Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2013/0028(COD)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A7-0034/2014

Testi presentati :

A7-0034/2014

Discussioni :

PV 25/02/2014 - 8
PV 25/02/2014 - 10
CRE 25/02/2014 - 8
CRE 25/02/2014 - 10

Votazioni :

PV 26/02/2014 - 9.1
CRE 26/02/2014 - 9.1
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P7_TA(2014)0148

Resoconto integrale delle discussioni
Mercoledì 26 febbraio 2014 - Strasburgo Edizione rivista

10.19. Servizi di trasporto nazionale di passeggeri per ferrovia (A7-0034/2014 - Mathieu Grosch)
  

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório, considerando que o transporte ferroviário de passageiros corresponde, em passageiros-quilómetros, a cerca de 7 % do transporte de passageiros, devendo esta quota total ser aumentada. Os investimentos nestes sistemas guiados sustentáveis podem beneficiar não só o ambiente e a economia, mas também promover o crescimento e o emprego. Além disso, o objetivo definido na proposta, que consiste em aumentar o número de utilizadores de sistemas guiados públicos, apenas pode ser atingido se o transporte ferroviário de passageiros melhorar a sua eficiência à escala europeia. O mercado de transporte público ferroviário de passageiros internacionais encontra-se aberto desde 1 de janeiro de 2010, no entanto, o mercado dos serviços nacionais de transporte de passageiros permanece muito fechado na maioria dos Estados-Membros. Tal como os outros serviços de transporte de passageiros, o autocarro, o metropolitano ligeiro de superfície e o metro, o transporte público ferroviário de passageiros também não pode, na maior parte das vezes, ser fornecido numa base comercial. Em vez disso, este deve ser fornecido com base nos contratos de serviço público. As compensações para as obrigações de serviço público fazem parte destes contratos de serviço.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. - L'obbligo di gara per i contratti di servizio pubblico da parte delle regioni è una precondizione indispensabile per un settore aperto e liberalizzato. La proposta della Commissione aveva previsto tale obbligo a partire dal 2019 o dal 2022, ma il testo è stato snaturato dalla commissione TRAN, che ha continuato a lasciare spazio ad ipotesi di affidamento diretto anche dopo il 2022.

Dubito fortemente che questo vada verso un sistema unico ferroviario europeo. Ritengo invece che sia necessario spingere verso l'obbligo di gara, introducendo, per il periodo transitorio, un principio di reciprocità che tuteli le imprese operanti in mercati già aperti rispetto a quelle che continuano ad operare in condizioni di monopolio legale.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Oana Antonescu (PPE), în scris. - Dezvoltarea transportului feroviar este importantă în ansamblu pentru Uniunea Europeană, nu numai din perspectiva economică pe care această direcție strategică o presupune. În momentul în care economiile și societățile statelor membre depun în continuare eforturi majore pentru a crea condițiile favorabile reluării creșterii economice, investițiile în dezvoltarea infrastructurii feroviare sau în îmbunătățirea materialului rulant reprezintă o oportunitate ce nu trebuie ratată. Totodată, dezvoltarea transportului feroviar poate crea locuri de muncă, contribuind și la susținerea procesului de cercetare și de inovare, esențial pentru menținerea unui nivel ridicat al competitivității companiilor europene. Pe de altă parte, dezvoltarea transportului feroviar are un rol social important. În egală măsură, creșterea numărului de pasageri în transportul feroviar poate contribui în mod pozitiv la politicile europene de reducere a impactului asupra mediului și de combatere a schimbărilor climatice.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. - Balsavau už šį pranešimą. Nuo 2010[nbsp ]m. liepos 1[nbsp ]d. atverta tarpvalstybinė keleivinio geležinkelių transporto rinka. Vis dėlto vidaus keleivinio transporto paslaugų rinkos daugelyje valstybių narių vis dar iš esmės užvertos. Viešosios keleivinio geležinkelių transporto, kaip ir kito keleivinio transporto: autobusų, tramvajų ir metro paslaugos dažniausiai negali būti teikiamos komerciniais pagrindais. Vietoj to jos teikiamos pagal viešųjų paslaugų sutartis. Šių paslaugų sutarčių sudėtinė dalis yra kompensavimas už viešųjų paslaugų įsipareigojimus. Svarbiausias Komisijos pasiūlymo elementas yra tai, kad panaikinama galiojančio Reglamento (EB) Nr. 1370/2007/ES 5[nbsp ]straipsnio 6[nbsp ]dalyje nustatyta galimybė tiesiogiai sudaryti geležinkelių transporto viešųjų paslaugų sutartis. Pritariau Europos Parlamento pozicijai jog turi būti išlaikoma galimybė tiesiogiai sudaryti labai mažos apimties keleivinio geležinkelių transporto paslaugų sutartis. Taip pat, siekiant užtikrinti sąžiningą konkurenciją ir išvengti netinkamo kompensacijų naudojimo, turėtų būti taikomas abipusiškumo principas. Tas principas turėtų būti taikomas ne tik valstybėms narėms ir Sąjungoje įsisteigusioms įmonėms, bet ir trečiųjų šalių įmonėms, norinčioms dalyvauti Sąjungoje vykstančiose viešųjų pirkimų procedūrose.

 
  
MPphoto
 
 

  Marino Baldini (S&D), napisan. - Iz izvješća Europske komisije i onoga gospodina Groscha vidljivo je kako europski željeznički promet nije dovoljno učinkovit u smislu broja putnika, kvalitete usluge, infrastrukture i prodaje karata. U mnogim zemljama članicama Europske unije troškovi upravljanja i odvijanja željezničkog prometa visoki su u odnosu na kvalitetu usluge koja se nudi, a istovremeno su tržišne barijere za ulazak novih, potencijalnih pružatelja usluga nepremostive.

Situacija u Hrvatskoj, zemlji iz koje dolazim, ne razlikuje se od gore opisane. Iz tog razloga, podupirem izvješće gospodina Groscha posebice u dijelu jačanja konkurentnosti željezničkog prometa. Međutim, konkurencija kao takva ne bi trebala biti cilj već sredstvo za povećanje kvalitete, opsega i učinkovitosti usluga u putničkom prijevozu.

Daljnji razvoj europskog željezničkog prometa treba usmjeriti ka učinkovitijem i tehnološki opremljenijem željezničkom sustavu koji bi željeznicu osposobio za ravnopravno i konkurentno sudjelovanje na globalnom transportnom tržištu. To pretpostavlja jačanje institucionalnog okvira te stvaranje preduvjeta za liberalizirano i nediskriminirajuće željezničko tržište.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea acestui raport deoarece a devenit evident faptul că eficiența, și mai ales calitatea serviciilor publice destinate transportului feroviar de călători trebui să crească. Acest lucru cred că este vital în ceea ce privește demersurile de finalizare a deschiderii pieței feroviare a Uniunii. Un alt argument în acest sens este reprezentat de faptul că 54 % dintre respondenții la ancheta eurobarometru din 2012 nu erau satisfăcuți de sistemele lor naționale și regionale de căi ferate. Așadar noile obiective stabilite reprezintă un pas esențial pentru ca transportul feroviar să poată deveni o alternativă credibilă la alte moduri de transport în ceea ce privește prețul și calitatea.

 
  
MPphoto
 
 

  Heinz K. Becker (PPE), schriftlich. - Der Berichterstatter konnte mit der Mehrzahl der Fraktionen Kompromisse bei den Kernelementen des Berichts erzielen: Direktvergabe, offener Zugang und wettbewerbliche Vergabeverfahren, Prinzip der Gegenseitigkeit (intern und gegenüber Drittländern), Inhalt des Verkehrsplans (mit klaren Kriterien zu Auflagen für Effizienz und Qualität), Rolle der zuständigen Behörde (regional und auch lokal), Information sowie Unter- und Überkompensation, Umfang öffentlicher Dienstleistungsaufträge (Optionen für kleine und große Mitgliedstaaten: Kleine Staaten können von einem einzigen öffentlichen Dienstleistungsauftrag abgedeckt werden und je größer der Markt ist, desto höher ist die Anzahl der Aufträge, die vergeben werden muss), Einsatz von Rollmaterial und Transitzeit. Somit hat der Ausschuss die Maßnahmen zur Begrenzung des Umfangs öffentlicher Dienstleistungsaufträge unterstützt und einen erweiterten Wettbewerb in diesem Sektor gefördert.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - In linea con il PPE, ho votato a favore della relazione del collega Grosch sui servizi di trasporto nazionale di passeggeri per ferrovia, vista la necessità di incentivare i cittadini europei all'uso dei trasporti ferroviari come mezzo comodo e affidabile per gli spostamenti. Per quanto, infatti, aspetti quali la concorrenza rivestano un ruolo cruciale, essi devono rientrare in un quadro strategico volto ad aumentare in modo graduale, seppur consistente, i servizi di trasporto passeggeri in termini di qualità ed efficienza.

Accolgo con favore anche alcune modifiche suggerite dal relatore in materia di aggiudicazione diretta e procedure di gara, nonché di contratti di servizio pubblico per il trasporto di passeggeri per ferrovia. Il ruolo delle autorità competenti, infine, sarà essenziale nel definire gli obiettivi e nell'elaborare criteri specifici rispetto alle norme qualitative da includere nei bandi di gara, dando maggiore spazio al concetto di sostenibilità.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Pur condividendo alcuni aspetti della relazione Grosch, ritengo che l'ingresso di nuovi operatori nel mercato italiano possa portare alla destabilizzazione dei contratti attualmente in essere nel nostro paese a danno dei lavoratori. Per questi motivi ho deciso di astenermi in questa votazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), per iscritto. - Nella trattazione della proposta della Commissione, la relazione evidenzia un impianto equilibrato che contempera l'incentivo alla liberalizzazione effettiva, i diritti degli utenti la prevenzione del dumping sociale ai danni degli addetti e la trasparenza e responsabilità delle autorità nazionali. La difficoltà di trovare un punto di equilibrio a fronte di realtà diverse quanto 28 mercati nazionali deve essere accettata se davvero si intende procedere su questo dossier.

Come italiano non posso che esprimere un voto favorevole e l'invito a mantenere una linea di fermezza contro le resistenze dei vecchi monopoli. Nel mio paese, lo scorporo della società in gestione dei servizi e gestione della rete non ha certo portato a un sistema effettivamente liberalizzato. Anzi, permane un regime strisciante di monopolio sussidiato a spese del contribuente (in particolare nei trasporti regionali) che difficilmente promuove efficienza e qualità del servizio.

Condivido quindi l'indicazione di limitare il più possibile l'assegnazione diretta e di promuovere un flessibile regime di gara e confido che le misure per evitare l'eccesso di compensazione e per favorire l'accesso al mercato dei servizi dei piccoli operatori vengano verificate da vicino nella loro applicazione ad opera degli Stati membri. Bisognerà altresì vigilare su un'effettiva reciprocità e in prevenzione del cherry picking.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. - Tijekom posljednjeg desetljeća rast željezničkog putničkog prijevoza nije bio dovoljan za povećanje njegovog udjela u ukupnom prijevozu u usporedbi s cestovnim i zračnim prijevozom. Udio željezničkog prijevoza putnika u Europskoj uniji od 6% ostao je više ili manje stabilan.

Usluge željezničkog prijevoza putnika nisu držale korak s razvojem drugih načina prijevoza u pogledu cijene, kvalitete te raspoloživosti. Imajući to na umu, nužno je izvući sve bitne pouke iz pristupa koji je Unija zauzela tijekom triju prethodnih reformi željeznica. Kao članica grupe Socijalista i demokrata u Europskom parlamentu, naglašavam potrebu uvažavanja prava putnika i prava radnika. Smatram da je neophodno pojačati socijalne standarde radnika, pogotovo u slučaju prelaska osoblja kod drugog operatora. Također je bitan daljni rad na zaštiti okoliša i utvrđivanju ciljeva zaštite okoliša pri otvaranju tržišta za usluge domaćeg željezničkog prijevoza putnika.

Zaključno, podržavam ovo izvješće te bih željela kazati da željeznički prijevoz ima značajnu društvenu i ekološku ulogu i značajnu ulogu u pogledu planiranja mobilnosti. Također može bitno povećati svoj ukupni udio u europskom prijevozu putnika što bi smanjilo zagađivanje okoliša s obzirom na druge načine prijevoza ljudi.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai là aussi rejeté la plupart des amendements de plénière sur ce rapport qui porte sur l'ouverture du marché et les obligations de service public.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. - Ho votato a favore del regolamento poiché esso prevede la cancellazione di molti degli ostacoli che intralciano la competitività del trasporto ferroviario in Europa. Lo scopo della proposta è quello di incrementare la quota del trasporto ferroviario rispetto ad altre modalità di trasporto rendendo così le ferrovie un mezzo di trasporto affidabile, un settore competitivo e con servizi di elevata qualità. In particolare, essa mira a garantire agli operatori nazionali la libertà di fornire servizi di trasporto passeggeri in tutta Europa, ad assicurare la trasparenza dei flussi finanziari tra il gestore dell'infrastruttura e la rete, a stabilire norme tecniche europee armonizzate, nonché a migliorare i contratti di servizio pubblico definendone i criteri di efficienza obbligatori. La proposta invita inoltre le autorità di sicurezza nazionali a collaborare maggiormente con l'Agenzia ferroviaria europea.

Si tratta di una relazione complessivamente positiva, tenendo conto che il settore è al 90% disciplinato da norme nazionali. Tuttavia, è mancato il passo decisivo verso una maggiore liberalizzazione e trasparenza. Non è stata infatti definita adeguatamente la deadline per il passaggio dall'attuale sistema ad assegnazione diretta, pur con alcune condizioni, ad una procedura di gara di evidenza pubblica.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Ho molto a cuore il tema del trasporto ferroviario, ambito che presenta ancora molte lacune nei vari Stati membri. I dati testimoniano come attualmente solo il 7% del trasporto passeggeri nell'UE avvenga tramite ferrovia. Ho deciso di votare a favore del provvedimento che prevede siano fatti investimenti nel settore per garantire efficienza e funzionalità ai diretti utilizzatori. Maggiori sforzi dovranno essere compiuti in direzione di un trasporto sostenibile, che andranno a rispecchiarsi favorevolmente non solo sull'ambiente, ma avranno riflessi positivi sulla crescita e sull'occupazione delle zone coinvolte.

A oggi, nella maggioranza degli Stati, il servizio pubblico di trasporto passeggeri non può essere prestato su base commerciale ma è assicurato attraverso contratti di pubblico servizio. Elemento centrale di questa proposta è quindi eliminare la possibilità, ricorrendo a procedure di gara, di aggiudicare direttamente i contratti per il trasporto di passeggeri per ferrovia, che è prevista all'articolo 5, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 1370/2007 attualmente in vigore, sottolineando come ciò avrà conseguenze su altre modalità di trasporto. Introdurre un principio di reciprocità potrà essere una delle soluzioni al problema e consentirà di tutelare le imprese operanti in mercati aperti rispetto ai concorrenti di altri Stati membri, operanti in situazioni di monopolio legale.

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Cymański (EFD), na piśmie. - Poprawka nr 72 zaproponowana przez Saïda El Khadraoui do motywu 11 projektu sprawozdania – w przeciwieństwie do propozycji Komisji – uwzględnia sposób i zakres zapewnienia ochrony socjalnej pracownikom świadczącym usługi publiczne. Tekst Komisji nie zapewnia właściwego wykonania prawa. Mówi o problemie, postuluje jego rozwiązanie, ale nie określa kto i w jaki sposób jest odpowiedzialny za egzekwowanie tego przepisu. Poprawka precyzuje działania mające na celu ochronę pracowników firm, które nie uzyskają zleceń w wyniku przetargów. Wprowadzana poprawka zakłada, że konkurencja nie może wpływać na pogorszenie warunków pracy. Mówi ona o zabezpieczeniu płac pracowników, które mogą zostać nieadekwatnie zmniejszane w wyniku obniżania cen świadczonych usług. Poprawka naprawia braki w tekście Komisji, dlatego głosowałem za jej przyjęciem.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFD), in writing. - UKIP's position is against: leave it to the railway companies if there is a demand for it, if not, leave it alone

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe de Villiers (EFD), par écrit. – Les services publics doivent demeurer une compétence nationale. En aucun cas, la Commission ou une quelconque autre institution européenne ne doit avoir de droit de regard sur un des moyens de transport dont les États membres gèrent le fonctionnement avec succès.

L'ouverture des marchés des services nationaux de transport de voyageurs par chemins de fer affectera négativement le rail et l'économie qui en dépend. La libéralisation a créé plus de problèmes qu'elle n'en a réglés dans les États membres qui en ont fait l'expérience. Par exemple, les perturbations connues par les chemins de fer anglais, malgré son caractère insulaire, devraient nous inciter à une plus grande prudence et à garder le rail dans le secteur public national.

Néanmoins en France, le caractère public ne devrait pas empêcher de faire des réformes structurelles pour rationaliser la gestion de la compagnie nationale.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. - La principal finalidad de la política de transportes de la Unión Europea es crear un mercado interior de transportes que contribuya a un alto grado de competitividad y al desarrollo armonioso, equilibrado y sostenible de las actividades económicas. Los servicios nacionales para transporte de mercancías están ya liberalizados, no así los de viajeros. Se estima que el 90[nbsp ]% de los servicios de pasajeros está cubierto por obligaciones de servicio público, lo cual otorga a las administraciones un gran margen para realizar contratos de servicio público o adjudicaciones directas. Apoyo los principios generales de la propuesta y acojo con satisfacción las líneas generales, que se enmarcan dentro de un marco más amplio que es el cuarto paquete ferroviario.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Jens Nilsson, Marita Ulvskog och Åsa Westlund (S&D), skriftlig. - Vi svenska socialdemokrater är positiva till att investera i tågtrafik för miljöns skull och för att göra det enklare och snabbare att åka tåg i Europa. Järnvägsmarknaden i Europa behöver samordnas mer än idag till exempel med bättre integrerade informations- och biljettsystem, och säkerheten ska vara högsta möjliga.

Vi tror dock inte att ett gemensamt järnvägsområde baserat på avreglering och konkurrensutsättning kan lösa problemen vi står inför. Sverige och Storbritannien är två dåliga exempel på järnvägsavregleringar i Europa. Järnvägen i EU behöver inte mer marknadstänk. I stället behövs ökade investeringar i infrastruktur och ett gediget underhåll av befintliga banor. Även gränsöverskridande järnvägstrafik för både gods- och passagerare måste förbättras kraftigt. En fungerande sammanhållen järnväg som hålls fri från marknadsexperiment är betydelsefull både för sysselsättningen och en minskad klimatpåverkan i EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - A proposta que aqui votamos centra-se essencialmente no transporte ferroviário de passageiros. Apesar dos desenvolvimentos positivos em alguns Estados-Membros, este deve ainda tornar-se mais eficiente quanto ao número de passageiros, à qualidade dos serviços, à infraestrutura e aos bilhetes. Em muitos Estados-Membros, os custos ainda são elevados para o Estado comparativamente com a qualidade dos serviços e os obstáculos à entrada no mercado para os novos fornecedores, que são muitas vezes insuperáveis. Acredito que estes problemas podem ser resolvidos com uma concorrência mais forte em termos de concursos, que se integra no quadro geral do quarto pacote ferroviário. Assim, o elemento central da proposta da Comissão consiste em suprimir a possibilidade total de adjudicação por ajuste direto relativa ao transporte ferroviário de passageiros.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. - Osobná železničná doprava sa v[nbsp ]súčasnosti podieľa veľmi malým dielom na celkovej osobnej doprave v[nbsp ]Európskej únii, pričom investície v tomto odvetví by mohli podporiť rast zamestnanosti, ale aj ochranu životného prostredia. Problémy v oblasti železničného sektora by sa mali vyriešiť posilnením inštitútu súťažného verejného obstarávania. Cieľom Európskej komisie je zrušenie plošnej možnosti zadávania verejných zákaziek v oblasti osobnej železničnej dopravy. Uskutočnenie všetkých potrebných zmien a reorganizácie zložitého systému a zároveň zachovanie kvality a bezpečnosti poskytovaných služieb si vyžaduje dostatok času, preto je potrebné poskytnúť členským štátom dostatočne dlhé lehoty na implementáciu potrebných zmien. Z pohľadu zachovania vysokého štandardu ochrany zamestnania je dôležité, aby v prípade zmeny prevádzkovateľa nedošlo k neodôvodnenému prepúšťaniu zamestnancov.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. - La relazione riguarda la modifica del regolamento (CE) n. 1370/2007 sull'apertura del mercato per i servizi di trasporto nazionale di passeggeri per ferrovia. L’obiettivo è quello di favorire la concorrenza per migliorare la qualità dei servizi per i passeggeri. Opto per un'astensione in quanto, seppur condivido il fine, trovo che l'Italia si troverebbe in difficoltà ad attuare politiche al sostegno del processo di apertura del mercato. A mio avviso, infatti, si potrebbe trovare in una situazione di disagio e incapacità sotto il peso della liberalizzazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacky Hénin (GUE/NGL), par écrit. – Le rapport de Mathieu Grosch (PPE, belge), est l'un des piliers centraux du quatrième paquet ferroviaire. Après le fret et le transport de voyageurs à l'international, qui ont déjà été libéralisés, ce rapport veut ouvrir en grand les marchés pour le transport de voyageurs. L'une des mesures proposées par la Commission européenne est l'interdiction de l'octroi direct de marchés par les collectivités aux entreprises ferroviaires, avec l'obligation de passer par des appels d'offres. Au-delà du coût supplémentaire que ces procédures vont impliquer pour les autorités publiques, il s'agit d'une atteinte à leur droit à organiser les services de transports d'une façon qui réponde autant que possible aux besoins des utilisateurs.

Le Parlement européen a quelque peu atténué la proposition initiale de la Commission européenne sur ce point, et souhaite que la possibilité de l'octroi demeure, mais dans des conditions très strictes. Les autorités nationales devront justifier en fonction de critères comme la ponctualité des services, le rapport coût-efficacité, la fréquence des services et la satisfaction des usagers. Malgré cette petite évolution par rapport à la proposition de la Commission européenne, ce texte est un bond en avant vers plus de libéralisation. Nous avons donc voté contre sans hésitations.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - La relazione del collega Grosch fa riferimento ai servizi di trasporto nazionale ferroviario di passeggeri. Vi è la necessità di aumentare la concorrenza nel trasporto ferroviario, non soltanto perché in tal modo si promuove la crescita del paese e l'occupazione, ma anche perché il treno rappresenta uno dei mezzi di trasporto meno inquinanti per il nostro ambiente, con emissioni di gas ad effetto serra e CO2 ridotti. Si deve puntare a maggiori qualità, volume ed efficienza dei servizi di trasporto passeggeri, migliorando le strutture già esistenti e creandone di nuove qualora queste non siano sufficienti a garantire un buono stato di utilizzo da parte dei passeggeri. Soltanto il 7% della popolazione europea si sposta in treno. Dato che indica quanto ancora c'è da fare per rendere più efficiente e competitivo il trasporto di passeggeri per ferrovia.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. – Le paquet ferroviaire à travers différents instruments législatifs est censé réguler un secteur particulièrement cloisonné entre les différents États membres. Les débats ont été intenses et les députés ont souhaité apporter un bémol à la proposition initiale de la Commission européenne. Toutefois, nous avons soutenu trois domaines principaux d'action. Premièrement, nous avons défini des normes uniques afin d'assurer une interopérabilité des réseaux ferrés à travers l'Europe. Ensuite, nous avons décidé qu'il serait utile d'ouvrir le marché du transport de voyageurs, mais de manière progressive et graduée. Enfin, nous avons défini les règles qui devaient s'appliquer aux relations entre les opérateurs ferroviaires et le gestionnaire du réseau ferré, détenteur d'un monopole. Nous attendons désormais la position du Conseil avant d'entamer d'éventuelles négociations en vue de trouver un accord final.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté contre le rapport Grosch sur "l'ouverture du marché des services nationaux de transport de voyageur par chemin de fer" car il prévoit cette ouverture dès décembre 2019. À cette date, tous les nouveaux contrats à partir de 2019, ou les renouvellements de ceux venant à échéance jusque fin 2022 suivront de nouvelles règles de passation de marchés. Toute attribution directe de contrat de services publics à la SNCF devra dès lors être motivée par des critères de ponctualité, fiabilité, mais aussi coûts/bénéfices. Ces derniers critères permettraient à de nouveaux concurrents qui n'ont pas les mêmes obligations sociales, ou ne financent pas le service sur des lignes moins rentables de casser les prix du marché et, ainsi, de contester le modèle de financements croisés (les lignes les plus rentables subventionnent les moins rentables) existant.

Ce rapport impose également la présence obligatoire d'au moins 3 opérateurs concurrents dans un pays comme la France. Compte tenu du danger intrinsèque que fait peser l'ouverture à la concurrence sur le rail, qui reste un service vital pour l'économie de nos territoires, et compte tenu de l'inadéquation des logiques de concurrence avec la notion même de service public, j'ai donc voté contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (S&D), schriftlich. - Es gibt keinen Zusammenhang zwischen dem Grad der Liberalisierung und der Qualität und Effizienz des Eisenbahnsystems. Eine weitere Liberalisierung der Eisenbahn führt lediglich zum „Rosinen-Picken“ der rentablen Routen und zu Gewinnen für einige wenige große Konzerne. Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und Kundinnen und Kunden bleiben dabei oft auf der Strecke. Deshalb habe ich – aus Prinzip – gegen den Grosch-Bericht gestimmt, wenngleich ich anerkenne, dass die sozialdemokratische Fraktion einige wichtige Verbesserungen für die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer erreichen konnte.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), in writing. - As a responsible MEP for the Socialists and Democrats (S&D) on this report in the European Parliament I was able to defend the workers’ rights and a balanced approach when it comes to competition. In case of changes between railway operators, we managed to include the mandatory transferral of staff so that social protection and efficient competition can co-exist. Whereas the European Commission wanted to force the Member States to public tender every railway service in Poland, we secured the option of well-balanced direct award of public service obligation contracts by the competent authorities. I fully support this report and voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. - Unatoč pozitivnim kretanjima u nekim državama članicama potrebno je učinkovitije raditi na rastu broja putnika, kvaliteti usluge, infrastrukture i prodaje putnih karata jer su u mnogim državama članicama cijene još uvijek previsoke u odnosu na kvalitetu usluga koje se nude.

Ne samo da se ulaganje u održive načine prijevoza koristi u cilju očuvanja okoliša i razvoja gospodarstva već također potiče rast i zapošljavanje koje je u ovom vremenskom razdoblju krize i nezaposlenosti od izuzetne važnosti. Izvješćem se ukazuje na važnost svih ovih elemenata te sam ga zato podržala.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. - O transporte ferroviário de passageiros corresponde, em passageiros-quilómetros, a cerca de 7 % do transporte de passageiros, devendo esta quota total ser aumentada. Os investimentos nestes sistemas guiados sustentáveis podem beneficiar não só o ambiente e a economia, mas também promover o crescimento e o emprego. É imprescindível haver uma melhoria de eficiência no transporte ferroviário de passageiros. Além disso, o objetivo definido na proposta de resolução relativa ao Livro Branco do Parlamento Europeu, que consiste em aumentar o número de utilizadores de sistemas guiados públicos, apenas pode ser atingido se o transporte ferroviário de passageiros melhorar a sua eficiência à escala europeia. O crescimento do número de passageiros de sistemas guiados públicos é essencial para se conseguir crescimento económico e para a criação de emprego. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Cette directive est très clairement une directive anti-service public qui vise à déposséder les autorités nationales de leurs dernières possibilités d'action en matière de politique de transport ferroviaire et public. Elle s'inscrit parfaitement dans la logique désastreuse qui est celle de la Commission européenne dans ce quatrième paquet ferroviaire, ainsi que dans les trois précédents, de mise en concurrence des services ferroviaires.

Cette mise en concurrence n'a jamais fait une politique socialement, économiquement et écologiquement efficace. Les mesures qui visent à l'approfondir ou à l'aménager vont aggraver la situation du transport ferroviaire européen, déjà très mal en point. Le service public de transport doit être remis au cœur d'une politique de transition écologique. Je vote contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - The Railway package is a very important step towards completion of the internal railway market and also in revitalising the railway sector in Europe while upholding citizens’ rights. To this end I have voted in favour of this package.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfredo Pallone (PPE), per iscritto. - Le sei iniziative sul IV pacchetto ferroviario europeo presentano importanti proposte tra cui la proposta di regolamento sull'apertura del mercato dei servizi di trasporto nazionale di passeggeri per ferrovia. L'obiettivo principale della relazione del collega Grosch è di aprire ulteriormente il mercato dei servizi di trasporto ferroviario per facilitare lo spostamento dei passeggeri e lo scambio di merci a livello europeo. Le imprese ferroviarie presenti su più mercati dovranno richiedere specifiche certificazioni di sicurezza in modo tale da garantire sicurezza ed equilibrio nella gestione del trasporto sia nazionale che europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. - Passenger traffic by rail, accounts for approximately 7% of total passenger traffic in the European Union. This percentage could be increased. Investment in these sustainable modes of transport will benefit the environment and the economy and will promote growth and employment. The target set, to increase the number of public transport users, however, can only be achieved if rail passenger transport across Europe becomes more proficient. It is therefore crucial to increase efficiency in rail passenger transport by establishing multimodal and sustainable urban transport plans that will take into account quality and safety standards, passenger rights, social and employment conditions, accessibility for persons with disabilities, transport efficiency criteria, social tariffs, policy and environmental objectives. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – Le rapport Grosch est acceptable car il a apporté une certaine flexibilité à la proposition initiale de la Commission européenne en matière d'attribution des contrats de services publics. Cette marge de manœuvre est nécessaire pour prendre en compte les diverses traditions juridiques des États membres dans leur modèle de gouvernance ferroviaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - O transporte ferroviário de passageiros corresponde, em passageiros-quilómetros, a cerca de 7 % do transporte de passageiros, devendo esta quota total ser aumentada. Os investimentos nestes sistemas guiados sustentáveis podem beneficiar não só o ambiente e a economia, mas também promover o crescimento e o emprego. É imprescindível haver uma melhoria de eficiência no transporte ferroviário de passageiros. Além disso, o objetivo definido na proposta de resolução relativa ao Livro Branco do Parlamento Europeu, que consiste em aumentar o número de utilizadores de sistemas guiados públicos, apenas pode ser atingido se o transporte ferroviário de passageiros melhorar a sua eficiência à escala europeia. Atentas as propostas contidas no presente documento que vão no sentido destes objetivos, votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Otvaranjem domaćih tržišta željezničkog prijevoza putnika međunarodnoj konkurenciji i osiguravanju transparentnih javnih natječaja nadamo se postizanju konkurentnosti u ovoj grani, a i veću sigurnost tržišta. Ipak, zemlje članice imaju različita iskustva s otvaranjem tržišta. Među nekima postoji strah da će ovo prouzročiti nepotrebni trošak lokalnim vlastima te staviti teret zemljama članicama radi dodatnih obveza provođenja otvorenog javnog nadmetanja.

Ipak, ukoliko želimo dosegnuti optimistične ali hvalevrijedne ciljeve Komisije vezane uz jačanje udjela željezničkog prometa, nužno je pronaći balans između otvaranja tržišta i zaštite obveza javnih službi pojedinih zemalja članica, a posebno trebamo imati na umu građane i pod svaku cijenu izbjeći sistematsko zatvaranje manje profitabilnih linija ili favoriziranje isključivo komercijalno atraktivnih linija.

 
  
MPphoto
 
 

  Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto. - Il Parlamento ha approvato oggi nuove norme per garantire maggior concorrenza nel settore ferroviario con l'obiettivo di fornire servizi migliori di trasporto ferroviario ai passeggeri.

Secondo la relazione dell'on. Grosch le autorità nazionali che oggi offrono contratti di servizio a un unico operatore dovrebbero invece farlo attraverso un bando di gara o giustificare perché ciò non sia possibile. Nuovi e piccoli operatori avrebbero un accesso più facile alle infrastrutture ferroviarie e le complesse procedure di autorizzazione per la messa sui binari dei treni sarebbero semplificate, mentre gli operatori di servizio pubblico, selezionati dalle autorità, sarebbero obbligati a garantire condizioni di lavoro del personale conformi alle norme sociali vincolanti nazionali, regionali o locali e alle regole sul trasferimento dei lavoratori nel caso di cambio di operatore. Le norme proposte mirano anche a creare opportunità per nuovi operatori per la fornitura di servizi e garantire a tutti gli operatori parità di accesso alle infrastrutture, salvaguardando al contempo il ruolo fondamentale dei contratti di servizio pubblico.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Riquet (PPE), par écrit. – Le transport ferroviaire est l'un des rares modes de transport où le processus de libération n'a pas été achevé. Résultat: en perte de compétitivité, il n'a pas connu les baisses de prix que l'on peut constater notamment dans l'aérien. L'ouverture à la concurrence doit cependant se faire dans de bonnes conditions.

Le rapport GROSCH tient compte de la nécessité de dynamiser le secteur ferroviaire sans toutefois léser l'obligation de service public, les réseaux de plus petite taille, ainsi que les cultures et les acquis historiques de chacun, laissant aux autorités organisatrices de transport une flexibilité dans le choix des procédures. Je regrette cependant le rejet de l'obligation de transfert du personnel en cas de changement d'opérateur et l'adoption des mesures liées à la réciprocité qui risquent de pénaliser injustement certaines filiales françaises. En conséquence, je me suis abstenu lors du vote final sur ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), par écrit. – Contre. Je constate avec satisfaction que la raison l'a une fois de plus emporté dans le perpétuel débat sur la séparation entre gestionnaires d'infrastructures et entreprises ferroviaires. En dépit de l'acharnement incompréhensible avec lequel le rapporteur socialiste a défendu jusqu'au bout les nouvelles contraintes proposées par la Commission européenne en la matière, les députés ont très fortement atténué ces nouvelles contraintes, permettant ainsi que des compagnies ferroviaires intégrées continuent à gérer un réseau ferré tout en y faisant rouler des trains.

En votant ainsi, le Parlement européen contrecarre les obsessions de la Commission européenne. Un rejet pur et simple de la proposition législative dans son ensemble aurait cependant été encore plus clair. En d'autres mots, ce dossier a acté la mise en péril des contrats de service public de transport au niveau régional. C'est ce qui nous a conduits à voter contre ce rapport, malgré les avancées obtenues.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – Ces dix dernières années, le marché ferroviaire de l'UE a été profondément modifié mais est aujourd'hui confronté à des problèmes tels que les entraves à la concurrence, la discrimination et l'absence d'un environnement favorable aux entreprises.

J'ai voté en faveur de ce rapport car ses propositions préservent les obligations de service public, tout en laissant aux autorités organisatrices de transport une flexibilité dans le choix des procédures, et ce tout en protégeant les droits et acquis des travailleurs. Le Parlement a apporté un soin particulier à la protection de l'emploi, des statuts et des conditions de travail des personnels contre lesquels une telle réforme ne pouvait se faire.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Concordo con il relatore nel dire che in merito all'aggiudicazione diretta si potrebbe modificare la soglia espressa in treno-chilometro per rendere più realistica la possibilità dell'aggiudicazione diretta per quei contratti di servizio pubblico nel settore del trasporto di passeggeri per ferrovia che sono molto piccoli. Inoltre, la decisione di un'aggiudicazione diretta dovrebbe essere corredata da una giustificazione, onde consentire agli altri operatori interessati di sottoporla a scrutinio e, se del caso, muovere obiezioni tempestivamente. Appoggio il peso che viene dato alle autorità competenti, a norma del principio di sussidiarietà. Sono queste che dovrebbero avere la responsabilità di preparare un piano per il trasporto locale e di valutare i servizi necessari per il trasporto pubblico di passeggeri, così come di definire gli obblighi di servizio pubblico. Le autorità competenti, infatti, sono nella posizione migliore per valutare quali obblighi di servizio pubblico debbano essere definiti in loco, per quali tratte debba essere consentito un libero accesso e per quali tratte il libero accesso debba, invece, essere limitato mediante l'aggiudicazione di un contratto di servizio pubblico.

 
  
MPphoto
 
 

  Francisco Sosa Wagner (NI), por escrito. - Respecto del servicio mínimo durante las jornadas de huelga, creo que es la legislación de los Estados la que debe regular este punto de forma que nunca queden desatendidos los legítimos intereses de los usuarios del servicio.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - Again, I have concerns about the direction in which Parliament’s report on this issue is headed and I therefore opted to vote against this report on the opening of the market for domestic rail services.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), in writing. - Rail transport can have a huge impact on overall European passenger transport. It is important to invest in research as well as in infrastructure to contribute to new growth, which will boost employment. To keep a high level of service quality, it is necessary to have inter alia mandatory tendering for public service contracts. Quality of service should be improved and efficiency should be increased. Competent authorities have the essential role of maintaining the organisation of public passenger transport services. They should identify routes to be designated for open access and determine viability, efficiency and quality targets. To ensure financing for objectives of sustainable public transport plans, competent authorities have to design obligations to attain public transport objectives of a high quality and in a cost-effective manner. And over- or under-compensation which is caused by the substance of the public service obligations should be strictly avoided.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Sous sa forme adoptée en commission, cette proposition définit les règles de l'ouverture du marché des services de transport de passagers par rail. Elle préserve les structures intégrées qu'elle rend compatibles avec un marché ouvert, où plusieurs acteurs opèrent sur le réseau.

L'accès au marché pourra être limité si la viabilité de certains services publics est compromise. Ceci laisse aux pays la latitude de choisir l'organisation de leur réseau et de revenir à tout moment à un modèle plus intégré.

Le texte de compromis donne la priorité à la séparation des flux financiers: les revenus du gestionnaire d'infrastructure doivent être réinvestis dans le secteur, et les prêts entre entités d'une structure de holding doivent être supervisés par l'organe de régulation. Malgré la séparation stricte des comptes, la collaboration avec d'autres entités du holding reste possible, aussi longtemps que celle-ci est couverte par un contrat conforme au comportement sur le marché en vigueur.

Le rapporteur a l'intention de déposer une série d'amendements en plénière afin d'améliorer la collaboration entre gestionnaires d'infrastructure et entreprises de chemin de fer, dans le contexte de l'intégration des structures, à condition que soient appliquées des conditions strictes de non-discrimination et de transparence, similaires à celles des structures séparées.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - Esta diretiva pretende que haja uma abertura dos serviços domésticos de transporte ferroviário de passageiros, tal como já existe no mercado transfronteiriço. O objetivo é sempre o mesmo: abrir o mercado aos novos operadores e, assim, criar um clima de atratividade. Contudo, considero importante que se tenha em conta a dimensão do mercado de cada país e a base legal de formalização dos contratos. A Comissão, como forma de evitar os contractos por ajuste direto, uma vez que considera que são formas de contratar os operadores já estabelecidos, pretende eliminar esta forma jurídica, consagrando um limite de tempo até 2022. Preocupa-me esta eliminação. Considero sim, que se devem estabelecer critérios mais rigorosos e de eficiência. Por isso, votei a favor de um período transitório até 2025 e de medidas que apoiem o sector nesta transição. Os obstáculos à entrada de novos operadores são essencialmente técnicos e administrativos. Por esta razão considero que os operadores têm de ser independentes e os reguladores transparentes, tal como já acontece em Portugal.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru propunerea de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 în ceea ce privește deschiderea pieței pentru serviciile de transport feroviar intern de călători. Transportul feroviar joacă un rol important atât din punct de vedere social, cât și în ceea ce privește mediul și planificarea în materie de mobilitate și poate să-și mărească în mod semnificativ ponderea totală în cadrul transportului de călători de la nivel european. În acest sens, investițiile în cercetare, în infrastructură și în materialul rulant pot să contribuie în mod semnificativ la o nouă creștere, ducând, prin urmare, în mod direct la creșterea gradului de ocupare a forței de muncă în sectorul transportului feroviar și, în mod indirect, prin creșterea mobilității lucrătorilor din alte sectoare. Transportul feroviar poate deveni o ramură industrială modernă principală a Uniunii, cu condiția ca statele membre să ajungă la un acord cu privire la consolidarea cooperării. Finalizarea deschiderii pieței feroviare a Uniunii ar trebui considerată esențială pentru ca transportul feroviar să poată deveni o alternativă credibilă la alte moduri de transport în ceea ce privește prețul și calitatea.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport est l'un des piliers centraux du quatrième paquet ferroviaire qui vise à achever la libéralisation du rail. L'une des mesures proposées par la Commission européenne pour y arriver est l'interdiction de l'octroi direct de marchés par les collectivités aux entreprises ferroviaires, avec l'obligation de passer par des appels d'offres. Au-delà du coût supplémentaire que ces procédures vont impliquer pour les autorités publiques, il s'agit d'une atteinte à leur droit à organiser les services de transports d'une façon qui réponde autant que possible aux besoins des utilisateurs. Le Parlement européen a quelque peu atténué la proposition initiale de la Commission européenne sur ce point précis en ouvrant la possibilité de l'octroi demeure mais dans des conditions très strictes. Les autorités nationales devront justifier en fonction de critères comme la ponctualité des services, le rapport coût-efficacité, la fréquence des services et la satisfaction des usagers. En commission transport un amendement avait été inséré dans ce texte demandant un service minimum aux travailleurs en cas de grève. Heureusement celui-ci a été rejeté lors du vote en plénière. Malgré ces petites évolutions, ce texte est un bond en avant vers plus de libéralisation. Nous avons donc voté contre sans hésitations.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Vergnaud (S&D), par écrit. – De la même façon que j'ai défendu une libéralisation choisie dans la concrétisation d'un espace ferroviaire unique européen, j'ai voté contre ce rapport sur la libéralisation des contrats de services publics (CSP) de transport de voyageurs – sans empêcher toutefois le vote du texte, malheureusement. Les promesses de l'ouverture du marché, à savoir le renforcement de l'efficience, la baisse des coûts et l'amélioration de la qualité des services, ne sont pas corroborées par la réalité. Au contraire, les effets néfastes de la libéralisation des services publics se mesurent partout où elle a lieu: je défends à cet effet, et au contraire, la liberté pour les autorités organisatrices, de décider si elles ouvrent leurs contrats de services publics à la concurrence ou non, c'est-à-dire de décider si elles passent par une procédure d'appel d'offres ou pas. Cette éventuelle ouverture du marché doit, dès le départ, s'accompagner de mesures empêchant le dumping social.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Vlasto (PPE), par écrit. – Je me félicite de l’adoption de ce texte qui prévoit d’ouvrir à la concurrence tous les services de transports de passagers par rail d’ici à 2020 pour les lignes rentables et 2022 pour les lignes de sous contrat de service public. Cette législation est souple et équilibrée, puisqu’elle laisse aux collectivités locales la possibilité d’octroyer le contrat de service public directement ou par une procédure d'appel d'offres, et de définir les critères relatifs aux contrats: la ponctualité, la fréquence des services, la satisfaction du client, la qualité du matériel roulant. En somme, ce texte donne une plus grande liberté aux collectivités territoriales, en proposant une libéralisation compatible avec le service public, une desserte optimale du territoire et une qualité de prestation garantie.

 
Note legali - Informativa sulla privacy