Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2014/2625(RSP)
Document stages in plenary
Document selected : B7-0279/2014

Texts tabled :

B7-0279/2014

Debates :

Votes :

PV 03/04/2014 - 7.63
Explanations of votes

Texts adopted :

P7_TA(2014)0339

Debates
Thursday, 3 April 2014 - Brussels Revised edition

9.83. Situation in Iran (B7-0279/2014)
  

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - The EU should exploit the current window of opportunity of nuclear talks and internal developments in Iran, which favour both domestic reform and better EU-Iran relations. The resolution also calls on the EU to be more active in addressing the human rights situation and in supporting civil society in Iran. The resolution strikes the right balance between criticisms of Iran, especially on human rights, and constructive engagement. The EU should seize on the opportunities created by the election of a moderate president in Iran and an interim agreement on the nuclear issue. A critical, but constructive engagement with Iran is the only way to solve bilateral problems and help set Iran on the path to greater democracy and respect for human rights.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo a presente Proposta de Resolução, e congratulo a iniciativa prevista no contexto do Acordo Provisório de Genebra sobre o programa nuclear do Irão celebrado entre o Grupo UE3+3 e o Irão. Considero ser essencial que todas as Partes continuem a participar construtivamente no processo de negociação, de modo a que o acordo abrangente final seja concluído no prazo acordado para o efeito. Saliento ainda que a solução passa pelas negociações pacíficas, de forma a dar resposta às preocupações da comunidade internacional quanto à natureza exclusivamente pacífica do programa nuclear do Irão e às sensibilidades regionais e em matéria de segurança. Congratulo-me ainda com as decisões tomadas pelo Conselho, na sua reunião de 20 de janeiro de 2014, com vista a executar o Plano de Ação Conjunto, nomeadamente a nível das disposições relativas ao alívio parcial das sanções, salientando a importância crucial de acompanhar de forma fiável o cumprimento por parte do Irão dos compromissos por este assumidos ao abrigo do Plano de Ação Conjunto.

 
  
MPphoto
 
 

  Pino Arlacchi (S&D), in writing. - I voted in favour of this resolution because I strongly believe that both internal political developments in Iran and the interim agreement on the nuclear issue have opened a great window of opportunity both for reforms within Iran and an improvement in its external relations with the EU. Most of all I am particularly satisfied because with this text we call for a more independent EU policy towards Iran. We also urged the Council to start a discussion on the relief of the nuclear-related sanctions. In addition I believe that Iran should be involved in the discussions for finding a solution for the Syrian crisis. On the other hand, I consider it important that, besides the nuclear deal, various topics including human rights and regional security need to be discussed between the EU and Iran. In this resolution we express our grave concern regarding the human rights situation in Iran, in particular the widespread allegations of torture, unfair trials and the high number of executions in 2013 and 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Băsescu (PPE), în scris. - Am votat în favoarea Rezoluției deoarece schimbarea de atitudine din partea regimului de la Teheran este de salutat. Totuși, nu ar trebui să ne pierdem din luciditate și vigilență, pentru că atitudinea Iranului trebuie să fie dublată și de fapte concrete. De asemenea, deschiderea pe care o manifestăm noi, europenii, ar trebui să fie condiționată de progrese ireversibile în actualele negocieri. Concret, sancțiunile economice trebuie ridicate treptat în funcție de concesiile în dosarul nuclear, iar retorica antisemită a liderilor iranieni trebuie să înceteze. Observ că locul fostului președinte Ahmadinejad a fost luat de liderul religios care continuă să pună sub semnul întrebării Holocaustul. În acest fel nu cred că vom ajunge la stabilitate vreodată în Orientul Mijlociu.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Non ho sostenuto la risoluzione presentata dal gruppo GUE perché non propone soluzioni e approcci condivisibili al problema della gestione delle relazioni UE-Iran.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Credo che il tema del nucleare iraniano sia molto delicato e che persone competenti in materia, come quelle che sono state scelte per condurre i negoziati all'interno della formula "E3/UE+3", possano ottenere, con pazienza, costanza e tenacia, risultati storici. Per questo voto a favore della proposta di raccomandazione della commissione AFET, volta a sensibilizzare il Consiglio, la Commissione e il Servizio europeo per l'azione esterna riguardo a diversi temi, tra cui quello fondamentale della questione nucleare, ma anche quelli delle prospettive delle relazioni UE-Iran, le dispute nella regioni mediorientale e i diritti dell'uomo. In particolare apprezzo le richieste di aprire una delegazione dell'UE a Teheran, entro la fine del 2014, per consolidare le relazioni bilaterali, la proposta di sviluppare una cooperazione settoriale, ad esempio nella lotta agli stupefacenti, e il coinvolgimento dell'Iran nella crisi siriana, per la stabilizzazione del Medio Oriente e in vista del ritiro delle truppe statunitensi in Afghanistan. Infine, condivido l'appello in favore di un maggior rispetto dei diritti umani nel paese sciita, sostenendo i difensori dei diritti umani e le organizzazioni della società civile.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de la résolution sur la situation en Iran qui salue les progrès dans les négociations avec l'Iran, par le biais d'un accord intérimaire qui ne constitue malgré tout qu'un premier pas. Le texte souligne néanmoins les atteintes graves aux droits de l'homme qui persistent dans le pays, malgré l'élection d'un candidat considéré comme modéré lors des dernières élections présidentielles. Je me félicite de l'adoption de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Erminia Mazzoni (PPE), per iscritto. - Le notizie che giungono dall'Iran relativamente ai casi di violazioni dei diritti umani e sulla situazione delle minoranze etniche destano grande preoccupazione. Le torture, le esecuzioni senza giusto processo e l'impunità dei colpevoli costituiscono pratiche inaccettabili. La risoluzione del Parlamento europeo, alla quale ho dato il mio sostegno, condanna ogni forma di restrizione delle libertà e dei diritti dei cittadini iraniani e auspica che si possa instaurare un dialogo costruttivo tra l'Unione e l'Iran affinché esso intraprenda la strada delle riforme democratiche. Sebbene l'Iran costituisca un importante partner commerciale e un perno centrale dell'area del Medio Oriente e il rafforzamento del dialogo e il miglioramento delle relazioni da parte dell'Unione potrebbero comportare grandi benefici sia economici che in termini di stabilizzazione dell'area, l'opportunità di tale rapporto dipenderà in larga parte dall'attuazione degli impegni assunti dall'Iran relativamente alla questione nucleare e all'effettività della tutela dei diritti umani.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce texte est centré sur des points positifs importants, tels que l’approbation de l’accord intérimaire sur la question du nucléaire militaire, la levée des sanctions, et l’intention proclamée de réinsérer l’Iran dans son contexte de puissance régionale. La position européenne exprimée dans ce texte, n’est porteuse d’aucune volonté d’indépendance réelle vis-à-vis des États-Unis, mais elle va globalement dans le bon sens. En dépit des nombreuses limites de ce texte, je salue les timides velléités de sortir de la "méthode" des indignations sélectives et de prendre en compte le contexte géopolitique régional au lieu de s’enfermer dans un tête-à-tête agressif avec l’Iran. Je m'abstiens.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. - No he podido votar a favor de la presente Resolución debido a que, pese a que presenta un inusual equilibrio en su redacción, continúa pretendiendo que el Parlamento pueda imponerse a la soberanía nacional en temáticas que exceden de la implementación de los derechos humanos y tienen más que ver con los objetivos imperiales de la Unión Europea. La Resolución introduce de manera políticamente equilibrada la necesidad de afrontar problemas relativos a los derechos humanos en Irán, etc., pero se aprovecha la ocasión para someter la voluntad política europea a los intereses de la política imperialista de los Estados Unidos, denunciando a Irán como agente desestabilizador de la región, cuando el principal desestabilizador son los Estados Unidos. Es por todo esto por lo que no he podido votar a favor de la presente Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – L'accord de Genève conclu le 24 novembre 2013 et le plan d'action conjoint qui a suivi constitue une avancée importante vers la sécurisation du programme nucléaire de l'Iran. Je me félicite de cet accord et de l'ouverture du pays depuis l'élection d'Hassan Rouhani comme président.

Néanmoins, il ne s'agit là que d'une première étape sur la voie d'une solution plus aboutie. Dès lors, l'Union européenne doit rester prudente et veiller au respect par l'Iran de ses engagements concernant le programme nucléaire. Au-delà de la question nucléaire, nous espérons que l'amélioration des relations UE-Iran pourra ouvrir la voie à des avancées sur des dossiers internationaux tels que la crise en Syrie. En effet, en tant que puissance régionale influente, l'Iran a un rôle crucial à jouer en Syrie. Nous encourageons donc l'Iran à adopter un rôle constructif dans les efforts internationaux visant à trouver une solution à la crise syrienne. Par ailleurs, l'amélioration des relations entre l'Union européenne et l'Iran pourrait aussi contribuer à la stabilisation de la situation au Proche-Orient.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I have voted in favour of this report, which proposes new opportunities for political dialogue with Iran. It is essential to support a new strategy towards Iran in order to solve bilateral problems and to promote greater democracy and respect for human rights.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (ECR), per iscritto. - L'Iran è uno dei punti più delicati nello scacchiere geopolitico mondiale e l'Europa deve trarne le logiche conseguenze. Se con Rohani si sta verificando un addolcimento del regime nella politica estera rispetto al suo predecessore Ahmadinejiad, non bisogna tuttavia farsi fuorviare dalle sirene buoniste e pensare che vada tutto bene. La democrazia in Iran è ancora in pessimo stato di salute e l'Europa deve intervenire, almeno invitando le organizzazioni internazionali competenti e il governo iracheno a mettere in sicurezza l'ultimo campo profughi rimasto in Iraq dopo i massacri ad Ashraf, ovvero Camp Liberty, e come chiediamo da mesi alla Vicepresidente Ashton. Peraltro l'Europa dovrebbe farsi promotrice di un invito agli Stati membri, che io ho già formulato al Ministro italiano Mogherini, affinché si facciano carico di ospitare i profughi iraniani a Camp Liberty, che rischiano la vita ogni giorno, e affinché chiedano la liberazione dei sette ostaggi ancora trattenuti dalle forze speciali irachene in seguito all'ultimo tragico attacco al campo.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur de cette résolution sur la situation en Iran. Nous nous inquiétons fortement de la violation permanente et systématique des droits fondamentaux en Iran, du nombre croissant d’exécutions et des restrictions de libertés. Le pays devrait libérer tous les défenseurs des droits de l’homme, les prisonniers politiques, les syndicalistes et les détenus incarcérés depuis les élections présidentielles de 2009. La charte des droits des citoyens iranienne devrait être pleinement conforme aux obligations internationales, en particulier en ce qui concerne la non-discrimination, l'interdiction de la torture et la protection des libertés collectives et individuelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Iran je država koja ima veliki potencijal za razvijanje dubljih odnosa s Europskom unijom te je upravo o toj tematici raspravljala visoka povjerenica EU-a za vanjske poslove Catherine Ashton tijekom svoje nedavne posjete Iranu.

Ljudska prava su područje kojemu treba posvetiti posebnu pažnju. Najnovije izvješće Ujedinjenih naroda ukazuje na mnogobrojna kršenja ljudskih prava, pogotovo onih koja se odnose na vjerske manjine. Kršćani su u tom pogledu posebno diskriminirani te su redovito hapšeni zbog njihove vjere i smatraju se kao prijetnja nacionalnoj sigurnosti. Slažem se s visokom povjerenicom te smatram da je potrebno ostvariti održivi dijalog s Iranom te poticati razgovore o mnogobrojnim temama, a pogotovo onima koje se odnose na zaštitu manjina i zaštitu ljudi općenito.

Važno je istaknuti da unapređenje već postojeće suradnje s Iranom ovisi i o dogovoru oko nuklearnog programa. Naime, u studenom 2013. godine učinjen je velik korak prema globalnoj sigurnosti i stabilnosti time što je u Ženevi postignut privremeni sporazum oko iranskog nuklearnog programa između šest svjetskih sila i Irana. Konstruktivna suradnja u implementaciji sporazuma je potrebna, a također je važno promatrati na koji će se način situacija po tom pitanju dalje odvijati.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Roatta (PPE), par écrit. – L'Iran est un État qui bénéficie d'un fort rayonnement dans la région du Moyen-Orient. Cet État a une influence directe sur la stabilité et la sécurité de cette région et des États qui la composent. L'Iran a, par conséquent un rôle très important qu'il se doit de tenir. Le renforcement des relations UE-Iran, notamment sur les droits de l'homme, et la volonté d'organiser des négociations pacifiques sur la question du nucléaire sont des mesures qui poussent l'Iran à se responsabiliser et à se comporter comme un exemple. Cette proposition de résolution exprime de façon équilibrée le comportement à adopter avec l'Iran et c'est pourquoi je me suis prononcé en faveur de son adoption.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Riguardo alla questione nucleare, l'accordo provvisorio di Ginevra condotto dall'E3/UE+3 è un passo molto importante e prosegue verso una risoluzione pacifica della questione, unica alternativa da prendere in considerazione. In merito alle relazioni tra UE e Iran, dipende anche dai progressi compiuti da quest'ultimo nel contesto del piano d'azione congiunto e dalla sua volontà di cooperare in maniera costruttiva. In tema di diritti umani, l'Iran ha sì compiuto dei progressi, ma molti difensori dei diritti umani sono ancora in carcere insieme a prigionieri politici, sindacalisti e attivisti, per cui le autorità iraniane dovrebbero impegnarsi e garantire ulteriori sforzi verso il loro rilascio e verso il pieno rispetto dei diritti umani nel paese. In tal senso, l'Iran potrebbe giocare un ruolo chiave anche nella risoluzione del conflitto siriano, in quanto attore regionale di rilevanza.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Glasala sam za ovu rezoluciji jer su unutarnji politički događaji u Iranu i privremeni sporazum o nuklearnom pitanju stvorili prilike za reforme u Iranu i za poboljšanje njegovih vanjskih odnosa s EU-om. No, još uvijek je stanje ljudskih prava obilježeno stalnim i sustavnim kršenjem temeljnih prava te smatram da je potreban veći angažman EU-a i Irana u zajedničkom djelovanju na proces stabiliziranja situacije na Bliskom Istoku.

Iran kao politička i regionalna sila treba iskoristiti svoj značajan utjecaj u Siriji kako bi se zaustavio krvavi građanski rat i treba preuzeti konstruktivnu ulogu u međunarodnim naporima za rješavanje krize. Unija mora pomoći stvoriti okruženje za pravilno funkcioniranje organizacija civilnog društva i uložiti više napora u promicanju demokracije i poštivanje ljudskih prava i prava nacionalnih manjina.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - The UK has been playing an active role in the E3+3 Geneva talks on Iran’s nuclear ambitions, and wants to see Iran living peacefully alongside its neighbours, playing an active role in regional stability. However, concerns remain about Iran’s human rights record, use of the death penalty, and freedom of expression. A compromise text has been agreed which makes closer relations with the Iranian Government conditional on issues such as human rights and compliance with international nuclear agreements. The change of leadership in Tehran has presented the UK with an opportunity to re-establish more cordial relations with Iran than have existed for many years. However, those voicing concerns over the impact of sanctions on ordinary Iranian people, and those arguing that there are still long-term concerns over human rights cannot be ignored.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Nous invitons le Conseil, pour autant que les négociations sur le dossier nucléaire enregistrent des progrès substantiels, à entamer les débats sur les mesures concrètes qui pourraient porter à une amélioration des relations bilatérales entre l'Union européenne et l'Iran, y compris un éventuel futur cadre contractuel pour ces relations et la mise en place d'une coopération sectorielle, par exemple concernant l'essor de la société civile et du secteur privé iranien, ainsi que les domaines de la lutte contre les stupéfiants (tout en veillant à ce que les suspects bénéficient d'un procès équitable et ne soient pas condamnés à mort), la coopération environnementale, le transfert technologique, le développement et la planification des infrastructures, l'éducation et la culture, la protection et la santé de l'enfant, et des initiatives communes pour promouvoir et protéger les droits de l'homme.

Je suis préoccupé par l'apparition possible de maladies infectieuses telles que la polio et la rougeole, en particulier chez les enfants. Nous invitons aussi l'Union à faciliter l'accès aux médicaments utiles qu'il est difficile d'obtenir en raison des sanctions

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru rezoluția referitoare la strategia UE privind Iranul.

Negocierile privind un acord comercial și de cooperare global și privind un acord pentru un dialog politic între UE și Iran au început în 2002. Procesul a fost întrerupt în 2005, în urma dezvăluirilor privind activitățile nucleare clandestine ale Iranului și a refuzului acestuia de a coopera pe deplin cu Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA).

Angajamentele asumate în Planul comun de acțiune sunt doar un prim pas în direcția găsirii unei soluții mai complete la chestiunea nucleară iraniană și vizează reducerea tensiunilor imediate, creând un mediu mai favorabil unei soluții diplomatice cuprinzătoare.

Subliniem faptul că relații mai constructive cu Iranul depind de realizarea de progrese în ce privește punerea în aplicare a angajamentelor asumate de Iran conform Planului comun de acțiune, inclusiv în ceea ce privește aspectele regionale precum războiul civil din Siria și combaterea tuturor formelor de terorism și a cauzelor acestuia, dar și în domenii precum dezvoltarea economică, acordurile comerciale, statul de drept și promovarea drepturilor omului.

 
Legal notice - Privacy policy