Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2011/0409(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A7-0239/2014

Pateikti tekstai :

A7-0239/2014

Debatai :

Balsavimas :

PV 02/04/2014 - 18.6
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P7_TA(2014)0261

Posėdžio stenograma
Ketvirtadienis, 2014 m. balandžio 3 d. - Briuselis Atnaujinta informacija

9.6. Variklinių transporto priemonių garso lygis (A7-0239/2014 - Miroslav Ouzký)
  

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - Noise limits for cars will be tightened to protect public health, under new rules informally agreed with EU ministers and endorsed now by Parliament. The new law requires the introduction of labels to inform buyers of the noise levels of new cars, as well as the addition of sound to hybrid and electric vehicles to alert pedestrians.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório, considerando que o Parlamento e o Conselho chegaram a acordo em relação a um conjunto de valores-limite aplicáveis às categorias de veículos M¹ a M³ (veículos usados para o transporte de passageiros) e N¹ a N³ (veículos usados para o transporte de mercadorias), ao longo de três fases, iniciando-se a primeira fase em 1 de janeiro de 2017. Disto resultará, por exemplo, uma redução ao longo do tempo até ao valor-limite de 68dB, no caso dos veículos utilizados para o transporte de passageiros. Tomo ainda em conta que o Parlamento atribui também muita importância às questões relacionadas com a pavimentação das estradas e ao seu contributo para reduzir o nível sonoro dos veículos. O Parlamento e o Conselho decidiram que a Comissão deve desenvolver diretrizes informativas sobre as melhores práticas em matéria de desenvolvimento tecnológico da qualidade da rede viária e de classificação das estradas, com base em informações fornecidas pelos Estados-Membros. Motivo por que foi inserida uma formulação para esse fim nos considerandos da proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea acestei recomandări deoarece consider că nu trebuie să trecem cu vederea impactul zgomotului asupra sănătății. Studiile arată că, pe lângă stresul aferent, poluarea fonică are și repercusiuni asupra organismului uman, putând chiar contribui la creșterea tensiunii arteriale sau disfuncții ale sistemului nervos. Poluarea fonică nu trebuie să fie o necesitate în zonele puternic industrializate sau o certificare a unei mașini puternice, din contră. De aceea susțin această propunere, care va avea efectul benefic de a reduce zgomotul ambiant, în primul rând prin definirea clară a unor valori-limită.

 
  
MPphoto
 
 

  Heinz K. Becker (PPE), schriftlich. - Der endgültige Text, so wie er in den Trilog-Verhandlungen angenommen wurde, ist ein optimaler Kompromiss, der zum Schutz der Gesundheit der EU-Bürger beitragen wird. Er wird auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Autoindustrie nicht schwächen. Ich bin froh, dass der Vorschlag breite Unterstützung im gesamten politischen Spektrum des Parlaments gefunden hat.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - L'obiettivo della presente proposta è introdurre misure volte a salvaguardare la salute pubblica e l'ambiente, regolamentando e riducendo il livello sonoro dei veicoli a motore. In linea con il voto in commissione ENVI credo che tutti gli elementi principali toccati dal testo concordato vadano nella direzione giusta e siano importanti per raggiungere l'obiettivo prefissato. Ritengo imprescindibile applicare dei valori limite comuni in merito alla rumorosità dei veicoli, così come investire la Commissione della possibilità di effettuare una valutazione d'impatto sulle condizioni di etichettatura relative ai livelli di inquinamento acustico e dell'aria e alle informazioni destinate ai consumatori. Al contempo, è necessario prevedere delle disposizioni obbligatorie finalizzate alla protezione dei non vedenti, come il sistema di allarme acustico per i veicoli. Infine, in linea con la posizione del Parlamento, mi sembra imprescindibile puntare sull'evoluzione della qualità tecnologica delle strade, migliorando il manto stradale affinché i nuovi materiali possano contribuire a una riduzione significativa dei livelli sonori dei veicoli.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Non sembra il momento di aggiungere oneri al settore dell'industria automobilistica e aumentare i suoi costi di produzione rallenterebbe ulteriormente la ripresa di un mercato che dà lavoro a molte famiglie. Per questo ho votato a favore della relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Bonanini (NI), per iscritto. - Ho votato a favore della relazione Ouzky e dell'accordo raggiunto in riferimento al livello sonoro dei veicoli a motore. L'approvazione di tale proposta comporterà nuovi limiti alla rumorosità dei veicoli stradali con la finalità di tutelare maggiormente la salute e il benessere dei cittadini vessati oggi da livelli di inquinamento acustico crescenti e insostenibili. La proposta poteva senza dubbio essere maggiormente ambiziosa proprio relativamente ai limiti massimi di rumore, ma ritengo in ogni caso positivo che questo accordo delinei sin d'ora un chiaro percorso in differenti fasi con obiettivi intermedi di riduzione crescenti (rispettivamente nel 2016, 2020 e 2026) che consentiranno all'industria di potersi adeguare nel pieno rispetto della prioritaria esigenza di protezione dei consumatori e dell'ambiente. Di rilievo anche la definizione di una nuova procedura di prova per la misurazione della rumorosità dei veicoli secondo gli standard internazionali delle Nazioni Unite.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. - Život u gradu ima svoje prednosti, no buka motornih vozila zasigurno nije jedna od njih. Prema procjenama, 44[nbsp ]% građana Unije je izloženo visokim razinama buke, što može negativno utjecati na krvni tlak i razinu stresa. Europska komisija je predložila ambiciozne izmjene postojeće direktive sa značajnim obvezama smanjenja razine buke automobila, kamiona, kombija i autobusa do 2021. godine. Smatram da su izglasani ciljevi smanjenja buke mogli biti i za nekoliko decibela tiši, no postignuti kompromis je ipak korak naprijed. Pozitivnom smatram obvezu da se, radi zaštite slijepih i slabovidnih osoba, električna i ostala tiha vozila od 2021. moraju tvornički učiniti bučnijima. Vjerujem da će automobilska industrija i vozači imati podosta kreativnih ideja o tome kakve zvukove žele da njihovi auti proizvode. Zaključno, podržavam ovu direktivu jer će u budućnosti automobili biti tiši. Ne onoliko koliko bi to neispavani građani htjeli, ali ipak tiši nego sada.

 
  
MPphoto
 
 

  Minodora Cliveti (S&D), în scris. - Prin votul de astăzi s-a făcut un pas înainte în protejarea sănătății publice și a mediului, prin măsuri de reducere a nivelului sonor al autovehiculelor. Etichetarea și informarea consumatorilor sunt aspecte importante și de aceea consider necesar și oportun ca Comisia să aibă în vedere o evaluare de impact privind condițiile de etichetare aplicabile nivelurilor de poluare sonoră și atmosferică, precum și informarea corectă a consumatorilor. Producătorii, la rândul lor, trebuie să furnizeze informații complete și adecvate cu privire la nivelul sonor al vehiculelor la punctul de vânzare și în materialul tehnic promoțional.

Este deosebit de important să se asigure protecția persoanelor nevăzătoare și a altor persoane vulnerabile, prin instalarea de sisteme de avertizare acustică corespunzătoare în vehiculele electrice și, în acest sens, Parlamentul și Consiliul au fost de acord ca aceste sisteme să fie obligatorii.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Ho approvato il testo presentato dalla Commissione perché a mio parere la questione dell'inquinamento acustico dovrebbe godere di maggiore importanza. L'aumento costante del traffico stradale ha come naturale conseguenza un incremento più che proporzionale dell'inquinamento ambientale e acustico. L'inquinamento acustico causato dal traffico dei veicoli incide in maniera estremamente negativa sul benessere dei cittadini europei. A tal proposito, accolgo con estremo favore l'introduzione di limiti alle emissioni acustiche dei veicoli che verranno immessi sul mercato nel prossimo futuro. Tali normative riguardano tutto il comparto automobilistico, comprese le industrie di pneumatici e le condizioni di manutenzione stradale. Ritengo altrettanto ben strutturata l'applicazione della direttiva con un agenda dilatata nel tempo che prevede diversi step, non imponendo costi eccessivi da parte dei produttori e un graduale miglioramento delle condizioni in un arco di tempo ragionevole (2016-2026). La direttiva, inoltre, essendo molto orientata al futuro, prevede anche l'imposizione di limiti sonori minimi per le auto elettriche e ibride al fine di tutelare i non vedenti. Nel complesso, sono molto soddisfatta di questa proposta e sono sicura che inciderà in maniera molto positiva sulla salute e il benessere di molti cittadini europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Avec ce texte, nous agissons sur le niveau sonore des véhicules en abaissant les valeurs limites d'émissions de bruits liés aux véhicules dans leur diversité. Par ailleurs, le rapport s'attache à fixer à juste titre un niveau de bruit minimum. L'objectif affiché est la réduction du nombre de personnes gênées de 25[nbsp ]%. Je suis très satisfaite de ce texte dont les dispositions participent tout simplement à améliorer la tranquillité de nos concitoyens.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de cette proposition de règlement car l'objectif de protection de la santé et de l'environnement doit s'accorder au mieux avec la sauvegarde du marché intérieur. Je me félicite par ailleurs de la proposition d'assurer la sécurité sur les routes et au travail en introduisant des prescriptions concernant le bruit minimum des véhicules électriques et électriques-hybrides.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. - El objetivo de esta propuesta es garantizar un alto nivel de protección de la salud y del medio ambiente, así como salvaguardar el mercado interior de los vehículos de motor con respecto a su nivel de sonido. Con este fin, los Estados miembros deben armonizar sus legislaciones en lo tocante al nivel sonoro de los vehículos de motor permitido, incluyendo los diferentes requisitos técnicos. De este modo, no solo se garantizará una aplicación uniforme, sino que se establecerán también unas condiciones claras para los fabricantes. Este informe prevé la aplicación de un conjunto de valores límite según la categoría del vehículo a lo largo de tres fases, y obliga al fabricante a facilitar información sobre los niveles sonoros de los vehículos en el punto de venta y en el material técnico de promoción. Con objeto de brindar protección a los invidentes y otras personas vulnerables, impone la instalación de los sistemas de aviso pertinentes. Por último, presta especial atención a las características de la superficie de la calzada, pues estas están directamente relacionadas con el nivel sonoro de los vehículos.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - A importância e o impacto da poluição sonora na saúde de cada um de nós e na proteção do ambiente carecem ser objeto de reflexão. Deste modo, a União Europeia entendeu que era necessário proceder a uma harmonização das legislações nacionais em vigor que visam restringir o impacto do nível sonoro na saúde das suas populações e na proteção do ambiente. Contudo, esta matéria tem levantado diversas questões e salientado as inúmeras diferenças existentes nos Estados-Membros, nomeadamente no que diz respeito à produção de viaturas em grande escala e à tecnologia utilizada para esse fim. Assim, espero que, dentro em breve, seja possível ao Parlamento e ao Conselho alcançar um acordo num tema tão importante e que pode ter grande impacto para as gerações futuras.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. - Európsky parlament sa snaží prostredníctvom inovácií v[nbsp ]automobilovom priemysle zlepšovať úroveň ochrany životného prostredia a[nbsp ]verejného zdravia a[nbsp ]zároveň zvýšiť bezpečnosť na cestách v[nbsp ]Európskej únii. Jedným z[nbsp ]takýchto opatrení je aj nariadenie o[nbsp ]hladine hluku motorových vozidiel. Predmetné nariadenie si dáva za cieľ určiť súbor limitných hodnôt, ktoré sa vzťahujú na vozidlá používané na prepravu osôb a[nbsp ]tovaru v[nbsp ]troch fázach. Prvá fáza bude uplatniteľná od 01.[nbsp ]01.[nbsp ]2017. Zavedením súborov limitných hodnôt by malo dôjsť k[nbsp ]zníženiu limitnej hodnoty pre osobné automobily na úroveň 68[nbsp ]dB. Výrobcovia budú mať povinnosť poskytovať informácie o[nbsp ]hladine hluku automobilov v[nbsp ]mieste ich predaja. Je nevyhnutné vyriešiť problém narastajúceho počtu elektrických automobilov, ktorých prevádzka po cestných komunikáciách ohrozuje nevidiace a[nbsp ]inak zraniteľné osoby. Riešením tohto problému je montáž zvukových zariadení do predmetných automobilov, ktoré by upozorňovali takto postihnuté osoby na blízkosť vozidla.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce texte, qui doit permettre de mieux lutter contre la pollution sonore des véhicules à moteur, tout en préservant la compétitivité de notre industrie automobile. Je me suis engagée pour que cette dernière, qui emploie près de 13 millions de personnes en Europe, ne soit pas soumise à des standards irréalistes et inapplicables alors qu'elle est durement touchée par la crise économique.

Privilégiant une approche pragmatique, le compromis final prévoit notamment une réduction progressive du niveau sonore maximal autorisé des véhicules à moteur, une meilleure information des consommateurs lors de l'achat, et l'inclusion obligatoire du système AVAS, qui permet d'alerter les piétons malvoyants, dans tous les véhicules électriques.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. - I voted in favour of this report and hope that it will contribute to road safety across the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Juozas Imbrasas (EFD), raštu. - Pritariau tam, kad trimis etapais, pirmąjį etapą pradedant nuo 2017 m. sausio 1 d., būtų nustatytos transporto priemonių kategorijoms nuo M¹ iki M³ (keleivinės transporto priemonės) ir nuo N¹ iki N³ (krovininės transporto priemonės) taikytinos ribinės vertės. Taip, pavyzdžiui, laikui bėgant keleivinių automobilių ribinė vertė bus sumažinta iki 68 dB. Taip pat Komisija atliks oro taršos ir skleidžiamo triukšmo lygio ženklinimui taikytinų sąlygų ir informacijos vartotojams poveikio vertinimą, taip pat gamintojai turės stengtis suteikti informaciją apie transporto priemonės triukšmo lygius pardavimo vietoje ir techninėje reklaminėje medžiagoje. Pritariu ir tam, kad svarbu apsaugoti akluosius ir kitus pažeidžiamus žmones elektrinėse transporto priemonėse įdiegiant tinkamas garsines įspėjimo apie transporto priemonę sistemas. Tokios sistemos turi būti privalomos. Sutarta, kad naujiems transporto priemonių tipams tai bus pradėta taikyti per trejus metus nuo reglamento taikymo pradžios dienos, o visoms elektrinėms ir hibridinėms transporto priemonėms – per penkerius metus. Taip pat svarbu kelio dangos klausimų ir jų poveikio transporto priemonių triukšmo lygio mažinimui svarba. Komisija, remdamasi valstybių narių suteikta informacija, turėtų parengti informatyvias kelio kokybės gerinimo technologijų ir kelių klasifikavimo geriausios praktikos gaires.

 
  
MPphoto
 
 

  Iñaki Irazabalbeitia Fernández (Verts/ALE), in writing. - Half of the Union population in urban areas is exposed to noise levels above 55 dB(A) as a result of ambient road noise. Constant exposure to traffic noise increases the risk of cardiovascular diseases and high blood pressure. The proposal represented much needed policy to tackle noise at source. Both the rapporteur and members of the committee took a position to weaken the Commission original proposal, going below even the current requirements, introducing countless loopholes and derogations. Finally, even though Approaching Vehicle Audible Systems or AVAS for electric vehicles, a fundamental security tool for people with visual impairment, will be compulsory, the report does not fulfil the minimum objectives for such a proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnès Le Brun (PPE), par écrit. – Mercredi 2 avril, le Parlement européen a voté en faveur d'une réglementation visant à diminuer le niveau sonore des véhicules à moteur. Ces nouvelles règles auront un impact en termes de santé et d'environnement, alors que plus de la moitié de la population urbaine en Europe est exposée à des niveaux sonores de plus de 55 décibels dues au trafic routier. Nous prévoyons donc de réduire progressivement le bruit des moteurs de 4 décibels pour les petits et moyens véhicules, et de 3 décibels pour les véhicules plus grands. Nous avons créé des règles suffisamment flexibles pour les bus, les camions et les voitures de sport afin de protéger l'industrie européenne tout en garantissant l'efficacité de ces mesures. Un label sera créé pour les véhicules les moins bruyants afin d'encourager les consommateurs à les favoriser.

J'ai voté en faveur de ce texte car je considère qu'il permettra de rendre les véhicules plus respectueux de l'environnement et d'encourager les innovations dans le secteur automobile.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. - Am votat în favoarea adoptării Regulamentului Parlamentului European și al Consiliului privind nivelul sonor al autovehiculelor și amortizoarele de zgomot, deoarece cred că reducerea nivelului sonor al autovehiculelor este în interesul sănătății publice. Datorită numărului tot mai mare de autovehicule care circulă pe drumurile europene, consider că este nevoie de o reducere a valorii-limită în ceea ce privește poluarea fonică. Anexa III este un pas bun în această direcție, deoarece nu numai că prevede o limitare a valorilor, dar este prevăzut ca această limitare să aibă loc în trei faze, reducând în acest fel eforturile economice. De asemenea, sunt de acord cu instalarea unui sistem de avertizare acustică în autovehiculele electrice, care să asigure o protecție adecvată persoanelor nevăzătoare.

 
  
MPphoto
 
 

  Erminia Mazzoni (PPE), per iscritto. - La risoluzione legislativa del Parlamento, in vista dell'adozione del regolamento relativo al livello sonoro dei veicoli a motore e ai dispositivi silenziatori di sostituzione, modifica la direttiva 2007/46/CE. Lo scopo della presente proposta di regolamento è di garantire un elevato livello di protezione della salute e dell'ambiente, nonché di salvaguardare il mercato interno dei veicoli a motore. Ho sostenuto la proposta del collega Ouzky, in quanto ritengo opportuno armonizzare la legislazione degli Stati membri in materia di livelli sonori ammissibili dei veicoli a motore, al fine di combattere gli effetti dannosi alla salute derivanti dall'inquinamento acustico, ma ritengo anche necessario garantire condizioni chiare per i produttori di automobili nell'Unione europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – La proposition vise à réduire le niveau sonore des véhicules à moteur. En effet, le bruit de la circulation routière a des effets incontestables sur la santé et la qualité de vie. Certaines des mesures proposées vont dans le bon sens: imposer aux constructeurs un niveau de bruit maximum, ou au contraire prévoir un niveau sonore minimum pour les véhicules électriques. Mais au final le compromis en deuxième lecture est très décevant. Alors même que la surface des routes est un facteur d'émission du bruit, la Commission a refusé une classification afférente aux revêtements des routes pour lutter contre le bruit. Le compromis est parfois même moins ambitieux que la proposition de la Commission, notamment en ce qui concerne les poids lourds les plus puissants ou les limites de son que celle-ci préconise.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. - A presente proposta tem como objetivo proteger a saúde pública e o meio ambiente através de medidas que reduzam o nível sonoro dos veículos a motor. Temos que continuar a reduzir os níveis sonoros dos veículos a motor para mantermos um bom nível de saúde publica.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - I have voted in favour of this report which seeks to reduce the sound level of motor vehicles through noise limit values for vehicles, clearer labelling and consumer information, the implementation of acoustic vehicle alerting systems, and the addressing of road service issues because these standards will help to protect both the health of European citizens and the environment.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. - He votado en contra del presente informe debido a que subestima de forma flagrante el gravísimo problema que supone el ruido del tráfico en muchas áreas de Europa. Son miles las personas que sufren problemas de salud en muchas zonas de tráfico denso en la Unión Europea. La propuesta original de la Comisión Europea era mucho más ambiciosa y recogía unos niveles de ruido mucho más bajos que los límites contenidos en la actual propuesta. Además, se han eliminado importantes artículos que introducían medidas referentes a la clasificación de las carreteras de la UE en función del ruido que provocan, el etiquetado del nivel ruido producido por los vehículos, etc. Es por todo esto por lo que he decidido votar en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. - Ochrana verejného zdravia obyvateľov Európskej únie si v kontexte zvyšujúceho sa počtu motorových vozidiel vyžaduje prísnejšiu úpravu dovolených hladín hlučnosti. Ako lekár viem, že dlhodobé vystavovanie človeka vysokému hluku pôsobí veľmi negatívne na jeho psychické a fyzické zdravie. Vedci dokázali priamu súvislosť medzi hlukom a hypertenziou či neurózou človeka, poruchami spánku a inými poruchami. Veľmi vysoké hladiny hluku dokonca môžu viesť k postupnej strate sluchu a posunutia prahu počutia, čo sa už často prejavuje aj u detí a mladeže. Je preto potrebné zabezpečiť ochranu zdravého ľudského sluchu pred nadmerným, rušivým alebo obťažujúcim hlukom. Z uvedených dôvodov považujem predkladaný návrh nariadenia za jednoznačný krok správnym smerom a hlasujem za jeho prijatie.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I voted in favour of this report, which proposes to upgrade the current legislation to reduce the sound level of motor vehicles. I agree that specific measures need to be taken in order to protect EU citizens from a serious risk to health caused by traffic noise – one of the most widespread environmental problems in the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), schriftlich. - Prinzipiell halten wir diese Regelung für eine gute Idee, aber es sollten auch die Motorräder einbezogen werden. Gerade die Motorräder stellen eine große Lärmbelästigung dar. Die Beschränkung nur auf Personenkraftwagen auszulegen, würde also ihr Ziel verfehlen. Effizienter ist es daher, eine Regelung zu schaffen, die sich auf alle motorbetrieben Fahrzeuge, die der Straßenverkehrsordnung unterliegen, bezieht.

 
  
MPphoto
 
 

  Katarína Neveďalová (S&D), písomne. - Parlament a[nbsp ]Rada sa dohodli na súbore limitných hodnôt, ktoré sa vzťahujú tak na vozidlá na prepravu cestujúcich, ako aj na prepravu tovaru. Napríklad, limitné hodnoty pre osobné autá by sa mali postupne znížiť na 68 dB. Nejde ale iba o[nbsp ]znižovanie hluku, naozaj vítam zavedenie povinnej zvukovej signalizácie pre rôzne typy automobilov na elektrický pohon. Je totiž všeobecne známe, že takéto vozidlá predstavujú veľké riziko tak pre nevidiacich, ako aj pre chodcov, ktorých pozornosť je znížená inými faktormi. Hluk spôsobený motorovými alebo inými typmi vozidiel je jedným z[nbsp ]najrozšírenejších environmentálnych problémov v[nbsp ]EÚ. Hluk môže spôsobiť úzkosť, poruchy spánku, psychické problémy, ako aj kardiovaskulárne choroby. Takmer 70 miliónov ľudí v[nbsp ]EÚ je vystavených nadmernej úrovni hluku spôsobených cestnou premávkou. Viac ako 44[nbsp ]% populácie väčších miest je vystavených nadmernej hladine hluku počas spánku. Je preto potrebné nastaviť pravidlá tak, aby chránili zdravie obyvateľov v[nbsp ]čo najvyššej miere.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (ECR), in writing. - The proposals to reduce the sound level of motor vehicles passed will undoubtedly ensure a higher level of health and environmental protection. Research by the European Environment Agency has shown that the persistent exposure to high levels of traffic noise, whether through a daily commute to work or living beside a busy high street, can prove physically and mentally draining, even contributing to cardiovascular and other diseases. The proposals will increase transparency for customers purchasing motor vehicles, requiring Member States to provide information on noise levels at the point of sale and in technical promotional materials. In terms of vehicle safety, new hybrid and electric cars will need to install Acoustic Vehicle Alerting Systems to provide protection to blind and other vulnerable people. The most controversial aspect of the proposals is the limit values, with a long-term aim of reducing noise levels to 68 decibels eventually agreed. I consider this a classic example of European compromise which may not satisfy all parties, but it does both reduce the harmful effects of noise pollution while not causing a loss of competitiveness for the European automotive industry. I am therefore happy to endorse the proposals as they stand.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. - On the 27 November 2013, the Environment Committee approved the second reading for the regulation concerning the sound level of motor vehicles. After three dialogues and several technical meetings, the negotiations resulted in the adoption of the least ambitious of all proposals which are far from S&D’s views. I would be happier if more ambitious targets were set for industry, reducing seriously the noise level for cars, vans, lorries and buses, because EU citizens are heavily exposed to high noise levels. These high noise levels pose a serious risk to their health causing them cardiovascular disease, high blood pressure and stress. Despite the above, I finally voted in favour because two important provisions were taken on board, namely the acoustic vehicle alerting systems and a new testing method to be aligned with international standards, which improves the existing regulation.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – En ma qualité de rapporteur pour avis en commission TRAN, j'ai voté en faveur de ce règlement qui vise à réduire le niveau sonore des véhicules à moteur tels que les voitures, les camionnettes et les camions. Selon l'OMS, le bruit lié au trafic pourrait coûter chaque année 1[nbsp ]million d'années de vie en bonne santé en Europe occidentale. 1,8[nbsp ]% des crises cardiaques dans les pays d'Europe sont attribuées à un niveau sonore du trafic supérieur à 60[nbsp ]dB. Le bruit du transport ferroviaire et routier serait donc à l'origine de 50[nbsp ]000 attaques cardiaques mortelles chaque année en Europe et de 200 000 cas de maladies cardiovasculaires. Il était donc devenu plus qu'urgent de réviser cette législation européenne qui datait de 1996.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - Votei favoravelmente a presente resolução legislativa do Parlamento Europeu, de 2 de abril de 2014, referente à posição do Conselho em primeira leitura tendo em vista a adoção de um regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao nível sonoro dos veículos a motor e aos sistemas silenciosos de substituição, que altera os anteriores diplomas sobre o assunto. Em segunda leitura, o Parlamento e o Conselho chegaram a acordo em relação a um conjunto de valores-limite aplicáveis às categorias de veículos M¹ a M³ (veículos usados para o transporte de passageiros) e N¹ a N³ (veículos usados para o transporte de mercadorias) ao longo de três fases, iniciando-se a primeira fase em 1 de janeiro de 2017. Disto resultará, por exemplo, uma redução ao longo do tempo até ao valor-limite de 68dB no caso dos veículos utilizados para o transporte de passageiros.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. - La proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio, elaborata dalla Commissione, è volta a tutelare la salute pubblica e l'ambiente attraverso misure finalizzate a ridurre il livello sonoro dei veicoli a motore. Nel novembre 2013, è stato raggiunto un accordo in seconda lettura e gli elementi principali del testo concordato sono i seguenti: applicare una serie di valori limite della rumorosità per i veicoli (allegato III); etichettatura e informazioni per i consumatori; sistema di allarme acustico per i veicoli (AVAS); questioni relative al manto stradale e al loro contributo alla riduzione dei livelli sonori dei veicoli. Alla luce di quanto esposto, ho espresso il mio voto favorevole alla proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Promet je vrlo složeni izvor buke jer ovisi o mnoštvu čimbenika poput broja i vrste vozila, tipa i brzine prometnica, vremenskim uvjetima te slično. Buka kao takva je u prometu najizraženija kod motornih vozila, većinom zbog buke motora (čija buka ovisi o broju okretaja i svojstvima samog motora) te usisnog i ispušnog sustava, ventilatora i pneumatike (koja ovisi o brzini vožnje). Zanemarimo li ostale utjecaje na okoliš, na ruralnim cestama buka u prometu ne predstavlja toliki problem koliko u gradovima gdje zbog relativno malih udaljenosti i relativno velike gustoće prometa te nemogućnosti građenja adekvatne zaštite (primjerice bukobrana i nasipa), buka može imati vrlo negativan učinak na stanovnike, a i na okoliš. U tom pogledu, potpuno se slažem da dopuštenu količinu buke treba regulirati, naravno u skladu s mogućnostima motornih vozila. S druge strane, imajući u vidu da buka motora može djelovati kao svojevrsno zvučno upozorenje, smanjenje buke može imati negativne posljedice za sigurnost pješačkog i biciklističkog prometa, a tu su osobito ranjiva skupina slijepe i slabovidne osobe, treba biti posebno pažljiv u provođenju alternativnih metoda zvučne signalizacije uz istovremeno smanjenje buke.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. - Podržao sam preporuku drugog čitanja kolege Ouzkýija o stajalištu Vijeća u prvom čitanju radi donošenja Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o razini buke motornih vozila i zamjenskim sustavima za prigušivanje buke. Zagađenje bukom postaje sve veći problem urbanih sredina. S napretkom istraživanja, pokazuje se znatna potreba snažnije zaštite građana EU-a. Procjenjuje se da jedna petina građana EU-a trpi zbog zagađenja bukom koju znanstvenici smatraju neprimjerenom, a 50[nbsp ]% građana u urbanim sredinama je izloženo buci iznad 55 db. Cilj predložene uredbe je smanjiti buku iz cestovnog prometa za kategorije osobnih vozila i vozila za prijevoz roba u tri faze, od kojih prva započinje 2017. godine. Njezinom primjenom će se tako s vremenom ograničiti buka osobnih motornih vozila na 68 db. Istraživanja iz Hrvatske pokazuju da se od početka 20. stoljeća do danas u gradskim središtima prometna buka povećala osmerostruko, a 80[nbsp ]% buke u urbanim sredinama uzrokovano je prometom. Značajno je da čak polovicu buke uzrokuje cestovni promet. Smatram da uredba adresira riješavanje ključnih problema buke u urbanim sredinama te stoga podržavam predloženu preporuku kolege Ouzkýija za drugo čitanje kao i uredbu čijom ćemo primjenom smanjiti buku uzrokovanu cestovnim prometom te time poboljšati život građana Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. – La réduction du niveau sonore des véhicules est importante pour protéger la santé publique et l'environnement au sein de l'Union européenne. Nos concitoyens doivent pouvoir vivre dans les meilleures conditions qu'il soit. Bien entendu, il faut également prendre en considération le nécessaire temps d'adaptation des industriels automobiles.

Je suis donc très heureux d'avoir voté en faveur de ce rapport qui met parfaitement en exergue ces deux points de vue. D'un côté, la santé de nos concitoyens reste une priorité mais, de l'autre, il faut faire preuve de réalisme en n'édictant pas des objectifs impossibles à réaliser qui pourraient nuire gravement à l'économie européenne. C'est pourtant une erreur que les verts et les socialistes ont tendance à faire. Se fourvoyer dans des normes environnementales inapplicables sans penser aux conséquences directes qu'elles ont sur l'économie européenne. En ces temps de crise, nous devons garder nos idéaux et nos valeurs tout en faisant preuve de pragmatisme.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilja Savisaar-Toomast (ALDE), kirjalikult. - Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Toetasin tänasel hääletusel soovitust teisele lugemisele nõukogu esimese lugemise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb mootorsõidukite ja varusummutisüsteemide mürataset, et tagada suurem keskkonnasääst ning vähendada müra mõju inimeste tervisele.

On hea meel tõdeda, et lõpuks sai antud selge signaal uute normide kehtestamise kohta ning et selle otsuse puhul sai arvestatud ka sõidukitootjate võimalustega. Kuigi lõplik otsus on keskkonnanõuete seisukohast sõidukitootjatele natuke leebem, väärib märkimist asjaolu, et lisa III sai asjakohased kategooriad nii sõidukite, busside kui ka veokite osas. Selle tulemusel väheneb sõiduautode müratase aja jooksul piirnormini 68 dB. Kuna täiesti uute tehnoloogiate väljatöötamiseks võib kuluda ligi kümme aastat, siis on oluline, et rakendusaja puhul arvestatakse seda, et tootjad oleksid valmis õigeks ajaks nõuetele vastavat toodangut pakkuma. Samuti lepiti kokku, et tootjad püüavad müügikohas ja tehnilistes tutvustusmaterjalides anda teavet sõidukite mürataseme kohta.

Parlament on seisukohal, et tähtis on kaitsta pimedaid ja teisi enim ohustatuid liiklejaid sellega, et elektrisõidukitele paigaldatakse asjakohane hoiatussüsteem ning selline süsteem peaks olema kohustuslik. Parlament peab tähtsaks ka teekatte küsimusi ja näeb siin võimalusi sõidukite mürataseme vähendamiseks. Kokkuvõtteks soovin kinnitada, et seisan mürataseme ja keskkonnasaaste vähendamise eest, ent see peab käima käsikäes transpordisektori efektiivse toimimisega.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - La proposta trova un ottimo bilanciamento in diversi settori, primo tra tutti quello relativo ai valori limite della rumorosità per i veicoli, ma anche nell'etichettatura e le informazioni a vantaggio dei consumatori e i sistemi di allarme acustico per i veicoli (AVAS), che garantiscono la protezione dei non vedenti e di altre persone vulnerabili. Infine – ultima questione importante in materia – riguardo al manto stradale, concordo con l'idea che la Commissione debba elaborare orientamenti in materia di informazioni e migliori pratiche sull'evoluzione della qualità tecnologica delle strade.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. - Nárast prevádzky motorových vozidiel na našich cestách je enormný a preto je veľmi dôležité, aby sa limitné hodnoty hluku postupne znižovali. Napríklad pri osobných automobiloch by išlo o[nbsp ]zníženie limitnej hodnoty na 68 decibelov. Postupne by sa hodnoty znižovali nielen u[nbsp ]vozidiel určených na prepravu osôb, ale aj u[nbsp ]vozidiel na prepravu tovaru.Za[nbsp ]dôležité považujem aj otázku povrchu a kvality vozoviek a výrobu pneumatík, ktoré tiež vedia ovplyvniť hluk motorových vozidiel. Prijaté nariadenie uvítajú občania všetkých členských štátov, pretože cestná sieť je vedená v[nbsp ]blízkosti našich obcí a miest a hluk z motorových vozidiel negatívne ovplyvňuje každodenný život ľudí. Aj z tohto dôvodu som správu podporila. Stotožňujem sa aj s poskytovaním ochrany pre nevidiace a iné zraniteľné osoby prostredníctvom montáže vhodných systémov signalizácie vozidla do elektrických vozidiel.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. - 9. studenog 2011. je usvojen prijedlog Komisije za Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o razini buke motornih vozila. Cilj prijedloga je zaštita javnog zdravlja i okoliša mjerama za smanjenje razine zvuka motornih vozila. Slažem se s ovim prijedlogom, zato jer pružanje informacija potrošačima od strane proizvođača na prodajnom mjestu ostvaruje bolju informiranost i svijesnost potrošača o kakvom je vozilu riječ, te tako mogu odlučiti žele li biti uzrok buke na cestama.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Iako je razvojem automobilske i popratnih industrija dosta napravljeno kako bi se smanjilo zagađenje zvukom, smatram da je potrebno stalno napredovanje kako tehnološkog, tako i zakonodavnog aspekta. Zato podržavam ovo izvješće. Cilj ovog izvješća je zaštita javnog zdravlja i okoliša mjerama za smanjenje razine zvuka motornih vozila. Propisuje niz graničnih vrijednosti koje se primjenjuju na motorna vozila podijeljena po svojoj namjeni u tri osnovne kategorije. Također, ukazuje na važnost adekvatnog označavanja i informiranja potrošača na prodajnom mjestu, te na tehničkim promidžbenim materijalima. Isto tako, naglasila bih važnost zaštite slijepih osoba i osoba s posebnim potrebama ugrađivanjem posebnih sustava alarma, osobito kada je riječ o automobilima nove generacije poput električnih i hibridnih vozila. Nadalje, smatram da su za smanjenje razine buke bitni čimbenici kvaliteta i kategorija kolnika, te da bi odgovarajuća komunikacija s državama članicama pridonijela rješenju ove problematike.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - This proposal, agreed among the institutions, puts in place a number of provisions to protect public health and the environment by reducing the sound level of motor vehicles. I voted in favour of this agreement today.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Nous considérons qu'il est également important de protéger les personnes aveugles et les usagers vulnérables grâce à l'installation, sur les véhicules électriques, d'un système d'avertissement approprié. Le Parlement et le Conseil se sont accordés sur le caractère obligatoire d'un tel système; il a été convenu que cette disposition sera applicable dans les 3[nbsp ]ans suivant la mise en œuvre du règlement pour tous les nouveaux véhicules et dans les 5[nbsp ]ans pour tous les véhicules électriques-hybrides et électriques.

Nous attachons également une grande importance aux problèmes liés au revêtement des routes et au rôle de celui-ci dans la réduction du niveau sonore des véhicules. Le Parlement et le Conseil sont convenus que la Commission devrait élaborer des lignes directrices d'information et de bonne pratique sur le développement technologique du revêtement ainsi que sur sa classification, et ce sur la base de renseignements fournis par les États membres. Un considérant dans ce sens a été introduit dans le règlement.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru rezoluția Parlamentului în vederea adoptării regulamentului privind nivelul sonor al autovehiculelor și amortizoarele de zgomot de schimb. Propunerea are ca scop protejarea sănătății publice și a mediului prin măsuri de reducere a nivelului sonor al autovehiculelor.

Principalele elemente ale textului convenit sunt următoarele:

Stabilirea unui set de valori-limită aplicabile categoriilor de vehicule M1 – M3 și N1 – N3 în trei faze, prima fază urmând să înceapă de la 1 ianuarie 2017;

Efectuarea unei evaluări de impact privind condițiile de etichetare aplicabile nivelurilor de poluare sonoră și atmosferică, precum și informarea consumatorilor: producătorii vor furniza informații privind nivelul sonor al vehiculelor la punctul de vânzare și în materialul tehnic promoțional;

Asigurarea protecției persoanelor nevăzătoare și a altor persoane vulnerabile prin instalarea de sisteme de avertizare acustică corespunzătoare în vehiculele electrice. Această dispoziție se va aplica noilor tipuri de vehicule în decurs de trei ani de la data aplicării regulamentului, respectiv în decurs de cinci ani pentru toate vehiculele electrice și hibride;

Problemele legate de suprafața drumurilor și contribuția lor la reducerea nivelului sonor al vehiculelor - Comisia va elabora orientări de informare și de bune practici legate de dezvoltarea tehnologică a calității drumurilor și de clasificare a drumurilor, pe baza informațiilor furnizate de statele membre.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. - Traffic noise is a widespread environmental problem in the EU and I support this report, which sets out targets to reduce the noise level for vehicles by 2021. The extensive negotiations on this report have resulted in less ambitious targets than initially hoped for and I am disappointed that the opportunity has been missed to improve the well-being of EU citizens through this report. However, this report still contains some positive elements, such as the Acoustic Vehicle Alerting Systems, and is an improvement on the current Motor Vehicle Noise Directive, which is why I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Jarosław Leszek Wałęsa (PPE), in writing. - I have voted in support of the Council’s position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council on the sound level of motor vehicles and of replacement silencing systems, and amending Directive 2007/46/EC and repealing Directive 70/157/EEC (17695/1/2013 – C7-0060/2014 – 2011/0409(COD)). This regulation will help the environment by limiting air and noise pollution levels. It will be implemented on all vehicles in three phases with the first starting on 1 January 2017, which will, for example, result in a reduction to a 68dB limit value for passenger cars. As was the concern of many of my colleagues and myself, we have insisted on and got approved protection for the blind and other vulnerable people through the installation of appropriate vehicle alerting systems in electric vehicles. Also, the Parliament and Council have agreed that such systems should be mandatory; it has been agreed that this will apply to new vehicle types within three years following the date of application of the regulation and within five years for all electric and hybrid electric vehicles.

 
Teisinė informacija - Privatumo politika