Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Dezbateri
Luni, 24 februarie 2014 - Strasbourg Ediţie revizuită

23. Intervenţii cu durata de un minut (Articolul 150 din Regulamentul de procedură al PE)
Înregistrare video a intervenţiilor
PV
MPphoto
 

  La Présidente. - L'ordre du jour appelle les interventions d'une minute sur des questions politiques importantes (article 150 du règlement).

 
  
MPphoto
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE). - Aș dori să atrag atenția plenului asupra unei situații absurde, care aduce prejudicii grave agricultorilor români și ridică semne de întrebare cu privire la buna utilizare a fondurilor europene pentru agricultură. Este vorba despre impozitele dure, impuse agricultorilor: aceștia trebuie să plătească statului sume care reprezintă o treime din subvenția primită de la Uniunea Europeană. Un agricultor român datorează statului următoarele taxe: impozit de 16%, indiferent dacă obține profit sau pierdere, contribuție pentru asigurări de sănătate - 5,5%, contribuție pentru asigurări sociale și, nu în ultimul rând, o taxă pentru a-i fi atestată calitatea de producător. O mare parte din subvenția agricolă, ajunge așadar, în realitate, la bugetul statului român, nu la fermieri. Această politică fiscală a guvernului român este departe de a fi o politică în folosul agricultorilor, o politică destinată să sprijine agricultura românească.

 
  
MPphoto
 

  Elena Băsescu (PPE). - Doresc să vă aduc la cunoștință că nou-formata majoritate socialistă din Parlamentul României continuă practicile condamnate de Comisia Europeană în raportele MCV. Săptămâna trecută, Camera Deputaților a blocat ridicarea imunității deputatului Vlad Cosma, acuzat de DNA de trafic de influență. Practic, guvernanții s-au substituit justiției, călcând, din nou, sub șenile statul de drept. Grav este că acest vot a fost dat ostentativ, la ordinul premierului socialist, Victor Ponta. El a dorit să transmită astfel, un semnal parlamentarilor corupți că, dacă îl vor susține, el îi va proteja în Parlament, de justiție. În ciuda angajamentelor repetate luate de premierul Ponta în fața Uniunii Europene, el s-a solidarizat, din nou, cu hoții.

 
  
MPphoto
 

  Catherine Stihler (S&D). - Madam President, after writing to the Commission requesting an update on an EU strategy for patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD), I was very disappointed to be informed that the Commission does not intend to put forward a specific strategy for patients with COPD as it says that it is addressing the key issue with the Tobacco Products Directive.

Not only is this disappointing, but it is worrying. COPD is one of the leading causes of premature deaths worldwide, yet awareness of COPD is insufficient. Given the prevalence and the socio-economic burden of COPD, not only should there be ringfencing of funds for specific diseases – such as this one – that have been underfunded, but we need to start tackling the deficiencies in the way that COPD is treated across Europe.

People suffering from COPD and patients with respiratory diseases in Europe have for decades been enduring large disparities in the standard of care received. To overcome these inequalities, patient-driven standards, prevention, diagnosis, care and rehabilitation have to be better measured. I urge the Commission to take greater responsibility on this issue.

 
  
MPphoto
 

  Jelko Kacin (ALDE). - Slovenijo je konec januarja prizadela huda naravna nesreča in povzročila ogromno škodo. Na stiku vlažnega zraka z juga in ledenih vetrov kontinenta je iz dežja, snega in ledu nastal debel žled, ki je naravo vkoval v zelo težak led.

Cestne in železniške komunikacije so bile prekinjene. Daljnovodi so padli. V najhujšem mrazu električne oskrbe ni bilo več dni, ponekod tudi deset dni. Sedem milijonov kubičnih metrov hlodovine je polomljeno, izruvano, uničeno. Ena šestina gospodinjstev je ostala brez električne oskrbe. Šole so morali zapreti. Omrežje je razpadlo v velikem delu države. Z elektroagregati si vasi pomagajo še danes. Mnoga naselja so povsem odvisna od take oskrbe.

Slovenija je utrpela škodo, ki daleč presega 300 milijonov evrov. Za majhno ekonomijo v finančni krizi je to velik udarec. Vlado Republike Slovenije pozivam, naj čim prej vloži zahtevek za solidarno pomoč, Evropsko komisijo pa, da zahtevek prednostno obravnava in predlog pomoči pošlje v potrditev v Evropski parlament še v tem mandatu.

 
  
MPphoto
 

  Iñaki Irazabalbeitia Fernández (Verts/ALE). - Señora Presidenta, señora Comisaria, la Comisión Internacional de Verificación del alto el fuego de ETA anunció el pasado viernes que la organización armada había dejado fuera de uso en su presencia parte de su arsenal de armas. Además, anunció que ETA se ha comprometido a finalizar el desarme total en el plazo de un año.

Considero que es una muy buena noticia y un paso adelante importante en el proceso de paz del País Vasco. Desgraciadamente, la reacción del Gobierno español al gesto ha sido decepcionante. El ministro del Interior ha despreciado la labor de la Comisión Internacional de Verificación y la Audiencia Nacional ha llamado a declarar a los verificadores.

Por otra parte, el ministro del Interior de Francia ha ido más allá y ha declarado textualmente: «No estamos en un proceso de paz, estamos en lucha contra el terrorismo».

Hoy, una vez más, reclamo en esta Cámara a las instituciones europeas su participación activa en el proceso de paz vasco. La Unión no se puede quedar de brazos cruzados ante la actitud inmovilista y de bloqueo de los Gobiernos español y francés.

Si entre los objetivos fundamentales de la Unión está salvaguardar la paz en Europa, esta no tiene excusa para no involucrarse activamente en la resolución del conflicto vasco y contribuir al cierre ordenado del último conflicto armado en Europa, y, cuanto antes, mejor.

 
  
MPphoto
 

  Marek Henryk Migalski (ECR). - Pani Przewodnicząca! W ciągu ostatnich kilkudziesięciu dni widzieliście tragiczne wydarzenia na Majdanie na Ukrainie, ale dzisiaj tak naprawdę to od nas oczekuje się aktywności. Wszystko tam może się stać, tam może rozwinąć się scenariusz dobry, tam może rozwinąć się scenariusz zły i może się rozwinąć scenariusz bardzo zły. Dlatego od Unii Europejskiej, która wielokrotnie nie stawała na wysokości zadania, musimy dzisiaj wymagać kilku rzeczy, które pomogą Ukraińcom w wybraniu tej właściwej drogi, a to oznacza przedstawienie jeszcze w tym roku umowy stowarzyszeniowej, zniesienie jeszcze w tym roku wiz dla Ukraińców, zwłaszcza dla młodzieży, dla osób, które starają się edukować w Unii Europejskiej, jeszcze w tym roku taka umowa handlowa, która zwiększy obroty i da pracę Ukraińcom, również Ukraińcom na Ukrainie. My mamy swoje obowiązki, my wielokrotnie nie stawaliśmy na wysokości zadania, mamy dług wdzięczności wobec Ukraińców i powinniśmy ten dług wdzięczności spłacić.

 
  
MPphoto
 

  Nikola Vuljanić (GUE/NGL). - Gospođo predsjednice, htio bih skrenuti pažnju na nešto što svi jako dobro znamo i zanemarujemo. Privatizacija javnih i državnih sredstava u zemljama u tranziciji i zemljama koje se pridružuju Europskoj uniji redovito rezultira kriminalom i tragedijama. U Hrvatskoj, Srbiji, Bosni, Rumunjskoj, Bugarskoj i mogao bih tako dalje nabrajati.

Tržište možda može biti samoregulirajući mehanizam, ja u to doduše ne vjerujem, ali to definitivno nije u zemljama koje politički nisu stabilne ili nemaju dugotrajnu demokratsku tradiciju. Ipak, u svim rezolucijama koje smo u ovom domu donijeli, brza privatizacija se traži od zemalja u pregovorima, kao da nemaju dosta problema i bez toga. Zaustavimo se malo. Razmislimo. Pogledajmo što se dogodilo. Možda ima boljih rješenja. Ovo ipak nije Amerika i ja se iskreno nadam da nikad neće ni biti.

 
  
MPphoto
 

  Gerard Batten (EFD). - Madam President, on 10[nbsp ]February an article by Yasmin Alibhai-Brown appeared in The Independent newspaper. The headline described certain people as ‘hideously white’, while the text included a description of them as ‘pompous, backward and white’. These derogatory descriptions associated with race would appear to be an offence under the Race Relations Act. On that basis I have written to the Metropolitan Police.

The Independent is, I believe, on sale on the continent. If an EU citizen outside the United Kingdom complained about the article then Mrs Alibhai-Brown could find herself the subject of a European arrest warrant issued under the category of racism and xenophobia. She could find herself locked up for a considerable amount of time on the order of an investigating magistrate while the case is looked into. I would, of course, oppose her judicial surrender under a European arrest warrant as being contrary to the principles of English law.

 
  
MPphoto
 

  Andrew Henry William Brons (NI). - Madam President, when the history of the 21st century is written it could be remembered as the one in which Europeans were ethnically cleansed from large parts of their homelands. Within my lifetime large parts of the cities of many countries in the West have been transformed into outposts of Africa and Asia. By the end of the century the East will probably be transformed in the same way.

Now it has not happened autonomously like the wind and tides; it has been brought about deliberately by the people who misrule us: the political class. When the peoples of Europe are no longer the pre-eminent populations our distinctive culture will be no more. Distinctive peoples are not the product of distinctive cultures; distinctive cultures are the product of distinctive peoples.

Demographic change is not just about numbers and space. It is about the identities of the peoples doing the replacing and the people being replaced. There is still time for Europeans nationally, and in cooperation, to alter their destiny and take control of their own future. It will require moral courage, determination and resolution.

 
  
MPphoto
 

  Monica Luisa Macovei (PPE). - Alianța pro-europeană din Republica Moldova a făcut eforturi considerabile pe drumul către Uniunea Europeană. Rezultatul a fost parafarea Acordului de asociere, la Vilnius și decizia de liberalizare a vizelor pe care o vom vota, în curând, în plen. Acum, mai mult ca niciodată, Uniunea Europeană trebuie să sprijine cu multă determinare Republica Moldova, pentru a putea rezista presiunilor Federației Ruse. Nu vrem să se repete situația din Ucraina care, după ce a parafat Acordul de asociere cu Uniunea Europeană, nu l-a semnat la termenul stabilit, iar de peste două luni de zile, în Euromaidan, la Kiev, au fost omorâți peste 100 de oameni în care s-a tras cu muniție de război. Republica Moldova, la fel ca și Ucraina, trebuie să semneze cât mai repede acordurile de asociere cu Uniunea Europeană.

 
  
  

VORSITZ: RAINER WIELAND
Vizepräsident

 
  
MPphoto
 

  Jorgo Chatzimarkakis, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. Κύριε Πρόεδρε, στην Ελλάδα οι τοπικές κοινωνίες βρίσκονται σε μεγάλη αναστάτωση. Αιτία είναι η καταστροφή των χημικών όπλων της Συρίας στα νερά της Μεσογείου. Όλοι συμφωνούμε πως είναι σημαντική η ειρήνη στη Συρία και ότι θα πρέπει να καταστραφούν τα χημικά όπλα. Όχι όμως στη Μεσόγειο! Δεν θέλουμε να υπάρχει έστω και ελάχιστος κίνδυνος μόλυνσης του περιβάλλοντος.

Ζητήσαμε από τους Πρωθυπουργούς της Ελλάδας και της Ιταλίας να αναλάβουν επίσημη πρωτοβουλία, αλλά δεν υπήρξε μέχρι στιγμής αντίδραση. Οι άνθρωποι και οι τοπικοί φορείς στην Ελλάδα και σε άλλες χώρες ανησυχούν. Το μήνυμα που μας στέλνουν οι πολίτες είναι απλό: Προστατέψτε τη Μεσόγειο!

 
  
MPphoto
 

  Mirosław Piotrowski (ECR). - Panie Przewodniczący! Po sukcesie telewizji Trwam zwrócili się do mnie dziennikarze polskiej telewizji publicznej, gdyż jej kierownictwo postanowiło przekazać firmie zewnętrznej swoich dziennikarzy, montażystów i innych pracowników, co de facto oznacza późniejsze zwolnienie z pracy wiele setek, a nawet tysięcy osób. Decyzja ta została podjęta tuż przed wyborami do Parlamentu Europejskiego. Jest ona, jak dowodzą dziennikarze, niezgodna z dyrektywą Rady z 12 marca 2001 r., z art. 22 polskiego kodeksu pracy, a także obowiązującą w Polsce ustawą o radiofonii i telewizji. Działanie to dowodzi nie tylko instrumentalnego traktowania dziennikarzy, montażystów i innych, ale może naruszać zasadę wolności mediów. Licząc na zainteresowanie sprawą przewodniczącego Parlamentu, pana Martina Schulza, kieruję jednocześnie w tej sprawie przewidziane Regulaminem pytanie pisemne do Komisji Europejskiej.

 
  
MPphoto
 

  Paul Nuttall (EFD). - Mr President, late last year, I brought up in this Chamber the case of a British ski instructor called Simon Butler. Mr Butler is trying to ply his trade in France at the moment, but he is being hounded by the French authorities, who claim that his qualifications do not meet their requirements, which is blatantly untrue and they know it.

I finished my speech by asking for a meeting with Commissioner Barnier to clear up this matter, which he kindly agreed to. On 20 January, Mr Butler and I met the Commissioner, and Mr Butler now has a memorandum of understanding from Commissioner Barnier, which should mean that he can ply his trade without trouble, without problems and without being harangued and harassed by the French authorities.

So you can understand why we were a bit shocked last week when Mr Butler was locked up in a cell for 36 hours for absolutely no reason. It just goes to show that it is a farce. We in Britain stick to the rules and we comply with the single market, but the French do not. It is a disgrace.

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE). - Gospodine predsjedniče, ekstremno niske temperature, led i snijeg početkom veljače uzrokovali su višemilijunske štete u Gorskom kotaru. Razmjer katastrofe najbolje potvrđuje činjenica da je uništena cjelokupna elektromreža, obiteljski nasadi i šume. Znači, za obnovu će biti potrebno više desetljeća. No tu agonija tek počinje jer su otapanje snijega i obilne kiše uzrokovale poplave i materijalne štete koje iznose više stotina milijuna kuna, a na tim područjima je proglašena elementarna nepogoda.

Vodostaji rijeka u Hrvatskoj i dalje su iznimno visoki, vojska i vatrogasci koji štite od daljnjeg uništenja privatne imovine i dalje su na terenu te po potrebi evakuiraju stanovništvo, a strahuje se i od pojave zaraznih bolesti. I dok mi ovdje sjedimo, u ovome trenutku tisuće kuća u Hrvatskoj pliva pod vodom, a neispavano stanovništvo brani domove vlastitim snagama i ovu noć stoga očekujem promptnu reakciju i financijsku pomoć Europske unije putem Vlade Republike Hrvatske ne samo pri sanaciji nastale štete nego i prevenciji izgradnjom nasipa i sustava za odvodnjavanje kako bismo u budućnosti izbjegli neželjene posljedice.

 
  
MPphoto
 

  Andrés Perelló Rodríguez (S&D). - Señor Presidente, me dirijo a la Comisión Europea para pedirle que inste al Gobierno de España a parar las prospecciones petrolíferas que se desarrollan o están planteadas en nuestras costas.

Ni Canarias, ni Baleares, ni la Comunidad Valenciana pueden permitirse arriesgar su presente o arruinar su futuro. Tan solo pedimos que nos dejen trabajar y vivir con lo nuestro y de lo nuestro. Queremos seguir disfrutando de nuestro sol, nuestras playas, nuestra pesca, nuestros pescadores y del turismo, que tanto ha ayudado a soportar la crisis.

Queremos que se potencien las energías renovables —que es lo que no hace el Gobierno de España—. Queremos simplemente —y no pedimos tanto— que nos dejen estar con nuestra economía emprendedora, con nuestra biodiversidad, y que no intenten imponernos una mala copia de unos Emiratos Árabes a los que no aspiramos.

No queremos riqueza de presente envenenada con ruina de futuro. Queremos simplemente vivir en paz —no pedimos tanto—, con un medio ambiente saludable y sostenible, con una economía emprendedora y sin que nadie se quiera hacer rico a costa de nuestras vidas en el futuro. Y eso es lo que le pido a la Comisión Europea: que inste al Gobierno de España a parar las prospecciones.

 
  
MPphoto
 

  Marian Harkin (ALDE). - Mr President, at the end of five years we in the House, the Council and the Commission need to answer some very serious questions from our voters about austerity and accumulated debt levels in the Member States. According to Eurostat, in 2012 Ireland – my own country – had general government gross debt and consolidated private debt amounting to a staggering 420% of Irish GDP. Portugal was next in line at 340%; Greece had 285% and Spain 280%.

Yet all of these Member States have undergone systemic cuts in government spending. All have undergone severe cuts to services which target the needy in a disproportionate way. SMEs are struggling, and youth unemployment levels are shaping a lost generation in those Member States.

It is low interest rates that keep countries like Ireland barely afloat. Debt is accumulating; interest payments on debt increase while growth is stagnant or marginal. It is a never-ending, grinding, bottom-scraping cycle. We need to give our voters hope. Debt restructuring, redemption funds, eurobonds are all …

(The President cut off the speaker)

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). - Gospodine predsjedniče, hrvatski jezik jedan je od službenih jezika Europske unije i uživa jednak status kao svi ostali službeni jezici ove zajednice. Barem na papiru. Prijedlog odluke o produljenju članka 147. Poslovnika do kraja 8. saziva nosi u sebi stavak (f) prema kojem Parlament neće biti u mogućnosti osigurati punu pokrivenost hrvatskim jezikom od početka 8. saziva.

Prema mojim saznanjima, nema samo Parlament probleme s hrvatskim, već ga imaju i europske agencije čije internetske stranice u većini slučajeva nisu prevedene na hrvatski jezik. Čak i da zanemarimo neravnopravan položaj u kojem smo se našli, moji hrvatski kolege i ja, teška posljedica ovakvog odnosa prema hrvatskom jeziku jest isključenost hrvatskih građana koji puno teže od ostalih dolaze do informacija o radu institucija Unije.

Ovim putem tražim od Parlamenta, Komisije i europskih agencija da ozbiljno shvate hrvatske građane i njihove potrebe te da unatoč izazovima i tehničkim poteškoćama u što kraćem roku osiguraju tehničku pokrivenost europskih institucija hrvatskim jezikom.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). - Mr President, the European Entrepreneurial Region award is part of a scheme which recognises regions for their excellent work in promoting entrepreneurism through forward thinking and sustainable governance. It also of course recognises that the 2020 strategy is being implemented at ground level.

Kerry is the county which I come from. It received the award in 2011, thanks to the good work of IT Tralee and a good friend of mine, Ogie Moran, a former great footballer. Clare is another county which could benefit hugely from such an award. It is home to some of the finest tourist attractions in the world: the Cliffs of Moher, the karst area of the Burren, and of course there is Shannon airport and the aerospace sector, which could generate huge numbers of jobs. It is a great place to do business and they have a great, positive, can-do attitude, as was seen by the success of their hurlers last year in winning the All-Ireland Final against all the odds. I would hope that this area will be recognised with a European Entrepreneurial Region award as well.

 
  
MPphoto
 

  Petru Constantin Luhan (PPE). - Vreau să vă atrag atenția asupra unui fenomen fără precedent în Uniunea Europeană, și anume asupra discriminării și abuzurilor împotriva studenților români din Marea Britanie. În noiembrie 2013, autoritățile britanice au cerut studenților români evidențe suplimentare și a blocat studenților români și bulgari creditele, atât pentru studii, cât și pentru întreținere. Și vă întreb: cum se poate, după ce aceștia au trecut acum un an sau doi printr-un proces de screening și au fost acceptați, să li se ceară acum evidențe suplimentare și, mai mult decât atât, să li se anuleze cererile? Mai mult decât atât, atrag atenția asupra aspectului xenofob și politicianist care s-a născut în Marea Britanie, în special prin colegul nostru neonorabil, domnul Nigel Farage, care are declarații publice agresive (Președintele a întrerupt vorbitorul).

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula (S&D). - Gospodine predsjedniče, želim upozoriti na problem koji će razumjeti svi koji dolaze iz pomorskih zemalja, prostora gdje je ribarstvo najprije stil života, a onda djelatnost. Naime, sukladno preuzetim obvezama iz pregovora s Europskom unijom kategorija mali ribolov se ukida te se uvodi kategorija mali obalni ribolov. To će biti novi oblik ribolova, ali ujedno i gospodarska djelatnost. Budući da Unija poznaje samo kategorije sportskog i profesionalnog ribolova, mali ribari moći će zadržati svoje dozvole samo do kraja ove godine.

Osim što ovakve odredbe ukidaju stoljetnu tradiciju, one mogu dodatno potaknuti već uznapredovali proces depopulacije otoka, ugrožavajući identitet i egzistenciju otočana. To što u zemljama Unije nema drugih oblika ribolova ne znači da se radi o ribarstvu kojim bi Hrvatska narušila njene temeljne pravne odredbe ili ugrozila raznolikost ekosustava.

Stoga kao zastupnik koji je rođen na otoku i odrastao uz more, svjestan važnosti i težine života na otocima, želim pozvati predstavnike institucija i vas kolege da prilagodimo europsko zakonodavstvo kako bismo sačuvali jedinstvenu kulturnu baštinu malih ribara. Time bismo Europu zaista potvrdili ujedinjenu u njenim različitostima.

 
  
MPphoto
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE). - Señor Presidente, quería intervenir, en primer lugar, para decir que lo que ha pasado estos días en torno a la escenificación de una entrega de armas por parte de ETA a unos supuestos verificadores internacionales ha sido, sin ninguna duda, una tomadura de pelo. Discrepo absolutamente de mi compañero. Aquí no hay dos bandos, ni hay un proceso de paz; hay una banda asesina y el resto, demócratas, que estamos al lado de la legalidad. Lo que tiene que hacer la banda terrorista es disolverse y entregar las armas.

Y aprovecho también esta intervención para hablar de las prospecciones petrolíferas en el Mediterráneo. Somos muchos los que estamos en contra, pero sí quisiera defender al Gobierno de España, porque gracias al Gobierno actual se elaboran informes de impacto ambiental, trámite de audiencia y de alegaciones, a diferencia de lo que hizo el Gobierno Zapatero, que autorizó prospecciones en el Mediterráneo sin declaraciones de impacto ambiental, aunque las hubieran pedido.

 
  
MPphoto
 

  María Irigoyen Pérez (S&D). - Señor Presidente, el pasado 6 de febrero, quince inmigrantes perdieron la vida ahogados a escasos metros de la playa del Tarajal, en Ceuta, como consecuencia de una actuación desproporcionada y, lo que es más grave, incumpliendo las leyes vigentes españolas, europeas e internacionales.

Es inadmisible la actitud del Gobierno español, que ha tratado de ocultar la utilización de pelotas de goma contra personas que intentaban alcanzar la costa. Es intolerable que a los inmigrantes interceptados se les devuelva «en caliente», sin identificarlos ni comprobar si tienen derecho al asilo.

Por ello, exigimos a la Comisión Europea que depure responsabilidades ante esta gravísima violación de los derechos humanos y del propio acervo comunitario. Instamos a la Comisión a que dé respuesta a este drama humanitario y tome medidas urgentes y eficaces.

Pedimos a la Unión Europea que dé respuesta al aumento de la presión migratoria que sufren los Estados del sur mediante una política migratoria solidaria; incremente la cooperación; combata las mafias que trafican con seres humanos, y refuerce Frontex y los mecanismos de alerta. En definitiva, una política de inmigración que no sea exclusivamente una puerta cerrada.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). - Chcem poďakovať trom ministrom zahraničných vecí Francúzska, Nemecka a Poľska za ich diplomatické nasadenie v Kyjeve, ktoré prispelo k ukončeniu násilia. Tak ako v nás smrť nevinných občanov Ukrajiny vyvolala smútok, naplnil nás odchod prezidenta Janukovyča nádejou. Tragické udalosti nám pripomenuli obrovský význam európskeho projektu. Má mnohé nedostatky, ale chráni nás pred diktátormi, bezprávím, násilím a chaosom. Ukrajina má miesto v európskom priestore slobody. Má však pred sebou niekoľko ťažkých mesiacov, možno rokov. Ukrajinci sa musia rozhodnúť, či chcú pokračovať ako jeden štát a či dokážu rešpektovať európske hodnoty. EÚ je pripravená Ukrajine pomôcť, no len takej Ukrajine, ktorá bude demokratickou a spravodlivou ku všetkým svojim občanom, Ukrajincom rovnako ako Rusom, Tatárom či Židom, pravoslávnym rovnako ako ku katolíkom, evanjelikom či ateistom.

 
  
MPphoto
 

  Josefa Andrés Barea (S&D). - Señor Presidente, la multinacional Coca Cola está haciendo una reestructuración en España: cierre de varias factorías.

Coca Cola ha ganado en este último año 900 millones de euros y después de medio siglo de refrescar en España cierra ahora cuatro fábricas ―l[nbsp ]250 despidos, algunas recolocaciones, cierre definitivo e innegociable en Madrid, Asturias, Baleares y Alicante―.

Coca Cola dice: «No son nuestros trabajadores, no hay una relación contractual». Así se despide tras medio siglo de relación laboral con esta gente. Corre y cierra, y deslocaliza. Esto no es política industrial; esto no es política comercial. La Comisión debe ejercer el papel de la política industrial, y, desde luego, Coca Cola ni se cierra, ni despide, porque perderá la chispa de la vida.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). - Mr President, I would like to thank you for your kind judgement in this issue.

I wanted to raise a small but important point about our hearing. Perhaps in this Parliament we should be careful about our ears and listen carefully. I attended the 50th anniversary of an organisation in Ireland called DeafHear and I was quite astounded to learn – and I read from this memo – that it takes 10[nbsp ]years for an individual who believes they have a hearing problem to do something about it. The consequences in terms of isolation and the impact on their socialisation are quite enormous. It is also quite frightening to know that one third of acquired hearing loss is actually preventable. People around Europe need to understand that they can actually protect their ears and that one in three people over the age of 60 have a significant hearing loss.

We are all heading in that direction, and I am using this one-minute speech to ask those of us in this House who use our mouth and our ears in our daily work, to perhaps tell our citizens about the importance of looking after their health.

 
  
MPphoto
 

  József Szájer (PPE). - Az osztrák kormány az Európai Bizottsághoz fordult a földvitában, és azoknak kér védelmet, akik törvénysértő módon szereztek földet Magyarországon. Tíz évvel ezelőtt az új tagállamok, így Magyarország is lehetőséget kapott arra, hogy megvédje a saját földjét, ugyanakkor mindenki tudta, hogy az akkor kötött szerződések ezeknek a szabályoknak a kijátszásával történtek. Minden államnak a fokmérője az, hogy mennyire tud érvényt szerezni a saját törvényeinek. A magyar állam sokáig gyenge volt, azonban az elmúlt időszakban világossá tette, hogy a törvénytelenül megkötött, a tilalom idején megkötött színlelt szerződéseket nem fogja elfogadni, és a csalóknak lehetőségük is lett volna arra, hogy időben visszalépjenek, ezt azonban nem tették. Az Európai Bizottságnak a törvényességet kell védenie meggyőződésünk szerint, nem pedig a jogsértő spekulánsokat, és ennek érdekében a magyar földtörvény hatályba fog lépni.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. - Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen.

 
Aviz juridic - Politica de confidențialitate