Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2012/0184(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A7-0210/2013

Predkladané texty :

A7-0210/2013

Rozpravy :

PV 01/07/2013 - 16
CRE 01/07/2013 - 16

Hlasovanie :

PV 02/07/2013 - 9.10
CRE 02/07/2013 - 9.10
PV 11/03/2014 - 9.15
CRE 11/03/2014 - 9.15
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2013)0297
P7_TA(2014)0194

Doslovný zápis z rozpráv
Utorok, 11. marca 2014 - Štrasburg Revidované vydanie

9.15. Kontrola technického stavu motorových vozidiel a[nbsp ]ich prípojných vozidiel (A7-0210/2013 - Werner Kuhn) (hlasovanie)
Zápisnica
 

Prima della votazione

 
  
MPphoto
 

  Werner Kuhn, Berichterstatter. - Frau Präsidentin! Das Roadworthiness Package ist natürlich für uns, für die Straßenverkehrssicherheit auf unseren europäischen Achsen von höchster Bedeutung. Und hier ist auch best practice innerhalb der Mitgliedstaaten ein ganz entscheidender Punkt. Es heißt „in Vielfalt geeint“, wir haben es aber geschafft, dass eine Richtlinie mit Mindeststandards für die technischen Einzelbestandteile erarbeitet worden ist und auch die Periodizität für die Überwachung von technischen Fahrzeugen, von Bussen und Schwerlastfahrzeugen erreicht worden ist, damit wir diesbezüglich auch unser Ziel erreichen können: weniger Verkehrstote auf den europäischen Straßen. Und darüber, denke ich, können wir alle glücklich sein.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia