Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2013/2241(DEC)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0206/2014

Indgivne tekster :

A7-0206/2014

Forhandlinger :

PV 02/04/2014 - 24
CRE 02/04/2014 - 24

Afstemninger :

PV 03/04/2014 - 7.25
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2014)0301

Forhandlinger
Torsdag den 3. april 2014 - Bruxelles Revideret udgave

9.45. Decharge 2012: Sammenslutningen af Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Elektronisk Kommunikation (BEREC) (A7-0206/2014 - Petri Sarvamaa)
  

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório, começando por registar, com preocupação, que os esforços de acompanhamento do orçamento durante o exercício de 2012 resultaram numa taxa de execução orçamental de 63,4 % e numa taxa de execução das dotações para pagamentos de 66,16 %. Deste modo, insto o Organismo a melhorar substancialmente os seus esforços de acompanhamento do orçamento e as referidas taxas de execução, esperando que o Organismo comunique as medidas tomadas para corrigir a situação até 1 de setembro de 2014. No entanto, lamento que tenham sido anulados 45 % das dotações autorizadas transitadas de 2011, neste sentido, manifesto a minha apreensão pelo facto de não terem sido utilizadas dotações num montante de 545 mil euros.

 
  
MPphoto
 
 

  Marta Andreasen (ECR), in writing. - I voted against the discharge of BEREC because of the exceptionally high level of irregularities found in the report. Indeed, unusually the Budgetary Control Committee is in agreement with me on this and has decided that discharge should be postponed.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Bagó (PPE), írásban. - Az Európai Számvevőszék elkészítette a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését, melyet ismertetett az Európai Parlament plénuma előtt, majd a Költségvetési Ellenőrző Bizottságban is. A jelentés bemutatását követően a 2012. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ügynökségek költségvetése végrehajtására vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. Az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testülete mentesítésének elhalasztását javasolta a szakbizottság. A BEREC 2011-ben kezdte meg működését és 2012 volt az első teljes lezárt pénzügyi éve. Az első év ellenőrzése során több közbeszerzési hibára, valamint a belső ellenőrzési rendszerek gyengeségeire derült fény. A Rigában működő intézmény élére idén januárban magyar igazgató került, Ignéczi László. A mentesítés halasztásának okai még jóval az ő hivatalba lépése előtt keletkeztek, 2011-ben és 2012-ben. Az ügynökség akciótervet fogadott el, és mindent megtesz, hogy orvosolja a Parlament által feltárt problémákat, az előadó is elismerte a jelenlegi vezetés erőfeszítéseit. Ezzel együtt a szakbizottság az elhalasztást javasolta, és októberben újabb jelentés készül majd, mely döntést én is támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat pentru amânarea acordării descărcării de gestiune Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice aferent exercițiului financiar 2012. Lipsa angajamentelor juridice corespondente creditelor angajate reportate, precum și execuția bugetară redusă sunt motive pentru care nu poate fi acordată la acest moment descărcarea de gestiune. De asemenea, procedurile de achiziții trebuie îmbunătățite considerabil, iar recrutarea trebuie să fie mai transparentă. Nu în ultimul rând, susțin și eu publicarea CV-urilor și declarațiilor de interese ale membrilor Comitetului de gestionare, ale directorului administrativ și ale personalului de conducere de nivel superior pe site-ul Agenției.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Ho inteso sostenere la concessione del discarico, in quanto dalla relazione non sono emerse criticità né punti controversi.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Do il mio voto a favore della seguente relazione affinché si rinvii la decisione sul discarico al direttore amministrativo dell'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche per l'esecuzione del bilancio e si rinvii altresì la chiusura dei conti per l'esercizio 2012. Purtroppo molti sono gli elementi che mi hanno convinto a votare a favore del rinvio, ben segnalati dal relatore nelle sue analisi basandosi sulle dichiarazioni della Corte dei conti. Le mancanze sono significative in quasi tutti gli ambiti analizzati, partendo dalla legittimità e regolarità delle operazioni, la gestione finanziaria e di bilancio, gli impegni e i riporti, le procedure di appalto e di assunzione e la prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e della trasparenza. Anche per quanto riguarda l'audit interno sono presenti dei dati che non possono essere considerati soddisfacenti e quindi reputo sensata la richiesta del relatore. Anche se rammaricata dai risultati, sono fiduciosa che in futuro l'Organismo, tramite una più oculata e corretta gestione finanziaria e di bilancio, possa ottenere il discarico e la chiusura dei conti.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. - Az Európai Számvevőszék elkészítette a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését, melyet ismertetett az Európai Parlament plénuma előtt, majd a Költségvetési Ellenőrző Bizottságban is. A jelentés bemutatását követően a 2012. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ügynökségek költségvetése végrehajtására vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. Az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének mentesítésének elhalasztását javasolta a szakbizottság. A BEREC 2011-ben kezdte meg működését, és 2012 volt az első teljes lezárt pénzügyi éve. Az első év ellenőrzése során több közbeszerzési hibára, valamint a belső ellenőrzési rendszerek gyengeségeire derült fény. A Rigában működő intézmény élére idén januárban magyar igazgató került, Ignéczi László. A mentesítés halasztásának okai még jóval az ő hivatalba lépése előtt keletkeztek, 2011-ben és 2012-ben. Az ügynökség akciótervet fogadott el, és mindent megtesz, hogy orvosolja a Parlament által feltárt problémákat, a finn előadó is elismerte a jelenlegi vezetés erőfeszítéseit. Ezzel együtt a szakbizottság az elhalasztást javasolta, és októberben újabb jelentés készül majd.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. - I voted in favour of this discharge report. These discharge reports are an important way for the European Parliament to get an oversight on how the institutions have spent their budget over the year. It is also a chance for the European Parliament to have a say. It is important for my constituents in Wales that the EU and its institutions are transparent and democratic and the discharge process is important.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - Espero que as recomendações do Parlamento Europeu permitam ao Organismo de Reguladores Europeus das Comunicações Eletrónicas desempenhar de modo mais eficiente, rigoroso e transparente as competências que lhe são confiadas. As comunicações eletrónicas ocupam um papel cada vez mais preponderante no modo como nos relacionamos, pelo que o seu Organismo de Reguladores deve não apenas propor as melhores práticas neste setor, como dotar-se ele próprio da capacidade operacional para aplicar as melhores práticas no tocante ao seu funcionamento, gestão e prática orçamental.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Petri Sarvamaa sur la décharge 2012 de l'Organe des régulateurs européens des communications. Par ce vote nous certifions que les fonds alloués pour l'année 2012 ont été correctement utilisés. Le rapport a été adopté à une très large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - Ho votato favorevolmente per il rinvio della decisione sul discarico al direttore amministrativo dell'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) per l'esecuzione del bilancio dell'Organismo per l'esercizio 2012. Il Parlamento si rammarica che gli stanziamenti d'impegno, per un importo pari a 61[nbsp ]500 euro (10% del totale degli stanziamenti impegnati riportati) non corrispondano a impegni giuridici e siano pertanto irregolari. Invita, pertanto, l'Organismo ad adottare misure volte a impedire situazioni analoghe in futuro e a riferire in merito ai provvedimenti intrapresi entro il 1° settembre 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Cette application sauvage de l'austérité est inadmissible et absurde. Le budget de l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques subit certes moins l'austérité que d'autres car cette agence vient d'être créée. Il rencontre cependant de graves difficultés de gestion budgétaire au point que le rapport propose d'ajourner la décharge. Je déplore le démembrement des administrations publiques européennes en de multiples agences ce qui multiplie les difficultés de gestion. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I have voted in favour of this report on 2012 discharge, which discusses the important role of the European Agency for Electronic Communications in terms of delivering the goals and results of the EU policies.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce rapport qui appelle le Parlement européen à ajourner sa décision sur la décharge à octroyer au responsable administratif de l'Organe pour l'exercice 2012. Dans la foulée, nous reportons la clôture des comptes de l’Organe et formulont une série de recommandations en plus de celle figurant au projet de résolution concernant la performance, la gestion financière et le contrôle des agences.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - Por nada ter a opor a dar quitação ao Diretor Administrativo do Organismo de Reguladores Europeus das Comunicações Eletrónicas pela execução do orçamento do Organismo para o exercício de 2012, votei favoravelmente o presente relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije osnovano je 2009. godine kao odbor koji sačinjavaju nacionalna regulatorna tijela svih zemalja članica, a s ciljem promoviranja dobre prakse među nacionalnim regulatornim tijelima te razrade zajedničkih pristupa, metodologija i načina djelovanja po pitanjima elektroničkih komunikacija u okviru europskog zakonodavstva.

2012. godina bila je važna za ovo Tijelo jer je tada odbor prihvatio kratkoročnu stratešku perspektivu koja se koristi za razvoj godišnjih programa. Zabrinut sam oko činjenice da ova Agencija nema politiku vođenja blagajne i da se zbog toga na kraju 2012. sav novac u posjedu Agencije držao u banci s kreditnim rejtingom BBB i nadam se da će Agencija poduzeti potrebne mjere kako bi riješila to pitanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - O izvješću imam pozitivno mišljenje. Znajući kako je Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) osnovano kako bi promicalo dosljednu primjenu propisa Unije radi poboljšanja funkcioniranja jedinstvenog tržišta, jasno je kako ima veliku važnost i potencijal.

Kao nasljednik Europske skupine regulatora (ERG), BEREC je nastavio djelovati u smjeru razmjenjivanja stručnih znanja i najbolje prakse kao i u aktivnostima koje se odnose na funkcioniranje telekomunikacijskog tržišta Unije. Samo Tijelo pomaže Europskoj komisiji i nacionalnim regulatornim tijelima u primjeni zakonodavstva EU-a o elektroničkim komunikacijama. Saznanje kako 28 regulatornih tijela čini BEREC daje cijeloj priči jednu dodatnu težinu s obzirom na to da se sastoji o nacionalnih regulatornih tijela država članica, a njihov Ured je službeno tijelo Europske unije.

Ured, u širokom spektru svojih zadataka, kao osnovne zadaće ima pružati stručnu i administrativnu podršku, prikupljati i razmjenjivati informacije koje dobije od nacionalnih regulatornih tijela, razmjenjivati najbolje regulatorne prakse među nacionalnim regulatornim tijelima te uspostaviti i podupirati radne skupine. Zaključno, radi se o Tijelu s velikim potencijalom čija će perspektiva u budućnosti tek doći do izražaja.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - I voted for postponing the granting of discharge, because there is considerable room for improvement with the agency’s procurement and recruitment procedures and with the agency’s internal controls. Some work has been done to correct problems, but time is still needed to prove that improvements implemented so far will be effective in addressing the issues.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru Deciziile PE privind descărcarea de gestiune și privind închiderea conturilor pentru execuția bugetului Organismului Autorităților Europene de Reglementare în Domeniul Comunicațiilor Electronice (OAREC), prin care se amână decizia de a acorda descărcarea de gestiune directorului administrativ al OAREC și se amână decizia privind închiderea conturilor pentru execuția bugetului OAREC aferent exercițiului financiar 2012.

Regretăm că o sumă de aproximativ 101[nbsp ]000 EUR, reprezentând 45% din creditele angajate reportate din 2011, a fost anulată. De asemenea, ne exprimăm îngrijorarea cu privire la faptul că o serie de credite în cuantum de 545[nbsp ]000 EUR, reprezentând 17% din totalul creditelor pentru 2012, nu au fost utilizate și au trebuit anulate. Considerăm că acest fapt demonstrează dificultăți de planificare și/sau executare a activităților OAREC, dat fiind că reporturile din exercițiul 2012 erau legate în cea mai mare parte de întârzieri în procesul de recrutare și de lipsa unei politici eficace pentru a se asigura prezentarea și rambursarea în timp util a costurilor declarate de experți pentru misiunile efectuate. Invităm OAREC să rezolve această problemă și să informeze, până la 1 septembrie 2014, autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la măsurile luate.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Je me suis prononcé en faveur de cette décharge. Nous nous sommes basés sur différents éléments pour valider les chiffres, à savoir l'avis de la Cour des comptes, la note du Conseil, les articles ad hoc du traité de l'Union européenne, les rapports sur l'entité. Nous avons suivi le rapporteur et décharge a été octroyée. Il appartient à présent au président de transmettre notre décision.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. - I voted in favour of this resolution, therefore to postpone discharge to BEREC. While this agency is relatively new, I supported the rapporteur’s view that the agency’s performance and budget implementation were poor. BEREC needs time to get up to speed and improve performance, which is why I voted to postpone the discharge until the agency has demonstrated that improvements have been made.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik