Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2013/2026(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A7-0118/2014

Predkladané texty :

A7-0118/2014

Rozpravy :

PV 13/03/2014 - 11
CRE 13/03/2014 - 11

Hlasovanie :

PV 13/03/2014 - 14.14
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2014)0250

Doslovný zápis z rozpráv
Štvrtok, 13. marca 2014 - Štrasburg Revidované vydanie

15.14. Úloha majetku a vytvárania bohatstva pri odstraňovaní chudoby a podpore udržateľného rozvoja (A7-0118/2014 - Nirj Deva)
Videozáznamy z vystúpení
  

Explicaciones de voto orales

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock (ECR). - Mr President, one of the fundamental stores of wealth in the world, of course, is property. Often we see that people who have a piece of land to call their own are far better able to build sustainable livelihoods than those permanently beholden to often unscrupulous landlords. Nowhere is this more important and apparent than in parts of the developing world, where ordinary people have been effectively disenfranchised by the exploitative actions of those who have sought to control their land and resources – sometimes unfairly – or been rendered dependent on the often well-intentioned but frequently disempowering networks of developmental aid from the EU and other donors.

I am, therefore, very happy to endorse my Conservative colleague Nirj Deva’s report on the role of property and wealth creation in eradicating poverty and fostering good development. We must focus more attention on the surveying, registration and management of land and the formalisation of property rights everywhere around the globe, in order to facilitate more secure business networks and, ultimately, lasting prosperity, unshackled from the ambivalent structures of international aid.

 
  
 

Explicaciones de voto por escrito

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - This Report focuses on the role of property rights, property ownership and wealth creation in eradicating poverty and fostering sustainable development in developing countries. Article 17 of the Universal Declaration of Human Rights states that ‘Everyone has the right to own property alone as well as in association with others‘ and that ‘No one shall be arbitrarily deprived of his property‘. Nevertheless, 1.2 billion people worldwide occupy properties for which they don’t hold formal rights, live without permanent homes or access to land altogether. Moreover, although the MDGs recognised the need to address the security of slum inhabitants and urban squatters in developing countries and committed to account for at least 100 million slum inhabitants by 2020, the target is far from being on track; 90% of new urban settlements in Sub-Saharan Africa are taking the form of slums and 3 billion people are estimated to reside in slums by 2050. Dispute mechanisms are an essential aspect of security, while decentralisation in land management and administration is needed.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Este relatório apresenta 3 aspetos fundamentais: 1) Direitos fundiários, incluindo os direitos à propriedade e a criação de riqueza. De facto, os direitos à propriedade registados e os direitos fundiários seguros fomentam o crescimento económico, desde que a terra possa ser usada como garantia e aumente o acesso ao capital, estimulando, consequentemente, a produtividade e o investimento e promovendo, ao mesmo tempo, também a coesão social e a paz. 2) Roteiro para a segurança dos direitos fundiários, incluindo os direitos à propriedade, e para uma governação fundiária sustentável nos países em desenvolvimento: as reformas fundiárias requerem um grau de flexibilidade que se coadune com as condições locais, sociais e culturais, de que são exemplo as formas tradicionais de propriedade tribal, e devem concentrar-se em atribuir poder às pessoas mais vulneráveis. Colocar os direitos fundiários, incluindo os direitos à propriedade, no centro da política de desenvolvimento da UE. Nesse sentido, é preciso realçar que os processos de aquisição de terras em grande escala são, entre outros aspetos, uma consequência direta de uma fraca governação fundiária nos países em desenvolvimento. São princípios e preocupações com os quais me identifico e, como tal, voto favoravelmente o relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – La valeur totale des biens extralégaux ou non enregistrés dans les pays en développement est estimée à plus de 9[nbsp ]300[nbsp ]milliards de dollars, ce qui équivaut à 93[nbsp ]fois le montant total de l'aide extérieure accordée aux pays en développement au cours des trente dernières années. Le fait de promouvoir l'établissement de régimes fonciers et de responsabiliser les individus en leur permettant de gérer leurs propres ressources pourrait s'avérer l'un des plus grands succès du XXIe[nbsp ]siècle, mais aussi l'un des plus grands défis jamais relevés. C'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce texte qui étudie les différentes possibilités pour mobiliser ces fonds et ces méthodes pour parvenir enfin un jour à éradiquer la pauvreté.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea raportului deoarece, în opinia mea, dreptul la proprietate este un drept fundamental care ar trebui garantat la nivel universal. Așa cum arată și raportul, peste un miliard de oameni trăiesc în proprietăți asupra cărora nu au niciun drept oficial. Ceea ce este și mai îngrijorător e că în unele regiuni, și cei care teoretic au astfel de drepturi ar putea să le piardă, mai ales în contextul abuzurilor autorităților. Existența unor norme cutumiare care înlocuiesc deseori reglementările legale creează un climat de insecuritate juridică, mai ales pentru proprietarii de drept, iar astfel se inhibă creșterea economică, deoarece, spre exemplu, un agricultor va fi stimulat să își cultive terenul numai dacă va avea stabilitate juridică și predictibilitate legală.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Pur condividendo le posizioni sostenute nella relazione Deva, ho trovato alcuni passaggi del testo contraddittori e poco chiari, per questo motivo mi sono espressa con un'astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. - Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi, užtikrinus teises į žemę ir daugiau teisingumo naudojantis žeme, sukuriamas saugus pagrindas pragyvenimo šaltiniui, ekonominėms galimybėms ir, kaimo vietovėse, namų ūkių maisto gamybai. Pagal Visuotinę žmogaus teisių deklaraciją yra nustatoma, jog „kiekvienas žmogus turi teisę turėti nuosavybę tiek vienas, tiek kartu su kitais“ ir kad „iš nieko negali būti savavališkai atimta jo nuosavybė.“ Bet vis dėlto pasaulyje 1,2 mlrd. žmonių naudojasi nuosavybe, į kurią neturi oficialių teisių, gyvena neturėdami nuolatinių namų ar galimybės naudotis žeme.Be asmeninės žemės nuosavybės turėtų būti pripažintos įvairios kitos teisinio žemės naudojimo formos, įskaitant rėmimąsi paprotinėmis žemės naudojimo sistemomis, kad būtų teisėtai apsaugotos teisės į namų žemės sklypus, ūkio paskirties žemę ir gamtos išteklius, kaip raginama Jungtinių Tautų žmonių gyvenviečių programoje.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Accolgo con favore la proposta di risoluzione che pone l'accento sull'importanza dei diritti e del regime di proprietà per creare ricchezza e promuovere lo sviluppo sostenibile nei paesi in via di sviluppo, e cerca di stimolare l'Unione europea a fare di più nel settore. Apprezzo in particolare la richiesta del relatore di sostenere il diritto all'autodeterminazione, definito come diritto di tutti i popoli di disporre liberamente delle proprie ricchezze e delle proprie risorse naturali, così come invita l'Unione a condannare la proprietà indebita dei terreni e a proteggere la sicurezza del regime di proprietà per i piccoli proprietari. Ritengo che l'Unione abbia fatto molto in termini di politiche di sviluppo, in termini di aiuti, di scambi commerciali e di investimenti, e che sicuramente possa dare un contributo di rilievo anche in questo ambito, sostenendo la riforma fondiaria nei paesi in via di sviluppo, assistendo in modo efficace i nuovi proprietari, dotando i tribunali di maggiori capacità di applicazione efficace delle leggi sulla proprietà. Considero infine importante il rispetto dell'uguaglianza di genere per quanto riguarda i diritti di proprietà e apprezzo l'appello del relatore a sostenere misure legislative che impediscano discriminazioni ed elimino i vincoli sociali esistenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – L’absence de droits de propriété fragilise la croissance des États en développement. L'établissement de régimes fonciers est un moyen certain de formation de capital. Cela permet de posséder une garantie afin d’obtenir des crédits à taux réduit. C'est la vision partagée par ce texte. J’approuve particulièrement la volonté de promouvoir l'application des droits de propriété pour les femmes, souvent frappées par des inégalités face à l'accès aux biens dans ces pays.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. - Hay 1[nbsp ]200 millones de personas en todo el mundo que ocupan inmuebles sobre los que carecen de derechos formales. Esta situación tan común en los países en desarrollo provoca que estos activos no puedan protegerse ni movilizarse, representando así un capital improductivo y extralegal. Nadie puede determinar a quién pertenecen, los recursos no pueden canjearse por su valor actual neto y la riqueza no puede intercambiarse ni puede utilizarse como garantía primaria ni secundaria en futuras inversiones. Al mismo tiempo, en estos países, el proceso para subsanar las irregularidades y pasar a ser una entidad jurídica registrada está plagado de elevados costes monetarios y procesales, y puede alargarse varios años. Se calcula que el total de esta riqueza extralegal no registrada supera los 9,3 billones de dólares estadounidenses, cifra 93 veces superior al importe total de toda la ayuda exterior concedida a países en desarrollo en los últimos treinta años. Por consiguiente, la implantación de regímenes jurídicos sobre la propiedad y la capacitación de las personas para el control de sus propios recursos constituirían un claro avance para estos países en vía de desarrollo.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - A noção de que os direitos à propriedade afetam drasticamente o desenvolvimento económico e reduzem a pobreza baseia no facto de que o reconhecimento da propriedade permitiu a passagem de um universo dos bens no seu estado natural para o universo conceptual da formação de capital, em que os bens podem realizar o seu pleno potencial produtivo. Os principais desafios do século XXI – segurança alimentar, escassez de energia, falta de água, crescimento urbano e demográfico, degradação ambiental, alterações climáticas, catástrofes naturais e fragilidade dos países – estão todos relacionados com questões de governação fundiária, o que reforça a necessidade de dar primazia à realização de uma reforma fundiária global.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Nirj Deva sur le rôle joué par les droits de propriété, le régime de la propriété et la création de richesses pour éradiquer la pauvreté et favoriser le développement durable dans les pays en développement. Le rapport affirme que l'existence de droits de propriété enregistrés et reconnus constitue un moteur de croissance économique. Il encourage ainsi la mise en œuvre d'une feuille de route pour la garantie des droits fonciers, y compris des droits de propriété, et la mise en place d'une gouvernance foncière durable dans les pays en développement. Je me félicite de l'adoption de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - I diritti di proprietà riconosciuti e registrati sono un catalizzatore importante per la crescita economica. La sicurezza del regime di proprietà rappresenta un fattore determinante per la creazione di ricchezza e per la riduzione della povertà in quanto incrementano le opportunità di investimento mediante l'accesso a capitali e credito a basso costo utilizzando i terreni come garanzia reale. I diritti di proprietà generano quindi una maggiore produttività e stimolano l'imprenditorialità, aumentando le opportunità di lavoro retribuito, contribuendo all'innovazione e al progresso tecnologico.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. - Podržala sam Izvješće o ulozi vlasništva nad imovinom i stvaranju bogatstva u iskorjenjivanju siromaštva i poticanju održivog razvoja jer smatram da je jedan od globalnih ciljeva iskorijeniti siromaštvo u državama u razvoju i uspostaviti vladavinu prava, posebno u području nekretnina i njihovog vlasništva.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Le rapport Deva considère que l'existence de droits de propriété enregistrés et reconnus constitue un moteur de la croissance économique. Il confond en cela la possession de titre de propriété, d'un côté, et l'accès à la terre et la sécurité d'exploitation, de l'autre, qui peuvent contribuer à faire reculer la pauvreté. Il ne reconnait pas non plus que la cause première et universelle de la pauvreté est l'inégale répartition des richesses. Or, celle-ci résulte justement du primat du droit de propriété privée par rapport à d'autres droits, notamment le droit à l'existence. C'est donc aussi en apportant des limites à la propriété privée que l'on peut faire reculer la pauvreté. Ce rapport comporte néanmoins de bons aspects: il dénonce l'accaparement des terres et souligne que les subventions à la production de biocarburant y participent fortement. Il accorde une attention spécifique à l'accès à la propriété des femmes. Pour encourager ces analyses, je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. - Laut Artikel[nbsp ]17 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte „hat [jeder] das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben. Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.“ Trotz des oben genannten Menschenrechts bewohnen 1,2[nbsp ]Milliarden Menschen weltweit Eigentum, für das sie keine formellen Rechte besitzen, oder leben ohne dauerhaften Wohnsitz. Entscheidend ist, dass bei einer Entwicklungshilfe die Ursachen und nicht die Symptome der Armut bekämpft werden. Entwicklungspolitische Maßnahmen müssen nachhaltig ausgerichtet werden. Bis 2020 müssen mindestens 20[nbsp ]Millionen Menschen aus Armut und sozialer Ausgrenzung geholt werden; dazu verpflichteten sich die EU-Staats- und Regierungschefs. Zu bedenken ist jedoch, dass unsere EU-Länder derzeit sehr weit davon entfernt sind, das 2020-Ziel zu erreichen. Die Wirtschaftskriese hat die Lage deutlich verschlechtert und fraglich ist auch, ob die Systeme der sozialen Sicherheit auf lange Frist tragbar sind. Vorhandene Strategien müssen überarbeitet und an die aktuelle Situation angepasst werden, um Fortschritte erzielen zu können. Des Weiteren ist eine Überprüfung der durchgeführten und laufenden Maßnahmen notwendig, um effektiv am Problem arbeiten zu können. Aufgrund dieser und weiterer Unstimmigkeiten im Bericht habe ich mich bei der Abstimmung enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport d’initiative considère que l'existence de droits de propriété reconnus par la collecte de données fiables constitue un moteur de la croissance économique.

Dans son rapport initial, le rapporteur ne se référait qu'en marge aux différents systèmes existants de "droits coutumiers" sur les terres (absence de titres de propriété). Quatre-vingt-douze amendements ont été déposés afin d’abandonner cette position en faveur de l’approche développée par l'étude "Habitat" des Nations unies (2008). Celle-ci demande de protéger et de renforcer les formes coutumières d'accès à la terre et de défendre les droits en la matière des peuples indigènes, des femmes et des groupes marginalisés. Cette étude souligne parallèlement qu'un processus de titrement risquerait d’aboutir à un phénomène de concentration des terres agraires.

Nombre de ces amendements ont finalement été retenus et le rapport final est ainsi bien plus satisfaisant que la version initiale. Je me suis donc prononcé en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. - Balsavau už šį pranešimą.

Manau, kad užtikrinus teises į žemę ir daugiau teisingumo naudojantis žeme sukuriamas saugus pagrindas pragyvenimo šaltiniui, ekonominėms galimybėms ir namų ūkių maisto gamybai. Labai svarbu, kad be asmeninės žemės nuosavybės turėtų būti pripažintos įvairios kitos teisinio žemės naudojimo formos, ir būtų teisėtai apsaugotos teisės į namų žemės sklypus, ūkio paskirties žemę ir gamtos išteklius. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad smulkiųjų savininkų teisinio žemės naudojimo saugumas skatina vietos ekonomiką, didina apsirūpinimo maistu saugumą, mažina migraciją ir lėtina lūšnynų plėtrą miestuose.

Bendrų pastangų dėka turime kuo skubiau išspręsti, kaip įveikti atotrūkį tarp įstatymiškumo, teisėtumo ir praktikos. Smerkiu žemės grobimo praktiką. Žemės reforma turi būti lanksti, pritaikyta prie vietos, socialinių ir kultūrinių sąlygų, ją vykdant daugiau įgaliojimų reikėtų suteikti pažeidžiamiausiems asmenims, pripažinti paprotinės žemės naudojimo tvarkos teisėtumą ir užkirsti kelią nuosavybės teisių atėmimui ir piktnaudžiavimui teisėmis į žemę.

ES turi siekti užtikrinti, kad žmonės turėtų galimybę naudotis socialinės apsaugos ir draudimo sistemomis ir galėtų apsaugoti savo pragyvenimo šaltinius ir turtą nelaimės ar sukrėtimo atveju. Komisija turėtų nustatyti aiškiai apibrėžtą biudžeto eilutę ir dėmesį telkti ne į siaurą perspektyvą, bet į ilgalaikę žemės valdymo reformą; būtina stiprinti politikos priemones, kuriomis būtų užtikrintos vienodos moterų ir vyrų galimybės įsigyti nuosavybę besivystančiose šalyse.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Kao što je objašnjeno u izvješću o ulozi vlasništva nad imovinom i stvaranju bogatstva u iskorjenjivanju siromaštva i poticanju održivog razvoja, prava vlasništva mogu se definirati kao pravila kojima se propisuju načini na koje pojedine zainteresirane strane, zajednice te javni i privatni akteri stječu i održavaju pristup materijalnoj i nematerijalnoj imovini preko formalnog prava ili običajnih propisa. Zabrinjavajuća je činjenica kako je 1,2 milijarde ljudi diljem svijeta nastanjeno u imovini na koju ne posjeduje formalna prava i živi bez stalnoga doma ili pristupa zemljištu. Također, u ruralnim područjima, oko 200 milijuna ljudi (gotovo 20[nbsp ]% od broja siromašnih ljudi na svijetu) nema pristup dovoljno velikom zemljištu kako bi mogli zarađivati za život. S obzirom da je poljoprivreda još uvijek temeljni izvor sredstava za život za ruralne zajednice, podržavam izvještaj kolege Deve koji smatra da osiguranje prava na zemljište i veće jednakosti u pristupu zemljištu pruža sigurne temelje za život, gospodarske mogućnosti i, u ruralnim područjima, proizvodnju hrane u kućanstvima.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - L'Unione europea da anni cerca di proporsi come un attore internazionale responsabile, che mira a promuovere e diffondere nel mondo i diritti umani. In questo contesto l'eliminazione della povertà e la promozione dello sviluppo sostenibile sono obiettivi cardine dall'Ue, ma che tuttavia sono ancora lungi dall'essere raggiunti. Appoggio l'approccio onnicomprensivo che la relazione da dell'utilizzo della proprietà nell'azione europea, toccando diversi ambiti, distinti tra loro, ma che possono congiuntamente contribuire alla generazione di ricchezza. Tra questi settori in particolare emergono la produttività agricola, la sicurezza alimentare, la crescita economica, la tutela ambientale, la promozione dei diritti delle donne. L'Unione deve puntare in maniera efficace su tutti questi aspetti, concentrando i propri fondi e le proprie azioni in maniera mirata e concreta, al fine di ottenere risultati tangibili.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Stjecanje i održavanje prava vlasništva definirano je kao skup pravila koja propisuju načine na koje pojedine zainteresirane strane, zajednice te javni i privatni sektor stječu i održavaju pristup materijalnoj ili nematerijalnoj imovini preko formalnog prava. Problem leži u činjenici što čak 1,2 milijarde ljudi diljem svijeta živi u imovini na koju ne posjeduje prava, a 200 milijuna ljudi u svijetu nema pristup dovoljno velikom zemljištu kako bi mogli zarađivati za život jer je ruralno zemljište pod pritiskom zbog rasta populacije. Upravljanje zemljištem je u uskoj vezi s glavnim izazovima 21. stoljeća odnosno s pitanjima vezanima uz hranu, energiju, porast stanovništva, okoliš i klimatske promjene. Važno je istaknuti i činjenicu kako žene i supružnici moraju imati ista prava u pogledu vlasništva i stjecanja imovine, a prava žena moraju biti osigurana tako da tu slabije zastupljenu skupinu zaštitimo od rizika osiromašenja i socijalnog isključenja. Vlade moraju djelovati na način da identificiraju sustave upravljanja posjedima zemljišta koji već postoje i da ih nadograde u korist siromašnih i ugroženih skupina. Upravljanje zemljištem mora biti decentralizirano kako bi se osnažile lokalne zajednice čime se moraju iskorijeniti korupcijske prakse. Konačno, sudovi u zemljama u razvoju moraju imati učinkovitiju primjenu imovinskog prava za rješavanje sporova oko zemljišta.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – La viabilité de la gouvernance foncière dépend de la mise en place de réformes institutionnelles et de programmes de renforcement des capacités qui doivent accompagner la procédure d'enregistrement des propriétés foncières et des petites entreprises. Les pouvoirs publics ont un rôle important à jouer dans la définition des droits de propriété et dans leur application par l'intermédiaire des tribunaux et des forces de police. Cependant, contrairement à un préjugé répandu, l'État n'est pas la source ou le distributeur des propriétés, mais bien leur défenseur. Normalement chargés de protéger les revendications foncières légitimes, les systèmes nationaux d'établissement de titres fonciers ont souvent été utilisés pour légaliser le vol des terres. La mise en place d'une réforme foncière et d'un régime de droits de propriété exige un haut degré de flexibilité de façon à permettre une adaptation aux conditions culturelles et sociales locales.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Teixeira (PPE), por escrito. - Votei a favor deste documento que tem em atenção a promoção do desenvolvimento sustentável nos países em desenvolvimento com um enfoque nos direitos de propriedade. Por considerar importante responsabilizar os indivíduos na gestão dos seus próprios recursos, votei a favor do documento.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru rezoluția referitoare la rolul drepturilor de proprietate, al regimului proprietății și al creării de bogăție în eradicarea sărăciei și în promovarea dezvoltării durabile în țările în curs de dezvoltare. Drepturile de proprietate pot fi definite ca normele de drept convențional sau cutumiar care reglementează condițiile în care indivizii, comunitățile, actorii publici și cei privați dobândesc și păstrează accesul la active corporale și necorporale. Subliniem că acordurile de investiții privind achizițiile sau închirierile de terenuri la scară largă ar trebui să țină seama de dreptul utilizatorilor actuali ai terenurilor, precum și de drepturile lucrătorilor angajați în ferme. Obligațiile investitorilor ar trebui definite în termeni clari și ar trebui să fie aplicabile, de pildă prin includerea unor mecanisme de sancționare în cazuri de nerespectare a drepturilor omului. Toate tranzacțiile funciare ar trebui să includă și o obligație juridică potrivit căreia un anumit procent minim din culturile produse să fie vândute pe piața locală. Subliniem că politicile funciare trebuie să garanteze în mod echitabil drepturi funciare sigure pentru diferite grupuri etnice, sociale sau generaționale.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Podržavam ovo izvješće jer smatram da prijavljena prava vlasništva predstavljaju temelj funkcionalnog tržišnog gospodarstva, uvjet za ulaganja i gospodarski rast te jamstvo pravne sigurnosti. Također, smatram da će uređenje prava vlasništva omogućiti poboljšanje poslovne klime, probuditi poduzetnički duh te poticati inovacije u zemljama u razvoju. S druge strane, neosporno je da će osiguravanje prava vlasništva pojačati razinu odgovornosti onih koji ga obrađuju te poticati dugoročna i održiva ulaganja u zemljišta.

Što se tiče provedbe ovoga cilja, posebno podržavam ovo izvješće jer traži da se usluge javne uprave za zemljište pružaju na lokalnoj razini i poziva na reformu centraliziranih državnih agencija, zbog toga što smatram da će sigurnost uživanja zemljišta biti učinkovitije osigurana prijenosom odgovornosti na lokalne institucije. Zbog toga sam glasovala za ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. - I voted in favour of this own-initiative report, which aims to boost private property rights in order to create a catalyst for economic growth in developing countries. I am pleased that a number of amendments were adopted to alter the report as it stood and welcome wording which highlights the importance of land rights as well as formal property rights. The emphasis should be on helping all people to secure land rights, not just the privileged few.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikola Vuljanić (GUE/NGL), napisan. - Obzirom na zastrašujuće rastuće brojke ljudi u svijetu koji nemaju stalnoga doma i koji žive u objektima na koja nemaju formalna prava – primjerice do 2050. čak će tri milijarde ljudi živjeti u slamovima, nužno je da EU, kao vodeći svjetski razvojni akter, doprinese rješavanju pitanja posjeda zemljišta, ali u korist siromašnih i ugroženih skupina. Naime, postavljanjem ciljeva i subvencioniranjem biogoriva, EU doprinosi, barem neizravno, otimanju zemlje u zemljama u razvoju, s obzirom na to da potiče špekulacije obradivom zemljom, posebno najplodnijim dijelovima i onima koji se nalaze u blizini luka i cesta.

Posljedica je toga povećanje prijetnje sigurnosti uživanja posjeda zemljišta za maloposjednike, s mogućim negativnim posljedicama na sigurnost opskrbe hranom u lokalnim zajednicama. Dok privatni ulagači i vlade iskazuju sve veći interes za stjecanje dugotrajnog zakupa velikih dijelova obradivog zemljišta (u Africi i Latinskoj Americi), otimačina zemlje od najsiromašnijih je u porastu, a tome u prilog ide činjenica da se s 1,4 milijarde hektara u svijetu upravlja nekontroliranim, običajnim normama te da je u velikom dijelu svijeta potrebna sustavna zemljišna reforma. EU mora doprinijeti bržem rješavanju ovog problema kako bi se iskorijenile korupcijske prakse koje nameću lokalni čelnici.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. - Der vorgelegte Bericht beschäftigt sich mit der Rolle von Immobilien und dem Einfluss von Eigentumsrecht auf nachhaltige Entwicklung in Entwicklungsländern. Der Berichterstatter kommt zu dem Schluss, dass es den Weg zur Beseitigung der Armut erheblich erleichtern würde, wenn mehr Menschen eigenen Grund besitzen würden und daher auch mehr Lebensqualität genießen könnten.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Unia Europejska ustanowiła w maju 2001[nbsp ]r. strategię na rzecz zrównoważonego rozwoju. Przyjmując tę strategię, Rada Europejska na posiedzeniu w Göteborgu uznała potrzebę rozwoju zewnętrznego wymiaru UE. Rada zwróciła się także do Komisji o przemyślenie zaangażowania Unii w zrównoważony rozwój na całym świecie. Niniejszy komunikat stanowi odpowiedź na ten wniosek i stanowi wkład w opracowanie stanowiska UE na Światowym Szczycie Zrównoważonego Rozwoju w[nbsp ]Johannesburgu w 2002 r. Komunikat opiera się na założeniu, że globalizacja jest potężnym bodźcem przyczyniającym się do globalnego wzrostu i[nbsp ]pozyskiwania środków w celu rozwiązywania globalnych problemów takich jak zdrowie, edukacja czy ochrona środowiska. Jednakże pozostawione same sobie siły rynku tworzą i wzmacniają nierówności, powodują wykluczenia społeczne i mogą być przyczyną powstawania trwałych szkód w środowisku. Globalizacji muszą zatem towarzyszyć środki mające na celu uniknięcie lub zminimalizowanie tych skutków. W kluczowych obszarach handlu, finansowania rozwoju, zarządzania środowiskiem, walki z[nbsp ]ubóstwem i[nbsp ]przestępczością konieczne jest kontynuowanie wysiłków w celu opracowania wspólnych zasad, które powinny być skutecznie wdrażane i monitorowane. Należy również poprawiać rządy globalne, tj. wspierać skuteczniejsze wdrażanie współzależności.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne. - Pochádzam z krajiny komunistického experimentu a viem, že zatiaľ čo spoločné vlastníctvo oberá človeka o záujem zveľaďovať prostredie, v ktorom žije, súkromné vlastníctvo ľudí motivuje. Súhlasím preto so spravodajcom, že práve obrovské prekážky, ktorým čelia obyvatelia najchudobnejších krajín pri snahe nadobudnúť legálne vlastný majetok, bránia tomu, aby sa postupne vymanili z chudoby. Zvlášť zložitá je situácia žien a matiek, ktorých postavenie je voči mužom nerovnoprávne, hoci najväčšia zodpovednosť leží často práve na ich pleciach. No bola by som radšej, aby sme v snahe pomôcť týmto ženám hovorili o rovnosti pohlaví a vyhýbali sa nejednoznačnému pojmu „rod“. Len tak bude naša pomoc naozaj účinná.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia