Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2014/2523(RPS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B7-0090/2014

Előterjesztett szövegek :

B7-0090/2014

Viták :

Szavazatok :

PV 06/02/2014 - 9.4
CRE 06/02/2014 - 9.4
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2014)0097

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2014. február 6., Csütörtök - Strasbourg

9.4. Határozatra irányuló javaslat az eljárási szabályzat 88. cikke (4) bekezdésének d) pontja és 87a. cikkének (6) bekezdése alapján az 1031/2010/EU rendeletnek különösen az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeiből a 2013–2020 közötti időszakban árverés útján értékesítendő mennyiségek meghatározása céljából történő módosításáról szóló .../.../EU bizottsági rendelet elleni kifogás emelésének elvetéséről (B7-0090/2014) (szavazás)
Jegyzőkönyv
MPphoto
 

  Der Präsident. - Gemäß Artikel 87a Absatz 6 Spiegelstrich 3 GO hat die Präsidentschaft Einwände der EFD- und der ECR-Fraktion sowie auch die Einwände von Herr Protasiewicz und 42 anderen Mitgliedern des Europäischen Parlaments zu der Empfehlung des Umweltausschusses, keine Einwände gegen den Entwurf der Kommission zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010, insbesondere zur Festlegung der im Zeitraum 2013–2020 zu versteigernden Mengen von Treibhausgasemissionszertifikaten, zu erheben, erhalten. Über die Empfehlung des Umweltausschusses wird deshalb in der heutigen Abstimmungsstunde abgestimmt.

– Vor der Abstimmung:

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Ziobro (EFD). - Panie Przewodniczący! Na podstawie artykułu 177 ust. 4 Regulaminu w imieniu Grupy EFD zgłaszam wniosek formalny o to, aby Wysoka Izba przeniosła głosowanie nad tym punktem na następną sesję plenarną. Sprawa backloadingu jest niezwykle istotna i brzemienna w skutki jeśli chodzi o przemysł europejski, prowadzi do wzrostu cen energii, prowadzi do wzrostu kosztów produkcji i wzrostu bezrobocia w efekcie. Niezależnie jakie mamy poglądy w tej sprawie i różnimy się poglądami, okażmy szacunek sobie nawzajem i pewnym regułom gry i przełóżmy to głosowanie, bo musimy się nad tym zastanowić, przeanalizować sytuację i później dopiero podjąć brzemienną w skutki decyzję w tej sprawie.

 
  
 

(Der Antrag auf Vertagung der Abstimmung wird abgelehnt.)

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat