Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - I worked in the media (radio and TV) for seventeen years. I believe in diversity of opinion and freedom of information and expression. All media forms, whether linear or non-linear, must respect the rules protecting children and human dignity, promoting cultural diversity, ensuring transparency, media quality, equality of opportunities, fair competition, and safeguarding media pluralism.
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório considerando que, por convergência, entende-se a integração de serviços de comunicação audiovisuais que até então foram, em larga medida, considerados separadamente uns dos outros, de forma linear ou não linear. Aos órgãos de comunicação tradicionais vieram juntar-se novos servidores da área da indústria de telecomunicações assim como prestadores de serviços over the top (OTT). O sistema regulamentar previsto na Diretiva Serviços de Comunicação Social Audiovisual assegurou até agora um determinado padrão mínimo para conteúdos de televisão clássicos (lineares) e para os serviços telemedia não lineares e ofertas em linha ao nível europeu. Com a digitalização das tecnologias de radiodifusão e comunicação social, a convergência das vias técnicas de transmissão e o desenvolvimento progressivo de equipamentos finais móveis e híbridos, passaram subitamente a competir no mesmo ecrã serviços clássicos regulamentados de radiodifusão e serviços a pedido, provenientes da Internet aberta, com conteúdos até agora não regulamentados. A meu ver, esta situação suscita questões relacionadas com a proteção dos consumidores, dos menores e de dados, mas também outras relativas à garantia da diversidade e da natureza dupla dos meios de comunicação enquanto bem cultural e económico.
Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. - Signor Presidente, in Europa le "TV connesse" sono circa 40,5 milioni ed entro pochi anni potrebbero entrare nella maggior parte delle case dei cittadini. Questa rapida evoluzione riduce sempre più le distanze tra i consumatori, le emittenti radiotelevisive e internet e richiede una riflessione a livello europeo.
È giusto analizzare le molteplici conseguenze di questa convergenza misurandone l’impatto in termini di protezione dei consumatori (in particolare coloro che devono essere tutelati, come i minori e, in generale, i giovani ), di protezione dei dati e di diversità culturale. Occorre sviluppare un quadro normativo orizzontale a livello europeo e sottolineare che la convergenza rappresenta anche un'opportunità per lo sviluppo di nuovi modelli d'impresa, capaci di trasformare questo processo in crescita economica e innovazione imprenditoriale.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – L’arrivée progressive de l’internet dans le monde des médias a bouleversé le fonctionnement de ce domaine d’activité et soulevé de nombreuses questions, par exemple quant à la qualité et à la neutralité des informations fournies aux citoyens. Ce rapport d’initiative étudie la situation actuelle et les enjeux à venir liés à ce monde audiovisuel de plus en plus convergent. J’ai voté pour ce rapport.
Zoltán Bagó (PPE), írásban. - Szavazatommal támogattam a jelentést az audiovizuális világ teljes konvergenciájának előkészítéséről. Az audiovizuális médiaszolgáltatásokról szóló irányelv szabályozási rendszere európai szinten eddig bizonyos minimumszabályokat biztosított a klasszikus (lineáris) televíziós tartalmak és a nem lineáris elektronikus információs és kommunikációs szolgáltatások, illetve online szolgáltatások tekintetében. A műsorszolgáltatási és médiatechnológiák digitalizálásával, a műszaki átviteli rendszerek konvergenciájával, illetve a mobil és hibrid végberendezések gyors fejlődésével immár egyszerre versengenek egymással ugyanazon a képernyőn a hagyományosan szabályozott műsorszolgáltatások és lekérhető szolgáltatások, valamint a nyílt internetről érkező, eddig nem szabályozott tartalmak.
Az európai felhasználók nagy része továbbra is elsősorban a hagyományos tévékészüléken keresztül fogadja az audiovizuális tartalmakat, de erős tendencia figyelhető meg a mobil végberendezések kiegészítő használata terén. Ebből fogyasztó-, ifjúság- és adatvédelmi problémák adódnak. A probléma széleskörű, de különösen a fiatalabb felhasználók szeretnének mindenhol, bármilyen időpontban és minden készüléken hozzáférni az audiovizuális tartalmakhoz és az elektronikus szolgáltatásokhoz. Egyetértek az előadóval, mert a piaci finanszírozási és hozzáférési modellekre helyezi a fő hangsúlyt, másrészről üdvözlöm az Európa Bizottság zöld könyvét, amely átfogó képet nyújt az összes audiovizuális szektort illetően.
Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea acestui raport, întrucât există o fragmentare semnificativă a piețelor audiovizuale din Uniunea Europeană. Existența unui cadru juridic uniform care să garanteze un acces egal al utilizatorilor la serviciile oferite de furnizori este esențială. Totodată, accentuez importanța respectării principiului neutralității internetului, în special în contextul în care tot mai multe servicii audiovizuale sunt transmise pe internet. Nu în ultimul rând, consider că o mai mare convergență va putea stimula și inovarea în domeniu, fapt ce va contribui la o dezvoltare suplimentară a pieței serviciilor audiovizuale.
Heinz K. Becker (PPE), schriftlich. - Auf der Grundlage des Grünbuchs über die „Vorbereitung auf die vollständige Konvergenz der audiovisuellen Welt“ konzentriert sich dieser INI-Bericht auf Fragen im Zusammenhang mit dem fortschreitenden Zusammenwachsen der linearen und nicht-linearen audiovisuellen Mediendienste. Aus der Konvergenz ergeben sich Fragen mit Blick auf den Verbraucher-, Jugend- und Datenschutz, aber auch hinsichtlich der Sicherung der Vielfalt, des Zugangs und der Auffindbarkeit, des regulatorischen Rahmens und des Doppelcharakters der Medien als Kultur- und Wirtschaftsgut. Ziel muss es sein, den bestehenden Rechtsrahmen für audiovisuelle Medien auf sein Regulierungsziel hin zu überprüfen und, wenn erforderlich, den heutigen Realitäten in konvergierten Märkten anzupassen.
Jean-Luc Bennahmias (ALDE), par écrit. – Alors que les canaux d'information se sont multipliés via le numérique, il parait cependant nécessaire de rappeler les fondamentaux liés à la liberté de la presse et de prévenir une possible volonté de "mainmise" politique ou de grands groupes industriels. Enfin, dans un monde de plus en plus ouvert, il parait nécessaire que l'Union européenne se dote d'une politique audiovisuelle ambitieuse face à la tentation d'hégémonie de certains grands groupes étrangers à l'international.
Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - La presente relazione punta a rimarcare l'importanza di far convergere gli Stati membri a livello di mercato di prodotti audiovisivi a fronte dell'evoluzione del paesaggio mediatico audiovisivo in tutta l'UE. In futuro sarà necessario sempre più, anche in linea con quanto emerge dal Libro verde sulla convergenza del mondo audiovisivo, compiere alcune riflessioni sulle infrastrutture, la frequenza e i modelli di finanziamento dei contenuti audiovisivi per poter adeguare la direttiva UE sui servizi dei media audiovisivi ai nuovi cambiamenti e favorire l'integrazione verticale ed orizzontale nel settore delle TIC e dei media. Alla luce anche di alcune problematiche comuni, tra cui la tutela dei consumatori, dei giovani e la protezione dei dati, appare sempre più forte l'esigenza di fondere i servizi di media audiovisivi dei vari Stati membri, quali beni di interesse culturale ed economico. La convergenza in questo settore pertanto rappresenta una grande sfida per il futuro perché con essa si mira non solo ad avvicinare i singoli mercati nazionali, ma anche a migliorare l'accesso e la reperibilità delle risorse e dei contenuti audiovisivi al pubblico. Infine, l'obiettivo è anche quello di garantire un'offerta diversificata insieme ai vari modelli di finanziamento esistenti.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - La relazione Verheyen è condivisibile e non presenta particolari criticità, per questi motivi l'ho sostenuta col mio voto.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. - Balsavau dėl šio pranešimo, nes būtina užtikrinti nediskriminacinę, skaidrią ir atvirą prieigą prie interneto visiems audiovizualinių paslaugų naudotojams ir teikėjams. Iš tiesų, tinklo neutralumas – visų įmanomų pastangų dėjimo principu grindžiamas internetas, nediskriminacinė prieiga prie bet kokio audiovizualinio turinio ir nediskriminacinis tokio turinio perdavimas – užtikrina pliuralistinį informacijos teikimą ir nuomonių ir kultūrų įvairovę. Taigi, yra būtinas integruotos žiniasklaidos visumos aspektas, panašus į privalomojo programų siuntimo principą. Taigi, Europos Parlamentas ragina Komisiją užtikrinti, kad būtų laikomasi interneto neutralumo principų, nes tai būtina atsižvelgiant į žiniasklaidos priemonių konvergenciją. Plačiajai visuomenei skirtų audiovizualinių paslaugų aptinkamumas ir galimybė jomis naudotis tampa esminiu integruotos aplinkos klausimu. Tinklo neutralumas yra viso turinio nediskriminacinio perdavimo garantas. Galutiniams paslaugų gavėjams pageidaujamas turinys ir paslaugos turėtų būti pasiekiamos, o prieigą suteikiantys subjektai neturėtų galėti apriboti vartotojų pasirinkimo laisvės. Vis dėlto vien nediskriminacinio turinio perdavimo nepakanka. Ateityje transliuojant pirmiausia bus svarbu užtikrinti, kad programos ne tik galėtų patekti į atskirus perdavimo kanalus, bet ir kad jas būtų galima aptikti turinio prieigos srityse.
Biljana Borzan (S&D), napisan. - Konvergencija znači inovacija. Konvergencija zahtijeva nove oblike suradnje između poduzeća i sektora. Tom suradnjom se želi postići da korisnik može upotrebljavati audiovizualne sadržaje i elektroničke usluge bilo gdje, u bilo kojem trenutku i na svakom uređaju. Kao članica grupe Socijalista i demokrata Europskog parlamenta zahtijevam nediskriminirajući, transparentan i otvoren pristup internetu za sve korisnike i davatelje audiovizualnih usluga u Uniji. Smatram da je nužno da kulturna i audiovizualna djela u svojoj raznolikosti budu dostupna svim europskim građanima. Građani moraju moći pronaći ono što ih zanima, posebno kada proizvođači, operateri mreža i pružatelji sadržaja ili drugi agregatori propisuju odabir sadržaja koji se nudi korisnicima. Mišljenja sam da traženje i pronalaženje audiovizualnih sadržaja radi osiguravanja raznolikosti ponude ne bi smjelo ovisiti isključivo o ekonomskim interesima. Potreba za regulatornim djelovanjem bi trebala biti prisutna samo u slučaju da pružatelj platforme iskorištava dominantan položaj na tržištu ili funkciju čuvara ulaza kako bi se dala prednost određenim sadržajima ili ih se zanemarilo. Zaključno podržavam ovo izvješće.
Lara Comi (PPE), per iscritto. - Approvo i concetti espressi in questa relazione, il mondo audiovisivo è molto importante per la cultura nei nostri giorni sia nel bene che nel male, l'utilizzo giusto unito alla possibilità di un accesso libero a chiunque rappresenta un grande potenziale per il presente ed il futuro. Ritengo che gli enormi cambiamenti avvenuti degli ultimi anni abbiano influenzato molto questo settore e sono felice che la Commissione abbia deciso di ampliare il concetto di mondo audiovisivo da quello tradizione a uno molto più vasto che include internet, smartphone e tutto ciò che la tecnologia ha messo al servizio dell'uomo in questo campo. Sottoscrivo i principi secondo i quali, l'accesso a una connessione ad alta velocita dovrebbe essere garantito ovunque anche nelle zone rurali, la rete dovrebbe mettere a disposizione di tutti gli utenti europei lo stesso materiale indipendentemente dalla nazione di appartenenza, la rete dovrebbe essere neutrale, priva di particolari censure, ma allo stesso tempo dovrebbe garantire una tutela maggiore della legalità per il materiale coperto da copyright. Un progetto chiaro potrebbe inoltre garantire maggiori investimenti da parte delle aziende in questo settore con le conseguenti ricadute positive per tutta la collettività, per questo ho votato a favore.
Vasilica Viorica Dăncilă (S&D), în scris. - În plin avânt al dezvoltării mijloacelor informatice, a internetului și a rețelelor sociale și al utilizării acestora de către un număr tot mai mare de cetățeni, oferta tradițională de servicii audiovizuale liniare continuă să reprezinte o parte importantă a obiceiurilor de consum ale cetățenilor europeni în materie de mass-media.
Susțin și eu ideea că menținerea pluralismului informației, promovarea diversității culturale și lingvistice și conservarea rolului structural al serviciului public al mass-mediei în cadrul ecosistemului mediatic european reprezintă valori de interes public. Aceste valori trebuie să fie menținute și promovate ca element al modelului social european. Ar fi benefică o dezbatere la nivel european cu privire la convergența audiovizualului care va trebui să aibă ca obiective centrale protecția culturilor europene și protecția indisociabilă a intereselor cetățenilor și a drepturilor fundamentale ale acestora, în special a minorilor și a celorlalte categorii de public vulnerabile.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Par ce texte, il s'agit de soutenir le pluralisme culturel et de l’information mais aussi de protéger la propriété intellectuelle. L’Europe doit s’adapter au tournant de la fusion des services de radiodiffusion traditionnels avec l’internet. Pour éviter toute position dominante sur le marché, il est notamment proposé dans ce rapport d'initiative une application des règles de concurrence à ce secteur spécifique. Cette mesure irait dans le bon sens. Voter en faveur de ce texte, c'est non seulement se placer du côté du soutien à la compétitivité européenne dans le secteur des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC), mais également viser à permettre aux citoyens d'accéder à une offre de qualité dans le domaine des services de l'audiovisuel et de l'internet.
Diogo Feio (PPE), por escrito. - A União Europeia tem de acompanhar o progresso e a evolução tecnológica para que não saia lesada deste processo dinâmico e competitivo. Através da Internet, é hoje possível uma criança em Vladivostok estar a navegar e pesquisar informação sobre um cidadão belga. Assim, a proteção de dados torna-se essencial e fundamental para a segurança de cada um de nós. No entanto, não poderemos nunca pôr em causa o espaço de liberdade que é o ciberespaço e a liberdade dentro da própria União Europeia.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. - Üdvözlöm az audiovizuális világ teljes konvergenciáját előkészítő jelentést, mert véleményem szerint az egyre gyorsabb mértékben változó piaci struktúrákból kifolyólag a hagyományos műsorszolgáltatások és az internet növekvő összeolvadásának kérdéseire sürgősen európai szinten kell választ adni.
Támogatom az innováció konvergencián alapuló ösztönzését, ugyanis a vállalkozások és ágazatok közötti együttműködés új formáira van szükség annak érdekében, hogy a felhasználó mindenhol, bármilyen időpontban és minden készüléken hozzáférhessen az audiovizuális tartalmakhoz és az elektronikus szolgáltatásokhoz.
Meggyőződésem szerint a jelentéssel egybehangzóan, a hozzáférés, valamint az átláthatóság mértéke növelésének kulcsfontosságú szerepe van, tehát megkülönböztetéstől mentes, átlátható és nyílt internet-hozzáférést kell biztosítani az audiovizuális szolgáltatások valamennyi felhasználója és szolgáltatója számára.
Fontosnak tartom kiemelni a jelentésben elhangzottak alapján a konvergencia és innováció elengedhetetlen feltételét képező széles sávú internet lefedettség tekintetében (főként a vidéki területeken), és támogatom a javaslatot, miszerint biztosítani kell azt, hogy a felhasználók számára ez biztosított legyen. Rövid távú beruházási kampányokon keresztül lehet ezt a hiányosságot megszüntetni.
Béla Kovács (NI), írásban. - Irdatlan információdömpinget zúdítanak az emberiségre, ami a teljes elbutítás leghatékonyabb módszere. Ugyanakkor a digitális világ egyben egy lehetőség is arra, hogy értékes tudnivalók előbányászhatók legyenek. Az adott jelentésben hangsúlyosan megjelenik a szabad és nyílt internet fontossága, a hálózatsemlegesség, de a piaci erőfölénnyel való visszaélés lehetőségének veszélye is a tartalomszolgáltatók részéről, így azt támogattam. A háló csak egy eszköz, az embereken, az oktatáson, a szülőkön múlik, mire használják és mennyit pazarolnak el rá a kicsik és nagyok az életükből.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - La globalizzazione e la mutazione delle strutture di mercato, ci stanno portando a un cambiamento della politica dei media, che non è più considerabile come una competenza strettamente nazionale. La reperibilità e l'accesso alle offerte audiovisive rivolte alla collettività, si configurano come problematiche principali in un mondo convergente ed è per questo che l'Europa deve continuare il suo percorso verso la fusione dei tradizionali servizi di radiodiffusione e di internet. La neutralità della rete rimane comunque una garanzia per la distribuzione esente da discriminazione di tutti i contenuti e rappresenta, di conseguenza, il principio della ridiffusione del mondo mediatico convergente nel XXI secolo.
Ivana Maletić (PPE), napisan. - Podržala sam ovo Iivješće koje predstavlja napredak u obliku konvergencije audiovizualnog sadržaja. Novo zakonsko uređenje potrebno je pod uvjetom da se za pristup sadržajima i kontrolu pristupa iskoriste sredstva europskog prava tržišnog natjecanja i kartelnog prava te da se sastave regulatorni okviri prilagođeni konvergenciji. U Europi i dalje postoje područja s ograničenom internetskom infrastrukturom te je važno da potrošači imaju pristup brzom internetu kako bi se mogao iskoristiti potencijal konvergiranog audiovizualnog svijeta te da su zaštita mladih, zaštita potrošača i podataka krajnji ciljevi zakonskog uređenja na području Europske unije. S obzirom na sve veću konvergenciju, u Republici Hrvatskoj je bitno da se razviju novi smjerovi za razumijevanje načina na koji audiovizualni mediji, elektroničke usluge i aplikacije čine međusobnu interakciju kako bi bili gospodarski efikasniji. Cilj mora biti uravnotežiti interese svih zainteresiranih strana u svim medijima i industriji te pružiti veću fleksibilnost.
Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport qui suggère la mise à jour du cadre réglementaire applicable aux médias, nécessaire pour répondre à l'évolution du contexte marquée par la numérisation et l'internet. Ces enjeux devront tenir compte de la protection des consommateurs et du double caractère de bien culturel et économique des médias.
Iosif Matula (PPE), în scris. - Piața digitală a adus cu sine noi modele de afaceri, care sunt în acest moment puțin sau deloc reglementate. Lansarea pe piață a unor conținuturi audiovizuale neautorizate poate, în unele cazuri, să reprezinte o amenințare la adresa unui jurnalism de calitate. La aceasta se adaugă și transmiterea preferențială a unor conținuturi mediatice în detrimentul altora, fapt care afectează diversitatea de opinie și dreptul utilizatorilor de a fi informați în mod nediscriminatoriu. Dacă luăm în calcul și noile strategii publicitare care se sprijină pe aceste tehnologii – captare de ecrane, stabilirea profilurilor consumatorilor, strategii cu mai multe ecrane etc. – apare problema protecției consumatorului, a vieții sale private și a datelor sale personale. Astfel, îmi exprim convingerea că avem nevoie de standarde uniforme și de reglementare mai eficientă pentru sectorul digital, care să susțină în același timp inovația și progresul tehnologic. De asemenea, consider că asigurarea diversității de produse și de opinii, căutarea și găsirea conținuturilor audiovizuale nu ar trebui să fie determinate de interese economice. Solicit, în acest sens, Comisiei Europene să identifice mijloace de finanțare și producere a conținuturilor audiovizuale europene de înaltă calitate, care să reziste probei timpului și să ofere o mărturie a excelenței culturale specifice continentului nostru.
Emma McClarkin (ECR), in writing. - I voted in favour of this report as it supports a policy framework aimed at increasing consumer choice while at the same time protecting both rights holders and consumers. I was pleased that many of my amendments were adopted in the final report. For example my call for standards for ensuring interoperability of connected TVs to be developed by industry in order not to stifle innovation. Further I am also pleased that the report now expressly encourages the creation of apps, even though I think the final report is still far too negative regarding ‘appisation’, given that this is a flourishing market. I am glad that consumer protection is highlighted, especially with regard to the need to protect our youth. Lastly, as one of my amendments stressed, I regret that there are still too many areas in Europe without high-speed broadband as they cannot take advantage of the opportunities offered by the new digital age. This is also the case for many people in my constituency, the East Midlands. And I would like to remind the Commission that it is vital for consumers to have access to high-speed internet in order to unlock the potential of a converged audiovisual world.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport encadre l'interaction entre médias audiovisuels, services électroniques et applications. Il constate qu'il faut préserver la diversité de l'offre audiovisuelle des intérêts économiques et, à ce titre, "fait observer à la Commission que l'autorisation d'inscrire le secteur de la culture et des médias audiovisuels dans les accords internationaux de libre-échange contrevient à l'engagement de l'Union européenne pour promouvoir la diversité et l'identité culturelles". Le rapport attache également une grande importance à la neutralité du net, au soutien aux œuvres de qualité publiques et à la protection des données personnelles, mais il encourage également une dérégulation en matière de publicité et la concurrence avec le secteur public. Enfin, il ne prend pas en compte le territoire ciblé et le siège de l'entreprise, ce qui revient à favoriser le dumping fiscal. Je vote pour afin d'encourager les éléments anti-marchands du document, notamment à propos du grand marché transatlantique (TTIP).
Nuno Melo (PPE), por escrito. - Por convergência, entende-se a integração de serviços de comunicação audiovisuais que até então foram, em larga medida, considerados separadamente uns dos outros, de forma linear ou não linear. É necessário examinar os quadros jurídicos específicos aplicáveis aos meios de comunicação audiovisual já existentes e, sempre que necessário, adaptá-los à realidade atual nos mercados convergentes. Temos assim que trabalhar num quadro legislativo que regule o novo mundo audiovisual plenamente convergente.
Roberta Metsola (PPE), in writing. - I have voted in favour of this report, which calls for a resolution on preparation for a fully converged audiovisual world. I support this because I believe that it is extremely important that the EU engage in a broad public debate on the topic and create a plan of action for addressing the needs of this media environment.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. - This resolution on preparing for a fully converged audiovisual world can ensure the diversity of opinion as well as freedom of information, will respect the rules protecting children and human dignity and promoting cultural diversity. I voted in favour.
Αντιγόνη Παπαδοπούλου (S&D), γραπτώς. – Παρά το γεγονός ότι η πολιτική για τα μέσα επικοινωνίας εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών της ΕΕ, ορισμένα ζητήματα πρέπει να ερευνώνται όχι μόνο σε εθνικό αλλά και σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Η σύγκλιση ή, άλλως, συγχώνευση υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων μέχρι σήμερα αντιμετωπίζονταν στην Ευρώπη, κατά κανόνα, καθεμιά ξεχωριστά, σε γραμμικό και μη γραμμικό επίπεδο. Η ψηφιοποίηση των τεχνολογιών της ραδιοτηλεόρασης και των μέσων, η σύγκλιση των τεχνικών τρόπων μετάδοσης και η σταδιακή ανάπτυξη κινητών και υβριδικών συσκευών εμφανίζονται ως αντίπαλο δέος στις παραδοσιακές ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες και σε άλλου είδους υπηρεσίες του διαδικτύου, για τις οποίες δεν υπάρχει κανονιστικό πλαίσιο.
Οι ραγδαίες αλλαγές της αγοράς στον συγκεκριμένο τομέα, δημιουργούν ωστόσο νέες προκλήσεις, αλλά και ευκαιρίες για τους φορείς μέσων επικοινωνίας και, στη δεδομένη στιγμή, σύγκλιση σημαίνει και καινοτομία, απαιτώντας νέες μορφές συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων και κλάδων. Η αναθεώρηση του υφιστάμενου νομικού πλαισίου που αφορά τα οπτικοακουστικά μέσα και η προσαρμογή του στις σημερινές συνθήκες σύγκλισης των αγορών είναι επιβεβλημένες. Η πρόσβαση σε οπτικοακουστικές υπηρεσίες και η δυνατότητα ανίχνευσης πρέπει να αποτελέσουν μέρος του κανονιστικού πλαισίου. Η πολυμορφία της πολιτιστικής και οπτικοακουστικής δημιουργίας πρέπει να είναι προσιτή και ανιχνεύσιμη για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες.
Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce rapport qui rappelle que la convergence technologique des médias est désormais une réalité, en particulier pour la radiodiffusion, la presse et l'internet. La politique européenne des médias, de la culture et des réseaux doit par conséquent adapter le cadre réglementaire aux nouvelles réalités, tout en garantissant la possibilité d'établir et d'appliquer un niveau de réglementation uniforme également aux nouveaux acteurs du marché issus de l'Union européenne et des pays tiers.
Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - Em 24 de abril de 2013, a Comissão Europeia apresentou um documento de reflexão com o objetivo de suscitar um amplo debate público sobre o impacto das atuais alterações do panorama audiovisual. O chamado Livro Verde – Preparação para um mundo audiovisual plenamente convergente: crescimento, criação e valores atribui particular relevo às questões sobre a adequação da Diretiva Serviços de Comunicação Social Audiovisual no futuro, mas também aos aspetos da infraestrutura, frequências e modelos de financiamento de conteúdos audiovisuais, assim como aos aspetos relacionados com a integração vertical e horizontal do setor da comunicação social e das TIC em termos de mercado. O presente relatório sobre a preparação para um mundo audiovisual plenamente convergente apresenta as posições do Parlamento, que mereceram o meu voto favorável e das quais destaco a necessidade de um novo entendimento da interação entre os meios de comunicação audiovisuais e as aplicações e serviços eletrónicos. Esse entendimento deverá refletir a interligação entre criação, processamento, distribuição e apresentação de conteúdos, sob a forma de um quadro regulamentar horizontal ao nível europeu.
Sandra Petrović Jakovina (S&D), napisan. - Budući da danas televiziju pratimo putem „pametnih” mobitela, a elektronsku poštu provjeravamo na TV prijemniku, vidljivo je da granice među elektronskim medijima nestaju. Stoga smatram da je važno urediti okolinu ovih promjena, odnosno odrediti što konvergencija audiovizualnih medija znači za gospodarski rast, konkurenciju, inovacije i potrošače te sam zato podržala ovo izvješće. Pristup internetu i dostupnost informacija ljudska su prava te je od velike važnosti osigurati slobodan i otvoren internet s transparentnim i nediskriminirajućim pristupom i prijenosom informacija i audiovizualnog sadržaja. Također smatram bitnim što izvješće uzima u obzir sektor novinarstva i medijske kuće koje gube svoje izvore prihoda od oglašavanja te potiče države članice da im financijski pomognu. Uz koristi koje proizlaze iz konvergencije, nameću se i problemi s kojima se treba nositi. Prvenstveno bih naglasila potrebu zaštite djece od neprimjerenih medijskih sadržaja te zaštitu osobnih podataka. Živimo u vremenu brzog protoka informacija, novih načina prikupljanja, obrade i korištenja osobnih podataka. Zaštita privatnosti i osobnih podataka temeljna su ljudska prava te se moramo boriti da se ona ne krše. Trebamo više raditi na podizanju svijesti građana o njihovu pravu na privatnost te načinima kako da je osiguraju i istovremeno raditi na iskorjenjivanju zlouporabe osobnih podataka.
Tonino Picula (S&D), napisan. - Važna podloga za konvergenciju audiovizualnog svijeta je brz rast digitalne tehnologije, a pogotovo razvoj nelinearnih interaktivnih medija poput interneta koji je na neki način preuzeo ulogu nekadašnjih televizora i radio prijemnika. Također, razvoj mobilnih uređaja i njihova sve šira upotrebljivost otvaraju dodatan medijski prostor. Prilikom izražavanja svojeg stava o novim tehnologijama važno je da razumijemo dvostruku narav novih medija – ne samo kao kulturno, već i gospodarsko dobro. Za razliku od drugih medija, internet je mnogo manje reguliran i po svojoj prirodi decentraliziran, što dovodi nove slobode izražavanja i transparentnijeg komuniciranja, no i nove izazove u zaštiti potrošača i najmlađih korisnika interneta. U tom kontekstu važno je razmisliti na koji način ćemo osigurati financiranje i proizvodnju visokokvalitetnih europskih audiovizualnih sadržaja, imajući na umu sve prednosti i nedostatke novih medija. Zato pozdravljam ovo izvješće o pripremi za potpunu konvergenciju audiovizualnog svijeta.
Andrej Plenković (PPE), napisan. - S obzirom na važnost i aktualnost teme o kojoj je riječ, pozdravljam inicijativu Komisije čiji je cilj bio otvoriti predmet audiovizualne politike u kontekstu usklađivanja i proširenja pristupa različitim sadržajima u Europi širokom javnom raspravom o posljedicama na gospodarski rast, zapošljavanje i inovacije na razini EU-a. Već sada milijuni korisnika prate svoje omiljene TV serije na pametnim telefonima, stavljaju sadržaj koji su sami generirali online, ili gledaju online sadržaje u svojem dnevnom boravku putem televizijskih ekrana što ukazuje na izgledan smjer evolucije audiovizualnog tržišta prema konvergenciji. Pozdravljam izvješće kolegice Verheyen koje na učinkovit način ukazuje na važne segmente o kojima je potrebno brinuti. Smatram da jedan od središnjih ciljeva Europskog parlamenta u domeni konvergencije audiovizualnog svijeta treba biti promicanje europskih kultura i, s time neraskidivo povezana, zaštita interesa građana i njihovih temeljnih prva, a naročito zaštita maloljetnika i drugih ranjivih skupina. Podržao sam izvješće kolegice Verheyen jer pridonosi pronalasku potencijalnih dugoročnih rješenja na političkom i regulatornom planu, posebice kad je riječ o internetu prilagođenijem za djecu, te o području medijske slobode i pluralizma.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. On 24 April 2013, the Commission presented a consultation paper which aimed at triggering broad public debate on the impact of the current transformation of the audiovisual media landscape. The green paper on ‘Preparing for a Fully Converged Audiovisual World: Growth, Creation and Value’ focused on how future-proof the Audiovisual Media Services Directive (AVMSD) was, but also contained considerations regarding infrastructure, frequencies and funding models of audiovisual content as well as market considerations on the vertical and horizontal integration of the media and ICT industry. At the moment, media policy in Europe is largely a matter for Member States. However, not all areas of media policy can be dealt with at national or federal level. Aspects related to the ongoing merging of conventional broadcasting services with the internet, in particular, need to be dealt with more than hitherto at European level as a result of changing market structures.
Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Il processo di fusione di diversi servizi dei media audiovisivi, lineari e non lineari, grazie all'avanzamento tecnologico e alla diffusione di dispositivi portatili e fissi connessi ad internet, sta portando alcune problematiche in tema di protezione dei consumatori, tutela delle categorie vulnerabili (i minori in particolar modo) e garanzia della diversità dei contenuti proposti. Appoggio parte delle posizioni della relatrice, che riesce a mettere bene in vista quelli che sono i principali problemi di questo processo di convergenza dei media, sottolineando le cause principali e i possibili effetti negativi su diversi gruppi di consumatori, ma anche dei fornitori di servizi, che certo, oltre alle grandi possibilità di indirizzarsi a un'audience specifica, possono incorrere in rischi legati a una differenza di trattamento dei propri prodotti da parte dei gatekeepers.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Tržište elektroničkih komunikacija doživljava značajne promjene i tehnološki razvoj koji će u bliskoj budućnosti značajno utjecati na tržište. Uvođenje mreža sljedeće generacije (3G, 4G) prvi je korak prema konvergentnim mrežama te, kako je navedeno u „Zelenoj knjizi”, sav razvoj mora ići u smjeru da krajnjim korisnicima tehnologija bude dostupna bilo kada, bilo gdje i na bilo kojem uređaju. Svjesni smo da, kako bi to uspjelo, prvi korak jest taj da nacionalna regulatorna tijela moraju omogućiti sve tipove međusobnog povezivanja.
Smatram da bi cilj europske medijske i internetske politike trebalo biti uklanjanje prepreka medijskim inovacijama, istovremeno ne gubeći iz vida normativne aspekte demokratske i kulturno raznolike medijske politike. Također, naglasila bih da je za slične sadržaje na istom uređaju potreban jedinstven i fleksibilan pravni okvir usmjeren na korisnike i pristup, koji je tehnološki neutralan, transparentan i provediv. Zakon o elektroničkim komunikacijama Republike Hrvatske usklađen je s regulatornim okvirom EU-a te kao takav on postavlja pred Hrvatsku agenciju za telekomunikacije okvire nadzora tržišta. Podržavam ovakav prijedlog jer se on odnosi na sve članice Europske unije, tako i na Hrvatsku.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La convergence signifie la fusion de services de médias audiovisuels, linéaires et non linéaires, qui étaient considérés jusqu'à présent comme étant largement séparés les uns des autres. Les médias traditionnels sont rejoints par de nouveaux fournisseurs issus de l'industrie des télécommunications, mais aussi par des opérateurs OTT ("over-the-top").
Le système de régulation échelonné de la directive SMA a garanti jusqu'à présent en Europe le respect d'une certaine norme minimale pour les contenus télévisés classiques (linéaires) et pour les médias télévisés non linéaires ou les offres en ligne. La numérisation des technologies de radiodiffusion et des médias, la convergence des canaux techniques de transmission et l'évolution permanente des appareils mobiles et hybrides ont pour effet que, sur un même écran, des services de radiodiffusion et de consultation classiques, régulés, font tout à coup face à la concurrence de contenus jusqu'ici non régulés issus de l'internet ouvert. Ce phénomène soulève des questions quant à la protection des consommateurs, de la jeunesse et des données, mais aussi en ce qui concerne la préservation de la diversité et le double caractère de bien culturel et économique des médias.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - A competência em matéria de meios de comunicação audiovisual é dos Estados-Membros. Contudo, uma vez que há uma fusão dos meios tradicionais com os mais modernos, como a Internet, é necessário olhar para as estruturas cada vez mais ao nível europeu. É preciso, por isso, criar um novo quadro regulamentar que permita abarcar os novos meios de comunicação social, que englobe estas novas disposições e proteja os consumidores. Voto a favor deste relatório.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru rezoluția referitoare la pregătirea pentru convergența deplină a lumii audiovizuale. Subliniem că reglementarea este necesară atunci când survine un control al „convertoarelor de conținut” asupra accesului la mass-media și un impact direct sau indirect asupra formării opiniei. Invităm Comisia și statele membre să monitorizeze evoluțiile în acest sens și să utilizeze la maximum posibilitățile oferite de dreptul european al concurenței și de legislația anti-trust și, dacă este necesar, să introducă măsuri de protejare a diversității și să elaboreze un cadru de reglementare pentru convergență care să fie adaptat la aceste evoluții. Considerăm că, în cadrul comunicațiilor electronice, toate pachetele de date trebuie să beneficieze în principiu de un tratament egal, indiferent de conținut, aplicație, origine și obiectiv (principiul „best effort”) și solicităm menținerea și asigurarea unui internet liber și deschis, în special în ceea ce privește dezvoltarea de servicii specializate. Subliniem că neutralitatea rețelei, în sensul unui internet funcționând pe baza principiului best effort și al accesului și transmisiei nediscriminatorii la toate conținuturile audiovizuale, reprezintă un garant al unei oferte pluraliste de informații și al diversității de opinie și cultură și, prin aceasta, constituie un element analog principiului de difuzare („must-carry)” al lumii mass-media convergente.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. - U ovom trenutku procjenjuje se da u Europi postoji više od 40 milijuna TV prijemnika s mogućnošću povezivanja na internet (tzv. "Connected TV"), te će do 2016. godine takvi prijemnici biti u većini kućanstava. Rastući trend horizontalne koncentracije u industriji i vertikalne koncentracije u vrijednosnom lancu može otvoriti nove poslovne prilike, ali i dovesti do dominantnih položaja na tržištu. Konvergencija znači da ljudi mogu uživati u širem izboru dostupnog sadržaja - ali pri tome također može stvoriti i određene poremećaje i izazove u postojećim sustavima i poslovnim modelima.
Iako podržavam mnoge pozitivne aspekte strategije inovacija i tehnološke konvergencije audiovizualnih usluga, ovim putem želim ukazati na posljedice koje bi to moglo imati na tradicionalne medijske sektore, tj. regionalne i lokalne medije, naročito u državama članicama u kojima se govore manjinski jezici Europske unije. Stoga treba stvoriti i održavati uvjete koji će im omogućiti da nastave pružati usluge relevantne za javni interes kako bi podržale jezičnu i kulturnu raznolikost i zaštitile pluralizam informacija. Sukladno navedenom, glasovala sam suzdržano.
Derek Vaughan (S&D), in writing. - This report, which was drafted in response to a Commission Green Paper, aims to trigger a public debate on the impact of the audiovisual media landscape and the way that media services are delivered and consumed. This report, which I fully support, looks at consumers, youth and data protection and also measures to safeguard diversity and the dual nature of the media as a cultural and economic asset. Market considerations are also taken into account.
Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Jednym z zadań, jakie stawiają sobie władze Wspólnoty w obszarze polityki audiowizualnej, jest zwiększenie konkurencyjności nadawców europejskich wobec konkurencji spoza Unii, zwłaszcza z USA, a także ułatwienie finansowania filmów, programów i innych utworów realizowanych w Europie. Niezwykle istotne są też kwestie związane z[nbsp ]propagowaniem idei europejskich, takich jak wolność i pluralizm mediów, ochrona dzieci przed niewłaściwymi treściami, nieograniczony dostęp do przekazów medialnych dla osób niepełnosprawnych. Unia Europejska chce także w większym stopniu kontrolować rynek reklamy korzystający z zupełnie nowych kanałów pozwalających na dotarcie do konsumentów.