Dubravka Šuica (PPE). - Gospodine predsjedniče, broj predmeta pred općim sudom u kontinuiranom je rastu što je posljednjih godina rezultiralo preopterenošću sudaca i produženjem trajanja postupaka. Pretjeranim trajanjem samih postupaka dovodi se u pitanje poštivanje načela suđenja u razumnom roku te se ugrožava vladavina prava.
Iz prethodno spomenutih razloga podržala sam stav izvjestitelja o potrebi poduzimanja odgovarajućih mjera za poboljšanje stanja, a kao najbolje rješenje podržavam težnju za povećanjem broja sudaca općeg suda što je već prethodno predviđeno ugovorima. Povećanje broja sudaca rezultiralo bi smanjenjem predmeta o kojima se trenutačno odlučuje te bi se pretjerano trajanje postupaka pred općim sudom smanjilo u kratkom roku.
Od iznimne je važnosti brzo postizanje sporazuma, stoga sam podržala stav izvjestitelja o potrebi uvažavanja prijedloga podnesenih od strane Europskog vijeća te Suda pravde u svrhu što skorijeg postizanja konsenzusa.
Andrej Plenković (PPE). - Gospođo potpredsjednice, podržao sam izvješće kolegice Thein o uredbi Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni protokola o statutu Suda Europske unije povećanjem broja sudaca općeg suda, jer smatram da može biti ugrožena učinkovitost cijelokupnog pravnog sustava Unije.
Podržao sam i prijedlog kojim su stručnost i visoka razina znanja europskog prava i prava država članica, kao i njihova primjena isključivi kriteriji prilikom imenovanja dodatnih sudaca. Sud Unije jedan je od 7 glavnih institucija Europske unije i ima izuzetno važnu ulogu unutar institucionalne arhitekture te osigurava da se pri tumačenju i primjeni osnivačkih ugovora poštuje europsko pravo, i to ne samo od strane država članica, nego od strane institucija i njezinih agencija.
Tijekom 2013. znatno se povećala djelatnost Suda, a broj predmeta sa 1587 zaključenih ukazuje na produktivnost institucije koja je dosegla rekordnu razinu. I Hrvatska je ove godine dala suca i na Sud i na opći sud, međutim smatram da opseg poslova zavrijeđuje dodatno povećanje broja sudaca.
Dichiarazioni di voto scritte
Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - I believe in a consistent position to support a system of rotation based on full equality, with all Member States being equally entitled to provide a second judge. Malta has always highlighted the principle of geographical balance. To this extent, the proposed selection system put forward in this report a priori cannot be accepted as it is against equality between Member States. Hence I voted against this report.
Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório, considerando que ao longo dos últimos anos se verificou, com regularidade, que o número de processos dados por findos pelo Tribunal Geral era inferior ao número de processos entrados. Isto provocou um aumento constante do número de processos pendentes. Os números revelam, em primeiro lugar, que o número de processos está tendencialmente a aumentar e, em segundo lugar, que a produtividade do Tribunal Geral aumentou significativamente na sequência de reformas internas a nível organizacional. Não obstante os seus esforços consideráveis, manifesta dificuldades em conseguir responder ao volume crescente de trabalho. Note-se que estes números não incluem os pedidos de procedimento acelerado nem os pedidos de medidas provisórias, sendo que ambos implicam recursos significativos.
Fabrizio Bertot (PPE), per iscritto. - La presente relazione costituisce la seconda parte della procedura legislativa inerente alla modifica dello statuto della Corte di giustizia. Vista la mancanza di consenso in seno al Consiglio circa i criteri di selezione dei giudici, nonostante ci sia accordo sulla necessità di aumentarne il numero, la commissione JURI ha deciso di scindere la proposta di direttiva in due parti: la prima, ormai testo di legge, riguarda le modifiche allo statuto, mentre la seconda, ancora in esame, attiene al numero dei giudici supplementari del Tribunale (di primo grado) e ai criteri per la loro selezione. Ho votato a favore della presente relazione perché alla luce dell'aumento costante delle cause pendenti presso il Tribunale dell'Unione europea trovo giusto incrementare il numero dei giudici seppur sia necessario definire dei criteri comuni tesi a selezionare adeguatamente i giudici, affinché vengano designati i candidati professionalmente più competenti e qualificati a ricoprire tale carica. Concordo con il relatore sulla necessità di trovare una soluzione compatibile con lo Statuto e che metta d'accordo tutti gli Stati membri e accolgo con favore la proposta di composizione del Tribunale seguendo lo Statuto e nominando dei giudici "supplementari" a prescindere dalla nazionalità, la cui candidatura verrebbe presentata su base nazionale.
Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Poiché ritengo che la nomina dei giudici presso la Corte di Giustizia, e quindi anche quella dei 12 giudici supplementari, debba restare di esclusiva competenza degli Stati membri, ho votato contro questo testo.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. - Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pritaria reglamentui, kuriuo didinamas Bendrojo Teismo teisėjų skaičius. Nuo Bendrojo Teismo įsteigimo laipsniškai išplėtus jo jurisdikciją šiuo metu jam pateikiamų bylų skaičius nuolat auga, todėl ilgainiui auga jo nagrinėjamų bylų skaičius ir ilgėja proceso trukmė. Reglamentu nustatoma, kad kadangi geografinė pusiausvyra jau užtikrinama tuo atsižvelgiant į atskiras nacionalinės teisės sistemas, papildomi teisėjai turėtų būti skiriami vadovaujantis tik į jų profesiniu ir asmeniniu tinkamumu ir atsižvelgiant į jų žinias apie Europos Sąjungos ir valstybių narių teisės sistemas. Visgi, bet kokiu atveju neturėtų būti daugiau kaip dviejų teisėjų iš vienos valstybės narės.
Biljana Borzan (S&D), napisan. - Zbog proširenja nadležnosti Općeg suda, broj predmeta je u stalnom porastu što posljedično utječe na produljenje trajanja postupka. Stanje u kojem se Opći sud našao ima strukturne uzroke u povećanju broja i vrsta zakonodavnih i regulatornih akata institucija, tijela, ureda i agencija Europske unije te s opsegom i složenošću predmeta, posebno onih koji se odnose na tržišno natjecanje i državne potpore. Zbog toga bi trebalo poduzeti odgovarajuće mjere za poboljšanje stanja, a jedna od njih je mogućnost povećanja broja sudaca čime bi se skratilo trajanje postupka. Također treba riješiti pitanje porijekla sudaca budući da se sadašnje rješenje po kojem se iz svake države članice imenuje po jedan sudac, ne može primijeniti u slučaju kad je broj sudaca veći od broja država članica. Kako to već osigurava odgovarajuću zemljopisnu ravnotežu i zastupljenost nacionalnih pravnih sustava, dodatne suce trebalo bi imenovati isključivo na temelju profesionalnih kriterija, vodeći računa o njihovom poznavanju pravnih sustava Europske unije i država članica. Unatoč tome, iz iste države članice smjela bi biti najviše dva suca.
William (The Earl of) Dartmouth (EFD), in writing. - UKIP's position is against any further expansion of the ECJ judiciary.
Rachida Dati (PPE), par écrit. – Il semble légitime d'adapter la Cour de justice de l'Union européenne aux évolutions que connaît l'Union européenne. Compte tenu des élargissements et des compétences de plus en plus étendues de l'Union européenne, la Cour de justice de l'Union européenne est sujette à de nouvelles exigences. Je suis donc notamment favorable à ce que davantage de juges soient affectés au Tribunal de cette institution, afin de faire face au nombre croissant d'affaires et d'accélérer les procédures.
Diane Dodds (NI), in writing. - I find it appalling that we are today again discussing the expansion and extension of the size and structure of the European Court of Justice. For too long already, this unaccountable Court has defied national sovereignty and the right of Member States to operate their criminal justice systems free of intrusion. My own constituency, Northern Ireland, is a region of the United Kingdom. And across the UK, people only have to look at the number of local judgments and verdicts that have been usurped by European Courts in a vast range of policy areas. This report cites the increase in cases being processed by the European Court of Justice. It calls for more judges and more specialist courts to consolidate the role it plays in uprooting the sovereignty of national judicial systems. This is completely unacceptable. It is only common sense for people to want laws to be made locally. It is also common sense to want crimes that are committed locally to be punished locally. Subsequently, this move toward further integration of legal powers must be opposed.
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), na piśmie. - Przyjęte w dniu dzisiejszym sprawozdanie dotyczy drugiej części procedury ustawodawczej zmieniającej statut Trybunału Sprawiedliwości UE w kwestii liczby sędziów. W ostatnich latach liczba nowych spraw wpływających do sądu stale wzrasta i przewyższa liczbę spraw rozstrzyganych. Jedynym wyjątkiem był rok 2012, w którym liczba spraw zawisłych przed sądem wynosiła 617, a spraw rozstrzygniętych – 688. Z danych wyraźnie wynika, że sąd nie jest w stanie dłużej radzić sobie z ilością pracy spowodowaną przyjęciem nowych państw członkowskich oraz zwiększeniem liczby dopuszczalnych rodzajów skarg. Kwestią bezsporną jest więc konieczność zwiększenia liczby sędziów w sądzie.
Według Trybunału Sprawiedliwości do obecnej liczby sędziów powinno dołączyć kolejnych 12, co wydaje się być słusznym rozwiązaniem. Niemniej jednak, ostateczna liczba sędziów będzie nadal negocjowana, biorąc pod uwagę dodatkowe koszty, które poniesie z tego tytułu Unia. Każde dodatkowe stanowisko sędziego, wraz z kosztem administracji, to wydatek rzędu około 1 mln EUR rocznie.
Ostateczna liczba sędziów nie jest jednak najważniejsza. Kwestią sporną w tym kontekście był sposób ich poboru, biorąc pod uwagę fakt, że nie wszystkie kraje członkowskie będą mogły oddelegować więcej niż jednego sędziego. W tym kontekście zgadzam się ze sprawozdawcą, że najlepszym sposobem na rozwiązanie tego problemu jest dobieranie nowych sędziów w oparciu o ich kwalifikacje zawodowe, a nie kraj pochodzenia, gdzie każde państwo członkowskie będzie mogło zaproponować swoich kandydatów.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Le nombre des affaires pendantes à la Cour de Justice de l'Union est en croissance constante. "Malgré les efforts considérables qu'il consent, le Tribunal ne peut plus faire face à l'augmentation de sa charge de travail". En conséquence, ce rapport propose d'augmenter le nombre de juges de 12 à 24 afin de pouvoir surveiller entre autres les cas récurrents opposant les États à la Commission.
Le compromis trouvé pour la désignation des juges préserve un équilibre entre juges nommés par les États membres eux-mêmes sur la base de leurs connaissances sur leur tradition juridique et nominations sur la base de compétences professionnelles plus larges.
Renforcer les moyens de ce tribunal est particulièrement nécessaire, surtout si l'on considère que son engorgement pourrait ouvrir la voie à des instances arbitrales inacceptables. Je vote pour cette augmentation, bien qu'elle demeure en dessous des besoins constatés par la Cour elle-même, qui demandait à passer à 39 juges.
Roberta Metsola (PPE), in writing. - Increasing the number of judges at the General Court in this manner does not take into consideration the need for full equality among Member States to appoint a second judge to the country. I could not support the proposed system and have therefore voted against.
Miroslav Mikolášik (PPE), písomne - Po postupnom rozšírení právomocí Všeobecného súdu neustále rastie počet predložených vecí. Konanie pred súdom sa tak predlžuje a rýchlo narastá počet neukončených sporov. Takáto situácia je v rozpore s požiadavkami Charty základných práv EÚ a predovšetkým článku 6 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorý upravuje právo na spravodlivý proces. Vysoké zaťaženie Všeobecného súdu vyplývajúce z nadmerného objemu a zložitosti podaných žalôb je potrebné urgentne riešiť, pretože povaha mnohých sporov si vyžaduje rýchle rozhodnutie a prieťahy pri vydaní rozhodnutia predstavujú určitú formu odopierania spravodlivosti. Súhlasím, že nevyhnutným riešením je zvýšenie počtu sudcov Všeobecného súdu. Čo sa týka vymenúvania nových sudcov, zastávam názor, že geografická rovnováha musí byť zachovaná, aby bola zachovaná multikultúrna diverzita, na ktorej stojí EÚ. Na záver vyzývam všetky dotknuté inštitúcie, aby jednali promptne, keďže posilnenie sudcovských miest je súrne.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I am not in agreement with the report, which calls to increase the number of judges at the General Court.
Rolandas Paksas (EFD), raštu. - Balsavau už šį pranešimą.
Teisminė valdžia turi pajėgti laiku vykdyti jai paskirtą kontrolės funkciją. To tikisi piliečiai, kad būtų užtikrintas teisinės valstybės principas. Tačiau pastaraisiais metais Bendrojo Teismo neišnagrinėtų bylų skaičius nuolat didėjo. Atsižvelgiant į šias aplinkybes būtina kuo skubiau sumažinti darbo krūvį. Pritariu nuomonei, jog efektyviausias būdas tai padaryti yra teisėjų skaičiaus didinimas. Dėl to yra tikslinga skirti papildomų dvylika teisėjų. Tai yra tinkamas skaičius. Pažymėtina, kad skiriant teisėjus būtina atsižvelgti į geografinės pusiausvyros reikalavimą. Papildomi teisėjai turėtų būti atrenkami tik jų tinkamumo eilės tvarka, neatsižvelgiant į pilietybę. Kandidatus galėtų siūlyti visų valstybių narių vyriausybės.
Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce règlement modifiant le protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne en vue d'augmenter le nombre de juges du Tribunal. Le Parlement reconnaît que le nombre des affaires introduites devant le Tribunal a continué d'augmenter au fil des ans, ce qui a pour conséquence, à la longue, une augmentation du nombre des affaires pendantes devant celui-ci et un allongement de la durée des procédures. Le Parlement propose donc que le Tribunal soit formé d'un juge par État membre et de douze juges supplémentaires.
Sandra Petrović Jakovina (S&D), napisan. - Proširile su se nadležnosti Suda Europske unije te je u skladu s time broj predmeta pred Općim sudom u neprestanom porastu. Povećali su se brojevi i vrste zakonodavnih i regulatornih akata, posebno onih koji se odnose na tržišno natjecanje i državne potpore. Logična posljedica toga je produžetak trajanja postupaka pred Sudom. Kako produženje trajanja postupka nije prihvatljivo stranama u sporu te nije u skladu s Poveljom EU-a, ovaj je problem nužno što prije riješiti. Stoga sam podržala ovo izvješće. Smatram da je to najbolji način rješavanja problema prenatrpanosti Suda, koji je ujedno predviđen ugovorima. S obzirom da proračun Europske unije može financirati samo još dvanaest dodatnih sudaca, jako je važno izboru pristupiti objektivno, na temelju profesionalnosti, a ne nacionalnosti.
Tonino Picula (S&D), napisan. - Uloga suda Europske unije je tumačiti pravo EU-a kako bi se jednako primjenjivalo u svim državama članicama. Također, ona podrazumijeva rješavanje pravnih sporova između vlada država članica i institucija EU-a. U posljednjim godinama bilježi se stalni porast broja predmeta pred Općim sudom. Krajem 2012. godine čak je 1237 sudskih slučajeva bilo u tijeku te se trajanje postupaka produžuje. Navedeni podaci ukazuju na veliku potrebu za izmjenom Statuta kako bi Europski sud u potpunosti mogao izvršavati svoje dužnosti. Zato podržavam izmjene Protokola o Statutu Suda Europske unije kao i izvješće kolegice Thein o broju sudaca Općeg suda. Slažem se s kolegicom da je potrebno poduzeti odgovarajuće mjere kojima bi se poboljšala trenutačna situacija. Povećanje broja sudaca doprinijelo bi navedenoj namjeri što bi dalo pozitivne rezultate u kratkom roku. Prema izmijenjenom članku, Opći sud sastojao bi se od 28 sudaca, to jest od jednog suca iz svake države članice i 12 dodatnih sudaca. Svaka država članica smjela bi imati najviše dva suca. Važno je napomenuti da će se dodatni suci birati isključivo na temelju profesionalnih i osobnih kriterija te njihovog poznavanja pravnih sustava Europske unije i država članica.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – Ce rapport concerne la modification du statut de la Cour de justice de l'Union européenne qui a débuté en juillet 2012 et porte sur le recrutement de juges supplémentaires et des critères de sélection concernant leur nomination.
J'ai soutenu ce rapport qui résulte d'un compromis trouvé au Parlement: le système actuel, qui prévoit la nomination d'un juge par État membre, restera en place, garantissant ainsi l'équilibre géographique, et le juge supplémentaire sera sélectionné, quelle que soit sa nationalité, sur la base de ses aptitudes.
Cependant, les États membres ne sont pas en mesure actuellement de trouver un accord sur cette question. Notre vote aboutira donc à la clôture de la procédure de première lecture sans accord.
Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Negli ultimi anni il numero di cause pendenti è cresciuto costantemente, nonostante gli ingenti sforzi intrapresi dal Tribunale, che non riesce più a gestire il crescente carico di lavoro.
Nonostante ciò il Tribunale ha proceduto a modificare il proprio regolamento di procedura per essere in grado di decidere senza procedura orale in merito alle cause di proprietà intellettuale, le quali possono ormai essere evase più rapidamente. Inoltre, ha deciso di organizzarsi in otto collegi giudicanti diversi, affiancati da una sezione delle impugnazioni.
Al fine di potenziare ulteriormente la propria capacità di rispondere ai casi presentati, la Corte di giustizia ha proposto di aumentare di 12 unità il numero dei giudici del Tribunale, portandolo a 39, ponendo però il problema della designazione. Quest'ultimo potrebbe essere risolto tramite un sistema di rotazione che permetta un'equa rappresentanza dei ventotto paesi nella Corte di giustizia, un tema molto a cuore ai diversi governi nazionali. Non si deve però dimenticare l'importanza del criterio dell'idoneità, che il relatore porta all'attenzione dell'Aula.
Kay Swinburne (ECR), in writing. - This report concerns the new proposal put before Parliament in December 2013, whereby an additional 12 judges would be appointed to the General Court. Conservative colleagues were able to provisionally support the position at the time, with a view to concluding negotiations with the Council, in lieu of other credible alternatives to improve the functioning of the Court. It has not however been possible to agree a solution on how to appoint the new judges, even when the majority in Parliament had been willing to underline that the competence lay with the Member States to decide upon the modalities for appointment. Without an agreement the Parliament is asked to revert to the previous agreement, which does not make this important clarification. Therefore, I could not support the agreement.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Les arguments avancés par le Tribunal sont convaincants et la nécessité de nommer des juges supplémentaires est avérée. Il est en outre capital que le Tribunal soit en mesure de statuer dans des délais raisonnables. Le problème majeur tient cependant à la nomination des juges. Cette question a déjà occasionné des retards lors de la première tentative. Votre rapporteure avance, dans le présent rapport, une proposition concrète qui ne tient pas compte de la nationalité des juges supplémentaires. Une approche nationale du pourvoi des postes ne saurait compromettre l'État de droit dans l'Union européenne. Nous avons cependant suggéré que le Parlement se montre ouvert aux propositions de compromis du Conseil ou de la Cour de justice, sachant qu'il y a urgence à augmenter le nombre des juges. Tout accord est préférable à de nouveaux retards. La longueur actuelle des procédures juridictionnelles risque de donner lieu à des violations de la convention européenne des droits de l'homme.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru modificarea Protocolului privind Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene prin creșterea numărului judecătorilor din cadrul Tribunalului.
Ca urmare a extinderii progresive a competențelor sale de la înființare, Tribunalul este sesizat în prezent cu un număr de cauze în creștere constantă. Numărul cauzelor cu privire la care este sesizată această instanță crește din ce în ce mai mult de-a lungul anilor, ceea ce, pe termen lung, are drept consecință o creștere a numărului cauzelor aflate pe rolul său și o prelungire a duratei procedurilor.
În conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, Tribunalul de Primă Instanță dispune de cel puțin un judecător pe stat membru. Cum acest aranjament asigură deja un echilibru geografic și o reprezentare a sistemelor de drept naționale corespunzătoare, judecătorii suplimentari ar trebui numiți exclusiv pe baza meritelor lor profesionale și personale, luându-se în considerare cunoștințele lor cu privire la sistemele de drept ale Uniunii Europene și ale statelor membre. Cu toate acestea, nu ar trebui să existe mai mult de doi judecători pentru fiecare stat membru.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Europski sud pravde bilježi sve veći broj predmeta, sukladno sve većoj moći koju dobivaju institucije Unije. Usporedno s tim raste i broj neriješenih slučajeva, dok se od strukturalnih reformi očekuju tek manji pomaci na bolje. Ovaj akt Komisije daje prijedlog Europskom parlamentu da potvrdi imenovanje dodatnih 12 sudaca u Europski sud pravde, koji će na navedene pozicije doći po principu zasluga sa sistemom rotacije koji će omogućiti da niti jedna država članica Unije istodobno nema više od dva suca u ovoj instituciji. Iako podupirem poziv za podizanje učinkovitosti ove važne institucije Unije, ne mogu poduprijeti ovakav iznimno netransparentan način odabira sudaca, bez jasno definiranih kriterija. Iako je Europski parlament dao zeleno svjetlo prijedlogu da države članice same odaberu kompetentne suce za ove pozicije, još uvijek nije dogovoreno rješenje. Unatoč tome, prijedlog je došao na dnevni red Europskog parlamenta, što smatram skandaloznim i nedopustivim. Smatram da su točni kriteriji koji poštuju različitost pravnih sustava Unije trebali biti jasno definirani prije faze prvog izglasavanja u Parlamentu. Konsenzus o tome neophodan je da bi građani Unije zadržali povjerenje u njene institucije. Stoga sam glasovala protiv prijedloga u ovakvom obliku.
Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Sąd został powołany po to, żeby wspierać Trybunał Sprawiedliwości i zapewnić obywatelom lepszą ochronę prawną. Od wejścia w życia Traktatu Lizbońskiego stanowi organ sądowy Trybunału Sprawiedliwości UE. Wcześniej nosił nazwę Sądu Pierwszej Instancji. W skład Sądu wchodzi co najmniej jeden sędzia z każdego państwa członkowskiego, czyli obecnie 27. W przeciwieństwie do Trybunału Sprawiedliwości, w Sądzie nie ma stałych rzeczników generalnych. Sąd orzeka w izbach złożonych z pięciu lub trzech sędziów, a w niektórych przypadkach - w składzie jednego sędziego. Może on również orzekać w składzie wielkiej izby (trzynastu sędziów) albo w pełnym składzie, o ile uzasadnia to stopień zawiłości prawnej lub waga sprawy. W zdecydowanej większości (ponad 80 proc.) spraw wniesionych do Sądu orzekają składy trzyosobowe.