Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2014/2511(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B7-0091/2014

Predložena besedila :

B7-0091/2014

Razprave :

Glasovanja :

PV 06/02/2014 - 9.12
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P7_TA(2014)0105

Dobesedni zapisi razprav
Četrtek, 6. februar 2014 - Strasbourg

10.14. Odprava pohabljanja ženskih spolovil (B7-0091/2014)
Video posnetki govorov
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D). - Tolleranza żero għall-vjolenza kontra n-nisa. Din hija t-triq 'il quddiem u nittama li dan il-Parlament ma jkollux għalfejn jerġa' jiddiskuti l-vjolenza kontra n-nisa. Insemmi kif, fil-Parlament Malti, kien ukoll ippreżentat Private Member's Bill dwar Female Genital Mutilation, Forced Marriages u anke Enforced Sterilization. Dun juri l-impenn ukoll f'pajjiżi dwar din il-kwistjoni.

Kull ħdax-il sekonda madwar id-dinja jseħħ każ ta' female genital mutilation, il-WHO stmat li madwar 140 miljun tifla jew mara fid-dinja kull sena jgħaddu minn din il-proċedura. Minn dawn huwa stmat li 110 miljun ikunu ġejjin mill-Afrika. Għalhekk aktar huwa rilevanti għall-pajjiżi Ewropej li għandhom influss ta' immigranti li jaraw li jkollhom il-liġijiet f'posthom.

Sur President, nieħu din l-okkażjoni biex nappella lil dan il-Parlament u anke lill-Kummissjoni Ewropea għal studji adegwati. Nappella wkoll wara din ir-riżoluzzjoni biex is-sena 2016 tkun verament is-sena Ewropea li ġġib fi tmiem il-vjolenza kontra n-nisa. Sfortunatament mhux bħal din is-sena. Din is-sena lanqas biss għandha suġġett.

 
  
MPphoto
 

  Philip Claeys (NI). - Voorzitter, het is een goede zaak dat dit Parlement een resolutie aanneemt voor een sterke aanpak van de gruwelijke realiteit van de genitale verminking van vrouwen. Maar om tot een efficiënte aanpak van het probleem te komen, is het hoog tijd dat we eerst komaf maken met dat wereldvreemde cultuurrelativisme dat erin bestaat om alle culturen als gelijkwaardig te beschouwen. Een cultuur die genitale verminking van vrouwen aanbeveelt, toestaat of zelfs maar gedoogt, is geen cultuur die gelijkwaardig is aan die van ons.

Om een probleem te bestrijden, moet men eerst een correcte diagnose durven stellen, en die diagnose leidt ons tot the inconvenient truth dat barbaarse praktijken als de vrouwenbesnijdenis vooral plaatsvinden in Afrikaanse en islamitische culturen. Het heeft geen enkele zin om die waarheid niet onder ogen te zien. Met beschuldigingen als islamofobie komt niemand een stap vooruit, zeker de slachtoffers niet. De islamitische wereld heeft juist meer debat nodig over de achterlijke praktijken die er bestaan in plaats van geen debat.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo a presente Resolução, salientando que as instituições internacionais, europeias e nacionais desempenham um papel fundamental na prevenção da MGF, na proteção das mulheres e raparigas e na identificação das vítimas. Creio firmemente ser essencial a adoção de medidas que proíbam a violência com base no género, incluindo a mutilação genital feminina. Neste sentido, considero de grande relevância o compromisso da UE em prosseguir com ações de protesto e promoção do abandono desta prática nos países nos quais ainda se realizam. Reitero o meu apelo à Comissão no sentido de apresentar, com a maior brevidade possível, uma proposta legislativa da União Europeia, visando estabelecer medidas de prevenção contra todas as formas de violência contra as mulheres (incluindo a MGF). E tal como referido no Programa de Estocolmo, incluir na proposta uma abordagem global da UE na matéria, incluindo planos de ação conjuntos estruturados, tendo em vista pôr termo à MGF na União Europeia. Destaco, ainda, a necessidade de a Comissão e o SEAE assumirem uma posição firme em relação a países terceiros que não condenem a MGF.

 
  
MPphoto
 
 

  Marta Andreasen (ECR), in writing. - I voted for the oral question on female genital mutilation (FGM), asking the Commission about its intentions to propose a strategy and action plan aimed at addressing FGM. Although I do not want to see an EU legislative instrument, I would like to see more coherent policy, detailing how Member States can tackle this brutality.

In particular, I would like to see Member States pursuing, prosecuting and punishing any EU resident who has carried out FGM, and I would like to see them recognise that FGM is a gross form of violence against women and violence against the child. (According to the World Health Organisation, the majority of cases of FGM have involved young girls between infancy and the age of 15.)

 
  
MPphoto
 
 

  Pino Arlacchi (S&D), in writing. - I voted for this resolution, which endorses the Commission’s communication entitled ‘Towards the elimination of female genital mutilation’. With this tool, EU funding to prevent female genital mutilation (FGM) and to improve support for victims will be increased. FGM is a brutal practice which does not occur only in third countries but also affects women and girls living in the EU and constitutes a clear violation of fundamental rights. For this reason we call, via with this resolution, on the Member States to use all existing mechanisms to pursue, prosecute and punish any resident who has committed the crime of FGM, even if the offence was committed outside the borders of the Member State concerned.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Le jour du vote, c'était la Journée mondiale pour l'éradication des mutilations génitales féminines (MGF). Dans cette perspective, j'ai soutenu cette résolution. Comme vous le savez, il s'agit de pratiques dégradantes touchant à l'intégrité physique des femmes et des jeunes filles, une forme de violence particulièrement cruelle et dangereuse. En France, les "MGF" peuvent être traitées comme un crime, acte de torture et de barbarie. Au-delà, c'est contre toutes les formes de violences faites aux femmes contre lesquelles nous devons lutter. Par ce vote, nous appelons la Commission à présenter une proposition d'acte législatif de l'Union établissant des mesures de prévention contre toutes les formes de violence contre les femmes (y compris les MGF).

 
  
MPphoto
 
 

  Francesca Barracciu (S&D), per iscritto. - Il problema delle mutilazioni genitali femminili è una questione che ci riguarda da vicino.

Lungi dall'essere un orrore che accade in paesi terzi, è un abominio che arriva fino a noi, assieme ai flussi migratori di quelli che diventano nuovi cittadini europei. Il diritto all'integrità fisica e l'eguaglianza di genere sono diritti umani e valori che l'Unione europea riconosce come fondanti, e su tali principi non c'è possibilità di compromesso.

È necessario che sia ben chiaro che le mutilazioni genitali femminili sono inaccettabili per ogni società contemporanea. Esse mortificano le donne in quanto tali, ne mutilano il corpo e lo spirito, minano la loro salute e perpetuano lo stato di sottomissione nel quale ancora molte donne sono tenute. Pur nel rispetto delle diverse culture, ci sono principi sui quali l'Europa non fa compromessi. L'integrità fisica e i pari diritti delle donne, di tutte le donne, devono essere uno di questi.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea rezoluției, deoarece tratează o gravă violare a drepturilor fetelor și femeilor. Este îngrijorător faptul că această practică există încă în Europa și mărturisesc că numărul celor afectate de acest fenomen mă îngrozește. Aceste fete și femei, în cazul în care supraviețuiesc mutilării, rămân cu sechele fizice și psihologice greu de imaginat. Medicii care acceptă să efectueze o astfel de intervenție trebuie excluși din practica medicală; simpla tentativă de a o face ar trebui incriminată. Valorile culturale și tradiționale nu ar trebui în niciun caz să fie folosite ca scuză pentru a practica mutilarea genitală asupra copiilor, fetelor sau femeilor.

 
  
MPphoto
 
 

  Regina Bastos (PPE), por escrito. - Segundo dados da ONU, mais de 140 milhões de raparigas, jovens e mulheres foram submetidas à mutilação genital feminina e mais de 30 milhões de meninas correm o risco de serem vítimas deste ato de extrema de violência durante a próxima década. A mutilação genital feminina é uma violação dos direitos fundamentais e dos direitos da criança que não pode em caso algum ser justificada por qualquer tradição ou religião. Aplaudo o compromisso da União Europeia de prevenir a mutilação genital feminina, melhorar o apoio às vítimas e, em colaboração com o Serviço Europeu para a Ação Externa, reforçar o diálogo internacional. O papel das instituições internacionais, europeias e nacionais é fundamental para a prevenção da mutilação genital feminina, a proteção das mulheres e raparigas, na identificação das vítimas e na adoção de medidas que proíbam a violência com base no género. É essencial associar, de forma estreita, a sociedade civil em campanhas de sensibilização, mas também no desenvolvimento de material pedagógico e de formação de modo a erradicar estas práticas. Por estas razões, votei a favor desta resolução.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - Ho votato a favore della proposta di risoluzione relativa all'eliminazione delle mutilazioni genitali femminili perché qualsiasi fenomeno di violenza di genere, incluse le minacce, la coercizione o la privazione della libertà devono costituire una priorità nell'agenda dell'UE.

Una mutilazione, oltre a provocare un danno fisico, sessuale e riproduttivo è motivo di sofferenza emotiva e instabilità psicologica grave per le donne. Combattere contro le mutilazioni genitali femminili significa combattere per il rispetto dei diritti umani e dei principi sanciti dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea: è pertanto dovere dell'UE adoperarsi per vietare qualunque tipo di violazione di tali diritti. Qualunque tipo di pratica ablativa va dunque abolita e condannata in virtù anche di quanto affermato dall'Organizzazione mondiale della sanità.

Troppe donne e bambine sono ancora vittime di violenze brutali di qualunque natura basata sul genere che compromette il loro benessere psicofisico. Nessun fenomeno di questo tipo può essere giustificato dal rispetto di tradizioni ormai radicate nelle varie culture e, in quanto tale, va adottata una politica di tolleranza zero nei confronti di chi pratica le mutilazioni. Infine, plaudo all'invito fatto alla Commissione di proclamare il 2016 Anno europeo per porre fine alla violenza contro donne e ragazze.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Ritenendo il testo ben sviluppato in tutte le sue parti ho inteso sostenere con il mio voto la risoluzione contro le mutilazioni genitali femminili.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. - Procjenjuje se kako jer genitalno osakaćeno 125 milijuna žena u svijetu te oko pola milijuna u EU. UNICEF procjenjuje da je će 30 milijuna žena i djevojčica vjerojatno biti podvrgnute tome postupku tijekom narednog desetljeća. Pri tome postupku koriste se najrazličitija pomagala kao što su žileti, noževi, staklo, a postupak se najčešće vrši bez anestezije i dezinfekcijskih sredstava. Osim što je sam postupak bolan, te žene najčešće imaju dugotrajne komplikacije poput infekcija spolovila, trovanja krvi, a posljedice su i psihičke: depresija, podvajanje ličnosti, poremećaji ponašanja i slično. U nekim državama EU osnovani su domovi zdravlja specijalizirani za njegu žrtava genitalnog sakaćenja. Nužno je razviti posebne module osposobljavanja za zdravstvene djelatnike koji rade s migrantima te institucionalizirati multidisciplinarnu suradnju sektora zdravstva, obrazovanja, zaštite djece, socijalnih službi, pravosuđa, imigracije i azila po problemu. Jednako je važno osnaživati žene i dati im priliku da donesu informirane odluke za sebe i svoje kćeri. Brojke nam pokazuju koliki je značaj problema. Naša je ljudska dužnost zaštititi mlade žene i djevojčice od takve okrutne prakse.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. - Congratulo-me com o compromisso assumido pela UE de disponibilizar financiamento para prevenir a mutilação genital feminina, melhorar o apoio às vítimas, reforçar o diálogo internacional e encorajar a realização de atividades de investigação, tendo em vista a identificação clara de mulheres e crianças em risco.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. - Am votat acest raport deosebit de important, deoarece se referă în primul rând la drepturile femeilor la integritate corporală, dar și la egalitatea acestora cu bărbații. Raportul „salută comunicarea Comisiei intitulată «Eliminarea mutilării genitale a femeilor», în care Comisia se angajează să utilizeze fondurile UE pentru a preveni MGF și pentru a îmbunătăți asistența acordată victimelor, inclusiv protecția femeilor supuse acestui risc, în conformitate cu normele UE în materie de azil și, împreună cu Serviciul European pentru Acțiune Externă (SEAE), să consolideze dialogul internațional și încurajarea cercetării cu scopul de a identifica în mod clar femeile și fetele suspuse acestui risc”.

Deci, raportul este deosebit de important pentru statele membre, deoarece acestea, în cadrul politicilor de emigrare, trebuie să-i urmărească pe emigranții statelor terțe în care aceste practici sunt normale și, în consecință, să nu permită efectuarea lor pe teritoriul UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. - Deoarece mutilarea genitală a femeilor este o formă de violență împotriva femeilor și fetelor și constituie o încălcare a drepturilor lor fundamentale, precum și o încălcare a principiilor prevăzute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, consider că este absolut necesar ca combaterea mutilării genitale a femeilor să fie inclusă într-o abordare generală și coerentă vizând combaterea violenței împotriva femeilor la nivel european și nu numai.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte appelle l'Union européenne à s'engager pour mettre fin aux mutilations génitales féminines dans le monde. Les mutilations génitales féminines constituent une forme de violence particulièrement cruelle et une attaque aux droits de la femme contre laquelle nous devons lutter sans relâche. Il est nécessaire de s'assurer d'une protection appropriée de ces femmes. Aussi, l'appel à ratifier la convention d'Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes me semble-t-elle être un instrument approprié pour présenter une position uniforme de l'Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. - La mutilación genital femenina es una forma de violencia contra las mujeres y las niñas, una violación inaceptable de los derechos fundamentales de la Unión Europea. Por eso, es necesaria firmeza por parte de la Unión Europea para proteger los derechos fundamentales y denunciar esta abominable práctica en el marco de la lucha contra la violencia contra las mujeres. No solo se registra en terceros países sino que también afecta a las mujeres y niñas que residen en la Unión Europea, que son objeto de esta práctica brutal en su territorio, o en sus países de origen antes de trasladarse a la Unión Europea, o durante sus desplazamientos hasta este destino. Por eso es muy positivo el compromiso de la Unión Europea para reforzar la ayuda a las víctimas y utilizar fondos europeos para impedir esta agresión brutal, así como el compromiso de acabar con esta lacra.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - Há perto de 150 milhões de mulheres e crianças do sexo feminino que foram vítimas de mutilação genital, uma prática bárbara com consequências físicas e psicológicas irreversíveis, que muitas vezes conduz à morte. Esta prática, justificada por razões religiosas em inúmeras regiões do planeta, nomeadamente em África, mais não é do que uma violação clara dos direitos das mulheres e das crianças do sexo feminino que deve ser combatida e merece uma ação europeia no sentido de a tentar eliminar.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – Chaque année, des millions de femmes et de filles dans l'Union européenne et dans le monde sont victimes des violences que sont les mutilations génitales féminines, et beaucoup d'autres en sont menacées. Or, on ne peut laisser ainsi les femmes être l'objet de violences du simple fait qu'elles sont femmes. En cette journée internationale pour l'élimination des mutilations génitales, le vote de cette résolution doit donc être pour nous l'occasion d'exiger une tolérance zéro pour ces crimes et la nécessité d'éradiquer ces pratiques inacceptables. L'Europe et les États membres doivent user de tous les instruments à leur disposition pour prévenir ces crimes et empêcher que les filles et les femmes qui vivent sur le sol européen ne subissent jamais pareille expérience traumatisante. Qu'il s'agisse de la directive sur les victimes, de la création de fonds européens ou de la mise en place d'une plate-forme entre praticiens pour lutter contre ces pratiques archaïques, aucun effort ne devrait être ménagé pour en finir avec ces crimes odieux.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Iacolino (PPE), per iscritto. - Mi sono espresso a favore della Proposta di risoluzione riguardante "L'eliminazione delle mutilazioni genitali femminili" perché la violenza contro le donne è contraria al valore europeo fondamentale della parità tra uomini e donne.

Le MGF sono una forma di violenza contro donne e bambine, che purtroppo si verifica ancora oggi nei paesi terzi e negli Stati membri. Questa pratica è una violenza che si basa sul genere e che provoca un danno fisico-sessuale-psicologico; le complicanze e talvolta le scarsissime condizioni igieniche di questi interventi possono portare alla morte.

La Commissione continui a sostenere misure di prevenzione contro ogni forma di violenza di genere. Risulta difficile giustificare infatti pratiche violente come l'infibulazione, effettuate clandestinamente nel territorio degli Stati membri, con motivazioni di carattere religioso e sociale. Con questa risoluzione il Parlamento ha voluto riportare al centro del dibattito l'integrità della persona e i diritti umani fondamentali.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai soutenu cette résolution qui condamne la pratique barbare et de torture que sont les mutilations génitales féminines, dont ont été victimes près de 140 millions de femmes et de filles dans le monde, y compris dans l'Union européenne. La résolution appelle la Commission à présenter un acte législatif établissant des mesures de prévention contre toutes les formes de violence contre les femmes, y compris les mutilations génitales féminines. Je me félicite de l'adoption de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - È assolutamente necessario includere la lotta contro la mutilazione genitale femminile nell'ambito di un approccio generale e coerente, volto a combattere la violenza contro le donne.

La mutilazione genitale femminile è una forma di violenza contro donne e bambine che costituisce una violazione dei loro diritti fondamentali ed è contraria ai principi sanciti nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea. Le nostre istituzioni devono continuare a svolgere un ruolo fondamentale nell'ambito della prevenzione, del sostegno alle vittime e del dialogo internazionale, per cercare di mettere fine a questa pratica violenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. - La mutilazione genitale femminile è una pratica efferata e assurda che colpisce moltissime donne, arrecando danni fisici e psicologici devastanti.

Nonostante siano 500 000 le donne che nell'Unione europea hanno subito tale brutale violenza, l'Europa non ha ancora predisposto una politica condivisa di contrasto a questa pratica orrenda. Occorre mirare ad azioni che contrastino questo triste fenomeno attraverso una legislazione chiara, come accaduto ad esempio in Italia, con l'istituzione dell'assoluto divieto di praticare le MGF e con l'adozione di misure di prevenzione che coinvolgano in modo diretto i genitori immigrati. Sarà importante raggiungere un livello di contrasto alle MGF in tutti i paesi membri e sarà fondamentale promuovere lo scambio delle migliori prassi fino ad ora utilizzate, sulla scia dei risultati raggiunti, adottando una strategia coordinata per la soppressione totale di questa pratica.

Per le suddette ragioni ho votato a favore di questa risoluzione, con particolare riferimento al paragrafo 4, nel quale si chiede un atto legislativo che abbia l'obiettivo di stabilire misure di prevenzione contro questa forma di violenza che annulla la dignità delle donne.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – Les mutilations génitales féminines sont une forme de violence contre les femmes et les filles, ce qui constitue une violation de leurs droits fondamentaux que je combats avec force. Je me félicite que la Commission européenne s’engage afin d’éradiquer les mutilations génitales féminines. J’appelle cela de mes vœux de longue date au Parlement européen. Nous pourrions aller plus loin et je demande notamment à la Commission de prendre une position ferme à l’égard des pays tiers qui ne condamnent pas ces pratiques brutales.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - Female genital mutilation is a brutal form of violence against women and girls that constitutes a violation of their fundamental rights and violates the principles set out in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. I voted in full support of the resolution on the elimination of female genital mutilation.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. - He votado a favor de esta Resolución debido a que comparto plenamente la preocupación sobre las prácticas de mutilación genital femenina que se están extendiendo también en Europa. La práctica de la mutilación genital femenina es una gravísima práctica en contra de las niñas y las mujeres que se extiende de manera generalizada por muchos países. La Unión Europea debe ejercer su responsabilidad para tratar de evitar que se continúe aplicando dicha práctica. La Resolución señala también el elevado número de solicitudes de asilo que llegan a los Estados miembros de mujeres que pueden ser mutiladas y sobre las que inevitablemente los Estados miembros deberán actuar. Es por todo esto por lo que he decidido votar a favor de la Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Le droit reconnu à toute femme de disposer de son corps est un droit fondamental. Or les mutilations génitales féminines nient ce droit le plus élémentaire, au nom d'une tradition, d'une culture, d'une pratique, d'une coutume inacceptable de nos jours. Il faut expliquer aux communautés migrantes les séquelles physiques et psychologiques qu'entrainent de telles pratiques portant gravement atteinte à la dignité humaine. Nous devons combattre la persistance de ces pratiques qui se perpétuent avec l'accord tacite de certaines femmes emprisonnées dans le carcan des traditions. L'éducation des filles est un moyen pour les mener à l'émancipation et à la capacité de ne pas reproduire l'inacceptable.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - Female genital mutilation (FGM) is a barbarian practice, which inflicts unbearable pain and humiliation on the women forced to undergo it. I voted in favour of this resolution as I believe that FGM has no place in this day and age.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (ECR), per iscritto. - Da anni, in questo Parlamento, abbiamo denunciato le pratiche di mutilazione genitale femminile, un problema tanto presente nei paesi terzi quanto in Europa.

Nel 2008 sono stata relatore del documento di lavoro contro le MGF al Parlamento europeo. Siamo dunque favorevoli ad una proposta di risoluzione che chieda espressamente alla Commissione e al Servizio per l'azione esterna dell'Unione di dare il via ad una forte e capillare campagna di sensibilizzazione per mettere in rete tutte le istituzioni territoriali dei paesi membri, di coinvolgere nel progetto gli Stati con i quali l'Europa ha rapporti economici e di partenariato e d'implementare i progetti di cooperazione internazionale che coinvolgono le associazioni femminili africane in Europa.

Solo così saremo in grado di ridurre questo abuso fatto ai danni della dignità, della persona e del rispetto delle bambine. Siamo altresì consapevoli che gli inefficienti controlli alle nostre frontiere e l'aumento dell'immigrazione clandestina possono aver aumentato tali pratiche nei nostri paesi. È un dovere europeo combattere questo "disvalore" e inserire nella strategia globale per combattere la violenza contro le donne, contenuta nel recente trattato di Istanbul, le azioni da intraprendere, a livello scolastico e della società, contro le mutilazioni genitali femminili.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. - Seit über 20 Jahren gelten Genitalverstümmelungen als Menschenrechtsverletzungen. Trotzdem hat sich die Situation in den Ländern, in welchen Genitalverstümmelungen vorwiegend praktiziert werden, seither kaum verbessert. Es ist eine Schande, dass diese widerwärtige und frauenverachtende Praxis noch nicht eingedämmt und zudem durch die Massenzuwanderung nach Europa importiert wurde: Rund 500 000 Opfer von Genitalverstümmelungen gibt es Schätzungen zufolge in Europa! Oft werden in der EU ansässige Migrantinnen während eines Besuchs in ihrem Heimatland beschnitten, wo die Tat nicht verfolgt wird, weil sie entweder dort keinen Strafbestand darstellt oder von den Behörden toleriert wird. Es braucht dringend eine wirksame Bekämpfung und eine Sensibilisierung der Gesellschaft auf diesem Gebiet. Der vorliegende Entschließungsantrag enthält wichtige Schritte, allerdings wird mit keinem Wort darauf eingegangen, dass Genitalverstümmelungen auch im islamischen Kulturkreis stattfinden. Daher habe ich mich enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - As instituições internacionais, europeias e nacionais cumprem um papel determinante na prevenção da mutilação genital feminina, na proteção das mulheres e raparigas, assim como na identificação das vítimas e na adoção de medidas que proíbam a violência com base no género, em que se compreende a mutilação genital feminina. Por estas razões, voto positivamente a presente resolução.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - U raspravi ovako osjetljivoj temi prvo bih želio pohvaliti sjajan rad organizacije Make Every Woman Count (MEWC) koja je u svoje četiri godine postojanja učinila mnogo da bi poboljšala živote žena i djevojaka u Africi. Ta organizacija je pomogla da svijet čuje priče o strašnim sudbinama mnogih mladih djevojaka primjerice u Tanzaniji, koje su podvrgnute ovom strašnom postupku sa samo 9 godina. Djevojke koje uspiju pobjeći i školovati se često ostaju pomagati drugima, a mogućnost da bi pomoć Europske unije i naša podrška u Parlamentu mogla spasiti samo jednu djevojčicu, vrijedna je nastavka borbe. Šokiraju podaci kako je 100 do 140 milijuna žena u svijetu podvrgnuto ovim postupcima, kao i da su brojne sugrađanke u EU koje su porijeklom iz zemalja u kojima su takvi postupci uobičajeni već bile izložene takvom zločinu. Uz pravno sankcioniranje počinitelja ovih strašnih djela te pomoć onima koji se vć bore protiv ovakve prakse potrebno je dodatno ulaganje u edukaciju s ciljem smanjenja i potpunog prestanka s ovim praksama. Pripadnicima zajednica u kojima su ovakve prakse prihvatljive pod izlikom tradicije potrebno je omogućiti školovanje putem stipendija, pružiti im šansu da učine promjenu u svojim zajednicama, te putem multilateralnih odnosa podržavati i poticati strogo kažnjavanje počinitelja ovih zločina.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. We welcome the Commission Communication ‘Towards the elimination of female genital mutilation’, in which it undertakes to use EU funding to prevent FGM and improve support for victims, including protection for women at risk under EU asylum rules, and, together with the European External Action Service (EEAS), to strengthen international dialogue and encourage research with a view to clearly identifying women and girls at risk. We also welcome the Commission’s commitment to facilitating the exchange of experience and good practices on FGM issues between Member States, NGOs and experts, and its emphasis on the need to continue to closely involve civil society, including that of third countries, not only in awareness-raising campaigns but also in the development of educational material and training. Furthermore, we point out that international, European and Member State institutions play a vital role in the prevention of FGM, the protection of women and girls and the identification of victims and in taking measures to ban gender-based violence including FGM, and welcome the EU’s commitment to continue to take action to promote the abandonment of FGM in countries where it is practised.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvador Sedó i Alabart (PPE), por escrito. - En pleno siglo XXI y teniendo en cuenta que este lamentable hecho afecta, no ya a cientos de millones de mujeres en el mundo mayoritariamente en países en vías de desarrollo o subdesarrollados, sino directamente a más de medio millón nada menos dentro de la Unión Europea, la máxima representación de la ciudadanía que es este Parlamento no puede permitir que esta práctica siga llevándose a cabo de ninguna de las maneras. Esta práctica ha de ser considerada como violencia hacia la mujer e incluso como un atentado contra la infancia, ya que el mayor porcentaje se lleva a cabo en niñas y adolescentes menores de edad. No puede existir ninguna alegación, ni siquiera las que se hacen en orden a la libertad religiosa protegida como derecho fundamental dentro de la Unión, o las de aspectos relativistas por cuestión de diversidad cultural. Es una práctica que hay que luchar por eliminar y erradicar de manera global y efectiva.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - La comunicazione della Commissione "Verso l'eliminazione delle mutilazioni genitali femminili" trova il mio pieno appoggio, in quanto si impegna a ricorrere ai fondi dell'UE per prevenire tali pratiche e migliorare il sostegno fornito alle vittime, compresa la protezione delle donne a rischio a norma delle disposizioni dell'Unione in materia di asilo, e si impegna altresì, insieme al Servizio europeo di azione esterna, a rafforzare il dialogo internazionale e a promuovere la ricerca al fine di identificare chiaramente le donne e le bambine a rischio.

Questo genere di pratiche rappresenta una palese violazione dei diritti umani, oltre che una pratica discriminatoria basata sulla differenziazione di genere; pertanto deve essere combattuta dalle forze democratiche al fine di garantire il pieno rispetto dei diritti della persona. La Commissione dovrebbe presentare uanto prima una proposta di atto legislativo dell'UE che istituisca misure di prevenzione contro ogni forma di violenza nei confronti delle donne (comprese le mutilazioni genitali femminili) e una strategia esauriente dell'UE in materia, che includa ulteriori piani d'azione comuni e strutturati per porre fine alle mutilazioni genitali femminili nell'Unione.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), in writing. - I voted in favour of eliminating female genital mutilation (FGM) as I believe it is an intolerable form of violence. It involves the partial or total removal of external genital organs, for cultural or other non-therapeutic reasons. FGM is a form of gender-based violence which breaches fundamental rights to life, liberty and security.

According to the resolution, tabled by several political groups, more than 180 000 girls in the EU are at risk of FGM. Unfortunately, there are no reliable data available on the practice; however, the EU organises large-scale community discussion sessions, as well as community and district-wide public declarations on the issue, in order to increase awareness. I support the Commission’s request that the European Institute for Gender Equality should develop a methodology to help improve estimates of the number of women and girls affected by FGM in the EU.

Fortunately for Croatia, the Working Group for the Development of an Action Plan on Violence against Women 2007-2010 concluded that FGM is not a problem for Croatia, where it is rare for women to request shelter as the result of incidents of genital mutilation. Nevertheless, a law was passed prescribing sanctions for genital mutilation and other forms of violence against women.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - This resolution tackles a vitally important issue, the elimination of female genital mutilation (FGM). I welcome its call for stronger action in this area and for the Commission and the European External Action Service to take a firm stance on third countries which do not condemn FGM. I voted in favour of the resolution today.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – En tant que député en charge de l'égalité hommes-femmes et de la condition féminine, je suis encore plus sensible à cette thématique. Nous avons d'ailleurs appelé à nouveau la Commission à présenter sans délai une proposition d'acte législatif de l'Union établissant des mesures de prévention contre toutes les formes de violence contre les femmes (y compris les mutilations génitales féminines) et définissant, comme indiqué dans le programme de Stockholm, une stratégie complète de l'Union en la matière, comportant notamment de nouveaux plans d'action communs structurés en vue d'éradiquer cette pratique dans l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - Pensa-se que a mutilação genital feminina (MGF) afete mais de 125 milhões de mulheres em todo o mundo, sendo 500 000 no espaço da União Europeia. É uma prática reconhecida internacionalmente como uma das mais cruéis formas de violência praticada contra as mulheres, sendo uma violação clara dos seus direitos humanos. É de saudar a comunicação da Comissão intitulada Para a eliminação da mutilação genital feminina, na qual nos comprometemos a utilizar o financiamento da UE para prevenir a MGF e melhorar de forma significativa o apoio às vítimas. O papel das instituições internacionais, europeias e dos Estados-Membros é vital para a prevenção da MGF e proteção das vítimas. Creio que seja cada vez mais necessário e urgente que sejam estabelecidas medidas de prevenção contra todas as formas de violência contra as mulheres – incluindo a MGF, como parte integrante de uma estratégia global europeia. De acrescentar que esta proposta de resolução apela à Comissão para que designe o ano de 2016 como o Ano Europeu para acabar com a violência contra as mulheres e meninas, tendo votado assim favoravelmente à aprovação do documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru Rezoluția Parlamentului European din 6 februarie 2014 referitoare la comunicarea Comisiei intitulată „Eliminarea mutilării genitale a femeilor”( MGF). Din păcate, conform OMS, aproximativ 140 de milioane de copii, fete și femei, ar fi fost supuși acestei forme crude de violență de gen la nivel global. Această practică crudă a fost raportată în 28 de țări africane, în Yemen, nordul Irakului și în Indonezia.

Reiterăm apelul făcut Comisiei de a prezenta o propunere legislativă a UE care să instituie măsuri de prevenire împotriva tuturor formelor de violență împotriva femeilor și, după cum este indicat în Programul de la Stockholm, o strategie globală a UE cu privire la această problemă, inclusiv alte planuri structurate de acțiuni comune pentru a pune capăt mutilării genitale în UE. Reiterăm apelul adresat statelor membre de a utiliza mecanismele existente, în special Directiva 2012/29/UE, inclusiv instruirea celor care lucrează în domeniu vizând protecția femeilor și a fetelor, și de a urmări și pedepsi orice rezident care a comis infracțiunea de MGF, chiar dacă infracțiunea a fost comisă în afara granițelor statului membru în cauză. Solicităm ca principiul extrateritorialității să fie inclus în prevederile de drept penal ale tuturor statelor membre, astfel încât infracțiunea să poată fi pedepsită în aceeași măsură în toate statele membre.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – En ce 6 février, journée mondiale contre les mutilations génitales féminines et l'excision, je ne peux que saluer l’adoption de la résolution de mon ami et collègue de la GUE, M. Gustafsson, afin de lutter contre ces horreurs. L’Unicef estime aujourd’hui que ces pratiques continuent de toucher plus de 125 millions de femmes et de filles, en Afrique, au Moyen-Orient et ailleurs. Bien qu'en théorie les mutilations génitales soient légalement interdites dans la plupart des pays du monde, la volonté politique et les actions concrètes pour lutter contre ces pratiques restent le plus souvent superficielles. Le combat est donc encore loin d’être gagné! N’oublions pas cependant que ces violences faites aux femmes, tout comme celles qui frappent les enfants et en particulier les filles, ne pourront réellement reculer que par l'application de politiques globales et notamment de politiques réelles de coopération visant d'abord à lutter contre la pauvreté et l'ensemble des inégalités d'accès à l'éducation, à la santé et à l'ensemble des droits sociaux. Je soutiens toujours les textes qui vont vers plus d'égalité entre les femmes et les hommes, et la lutte contre les violences faites aux femmes en fait malheureusement partie intégrante.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. - Der vorgelegte Entschließungsantrag beschäftigt sich mit der geplanten Abschaffung der weiblichen Genitalverstümmelung und bekräftigt und unterstützt den angestrebten Aktionsplan, um gefährdete Frauen und Mädchen zu schützen. In diesem Sinne kann der Antrag durchaus positiv gewertet werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Zgodnie z definicją Światowej Organizacji Zdrowia obrzezanie kobiet obejmuje całość zabiegów mających na celu częściowe lub całkowite usunięcie zewnętrznych żeńskich narządów płciowych lub inny rodzaj okaleczenia żeńskich narządów płciowych bez medycznego uzasadnienia. Proceder ten ma podłoże kulturowe, religijne lub społeczne i są mu poddawane młode dziewczęta do 15 roku życia. Jest to forma znęcania się nad dzieckiem oraz stosowania przemocy wobec kobiet i dziewcząt. Okaleczanie narządów płciowych ma poważne krótko- i długoterminowe skutki dla zdrowia psychicznego i fizycznego ofiary. W państwach członkowskich Unii, gdzie mieszkają kobiety i dziewczęta, które padły lub mogą paść ofiarą okaleczenia, praktyka ta ma miejsce głównie w kraju pochodzenia, a sporadycznie w państwie członkowskim Unii.

Dnia 21 września 2010 r. Komisja przyjęła strategię na rzecz równości kobiet i mężczyzn na lata 2010–2015, w której określone zostały priorytety w dziedzinie równości płci, w tym położenie kresu przemocy ze względu na płeć. W strategii odniesiono się konkretnie do problemu okaleczania kobiecych narządów płciowych. W obchodzonym 6 lutego 2013 r. Międzynarodowym Dniu Zerowej Tolerancji dla Okaleczania Narządów Płciowych Kobiet Komisja Europejska potwierdziła swoje zdecydowane zaangażowanie w walkę przeciwko tej brutalnej praktyce.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Yannakoudakis (ECR), in writing. - The ECR Group takes a strong stance against the genital mutilation of girls and women. We are appalled by this gross violation of girls’ and women’s right to bodily integrity. It is important for the EU to play its part and we welcome the strategy communication from the Commission and its focus on prevention of FGM. The ECR acknowledges FGM as a serious criminal offence, either when taking place within the EU or outside, by an EU resident or national and therefore recognise that Member States will have criminal legislation in place and we urge Member States to fully implement and enforce this legislation. We do not believe that EU legislation would be effective in this instance and therefore the ECR has voted against paragraph 4. Whilst we recognise that there is a high prevalence in African countries, we do not believe that it is helpful to refer to ‘recorded countries’ or indeed specific countries. The genital mutilation of girls frequently happens in secret and it is difficult to obtain accurate figures on how many girls and women it affects and which countries are the most prevalent, for this reason we have voted against part 2 of recital D.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. - A MGF afeta entre 100 e 140 milhões de mulheres e raparigas em todo o mundo. No momento em que as novas Metas do Milénio a partir de 2015 estão a ser discutidas, é extremamente importante que os direitos das mulheres e a igualdade de género estejam no cerne destas novas metas; da mesma forma, os direitos das mulheres e o combate à violência contra mulheres e raparigas devem ser considerados objetivos prioritários. É importante definir objetivos e medidas concretas, com compromissos concretos, para a erradicação da mutilação genital feminina, a redução da mortalidade infantil, a melhoria da saúde materna, com uma forte ênfase na saúde e direitos sexuais e reprodutivos das mulheres em todo o mundo. Como sabemos, a MGF tem um impacto horrível sobre a saúde reprodutiva e sexual das mulheres. É fundamental que existam estratégias coordenadas para acabar com todas as formas de violência contra as mulheres, com base nos direitos humanos e no princípio da igualdade entre homens e mulheres. Os números deste crime macabro não podem continuar a aumentar se queremos caminhar no sentido do progresso social.

 
Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov