Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2013/0205(NLE)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik : A7-0043/2014

Esitatud tekstid :

A7-0043/2014

Arutelud :

PV 26/02/2014 - 18
CRE 26/02/2014 - 18

Hääletused :

PV 27/02/2014 - 10.4
Selgitused hääletuse kohta

Vastuvõetud tekstid :

P7_TA(2014)0167

Arutelud
Neljapäev, 27. veebruar 2014 - Strasbourg Uuendatud versioon

13.7. ELi ja Indoneesia Vabariigi vaheline metsaõigusnormide täitmise järelevalvet, metsahaldust ja ELi toodavate puittoodetega kauplemist käsitlev vabatahtlik partnerlusleping (A7-0043/2014 - Yannick Jadot)
Sõnavõttude video
  

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Sirpa Pietikäinen (PPE). - Arvoisa puhemies, metsälainsäädännön soveltaminen metsähallintoon Euroopan unionin ja Indonesian välillä on aivan keskeinen työkalu siksi, että Indonesia on tärkeimpiä sademetsäalueita ja siellä on tällä hetkellä muun muassa palmuöljyn tuotannon vuoksi myös suurimmat paineet ja metsäkadot, jotka vakavasti uhkaavat biodiversiteettiä.

Tämä on uraauurtava sopimus ja menetelmä, jolla Euroopan unioni voi taata, että kaikki sen alueelle tulevat puutavarat on tuotettu kestävällä tavalla hoidetuista metsistä. Toivottavasti tällä käytännöllä on mahdollisuus levitä myös muihin Indonesian puukauppasuhteisiin.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório, considerando que a conclusão do Acordo com a Indonésia constitui um passo importante para a União Europeia, nos seus esforços para melhorar a gestão sustentável das florestas à escala mundial, pôr termo à desflorestação e à degradação florestal e estimular mudanças sistemáticas no setor florestal, recompensando os esforços dos operadores diligentes que adquirem madeira proveniente de fontes legais e fidedignas e protegendo-os da concorrência desleal. Em primeiro lugar, é o terceiro maior território com florestas tropicais do mundo. Este património encontra-se, no entanto, ameaçado pela destruição maciça descontrolada das florestas tropicais e dos terrenos turfosos, ricos em carbono, para a produção de óleo de palma e de papel, o que faz com que a Indonésia seja o terceiro maior emissor de gases com efeito de estufa do mundo, os quais têm um impacto nas alterações climáticas. No entanto, apenas dez por cento, em valor, das exportações de madeira e de produtos de madeira indonésios têm, atualmente, como destino a União Europeia, sendo o restante exportado principalmente para os países asiáticos. Estou extremamente interessado nos efeitos de contágio que um sistema sustentável de governação florestal indonésia poderia ter também nas exportações de madeira para esses mercados.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport, donnant ainsi mon soutien à l'accord de partenariat volontaire (APV) entre l'Union européenne et la République d'Indonésie concernant les échanges commerciaux de produits du bois. Son but est d'établir un cadre législatif afin d'assurer la traçabilité des produits du bois, de mettre en place une procédure de vérification visant à certifier que les produits du bois exportés vers le marché de l'Union européenne ont été acquis, abattus, transportés et exportés de manière licite et afin de garantir la bonne gestion et l'exploitation durable des forêts indonésiennes.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea recomandării deoarece susțin și eu încheierea acestui acord. Motivele sunt mai multe. În primul rând cred că trebuie să aplicăm aceleași standarde în raporturile cu țările terțe, ca și cum ne-am afla în Uniunea Europeană. Fie că este vorba de mediu sau de drepturile omului, avem datoria de a exporta valorile europene peste tot în lume. Iar protecția mediului trebuie să fie o preocupare atât în Uniune cât și în alte state, pentru că într-un final efectele se vor resimți și asupra noastră. În acest sens, colaborarea între autoritățile indoneziene și cele europene va fi foarte importantă pentru asigurarea respectării prevederilor acordului. De aceea fac apel la Comisia Europeană să se asigure că actualele deficiențe ale autorităților indoneziene sunt remediate.

 
  
MPphoto
 
 

  Heinz K. Becker (PPE), schriftlich. - Alle zwei Sekunden wird auf der Welt eine Waldfläche in der Größe eines Fußballfelds illegal gerodet. Der Handel mit illegalem Tropenholz muss gestoppt werden. Durch das heute beschlossene Abkommen haben wir im Kampf für einen nachhaltigen Holzhandel mit Drittstaaten einen weiteren Etappensieg errungen. Illegaler Holzhandel richtet in den Erzeugerländern wirtschaftlichen und ökologischen Schaden an. Denn den Holzerzeugerländern entgehen durch illegale Waldrohdung jährlich Einnahmen in Höhe von schätzungsweise 10 bis 15[nbsp ]Milliarden Euro, die für die nachhaltige Entwicklung eingesetzt werden könnten. Durch das Holzabkommen zeigt Indonesien seinen Willen, nur legales Holz nach Europa zu exportieren. Man muss die indonesische Regierung für ihre Bemühungen loben, Verbesserungen im Bereich Rechtsdurchsetzung, Überwachung und Katalogisierung von illegaler Waldrodung, Betrugsbekämpfung und Stärkung der Forstpolizei voranzutreiben. Insgesamt wurden bereits vier Holzabkommen der EU mit asiatischen und afrikanischen Staaten ausgehandelt. Die EU nimmt durch ihre Holzhandelsabkommen eine Vorreiterrolle ein. Wir fördern nicht nur nachhaltig geschlagenes und zertifiziertes Holz, sondern unterstützen die Drittstaaten auch etwa beim Aufbau ihrer Infrastruktur und Exportwirtschaft.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. - Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pritarė susitarimo su Indonezija dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į ES importuojamais medienos produktais sudarymui. Šio susitarimo tikslas – sukurti teisinę sistemą, kuria būtų užtikrinamas į ES importuojamų medienos produktų atsekamumas, taip pat nustatoma tikrinimo procedūra, kuria patvirtinama, kad į ES rinką atvežti medienos produktai yra įgyti, nukirsti, transportuoti ir eksportuoti teisėtai bei užtikrinant gerą Indonezijos miškų valdymą ir teisėtą eksploataciją. Šiuo susitarimu taip pat įtvirtinamas ES Miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos mediena (FLEGT) veiksmų plano galiojimas. Šio susitarimo sudarymas – svarbus ES žingsnis stengiantis pagerinti tvarų miškų valdymą visame pasaulyje, sustabdyti miškų naikinimą ir alinimą, paskatinti sisteminius pokyčius miškininkystės sektoriuje, atlyginant sąmoningiems veiklos vykdytojams, įsigyjantiems medienos iš teisėtų ir patikimų šaltinių, ir apsaugant juos nuo nesąžiningos konkurencijos.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Boulland (PPE), par écrit. – J'ai voté pour le rapport Jadot sur l'accord de partenariat volontaire entre l'Union européenne et la République d'Indonésie, car il est favorable à la ratification de l'accord de partenariat volontaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Accolgo con piacere la raccomandazione della commissione per il commercio internazionale riguardo all'accordo volontario di partenariato tra Repubblica di Indonesia e Unione europea ed esprimo il mio voto a favore.

Condivido in pieno i contenuti dell'accordo, volti a definire un quadro giuridico per il commercio del legname tra Unione e Indonesia e a rafforzare la validità del piano d'azione dell'UE per l'applicazione delle normative, la governance e il commercio nel settore forestale. Allo stesso tempo credo che lo sforzo compiuto dall'Unione per migliorare la gestione sostenibile delle foreste a livello mondiale, arrestare la deforestazione e il degrado delle foreste subirà uno stimolo propulsivo con la firma di questo accordo.

Sono convinta che l'integrazione tra AVP e l'accordo quadro di partenariato globale e cooperazione non possa che rendere Unione europea e Indonesia più vicine e favorire ulteriori sviluppi in futuro. Condivido inoltre l'appello del relatore a fornire dati certi e una risposta chiara riguardo al sistema di verifica della legalità del legname indonesiano, in modo da raggiungere nel più breve tempo possibile il livello richiesto per garantire l'operatività e integrità del sistema e il raggiungimento degli obbiettivi dell'accordo.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte permet d'améliorer la traçabilité des produits du bois indonésien et favorise la durabilité de sa gestion. Il représente un pas important pour lutter contre la déforestation et la dégradation des forêts qui constituent des menaces pour la biodiversité et le développement durable. Par ailleurs, cela me semble être un accord non négligeable pour la santé de l'économie et les emplois européens lorsqu'on sait que l'Union est le plus grand marché d'exportation pour les produits dérivés du bois provenant d'Indonésie.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte, car j'estime qu'il est nécessaire de garantir des relations commerciales équilibrées avec l'Indonésie concernant le commerce du bois. Je ne peux qu'encourager la volonté de l'Indonésie de travailler avec un auditeur indépendant qui fournira des rapports publics réguliers sur l'efficacité du système; ceci constitue une preuve de transparence louable.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - A pilhagem de recursos e riquezas naturais afeta os Estados que as possuem e em nada contribuem para o desenvolvimento das suas populações. É, por isso, necessário assegurar que os produtos e matérias-primas provindas de países em desenvolvimento cumpram as regras respetivas e respeitem o meio ambiente e os direitos das populações. No caso dos produtos importados de madeira, é necessário assegurar a sua rastreabilidade e a justeza do modo como são produzidos, tratados e transportados.

 
  
MPphoto
 
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE), kirjallinen. - Äänestin vapaaehtoisen sopimuksen solmimisen puolesta, sillä se parantaa avoimuutta ja edistää kestävää metsätaloutta maailmanlaajuisesti. Sopimuksen tarkoituksena on ottaa käyttöön oikeuskehys, jolla varmistetaan puutuotteiden jäljitettävyys, puutuotteiden laillisuuden varmistamismekanismi, Indonesian metsien moitteeton hoito sekä EU:n FLEGT-toimintasuunnitelman noudattaminen. Sopimus on sekä taloudellisesti että ympäristön suojelun kannalta merkittävä, sillä Indonesian sademetsät ovat maailman kolmanneksi suurimmat.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de l'approbation de l'accord de partenariat volontaire UE-Indonésie qui permettra d'établir un cadre législatif afin d'assurer la traçabilité du bois, de mettre en place une procédure de vérification visant à certifier que les produits du bois exportés vers le marché de l'UE ont été acquis, abattus, transportés et exportés de manière licite et garantissant la bonne gestion et l'exploitation licite des forêts indonésiennes.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. - O Acordo de Parceria Voluntário (o Acordo) centra-se na governação e na aplicação da legislação e, através de um sistema de licenciamento, garante que a madeira da Indonésia é produzida legalmente. Este acordo representa um grande empenhamento da Indonésia na abordagem do problema persistente da exploração madeireira ilegal. A licença FLEGT garantirá ao mercado da UE que os produtos da madeira da Indonésia provêm de fontes legais verificadas. É importante que os recursos madeireiros da Indonésia sejam preservados. Só com legislação adequada é possível proteger os interesses do setor florestal indonésio. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Dans la lutte contre le pillage de la biodiversité, la question de la destruction des forêts occupe une place de premier rang. L'accord qui nous est présenté s'insère dans le cadre du FLEGT (Forest Law Enforcement for Governance and Trade), que j'ai soutenu en janvier 2011.

Mais cet accord ne permet qu'une avancée partielle vers la nécessaire mise en place d'un mécanisme de sanctions de tous les crimes écologiques. Il met en place un minimum de régulation dans les importations de bois indonésien vers l'UE. La recommandation demande ainsi à ce que la Commission présente au Parlement une évaluation du système de certification indonésien du bois, avant l'attribution de toute autorisation européenne aux produits du bois indonésiens.

Mais l'indépendance des décisions d'octroi et de vérification des autorisations d'exportation devrait être garantie par des services publics, et une aide à la lutte contre l'exploitation légale abusive des forêts devrait être prévue. L'absence des telles mesures est particulièrement regrettable. Pour ces raisons, je m'abstiens.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - I have voted in favour of this report, which seeks a Voluntary Partnership Agreement between the Republic of Indonesia and the European Union in order to establish a legal framework on forest law enforcement, governance, and trade in timber products in the EU. These partnerships are important to the EU’s efforts in improving the sustainable management of forests on a global scale, stopping deforestation and forest degradation.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – La conclusion de cet accord représente une étape importante pour l’Union sur la voie de la bonne gouvernance. En effet, cet accord s’emploie à rendre plus durable la gestion des forêts dans le monde, à faire cesser la déforestation et la dégradation des forêts, ainsi qu’à favoriser des changements systémiques dans le secteur forestier en récompensant les efforts des opérateurs économiques respectueux de la législation, qui acquièrent du bois auprès de fournisseurs licites et fiables, et en les protégeant de la concurrence déloyale. Nous encourageons l’État indonésien à s’engager résolument, sur le plan politique, à mettre en œuvre l’APV, de manière à améliorer tant la gouvernance des forêts que la reconnaissance des droits fonciers des communautés forestières et autochtones, et nous demandons à la Commission européenne de veiller à l’élimination des insuffisances du SVLK et au bon fonctionnement dudit système avant la délivrance de toute autorisation FLEGT pour des produits du bois indonésiens.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. - Ein Rechtsrahmen soll geschaffen werden, um die Rückverfolgbarkeit von Holzprodukten sicherzustellen. Dabei ist die Einrichtung eines Überprüfungsverfahrens vorgesehen, durch das nachgewiesen werden kann, dass Holzprodukte, die in die Europäische Union eingeführt werden, legal erworben, geschlagen, transportiert und ausgeführt wurden, und durch das gute Bewirtschaftungspraktiken und die legale Ausbeutung der indonesischen Forstgebiete sichergestellt sind. Der vorliegende Vorschlag ist gewiss ein Schritt in die richtige Richtung, weshalb ich auch dafür gestimmt habe, obgleich klar sein muss, dass es noch jede Menge Möglichkeiten gibt, die offiziellen Verfahren zu umgehen.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - A presente recomendação versa sobre a proposta de celebração do Acordo de Parceria Voluntário (APV) entre a União Europeia e a República da Indonésia relativamente à aplicação da legislação, à governação e ao comércio no setor florestal respeitante aos produtos de madeira importados para a União Europeia. Este APV, concluído em setembro de 2013, visa estabelecer um quadro jurídico destinado ao cumprimento dos seguintes objetivos principais: garantir a rastreabilidade dos produtos de madeira ao longo da cadeia de abastecimento; implementar um processo de verificação e certificação de que os produtos de madeira expedidos para a UE foram legalmente adquiridos, abatidos, transportados e exportados, garantindo uma gestão adequada e exploração legal das florestas indonésias; reforçar a validade do plano de ação da União Europeia para a aplicação de legislação, governação e comércio no setor florestal (FLEGT). Considero que a conclusão deste APV constitui mais um passo nos esforços da EU para a sustentabilidade da gestão florestal à escala global, contribuindo para reduzir a desflorestação, estimular a mudança de práticas no setor florestal, bem como recompensar e proteger da concorrência desleal os operadores que adquirem madeira proveniente de fontes legais e fidedignas, motivos pelos quais votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Pozdravljam Dobrovoljni partnerski sporazum između EU-a i Indonezije o provedbi zakonodavstva, upravljanja i trgovine na području šuma jer se njime nastoji spriječiti nezakonita eksploatacija drva i proizvoda od drvne sirovine iz Indonezije namijenjenih za EU. Podržavam navedeni sporazum kao i pravne okvire koje on uspostavlja, među kojima je posebno važan postupak provjere proizvoda od drvne sirovine.

Zabrinjavajuće je što je indonezijski šumarski sektor često povezan s korupcijom te je iz tog razloga potrebno uvesti mehanizme koji će omogućiti njegovu transparentnost. Slažem se s mišljenjem kako se radi o važnom koraku EU-a za poboljšanje održivog gospodarenja šumama na globalnoj razini te da se sporazumom postavljaju novi standardi za upravljanje indonezijskim šumama. Također smatram da je važno podržati ovaj sporazum jer služi kao primjer međunarodnog napora za zaustavljanje krčenja i devastacije šuma.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. – La déforestation et la dégradation des forêts constituent un problème environnemental majeur au niveau de la planète. Certes, notre continent européen semble préservé du phénomène d'exploitation illégale des forêts, mais il est tout de même touché à deux niveaux: lorsqu'il s'agit pour le consommateur européen de choisir en toute connaissance de cause des meubles certifiés "durables"; lorsqu'il s'agit aussi de poser un geste citoyen fort et de refuser d'acheter des produits alimentaires contenant de l'huile de palme, une huile végétale bon marché produite sur d'immenses terres en lieu et place de la forêt tropicale humide.

L'exemple de l'Indonésie est criant de vérité: troisième forêt tropicale humide au monde après celle d'Amazonie et du bassin du Congo, et surtout 1[nbsp ]240[nbsp ]000 hectares de forêts perdus entre 2009 et 2011. Cette saignée environnementale va malheureusement de pair avec disparition de la biodiversité et émission multipliée de CO2.

Face à cette menace planétaire, l'Europe ne pouvait pas rester les bras croisés. C'est pourquoi j'ai approuvé, ce midi, le rapport Jadot relatif à l'accord de partenariat volontaire entre l'Union européenne et l'Indonésie sur les réglementations forestières. Avec un objectif commun: s'assurer que le bois importé dans l'Union est cultivé, abattu et transporté légalement.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. The goal of the Voluntary Partnership Agreement (VPA) between the Republic of Indonesia and the European Union is to establish a legal framework in order to (i) assure the traceability of timber products, (ii) put in place a verification procedure certifying that timber products shipped into the market of the European Union have been acquired, harvested, transported and exported legally, assuring good management and legal exploitation of the Indonesian forests, and (iii) reinforce the validity of the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) action plan of the European Union. The VPA with Indonesia was concluded on 30 September 2013 at a ceremony held in Brussels.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – L'objectif de l'accord de partenariat volontaire entre l'Union européenne et la République d'Indonésie est d'établir un cadre législatif afin d'assurer la traçabilité des produits du bois, de mettre en place une procédure de vérification visant à certifier que les produits du bois exportés vers le marché de l'Union européenne ont été acquis, abattus, transportés et exportés de manière licite et garantissant la bonne gestion et l'exploitation licite des forêts indonésiennes, et de renforcer l'efficacité du plan d'action européen relatif à l'application des réglementations forestières, à la gouvernance et aux échanges commerciaux.

Fortement engagée pour un commerce plus juste et équitable, je ne pouvais qu'être en faveur de cet accord. Mais je partage aussi les recommandations que nous avons formulées dans la résolution: le système de certification indonésien, actuellement en cours de révision, doit désormais se montrer à la hauteur et saisir cette nouvelle opportunité pour gagner en crédibilité.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. - The debate about climate change often focuses on emission reduction – this week we have voted on a CO2 reduction from cars, and last part-session we voted on emission reduction targets for 2030. With all this focus on emission reduction at source, not enough attention is being paid to the importance of protecting natural carbon sinks. Providing both mitigation of climate change through CO2 absorption, and adaptation by protecting against flooding, natural carbon sinks such as forests and wetlands are vitally important in the fight against climate change. I very much welcome the progress which has been made in terms of protecting Indonesia’s rainforest – the third largest in the world – and this evidence that our trade agreements can encourage environmental protection in third countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Così come il relatore, sono molto preoccupato dal grado di operatività del sistema di verifica della legalità del legname indonesiano.

Lo sviluppo di questo sistema è ancora lontano dal raggiungere il livello richiesto per garantire l'operatività e l'integrità del sistema. Occorre che le autorità indonesiane diano seguito alle diverse preoccupazioni che il sistema crea, trovando soluzioni adeguate e partecipative. La Commissione dovrebbe far sì che tutte queste carenze siano trattate e risolte prima di rilasciare qualsiasi licenza per il legname indonesiano e i suoi derivati.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), in writing. - I agree with the suggested report regarding the agreement between the European Union and the Republic of Indonesia. The aim of the Voluntary Partnership Agreement (VPA) between the EU and Indonesia is to establish a legal framework that will improve the traceability of timber products and establish a verification procedure certifying timber products being shipped into the EU market. The VPA is an important actor for the EU as it aims to enhance and sustain management of forests at a global level, stop deforestation and forest degradation and protect against unfair competition. The VPA sets new criteria for management of Indonesian forests, as many commercial concessions providing timber from Indonesia are illegally acquired.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La conclusion de cet accord représente une étape importante pour l'Union, qui s'emploie à rendre plus durable la gestion des forêts dans le monde, à faire cesser la déforestation et la dégradation des forêts, ainsi qu'à favoriser des changements systémiques dans le secteur forestier en récompensant les efforts des opérateurs économiques respectueux de la législation, qui acquièrent du bois auprès de fournisseurs licites et fiables, et en les protégeant de la concurrence déloyale.

Ce patrimoine se trouve néanmoins mis en péril par la destruction massive et effrénée de la forêt tropicale humide et des tourbières riches en carbone au profit de la production d'huile de palme et de papier, ce qui fait de l'Indonésie le troisième émetteur de gaz à effet de serre au monde et contribue grandement au changement climatique. L'accord de partenariat volontaire instaure par ailleurs de nouvelles normes de gestion des forêts indonésiennes.

Il faut cependant rappeler que seuls 10[nbsp ]% en valeur des exportations de bois et de produits du bois indonésiens, approximativement, sont actuellement destinés au marché européen, tandis que le reste est principalement exporté vers des pays asiatiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - O Acordo de Parceria Voluntário entre a República da Indonésia e a União Europeia tem como objetivo o estabelecimento de um quadro jurídico para garantir a rastreabilidade dos produtos de madeira, implementar um processo de verificação que certifique os produtos expedidos para o mercado europeu, garantir uma boa gestão e exploração legal das florestas indonésias e reforçar o plano de ação da UE para a aplicação da legislação, a governação e o comércio no setor florestal. É um importante passo para melhorar a gestão sustentável das florestas à escala mundial e pôr termo à desflorestação. A Indonésia é o terceiro maior território com florestas tropicais no mundo e encontra-se fortemente ameaçado pela destruição maciça das suas florestas e terrenos turfosos. O relator apresenta graves preocupações em relação ao Sistema de Garantia da Legalidade da Madeira da Indonésia (TLAS). O sistema não exige a separação entre madeira certificada pelo TLAS e madeira não certificada, impedindo a segurança jurídica à saída do país, problema que se agrava por não serem necessariamente os auditores do TLAS a efectuar a auditoria em todas as fases da cadeia de abastecimento. Nestes termos, o TLAS constitui uma barreira burocrática à justiça e é, por isso, necessário eliminar as lacunas encontradas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), in writing. - Indonesia is the first and the largest timber exporting country in Asia to sign the FLEGT-VPA with the EU. The FLEGT-VPA aims to halt the trade of illegal timber and ensure that only verified legal timber and timber products are imported to the EU from Indonesia. The agreement concerns a licensing system for timber products exported from Indonesia to any of the 28 EU member states, based on the Wood Legality Verification System (SVLK), the first national timber legality assurance system in the world to be implemented based on FLEGT principles. Once the FLEGT-VPA is fully operational and FLEGT licenses are issued, Indonesian timber products will be acknowledged to be in full compliance with the EU Timber Regulation Number 995/2010, which prohibits the placement of illegal timber on the EU market. Operators and traders will not have to conduct a due diligence process on timber legality for FLEGT licensed products. I welcome this agreement which is a significant breakthrough that represents the strategic cooperation between producing and consuming countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat rezoluția legislativă referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului de parteneriat voluntar între Uniunea Europeană și Republica Indonezia cu privire la aplicarea legislației în domeniul forestier, guvernanța și schimburile comerciale cu produse din lemn care intră în Uniunea Europeană, prin care se aprobă încheierea acordului. Consiliul a prezentat cererea de aprobare în conformitate cu articolul 207, alineatul (3), primul paragraf, articolul 207, alineatul (4), primul paragraf, articolul 218, alineatul (6), al doilea paragraf, litera (a), punctul (v) și articolul 218, alineatul (7) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Comisia pentru comerț internațional a recomandat încheierea raportului și Comisia pentru dezvoltare a emis un aviz favorabil.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. - Der vorgelegte Bericht von Jadot beschäftigt sich mit dem freiwilligen Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und der Republik Indonesien bezüglich der Einfuhr von Holzprodukten in die EU. Der Berichterstatter weist mit begründeter Skepsis auf die Missstände des von Korruption geprägten indonesischen Holzsektors hin. Er unterstreicht zudem mit Bedauern, dass die Rückverfolgung und die nahezu nicht vorhandenen Überprüfungsprozesse des Holzes zu denken geben sollten. Das freiwillige Partnerschaftsabkommen sollte hinsichtlich dieser Umstände erst nach einer signifikanten Verbesserung abgeschlossen werden.

 
Õigusteave - Privaatsuspoliitika