Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2013/0200(COD)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A7-0046/2014

Podneseni tekstovi :

A7-0046/2014

Rasprave :

Glasovanja :

PV 25/02/2014 - 5.2
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P7_TA(2014)0111

Doslovno izvješće
Utorak, 25. veljače 2014. - Strasbourg

6.2. Države članice koje proživljavaju ozbiljne poteškoće ili im prijeti nastajanje takvih poteškoća u pogledu njihove financijske stabilnosti (A7-0046/2014 - Maria do Céu Patrão Neves)
  

Explications de vote par écrit

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), bil-miktub. - Kull għajnuna lis-sajjieda hija f´waqtha. Din l-għajnuna għandha tingħata f´rispett sħiħ lejn l-ambjent biex hekk, l-industrija tas-sajd tkun qed titħares anke ghall-ġejjieni. Kien hemm pajjizi fejn l-indusrija tas-sajd intlaqtet ukoll mill-kriżi ekonomika u dan ir-rapport jindirizza l-ħtiġijiet ta´ dawn il-pajjiżi.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório, considerando que a crise financeira e a recessão económica têm afetado desde 2009 a estabilidade financeira e o crescimento económico da União Europeia em geral e em especial os Estados-Membros sob assistência financeira externa. Estes últimos foram sujeitos a programas de ajustamento macroeconómico acordados com a Comissão Europeia, os quais abrangeram inicialmente sete Estados-Membros - Chipre; Grécia; Hungria; Irlanda; Letónia; Portugal; Roménia - sendo que atualmente apenas continuam sob assistência financeira Chipre, Grécia, Irlanda e Portugal. Estes quatro Estados-Membros sofrem graves restrições orçamentais e problemas de liquidez decorrentes da necessária consolidação orçamental, o que dificulta a execução dos programas operacionais. Creio que existe uma necessidade premente de promover condições que facilitem a gestão dos fundos da União Europeia, de modo a iniciar e agilizar os investimentos nos Estados-Membros sob assistência financeira, ao dinamizar projetos indispensáveis ao relançamento socioeconómico e desenvolvimento setorial.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. - La crisi finanziaria e la recessione economica hanno compromesso, dal 2009 e con effetti importanti, la stabilità finanziaria e la crescita economica dell'UE e degli Stati membri beneficiari di assistenza esterna in particolare. I paesi che ricevono assistenza esterna ovviamente hanno problemi di liquidità a causa della necessità di risanamento del bilancio e ciò complica la realizzazione dei programmi operativi. È quindi opportuno sostenere il testo, per aiutare gli Stati membri attualmente beneficiari di assistenza finanziaria nonché quelli che potrebbero beneficiare di programmi di aggiustamento, affinché possano continuare a disporre di mezzi finanziari per attuare i loro progetti nel quadro della politica settoriale della pesca, così come degli altri settori. Ovviamente gli Stati si devono impegnare a spendere gli importi disponibili in modo più efficace e a migliorare le percentuali di esecuzione dei programmi operativi.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – À ce jour, sept pays ont bénéficié d'une aide financière et ont convenu avec la Commission européenne d'un programme de redressement macroéconomique. Ces pays sont la République de Chypre, la Hongrie, la Roumanie, la Lettonie, le Portugal, la Grèce et l'Irlande. La Hongrie, la Roumanie et la Lituanie ne font désormais plus partie de ce programme. J'ai voté en faveur de ce texte qui permettra d'accroître le cofinancement pour les États membres bénéficiant d'une aide financière. Cet accroissement garantira la mise à disposition des ressources financières indispensables en temps voulu et facilitera la bonne mise en œuvre des programmes opérationnels nationaux afin de sortir au plus vite de cette crise économique.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. - Pritariau šiai rezoliucijai. Nuo 2009 m. finansų krizė ir ekonomikos nuosmukis stipriai pablogino visos Europos Sąjungos ir ypač išorinę paramą gaunančių valstybių narių finansinį stabilumą ir ekonomikos augimą. Šioms valstybėms buvo sukurtos su Europos Komisija suderintos makroekonominio koregavimo programos, kurios iš pradžių buvo įgyvendinamos septyniose valstybėse narėse (Kipre, Graikijoje, Vengrijoje, Airijoje, Latvijoje, Portugalijoje ir Rumunijoje), o šiuo metu finansinė paramą vis dar teikiama Kiprui, Graikijai, Airijai ir Portugalijai. Sumažėjo šių valstybių narių pajėgumas investuoti tiek į viešąjį, tiek į privatųjį sektorių ir tapo sudėtingiau panaudoti turimas lėšas augimo ir konkurencingumo labui. Dėl šių priežasčių būtina skatinti sudaryti sąlygas supaprastinti Europos Sąjungos lėšų valdymą siekiant paskatinti ir paspartinti investavimą į valstybes nares, kurioms teikiama finansinė parama, taip pat socialiniam ir ekonominiam atgaivinimui bei sektoriaus plėtrai būtinų projektų įgyvendinimą. Šiuo Komisijos pasiūlymu iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 1198/2006 siekiama padėti toms valstybėms narėms, kurios šiuo metu gauna finansinę paramą, ir toms, kurioms galėtų būti taikomos koregavimo programos, kad jos galėtų ir toliau naudotis finansinėmis priemonėmis savo projektams įgyvendinti remiantis žuvininkystės sektoriaus politika.

 
  
MPphoto
 
 

  Marino Baldini (S&D), napisan. - Ribarska industrija EU-a druga je po veličini u svijetu te godišnje osigurava oko 7.3 milijuna tona ribe dok ribarstvo i industrija prerade ribe zapošljavaju više od 400.000 ljudi. Kada je riječ o Hrvatskoj ribarstvo je tradicionalno najvažnija djelatnost hrvatskoga priobalja i otoka, koju odlikuje dugogodišnja povijest i čitav niz iznimnih dostignuća. Ulaskom Hrvatske u EU pred hrvatske ribare stavljen je izazov prilagodbe zahtjevnim propisima EU a time i suočavanje s dodatnim troškovima. Slijedom navedenog razumijem situaciju u kojoj se nalaze države članice koje primaju financijsku pomoć i odobravam izvješće gospođe Neves. Povećanje stope sufinanciranja za 10% neće biti od koristi ukoliko se hitno ne produži rok za uspješnu provedbu operativnih programa Europskog fonda za ribarstvo i programa prilagodbe država članica planiranih za razdoblje 2007-2013. Produženje roka omogućit će kontinuitet projekata i ulaganja u ribarski sektor. Ovu odluku smatram nužnom ukoliko želimo ostvariti prioritet ribarske politike EU-a a to je postizanje ravnoteže između osiguravanja konkurentne ribarske industrije s jedne i održivih ribljih zaliha te održivog pomorskog eko-sustava s druge strane.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea acestui raport deoarece efectele crizei financiare persistă, exercitând presiuni asupra bugetelor naționale. În acest context, aplicarea corectă a programelor Fondului european pentru pescuit este vitală pentru investițiile în domeniul piscicol. Statele care fac obiectul programelor de ajustare macroeconomică trec în prezent prin restricții bugetare puternice și implicit printr-o problemă de lichidități. De aceea, propunerea Comisiei va genera o simplificare și creștere a ritmului de finanțare, stimulând din ce în ce mai puternic proiectele și investițiile în sectorul pescuitului.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - La crisi finanziaria e la recessione economica hanno compromesso, dal 2009 e con effetti importanti, la stabilità finanziaria e la crescita economica dell'Unione europea in generale e degli Stati membri beneficiari di assistenza esterna in particolare.

Crediamo che sia fondamentale promuovere condizioni che agevolino la gestione dei Fondi dell'Unione europea, in modo da favorire e accelerare gli investimenti negli Stati membri beneficiari di assistenza finanziaria e stimolare i progetti indispensabili per il rilancio socioeconomico e lo sviluppo del settore.

La proroga dell'applicazione dei tassi di cofinanziamento maggiorati di dieci punti percentuali fino alla fine del programma e fino alla data di deposito della domanda di pagamento finale costituisce una misura trasparente, semplice e flessibile, ed è fondamentale per agevolare il pagamento degli aiuti e favorire così lo sviluppo di progetti e investimenti nel settore della pesca, che svolgono un ruolo fondamentale nel rafforzamento della crescita economica e nella creazione di posti di lavoro in diverse regioni che dipendono fortemente da questa attività. Per tali motivi abbiamo deciso di votare a favore della proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Condivido le posizioni sostenute in questa relazione che analizza talune disposizioni in materia di gestione finanziaria per alcuni Stati membri che si trovano, o rischiano di trovarsi, in gravi difficoltà relativamente alla loro stabilità finanziaria. Ritengo fondamentale il provvedimento che vuole garantire la continuità del cofinanziamento maggiorato per gli Stati membri beneficiari di assistenza finanziaria e che permette di mettere a disposizione anticipatamente i mezzi finanziari disponibili, al fine di contrastare più efficacemente la crisi in corso.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. - Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pritaria pakeitimams, reikalingiems užtikrinti, kad ES fondų lėšos galėtų ir toliau pasiekti finansinius ir ekonominius sunkumus patiriančias šalis. Šioms valstybėms narėms iki šiol yra taikomi griežti biudžeto suvaržymai, todėl vykdant reikalingą fiskalinį konsolidavimą kyla likvidumo problemų ir tampa sudėtingiau įgyvendinti veiksmų programas, šiuo konkrečiu atveju – veiksmų programas, skirtas įsisavinti Europos žuvininkystės fondo lėšas. Taigi gali būti pakenkta žuvininkystės sektoriaus aktyvumui, ir gali kilti pavojus, kad jis patirs nuosmukį. Pagrindinis šiuo dokumentu daromas pakeitimas – pratęsiamas krizės metu numatytas padidinto finansavimo tęstinumas, nekeičiant paskirtų asignavimų.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour ce rapport qui vise à aider les États membres en difficulté financière à disposer de moyens pour mettre en œuvre leurs projets dans le cadre de la politique sectorielle de la pêche. Ce rapport permet de promouvoir des conditions facilitant la gestion des fonds de l'Union européenne, de manière à favoriser et à accélérer les investissements et à dynamiser les projets indispensables à la relance socioéconomique et au développement du secteur. 4 pays sont principalement concernés: Irlande, Portugal, Chypre et Grèce.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdravka Bušić (PPE), napisan. - Nastavak programa sufinanciranja ribarstvenih projekata uz povećanu stopu od 10% pokazuje odlučnu predanost Europske unije u potpori članica koje primaju financijsku potporu uz odgovarajuće programe makroekonomske prilagodbe. Ovaj prijedlog je jedina opcija kojom se omogućava kontinuiranost projekata i investicija u ribarstvenom sektoru. Predložene mjere doprinose pojednostavljenju te ubrzanom financiranju, oživljavajući projekte i investicije ribarstvenog sektora. Omogućen je prijelaz nastavka korištenja sredstava za period 2014.-2020. Postojanje Europskog fonda za ribarstvo rasterećuje proračune članica kojima je potrebna financijska pomoć. Republika Hrvatska iz fonda može raspolagati s oko 30 milijuna eura namijenjenih sufinanciranju, na koje se dodaje i najmanje 25% nacionalnih sredstava. Zbog specifičnosti položaja, četiri vanjska hrvatska otoka Mljet, Vis, Lastovo i Dugi otok dobila su i trajnu mogućnost korištenja veće stope sufinanciranja iz sredstava što je u EU dosad bilo moguće samo na vanjskim grčkim otocima. Podržavam Izvješće jer smatram kako je od velike važnosti za unaprjeđenje ekonomskog rasta i stvaranje novih radnih mjesta u brojnim europskim regijama koje su dominantno ovisne u ribarstvu.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. - Voto a favor do presente relatório no intuito de facilitar a gestão do financiamento da União, de contribuir para a aceleração dos investimentos nos Estados-Membros e nas regiões e de melhorar a disponibilização de fundos para a economia.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Dal 2009 l'azione congiunta della crisi finanziaria e della recessione economica ha minato la stabilità e la crescita economica dell'UE nella quasi totalità dei settori.

Molti Stati membri hanno beneficiato dei programmi di aggiustamento macroeconomico, ma la necessità di risanare il proprio bilancio ha reso difficile la loro realizzazione e, di conseguenza, ha minato la capacità dei paesi di investire.

Ho votato a favore di questa proposta di modifica del regolamento (CE) n. 1198/2006 volta ad aiutare gli Stati membri beneficiari di assistenza finanziaria, nonché quelli che potrebbero beneficiare di programmi correttivi affinché possano continuare a disporre di mezzi finanziari per attuare i loro progetti nel quadro della politica settoriale della pesca.

La proposta è finalizzata a prorogare la durata, al fine di garantire la buona esecuzione dei programmi operativi sostenuti attraverso il FEP, senza che ciò gravi sul bilancio dell'Unione. In secondo luogo la proposta contribuisce a semplificare e velocizzare il finanziamento, stimolando i progetti e gli investimenti nel settore della pesca, favorendo una transizione ottimale del periodo di programmazione tra il periodo attuale e quello datato 2014-2020. Ritengo che questa sia l'unica soluzione per favorire la messa in atto dei progetti e investimenti necessari al miglior funzionamento possibile del settore della pesca.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Avec ce texte, nous permettons à certains États membres de continuer à bénéficier du cofinancement de l'Union à un taux majoré dans le secteur de la pêche. Il s'agit d'un soutien à des États membres en difficulté financière et dont la pêche est un secteur essentiel à leur économie. Cette aide vise à juste titre à éviter à ces pays de voir leur secteur de la pêche pris dans une spirale récessive et à éviter à l'Union d'être contaminée par cette mauvaise santé du secteur dans ces États membres. C'est une mesure nécessaire dans le cadre de la conduite d'une politique commune de la pêche efficace.

 
  
MPphoto
 
 

  Mário David (PPE), por escrito. - O crescimento económico e a estabilidade financeira da União têm sido afetados pela recessão económica que desde 2009 atravessa a Europa e, muito particularmente, os Estados-Membros sob programas de assistência externa como é o caso de Portugal. As necessárias restrições impostas pelos programas de ajustamento com o objetivo de alcançar a consolidação orçamental reduziram a capacidade de investimento dos Estados-Membros intervencionados o que, por sua vez, dificulta a execução dos programas operacionais e a utilização dos fundos disponíveis para o crescimento, criação de emprego e melhoria da competitividade. No caso concreto do Fundo Europeu das Pescas, o prolongamento do período de aplicação das taxas de cofinanciamento majoradas de 10 %, reduzindo o esforço exigido aos orçamentos nacionais, permitirá alavancar e agilizar investimentos no setor das pescas, os quais representam um dos pilares do desenvolvimento socioeconómico e do desenvolvimento regional para as regiões fortemente dependentes da actividade piscatória. Por estas razões, voto a favor deste relatório que permite aos Estados-Membros sob assistência financeira e programas de ajustamento continuarem a dispor dos meios financeiros para uma correta execução dos projectos no âmbito da política de pescas.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte qui permettra à la Commission de compléter les paiements aux pays participant au programme jusqu'à l'échéance de la période 2007-2013. De fait, la poursuite des efforts entrepris dans la bonne exécution des programmes relevant du Fonds européen pour la pêche sont particulièrement importants pour garantir et préserver les investissements dans ce secteur. Consciente de l'importance de la pêche dans des pays lourdement frappés par la crise économique, comme l'Espagne ou la Grèce, je me réjouis de l'adoption de cette mesure.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - Deste modo, fica garantido que a prossecução da política de pescas não é posta em causa e que os Estados-Membros beneficiam do apoio financeiro necessário para as implementar. Considero, por isso, que esta é mais uma das várias medidas de extrema importância que a União Europeia tem vindo a adotar, de forma a garantir o apoio financeiro necessário aos países em dificuldades económicas. Nos últimos anos, foram sete os Estados-Membros que tiveram de recorrer a programas de ajustamento macroeconómico: Portugal, Chipre, Hungria, Roménia, Letónia, Grécia e Irlanda. De modo a garantir que estes países não ponham em causa o financiamento necessário para a implementação das políticas do programa das pescas, o Parlamento Europeu decidiu hoje garantir que a Comissão Europeia possa fazer contribuições mais elevadas para estes países durante o tempo de implementação dos programas de ajustamento macroeconómico.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. - Em 2011, a Comissão apresentou uma proposta de regulamento para alterar os artigos 76.º e 77.º do Regulamento (CE) n.º 1198/2006, que prevê que os pagamentos intermédios e o saldo final são calculados através da aplicação da taxa de cofinanciamento para cada eixo prioritário previsto pela decisão da Comissão que adota o programa operacional em causa. Esta proposta previa a aplicação de um aumento da taxa de cofinanciamento para os países alvo de programas UE-FMI. Esta disposição foi aplicada até 31 de dezembro de 2013. Mas dado que os ditos programas de ajustamento ainda estão em vigor em alguns Estados-Membros, como é o caso de Portugal, a Comissão propõe agora prolongar a majoração no cofinanciamento, para além do período inicialmente previsto, a fim de garantir a execução dos programas operacionais do Fundo Europeu das Pescas. Estivemos de acordo com esta majoração, que há muito reivindicávamos. Logo, estamos de acordo também com este prolongamento, justificado e necessário, para garantir, até o fim do período de elegibilidade e à apresentação do pedido de pagamento final, o reembolso das despesas declaradas de novo, através da aplicação do aumento de 10 %, acima das taxas de cofinanciamento para os eixos prioritários dos programas operacionais de 2007-2013 cofinanciadas pelo FEP.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. - Hospodárska a finančná kríza výrazným spôsobom narušila finančnú stabilitu a hospodársky rast členských štátov. Európska únia poskytla vonkajšiu pomoc prostredníctvom makroekonomických programov, ktoré sa v súčasnosti týkajú Cypru, Grécka, Írska a Portugalska. Hlavnou úlohou pomoci je, aby predmetné členské štáty mali v budúcnosti dostatok finančných prostriedkov na plnenie svojich politických projektov v oblasti rybolovu. Predĺženie uplatňovania podielov spolufinancovania navýšené o[nbsp ]10[nbsp ]% je nevyhnutným opatrením, ktoré má za úlohu podnietiť rozvoj projektov a investície v oblasti rybného hospodárstva a podporiť tak vytvorenie nových pracovných miest v jednotlivých regiónoch.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. - Di sola austerità si muore. Un paese che non investe non può crescere e tanto meno ha speranze di uscire da una fase che si preannuncia recessiva.

La situazione in cui versano gli Stati membri interessati da programmi di aggiustamento è allarmante e potrebbe continuare a peggiorare se si abbandonano le iniziative di sostegno finora prestate. Occorre quindi maggiore elasticità e comprensione da parte delle istituzioni europee. Inutile lanciare una corda a chi sta affogando se poi gli si dice di tirare poco per volta.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. - I voted in favour of this report. EU money plays an important role in sustaining many of Europe's coastal communities and it is right we maintain special provisions for Member States with financial difficulties.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - Nel contesto di crisi finanziaria che colpisce particolarmente alcuni Stati membri dell'Unione europea, la relazione dell'onorevole Neves sugli Stati membri che si trovano, o rischiano di trovarsi, in gravi difficoltà relativamente alla loro stabilità finanziaria, mi trova favorevole.

L'urgenza di rendere disponibili, per alcuni Stati in particolare, i finanziamenti europei e di poterli, in questo modo, utilizzare per investimenti sul territorio, non può essere elusa. Tuttavia, così come sottolineato nella relazione, non possiamo non dimenticare l'esigenza di far sì che gli Stati spendano al meglio i fondi che ricevono.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. - Am votat în favoarea modificării Regulamentului (CE) nr. 1198/2006 privind Fondul european pentru pescuit, în sensul includerii de dispoziții privind statele membre care se confruntă cu dificultăți financiare grave și care află în programe de ajustare. Modificările anterioare aduse Regulamentului privind Fondul pentru pescuit prevăd creșterea ratei de cofinanțare cu 10 puncte procentuale pentru statele aflate în programe de asistență financiară, această dispoziție aplicându-se până la 31 decembrie 2013. Având în vedere că unele state membre se află în continuare în programe de ajustare, confruntându-se în continuare cu restricții bugetare majore, și că se fac în continuare plăți pe programele operaționale 2007-2013, consider binevenită propunerea Comisiei Europene de a extinde acest termen peste data de 31 decembrie 2013. Măsura va permite o mai bună execuție a programelor operaționale de pescuit pentru perioada 2007-2013 și o utilizare mai eficace a fondurilor europene.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. - Zbog utjecaja financijske krize, određene države članice prolaze kroz makroekonomske programe u dogovoru s Europskom komisijom kako bi se oporavilo gospodarstvo. Ti programi utječu na probleme s likvidnošću zemalja te na ulaganja investitora u privatni i javni sektor. Postoji hitna potreba za djelovanjem kako bi se osigurali uvjeti koji će olakšati upravljanje europskim fondovima, a to uključuje i mehanizme pomoći država koje primaju pomoć. Pozdravljam ovaj prijedlog jer pomaganje državama članicama u EU-u dovodi do razvoja gospodarstva u zemljama eurozone, a time i rasta zaposlenosti u cijeloj Europskoj uniji.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur du rapport modifiant le règlement en vigueur de la politique commune de la pêche afin de rendre plus flexibles les conditions de financement pour les États membres qui subissent des restrictions budgétaires sévères. Ces modifications permettront la mobilisation des fonds européens pour mettre en œuvre les projets dans le cadre de la politique sectorielle de la pêche.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Cette proposition vise à débloquer, de manière anticipée et majorée, des crédits du Fonds européen pour la pêche pour les États en crise. Ouverte aux États soumis à un programme d’aide et d’ajustement macroéconomique (actuellement Chypre, la Grèce, l'Irlande et le Portugal), cette possibilité doit être prolongée pour pouvoir continuer à être utilisée. En proposant une telle dérogation aux règles européennes de cofinancement, la Commission avoue à demi-mot que les politiques d’austérité paralysent les États et les privent de toute possibilité d’investissement et donc de reprise, au point d’empêcher toute utilisation des fonds européens dont ces États auraient pourtant besoin. Le rapport pointe d’ailleurs la nécessité d’empêcher une « spirale récessive ». Cela montre bien l’absurdité des politiques d’austérité face auxquelles la Commission est obligée d’inventer des usines à gaz réglementaires. Il serait plus simple et plus rationnel d’abandonner directement les politiques d’austérité. Néanmoins, je vote pour, afin de permettre aux États concernés d’accéder à ces quelques soulagements financiers.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. - Os Estados-Membros intervencionados sofrem graves restrições orçamentais, as quais criam problemas de liquidez decorrentes da necessária consolidação orçamental e dificultam a execução dos programas operacionais. Consequentemente, estes Estados-Membros dispõem de uma capacidade reduzida de investimento, tanto no setor público como no setor privado, o que acarreta uma dificuldade acrescida na utilização dos fundos disponíveis para o crescimento e a melhoria da competitividade. Concordo assim que se mantenham o cofinanciamento majorado para os Estados-Membros sob assistência financeira, facultando a disponibilização antecipada de recursos financeiros essenciais na atual conjuntura de crise e facilitando a boa execução dos programas operacionais no âmbito do FEP. No atual quadro de instabilidade financeira e de contração económica, a proposta da Comissão perfila-se como a única alternativa tendente a permitir a continuidade de projetos e investimentos no setor das pescas. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - I support this report because it is essential that EU Member States currently obtaining financial assistance, as well as Member States that might be assisted in the future, have the financial resources needed to carry out their fisheries policy projects and ensure investment in their fisheries sectors.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), per iscritto. - La modifica del regolamento in materia di gestione finanziaria per alcuni Stati membri che si trovano o rischiano di trovarsi in gravi difficoltà relativamente alla loro stabilità finanziaria serve per adattare le necessità degli Stati in difficoltà a causa della crisi economica rispetto alle esigenze del 2006 (data di attuazione del regolamento stesso).

La relazione intende dare la possibilità agli Stati membri in difficoltà di usufruire con continuità di un cofinanziamento maggiorato, fornendo così gli strumenti finanziari per poter eseguire i programmi operativi europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. - At the moment, four Member States (Greece, Cyprus, Ireland and Portugal) are subject to severe budgetary constraints. These constraints cause liquidity problems resulting from the necessary fiscal consolidation, that hamper the implementation of operational programmes. As a consequence, investment capacity in both the public and the private sector is limited, thus hindering further utilisation of available funding for growth and competitiveness. There is, therefore, an urgent need to ensure that in the aforementioned Member States, appropriate mechanisms and non-bureaucratic procedures are set in place, so as to facilitate the efficient management of European Union funds; to leverage and speed up investment; as well as to boost projects essential for their socio-economic recovery and sectoral development. Extending the application of the 10% top-up on co-financing rates until the end of the programme and the final application for payment, provides a simple, transparent, and flexible measure to facilitate both the payment of support as well as the development of projects that are crucial for economic growth and job creation.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. - La crisi finanziaria e la recessione economica hanno compromesso, dal 2009 e con effetti importanti, la stabilità finanziaria e la crescita economica dell'Unione europea in generale e degli Stati membri beneficiari di assistenza esterna in particolare. Ciò considerato e tenuto conto che la presente proposta della Commissione di modifica del regolamento (CE) n. 1198/2006 mira ad aiutare gli Stati membri attualmente beneficiari di assistenza finanziaria, nonché quelli che potrebbero beneficiare di programmi di aggiustamento, affinché possano continuare a disporre di mezzi finanziari per attuare i loro progetti nel quadro della politica settoriale della pesca conformemente ai principi di sussidiarietà e proporzionalità, ho espresso il mio voto favorevole alla proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - O presente documento, do qual fui relatora do Parlamento Europeu, visa alterar o Regulamento (CE) n.º 1198/2006 destinado a auxiliar os Estados-Membros atualmente sob assistência financeira, no sentido de permitir que continuem a dispor de meios financeiros para executar projetos e investimentos no âmbito da política sectorial das pescas. Esta disposição regulamentar, aplicável até 31 de dezembro de 2013, permitia a aplicação de uma majoração de 10 % às taxas de cofinanciamento dos eixos prioritários dos programas operacionais cofinanciados pelo Fundo Europeu das Pescas (FEP 2007-2013), flexibilizando os pagamentos aos Estados-Membros sem modificar a dotação orçamental global do financiamento da UE. Neste sentido, propus a extensão da aplicação da referida majoração de 10 % até ao encerramento dos programas apoiados pelo FEP, permitindo a sua aplicação até ao final do período de elegibilidade e à apresentação do pedido de pagamento final, mesmo que nessa data o Estado-Membro já não esteja sob assistência financeira. Este relatório permite flexibilizar os pagamentos dos apoios e melhorar as taxas de execução dos programas operacionais, e, consequentemente, alavancar o desenvolvimento de projetos e investimentos no setor das pescas.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Financijska kriza i gospodarska recesija su od 2009. različitim intenzitetom utjecale na financijsku stabilnost i gospodarski rast Europske unije u cjelini. Od sedam država članica (Cipar, Grčka, Mađarska, Irska, Latvija, Portugal i Rumunjska) koje su dio programa prilagodbe dogovorenih s Komisijom, financijsku pomoć trenutačno primaju još Cipar, Grčka, Irska i Portugal. Slažem se s idejom Komisije da cilj izmjene Uredbe nije samo pomoći državama članicama koje trenutačno primaju financijsku pomoć (financijska je pomoć najprije obuhvaćala sedam država članica; četiri su države još primateljice pomoći), već i državama članicama koje bi u budućnosti mogle biti pogođene sličnim problemima, omogućavajući i osiguravajući dovoljno sredstava za provedbu projekata politike ribarstva. Upravo zbog toga podržavam Komisijin prijedlog izmijene članka 77. a Uredbe (EK) br. 1198/2006 tako da njegova primjena ne bude ograničena na tekuću godinu, već da Komisija bude u mogućnosti i dalje nadoknađivati novo prijavljene izdatake primjenom 10[nbsp ]% povećanja u odnosu na i iznad stopa sufinanciranja prioritetne osi operativnih programa 2007. - 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. - Dugotrajna globalna financijska i gospodarska kriza ozbiljno su naškodile gospodarskom razvoju i financijskoj stabilnosti te uzrokovale ozbiljno pogoršanje financijskih i gospodarskih uvjeta u više država članica. Kako bi se olakšalo upravljanje sredstvima Unije, potpomognulo ubrzano ulaganje u državama članicama i regijama te istovremeno poboljšala dostupnost financijskih sredstava za gospodarstvo, izmijenjena je Uredba (EZ) br. 1198/2006. Izmjenom Uredbe državama članicama koje su najpogođenije krizom i koje su s Komisijom ugovorile program makroekonomske prilagodbe omogućilo se potraživanje povećanja stope sufinanciranja privremenih plaćanja i konačnih isplata iz Europskog fonda za ribarstvo. Prijedlog je u potpunosti u skladu s načelom supsidijarnosti i načelom proporcionalnosti te je u tom smislu osiguranje nesmetane uporabe Europskog fonda za ribarstvo od naročite važnosti za ulaganje u ribarstveni sektor. Na taj je način također osiguran kontinuitet realizacija projekata i investicija u sektoru ribarstva. Slijedom navedenog podržavam izvješće zastupnice.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. Since 2009, the financial crisis and economic recession have, to varying degrees, affected the financial stability and economic growth of the European Union in general and, in particular, that of Member States receiving external assistance. The latter countries have been under macro-economic adjustment programmes agreed with the Commission, which initially covered seven Member States: Cyprus, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Portugal and Romania. Only Cyprus, Greece, Ireland and Portugal are currently still receiving financial assistance. These four Member States are subject to severe budgetary constraints, and these constraints cause liquidity problems resulting from the necessary fiscal consolidation and hamper the implementation of operational programmes. There is therefore an urgent need to help ensure that conditions are in place that will facilitate the management of European Union funds, so as to leverage and speed up investment in the Member States receiving financial assistance and provide a boost for projects that are essential for socio-economic recovery and sectoral development.

 
  
MPphoto
 
 

  Licia Ronzulli (PPE), per iscritto. - Non possiamo permettere che la crisi finanziaria e la recessione economica compromettano ulteriormente la stabilità finanziaria e la crescita economica dell'Unione europea. Per questo è necessario agevolare la gestione dei Fondi dell'Unione europea, favorendo e accelerando gli investimenti negli Stati membri beneficiari di assistenza finanziaria per rilanciare non solo l'economia ma l'intera società europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - La proposta della Commissione è coerente con altre iniziative adottate dalla Commissione in risposta alla crisi economica che ha colpito l'UE e vigila affinché l'efficacia dei diversi fondi non sia compromessa da politiche macrofinanziarie non sufficientemente solide.

Inoltre, il meccanismo di sostegno agli Stati membri beneficiari di assistenza finanziaria è perfettamente in linea con il principio di sussidiarietà, così come il principio di proporzionalità trova riscontro nella proroga dell'applicazione del tasso di cofinanziamento maggiorato di dieci punti percentuali.

Per concludere, sono d'accordo con il relatore nel sostenere che la Commissione deve assolutamente allineare la presente proposta di regolamento a quella relativa ai fondi, al fine di garantire la continuità della maggiorazione di dieci punti percentuali dei tassi di cofinanziamento per ciascun asse prioritario fino alla chiusura dei programmi sostenuti dal FEP.

La proposta della Commissione è particolarmente urgente, motivo per cui la sua approvazione nel più breve tempo possibile trova tutto il mio appoggio e il mio sostegno tramite voto positivo, al fine di favorire la più prossima entrata in vigore e l'attuazione effettiva.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. - Podržao sam prijedlog Komisije da se državama članicama koje su suočene s financijskim poteškoćama, a koje su pristale na makroekonomski program prilagodbe u dogovoru s Komisijom, produži razdoblje povećanih isplata sredstava. Ovim mjerama ćemo osigurati kontinuiranu provedbu programa i projekata obuhvaćenih Zajedničkom ribarstvenom politikom i u državama članicama koje su u teškoj ekonomskoj situaciji. U vrijeme krize, važno je osigurati glatku provedbu programa kohezijske politike u svim državama članicama, a u svrhu povećanja investicija u ribarstvo i otvaranja novih radnih mjesta.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - I voted in favour of this report, which focuses on ensuring that in times of financial instability and economic downturn, there is continuity of fisheries sector projects and investment.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Podržavam ovu izmjenu uredbe. Globalna financijska kriza i recesija nanijele su ozbiljnu štetu europskom gospodarstvu, gospodarskom rastu i financijskoj stabilnosti. Došlo je do značajnog pogoršanja financijskog i gospodarskog stanja nekih država članica. Neke države članice poput Hrvatske imaju mnogo ekonomskih i gospodarskih problema, kao na primjer veliki deficit, pad BDP-a ili visoke razine nezaposlenosti mladih. Hrvatska ima jednu od najvećih stopa nezaposlenosti mladih u Europskoj uniji (više od 50[nbsp ]%) i upravo sam zbog toga na temu nezaposlenosti mladih u siječnju organizirala konferenciju kako bismo pomogli mladim ljudima i identificirali što se može učiniti da se smanji ta poražavajuća činjenica. Iako se slažem da su već poduzete neke mjere za kompenzaciju negativnih učinaka krize, moramo dodatno ublažiti utjecaj financijske krize na realno gospodarstvo te sredstvima iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) pomoći državama članicama. Dolazim iz Hrvatske, koja ima registriranu nezaposlenost 21,6[nbsp ]% odnosno nezaposleno je više od 383 000 ljudi, i želim naglasiti da moramo učiniti sve što je u našoj moći kako bismo potaknuli gospodarske trendove i ublažili ove zastrašujuće trendove.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La crise financière et la récession économique ont compromis, depuis 2009 et de manière significative, la stabilité financière et la croissance économique de l'Union européenne en général et des États membres bénéficiant d'une aide extérieure en particulier. Ces derniers ont été l'objet de programmes d'ajustement macroéconomique convenus avec la Commission européenne, qui couvraient initialement sept États membres (Chypre, Grèce, Hongrie, Irlande, Lettonie, Portugal et Roumanie), alors que, actuellement, seuls Chypre, la Grèce, l'Irlande et le Portugal continuent de bénéficier d'une aide financière. Ces quatre États membres subissent des restrictions budgétaires sévères, qui entraînent des problèmes de liquidités en raison de la nécessité d'assainissement budgétaire et compliquent la mise en œuvre des programmes opérationnels.

Pour ces raisons, il est impératif de promouvoir des conditions qui facilitent la gestion des fonds de l'Union européenne, de manière à favoriser et à accélérer les investissements dans les États membres bénéficiant d'une aide financière et à dynamiser les projets indispensables à la relance socioéconomique et au développement du secteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - Desde 2009 que a Europa tem sofrido as graves consequências da crise financeira e recessão económica e, em especial, os Estados-Membros que se encontram sob assistência financeira, como é o caso de Chipre, da Grécia, da Irlanda e de Portugal. Urge que sejam criadas condições que facilitem a gestão dos fundos da União Europeia, pois atualmente estes Estados-Membros dispõem de uma capacidade reduzida de investimento, quer no setor público como no privado. Este documento apresenta medidas que vêm auxiliar os países sob assistência, para que estes possam dispor dos meios financeiros necessários para executar projetos no âmbito da política setorial das pescas. Para tal, é facultada a disponibilização antecipada de recursos, bem como uma maior simplificação e celeridade do processo de financiamento. Votei a favor deste relatório, pois é um passo essencial para o crescimento e a melhoria da competitividade dos países em questão.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Dugotrajna globalna financijska i gospodarska kriza ozbiljno je naštetila gospodarskom razvoju i financijskoj stabilnosti te je uzrokovala snažno propadanje financijskih, gospodarskih i socijalnih uvjeta u državama članicama. Posebno određene države članice proživljavaju ozbiljne poteškoće ili im prijeti nestajanje. Navedene države članice subjekt su ozbiljnih proračunskih ograničenja koje uzrokuju problem likvidnosti koji usporava implementaciju operativnih programa. Cilj ovog Prijedloga Komisije je pomoći državama članicama da imaju na raspolaganju potrebne resurse za projekte u ribarskoj politici, koji bi se implementirali u operativne programe. Iako su već poduzete važne aktivnosti za poništavanje negativnih učinaka krize, uključujući izmjene zakonodavnog okvira, učinak financijske krize na realno gospodarstvo, tržište rada i građane tek je sada došao do izražaja. Pritisak na nacionalne financijske resurse povećava se i potrebno je žurno poduzeti daljnje korake. Sukladno tome, podržala sam Prijedlog Komisije koji je usklađen s načelom supsidijarnosti i proporcionalnosti, te predstavlja opciju koja može održati kontinuitet projekata i ulaganja u ribarskom sektoru.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru Rezoluţia referitoare la propunerea de regulament în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la gestiunea financiară pentru anumite state membre care se confruntă cu dificultăți grave sau sunt amenințate de astfel de dificultăți cu privire la stabilitatea lor financiară. Asigurarea aplicării în bune condiții a programelor Fondului european pentru pescuit este deosebit de importantă pentru investițiile în sectorul pescuitului. Executarea programelor este adeseori dificilă din cauza problemelor în materie de lichiditate generate de consolidarea bugetară. Acesta este cazul statelor membre care au primit asistență financiară în cadrul unui program de ajustare. Până în prezent, șapte țări au primit asistență financiară și au convenit asupra unui program de ajustare macroeconomică cu Comisia- Cipru, Ungaria, România, Letonia, Portugalia, Grecia și Irlanda. Pentru a se asigura că aceste state membre (și orice alt stat membru care poate beneficia de astfel de programe de asistență în viitor) vor continua executarea pe teren a programelor politicii privind pescuitul și vor aloca în continuare fonduri pentru proiecte, prezenta propunere cuprinde dispoziții care vor permite Comisiei să efectueze plăți mai mari către aceste țări pe parcursul perioadei în care acestea beneficiază de intervenția mecanismelor de sprijin, fără a modifica fondurile totale care le sunt alocate în cadrul politicii privind pescuitul pentru perioada 2007-2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikola Vuljanić (GUE/NGL), napisan. - Financijska nestabilnost je nešto zajedničko većini država članica kao i onima koje to žele postati. Mnogi ministri financija reći će kako postupak prekomjernog deficita nije kazna za njihove države članice, no činjenica je da je to ipak kazna odnosno dokazivanje da vlade same nisu sposobne kontrolirati svoje financije. Smisao ove procedure smanjiti proračunski manjak ispod 3, a javni dug ispod 60 %, kako nalažu kriteriji iz Maastrichta, no to ipak nije lagan zadatak i ispada da države nisu same spremne učiniti neke rezove pa tu odluku prebacuju na Bruxelles. Činjenica je da države nemaju političke volje za odlučne promjene jer su uvijek neki izbori na pragu pa se boje da bi ih građani mogli kazniti i tako lopticu prebacuju na Europsku komisiju koja će provesti bolne rezove na najsiromašnijem dijelu građana jer im se ne da razmišljati o drugom načinu smanjivanja javnog duga, dok će oni koji su i doveli do velikog zaduživanja i dalje uživati u političkom životu.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. - Um ein möglichst schnelles Inkrafttreten und eine möglichst schnelle praktische Umsetzung der Verordnung zu ermöglichen und so unnötige Komplikationen, Verzögerungen und Nachteile zu vermeiden, war dieser Bericht positiv abzustimmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Iuliu Winkler (PPE), în scris. - Am votat propunerea Comisiei de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1198/2006 care are ca scop sprijinirea statelor membre care beneficiază în prezent de ajutor financiar, precum și pe cele care ar putea să beneficieze de programe de ajustare, astfel încât să poată continua să dispună de resurse financiare pentru a pune în aplicare proiectele lor din cadrul politicii sectoriale în domeniul pescuitului. Consider că acest ajutor este binevenit, mai ales în cazul Ciprului, Greciei, Irlandei și Portugaliei, care încă fac obiectul unor restricții bugetare severe care generează probleme de lichidități din cauza necesității de consolidare bugetară și complică punerea în aplicare a programelor operaționale.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Aby powrócić na ścieżkę wzrostu, państwa członkowskie muszą bardziej zdecydowanie zaangażować się w realizację reform strukturalnych, jak również zdecydować się na ściślejszą integrację strefy euro. Cele, jakie przyświecają temu pakietowi inicjatyw – wzrost gospodarczy, stabilność finansowa, dyscyplina budżetowa – są wzajemnie powiązane. Musimy osiągnąć wszystkie z nich, jeśli chcemy przezwyciężyć obecną sytuację kryzysową i zbudować Europę, w której panuje równowaga między solidarnością i większą odpowiedzialnością.

 
  
MPphoto
 
 

  Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. - La crisi finanziaria e la recessione che dal 2009 hanno colpito l'Europa hanno minato la stabilità finanziaria e la crescita economica dell'Unione europea. Per queste ragioni Cipro, Grecia, Irlanda e Portogallo, i quattro Stati membri che al momento continuano a beneficiare di assistenza finanziaria, hanno gravi problemi di liquidità a causa della necessità di risanamento del bilancio.

La capacità di investimento di questi Stati membri è limitata, sia nel settore pubblico che nel settore privato, e ciò rende più difficile l'utilizzo dei fondi disponibili a favore della crescita e della competitività. È dunque fondamentale promuovere condizioni che agevolino la gestione dei fondi dell'Unione europea, per favorire e accelerare gli investimenti in questi paesi e stimolare i progetti indispensabili per avviare un rilancio socioeconomico.

 
Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti