Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Debaty
Poniedziałek, 24 lutego 2014 r. - Strasburg Wersja poprawiona

16. Porządek obrad
zapis wideo wystąpień
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. - Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 20.[nbsp ]Februar 2014, gemäß Artikel[nbsp ]137 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden. Dazu habe ich Ihnen zwei Mitteilungen zu machen:

– Montag: keine Änderungen.

– Dienstag: keine Änderungen.

– Mittwoch: Zu der Abstimmung über den Bericht von Frau McAvan über die Tabakrichtlinie habe ich einen schriftlichen Antrag des Kollegen Callanan als Vorsitzendem der ECR-Fraktion erhalten, dass die Abstimmung wegen vorgenommener technischer Änderungen am Text verschoben werden soll. Herr Callanan hat mir mit Schreiben vom 21.[nbsp ]Februar mitgeteilt, dass seine Fraktion deshalb, weil sie die Änderungen am Text nicht für technisch, sondern für inhaltlich hält, beantragt, die Abstimmung darüber zu verschieben. Ein gleichlautendes Schreiben habe ich von Herrn Kollegen Reul, aber in persönlicher Funktion, erhalten.

Ich weise Sie darauf hin, dass die Schreiben bei mir eingegangen sind. Nach den Vorgaben unserer Geschäftsordnung ist aber zu Beginn der Abstimmung ein entsprechender Antrag hier im Plenum zu stellen. Ich möchte Ihnen nur schon vorab mitteilen, dass ein solches Schreiben bei mir eingegangen ist und Sie sich bitte in den Fraktionen darauf einstellen, dass ein solcher Antrag kommt.

– Donnerstag: Die EVP-Fraktion hat beantragt, die Aussprache zur Lage in Venezuela mit einer Entschließung abzustimmen. Dazu hat Herr Audy das Wort gewünscht. Bitte sehr, Herr Audy!

 
  
MPphoto
 

  Jean-Pierre Audy, au nom du groupe PPE. – Monsieur le Président, mes premiers mots seront pour remercier la Conférence des présidents d'avoir accepté d'inscrire ce débat à l'ordre du jour. Au nom de mon groupe, je voudrais souligner –[nbsp ]mais les parlementaires le savent[nbsp ]– que des manifestations populaires se sont développées au Venezuela ces derniers temps, lesquelles ont été réprimées dans le sang par les autorités avec un bilan extrêmement lourd: 10[nbsp ]morts, plus d'une centaine de blessés et plusieurs personnes arrêtées, parmi lesquelles des leaders de l'opposition démocratique et des étudiants.

Notre assemblée a toujours considéré qu'il était inadmissible que des autorités tuent leur peuple. Dans ce contexte, j'ai oublié d'ajouter que notre parlement a régulièrement proposé au gouvernement des missions, qu'il n'a jamais pu exercer. Le gouvernement a refusé pour le seul motif que –[nbsp ]comme c'est l'usage[nbsp ]– nous souhaitions rencontrer l'opposition.

C'est dans ce contexte –[nbsp ]je m'exprime ici également en tant que vice-président de la délégation du Mercosur; vous savez que nous avons des intérêts de négociation et qu'aujourd'hui se tient le sommet UE-Brésil[nbsp ]– que nous souhaiterions que nos débats politiques soient accompagnés d'une résolution qui permettrait de transmettre au gouvernement du Venezuela le "sentiment" de notre Parlement européen.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira, em nome do Grupo GUE/NGL. – Senhor Audy, desde 2002, desde o golpe de Estado falhado na Venezuela, realizaram-se neste país 19 atos eleitorais. Nem o Senhor Audy, e duvido que alguns dos que aqui estão sentados nesta Câmara, possa dizer o mesmo dos seus respetivos países. É lamentável que os golpistas que foram derrotados em 2002 não reconheçam a vontade soberana da maioria do povo venezuelano. Mas ainda mais lamentável são manobras como aquela que é aqui ensaiada pelo PPE de tentar instrumentalizar esta Câmara a favor desses interesses francamente minoritários na sociedade venezuelana.

 
  
 

(Das Parlament nimmt den Antrag an.)

(Der Arbeitsplan ist somit angenommen.)

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). - Señor Presidente, el viernes ocurrió algo insólito: el grupo de mediadores internacionales que está acompañando el proceso de paz en Euskadi fue llamado a declarar a la Audiencia Nacional. El lehendakari estuvo en su sitio, acompañándoles en Madrid.

Pido aquí la implicación de las instituciones europeas para consolidar definitivamente la paz en Euskadi. Esa paz que tanto necesita la sociedad vasca, y eso es lo que nos están demandando. Impliquémonos, por favor ―como lo hemos hecho en otros procesos europeos y como lo estamos haciendo en otros procesos internacionales. No podemos estar ausentes de este proceso del corazón de Europa.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności