9.5. Protection of individuals with regard to the processing of personal data (A7-0402/2013 - Jan Philipp Albrecht)
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - Whilst acknowledging that data protection of individuals with regard to the processing of personal data and the free movement of such data is essential, a number of elements in this dossier, such as those concerning the consistency mechanism and one-stop-shop mechanism, may prove too prescriptive.
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório considerando que, desde que a Diretiva 95/46/CE relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados foi aprovada, muito mudou no domínio da proteção de dados, nomeadamente a nível da evolução tecnológica, do aumento da recolha e do tratamento de dados pessoais, inclusivamente para fins de aplicação da lei, existindo uma grande diversidade de normas relativas à proteção de dados e uma globalização dos mercados e da cooperação. Além disso, esta Diretiva não logrou uma harmonização adequada devido a divergências na aplicação das suas disposições nos Estados-Membros. Neste contexto, os indivíduos (titulares de dados) têm cada vez mais dificuldade em exercer o seu direito à proteção de dados. Por último, dificultou o desenvolvimento do mercado único, dado que as empresas (que controlam ou procedem ao tratamento de dados pessoais, (responsáveis pelo tratamento dos dados) e os indivíduos se deparam com diferenças a nível dos requisitos aplicáveis à proteção de dados.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Ce projet de règlement vise à réformer une directive de 1995 afin de prendre en compte l'évolution du traitement des données apportée par l'internet. Il couvre à la fois les données traitées en ligne (réseaux sociaux, achats en ligne, e-banking) et les données traitées hors ligne (registre des hôpitaux, des universités, des entreprises, notamment). De nombreux amendements (plus de 3[nbsp ]000) avaient été déposés en commission parlementaire. Des compromis ont été trouvés, permettant d'atteindre un résultat équilibré qui respecte le droit à la vie privée sans imposer des obligations déraisonnables. J'ai donc voté en faveur de ce rapport.
Liam Aylward (ALDE), in writing. - I voted in favour of these new rules on data protection. Privacy is a human right enshrined in Article[nbsp ]8 of the European Charter of Fundamental Rights. Reform of the personal data protection rules is necessary to ensure that privacy rights are protected by robust rules which meet the realities of this digital age. I welcome this reportʼs achievement of a balanced approach. Rather than creating unnecessary red tape, a compromise was reached allowing legitimate use of data for innovation and research while protecting privacy rights through tough sanctions against rule breakers. The sanctions proposed by Parliament are tougher, and therefore act as a better deterrent, than those favoured by the Commission. MEPs approved fines of up to EUR[nbsp ]100 million or 5[nbsp ]% of annual worldwide turnover (whichever is greater). It is fitting that, on the same day as this House votes on a resolution on the impact on EU citizensʼ rights of surveillance conducted by a foreign intelligence service, MEPs altered the proposed rules to ensure that firms disclosing an EU citizenʼs personal data to a third country must first receive the consent of the relevant national data protection authority in the EU.
Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea raportului deoarece respectul pentru viața privată și protecția datelor personale sunt drepturi de bază ale oricărui cetățean european, consfințite de Carta Drepturilor Fundamentale. În special, în lumina ultimelor scandaluri privind interceptările telefonice și accesul la căsuțele poștale electronice, era nevoie de o întărire a legislației în domeniu. Bineînțeles că nu trebuie să uităm faptul că în anumite situații, care privesc securitatea națională, se impun derogări de la aceste principii fundamentale. Însă aici vorbim de excepții și de situații excepționale, căci obiectivul nostru trebuie să fie protejarea vieții private a cetățenilor europeni. Vreau să salut introducerea unor standarde minime pentru prelucrarea datelor la locul de muncă. Astfel angajatul va ști din momentul ocupării unui post care îi sunt drepturile, dacă angajatorul îi poate verifica e-mailurile sau dacă poate folosi telefonul de serviciu în scop personal.
Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – Alors que l'actualité récente nous l'a encore démontré, il paraissait nécessaire de réaffirmer que l'accès aux données personnelles devait être drastiquement encadré afin de protéger la vie privée des citoyens.
Sergio Berlato (PPE), per iscritto. - La proposta di direttiva della Commissione europea recante misure volte a garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione, mira a migliorare la sicurezza di Internet, delle reti e dei sistemi informativi privati che sostengono il funzionamento delle nostre società e delle nostre economie. Attualmente, nell'Unione europea, esistono diversi livelli di capacità di gestione dei rischi di sicurezza delle reti dell'informazione e una frammentazione degli approcci per segnalare alle autorità competenti gli incidenti gravi. Pertanto, accolgo con favore la proposta della Commissione, in particolare con riferimento a quelle norme che prevedono la richiesta agli Stati membri di aumentare il loro grado di preparazione nella segnalazione degli incidenti gravi e di migliorare la collaborazione reciproca in tale specifico settore. Pur sostenendo l'obiettivo generale della direttiva, ovvero garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione, non condivido l'obbligo previsto a carico del titolare di effettuare una valutazione di impatto sulla protezione dei dati personali nel caso di trattamenti che presentano rischi specifici poiché, a mio avviso, si rischia di reintrodurre la redazione di un documento meramente formale e burocratico, sul modello dell'abrogato documento programmatico sulla sicurezza.
Adam Bielan (ECR), na piśmie. - Ochrona danych obywateli musi odpowiadać wyzwaniom współczesnej technologii i zmieniającego się sposobu życia. Odnosi się to przede wszystkim do stale rosnącej roli internetu, wprost przekładającej się na prawidłowość funkcjonowania jednolitego rynku wewnętrznego, w tym cyfrowego. Sprawozdanie uwzględnia szereg bardzo istotnych problemów, jak prawo usunięcia lub skorygowania danych na własny temat, prawo zaskarżenia w przypadku niewłaściwego wykorzystania danych, czy precyzyjne zasady przetwarzania pozyskanych danych. Liczę, że postulowane rozwiązania przyczynią się do podniesienia jakości ochrony obywateli w sieci, zwiększając również korzyści z prowadzenia działalności on-line.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Condivido la relazione Albrecht che analizza la proposta di regolamento concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali. Credo sia fondamentale armonizzare il quadro normativo europeo in materia di protezione di dati personali, è nostro dovere porre maggiore attenzione alla tutela dei dati trattati nei servizi online, sempre più diffusi nella vita di ogni cittadino: social network, siti internet e servizi di e-commerce.
Biljana Borzan (S&D), napisan. - Opća uredba o zaštiti podataka pruža zakonodavni okvir koji regulira osobne informacije unutar Europske unije. Osobne podatke u dokumentima koje posjeduje javna ustanova ta ustanova tijelo može otkriti u skladu sa zakonodavstvom Unije ili države članice javnim pristupom službenim dokumentima. Te zakonske odredbe moraju usklađivati pravo na zaštitu podataka s pravom na javni pristup službenim dokumentima i predstavljati poštenu ravnotežu različitih uključenih interesa. Kako bi obrada bila zakonita, osobni podaci trebali bi se obrađivati na temelju suglasnosti dotične osobe ili na nekoj drugoj legitimnoj osnovi. Načela zaštite podataka treba primjenjivati na bilo koju informaciju koja se odnosi na fizičku osobu koju se može identificirati. Stoga načela zaštite podataka ne bi trebalo primjenjivati na anonimne podatke. Djeci je potrebna posebna zaštita njihovih osobnih podataka, s obzirom na to da mogu biti manje svjesna rizika i posljedica te manje upoznata s mjerama zaštite i svojim pravima pri obradi osobnih podataka. Ova uredba predstavlja jasan korak naprijed; donesene su jasne definicije određenih pojmova, postavljena su načela korištenja i obrade podataka, propisane su stroge kazne za kršenje prava te su usklađena pravila diljem EU-a.
Françoise Castex (S&D), par écrit. – Je me félicite que le Parlement européen ait enfin adopté le paquet sur les données personnelles, envoyant ainsi aux citoyens européens, mais aussi au Conseil, qui doit encore adopter le texte, un signal politique fort. L'affaire PRISM et les plaintes croissantes des consommateurs montrent qu'il s'agit là d'un réel sujet de préoccupation pour les Européens. Si je regrette certaines faiblesses, notamment dans l'encadrement des données pseudonymes, j'estime que le consentement explicite, l'encadrement des transferts de données vers un État tiers ou encore la possibilité de déréférencement sont des avancées tangibles. Il était d'autant plus fondamental de redéfinir ces règles que l'Union négocie actuellement un accord de libre-échange avec les États-Unis.
Minodora Cliveti (S&D), în scris. - În forma sa actuală, și mai ales în domeniul protecției datelor angajaților, prezentul regulament poate oferi doar un nivel minim de protecție. Fiecare stat membru trebuie să aibă în continuare posibilitatea de a stabili standarde mai favorabile pentru angajați. Ar trebui să fie posibilă stabilirea unor astfel de standarde în acordurile colective. Este necesar să se stabilească câteva standarde minime europene referitoare la nivelul de protecție. Responsabilul cu protecția datelor are un rol extrem de important. De aceea, trebuie să fie clar că acesta își poate exercita atribuțiile fără teama de presiune sau influențe externe și în beneficiul angajaților. O protecție specială împotriva concedierii și interzicerea discriminării sunt, prin urmare, adecvate. De asemenea, trebuie specificate îndeajuns cerințele pentru transferurile de date în cadrul unui grup de întreprinderi în UE. O excludere completă a consimțământului ca bază a prelucrării nu este oportună în raporturile de muncă. Prin urmare, este important ca și în situații de dezechilibru, consimțământul să fie posibil, dacă acesta aduce avantaje de ordin juridic și economic pentru angajat. Totodată, actele delegate ar trebui utilizate doar dacă elemente neesențiale ale prezentului regulament trebuie adaptate în mod rapid și flexibil la inovații tehnice și de siguranță.
Lara Comi (PPE), per iscritto. - Sono stata relatrice del parere fornito a questa proposta dalla mia commissione (IMCO) e ho partecipato ai negoziati anche in seno alla Commissione competente (LIBE). Purtroppo il testo ha subito una lettura molto ideologizzata e questo non è mai un bene perché le opinioni si polarizzano. Ho cercato una posizione intermedia, tentando di ampliare quanto più possibile il consenso sugli emendamenti di compromesso e accettando le proposte degli altri gruppi, ma non ho riscontrato la stessa apertura da parte delle controparti. Il testo approvato dalla commissione LIBE è molto più sbilanciato di come l'avrei voluto. Tuttavia, io e gli altri colleghi del PPE siamo riusciti ad ottenere dei risultati sia in termini di contenimento degli oneri burocratici, soprattutto per le PMI, sia in termini di limiti ai trasferimenti internazionali di dati, perché si rischia di perdere il controllo su ciò che accade. Avrei preferito un testo che trattasse diversamente il profiling (lecito purché senza effetti legali sull'interessato) e un meccanismo di coerenza più orientato al principio “One-Stop-Shop”, ma ho votato a favore di questo compromesso sapendo che i triloghi lo miglioreranno ulteriormente.
Emer Costello (S&D), in writing. - I welcome the adoption of Parliament’s resolution on a new data protection regulation, to replace the existing Data Protection Directive adopted nearly 20 years ago. The new regulation should introduce the obligation to obtain the consent of citizens before their data can be processed as well as stricter rules for data exchange with third countries. Companies that violate these rules could face penalties of up to 5[nbsp ]% of their global sales. I would now urge Member States’ governments to work with Parliament so that we can reach final agreement on this draft regulation, in line with the position set out by this Parliament.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte procède à un remaniement de la législation européenne relative à la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel. La protection des données à caractère personnel est un droit fondamental garanti en Europe par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne. Or, la législation en vigueur date de 1995, bien avant les avancées spectaculaires de l'ère du numérique, et n'est plus adaptée aux défis soulevés par le développement de l'internet. Il me semble donc tout à fait indispensable d'adapter ce cadre juridique pour s'assurer d'une protection adéquate des données personnelles des citoyens européens. Il paraît notamment pertinent d'adopter une législation directement applicable de manière uniforme dans les États membres pour mettre fin à l'approche fragmentée de la protection des données. Enfin, l'octroi de nouveaux droits pour les citoyens européens, comme le droit à l'effacement des données à caractère personnel les concernant, me semble particulièrement intéressant.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – Malgré l’essor de l’internet ces dernières années, les règles de protection des données des citoyens et des consommateurs européens sont les mêmes depuis 1995. Une adaptation de la législation européenne est donc devenue nécessaire. Désormais, de nouvelles règles assureront un degré de protection et d'information du citoyen et du consommateur beaucoup plus élevé. Les entreprises devront par exemple fournir des notices claires et compréhensibles sur l'utilisation des données de leurs clients. Les citoyens pourront également enfin bénéficier du "droit à l'oubli", à savoir l'effacement de leurs données personnelles sur l'internet. Toute violation de ces règles sera sévèrement punie par des amendes allant jusqu'à 5[nbsp ]% du chiffre d'affaire annuel des entreprises inculpées. L'ensemble de ces mesures doit permettre de mieux contrôler l’utilisation et le transfert des données personnelles des citoyens.
Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. - La regulación de la protección de datos es de suma importancia para el sector de la hostelería, ya que los establecimientos hosteleros se ocupan del tratamiento de datos personales (incluidos nombres, contactos telefónicos, direcciones de correo electrónico, etc.), por lo que se verán afectados por la nueva normativa.
Lamento ciertas enmiendas, aprobadas por la Comisión LIBE e incluidas en el texto final, que conllevan costos administrativos y económicos adicionales, que en tiempos de crisis son insoportables para las empresas de hostelería. Un claro ejemplo es la obligación para las PYME de designar a un delegado de protección de datos y de desarrollar evaluaciones de impacto, incluso si sus actividades no constituyen un riesgo para la persona interesada.
Diogo Feio (PPE), por escrito. - Quase vinte anos passados sobre a adoção da Diretiva 95/46/CE relativa à proteção das pessoas singulares é forçoso reconhecer que a rapidez do desenvolvimento tecnológico e a globalização mudaram significativamente o mundo e deram azo a novos desafios no que respeita à proteção de dados. Simultaneamente, multiplicam-se os meios e métodos de recolha de dados que desafiam constantemente a capacidade de controlo e a monitorização quer dos titulares dos dados recolhidos quer das autoridades responsáveis pela sua legalidade e pela defesa da identidade e privacidade pessoais. A circunstância de boa parte da comunicação de muitos cidadãos dos Estados-Membros ser já realizada através da internet constitui um exemplo elucidativo da importância e da sensibilidade de que se reveste esta matéria. Considero que a União não pode descurar as suas responsabilidades neste tocante, razão pela qual apoio o objetivo do reforço do direito à proteção dos dados pessoais, embora garantindo um quadro jurídico unificado e reduzindo os encargos administrativos impostos aos responsáveis pelo tratamento dos dados.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. - Nové nariadenie o ochrane údajov nahrádza smernicu a je potrebné z dôvodu neprehľadného vykonávania a presadzovaných rozdielov medzi jednotlivými členskými štátmi, ktoré sa stalo príliš vecné a mätúce pre jednotlivcov, ale aj podniky a výkonné orgány. Predmetné nariadenie o ochrane údajov stanovuje pravidlá týkajúce sa ochrany fyzických osôb v súvislosti so spracovaním údajov a pravidiel týkajúcich sa voľného pohybu osobných údajov. Cieľom Európskej únie je v čo najväčšej možnej miere chrániť základné práva a slobody fyzických osôb. Novelizácia nariadenia zlepšuje úroveň ochrany a právnej istoty v oblasti dodržiavania práv jednotlivcov. Medzi hlavné zlepšenia nového nariadenia patria presnejšie a jasnejšie definície, ktoré lepšie obstoja v skúške časom, jasné zásady pre spracovanie dát, silá definícia súhlasu zníženie administratívnej záťaže pre malé a stredné podniky, harmonizované presadzovanie pravidiel v celej Európskej únií, ktoré zaručí rovnaké podmienky pre všetkých občanov a podnikateľskú sféru.
Lorenzo Fontana (EFD), per iscritto. - La proposta contiene delle procedure atte a una maggiore protezione dei dati personali, specie per ciò che riguarda il loro uso online. Questa proposta non solo mira alla protezione dei cittadini che sottoscrivono servizi in rete, ma propone una serie di sanzioni per i fornitori di tali servizi che non dovessero rispettare la normativa. Ritenendo questa proposta positiva e proporzionata, manifesto voto favorevole.
Franco Frigo (S&D), per iscritto. - L'approvazione di garanzie più efficaci sui trasferimenti di dati personali ai paesi non UE è un fatto importante. Le nuove regole mirano a dare alle persone il pieno controllo sui loro dati personali e, allo stesso tempo, a facilitare la circolazione di dati delle imprese all'interno dell'UE. Le ammende che saranno inflitte alle imprese che infrangono le regole arriveranno fino a 100 milioni di euro o il 5% del fatturato mondiale.
Le nuove regole aggiornano la legislazione europea in vigore, adottata 19 anni fa, sulla protezione dei dati personali per far fronte alle sfide poste dalle nuove tecnologie e dalla crescente tendenza a utilizzare dati personali per la sicurezza. Permettetemi di esprimere la mia insoddisfazione e frustrazione per il fatto che è il Consiglio, o almeno alcuni Stati membri, la ragione per cui non saremo in grado di raggiungere l'obiettivo che ci eravamo prefissati, vale a dire approvare la riforma del pacchetto protezione dati entro la fine del mandato di questo Parlamento.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. - Pozitív szavazatommal támogattam a jelentést, mert meggyőződésem, hogy mind a magánszemélyek, mind pedig az adatkezelők számára javulást fog eredményezni az új adatvédelmi keret. A személyes adatok védelméhez való jog megerősítése kiemelt prioritást kell, hogy élvezzen, kifejezetten most, amikor számos változás következett be, különösen a műszaki fejlődés következtében az adatvédelem területén a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában, és ezek mind újra felvetik az egyének védelme kérdésének fontosságát.
Sajnos aggodalomra ad okot, hogy a tagállamokban eltérő módon hajtották végre az egyének védelméről és az ilyen jellegű adatok szabad áramlásáról szóló 95/46/EK irányelv rendelkezéseit. E háttér mellett egyre inkább nehézzé vált az egyének („érintettek”) számára az adataik védelméhez való joguk gyakorlása. Úgy gondolom, hogy az eltérő adatvédelmi követelmények az egységes piac fejlődését is akadályozzák.
Egyetértek az előadó álláspontjával, miszerint sajnálatos, hogy a Bizottság javaslata nem terjed ki a bűnüldözés terén folytatott együttműködésre és üdvözlöm, hogy egy külön erre szóló javaslatot nyújtottak be. A jogbizonytalanság kiküszöbölése céljából rendkívül fontosnak tartom ezt az intézkedést.
Támogatom a hozzájárulást, mint alapvető fontosságú tényezőt, és meggyőződésem, hogy ennek kell maradnia az adatvédelem iránti uniós megközelítés sarokkövének. Továbbá üdvözlöm a beépített és alapértelmezett adatvédelmet, mely biztosítja, hogy a szolgáltatók ténylegesen csak a valamely konkrét célra szükséges adatokat dolgozzák fel.
Ágnes Hankiss (PPE), írásban. - Üdvözlöm a Bizottság európai uniós adatvédelmi szabályzatának (jelenlegi 95/46/EK irányelv) megreformálásához kidolgozott javaslatait, amelyet még 2012-ben nyújtott be azzal a céllal, hogy az adatvédelmet a digitális világ megváltozott körülményeihez igazítsa.
Az 1995-ös adatvédelmi rendelkezéseket még olyan időben fogadták el, amikor az európaiak kevesebb, mint 1%-a használta az Internetet. Ezért is szükséges, hogy az 1995-ös szabályokat megújítsuk annak érdekében, hogy serkentsük a digitalizált piacot. Így az adminisztratív akadályok a jelenlegi tagállami széttagoltságokkal együtt nagy mértékben csökkenhetőek, és megszilárdítható a fogyasztói bizalom az online szolgáltatások (például e-kereskedelem) vonatkozásában. A javasolt rendelettel komoly javulás várható az EU-s jogrendszer adatvédelmi normáinak korszerűsítése terén.
Iñaki Irazabalbeitia Fernández (Verts/ALE), in writing. - As far as I am concerned, I think that the report of our colleague Albrecht is a real step forwards in the protection of individual data. He has done a great job! The Charter of Fundamental Rights clearly establishes individuals’ rights to see their personal data protected, and this new regulation does just that.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Jan Philipp Albrecht, qui traite du règlement général sur la protection des données à caractère personnel. Dans un contexte particulièrement lourd en matière de surveillance des données personnelles des citoyens européens et de pratiques commerciales opaques de la part de géants du numérique, ce rapport apporte un certain nombre de réponses et montre la volonté du Parlement européen de protéger ses citoyens. Le droit à l'effacement des données est ainsi consacré et l'usage des données strictement encadré tout en prenant en compte les spécificités de certains domaines, tels que la recherche médicale.
Je me félicite donc de l'adoption de ce rapport à une très large majorité (621[nbsp ]voix pour, 10 voix contre et 22 abstentions).
Jacek Olgierd Kurski (EFD), na piśmie. - Ochrona danych osobowych to w dzisiejszych czasach nad wyraz ważne zagadnienie. Reforma trwała bardzo długo. Tysiące poprawek i miesiące konsultacji spowodowały, że przepisy o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych gwarantują skuteczność ich wykorzystania pod ścisłymi warunkami obowiązującymi w danym państwie członkowskim. Zachowano również dbałość o dane osobowe w dokumentach znajdujących się w posiadaniu organu publicznego lub instytucji publicznej. Jednocześnie tak stworzono zapisy, aby można było przetwarzać dane do celów dokumentacji, statystyki czy badań naukowych a co najważniejsze – odpowiednie zapisy ułatwią dochodzenia dotyczące pochodzenia biologicznego w przypadku porwań lub uprowadzeń niemowląt. Reasumując, wprowadzenie tych przepisów stanowi odpowiednie zabezpieczenie poufności danych osobowych.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - La relazione del collega Albrecht è favorevole al potenziamento del diritto alla protezione dei dati personali, garantendo al contempo un quadro giuridico unificato che riduca gli oneri amministrativi a carico dei responsabili del trattamento. Ho, dunque, appoggiato la presente relazione al fine di promuovere l'utilizzo delle misure tecnologiche intese a proteggere i dati di carattere personale, nonché di concedere incentivi ai responsabili del trattamento che adottano simili misure.
Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – Les députés européens ont adopté un texte afin de mieux réglementer le traitement des données personnelles, notamment les données enregistrées sur les réseaux sociaux, les sites de banques en ligne, ou encore dans les registres de clients des entreprises. Nous avons amélioré l'information des citoyens en obligeant les responsables du traitement des données personnelles à informer les utilisateurs sur les conditions du traitement des données et sur leurs droits, en indiquant par exemple la durée de conservation des données ou les possibilités d’introduire une réclamation. Les personnes ayant confié leurs données personnelles bénéficieront d'un droit d'accès à ces données et d'un droit à leur effacement.
Les États membres devront mettre en place une ou plusieurs autorités de contrôle indépendantes, qui coopéreront entre elles au sein du Comité européen de la protection des données. Toute personne aura le droit de déposer une réclamation auprès d'une autorité de contrôle. Les États membres devront également clarifier la responsabilité des sous-traitants et définir les sanctions pénales.
J'ai voté en faveur de cette proposition car la législation actuelle, datant de 1995, ne permettait pas de protéger suffisamment les données personnelles des citoyens dans le contexte du développement rapide du marché du traitement des données personnelles.
Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. - Am votat în favoarea rezoluției Parlamentului European privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date deoarece este nevoie de o uniformizare a legislațiilor în vigoare, care să garanteze un nivel ridicat de protecție pentru toate activitățile de prelucrare a datelor din cadrul Uniunii. Directiva 95/46/CE a fost aplicată în mod diferit în statele membre ceea ce a îngreunat dezvoltarea pieței unice datorită diferențelor în cerințe privind protecția datelor. Sper că prin îmbunătățirile aduse regulamentului va crește nivelul de protecție a acestor date și, în același timp, se va genera un mediu propice pentru dezvoltarea economică a Uniunii Europene.
Monica Luisa Macovei (PPE), în scris. - Într-o eră în care tehnologia a atins un grad de dezvoltare atât de înaintat, este important ca datele cu caracter personal să fie colectate numai în mod legal, în condiții stricte și pentru un scop legitim. În fiecare zi, la nivelul Uniunii, autorități publice și întreprinderi transferă date cu caracter personal atât la nivel național, dar și transfrontalier. Conform unui sondaj Eurobarometru din 2008, două treimi din respondenții din întreaga Uniune (65%) au indicat că firma lor a transferat date cu caracter personal prin intermediul internetului. Proporția de companii care au făcut astfel de transferuri a variat de la 13% în Germania la 59% în Slovacia. Aceste cifre demonstrează nevoia de a avea un cadru juridic uniform pentru a proteja în mod real datele cu caracter personal ale persoanelor fizice.
Ivana Maletić (PPE), napisan. - Podržala sam izvješće o zaštiti pojedinaca pri obradi osobnih podataka. Nacrt uredbe ažurira načela direktive iz 1995. godine kako bi uspješno držali korak s velikim promjenama u obradi osobnih podataka koje donosi internet. To obuhvaća, s jedne strane, podatke obrađene na internetu, npr. podatke na društvenim mrežama, online shopingu i e-bankarstvu, i s druge strane, primjerice registre u bolnicama i sveučilištima, podatke o poduzećima i njihovim klijenatima, kao i osobne podatake koji služe u istraživačke svrhe. Ovime se omogućuje poštivanje načela javnog pristupa službenim dokumentima. Osobne podatke u dokumentima koje posjeduje javna ustanova ili javno tijelo, ta ustanova ili to tijelo mogu otkriti u skladu sa zakonodavstvom Unije ili države članice o javnom pristupu službenim dokumentima. Zakonodavstvo propisuje pravo na zaštitu podataka s pravom javnog pristupa službenim dokumentima. Načela zaštite podataka treba primjenjivati na sve informacije koje se odnose na fizičke osobe. Kako bi obrada bila zakonita, osoba mora dati suglasnost u slučaju korištenja njezinih osobnih podataka.
Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – Il est essentiel, à l'heure du numérique, de mieux défendre les données personnelles des citoyens européens, que ce soit par le recueil de leur consentement ou par le droit à l'oubli. Il s'agit de préserver un juste équilibre en garantissant des normes élevées de protection des données tout en ne nuisant pas à la croissance en imposant des contraintes qui seraient disproportionnées aux entreprises, et en particulier aux PME.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – La Commission propose ici un règlement pour remplacer l'ancienne directive de 1995, rendue caduque par les évolutions technologiques et qui était largement non respectée par les États membres, entraînant un manque de protection pour les citoyens.
Le rapport améliore considérablement la proposition de la Commission, en renforçant les parties sur le droit d'oubli, le droit d'opposition et la demande explicite de consentement aux personnes. Il offre également des garanties aux résidants européens lors du transfert de leurs données vers des pays tiers. Enfin, il comporte un passage important pour les salariés afin de ne pas les inscrire sur une "liste noire" en fonction de leur "orientation politique, affiliation et activités syndicales".
La droite était bien sûr à la manœuvre. Elle a limité les parties progressistes, ce qu'elle justifie par "l'intérêt légitime" des entreprises. Malgré ces points, le rapport va dans la bonne direction pour assurer plus de protection, je vote pour.
Nuno Melo (PPE), por escrito. - A rápida evolução tecnológica criou novos desafios em matéria de proteção de dados pessoais. A partilha e a recolha de dados registaram um aumento espetacular. As novas tecnologias permitem às empresas privadas e às entidades públicas a utilização de dados pessoais numa escala sem precedentes no exercício das suas atividades. As pessoas disponibilizam cada vez mais as suas informações pessoais de uma forma pública e global. As novas tecnologias transformaram a economia e a vida social. É por isso altura de adotar um quadro jurídico de proteção dos dados mais sólido e coerente na UE, apoiado por uma aplicação rigorosa das regras, que permita à economia digital desenvolver-se em todo o mercado interno, às pessoas singulares controlar os seus próprios dados, bem como reforçar a segurança jurídica e prática para os operadores económicos e as entidades públicas. Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. - I have voted in support of this report, which proposes a regulation of the European Parliament and Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, in order to protect the right of EU citizens under Article 8 of the EU Charter to personal data protection. In the light of rapid technological advancements within the past decade and the increased collection of personal data, I agree that there is a need for a congruous and forceful framework with a high level of protection for all data processing activities within the EU to be established.
Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. - He votado a favor del presente informe ya que supone una mejora en la protección de los datos personales de las personas físicas respecto del tratamiento dado a los mismos en los diferentes Estados miembros de la Unión Europea. El informe trata de solventar los problemas y vacíos en las diferentes legislaciones que tratan el tema en el ámbito europeo. Estos problemas legislativos son aprovechados por numerosos actores para explotar los datos personales de los ciudadanos europeos con todo tipo de propósitos comerciales. La sobreexplotación de estos datos es un problema patente, que llega a casos en los que se persigue a las personas y sus familiares tan solo por el hecho de haber facilitado algún dato en un intento de venta a domicilio. Es por esto por lo que he decidido votar a favor del presente informe.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I abstained so as not to take a position on this report.
Andreas Mölzer (NI), schriftlich. - Viel zu lange hat die EU den Schutz personenbezogener Daten sträflich vernachlässigt. Nicht nur die NSA, sondern auch Geheimdienste in Europa sammeln eine Vielzahl von Daten über ihre Bürger. In diesem Sinne sind einige der Entwicklungen der letzten Jahre höchst bedenklich. Etwa die Datenübertragungen von Bankdaten und Flugdaten, bei denen die USA stets im Namen der Terrorbekämpfung die EU-Mitgliedstaaten unter Druck setzen. Auch viele private Unternehmer sind eifrige Datensammler. Datenschutz muss also auf eine breite Basis gestellt werden. Der vorliegende Bericht ist ein richtiger, wenn auch zaghafter Schritt. Ich kann ihm deshalb nicht vorbehaltslos zustimmen.
Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu. - Sparčiai tobulėjant technologijoms ir plečiantis internetu teikiamų paslaugų spektrui kyla poreikis susirūpinti asmens duomenų apsauga. Akivaizdu, jog valstybėse narėse asmens duomenų apsaugos standartai skiriasi, todėl būtina siekti bendro standarto, kuris leistų ne tik prisitaikyti prie pasikeitusių skaitmeninio pasaulio poreikių, bet ir sustiprintų vartotojų pasitikėjimą naudojantis interneto paslaugomis – tiksliau teikiant informaciją, kodėl reikalaujama vienokių ar kitokių asmens duomenų, supažindinant su pateiktų duomenų apsauga ir teisėmis. Palaikau šį pranešimą ir kartu tikiuosi, jog jame numatomi pakeitimai ne tik geriau užtikrins asmens duomenų apsaugą ir vartotojų teises, bet kartu ir prisidės prie ES vidaus rinkos stiprinimo, administracinės naštos mažinimo asmens duomenų apsaugos srityje.
Katarína Neveďalová (S&D), písomne. - Do dnešného dňa v oblasti ochrany osobných dát platila v Európskej únii smernica prijatá v roku 1995. Vzhľadom na rýchlo sa rozvíjajúci elektronický svet a presun dát do tretích krajín súhlasím z hĺbkovou reformou pravidiel Európskej únie. Verím, že ľudia majú právo chrániť a kontrolovať rozptyl informácií o svojich osobných údajoch. Na druhej strane zjednotenie pravidiel v EÚ prinesie osoh aj spoločnostiam s[nbsp ]cezhraničným pôsobením. Prísnejšie pravidlá pre výmenu dát medzi krajinami stanovujú sankcie pre spoločnosti, ktoré porušia nariadenie až do výšky 5[nbsp ]% príjmov z celkového predaja. Spracovanie osobných údajov, ktoré odhaľujú rasový alebo etnický pôvod, politické názory, náboženské alebo filozofické presvedčenie, sexuálnu orientáciu či rodovú identitu a podobne musí byť zakázané. Plne sa stotožňujem s novými pravidlami, ktoré jasne stanovujú, že klasifikácia jednotlivcov na základe ich osobnej charakteristiky je neprijateľná. Som nesmierne rada, že po rokoch usilovnej práce dnes môžeme slobodne vyhlásiť, že ochranu základných práv našich občanov myslíme vážne. Myslím, že konečný text smernice, ako aj nariadenia jasne odzrkadľuje hlavné problémy dnešnej doby. Teraz je to už len na samotných vládach v členských štátoch, aby oba právne texty prijali a potvrdili tak svoj záväzok k ochrane osobných údajov svojich občanov.
Franz Obermayr (NI), schriftlich. - Eine Neuausrichtung und Überarbeitung des Datenschutzes in der EU waren durch das Alter der bestehenden Regelungen sowie die Enthüllungen zu NSA-Abhöraktionen überfällig. Die durch den Bericht vorgeschlagenen Änderungen sind Ergebnis eines langen Kampfes gegen massiven (US)-Lobbyismus und für die Bürger. Das Niveau des Datenschutzes wird de facto erhöht, Übersicht und Kontrollmöglichkeiten für die Bürger werden mit einheitlichen Standards verbessert, die Überwachung bei den nationalen Behörden belassen und starke Strafmechanismen für Zuwiderhandlung durch Unternehmen eingeführt. Dies stellt aber nur einen kleinen Teil der Neuerungen dar. Im Wesentlichen war es eine Mammutleistung, einerseits ein flexibles Gesetz zu schaffen, welches auch den kontinuierlichen Neuerungen in diesem innovativen Unternehmensumfeld Rechnung trägt, und andererseits eine klare und harte Linie vorzugeben, die nicht nach Gutdünken ausgelegt werden kann. Dies ist dem Berichterstatter meiner Ansicht nach weitestgehend gelungen. Auch wurden der NSA-Skandal und entsprechende Schlussfolgerungen im Gesetzestext berücksichtigt. Dem Bericht habe ich daher zugestimmt.
Džiugu, kad atnaujintomis asmens duomenų apsaugos taisyklėmis bus dar labiau sugriežtinamas šių duomenų perdavimas ES nepriklausančioms šalims ir suteikiama daugiau galimybių kontroliuoti savo duomenų tvarkymą.
Manau, kad yra tikslinga sugriežtinti įmonėms taikytinas baudas už taisyklių nesilaikymą. Be to, įmonės turėtų būti įpareigojamas aiškiai ir suprantamai paaiškinti klientams savo privatumo politiką ir kiekvienu atveju turėtų gauti asmens leidimą tvarkyti jo duomenis.
Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas profiliavimo apribojimui. Tam kad būtų užkirstas kelias bet kokiai diskriminacijai, žmonės neturi būti profiliuojami vien pagal jų tautybę ar rasę, politinius ar religinius įsitikinimus, lytinę orientaciją, genetinius duomenis ar nedidelio masto nusižengimus. Labai svarbu, kad šio reglamento nuostatos užtikrintų, jog bet koks profiliavimas galėtų būti vykdomas tik žmogui sutikus.
Justas Vincas Paleckis (S&D), raštu. - Pritariu šiam pranešimui dėl ES asmens duomenų apsaugos taisyklių pataisų, nes jomis siekiama sustiprinti piliečių teises į privatumą internete. Interneto, išmaniųjų telefonų ir socialinių tinklų metu dalintis asmenine informacija lengviau nei bet kada. Taip pat daugiau galimybių ją surasti ir panaudoti nelegaliais būdais. Jei ES Taryba pritartų siūlomoms pataisoms, visoje ES būtų taikomos vienodos duomenų apsaugos taisyklės. Tarp jų – „teisė būti pamirštam“, kuri leis žmonėms geriau valdyti informaciją, kurią jie patalpino internete praeityje. Pagal naujas taisykles institucijoms saugumo pagrindais bus galima rinkti ne daugiau asmens duomenų nei būtina. Europiečių duomenys taip pat bus geriau apsaugoti nuo užsienio šalių vyriausybių užklausų, o jų teikimas tretiesiems asmenims be aiškaus sutikimo – griežtai ribojamas.
Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté pour ce rapport, qui protégera les libertés et les droits fondamentaux des personnes physiques, en particulier leur droit à la protection des données personnelles, et qui garantira le libre-échange de ces dernières par les autorités compétentes au sein de l’Union. Ce texte établit les règles relatives à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes aux fins de la prévention et de la détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou de l'exécution de sanctions pénales.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - Desde que a entrada em vigor da Diretiva 95/46/CE relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados muito mudou no domínio da proteção de dados, nomeadamente a nível da evolução tecnológica, do aumento da recolha e do tratamento de dados pessoais, inclusivamente para fins de aplicação da lei, existindo uma grande diversidade de normas relativas à proteção de dados e uma globalização dos mercados e da cooperação. No entanto, esta Diretiva não logrou uma harmonização adequada, devido a divergências na aplicação das suas disposições nos Estados-Membros. Neste contexto, os indivíduos (titulares de dados) têm cada vez mais dificuldade em exercer o seu direito à proteção de dados e, em alguns casos, diversas situações dificultaram o desenvolvimento do mercado único, dado que as empresas (que controlam ou procedem ao tratamento de dados pessoais, responsáveis pelo tratamento dos dados) e os indivíduos se deparam com diferenças a nível dos requisitos aplicáveis à proteção de dados. São estes entraves que se pretende remover e, por isso, o presente relatório merece o meu voto favorável.
Tonino Picula (S&D), napisan. - Ovom uredbom o zaštiti podataka pružit ćemo opći zakonodavni okvir regulacije osobnih podataka i informacija unutar Europske unije. Ovo je važno jer europsko zakonodavstvo koje se odnosi na korištenje i zaštitu osobnih podataka mora ići u korak s vremenom i uzeti u obzir važna tehnološka dostignuća proteklih godina poput razvitka društvenih mreža i skladištenja podataka na vanjskim poslužiteljima. Slažem se s idejom da se uredbe o zaštiti podataka ujedine na razini Europske unije i da se dovedu nove smjernice u vezi sa zaštitom osobnih podataka i privatnosti. Drago mi je što ćemo uvesti i takozvano „pravo na zaborav”, to jest, na brisanje podataka, kao još jedan mehanizam kojime ćemo građanima koji to žele osigurati anonimnost. Pohvalio bih postignuća ove uredbe uključujući jasne definicije i principe korištenja te procesuiranja podataka te usklađenost pravila diljem EU-a.
Andrej Plenković (PPE), napisan. - Podržavam izvješće zastupnika Albrechta o prijedlogu uredbe o zaštiti pojedinaca pri obradi osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka. Podaci mogu biti obrađivani samo zbog valjanog razloga i na osnovi pristanka osobe čiji se podaci obrađuju ili zbog drugog razloga propisanog zakonom. Ovu je uredbu potrebno prilagoditi digitalnom okruženju jer je usvojena prije 19 godina kada je manje od 1[nbsp ]% državljana Europske unije koristilo Internet. Od donošenja posljednje uredbe koja se odnosila na zaštitu osobnih podataka mnoge su se okolnosti promijenile, zahvaljujući tehnološkom napretku koji je omogućio širu i opsežniju fluktuaciju osobnih podataka u današnjem globaliziranom svijetu. Uloga legislative EU-a je izrazito bitna zbog pružanja sveobuhvatne i jednake zaštite podataka građanima država članica. U okviru zaštite osobnih podataka u Hrvatskoj djeluje Agencija za zaštitu osobnih podataka koja nadzire provođenje zaštite osobnih podataka, ukazuje na uočene zlouporabe, komparativno uspoređuje zaštitu s drugim državama te vodi središnji registar zbirki osobnih podataka. Od prošle je godine stupanjem na snagu Zakona na pravo na pristup informacijama stvorena i funkcija Povjerenika za informiranje. Uz postojeće nacionalne zakonske i podzakonske norme koje su u Hrvatskoj na snazi, ova će uredba pridonijeti sveobuhvatnijoj zaštiti osobnih podataka građana.
Franck Proust (PPE), par écrit. – La protection de la vie privée est garantie par la charte européenne des droits fondamentaux qui, je le rappelle, possède la même valeur juridique que les traités. L'Union européenne s'est donc formellement engagée à protéger ce droit.
Les nouvelles technologies permettent d'accéder plus rapidement aux informations personnelles des citoyens. C'est pour cela que la législation européenne doit être adaptée afin de préserver leurs droits à la vie privée et à la protection des données personnelles.
Je suis heureux d'avoir voté en faveur de ce rapport, qui propose un équilibre entre la collecte de données pour des raisons commerciales permettant de mieux cibler les consommateurs et la protection de la vie privée. Le Parlement européen dont je suis fier de faire partie se battra toujours pour préserver les droits fondamentaux des citoyens.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. Since the entry into force of the Lisbon Treaty, the Union has an explicit legal basis for data protection covering processing of personal data in the public and private sector but also in the context of law enforcement (resulting from the collapse of the pre-Lisbon ‘pillar structure’) (Article 16(2) TFEU). The Commission has now used Article 16(2) TFEU as a legal basis to present proposals for a revision of the Union’s data protection framework. It proposes a regulation (COM (2012)11) that will replace Directive 95/46/EC (rapporteur: Jan Philipp Albrecht, Greens/EFA) and a directive (COM(2012)10) that will replace Framework Decision 2008/977/JHA on the protection of personal data processed for the purpose of prevention, detection, investigation or prosecution of criminal offences (rapporteur: Dimitrios Droutsas, S&D). Both rapporteurs support the objective of establishing a fully coherent, harmonious and robust framework with a high level of protection for all data-processing activities in the EU. In order to achieve this objective the Commission proposals must be considered a single package requiring coordinated legislative approaches for both texts.
Licia Ronzulli (PPE), per iscritto. - È necessario adottare un approccio comune e armonizzato per la protezione dei dati personali in grado di garantire i diritti fondamentali dei cittadini, con sanzioni certe ed adeguate per i contravventori.
Salvador Sedó i Alabart (PPE), por escrito. - En este mundo nuevo, donde lo global es una realidad como consecuencia de la implantación generalizada de las nuevas tecnologías, era necesario adaptar la legislación existente a los cambios exponenciales que han ocurrido en las últimas décadas. Los datos personales son cada vez más numerosos y su seguridad se ve cada vez más expuesta. Mediante la aprobación de este paquete legislativo se podrá cubrir la totalidad de los datos que están circulando en la Unión Europea, y que van desde los que existen como consecuencia de la popularidad de las redes sociales hasta los derivados del cada vez más extendido comercio electrónico, por no hablar de los bancos de datos que se generan por los servicios en red que ya se aplican para universidades, la banca, hospitales, etc., y para cualquier cliente en general de las empresas europeas. Los propietarios de esos datos son los titulares de los mismos y el consentimiento relativo a su uso por parte de esas empresas en general, y para y ante terceros, ha de quedar claramente explicitado.
Catherine Stihler (S&D), in writing. - I voted in favour of this report because this procedure simplifies and updates data protection regulations, making them more accessible and user-friendly for EU citizens. At the same time these citizensʼ fundamental rights and freedoms are not jeopardised in any way, so this can be seen as an effective means of personal data protection.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Podržavam ovu uredbu jer kako tehnologija napreduje, tako mora i zakonodavstvo. Ova uredba bi obuhvaćala, s jedne strane, podatke obrađene na internetu, kao za društvene mreže, online shopping i e-bankarstvo, te izvan njega, primjerice bolničke i sveučilišne registre, podatke o klijentima raznih tvrtki, itd. Svrha ove uredbe je da zaštiti pojedince s obzirom na obradu osobnih podataka te slobodno kretanje takvih podataka. Sadašnji zakonski okvir temeljen je na istim idejama i načelima što nije spriječilo fragmentacije u načinu na koji je zaštita osobnih podataka provedena u cijeloj Uniji, pravne nesigurnosti i široko mišljenje javnosti o postojanju značajnih rizika povezanih posebno s online aktivnostima. To je razlog zbog kojeg je vrijeme za gradnju jačeg i koherentnijeg okvira za zaštitu podataka u EU-u koji će potpomoći te omogućiti daljnji razvoj digitalne ekonomije preko unutarnjeg tržišta. Dolazim iz Hrvatske u kojoj financijska kriza još uvijek traje, stoga podržavam razvoj digitalnog tržišta. Provedba ove uredbe imat će pozitivan učinak jer će poboljšati pravnu sigurnost građana koji upravljaju podacima, smanjiti administrativno opterećenje, poboljšati dosljednost provedbe zaštite podataka te učinkoviti nadzor u Uniji, a pojedinci će lakše ostvariti prava na zaštitu osobnih podataka.
Charles Tannock (ECR), in writing. - The Internet transcends national borders – so personal data is impervious to the sole jurisdiction of individual states. This is therefore an area suitable for supervision within the framework of the single market, for the benefit both of individual Internet users who want to assure themselves of harmonised data and privacy policies wherever in the EU they go online, and for businesses, which are currently forced to navigate 28 individual legal systems. The EU can add real value in this area by coordinating and clarifying rules on data protection and processing. Clearly the right to privacy must always be reconciled with the right to free data flow, and this issue invokes a host of broader concerns about digital freedom, surveillance and over-regulation. The report is not perfect, but makes good progress on a complicated issue, and I voted for it.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Ce mercredi, a été votée la législation sur la protection des données personnelles dans l'Union. Le citoyen enfin maître de ses données personnelles: cela sonne comme un rêve qui aurait toujours dû rester une réalité. Consentement explicite de l'internaute pour les informations qu'il laisse sur le web, limitation du profilage, interdiction pour Google, Facebook ou Skype de transférer des données vers des pays tiers sans un accord européen et lourdes sanctions à l'encontre des plateformes qui violeraient les règles: de vrais pare-feu protégeant les droits du citoyen européen sont mis en place. Il y a 20 ans, l'internet était l'exception, il est aujourd'hui devenu la règle en passant de 16[nbsp ]millions à 2,7 milliards d'internautes à travers le monde. Le réseau s'est propagé et les enjeux sont devenus économiques. Les gens ont longtemps cru que surfer était gratuit, mais ils payaient, sans le savoir, en délivrant leurs données personnelles. On estime aujourd'hui la valeur des données personnelles à plus de 300 milliards d'euros. Une nouvelle législation s'imposait.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - A proposta de regulamento visa atualizar os princípios contidos numa diretiva que data de 1995, de forma a ter em conta as importantes evoluções e modificações no tratamento de dados recolhidos na Internet. Estão contemplados no documento dois tipos de dados: os dados tratados na Internet e os dados tratados fora da Internet. Votei, assim, a favor do documento.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru rezoluția legislativă referitoare la propunerea de regulament privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (Regulamentul general privind protecția datelor). Consider că principiile protecției datelor trebuie să se aplice oricărei informații referitoare la o persoană fizică identificată sau identificabilă. Pentru a se determina dacă o persoană este identificabilă, ar trebui să se ia în considerare toate mijloacele care pot fi utilizate în mod rezonabil, fie de operator, fie de orice altă persoană, în scopul identificării sau scoaterii în evidență a persoanei fizice respective, în mod direct sau indirect.
Susțin că este necesar să se acorde un consimțământ în mod explicit, prin orice metodă corespunzătoare care permite manifestarea liberă, specifică și informată a voinței persoanei vizate, fie printr-o declarație, fie printr-un act neechivoc care este rezultatul alegerii făcute de aceasta, asigurându-se că persoana fizică este conștientă de faptul că își dă consimțământul pentru prelucrarea datelor cu caracter personal. Actul neechivoc ar putea include bifarea unei căsuțe atunci când persoana vizitează un site internet sau orice altă declarație sau acțiune care indică în mod clar în acest context acceptarea de către persoana vizată a prelucrării propuse a datelor sale cu caracter personal.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Očuvanje privatnosti važno je u globalnom društvu koje je obilježeno brzim tehnološkim promjenama pri čemu razmjena informacija ne poznaje granice. Unija treba jamčiti dosljednu primjenu temeljnoga prava na zaštitu podataka koje je ugrađeno u Povelju EU-a o temeljnim pravima i učvrstiti stajalište EU-a o zaštiti osobnih podataka pojedinaca u sklopu cjelokupne politike EU-a. Podržavam primjenu ove Uredbe na nadzornike i obrađivače koji osiguravaju sredstva za obradu osobnih podataka za privatne ili obiteljske aktivnosti i na obradu koja uključuje identifikatore kao što su adrese internetskog protokola, identifikatori kolačića i tagovi za radiofrekventnu identifikaciju. Sukladno navedenom, svako nadzorno tijelo treba promicati svijest javnosti o opasnostima, pravilima, mjerama zaštite, pravima vezanima uz obradu osobnih podataka, posebice aktivnostima koje se izričito odnose na djecu. Nadzorno tijelo u državama članicama mora imati odgovarajuće financijske i osobne resurse kako bi u potpunosti te adekvatno izvršavalo svoju ulogu.
Adina-Ioana Vălean (ALDE), in writing. - I voted today in favour of the Data Protection Regulation, as adopted by the LIBE Committee, because some progress on clarifying the Commission proposal has been achieved. The LIBE Committee has taken steps in the right direction on better definitions, more flexible certification and the deletion of a large number of delegated acts. However, many issues are still not solved, ranging from unreasonably heavy administrative and financial burdens for small and medium-sized enterprises, to obstacles in health research and hindrances to much-needed research cooperation at global level. By maintaining a negative perception of profiling, the report is hampering innovation in the digital economy and the usage of big data for increasing efficiency in all activity sectors. As shadow rapporteur for the ALDE group in the Industry Committee, I believe that a much wider debate and a longer period of time for negotiations is needed to arrive to a reasonable and workable regulation for all EU citizens and companies.
Derek Vaughan (S&D), in writing. - I fully support this report, which looks at protecting individuals with regard to the processing of personal data. One of the most important outcomes of this report is making anti-union discrimination and blacklisting illegal. I welcome the clarity that this report brings to ensure that using information on employeesʼ political beliefs or trade union membership to blacklist them is illegal, and that Member States must adopt appropriate sanctions to enforce this. These specific measures to outlaw blacklisting across the EU have been welcomed by UK and Welsh unions in their campaign to get justice for the workers affected by blacklisting in the past.
Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Wprowadzenie znacznej ilości poprawek spowodowało, że przepisy o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych gwarantują skuteczność ich wykorzystania pod ścisłymi warunkami obowiązującymi w danym państwie członkowskim. Zachowana jest również dbałość o dane osobowe w dokumentach znajdujących się w posiadaniu organu publicznego lub instytucji publicznej. Jednocześnie tak stworzono zapisy, aby można było przetwarzać dane do celów dokumentacji, statystyki czy badań naukowych a co najważniejsze odpowiednie zapisy ułatwią dochodzenia dotyczące pochodzenia biologicznego w przypadku porwań lub uprowadzeń niemowląt. Reasumując, wprowadzenie tych przepisów stanowi odpowiednie zabezpieczenie poufności danych osobowych.
Iva Zanicchi (PPE), per iscritto. - La relazione dell'on. Albrecht è favorevole al potenziamento del diritto alla protezione dei dati di carattere personale, garantendo al tempo stesso un quadro giuridico unificato e riducendo gli oneri amministrativi a carico dei responsabili del trattamento. Si propone, inoltre, di ridurre al minimo necessario il ruolo della Commissione in termini di attuazione, specificando alcuni elementi essenziali nel testo stesso del regolamento e lasciando l'attuazione pratica al meccanismo di cooperazione delle autorità di protezione dei dati.