Roberta Angelilli (PPE). - La ripresa economica nell'Unione europea è ancora fragile, l'accesso al credito e gli oneri burocratici, in particolare per le PMI, continuano ad essere ostacoli molto forti. Il risanamento delle finanze – lo abbiamo sottolineato anche stamattina – non può andare contro la crescita.
Occorre, quindi, prestare molta attenzione alle condizioni dell'economia reale e alle ripercussioni sulle generazioni future. Serve una combinazione forte di responsabilità ma anche di solidarietà, come pure è importante rivedere il sistema della troika garantendo una giusta responsabilità e legittimità democratica.
Occorre finalmente introdurre, come ho più volte proposto con emendamenti ed interrogazioni, la possibilità di scorporare dal patto di stabilità gli investimenti pubblici produttivi proprio per consentire, soprattutto alle autorità locali, di poter realizzare interventi concreti per il territorio.
Oleg Valjalo (S&D). - Gospođo predsjedavajuća, s velikom sam pažnjom pratio raspravu koja se jutros vodila o ovom izvješću i moram reći da je kolega De Backer s pravom oštro kritizirao Europsku uniju, Komisiju i sjajno istaknuo da se na ekonomskom groblju ne može graditi socijalni raj. Suočimo se s činjenicom da je ekonomski oporavak Europske unije još uvijek slabašan i da strukturne reforme u zemljama članicama nisu provedene s dovoljnim entuzijazmom.
Nemojmo se zavaravati, jasno recimo i da je u nekim segmentima očito nedostajalo i političke volje da se to učini. Vjerujem da nam je svima jasno da bez dugoročne konsolidacije javnih financija na europskoj razini nećemo moći osigurati socijalna prava koja nastojimo zaštititi. Drugim riječima, ako se strukturne reforme nastave provoditi mlako, plodove svoje političke mlakosti pobrati ćemo u dodatnom produbljivanju zaduživanja, nezaposlenosti, socijalne isključenosti i siromaštva. I zbog toga vrlo rado podržavam izvješće kolege De Backera i duboko se nadam da će preporuke sadržane u njemu predstavnici Europske komisije ozbiljno uzeti u obzir.
Adam Bielan (ECR). - Pani Przewodnicząca! Niniejsze sprawozdanie zwraca uwagę na szereg istotnych problemów, takich jak konieczność poprawy konkurencyjności gospodarek, uproszczenia systemów podatkowych czy zmniejszenia podatków i składek ubezpieczenia społecznego. Podkreśla również potrzebę pogłębienia wspólnego rynku, szczególnie w branży usługowej. Wątpliwości może jednak budzić wezwanie do szybkiego wprowadzenia instrumentu na rzecz konwergencji i konkurencyjności zarządzanego w ramach metody wspólnotowej, z jednej strony jako integralnej części budżetu Unii Europejskiej, z drugiej wykraczającego równocześnie poza pułapy określone w wieloletnich ramach finansowych. Podobnie jak w odniesieniu do konieczności przedstawienia wniosków dotyczących ukończenia tworzenia unii gospodarczej i walutowej w oparciu o metodę wspólnotową.
Marino Baldini (S&D). - Gospođo predsjednice, vidljivost i učinci ekonomskog oporavka Europske unije još uvijek nisu vidljivi u potpunosti. Stoga je iznimno važno da se ekonomske politike, kako na nacionalnim, tako i na Europskim razinama, usmjere na dugoročni izlazak iz krize.
Glavni cilj je fiskalna konsolidacija uz zahtjevne mjere država članica. Primjerice, prijenos oporezivanja s rada na potrošnju te osobito u aktivnostima koje imaju štetne učinke na zaštitu okoliša. Pritom se ne smije zaboraviti na ulaganja u značajnu komparativnu prednost Europske unije, a to je obrazovni sustav i područje istraživačkog razvoja. Uz ulaganja u ove sektore dugoročno bi se ostvarili ciljevi oporavka uz ulaganja i otvaranja novih radnih mjesta.
Ivana Maletić (PPE). - Gospođo predsjedavajuća, zašto imamo Europski semestar? Za bolje upravljanje, za koordinaciju fiskalnih politika, za konkurentnost, za izlazak iz krize, za postizanje rasta i razvoja Europske unije. Europski semestar je tu za naše građane, za poduzetnike, za bolju i sigurniju budućnost mladih. Upravo zato sam podržala ovo izvješće.
U ovom izvješću ističu se bitni elementi za uspješnost Europskog semestra: 1. donošenje nacionalnih programa reformi koji uključuju specifične preporuke i za čiju provedbu postoji snažna politička volja; 2. jasnije definiranje aktivnosti i ciljeva u specifičnim preporukama; 3. veća odgovornost država članica za provedbu te uključivanje nacionalnih parlamenata; i 4. ono što je posebno važno konkretnije povezivanje s Kohezijskom politikom.
Andrej Plenković (PPE). - Gospođo predsjednice, izvješće o europskom semestru za usklađivanje ekonomske politike u kontekstu izvješća Komisije o godišnjem pregledu rasta za 2014. zaista je dalo jedan kvalitetan prijedlog svih onih elemenata koji su bitni za koordinaciju gospodarskih politika država članica na parametrima: i fiskalne konsolidacije i potpora gospodarstvu, rasta i konkurentnosti, borbe sa nezaposlenošću i socijalnom krizom sa boljom i učinkovitijom javnom upravom, ali i sa elementom transparentnosti i demokratskog legitimiteta europskog semestra te stoga smatram da je susret prije nekoliko tjedana između predstavnika nacionalnih parlamenata i Europskog parlamenta bio odličan.
S aspekta člana odbora za proračun, smatram da smo dali vrlo važan doprinos izlasku iz krize kroz usvajanje višegodišnjog financijskog okvira Europske unije i prioritetnim usmjerenjem na programe kao što su Obzor, Cosme, Erasmus na način da pokrenemo naše gospodarstvo.
Explications de vote par écrit
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório, começando por lamentar a ausência repetida de novas propostas da Comissão sobre o papel que o orçamento da União Europeia pode desempenhar com vista a estimular o crescimento e a criação de emprego, a fim de alcançar os objetivos da Estratégia Europa 2020. Recordo que em 2014 é dado início ao novo Quadro Financeiro e sublinho a necessidade de uma implementação célere e eficaz dos novos programas, a fim de permitir que estes contribuam para o processo de retoma económica. Apelo a uma implementação particularmente célere de programas como o Horizonte 2020, o COSME e o Erasmus +. Realço que estes programas disponibilizam um volume mais elevado de meios financeiros no início do período de programação e têm um efeito de alavanca ao desempenhar um papel sinergético e catalisador relativamente às políticas nacionais de investimento. Para além disso, saliento a necessidade de se prestar especial atenção à necessidade de um volume de financiamento mais elevado no início do período de programação, de modo a assegurar o crescimento e a criação de emprego, em particular com vista a combater o desemprego dos jovens.
Marta Andreasen (ECR), in writing. - I voted against the De Backer Report on the European Semester. While the report is in the main part acceptable and supports Conservative priorities such as structural reforms, tax simplification and a stronger single market in services, there are too many concessions made to the Left. These include federalist measures such as own resources, Community method approaches to intergovernmental matters and the introduction of the Convergence and Competitiveness Instrument.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. - Balsavau už šią rezoliuciją, kurioje siekiama įvertinti 2014 m. metinę augimo apžvalgą. Realus euro zonos BVP augimas pamažu vėl didėja ir tikimasi, kad 2014 m. jis pasieks 1,1 proc., taip pat tikimasi, kad nedarbo lygis mažės, o infliacija išliks gerokai mažesnė nei 2 proc. Nepaisant optimistinių prognozių, Komisija pripažįsta, kad netgi pagal optimistiškiausią scenarijų dauguma strategijos „Europa 2020“ tikslų nebus pasiekti. Todėl pritariu Europos Parlamento reikalavimui įtraukti į konkrečias rekomendacijas VN ir visai ES, įskaitant ekonominio koregavimo programų rekomendacijas, kad jose būtų sprendžiamas ne tik fiskalinio konsolidavimo, bet ir struktūrinių reformų, kuriomis skatinamas realus, tvarus ir socialiniu atžvilgiu subalansuotas augimas, užimtumas, didinamas konkurencingumas ir didinama konvergencija, klausimas. Būtina priimti teisės aktą dėl „konvergencijos gairių“, kuriame konkrečiam laikotarpiui būtų nustatytas labai ribotas skaičius skubiausioms reformų priemonėms skirtų tikslinių rodiklių, ir Parlamentas pakartoja savo prašymą valstybėms narėms užtikrinti, kad nacionalinės reformų programos būtų kuriamos remiantis minėtomis konvergencijos gairėmis ir jas patikrintų Komisija.
Regina Bastos (PPE), por escrito. - A Análise Anual de Crescimento (AAC) é o instrumento que marca o início de cada Semestre Europeu. É um instrumento essencial de coordenação das políticas económicas e monitorização dos desequilíbrios macroeconómicos, bem como supervisão orçamental dos Estados-Membros. Tendo em conta os últimos desenvolvimentos na economia da Zona Euro que se concentram essencialmente numa retoma lenta do crescimento e na expectativa de uma possibilidade tímida de recuperação, os pontos fundamentais deste início do Semestre Europeu centram-se essencialmente na necessidade de consecução das reformas estruturais e redução da dívida. A principal prioridade da AAC de 2014 consiste em reforçar o crescimento e a competitividade sustentáveis, inteligentes e inclusivos, que conduzam à criação de mais empregos. Assim sendo, o Parlamento enfatiza a necessidade de incentivar o financiamento à economia, promover a conjugação de solidariedade e condicionalidade para o sucesso do ajustamento dos países, o estabelecimento de sistemas fiscais competitivos e progressos no mercado único, nomeadamente no funcionamento do mercado de trabalho. Congratulando-se com os avanços sentidos na construção de uma União Económica e Monetária mais plena no âmbito do processo do Semestre Europeu, o Parlamento apela a uma harmonização e convergência cada vez maior destas políticas. Votei favoravelmente o presente Relatório.
Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea Raportului deoarece Semestrul European s-a dovedit a fi un sistem puternic de coordonare economică şi fiscală. Iar statele membre, dar şi Uniunea, au nevoie de orientări eficiente privind redresarea financiară şi asigurarea unei creşteri sustenabile. Privită din exterior, creşterea economică de 3,5% din ţara mea poate părea un model de succes la nivel european. Însa realitatea economică din România nu este atât de roz precum o prezintă guvernul socialist. Mult lăudata creştere este direct proporţională cu mărirea impozitelor şi a fiscalităţii. Mai mult, cheltuielile cu investiţiile din ţara mea au scăzut dramatic, iar evaziunea fiscală şi corupţia se accentueză pe zi ce trece. Aşadar boom-ul economic invocat de Guvernul Ponta nu se reflectă nici în veniturile bugetului, şi din păcate, nici în buzunarele românilor.
Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - Ho votato a favore della presente relazione poiché urge un risanamento delle finanze pubbliche finalizzato a una ripresa economica che tarda a produrre i suoi effetti.
Pur rilevando alcuni miglioramenti sostanziali, è necessario che gli Stati membri garantiscano di muoversi all'interno della governance economica UE e che intraprendano maggiori sforzi per favorire una crescita sostenibile e per creare più posti di lavoro sia nel medio sia nel lungo periodo. La Commissione, seguendo le linee guida indicate anche dalla BCE, deve svolgere un ruolo cruciale nella misura in cui raccomanda agli Stati membri le modalità procedurali per attuare le riforme strutturali necessarie al fine di riattivare le economie nazionali in modo equilibrato e sostenibile, generare occupazione e incrementare la competitività e la stabilità economica dell'UE.
A fronte di una crisi di difficile riassorbimento e di un preoccupante indebitamento pubblico e privato negli Stati dell'eurozona, è auspicabile l'adozione di un atto legislativo che definisca degli "orientamenti di convergenza" e che funga anche da guida per l'attuazione delle riforme politiche ed economiche nei singoli Stati membri. Non bisogna dimenticare, inoltre, che la ripresa sarà possibile solo se accompagnata da miglioramenti sostanziali in tutti i settori, tra cui anche quelli previdenziale, fiscale e sanitario.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - La relazione De Backer si inserisce nel meccanismo del Semestre europeo, il cui fine ultimo è garantire all'UE un controllo sempre maggiore sui bilanci degli Stati membri. Per questo motivo non ho inteso sostenerla col mio voto.
Vito Bonsignore (PPE), per iscritto. - Esprimo un voto favorevole alla relazione, con specifico riferimento ai punti nn. 3 (ruolo della BCE), 5 e 7 (strategie di competitività dell'UE) e 8 (nuovi strumenti cogenti di con, maggiore ruolo della BEI nel finanziamento all’economia reale).
Sottolineo in particolare le indicazioni di cui al punto 16. Oggi possiamo ridiscutere quelle politiche di risanamento che abbiano dimostrato effetti depressivi, per eterogenesi dei fini, dannosi anche al gettito fiscale e quindi alla loro stessa ragion d'essere. La tassazione sul lavoro e sui redditi bassi, in certi paesi, è a livelli tali da costituire un handicap permanente della domanda interna aggregata e un incentivo alla crescita del sommerso.
Aggiungo che recenti regolamentazioni del mercato del lavoro (quali la riforma Fornero in Italia) vanno nella direzione della rigidità, rendendo difficili investimenti anche alle aziende che abbiano tenuto rispetto alla caduta degli ordini e alla stretta creditizia.
In ultimo, è condivisibile l'indicazione di spostare quote di tassazione dalle persone fisiche e dal lavoro ai consumi, al fine di promuovere una cultura di responsabilità fiscale e di scoraggiare il malvezzo dei governi di scaricare sprechi e spesa ingiustificata sulla fiscalità generale.
Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport sur le semestre européen pour la coordination économique car, bien évidemment, sans suivi des mesures économiques prises, la relance et la croissance seront impossibles. Cependant, ne mettons pas pour autant de côté les aspects sociaux dans l'examen de la croissance. Si le tableau de bord social, que nous, membres de la commission Emploi, avons obtenu dans ce cadre, n'a pas de caractère contraignant, il permettra toutefois de vérifier si les mesures économiques prises apportent une valeur ajoutée sociale et bénéficient donc au quotidien à l'ensemble de nos concitoyens.
Antonio Cancian (PPE), per iscritto. - Ho votato a favore perché con il PPE siamo riusciti ad ottenere una relazione equilibrata, a sostegno di importanti riforme strutturali nonché di politiche di bilancio sostenibili.
La proposta prevede una spinta generale verso una maggiore competitività, anche attraverso un miglioramento delle possibilità di finanziamento relative alle PMI. La relazione ricorda che una condizione necessaria per il successo dei programmi di assistenza finanziaria è una combinazione di solidarietà e di condizionalità nonché di impegno nei confronti di riforme e attività innovative.
La proposta sottolinea inoltre la necessità di portare avanti riforme strutturali per favorire gli investimenti a lungo termine e combattere l'evasione fiscale nonché di subordinare le possibilità di finanziamento a importanti riforme. Da ultimo, la relazione evidenzia e critica l'allarmante mancanza di progressi nel completamento del mercato unico europeo.
Maria Da Graça Carvalho (PPE), por escrito. - Voto favoravelmente o presente relatório porque considero ser necessário que a economia da UE, no seu conjunto, aumente a sua competitividade com base nos custos e noutros fatores na economia mundial, nomeadamente através do aumento da concorrência nos mercados de produtos e serviços, de modo a desenvolver a produtividade, promover a eficiência da utilização dos recursos e baixar os preços, bem como através do alinhamento dos custos laborais com a produtividade e da redução dos desequilíbrios macroeconómicos internos.
Ole Christensen, Claus Larsen-Jensen, Christel Schaldemose, Britta Thomsen og Emilie Turunen (S&D), skriftlig. - Den socialdemokratiske delegation i Europa-Parlamentet bakker op om betænkningen om Det Europæiske semester, som vi mener grundlæggende er afbalanceret og fornuftig. Dog vil vi bemærke, at vi ikke bakker op om en ny ordning for egne indtægter. Endvidere vil vi fremhæve, at selvom betænkningen fremfører en række anbefalinger til medlemsstaterne blandt andet i forhold til skattepolitiske tiltag, så er det er op til medlemsstaterne selv at afgøre, hvilke politiske tiltag der anvendes.
Lara Comi (PPE), per iscritto. - Questa relazione rientra fra gli adempimenti necessari in vista del semestre europeo.
Nelle edizioni precedenti, è stata usata come manifesto politico per affermare le idee della maggioranza di turno all'interno del Parlamento. Questa volta il relatore ha saputo mantenere equilibrio e tatto ed ha enunciato principi assolutamente condivisi dalle maggiori forze politiche. Ho apprezzato in modo particolare l'accento posto sulla necessità di effettuare riforme, perché ho pensato alla situazione italiana, alle poche grandi riforme che sono state eseguite negli ultimi due anni e mezzo e ai risultati.
Purtroppo la macroeconomia non è tutto, e chi governa deve prendere in considerazione anche la situazione individuale dei cittadini. Certo: è meglio non avere debiti che averne. Tuttavia, la cura deve portare alla guarigione e non al soffocamento.
Emer Costello (S&D), in writing. - I welcome the adoption of Parliament’s resolution on the European Semester for economic policy coordination – the Annual Growth Survey 2014. The European Union needs a change in economic strategy in order to ensure that its focus is not just on fiscal consolidation but also on growth and employment. We need growth-friendly fiscal consolidation that takes country-specific situations better into account and that promotes targeted social investment in training, education and lifelong learning. I particularly welcome the call on the Commission to examine not just Member States with current account deficits but also with those with current account surpluses, in order to achieve a coordinated strategy to rebalance the EU economy. Growth and jobs have to be at the heart of the EU’s economic policies.
William (The Earl of) Dartmouth (EFD), in writing. - UKIP’s position is against. This own-initiative report has some positive points, and points out: a) that the widening interest rate spreads have significantly reduced the room for manoeuvre as regards fiscal policy in a number of Member States; b) the lack of ambitious reforms to enhance competitiveness; c) the importance of rectifying excessive deficit situations and current account imbalances; d) that the Member States and the Commission are not delivering on their commitment to complete the single market; e) that the Annual Growth Survey does not provide the means to achieve its objectives; f) that most Member States are still losing market shares globally and have a large negative net international investment position; g) only two of the Member States have attained their medium-term objective. But it also has the wrong solutions, including its view that the fiscal situation of the Member States can be eased through a new system of own resources to finance the Union budget.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte traite de l'examen annuel de la croissance 2014 dans le cadre du semestre européen pour la coordination des politiques économiques. Il souligne à juste titre l'importance d'un assainissement budgétaire pour un retour à la croissance en Europe. Il me semble particulièrement intéressant d'insister sur les efforts à mener au sein des États membres pour lutter contre les effets à long terme du chômage, et notamment le chômage des jeunes. Notre objectif est alors de poursuivre les objectifs de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive.
Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Jens Nilsson, Marita Ulvskog och Åsa Westlund (S&D), skriftlig. - Vi svenska socialdemokrater anser att EU:s budget måste ges tillräckliga resurser för att kunna finansiera redan beslutade åtaganden. Samtidigt vill vi framhålla att EU i första hand måste ha en restriktiv hållning och tillhandahålla dessa resurser genom omfördelning inom befintlig budget. Vi anser att jordbruksbudgeten borde sänkas till förmån för de områden som idag dras med betalningsproblem, d.v.s. t ex socialfonden, forskningsprogram och Erasmus.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. - A Análise Anual de Crescimento (AAC) é o instrumento que marca o início de cada Semestre Europeu. É um instrumento essencial de coordenação das políticas económicas e monitorização dos desequilíbrios macroeconómicos, bem como supervisão orçamental dos Estados-Membros. Tendo em conta os últimos desenvolvimentos na economia da Zona Euro, que se concentram essencialmente numa retoma lenta do crescimento e na expectativa de uma possibilidade tímida de recuperação, os pontos fundamentais deste início do Semestre Europeu centram-se essencialmente na necessidade de consecução das reformas estruturais e redução da dívida. A principal prioridade da AAC de 2014 consiste em reforçar o crescimento e a competitividade sustentáveis, inteligentes e inclusivos, que conduzam à criação de mais empregos. Assim sendo, o Parlamento enfatiza a necessidade de incentivar o financiamento à economia, promover a conjugação de solidariedade e condicionalidade para o sucesso do ajustamento dos países, o estabelecimento de sistemas fiscais competitivos e progressos no mercado único, nomeadamente no funcionamento do mercado de trabalho. Congratulando-se com os avanços sentidos na construção de uma União Económica e Monetária mais plena no âmbito do processo do Semestre Europeu, o Parlamento apela a uma harmonização e convergência cada vez maior destas políticas.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. - Správa vyzýva na zmenu ekonomickej stratégie, aby sa zabezpečila v súčasnom období ekonomickej a hospodárskej krízy dôležitá fiškálna konsolidácia, no takisto priateľská politika rastu a zamestnanosti. Európsky mechanizmus financovania bude slúžiť ako stimul k väčšej konvergencií v Európskej únií s cieľom napraviť škody spôsobené koordinovanými úspornými opatreniami, ktoré boli prijaté v posledných rokoch. Ročný prieskum rastu z roku 2014 otvára európsky semester 2014, ktorý je mechanizmom dohľadu zriadeným s cieľom zabezpečiť, aby členské štáty zachovávali súlad medzi svojimi rozpočtovými a hospodárskymi politikami a svojimi záväzkami v rámci EÚ zakotvenými v Pakte stability a rastu, v[nbsp ]odporúčaniach pre jednotlivé krajiny a v stratégii Európa 2020.
Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. - La relazione riguarda il semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche sull'analisi annuale della crescita.
Essa ha lo scopo di analizzare la situazione economica europea e le relative misure messe in atto dall'UE. Il testo presenta una parte, da me non condivisa, in cui si afferma che la mancanza di una politica d'integrazione degli immigrati nel mercato del lavoro frena la crescita dell'Unione. Per quanto sopra esposto esprimo voto contrario.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. - Pozitív szavazatommal támogattam a jelentést, hiszen az helyesen célul tűzi ki, hogy tovább kell erősíteni az uniós gazdaság egészének a világgazdaságon belüli költségalapú és nem költségalapú versenyképességét, különösen a termék- és szolgáltatáspiaci verseny növelésével a termelékenység növelése, az erőforrás-hatékonyság és az árak csökkentése érdekében. Mindezek mellett fontos megjegyezni, hogy ezt a folyamatot negatívan befolyásolhatja az euróövezet tagállamainak állami és magán eladósodottsága; ezért a közösségnek túl kellene lépnie a túlzott adósságfelhalmozáson és az erőforrások fogyasztásán alapuló növekedési modellen. Egyetértek azzal, miszerint a növekedés legnagyobb akadálya (főként a kkv-k esetében) a finanszírozáshoz való nehéz hozzájutás; ezért a kkv-k tőkepiacokhoz való hozzáférését támogató új és innovatív uniós pénzügyi eszközök bevezetésére és teljes körű kihasználására volna szükség, valamint tovább kell csökkenteni a kkv-kra háruló bürokratikus terheket.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. - I voted against paragraph 44 of this report. Whilst the EU has an important role to play in the coordination of economic policy, that role does not, and should not, extend to the Union raising its own resources.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - I segnali che ci provengono dalle statistiche ufficiali riguardanti la situazione economica dell'UE e quella dei singoli Stati membri sono sufficienti per poter manifestare un cauto entusiasmo.
Non c'è dubbio che la crisi economica stia ancora esercitando i suoi effetti sulle economie europee, ma allo stesso tempo vale la pena notare che l'Irlanda è uscita dal programma di salvataggio e il Portogallo si appresta a farlo nel prossimo mese di maggio. Queste prime spinte verso la crescita devono spronare il Consiglio e la Commissione per le scelte future, agendo su un piano economico che possa focalizzarsi sempre più su crescita e sviluppo e abbandonare il vicolo cieco del rigore e dell'austerità.
Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. - Am votat în favoarea raportului privind Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: ocuparea forței de muncă și aspecte sociale în analiza anuală a creșterii pentru 2014. Referitor la mențiunile din raport privitoare la fondurile europene, eu, personal, consider că acestea reprezintă singura șansă de dezvoltare pentru unele statele membre, în special pentru noii membri ai Uniunii Europene, printre care și România. Împărtășesc convingerea că politica de coeziune este esențială pentru a contribui la reducerea disparităților în materie de competitivitate și la reducerea dezechilibrelor structurale dintre vestul și estul Uniunii. Sunt de acord că Comisia Europeană trebuie să vină cu soluții rapide și specifice în cazul statelor membre care se confruntă cu rate ridicate ale șomajului, dar și cu probleme majore de cofinanțare. În ceea ce privește șomajul ridicat în rândul tinerilor, o problemă cu care se confruntă multe state din UE, și care apare menționată ca atare în raport, consider că fondurile europene pot să fie o soluție. Garanția pentru tineret, precum și alte măsuri finanțate prin Fondul social european, cât și alte programe pentru tineret ca Erasmus+ sau chiar Orizont 2020, reprezintă instrumente concrete pentru crearea de oportunități pentru tineri și reducerea șomajului.
Astrid Lulling (PPE), par écrit. – À l'heure où la Commission européenne pointe de nouveaux retards de la part de grands États membres dans leur effort d'assainissement budgétaire, le vote du rapport de Backer d'examen annuel de la croissance 2014 revêt une importance particulière.
Bien qu'il ne brille pas par sa simplicité, le mécanisme du semestre européen constitue, en effet, un instrument essentiel pour assurer la convergence des politiques économiques dans l'UEM. Après les crises de nature existentielle qu'a connues l'euro, il devient impératif de donner à la Commission européenne les moyens d'assurer le respect des règles et des engagements contractés par les États. La monnaie unique ne pourrait résister à la longue à des entailles aux normes définies en commun.
L'assainissement budgétaire dans les différents États membres constitue un préalable essentiel, mais n'assurera pas à lui seul le retour tant attendu à la croissance. Il est logique que le rapport de Bakker insiste sur les réformes structurelles qui doivent être entreprises dans chacun des États membres, mais selon une stratégie définie en commun.
Qu'il s'agisse de politique budgétaire ou de réforme structurelle, la Commission est appelée à jouer un rôle contraignant ou presque. Je formule le vœu que l'édifice prouve sa solidité et son efficacité. C'est l'avenir de l'euro qui est en jeu.
Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport qui appelle à un renforcement de la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2014, qui devrait permettre une meilleure intégration du marché unique par les États membres et ainsi soutenir l'économie réelle. En particulier, la Commission européenne devrait développer une véritable politique industrielle européenne en définissant une stratégie globale applicable à la dimension externe du marché unique.
Erminia Mazzoni (PPE), per iscritto. - La ripresa economica nell'UE è in atto, ma è ancora debole.
Infatti l'analisi annuale della crescita 2014 si discosta soltanto marginalmente da quella del 2013. Occorre che la Commissione si faccia carico di presentare nuove proposte sul ruolo che il bilancio dell'UE può svolgere nello stimolo alla crescita e all'occupazione, per raggiungere gli obiettivi della strategia "Europa 2020".
La relazione sul coordinamento delle politiche economiche incoraggia l'adozione di programmi di riforme strutturali che promuovono la convergenza e la competitività e che incrementano la crescita sostenibile e l'occupazione, anche attraverso maggiori investimenti nella ricerca e nell'istruzione, nell'innovazione e nello sviluppo, a livello nazionale ed europeo. Inoltre, la relazione evidenzia come l'accesso al credito, in particolare per le PMI, sia uno dei principali ostacoli alla crescita nell'UE, rilevando la necessità di limitare ulteriormente gli oneri burocratici per queste imprese che costituiscono l'ossatura su cui si basa l'economia di molti Stati membri.
Nuno Melo (PPE), por escrito. - A recuperação económica na UE está em vias de se concretizar, mas é ainda frágil. É necessária uma consolidação orçamental favorável ao crescimento e os esforços têm de ser sustentados, a fim de, por um lado, assegurar o cumprimento do atual quadro de governação económica e, por outro, atingir um crescimento sustentável e criar empregos, a médio e longo prazo. Só com capacidade de investimento será possível proceder a incentivos para o crescimento económico. Só o excedente orçamental e o equilíbrio orçamental dos Estados-Membros permitirá libertar os fundos necessários para os investimentos que levarão a um crescimento sustentado da zona euro.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Le rapport salue les réformes structurelles ambitieuses mises en œuvre par les États membres qui ont connu de graves difficultés et les encourage à poursuivre leurs efforts: la Grèce appréciera! Évidemment, il propose d'accroître la compétitivité en « adaptant les coûts de la main-d'œuvre » et promeut les partenariats public-privé afin de répondre aux préoccupations concernant l'endettement public. Dans une totale hypocrisie, il souligne que le « semestre européen ne doit en aucun cas remettre en question les prérogatives du Parlement européen ni celles des parlements nationaux », alors qu'il constitue de fait une atteinte à la souveraineté des États. Ce lamentable catéchisme libéral indifférent aux souffrances infligées aux peuples ne mérite que notre mépris. Je vote contre.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. - While this is a valid report, I find myself in opposition due to the idea of having the EU come up with mechanisms to gather own resources. I believe that the current system is adequate in order to provide the EU with the resources that it needs without putting any additional burdens on our citizens. To this end, I have voted against this report.
Justas Vincas Paleckis (S&D), raštu. - Prieš metus kai kas galvojo, kad žlugs euras, o galiausiai ir Europos Sąjunga. Šiandien situacija parodo, kad šie pranašautojai buvo neteisūs. ES valstybės rodo ekonomikos atsigavimo ženklus. Latvija prisijungė prie euro zonos. Jei ne ES pagalba, Graikija, Kipras Airija, Portugalija būtų bankrutavusios ir būtų patyrusios didžiausius socialinius iššūkius. Tačiau valstybių biudžetai neturėtų būti gaivinami socialinės nelygybės didinimo kaina. Nedarbo, ypač jaunimo, situacija kai kuriose ES valstybėse yra vis dar sudėtinga. 35 proc. žmonių ES gyvena ties skurdo riba. Tai, visų pirma, taupymo politikos pasekmė. Neseniai paaiškėjo, kad 20 valstybių narių sumažino išlaidas švietimui. Balsavau už šį pranešimą, nes jis ragina nesiimti vien tik taupymo politikos, o rasti investicijų, kurios užtikrintų ES valstybių ekonomikos augimą, įgyvendinti tvarias reformas.
Alfredo Pallone (PPE), per iscritto. - Il Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: analisi annuale della crescita 2014 conferma le cinque azioni prioritarie già identificate lo scorso anno: consolidamento fiscale favorevole alla crescita, ripristino del normale funzionamento del mercato del credito, promozione della crescita e della competitività, contrasto alla disoccupazione e alle conseguenze sociali della crisi, modernizzazione della pubblica amministrazione. Nonostante i segnali incoraggianti registrati in tutte le aree citate, quali ad esempio la riduzione del deficit nell'UE, l'attenuazione delle tensioni sui mercati finanziari e segni di miglioramento della competitività in alcuni Stati membri, si sottolinea l'importanza di proseguire l'azione riformatrice, per creare le condizioni favorevoli per una crescita sostenibile e per il rilancio dell'occupazione.
Моника Панайотова (PPE), в писмена форма. - Уважаеми колеги, през изминалите 4 критични години Европейският семестър успя да постигне забележително надграждане: от едно добро намерение, каквото бе в началото, през начинание, пораждащо повече въпроси, отколкото отговори, до утвърден механизъм за координация на икономическите политики в ЕС.
Във връзка с годишния обзор на растежа за 2014 г. бих поставила акцент върху 3 основни момента: първо, излизането на ЕС от кризата; второ, търсенето на баланс между дисциплиниращите фиска и стимулиращите растежа мерки; и трето, необходимостта от по-голям принос на държавите към общоевропейските инициативи за развитие. ЕС бавно, но сигурно преодолява рецесията и доверието към еврото се връща чрез стъпки към устойчив растеж на база финансова стабилност.
На критиците бих казала, че фискалната дисциплина не е самоцел, нито пък изключва предприемането на социални мерки и насърчаване на заетостта. Структурните реформи и фокусът върху максимизирането на ефекта от инвестициите създават именно тези натрупвания в икономиката, които да послужат за финансиране на политики за уязвимите социални групи.
Не на последно място държавите членки следва час по-скоро да превърнат Европейския семестър в широко обсъждана тема, по която да си взаимодействат далеч по-активно на местно, регионално, национално и европейско равнище. ЕС е толкова по-близо до своите граждани, колкото самите те желаят да бъде! Благодаря!
Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. - As pointed out by the most recent independent Annual Growth Survey 2014, economic growth is not back yet, and as a result, Europe is in danger of stagnation and deflation. There is a need for a change in the economic strategy in order to ensure that the focus is not only on fiscal consolidation but also on growth and employment-friendly policies. We have to ensure that all Member States take part in management of the crisis, and not just the countries facing financial difficulties. To repair the damage caused by the coordinated austerity policies in the past few years, we need to create an EU funding mechanism that will serve as an incentive for more convergence in the EU.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - A Análise Anual do Crescimento (AAC) é o instrumento que marca o início de cada Semestre Europeu, sendo essencial para a coordenação das políticas económicas e monitorização dos desequilíbrios macroeconómicos, bem como para a supervisão orçamental dos Estados-Membros. Tendo em consideração os últimos desenvolvimentos na economia da Zona Euro, caracterizados essencialmente por uma lenta retoma do crescimento e expectativa de uma tímida recuperação, os pontos fundamentais deste início do Semestre Europeu centram-se principalmente na consecução de reformas estruturais e redução da dívida. A principal prioridade da AAC de 2014 consiste em reforçar a competitividade e o crescimento sustentáveis, inteligentes e inclusivos, que conduzam à criação de emprego. Assim sendo, o Parlamento destacou a necessidade de incentivar o financiamento à economia, promover a conjugação de solidariedade e condicionalidade para o sucesso do ajustamento dos países, estabelecer sistemas fiscais competitivos e progressos no mercado único, nomeadamente no funcionamento do mercado de trabalho. Considero que este conjunto de medidas contribui para a construção de uma União Económica e Monetária mais plena no âmbito do processo do Semestre Europeu, bem como para o aumento da harmonização e convergência destas políticas, pelo que votei favoravelmente o presente relatório.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. - Le più recenti previsioni della Commissione, dello scorso autunno, mostrano un lento ritorno alla crescita del PIL in termini reali nella zona euro, che dovrebbe raggiungere l'1,1% nel 2014, un calo della disoccupazione e un'inflazione ben al di sotto del 2%. Considerando inoltre l'esigenza di un risanamento delle finanze pubbliche favorevole alla crescita e che gli attuali sforzi devono essere sostenuti al fine di garantire da un lato la conformità all'attuale quadro di governance economica e dall'altro una crescita più sostenibile e più posti di lavoro a medio e lungo termine, ho espresso il mio voto favorevole alla proposta.
Marit Paulsen, Olle Schmidt och Cecilia Wikström (ALDE), skriftlig. - Vi avstod i omröstningen om punkt 44 och röstade för betänkandet. För att inget missförstånd ska uppstå kring var vi står i frågan om EU i framtiden ska ges beskattningsrätt avstod vi i omröstningen om punkt 44. Tiden är mogen för en diskussion om EU:s inkomster och former för framtida finansiering. Finansieringsmodellen för EU är felkonstruerad, behöver reformeras och göras mer transparent. EU:s inkomstvägar måste reformeras och förenklas, från dagens tillkrånglade system till ett mer effektivt system. Vi föreslår alltså ingen ändrad ordning än den som i dag gäller för svensk skattepolitik och svenska skatter, det vill säga att Sveriges riksdag beslutar om dessa.
Sandra Petrović Jakovina (S&D), napisan. - Podržala sam ovo izvješće jer je glavni cilj Godišnjeg pregleda rasta 2014. postizanje održivog, pametnog i uključivog rasta i konkurentnosti koje će dovesti do gospodarskog oporavka u Europskoj uniji, a time i stvaranja novih radnih mjesta. Iako svjedočimo polaganom gospodarskom oporavku u eurozoni, da bi se osigurala konkurentnost nužno je više ulagati u istraživanja, inovacije, obrazovanje te učinkovito iskorištavanje resursa na nacionalnoj i europskoj razini. No, isto tako smatram da je pri pripremi ekonomskih politika i reformi izrazito važno imati na umu mlade, jer nedostatak ambicioznih reformi i neodgovorna ekonomska politika opteretit će buduće generacije zaduženjima njihovih predaka i ograničiti im mogućnosti. Posebno mi je drago što se u izvješću naglasila upravo važnost mladih u kontekstu ekonomske politike.
Tonino Picula (S&D), napisan. - Pozdravljam rezoluciju Parlamenta te ostvarene snažne kompromise oko zaključaka za ciljeve u 2014. godini. Upravo zato podržavam izvješće Parlamenta u kojemu se Komisiju poziva da promijeni ekonomsku strategiju. Svrha ekonomske strategije bi trebala biti rast gospodarstva i politike zapošljavanja. Veliki problem koji trenutno pogađa Europu, a i Republiku Hrvatsku kao članicu je nezaposlenost mladih. Kako se srednjeročno i dugoročno planiranje odnosi na generacije mladih Europljana i buduće generacije, potrebna su daljna nastojanja u borbi protiv nezaposlenosti mladih. Godina 2014. ključna je za izgradnju pametnog, održivog rasta i povećanja konkurentosti. Izražavam zabrinutost zbog mogućeg krivog shvaćanja samog pojma Europskog semestar. Europski semestar ne smije ni na koji način ugroziti nadležnost Europskog parlamenta i nacionalnih parlamenata, trebala bi postojati jasna podjela između nadležnosti na razini EU-a i na nacionalnoj razini. Također podržavam stvaranje mehanizma europskog financiranja koji bi trebao služiti kao poticaj za više konvergencije u Uniji čime bi se popravila šteta koordinirane politike štednje u posljednjih nekoliko godina.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. Recalls its view that the fiscal situation of Member States can be eased through a new system of own resources to finance the Union budget that will reduce gross national income contributions, thus enabling Member States to meet their consolidation efforts without jeopardising EU funding to support investment in economic recovery and reform measures.
Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Appoggio la relazione del collega De Backer e mi dolgo del fatto che la Commissione non sia stata in grado di fornire al Parlamento una relazione esaustiva sull'attuazione del Patto per la crescita e l'occupazione concordato nel giugno 2012.
Ritengo che sia necessaria una rapida ed efficace attuazione dei nuovi programmi nel quadro del nuovo QFP e mi unisco al coro di voci che invitano la Commissione a fornire un quadro di valutazione sull'attuazione dei nuovi programmi. Come molti miei colleghi, ritengo che sia sbagliata la concezione degli Stati membri secondo cui il contributo al bilancio dell'Unione sia una variabile modificabile nel quadro dei loro sforzi di risanamento, causando una riduzione artificiale del volume dei pagamenti disponibili a titolo del bilancio dell'UE.
Inoltre, per venire incontro alle difficoltà economiche degli Stati membri, un nuovo sistema di risorse proprie dell'UE per il finanziamento del bilancio dell'Unione potrebbe essere molto utile, riducendo i contributi basati sull'RNL e permettendo agli Stati membri di realizzare gli sforzi di risanamento senza compromettere il finanziamento dell'UE.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. - Prema izvješću o rastu u 2014. vidljiv je gospodarski oporavak u EU-u, no to je još uvijek nedovoljno. Također je prepoznata potreba za fiskalnom konsolidacijom koja pogoduje rastu. Podržavam mišljenje izvjestitelja o tome da Komisija treba proslijediti ovaj prioritet kao konkretne preporuke državama članicama i EU-u u cjelini. Države članice moraju pojednostaviti svoje porezne sustave i doprinositi na području socijalne sigurnosti čime bi se povećala ulaganja u obrazovanje, istraživanje i razvoj jer je upravo to temelj gospodarskog rasta. Strukturne reforme trebaju biti nadopunjene dugoročnijim ulaganjima u obrazovanje, istraživanje, inovacije i održivu energiju. Također podržavam izvjestitelja u stavu da države članice i Komisija ne ispunjavaju svoju obvezu u vezi s dovršenjem jedinstvenog tržišta, koje je od ključne važnosti za ekonomski rast EU-a. S obzirom da se s izvjestiteljem slažem u velikom dijelu točaka i preporuka, glasovao sam za ovo izvješće.
Catherine Stihler (S&D), in writing. - I abstained from voting on this report as although the European Parliament Labour Party believes that EU financing does need reforming, we do not necessarily believe that this should be done through our own resources.
Kay Swinburne (ECR), in writing. - This report on the European Semester calls for a number of initiatives which I cannot support, and, as ultimately I do not believe the EU should have a say in the determining of Member States’ budgets, I chose to vote against this report today.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Slažem se s navedenim prijedlogom. Poznato je da rast na tržištima na području euro zone stagnira. Komisija je potvrdila da veći broj ciljeva od onih koji su sadržani u strategiji Europa 2020. neće biti postignut ni u najpovoljnijim scenarijima. Povodom toga, Komisija je odlučila pratiti ostvarivanje ciljeva strategije Europa 2020., na nacionalnoj i europskoj razini u preporukama koje je dobila svaka članica Europske unije. Na taj način prati postizanje ciljeva na području zapošljavanja, obrazovanja, siromaštva itd. Bitno je poticati održive strukovne reforme za stabilnost u srednjoročnom i dugoročnom razdoblju. Iznimno je važno da se više ulaže u istraživanja, inovacije i razvoj, obrazovanje na nacionalnoj i europskoj razini. Potrebno je da se Europska unija usredotoči na model rasta koji temelji na gomilanju prekomjernog duga i potrošnje resursa. Stoga je bitno da se pozornost obrati na utjecaj mladih Europljana i buduće generacije. Sve članice Europske unije trebaju nastaviti slijediti fiskalnu konsolidaciju koja pogoduje rast. Potrebno je da se sve države fokusiraju na pojednostavljenje poreznih sustava, kako bi napori s kojima se suočava područje konsolidacije bili učinkovitiji te kako bi se povećalo ulaganje u obrazovanje i istraživanje.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – J'ai réitéré, à l'occasion de ce débat, une demande pour qu'un acte législatif relatif à des "orientations en matière de convergence" soit adopté selon la procédure législative ordinaire, afin de fixer, pour une période donnée, un nombre très limité d'objectifs pour les mesures de réforme les plus urgentes et que les États membres veillent à ce que les programmes nationaux de réforme soient établis sur la base desdites orientations et contrôlés par la Commission. Les États membres doivent s'engager à mettre pleinement en œuvre leurs programmes nationaux de réforme.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - As mais recentes previsões do outono da Comissão Europeia mostram que o PIB real na zona euro está lentamente a voltar a crescer, devendo atingir os 1,1 %, em 2014, esperando-se ainda uma descida no desemprego e uma inflação abaixo dos 2 %. Entendo que a União Europeia está a recuperar solidamente a sua atividade económica e criação de emprego, devendo continuar a proceder à implementação de reformas estruturais que permitam aumentar a sua competitividade e melhorar a qualidade de vida das famílias.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru rezoluţia referitoare la semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: analiza anuală a creșterii pentru 2014. Salutăm recunoașterea necesității unei consolidări fiscale favorabile creșterii și îndemnăm Comisia să transpună această prioritate în recomandări concrete pentru statele membre și UE, în ansamblu. Considerăm că economia UE, în ansamblu, trebuie să își stimuleze mai mult competitivitatea costurilor. Subliniem faptul că reformele structurale trebuie să fie completate de investiții pe termen mai lung în educație, cercetare, inovare și energia durabilă. De asemenea, considerăm că parteneriatele public-privat pot fi, de asemenea, considerate instrumente de promovare a investițiilor și de creare a unei creșteri inteligente și durabile care să completeze programele de investiții publice. Susținem faptul că accesul dificil la finanțare, în special pentru IMM-uri, este unul dintre cele mai mari obstacole în calea creșterii în UE. Considerăm că sunt necesare mai multe alternative la creditele bancare prin îmbunătățirea alocării eficiente a capitalului pe piețele de capital, prin stimularea investițiilor pe termen lung și prin utilizarea deplină a noilor instrumente financiare inovatoare ale UE, concepute pentru a sprijini accesul IMM-urilor la piețele de capital. Susținem că Banca Europeană de Investiții poate juca un rol mai activ în accesul la finanțare pentru economia reală.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – J'ai bien évidemment voté contre ce rapport sur le Semestre européen qui vise à surveiller la mise en œuvre des programmes d'austérité à coup de demandes de "réformes structurelles". Ce rapport ne fait rien moins que saluer "les réformes structurelles ambitieuses mises en œuvre par les États" et "souligne que les efforts doivent être poursuivis avec détermination". On peut y lire que "l'économie de l'Union doit accroître davantage sa compétitivité en adaptant les coûts de la main-d'œuvre à la productivité et en assurant la réduction des déséquilibres macroéconomiques".
La majorité des membres du Parlement européen, dont l'UMP et les socialistes français, ont voté pour ce rapport, passant par pertes et profits les plus de 8[nbsp ]millions de personnes ayant perdu leur emploi depuis 2008, les plus de 25[nbsp ]millions d'Européens actuellement sans emploi, dont 10[nbsp ]millions de jeunes, et les 25[nbsp ]% de la population européenne qui a désormais un revenu inférieur au seuil de pauvreté, contre 17[nbsp ]% en 2008. Ce n'est pas l'introduction de quelques indicateurs sociaux dont on ne tire aucune conséquence qui peuvent rendre acceptable l'inacceptable. La GUE/NGL continuera de refuser globalement toutes ces politiques et de promouvoir des politiques alternatives basées sur une autre répartition des richesses.
Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Największym wyzwaniem dla europejskiej gospodarki jest obecnie podtrzymanie ożywienia gospodarczego. To najważniejsze przesłanie wynikające z tegorocznej analizy wzrostu gospodarczego. Jej przyjęcie przez Komisję Europejską to jednocześnie początek czwartego europejskiego semestru kształtowania polityki gospodarczej w środowisku, w którym ponownie odnotowuje się wzrost, a państwa członkowskie stopniowo korygują zakłócenia równowagi powstałe przed kryzysem.