Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2013/2253(DEC)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : A7-0204/2014

Textes déposés :

A7-0204/2014

Débats :

PV 02/04/2014 - 24
CRE 02/04/2014 - 24

Votes :

PV 03/04/2014 - 7.57
Explications de votes

Textes adoptés :

P7_TA(2014)0333

Débats
Jeudi 3 avril 2014 - Bruxelles Edition révisée

9.77. Décharge 2012: entreprise commune ENIAC (A7-0204/2014 - Paul Rübig)
  

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório começando por instar a Empresa Comum a apresentar um relatório ao Parlamento Europeu sobre os aspetos negativos identificados pelo Tribunal de Contas e solicito que o referido relatório seja transmitido ao Parlamento, acompanhado de uma apreciação do Tribunal de Contas. Observo, além disso, que a Empresa Comum realizou em 2012 uma análise limitada das declarações de despesas, tendo concluído que a taxa de erro do programa é inferior a 2 %. Assinalo que o Tribunal de Contas considera que o exercício não incluía nenhuma auditoria e não fornecia qualquer garantia quanto à regularidade das declarações de despesas examinadas. Deste modo, insisto em que a Empresa Comum reforce sem demora a qualidade dos seus controlos ex ante e ex post. Solicito ainda que a autoridade de quitação seja informada dos resultados dos próximos processos de auditoria ex post.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Bagó (PPE), írásban. - Az Európai Számvevőszék elkészítette a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését, melyet ismertetett az Európai Parlament plénuma előtt, majd a Költségvetési Ellenőrző Bizottságban is. A jelentés bemutatását követően a 2012. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ügynökségek költségvetése végrehajtására vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az ENIAC Közös Vállalkozás 2012-es gazdálkodásával kapcsolatban a zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott, és a vizsgálat során hiányosságokat nem tapasztaltak. Így az április 3-i plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea descărcării de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune ENIAC aferent exercițiului financiar 2012. Cu toate acestea, informațiile disponibile cu privire la implementarea strategiei de audit ex post a Întreprinderii comune nu sunt suficiente pentru a permite Curții de Conturi să stabilească dacă acest instrument-cheie de control funcționează în mod eficace. În acest sens și pentru a clarifica toate neajunsurile, invităm Întreprinderea comună ENIAC să prezinte Parlamentului European un raport cu privire la elementele negative menționate de Curtea de Conturi.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - La relazione sottolinea le falle nella gestione dell'Impresa comune. Proprio per le criticità messe in luce dal testo, non ho inteso votare a favore della concessione del discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Accolgo con favore la relazione del collega Rübig riguardo alla concessione del discarico al direttore dell'impresa comune ENIAC e l'approvazione alla chiusura dei conti per l'esercizio 2012. Ritengo che le richieste presentate dal relatore rappresentino uno stimolo sano a migliorare, dal punto di vista finanziario, quello che già di buono è stato fatto, e che una cooperazione tra Parlamento, Corte dei conti e Impresa comune come si è svolta in questo caso possa essere producente e produttiva e possa servire da esempio per il futuro. Apprezzo in particolare le richieste volte a migliorare la prevenzione e la gestione dei conflitti d'interesse, così come quella a rendere disponibili sul sito web dell'impresa comune la sua politica e le sue modalità di prevenzione e gestione dei conflitti d'interesse e le relative norme di attuazione, nonché l'elenco dei membri dei consigli di direzione e i loro curricula vitae. Ritengo infine positivi l'istituzione di una propria capacità di revisione interna, l'ultimazione e il collaudo del piano del riassetto a seguito di un sinistro e la convalida, da parte di un contabile, dei sistemi finanziari e contabili.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. - Az Európai Számvevőszék elkészítette a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentését, melyet ismertetett az Európai Parlament plénuma előtt, majd a Költségvetési Ellenőrző Bizottságban is. A jelentés bemutatását követően a 2012. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ügynökségek költségvetése végrehajtására vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Költségvetési Ellenőrző Bizottság alelnökeként szavazatommal a szakbizottsági szavazáson támogattam a jelentés elfogadását, mely az ENIAC Közös Vállalkozás végrehajtásának szabályosságát vizsgálta. A jelentést a szakbizottság nagy többséggel fogadta el. Az ENIAC Közös Vállalkozás 2012-es gazdálkodásával kapcsolatban a zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott, és a vizsgálat során hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március 18-i ülésén a mentesítés megadásáról, és a 2012-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és az április 3-i plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. - I voted in favour of this discharge report. These discharge reports are an important way for the European Parliament to get an oversight on how the institutions have spent their budget over the year. It is also a chance for the European Parliament to have a say. It is important for my constituents in Wales that the EU and its institutions are transparent and democratic and the discharge process is important.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. - Visti i conti presentati dall'impresa comune ENIAC per l'esercizio finanziario 2012, abbiamo ratificato e dato il via libera all'esecuzione del bilancio con voto favorevole per il discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Le pouvoir de décharge budgétaire du Parlement devrait lui permettre de faire respecter par l'ensemble des institutions et agences européennes les engagements budgétaires pris. Or la Commission comme le Conseil ne tiennent quasiment aucun compte des votes du Parlement, y compris quand il refuse la décharge. C'est un symptôme de l'impuissance démocratique du Parlement dans l'UE. Le budget 2012 ayant encore une fois été exécuté de manière particulièrement chaotique, toute décharge donnée pour cet exercice pose problème. En effet, cette année-là, la Commission et le Conseil ont réussi à mettre en réserve et reporter 1 milliard d'excédents alors que l'UE avait accumulé 16 milliards d'impayés. Cette application sauvage de l'austérité est inadmissible et absurde. Le budget de l'entreprise commune ENIAC n'étant qu'une composante du budget européen 2012 auquel je me suis opposé, je vote contre la décharge sur ce budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. - En el presente informe no he podido votar a favor de la Decisión del Parlamento de aprobar la correspondiente gestión del presupuesto de la Empresa Común ENIAC, pero sí a favor de la consiguiente Resolución. Mediante el presente informe, el Parlamento Europeo ejerce su derecho de supervisar las cuentas de las agencias de la Unión Europea. En este caso, aprueba la gestión de la citada Empresa Común, decisión que no comparto, por lo que no he votado a favor. Sin embargo, la Resolución recoge de una forma completa los principales puntos destacados de la citada gestión durante el ejercicio 2012. Es por todo esto por lo que no he votado a favor de la Decisión de aprobación de la gestión, pero sí a favor de la Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I have voted in favour of this report on the 2012 discharge that discusses the essential role of ENIAC Joint Undertaking, focusing on nanoelectronics, which brings together the ENIAC Member States, the European Union, and an association representing European R&D actors in this field. The Joint Undertakings bring together industry and research bodies in public-private partnerships to support research, technological development and demonstration activities in order to accelerate the market introduction of specific technologies.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce rapport qui accepte d’octroyer la décharge au directeur exécutif d’ENIAC sur l'exécution du budget de l’entreprise commune pour l'exercice 2012. Constatant que la Cour des comptes avait indiqué avoir obtenu l’assurance raisonnable que les comptes annuels d’ENIAC pour l’exercice 2012 étaient fiables ainsi que les résultats de ses opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, nous formulons une série de recommandations dont il faut tenir compte au moment de l’octroi de la décharge, outre les recommandations générales figurant dans le projet de résolution concernant la performance, la gestion financière et le contrôle des agences.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Istraživanje i razvoj u području nanoelektronike važno je za razvoj i konkurentnost europske industrije od poluvodiča do nanocijevi s rezultatima koji imaju vidljiv utjecaj na performanse računala, povećanu brzinu i kvalitetu prijenosa signala te možda čak i efikasniju proizvodnju energije, ukoliko bi se nanoelektronika pravilno iskoristila u području solarnih ćelija. Imajući ovo sve na umu, rad zajedničkog poduzeća ENIAC po pitanju nanoelektronike važan je za Europsku uniju, ali i za razvitak znanosti i tehnologije i društva općenito te je dobro upravljanje i transparentno financiranje iznimno važno.

Zato sam zabrinut oko nekih negativnih bilješki Revizorskog suda te se slažem s izvješćem da bi bilo korisno da ENIAC Parlamentu preda izvješće u kojem razjašnjava ove negativne aspekte, zajedno s procjenom Revizorskog suda. Ipak, nadam se da će Europska unija i dalje nastaviti u istraživanju i razvoju i da će nanoelektronika biti prepoznata od strane svih europskih institucija kao ključna tehnologija budućnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Σταυρακάκης (S&D), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση για την χορήγηση απαλλαγής, για το οικονομικό έτος 2012, στην Κοινή Επιχείρηση ENIAC για την υλοποίηση των κοινών τεχνολογικών πρωτοβουλιών για τη νανοηλεκτρονική, κύριος στόχος της οποίας είναι ο καθορισμός και η εφαρμογή ενός «ερευνητικού θεματολογίου» για την ανάπτυξη καίριων ικανοτήτων στον τομέα της νανοηλεκτρονικής σε διάφορα πεδία εφαρμογής. Θα ήθελα να εκφράσω την ανησυχία μου διότι, για δεύτερο συνεχές έτος, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο εξέδωσε γνώμη με επιφύλαξη σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι ετήσιοι λογαριασμοί. Το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν ήταν σε θέση να αξιολογήσει κατά πόσον η στρατηγική των εκ των υστέρων ελέγχων, η οποία στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στις εθνικές αρχές χρηματοδότησης για τον έλεγχο των δηλώσεων δαπανών για τα έργα, παρέχει επαρκή διασφάλιση όσον αφορά τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί. Ωστόσο, η Κοινή Επιχείρηση έχει εγκρίνει μια στρατηγική εκ των υστέρων λογιστικών ελέγχων για το 2012, η εφαρμογή της οποίας έχει ήδη ξεκινήσει. Επομένως κρίνεται απαραίτητο να υποβάλει η ENIAC έκθεση στο Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα της προαναφερθείσας στρατηγικής, συνοδευόμενη από αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Europsko zajedničko poduzeće za provedbu zajedničke tehnološke inicijative za nanoelektroniku (Zajedničko poduzeće ENIAC) okuplja sve zemlje članice i pridružene zemlje. Glavni je cilj Zajedničkog poduzeća utvrditi i provesti „istraživački program” za razvoj ključnih kompetencija za nanoelektroniku u različitim područjima primjene kako bi se povećala europska konkurentnost i održivost te omogućilo oblikovanje novih tržišta i društvenih primjena.

Budući da godišnji financijski izvještaji ukazuju na pozitivno i transparentno upravljanje i vođenje financijskog okvira poduzeća ENIAC, što se ogleda u mnogim istraživačkim i industrijskim projektima koji su pridonijeli konkurentnosti na tržištu, podržavam ovu Razrješnicu za 2012. Istaknula bih kako ENIAC „Zajednički poduhvat” pridonosi razvoju malog i srednjeg poduzetništva, čime izravno podupire gospodarsku strategiju Europske unije.

Isto tako pozdravljam odnos javno-privatnog partnerstva koji je od višestruke koristi, a naročito u približavanju istraživačkog tj. znanstvenog dijela onom industrijskom, proizvodnom i obrnuto. Na taj način se postiže sinkroni napredak u svim aspektima, ujedno dajući prednost inovacijama i tehničkom napretku. Nadam se bogatom i kontinuiranom radu Zajedničkog poduzeća ENIAC, te ostvarivanju što konkretnije i učinkovitije komunikacije sa svim stranama.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - I will continue to vote against granting discharge for any part of the EU budget until the budget as a whole receives a positive statement of assurance from the Court of Auditors. Therefore I voted against granting discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  József Szájer (PPE), írásban. - A 2012. évi zárszámadási eljárás keretében a Számvevőszék éves jelentése, valamint a Költségvetési Ellenőrző Bizottság ajánlása alapján szavazatommal támogatom, hogy a Parlament mentesítést adjon az ENIAC közös vállalkozás igazgatója számára a közös vállalkozás 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Je me suis prononcé en faveur de cette décharge. Nous nous sommes basés sur différents éléments pour valider les chiffres à savoir l'avis de la Cour des comptes, la note du Conseil, les articles ad hoc du traité de l'Union européenne, les rapports sur l'entité. Nous avons suivi le rapporteur et décharge a été octroyée. Il appartient à présent au président de transmettre notre décision.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru decizia de descărcare de gestiune pentru execuția bugetului Întreprinderii comune ENIAC aferent exercițiului financiar 2012. Întreprinderile comune ARTEMIS și ENIAC au fost înființate în decembrie 2007, în cadrul celui de al 7-lea Program-cadru, pentru o perioadă de 10 ani, în vederea dezvoltării unor competențe-cheie în domeniul nanoelectronicii și, respectiv, a unor tehnologii-cheie pentru sistemele informatice integrate. ARTEMIS și-a început activitatea autonomă în octombrie 2009, iar ENIAC a obținut autonomie financiară în iulie 2010. De asemenea, în 2012, Întreprinderea comună a efectuat o analiză limitată a declarațiilor de cheltuieli, pe baza căreia a concluzionat că rata de eroare a programului este mai mică de 2%.

Reafirmăm necesitatea ca Întreprinderea comună să îmbunătățească fără întârziere calitatea controalelor sale ex ante și ex post și solicităm ca autoritatea care acordă descărcarea de gestiune să fie informată cu privire la rezultatele următoarelor procese de audit ex post. Un grad ridicat de transparență reprezintă unul dintre elementele esențiale pentru reducerea riscurilor legate de conflictele de interese și invităm întreprinderea comună să publice pe site-ul său de internet politica și/sau mecanismele sale de prevenire și de gestionare a conflictelor de interese și normele aferente de punere în aplicare, precum și lista membrilor consiliilor de administrație și CV-urile acestora.

 
Avis juridique - Politique de confidentialité