15.8. Високо общо ниво на мрежова и информационна сигурност в Съюза (A7-0103/2014 - Andreas Schwab)
Explicaciones de voto por escrito
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo este relatório porque é importante garantir um elevado nível de segurança das redes e da informação na UE. Nesse sentido, é importante melhorar a segurança jurídica, reforçar as salvaguardas e a proteção dos indivíduos e da sua privacidade, de forma a garantir o controlo dos seus dados pessoais e a confiança no ambiente digital, a criação de uma cultura de gestão de risco e uma melhor da partilha de informação entre entidades privadas e públicas.
Roberta Angelilli (PPE), per iscritto. - La sicurezza e la stabilità delle reti e dei sistemi informativi nonché la continuità dei servizi principali sono aspetti fondamentali per garantire il corretto funzionamento del mercato interno, in particolare per lo sviluppo del mercato unico digitale. Condivido gli obiettivi perseguiti dalla direttiva, che mira a migliorare la sicurezza di internet, delle reti e dei sistemi informativi privati che sostengono il funzionamento delle nostre società e delle nostre economie. Al fine di rafforzare l'efficacia delle misure proposte, auspico delle modifiche dirette a garantire una cooperazione efficace e semplificata tra gli Stati membri attraverso la creazione di una rete di collaborazione per fornire informazioni sullo scambio delle migliori pratiche e sullo sviluppo delle notifiche degli incidenti che hanno un impatto significativo sulla sicurezza dei servizi principali in tutta l'Unione.
Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Cette proposition de directive vise à revoir en profondeur la manière dont la sécurité des réseaux et de l'information est abordée dans l'Union européenne. Elle prévoit d'imposer des obligations réglementaires afin que les règles soient les mêmes partout et que les lacunes législatives existantes puissent être comblées. Partageant ces objectifs, j'ai voté en faveur du rapport préparé par mon collègue A.[nbsp ]Schwab.
Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea acestui raport deoarece rețelele de comunicații și sistemele de informații au devenit omniprezente, iar siguranța lor constituie o preocupare tot mai importantă pentru fiecare dintre noi, dat fiind faptul că ne afectează, de cele mai multe ori, în mod direct. Și în acest caz, un schimb de informații, dar și un mecanism de cooperare consolidat la nivelul Uniunii ar facilita și permite prevenirea, detectarea și răspunsul la potențialele amenințări. Toate acestea deoarece un atac asupra sistemelor de informații cheie poate avea consecințe importante asupra furnizării serviciilor vitale pentru bunăstarea cetățenilor europeni, mai ales în contextul în care statisticile sunt alarmante: criminalitatea informatică produce pierderi anuale de aproximativ 290 de miliarde de euro.
Regina Bastos (PPE), por escrito. - A Agenda Digital para a Europa apelou à introdução de instrumentos legislativos destinados a uma política de alto nível relativa à segurança das redes de informação. A resiliência e a estabilidade das redes e dos sistemas informáticos, assim como a continuidade dos serviços essenciais, são cruciais para o bom funcionamento do mercado interno e, em especial, para o desenvolvimento futuro do Mercado Único Digital. O objetivo é melhorar a segurança da internet e das redes privadas e dos sistemas informáticos que apoiam o funcionamento das nossas sociedades e economias. Deve, pois, apoiar-se o desenvolvimento de relações e de intercâmbios de confiança entre os intervenientes públicos e privados. Contrariamente ao defendido pela proposta inicial da Comissão Europeia, propõe-se a designação de mais de uma autoridade competente por Estado-Membro responsável pelo acompanhamento da aplicação da diretiva. Por outro lado, cada Estado-Membro deve nomear um balcão único, responsável, entre outros, pela participação na rede de cooperação. Pelo exposto, votei favoravelmente o presente relatório.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - L'economia dell'informazione è tanto strategica per la competitività dei nostri sistemi economici, quanto un ambito delicato e sensibile sotto il profilo della protezione dei dati. La relazione in voto contiene una proposta legislativa che affronta in modo concreto ed equilibrato il complesso problema della sicurezza delle reti. Per questo motivo ho inteso sostenerla con il mio voto.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. - Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi svarbu užtikrinti aukštą bendrą tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygį. Jau 2010 m. Europos skaitmeninėje darbotvarkėje buvo raginama nustatyti teisines priemones, kuriomis būtų siekiama sukurti aukšto tinklų ir informacijos saugumo lygio politiką. Dėl tinklų ir informacinių sistemų sąsajos vienoje valstybėje narėje atsiradę dideli šių sistemų sutrikimai gali neigiamai paveikti kitas valstybes nares ir visą Europos Sąjungą. Tinklų ir informacinių sistemų patikimumas ir stabilumas, taip pat pagrindinių paslaugų tęstinumas yra labai svarbūs sklandaus vidaus rinkos veikimo aspektai, visų pirma atsižvelgiant į tolesnį bendrosios skaitmeninės rinkos plėtojimą. Taigi, siekiant didesnio siūlomų priemonių veiksmingumo, Europos Parlamentas mano, kad ši direktyva iš pradžių turėtų būti taikoma tik tam tikriems operatoriams, ji turėtų padėti užtikrinti jau atliktų investicijų į tinklus ir informacines sistemas saugumą ir išvengti institucinės struktūros ir rinkos dalyviams nustatytų įpareigojimų dubliavimo. Be to, šia direktyva turėtų būti remiamas pasitikėjimu pagrįstų santykių ir mainų tarp viešojo ir privačiojo sektorių subjektų plėtojimas ir kad, užuot laikiusis priešingą poveikį darančios atitikties kultūros, turėtų būti skatinama laikytis rizikos valdymo kultūros.
Lara Comi (PPE), per iscritto. - Il relatore di questa proposta è un collega con cui lavoro molto, anche nella sua veste di coordinatore del PPE nella commissione IMCO. Nell'iter di questo dossier ho apprezzato molto la sua capacità di difendere il principio sacrosanto di aumentare la sicurezza delle reti e di ascoltare chi la pensava diversamente sugli aspetti più discutibili. Entrando nel merito, non concordo solo con l'obiettivo generale di aumentare la sicurezza delle reti europee, ma anche con il modo in cui è stato declinato: innanzitutto lo strumento giuridico scelto permette agli Stati membri di adattare i paletti fissati alle proprie peculiarità e di stabilire le caratteristiche applicative rispetto alle proprie priorità; inoltre il coordinamento a livello europeo passa attraverso dei punti di contatto nazionali che vengono rafforzati rispetto alla situazione attuale. Devo dire che nelle modalità attuative il relatore si è scostato non poco dalla proposta iniziale, dimostrando pragmatismo e padronanza della materia. Pertanto ho votato a favore di questa proposta.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Le but de ce texte est de garantir un degré élevé de sécurité des réseaux et de l’information dans l’Union. Il s'agit également de mettre en place des règles équitables dans l'ensemble de l'Union et de favoriser la coopération transfrontalière. Il est par exemple prévu de créer des guichets uniques dans chaque État membre. Il s'agit d'une mesure qui me semble très justement complémentaire aux efforts entrepris par l'Union pour la cybersécurité.
Diogo Feio (PPE), por escrito. - A proposta de diretiva tem por objetivo garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação. A fim de reforçar a eficácia das medidas propostas, a Comissão exige que os Estados-Membros aumentem os seus níveis de preparação e melhorem a cooperação entre si. Para o efeito, os operadores das infraestruturas críticas, como é o caso da energia, dos transportes e dos principais fornecedores de serviços da sociedade da informação, bem como as administrações públicas, devem adotar medidas adequadas para gerir os riscos de segurança e comunicar os incidentes graves às autoridades nacionais competentes.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. - Prioritou Európskej únie je zabezpečiť vysokú úroveň bezpečnosti sietí a toku informácií na svojom území. Hlavným cieľom návrhu smernice je posilnenie bezpečnosti sietí a informácií kritických infraštruktúr operátorov na trhu. Mnoho bezpečnostných incidentov prekračuje hranice jednotlivých štátov a môže tak ohroziť dôveru spotrebiteľov a správne fungovanie vnútorného trhu. Členské štáty majú veľmi rozdielnu úroveň pripravenosti vedúcich fragmentovaných postupov v celej Európskej únií, čo spôsobuje rozdielnu úroveň ochrany spotrebiteľov a podnikov a oslabuje celkovú úroveň bezpečnosti sietí a informácií v rámci Európskej únie. V modernom svete rastú technologické a IT výzvy v oblasti hrozieb a útokov, ktoré predstavujú veľkú výzvu pre národné hospodárstvo, bezpečnosť a súkromný sektor. Budovanie kritickej infraštruktúry je životne dôležité pre udržanie a zachovanie ekonomických a spoločenských aktivít v oblasti energetiky, dopravy, bankovníctva, infraštruktúry, finančného trhu a zdravia. Návrh sa zameriava na orgány verejnej správy a subjekty na trhu, ktoré majú uskutočniť vhodné technické a organizačné opatrenia a efektívne riadiť a obmedzovať riziká pre bezpečnosť sietí a informácií.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. - Network security is of increasing importance as more transactions are carried out electronically. I felt that this report struck an appropriate balance and accordingly I voted in favour.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai apporté mon soutien à ce rapport législatif relatif à la mise en œuvre de mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information au sein de l'Union européenne.
La sécurité des réseaux et de l'information est en effet fondamentale, et d'autant plus complexe à assurer du fait des progrès technologiques constants. J'étais en faveur d'un champ d'application étendu, incluant, comme proposé initialement par la Commission européenne, les prestataires de services de la société de l'information et les administrations publiques.
En dépit de la restriction du champ d'application finalement adoptée, le texte constitue une base de négociation plus acceptable pour les États membres que la proposition initiale de la Commission, qui est pour l'instant "bloquée" au sein du Conseil en raison de la sensibilité des questions abordées (cybersécurité).
Tunne Kelam (PPE), in writing. - I voted in favour of this report. Firstly, I regret that it was delayed and could not be adopted last year so as to enter a trilogue sooner. The EU urgently needs to step up its preparedness to face cyber threats. Our infrastructure and critical information services are not fully protected. This report foresees a minimum level of national capabilities to be developed, which should include appointing competent authorities for Network and Information Security (NIS), ensuring fully functional Computer Emergency Response Teams (CERTs), and developing with no further delay national NIS strategies and cooperation plans. It also prepares the ground for effective cooperation and coordination between Member States through an NIS network and to oblige market operators in specific sectors, such as energy, transport, financial markets, and food supply, to report certain NIS incidents and adopt appropriate measures to ensure NIS. I would have preferred to see public administrations covered by this directive; nevertheless they are invited to implement the measures on a voluntary basis. I hope the trilogue will proceed at a good pace and that an agreement will be reached this year to start the implementation phase as soon as possible. Our vulnerabilities need to be minimised, and for that we need decisive European effort.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - L'obiettivo che ci siamo posti lavorando a questa relazione è quello di garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione. Al fine di rafforzare l'efficacia delle misure proposte, la direttiva deve cercare di tutelare gli investimenti già effettuati nella sicurezza delle reti e dell'informazione evitando duplicati delle strutture istituzionali e degli obblighi imposti agli operatori di mercato. Bisogna quindi sostenere lo sviluppo di relazioni e scambi affidabili tra pubblici e privati, imporre obblighi alle pubbliche amministrazioni e agli operatori di mercato e in particolare nel campo delle infrastrutture critiche e dei servizi della società dell'informazione.
Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie. - Propozycja ma na celu nakłonienie administracji publicznej i podmiotów gospodarczych do podjęcia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych w celu wykrywania, skutecznego zarządzania i ograniczania ryzyka dla bezpieczeństwa sieci i informacji (NIS). Mechanizm współpracy na poziomie Unii umożliwiający wymianę informacji i[nbsp ]skoordynowane zapobieganie, wykrywanie i[nbsp ]reagowanie w zakresie bezpieczeństwa sieci i informacji (NIS) ma zasadnicze znaczenie dla wszystkich państw członkowskich. Państwa członkowskie powinny mieć możliwości i[nbsp ]strategię zapewniania wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji na ich terytorium. Sieci Ostrzegania o Zagrożeniach wobec Infrastruktury o[nbsp ]Kluczowym Znaczeniu (CIWIN) powinny zostać również rozszerzone na operatorów rynkowych objętych zakresem niniejszej dyrektywy, co w efekcie przyczyni się do ochrony prywatności obywateli.
Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. - Am votat în favoarea rezoluției Parlamentului European privind un nivel ridicat de securitate a rețelelor și a informației la nivel comunitar. Rețelele și sistemele de informație joacă un rol vital în societatea europeană. Astfel, securitatea sistemelor de informație este esențială pentru garantarea libertății și a siguranței globale a cetățenilor Uniunii Europene, dar și pentru bunul mers al activităților economice și sociale și, în special, pentru bunul mers al pieței interne a Uniunii Europene. Salut ideea implementării la nivelul Uniunii Europene a unui mecanism de cooperare ce va permite schimbul de informații, precum și coordonarea preventivă cu privire la stabilirea nivelului comun de securitate a rețelelor și a informației la nivel comunitar.
Ivana Maletić (PPE), napisan. - Podržala sam Izvješće o visokoj zajedničkoj razini sigurnosti mreža i informacija. Jedan od bitnijih ciljeva upravo je osigurati visoku zajedničku razinu mreže i informacijske sigurnosti diljem Unije i imati za cilj poboljšanje sigurnosti na Internetu. Mjere imaju cilj poboljšanja sigurnosti Interneta i privatnih mreža i informacijskih sustava koji podupiru funkcioniranje našeg društva i gospodarstva. Zbog povezanosti mreža i informacijskih sustava, značajni poremećaji istih u jednoj državi članici mogu utjecati na ostale države članice kao i Uniju kao cjelinu. Otpornost i stabilnost mreže i informacijskih sustava, kao i kontinuitet osnovne usluge su neophodni za nesmetano funkcioniranje unutarnjeg tržišta , posebice za daljnji razvoj digitalnog jedinstvenog tžišta.
Véronique Mathieu Houillon (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport, qui a pour objectif d'améliorer la sécurité des réseaux et de l'information au sein de l'Union en obligeant notamment les opérateurs de secteurs clés comme l'énergie, la santé, les services bancaires à notifier aux autorités nationales compétentes des incidents de sécurité.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – La proposition de directive vise à élever le niveau commun de sécurité des réseaux et des systèmes informatiques. En effet, en raison de l'interpénétration des réseaux, des perturbations importantes de ces réseaux et systèmes dans un État membre peuvent avoir une incidence sur d'autres États membres et sur l'Union dans son ensemble.
C'est d'ailleurs le type de faille technique utilisée par la NSA pour pratiquer la surveillance de ses "partenaires" européens. Je déplore à ce sujet que pas une seule ligne de ce rapport ne soient utilisée pour dénoncer l'espionnage américains.
Enfin, ce rapport vise au développement d'échanges entre les acteurs publics et privés, afin de favoriser une culture "de gestion des risques" et de s'appuyer sur "les efforts accomplis par les acteurs du marché". Il s'agit de prendre exemple sur le privé en matière de sécurité.
Il ne saurait en être question. Je m'abstiens pour ne pas m'opposer à l'élévation des normes de sécurité, en restant très dubitatif quant à leur efficacité.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. - A high common level of network and information security will result in the privacy and integrity of citizens being safeguarded. I am in favour of this report.
Andreas Mölzer (NI), schriftlich. - Die gemeinsame Netz- und Informationssicherheit innerhalb der EU soll stabile Netze und Informationssysteme sowie die Kontinuität der Kerndienste für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, insbesondere für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts, gewährleisten. Doch ist die Vereinheitlichung der Netz– und Informationssysteme meiner Ansicht nach wieder eine Zwangsregulierung, die sowohl im budgetären, als auch im zivilen Rahmen die Kompetenz der Kommission bzw. der EU als solches sichtlich übersteigt. Dass man aus Kooperationsbereitschaft als Marktteilnehmer aufgefordert werden muss und schlimmstenfalls Sanktionen drohen, ist meines Erachtens nicht im Sinne einer freien marktwirtschaftlichen Entwicklung sowie zum Besten derer. Aus diesem Grund habe ich bei der Abstimmung dementsprechend abgestimmt.
Claudio Morganti (EFD), per iscritto. - Questa mattina, parlando in merito al bilancio europeo per il prossimo anno, ho voluto sottolineare l'inutilità di parecchie agenzie decentrate dell'Unione, citando tra gli esempi l'ENISA, l'Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione, che a sede in Grecia, a Creta per la precisione. Oggi abbiamo votato questo testo che si occupa appunto di una direttiva volta garantire un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dell'informazione nell'Unione: nella relazione non ho trovato alcun riferimento, se non puramente marginale, all'operato dell'Agenzia europea di Creta, a dimostrazione della correttezza delle mie affermazioni di questa mattina. L'oggetto della proposta è tuttavia troppo importante per farne materia di polemica sterile ed è per questo motivo che ho comunque voluto sostenere questo testo, in cui si invitano gli Stati membri ad aumentare il loro grado di preparazione e a migliorare la collaborazione reciproca, mentre agli operatori di infrastrutture critiche, come l'energia, i trasporti e ai principali fornitori di servizi della società dell'informazione (piattaforme e-commerce, social network) viene chiesto di adottare misure adeguate per gestire i rischi di sicurezza e segnalare alle autorità competenti gli incidenti gravi, creando così una condizione essenziale per avere un ambiente informatico sicuro ed affidabile.
Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė (PPE), raštu: - Išpuoliai prieš tinklus ir informacines sistemas reikalauja koordinuoto ES atsako, nes tinklų ir informacinių sistemų patikimumas bei stabilumas yra svarbus sklandžiam vidaus rinkos veikimui. Manau, kad pranešime teikiami pasiūlymai prisidės prie veiksmingesnio ir patikimesnio šių sistemų veikimo ir saugumo lygio užtikrinimo, o kartu įgyvendinus pakeitimus užtikrins geresnę asmens duomenų apsaugą. Be to, rinkos dalyviai įpareigojami pranešti apie incidentus, kurie turi didelį poveikį pagrindinių paslaugų saugumui, o tai leis laiku sureaguoti bei užkirsti kelią potencialioms grėsmėms.
Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J'ai voté pour ce rapport qui vise à assurer un niveau commun élevé de sécurité des réseaux et de l'information (SRI) dans l'Union. Afin d'améliorer l'efficacité des mesures proposées, ce rapport considère que la directive en vigueur, en tant que point de départ, devrait être limitée à certains opérateurs, protéger les investissements dans la sécurité des réseaux et de l'information qui ont déjà été effectués, et éviter les doubles emplois dans les structures institutionnelles et les obligations imposées aux acteurs du marché.
Tonino Picula (S&D), napisan. - U globaliziranom svijetu punom tehnoloških i društvenih izazova, mrežni i informacijski sustavi imaju ključnu ulogu u društvu, a njihova pouzdanost i sigurnost ključni su za gospodarske aktivnosti, društvenu dobrobit te komunikaciju i razmjene između ljudi, organizacija civilnog društva i poduzeća kao i za zaštitu i poštovanje privatnosti i osobnih podataka. Ulaganje u sigurnosnu infrastrukturu je također važno za održavanje vitalnih ekonomskih i društvenih aktivnosti u poljima energetike, prijevoza, bankarstva, financija i slično. Zato je nužno ostvariti suradnju zemalja članica u vezi s pitanjem koordiniranih akcija po pitanjima detekcije i prevencije mrežne i informacijske sigurnosti, imajući na umu privatnost kao pravo građana.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. – Avec l'interconnexion grandissante de nos réseaux et systèmes d'informations, nous sommes exposés à des risques nouveaux, qui se propagent sans tenir compte des frontières. Les données personnelles collectées par exemple dans les domaines de l'énergie, des transports ou de la santé par les acteurs privés comme publics sont parfois très sensibles et doivent donc bénéficier d'une protection renforcée. J'ai voté en faveur de ce rapport qui apporte des réponses concrètes aux défis qui se posent actuellement: désignation d'autorités nationales compétentes, plate-forme de coopération et d'échange d'informations entre États membres, système de notification des incidents, panel de sanctions, etc. Ces mesures visent à prévenir toute dérive quant à l'exploitation abusive de ces données. Il y va de la protection des consommateurs et de la sécurité des citoyens européens, sujets qui me tiennent tout particulièrement à cœur. Je me réjouis donc que nous disposions désormais d'un cadre législatif européen en la matière.
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. - In favour. In 2010 the Digital Agenda for Europe was already calling for the introduction of legislative instruments aimed at a high-level network and information security policy. Due to the interconnectedness of network and information systems, significant disruptions of these in one Member State can affect other Member States and the Union as a whole. The resilience and stability of network and information systems as well as the continuity of core services are essential for the smooth functioning of the internal market and in particular for the further development of the digital single market. In view of the different levels of capabilities and fragmented approaches across the Union, the European Commission in its present proposal for a directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union aims at improving the security of the internet and the private networks and information systems which support the functioning of our societies and economies.
Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - La digitalizzazione dei mercati e dei servizi, insieme all'aumento speso dai cittadini europei online hanno spinto l'Agenzia digitale europea a sollecitare già dal 2010 l'introduzione di misure di tutela delle reti e delle informazioni. L'obiettivo della proposta è in tal senso ben accetto, mirando a rafforzare un livello comune elevato di sicurezza in Europa. È comunque importante che i principi di proporzionalità vengano rispettati e siano ben bilanciati con gli obblighi pendenti sugli Stati membri in materia di sicurezza e notifica degli incidenti. Una nota molto interessante è poi quella in materia di sanzioni, che devono essere ben proporzionate per non correre il rischio di disincentivare la notifica di incidenti.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Slažem se da Komisija predmet ponovno uputi Parlamentu ako namjerava bitno izmijeniti svoj prijedlog ili ga zamijeniti drugim tekstom. Za slobodu i opću sigurnost građana Unije primarno, a i za gospodarske aktivnosti i društvenu dobrobit pouzdanost i sigurnost mrežnih informacijskih sustava i usluga je nužna. Moramo osigurati sve građane Unije od bilo kakvih namjernih ili slučajnih incidenata koliko god je to moguće, te poboljšati sposobnost svih država članica da osiguraju sigurnost najkritičnijih infrastruktura. Takvi incidenti, slažem se, u potpunosti mogu nanijeti veliku štetu gospodarstvu Unije, a najvažnije je što sa svakim incidentom povjerenje korisnika i ulagača pada. Potrebna je nacionalna strategija u svakoj državi članici da bi se postigla, a zatim i mogla održavati visoka razina sigurnosti mrežnih i informacijskih sustava. Bitna izmjena je da bi države članice trebale biti u mogućnosti tražiti pomoć od Europske agencije za sigurnost mreža i podataka (ENISA) za razvoj vlastitih nacionalnih strategija u vezi s NIS-om, temeljenih na zajedničkom minimalnom strateškom partnerstvu. Ono što je zadaća EU-a i zemalja članica u području mrežne i informacijske sigurnosti jest približavanje sigurnosne politike EU-a te nacionalnih sigurnosnih politika zemalja članica. Republika Hrvatska nailazi na sigurnost kao preduvjet punog razvoja informacijskog društva, a koje postavlja EU.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Je soutiens l'objectif global de la directive proposée, c'est-à-dire assurer un niveau commun élevé de sécurité des réseaux et de l'information (SRI). Afin d'améliorer l'efficacité des mesures proposées, votre rapporteur considère que la présente directive, en tant que point de départ, devrait être limitée à certains opérateurs, protéger les investissements dans la sécurité des réseaux et de l'information qui ont déjà été effectués, et éviter les doubles emplois de structures institutionnelles et d'obligations imposées aux acteurs du marché. En outre, je suis d'avis que la directive en question devrait soutenir l'instauration de relations de confiance et le développement d'échanges entre les acteurs publics et privés, et qu'il y a lieu d'éviter les réactions négatives manifestées sous la forme d'une simple "culture de la conformité" pour privilégier la "culture de la gestion des risques" attendue. Au vu de ces considérations, votre rapporteur propose de renforcer l'incidence de la directive en y apportant une série modifications.
Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - As redes e os sistemas e serviços informáticos desempenham um papel vital na sociedade. A sua fiabilidade e segurança são essenciais para a liberdade dos cidadãos da União, bem como para as atividades económicas e o bem-estar social. Voto favoravelmente o presente relatório que estabelece um mecanismo de cooperação a nível da União Europeia, a fim de permitir o intercâmbio de informações e a prevenção, deteção e resposta coordenadas a ameaças à segurança das redes e da informação ("SRI"). Importa ainda frisar que, para esse mecanismo ser eficaz e inclusivo, é indispensável que todos os Estados-Membros tenham um mínimo de capacidades e uma estratégia que garanta um elevado nível de SRI no seu território, aplicando-se requisitos mínimos de segurança, pelo menos a determinados operadores de mercado das infraestruturas de informação, a fim de promover uma cultura de gestão dos riscos e assegurar a comunicação dos incidentes mais graves.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 13[nbsp ]martie[nbsp ]2014 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind măsuri de asigurare a unui nivel comun ridicat de securitate a rețelelor și a informației în Uniune (COM(2013)0048 – C7-0035/2013 – 2013/0027(COD)). Rețelele împreună cu sistemele și serviciile informatice îndeplinesc un rol vital în societate. Fiabilitatea și securitatea lor sunt esențiale pentru libertatea și securitatea generală ale cetățenilor Uniunii, precum și pentru activitățile economice și bunăstarea socială și, în special, pentru funcționarea pieței interne. Directiva adoptată în primă lectură stabilește măsuri de asigurare a unui nivel comun ridicat de securitate a rețelelor și a informației (network and information security - NIS) în Uniune. În acest scop, directiva: (a) stabilește obligații pentru toate statele membre în ceea ce privește prevenirea și administrarea riscurilor și a incidentelor care afectează rețelele și sistemele informatice, precum și răspunsul la acestea; (b) creează un mecanism de cooperare între statele membre pentru a asigura o aplicare uniformă a prezentei directive în Uniune și, dacă este necesar, o administrare și un răspuns coordonate, eficiente și efective în caz de riscuri și incidente care afectează rețelele și sistemele informatice, cu participarea părților interesate vizate; (c) stabilește cerințele de securitate pentru operatorii de piață.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Poduprla sam ovu Direktivu jer predstavlja izbalasirani prijedlog koji ne zadire u kompetencije pojedinih država članica Unije. Direktiva ne dovodi u pitanje mogućnost svake države članice da poduzme potrebne mjere za zaštitu svojih ključnih sigurnosnih interesa, zaštitu javne politike i javne sigurnosti, te da dopusti istragu, otkrivanje i kažnjavanje kaznenih djela. Slažem se da je suradnja javnog i privatnog sektora od ključne važnosti u ovome segmentu, te je sukladno tome važna zadaća Komisije da putem delegiranih akata donosi zajednički skup standarda pri razmjeni osjetljivih i povjerljivih podataka.
Derek Vaughan (S&D), in writing. - I support this report which calls for a high common level of network and information security across the EU that improves the security of the Internet and private networks. I welcome Parliament’s position, which states that the directive should focus on key areas such energy, transport, health and the financial sector. Furthermore, I welcome calls to allow greater flexibility regarding security requirements and incident notification.
Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. - Der vorgelegte Bericht beschäftigt sich mit der Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union. Da dies insbesondere auch die Bereiche Energie, Verkehr, Gesundheit und Finanzmarktinfrastrukturen umfasst, und da der Berichterstatter relevante Punkte kritisch betrachtet, habe ich zugestimmt.