Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2013/0244(NLE)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0083/2014

Indgivne tekster :

A7-0083/2014

Forhandlinger :

Afstemninger :

PV 15/04/2014 - 8.30
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2014)0370

Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Tirsdag den 15. april 2014 - Strasbourg Revideret udgave

9.31. Fællesforetagendet Clean Sky 2 (A7-0083/2014 - Christian Ehler)
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - Clean Sky 2 is the most ambitious aeronautical programme that Europe has ever undertaken, with a wider view of aviation accommodating not just large aircraft, but also small aircraft. This needs to include a different regulatory approach to ‘small aviation’ where one size does not fit all.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório, começando por congratular-me com a proposta da Comissão sobre a Empresa Comum Clean Sky 2 enquanto parte importante do pacote relativo ao investimento em inovação no âmbito do Programa-Quadro Horizonte 2020. Manifesto o meu agrado perante a continuação do apoio prestado pela União à Iniciativa Tecnológica Conjunta Clean Sky. Saliento o facto de muitas das recomendações resultantes da primeira avaliação intercalar da Empresa Comum Clean Sky terem sido seguidas pela Comissão. Saúdo, em particular, os aspetos que se seguem: o nítido efeito de alavanca no que diz respeito ao financiamento privado e o compromisso assumido pelo setor de empreender atividades adicionais, a melhoria da estrutura de governação da Empresa Comum e o aumento da abertura das parcerias público-privadas através do lançamento de convites à apresentação de propostas em regime concorrencial. No entanto, saliento que várias questões continuam a exigir alguns ajustamentos na proposta da Comissão. Recomendo, concretamente, alterações aos aspetos que se seguem: adaptação do orçamento, harmonização e coordenação com o Programa-Quadro Horizonte 202, reforço dos órgãos consultivos, maior transparência.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - La relazione Ehler sull'impresa comune Clean Sky 2 è equilibrata e non presenta particolari criticità, per questi motivi ho votato in suo favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. - Zajedničko poduzeće „Clean Sky” ispunjava svoje ciljeve poticanja novih istraživanja u okviru javno-privatnog partnerstva koje omogućuje dugoročnu suradnju među sudionicima europskog sektora aeronautike. Privremeno ocjenjivanje zajedničkog poduzeća „Clean Sky” pokazalo je da ono uspješno potiče razvoj prema ciljevima koji se odnose na zaštitu okoliša. To je dovelo do novih oblika suradnje i sudjelovanja novih organizacija. Trebaju se provoditi mjere kojima se promiče sudjelovanje malih i srednjih poduzeća, sveučilišta i istraživačkih centara. U tom bi se kontekstu trebale prepoznati i rješavati prepreke koje onemogućuju sudjelovanje novih sudionika u programu. Zajedničko poduzeće „Clean Sky 2” trebalo bi pružati kontinuiranu potporu istraživačkom programu „Clean Sky” provedbom preostalih aktivnosti planiranih u okviru istraživačkog programa. Kako bi se pomoglo ukinuti podjelu između istraživanja i inovacija u Europi, potrebno je razviti komplementarnost i usku sinergiju sa strukturnim fondovima. Maksimalni doprinos Unije za administrativne i operativne troškove zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” iznosi 1,71 milijardi eura. Doprinos se plaća iz odobrenih sredstava općeg proračuna Unije koja su dodijeljena posebnom programu Obzor 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Luisa Macovei (PPE), in writing. - I welcome the request for further transparency included in the report on the Clean Sky 2 Joint Undertaking. However, I would have gone further. The Joint Undertaking should make public the professional details of its managerial staff members, the Management Board members and the experts it employs. In addition, declarations of interest should be available on the Joint Undertakingʼs website. I call therefore on Clean Sky 2 to remedy the situation as a matter of urgency. Moreover, I request that the Joint Undertaking publishes on its website its policy on conflicts of interest. This is the only way to offer full transparency, limit the risks of conflicts of interest and protect taxpayersʼ money invested in research projects. I ask the Commission to closely monitor the system through which the Joint Undertaking chooses the projects and institutions which will receive funding from the European Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – L'entreprise commune Clean[nbsp ]Sky mène des activités de recherche pour des technologies écologiques de transport dans le cadre de partenariats public-privé. La proposition de la commission vise à créer une entreprise similaire dans le domaine de l'aéronautique Clean Sky 2. Le transport aérien représente environ 7[nbsp ]% de l'ensemble des émissions produites par le secteur des transports et environ 2[nbsp ]% du total des émissions de CO2 dans le monde.

La croissance annoncée du trafic entraînera une hausse significative des émissions si aucune mesure n'est prise. Il est urgent de réduire radicalement les incidences du transport aérien sur l'environnement, mais cela ne se fera pas à travers la marchandisation de la lutte contre les pollutions. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - This will help bring significant step changes regarding the environmental impact of aviation. Clean Sky has been a successful programme and I therefore supported this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I have voted in favour as I am very preoccupied with environment issues.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. - Palankiai vertinu Komisijos pasiūlymą dėl bendrosios įmonės „Švarus dangus 2“ kaip svarbią programos „Horizontas 2020“ inovacijų investicijų paketo dalį. Tai yra veiksminga inovacijų ir augimo Europoje skatinimo priemonė.

Atkreiptinas dėmesys į tai, kad dėl numatomo eismo augimo nuolat didėja išmetamų teršalų kiekis, todėl itin svarbu drastiškai sumažinti oro transporto poveikį aplinkai. Siekiant pagerinti Europos aeronautikos technologijų poveikį aplinkai ir užtikrinti Europos aeronautikos pramonės tarptautinį konkurencingumą, labai svarbu, kad „Švarus dangus 2“ ir programa „Horizontas 2020“ būtų labiau derinamos ir koordinuojamos.

Pažymėtina, kad viešojo ir privačiojo sektorių partnerystės padeda spręsti kai kuriuos svarbiausius Europai kylančius uždavinius ir sustiprina Europos pramonę įgyvendinant veiksmus, kuriais remiami moksliniai tyrimai ir inovacijos įvairiuose pramonės sektoriuose.

Jei Europa nori pasiekti klimato kaitos ir energetikos dokumentų rinkinyje nustatytus tikslus, ES aeronautikos pramonėje turėtų būti kuriamos novatoriškos efektyvaus degalų naudojimo technologijos ir konkurencingi aukštos kokybės produktai.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté pour ce règlement qui proroge l’entreprise commune (EC) Clean Sky dans le domaine de l’aéronautique ("Clean Sky 2").

Ce texte fait suite à la précédente initiative technologique conjointe Clean Sky, mise en place dans ce domaine en 2008 au titre du septième programme-cadre (7e PC), à la fois en s'appuyant sur les résultats obtenus dans ce cadre et en envisageant de nouvelles technologies et de nouveaux axes de recherche. Elle vise à créer une entreprise commune Clean Sky 2 pour une période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2024.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Ritengo opportuna una maggiore armonizzazione tra Clean Sky 2 e Orizzonte 2020, in modo da migliorare la chiarezza per le parti interessate e per apportare un'ulteriore semplificazione e riduzione dell'onere amministrativo per i partecipanti e per l'impresa comune, tramite la riduzione temporale dell'impresa comune.

Una valutazione intermedia comune può altresì aiutare a garantire maggiore armonizzazione e coordinamento, permettendo una valutazione continua dell'operato dell'impresa comune. In tema di governance sono d'accordo nel dire che occorrono alti livelli di apertura e trasparenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Podržavam prijedlog koji će pomoći još većem napretku ovoga poduzeća. Zajedničko poduzeće „Clean Sky” ispunjava svoje ciljeve poticanja novih istraživanja u okviru javno-privatnog partnerstva koje omogućuje dugoročnu suradnju među dionicima europskog sektora aeronautike. Mala i srednja poduzeća također su sudjelovala u zajedničkom poduzeću „Clean Sky”. Privremeno ocjenjivanje zajedničkog poduzeća „Clean Sky” pokazalo je da se uspješno potiče razvoj prema ciljevima koji se odnose na zaštitu okoliša, što dovodi do novih oblika suradnje i sudjelovanja novih organizacija. Njegovo područje istraživanja stoga treba nastaviti podržavati kako bi se postigli njegovi ciljevi. Za ukidanje podjele između istraživanja i inovacija u Europi, potrebno je razviti dobru povezanost sa strukturnim fondovima. Gdje je to moguće, trebala bi se promicati interoperabilnost tih dvaju instrumenta. Također bi se trebalo poticati kumulativno ili kombinirano financiranje. Cilj mjera trebao bi biti poticanje potpunog iskorištavanja potencijala nadarenih i stručnih osoba u Europskoj uniji i na taj način poboljšanje ekonomskog i društvenog utjecaja istraživanja i inovacija, te razlikovanje ali istovremeno nadopunjavanje politike i djelovanja fondova kohezijske politike. Zajedničko poduzeće „Clean Sky 2” u potpunosti surađuje s institucijama koje su uključene u postupak davanja razrješnice, te dostavlja, prema potrebi, sve potrebne dodatne podatke.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - I strongly support and voted in favour of these proposed Joint Technology Initiatives (JTIs) and Public-Public Partnerships (P2Ps) as they have proven levels of research efficiency and effectiveness as well as attracting high industrial participation compared to other areas of the EUʼs research programmes, particularly amongst SMEs. I am particularly pleased that attempts by both the lead PPE and S&D negotiators to reduce substantially the money allocated to them from Horizon 2020 were defeated. I view the programmes as a key priority in driving long-term industry participation, and as the funding models used under the proposals generate a greater contribution from industry than would be the case under the usual Horizon 2020 funding rules, the cumulative effect is more money spent on research. It was also important to ensure that the work programmes of each partnership met the criteria agreed under the overall Horizon 2020 legislation in order to guarantee the consistency of research priorities. In order to guarantee full scrutiny and transparency of the public expenditure, Parliament insisted on separate discharge procedures for each programme.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Compte tenu de la nature spécifique de la recherche dans le domaine de l’aéronautique, qui est fermement défini par ses structures linéaires d’approvisionnement, nous sommes d’avis qu’une "clause de bénéficiaire unique" est justifiée. J'approuve donc le projet d’acte délégué.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru raportul referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind întreprinderea comună Clean Sky 2. Comisia a dat curs multora dintre recomandările formulate în urma primei evaluări intermediare a întreprinderii comune Clean Sky, în special în ceea ce privește:

- efectul de levier semnificativ în ceea ce privește finanțarea privată și angajamentul asumat de sector de a desfășura activități suplimentare;

- îmbunătățirea structurii de conducere a întreprinderii comune;

- gradul mai mare de deschidere al parteneriatului public-privat realizat prin cereri competitive.

Considerăm că finanțarea pentru provocarea privind transporturile din cadrul Orizont 2020 ar trebui majorată, având în vedere imensele constrângeri bugetare cu care se va confrunta, probabil, atunci când va trebui să finanțeze nu numai Clean Sky 2, ci și SESAR și Shift2Rail. Grupul de reprezentanți ai statelor și Comitetul științific ar trebui să fie abilitate să își îndeplinească cu adevărat rolul de organisme consultative pe lângă întreprinderea comună. Acestea ar trebui să se reunească cel puțin de două ori pe an, iar reprezentanții lor ar trebui să aibă dreptul de a asista și de a lua cuvântul la reuniunile consiliului de conducere. Totodată, deschiderea și transparența nu ar trebui să se limiteze la funcționarea internă și la procedurile de guvernanță ale întreprinderii comune.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Prepoznajući rastuće izazove, Skupina na visokoj razini za istraživanja u aeronautici izradila je 2011. novu viziju europskog zrakoplovnog sektora -„Zračni put 2050.”, koja prati ciljeve programa Europa 2020. i Bijele knjige o prometu u dogovoru s najvažnijim javnim i privatnim dionicima u Europi. Podržala sam ovu uredbu jer se njome želi povećati učinak na istraživanje i inovacije povezivanjem sredstava okvirnog programa Obzor 2020. i privatnog sektora u javno-privatnim partnerstvima u ključnim područjima na kojima istraživanje i inovacije mogu pridonijeti ciljevima Unije. Upravljanje tim partnerstvima i njihovo djelovanje trebalo bi biti otvoreno, transparentno, djelotvorno i učinkovito te bi trebalo omogućiti sudjelovanje brojnim sudionicima koji su aktivni na posebnim područjima partnerstva.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Clean Sky 2 jest najambitniejszym europejskim programem dotyczącym aeronautyki. Jego podstawowym zadaniem jest stworzenie nowych technologii w sposób istotny obniżających negatywny wpływ samolotów i transportu na środowisko naturalne, prowadzących do zmniejszenia poziomu hałasu i zużycia paliwa. Stanowi istotny wkład w osiągnięcie celów inicjatywy Single European Sky, dotyczących ochrony środowiska.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. - O relatório aprova a proposta da Comissão Europeia para o regulamento relativo à Empresa Comum Clean Sky 2 introduzindo algumas alterações. Esta Empresa Comum é uma parceria público-privada, em que a participação da União Europeia assume a forma de contribuições financeiras concedidas, nomeadamente ao abrigo do Programa Horizonte 2020, para efeitos de investigação e desenvolvimento da inovação, na área da aeronáutica, de forma a minimizar o seu impacto no ambiente. Cada vez mais as empresas deste ramo estão pressionadas a dar resposta a esta exigência. Este é um exemplo claro de como o financiamento público é usado para satisfazer e alcançar os interesses e os objetivos privados, nomeadamente porque estas empresas têm avultados lucros.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik