Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2013/0307(COD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0088/2014

Внесени текстове :

A7-0088/2014

Разисквания :

Гласувания :

PV 16/04/2014 - 7.30
CRE 16/04/2014 - 7.30
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2014)0425

Пълен протокол на разискванията
Сряда, 16 април 2014 г. - Страсбург Редактирана версия

8.46. Инвазивни чужди видове (A7-0088/2014 - Pavel Poc)
  

Pisemne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - It is important to have new rules to manage the so-called ‘invasive alien speciesʼ and it is even more important to have rules to stop others being introduced into Europe. This is because one of the worst threats to Europeʼs biodiversity and ecosystem is plant and animal species coming from other countries and continents. The importance of these rules is manifested in the fact that some of these species can also prove a threat to human health as they cause health problems such as asthma or allergies and are potential carriers of various diseases.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório, considerando que as espécies exóticas são transportadas para fora da sua área de distribuição natural através de barreiras ecológicas por ação humana direta ou indireta. Algumas destas espécies não conseguem adaptar-se ao novo ambiente e morrem rapidamente, mas outras conseguem sobreviver, reproduzir-se e propagar. Somente 11 % das mais de 12 000 espécies exóticas registadas na Europa têm um impacto na biodiversidade e nos ecossistemas, ao passo que 13 % têm algum tipo de impacto económico. Contudo, os seus efeitos na biodiversidade são significativos e as espécies exóticas invasoras são consideradas o segundo fator mais importante de perda de biodiversidade, só superadas pela perda de habitat. Tendo em conta que as espécies exóticas invasoras são reconhecidamente uma das principais causas de extinção de espécies, devem ser tomadas medidas para prevenir e gerir estas situações ao evitar consequências nefastas para a biodiversidade e os ecossistemas.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Les espèces exotiques envahissantes (EEE) sont initialement transportées par l'action de l'homme en dehors de leur aire de répartition naturelle, au-delà des barrières écologiques, puis elles survivent, se reproduisent, se propagent et entraînent de graves conséquences écologiques, sociales et économiques. Ces EEE sont l'une des principales causes de la perte de biodiversité et de l'extinction des espèces.

Les dommages occasionnés par les EEE sont estimés à 12 milliards d'euros par an au sein de l'Union européenne. J'ai voté en faveur de ce texte qui établit un cadre d'action visant à prévenir, à réduire au minimum et à atténuer les incidences négatives des espèces exotiques envahissantes sur la biodiversité et sur les services écosystémiques notamment grâce à un système d'alerte précoce.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Condivido le posizioni sostenute nella relazione Poc che analizza la proposta di regolamento recante le disposizioni volte a prevenire e gestire l'introduzione e la diffusione delle specie esotiche invasive che pesano sui bilanci degli Stati membri per circa 12 miliardi l'anno. Sia per una questione economica sia per la conservazione delle biodiversità, è necessario che l'UE sia sempre più presente al fianco dei Paesi membri in questa lotta.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. - Balsavau dėl šio pranešimo, nes invazinės svetimos rūšys kelia grėsmę biologinei įvairovei ir ekosistemų funkcijoms arba kurios daro neigiamą poveikį aplinkai, žmonių sveikatai ir socialinei ekonominei plėtrai. Invazinės svetimos rūšys apima gyvūnų, augalų, grybų ir mikroorganizmų rūšis ir daro poveikį ES žemyniniam sausumos masyvui, vandens telkiniams, jūroms ir saloms. Numatoma, kad biologinių invazijų Europoje daugės. Dabartinės tendencijos, susijusios su naujų rūšių įsiveisimu, rodo, kad problema anaiptol nėra valdoma, ir manoma, kad jos poveikis biologinei įvairovei stiprės, nes dėl tokio spaudimo, kaip, pvz., buveinių praradimas, būklės blogėjimas, susiskaidymas, per intensyvus naudojimas ir klimato kaita, didėja susijusių rūšių skaičius ir ekosistemų pažeidžiamumas invazijų sąlygomis. Taigi, dėl to Europos Komisija paskelbė pasiūlymą dėl invazinių svetimų rūšių introdukcijos ir plitimo prevencijos ir valdymo. Pagrindinis pasiūlymo tikslas yra tai, jog būtina imtis suderintų veiksmų ES lygmeniu kartu bendradarbiaujant su valstybėmis narėmis. Turėtų būti sudarytas invazinių svetimų rūšių sąrašas. Valstybės narės turėtų imtis priemonių užtikrinti, kad šios rūšys nebūtų introdukuojamos, parduodamos ir perkamos, laikomos, veisiamos arba paleidžiamos ES.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. - J'ai voté en faveur de ce rapport dont l’objectif principal est d’établir une liste des espèces exotiques envahissantes pour prévenir et limiter leur propagation et ainsi réduire leur impact.

La Commission proposait de plafonner cette liste à 50 espèces mais le Parlement a demandé à ce que ce plafonnement n'existe pas. Le compromis trouvé entre les trois institutions permet de ne pas plafonner la liste et de l'établir par voie d'actes d'exécution. Le Parlement et le Conseil ont également proposé la création d'un organe scientifique indépendant afin de soutenir le processus de décision sur certains aspects du règlement.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte représente une nouvelle avancée en vue de la prévention, de la réduction et de l'atténuation des incidences négatives des espèces exotiques envahissantes sur la biodiversité et les services écosystémiques. En effet, ces espèces exotiques envahissantes (animaux, plantes, champignons, micro-organismes) sont une des principales causes de la perte de biodiversité, ainsi que de l’extinction de certaines espèces. Créer un cadre juridique complet permettant de lutter contre ces espèces ainsi que de préserver la biodiversité apparaît donc comme une réponse appropriée à cette situation.

 
  
MPphoto
 
 

  Mark Demesmaeker (Verts/ALE), schriftelijk. - De problematiek van uitheemse dier- en plantsoorten vormt een van de belangrijkste ecologische uitdagingen van deze tijd. In de EU komen ruim 12.000 soorten voor die vreemd zijn aan de natuurlijke omgeving, ongeveer 15% daarvan is invasief. De Aziatische tijgermug, het Aziatische lieveheersbeestje, de reuzenberenklauw en de Japanse duizendknoop zijn treffende voorbeelden. Het probleem kwam vorige week nog sprekend in het nieuws naar aanleiding van de wasbeer die voor het eerst in Vlaanderen in het wild was gefilmd. Ik geloof dan ook dat het Europees Parlement terecht al lang aandrong op Europese wetgeving. Dit is bij uitstek een dossier waar Europese samenwerking concrete meerwaarde biedt. Invasieve uitheemse soorten hebben een bijzonder nefaste impact op de biodiversiteit en ecosystemen en brengen heel wat schade toe aan volksgezondheid, landbouw en infrastructuur met aanzienlijke economische gevolgen (EU-wijd geschat op 12 miljard euro per jaar). Gelukkig hebben we tijdens de onderhandelingen wel komaf kunnen maken met een systeem van nationale uitzonderingen, wat de doeltreffendheid, kostenefficiëntie en afdwingbaarheid van de wetgeving ernstig zou bemoeilijken. Ikzelf heb steeds gehamerd op het respect voor dierenwelzijn in dit dossier. Onder meer dankzij amendementen van mijn kant is dit stevig verankerd in de wetgeving, wat me tevreden stemt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. - I voted in favour of this report. Dealing with invasive species, eradicating or trying to control them, costs the Welsh economy about GBP[nbsp ]125[nbsp ]million per year. That is without the revenue lost through damage to local biodiversity and the resulting decrease in the production of foods and other natural materials. It is thought that these costs amount to about GBP[nbsp ]7[nbsp ]billion in Wales. It is of utmost importance that there is an EU strategy. The other 27 Member States of the EU are our closest neighbours so it makes sense that we work on an issue that affects us all. An EU invasive species strategy would be cheaper and more effective. There would also be more rapid detection of invasive species, as Member States could contact a central point which would then alert all others of any new sightings or discoveries.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. - A libertação no ambiente de espécies exóticas pode levar à sua proliferação e constituir uma ameaça às espécies indígenas, tendo impacto negativo na biodiversidade e no equilíbrio dos ecossistemas. As espécies invasoras constituem um sério problema em praticamente todas as regiões do mundo, um processo associado à ação antrópica que se vem acentuando tanto que assumiu a dimensão de crise global, gerando extensas repercussões negativas no equilíbrio ecológico, na economia, na agricultura, na sociedade, nomeadamente através de problemas de saúde, e na cultura. Só na UE são estimadas perdas de pelo menos 12 mil milhões de euros por ano devido às espécies exóticas invasoras, sendo razão para a Comissão Europeia apresentar uma proposta de regulamento que estabelece uma lista das espécies exóticas invasoras e o quadro de ação para atacar este problema. A proposta hoje votada apresenta aspetos positivos. A proposta da Comissão limitava a lista das espécies a 50 espécies e proibia toda a troca e comercialização de espécies desta lista. Esta proposta não limita o número de espécies e, além disso, tem em conta que uma espécie nativa num Estado-Membro pode ser invasora noutro. É destacada a importância das espécies emergentes e das que têm potencial para causar danos significativamente maiores. Votámos favoravelmente. Continuaremos a acompanhar esta questão.

 
  
MPphoto
 
 

  Gaston Franco (PPE), par écrit. - Je me félicite que l'Union européenne se soit enfin dotée d'une règlementation commune pour lutter la propagation et réduire l'impact des espèces exotiques envahissantes en Europe. Ce règlement a vocation à endiguer le développement d'espèces qui ne sont pas naturellement présentes dans les écosystèmes du territoire européen mais qui, une fois qu'elles y sont importées, causent de graves dommages pour la biodiversité locale. Aux dégâts environnementaux s'ajoutent les pertes économiques: plus de 12 milliards d'euros par an au niveau de l'Union européenne. La liste d'espèces exotiques envahissantes bientôt établie permettra aux États membres de travailler en synergie sur cette question si importante pour nos écosystèmes. Le texte promeut la coopération européenne sur une problématique qui, à l'instar de la gestion des espèces naturelles, ne connait pas de frontières.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. - Bene la direttiva di oggi che spinge gli Stati membri ad agire tempestivamente, condividendo le informazioni. Ci sarà un elenco delle specie più pericolose su cui concentrare l´attenzione, un sistema di pre allarme finalizzati al controllo del fenomeno, con un attenzione alla prevenzione per ridurre l´ingresso nell´UE di specie esotiche invasive. Il problema delle specie esotiche invasive che sfuggono al controllo ha provocato un danno stimato in 12 miliardi di euro all´anno negli ultimi 20 anni perché queste specie hanno un impatto negativo sull´ambiente, sulla salute umana e sullo sviluppo socio economico. Solo alcuni esempi: possono essere veicoli di malattie e causa di problemi sanitari come asme, dermatiti e allergie, danneggiare le infrastrutture, e provocare perdite in agricoltura.

 
  
MPphoto
 
 

  George Lyon (ALDE), in writing. - I am pleased that Parliament backed proposals to tackle the spread of non-native animals and plants throughout the EU. These proposals will see governments working together to detect invasive alien species and minimise the harm they cause. In Scotland we have a particular issue with Japanese knotweed, and I hope that these measures will help us tackle the problem. It is a step in the right direction, and we must wait and see how it works in practice.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. - Ochrana biologické rozmanitosti s rozlišením škodlivých invazních druhů je podle mne významným krokem, který pomůže zachovat původní faunu a flóru také pro další generace. Samotný obsah návrhu Komise, který je směřován na kooperaci členských států v této oblasti, pokládám za správný. Podobně jako v jiných případech zde významnou úlohu hraje prvek možného přeshraničního šíření invazních druhů. Z toho pak logicky vyplývá nutnost spolupráce na mezinárodní úrovni. Umožnění efektivní aktualizace seznamu, jeho rozšíření nad rámec padesáti druhů oproti návrhu Evropské komise je přínosem. Předloženou zprávu upravující problematiku zavlékání, vysazování a šíření invazních nepůvodních druhů jsem proto podpořil.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce texte met en lumière le problème des espèces exotiques envahissantes et le danger qu'elles représentent pour notre écosystème. Il propose une méthode de suivi de ces espèces et des méthodes de lutte concrètes. Il s'agit de lister ces espèces, de les éradiquer quand cela est nécessaire, d'éviter leur propagation et leur entrée dans les États membres. Cette surveillance et cette gestion se fera en lien avec les scientifiques, les représentants nationaux et locaux des États membres, le public.

Je regrette cependant que le texte soit trop timoré, notamment sur les rejets d'eau de ballast non épurées et l'encrassement des coques de navires. Or ce sont de loin les vecteurs les plus importants d'introduction d'espèces exotiques envahissantes. Néanmoins ces propositions vont globalement dans le bon sens. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - Invasive alien species (IAS) are species that are transmitted through human interaction and easily spread, causing severe ecological, economic and social consequences. The report is designed to create measures to sufficiently prevent and monitor the movement of invasive alien species across the European continent. I therefore supported this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I voted in favour. It is important to address invasive alien species.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFD), raštu. - Palankiai vertinu pateiktą pasiūlymą dėl reglamento dėl invazinių svetimų rūšių introdukcijos ir plitimo prevencijos ir valdymo. Tai yra didelis žingsnis pirmyn tam kad ateityje būtų užtikrinta Europos biologinės įvairovės apsauga. Reglamente numatyto prevencijos, ankstyvo aptikimo, skubaus likvidavimo ir ilgalaikio valdymo bei kontrolės principai užtikrins biologinės įvairovės apsaugą ir sumažins galimą didžiulę ekonominę, aplinkosauginę ir ekologinė žalą. Be to, taikant koordinuotą požiūrį į invazinių svetimų rūšių valdymą ir kontrolę, bus sprendžiamos socialinio ir ekonominio poveikio problemos.

Manau, kad būtų tikslinga praplėsti invazinių svetimų rūšių sąrašą taip pat numatyti papildomas priemones siekiant užtikrinti, kad pasienio kontrolės tarnybos pajėgtų užtikrinti veiksmingą sienų kontrolę.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Morganti (EFD), per iscritto. - Nell'Unione europea si stima che vi siano oltre 12[nbsp ]000 specie animali e vegetali che non vi si trovavano originariamente allo stato naturale.

Tale numero continua ad aumentare in ragione della circolazione delle persone, dell'incremento degli scambi e del cambiamento climatico. Nel 10-15 percento circa dei casi, queste specie possono riprodursi rapidamente e in modo incontrollato, con gravi conseguenze economiche e ambientali. I costi imputabili a questo fenomeno sono altissimi, ammontando circa 12 miliardi di euro all'anno per danni e perdita di produzione, senza contare le gravi ripercussioni sulla nostra biodiversità.

A settembre 2013 la Commissione europea ha pubblicato una proposta legislativa volta a prevenire e gestire l'introduzione e la diffusione di specie esotiche invasive, ovvero animali, piante, funghi o microrganismi che possono alterare gli ambienti terrestri e idrici dell'Unione europea. Verrà istituito un elenco europeo di specie particolarmente pericolose e quindi da bandire a livello comunitario, attraverso un'azione concertata e coordinata tra le autorità dei diversi Stati membri.

L'ambiente in cui viviamo è un dono naturale che dobbiamo difendere e preservare dalla contaminazione pericolosa che arriva dall'esterno: anche questa è una battaglia a difesa della nostra civiltà.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J’ai voté en faveur de ce règlement qui vise à prévenir, à réduire et à atténuer les incidences négatives des espèces exotiques envahissantes (EEE) sur la biodiversité et les services écosystémiques. Les espèces exotiques envahissantes (EEE) sont une des principales causes de la perte de biodiversité, ainsi que de l’extinction de certaines espèces. Elles peuvent être vecteurs de maladies ou entraîner directement des problèmes de santé. Elles endommagent les infrastructures et les équipements de loisir, gênent la sylviculture ou causent des pertes agricoles. Selon les estimations, les dommages occasionnés par les EEE coûtent au moins 12 milliards d'euros par an à l'Union et la facture ne fait que s'alourdir.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - As espécies exóticas são transportadas para fora da sua área de distribuição natural através de barreiras ecológicas por ação humana direta ou indireta. Algumas destas espécies não conseguem adaptar-se ao novo ambiente e morrem rapidamente, mas outras conseguem sobreviver, reproduzir-se e propagar-se e até tornar-se uma praga eliminando a biodiversidade endógena. Votei favoravelmente a presente proposta que tem por base três princípios-chave: a prevenção, definição de prioridades e coordenação. A prevenção visa reduzir o número de novas espécies exóticas invasoras que entram na UE, evitando dessa forma o aumento das ameaças à biodiversidade e dos impactos negativos para a sociedade e a economia. A definição de prioridades permite agir eficientemente ao concentrar os recursos nas piores espécies exóticas invasoras, ou seja, onde se podem obter maiores benefícios para a biodiversidade e para a sociedade e a economia. Agindo-se de forma coerente e coordenada em toda a UE conseguir-se-á aumentar a eficácia das ações a nível da UE, ou seja, evitar que as ações realizadas num Estado-Membro sejam prejudicadas por falta de ação noutro Estado-Membro.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Okoliš Europske unije iznimno je raznolik, sa preko deset tisuća stranih vrsta u Uniji (gdje je oko 40% uvezeno iz drugih zemalja članica), a procjenjuje se da je otprilike svaka deseta invazivna. Rizici i zabrinutost povezani s invazivnim stranim vrstama predstavljaju problem ne samo za državu članicu u koju je strana vrsta uvezena, već i za cijelu Uniju.

Stoga je bitno na razini Unije uvesti zabranu unošenja invazivnih stranih vrsta u bilo koju državu članicu kako bi se osiguralo usklađeno djelovanje u cijeloj Uniji i time izbjegli poremećaji na unutarnjem tržištu te spriječile situacije u kojima su mjere koje se poduzimaju u jednoj državi članici ugrožene zbog nepoduzimanja mjera u drugoj državi članici.

Zato i podržavam ovu uredbu, a pogotovo dijelove vezane za stroža pravila u državama članicama, uvođenje efektivnih i proporcijonalnih kazni za kršenje zakona te uspostavljanje Znanstvenog foruma sa savjetodavnom funkcijom o znanstvenim pitanjima vezanim za uredbu.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - La prevenzione e gestione dell'introduzione e diffusione di specie esotiche invasive è un tema molto importante che necessita di un approccio concreto e mirato da parte dell'UE.

Ritengo che un intervento coerente e coordinato in tutta l'UE aumenterà l'efficacia delle azioni a livello di Unione, evitando che un intervento in uno Stato membro sia vanificato dall'inerzia di un altro Stato membro, tuttavia condivido alcune obiezioni, come la possibilità di non limitare la lista di specie a sole cinquanta voci e le norme in materia di aggiornamento e definizione delle specie esotiche invasive. Inoltre, plaudo al riferimento alle specie autoctone in alcune zone d'Europa, ma invasive in altre e al fatto che le misure di cooperazione a livello di Unione possono essere utili per affrontare questo problema.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. - Al eeuwenlang bereiken nieuwe uitheemse planten- en diersoorten het Europees continent. Meestal brengt dit geen schade, maar ongeveer 15 procent van deze organismen vormen een ernstige dreiging voor de oorspronkelijke diversiteit op het continent en veroorzaken naar schatting gemiddeld 12 miljard euro schade per jaar. Lidstaten probeerden de impact van deze schadelijke uitheemse soorten alleen te beperken, maar konden niet snel en adequaat optreden. Het wetsvoorstel om deze grensoverschrijdende problematiek op Europees niveau aan te pakken, komt er dus geen seconde te vroeg.

Ik was dan ook verbijsterd toen de parlementaire Commissie milieubeheer (ENVI) onder leiding van de socialistische rapporteur Pavel Poc besliste een open lijst met uitzonderingen per lidstaat aan te nemen, om de bontverwerkende industrie veilig te stellen. Hier kon ik als groen parlementslid niet voor stemmen, want het ondermijnt de gezamenlijke Europese aanpak volledig. Gelukkig koos men tijdens de onderhandelingen met de Raad van milieuministers voor een meer gedifferentieerde aanpak, waarbij de meest bedreigende organismen in heel de EU niet meer mogen worden vrijgelaten, geïmporteerd of verhandeld.

Daarom kan ik nu wel voor stemmen. Het blijft echter onbegrijpelijk dat genetisch gemodificeerde organismen niet in de wetgeving zijn opgenomen, ondanks duidelijk bewijs dat de onbedoelde verspreiding ervan persistente en schadelijke gevolgen heeft.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Strane su vrste odmaknute izvan svog prirodnog područja preko ekoloških barijera zbog izravnog ili neizravnog ljudskog djelovanja. Neke od tih vrsta ne mogu se prilagoditi na novu sredinu i treba im pomoć. Invazivne vrste (u daljnjem tekstu MRS) su one za koje je utvrđeno da im nije osigurana bioraznolikosti ekosustava ili da će imati negativan utjecaj na okoliš, zdravlje ljudi i društveno-gospodarski razvoj. MRS uključuje životinje, biljke, gljive i mikroorganizme, i utjecaje na kontinentalne kopnene i vodene površine te more i otoke EU-a. Još 2009. godine, Europski parlament i Vijeće za okoliš podržali su strategije EU-a. MRS je bio jedan od 10 prioritetnih ciljeva iz Akcijskog plana biološke raznolikosti. Negativni utjecaj zahtijeva usklađenu akciju na razini Unije te će biti sastavljen od strane Europske komisije u suradnji s državama članicama. Države članice morat će poduzeti mjere kako bi se osigurale one vrste koje nisu uvedene i kojima se trguje. Takve vrste mogu uzrokovati štetu cijeloj Uniji ili samo u dijelovima Unije, ali ozbiljnost njihovog utjecaja umiruje se pozivom na pomoć drugih država članica Europske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - Invasive alien species (IAS) are transported by means of human action outside of their natural range and across ecological barriers, and then survive, reproduce and spread, with serious ecological, economic and social consequences. IAS are cited as a major cause of biodiversity loss and species extinction and can cause health problems, damage infrastructure, undermine forestry and cause agricultural losses; indeed IAS are estimated to cost the Union at least EUR[nbsp ]12 billion per year. The Commission proposal establishes a framework for action to address IAS within the EU. The rapporteur’s draft report contained, as its central feature, the same approach to the selection and constitution of the Union list than that proposed by our shadow rapporteur: an inclusive list with opt-outs. It also proposed that actions be undertaken within timeframes related to when the list of species is adopted rather than when the regulation is adopted. Importantly, the draft report also recognised that Member States should be free to implement stricter national measures. Therefore, despite reservations on some of the detail, I voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Le projet de proposition se compose essentiellement d'une liste des EEE préoccupantes pour l'Union, dont les conséquences néfastes nécessitent une action concertée au niveau de l'Union. Cette liste sera dressée par la Commission en coopération avec les États membres. Les espèces énumérées en tant qu'espèces préoccupantes pour l'Union seront interdites, mais certaines dérogations limitées seront prévues. Les États membres devront prendre des mesures pour veiller à ce que les espèces ne soient pas introduites, commercialisées, détenues, cultivées ou libérées dans l'Union. Ces espèces peuvent avoir des effets dommageables pour tout ou partie de l'Union, mais il est justifié, compte tenu de la gravité de leur impact, que l'aide des autres États membres de l'Union soit demandée.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru propunerea de regulament privind prevenirea și gestionarea introducerii și răspândirii speciilor alogene invazive. Apariția unor specii alogene, fie animale, plante, ciuperci sau microorganisme, în medii noi, nu reprezintă întotdeauna un motiv de îngrijorare. O subgrupă semnificativă de specii alogene pot deveni invazive, cauzând efecte dăunătoare grave asupra biodiversității, a serviciilor ecosistemice aferente, precum și alte efecte economice și sociale, care ar trebui prevenite.

Aproximativ 12 000 de specii prezente în mediu în Uniune și în alte țări europene sunt alogene, dintre care aproximativ 10 până la 15 % sunt estimate a fi invazive. Prezentul regulament stabilește normele privind prevenirea, minimizarea și atenuarea efectelor dăunătoare ale introducerii și răspândirii, atât intenționate cât și neintenționate, a speciilor alogene invazive asupra biodiversității pe teritoriul Uniunii. Este important să se garanteze faptul că se acordă prioritate abordării subgrupei de specii alogene invazive considerate a fi de interes pentru Uniune. Prin urmare, trebuie întocmită și actualizată periodic o listă a speciilor alogene invazive de interes pentru Uniune. O specie alogenă invazivă ar trebui considerată ca fiind de interes pentru Uniune dacă daunele cauzate de aceasta în statele membre afectate sunt atât de semnificative încât se justifică adoptarea unor măsuri speciale al căror domeniu de aplicare se extinde la nivelul întregii Uniuni.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Rizici i zabrinutost povezani s invazivnim stranim vrstama predstavljaju transnacionalni problem koji pogađa cijelu Uniju. Sukladno tome, podržala sam ovo izvješće jer je bitno na razini Unije uvesti zabranu namjernog unošenja u Uniju, razmnožavanja, uzgoja, prijevoza, kupnje, prodaje, uporabe, razmjene, držanja i puštanja invazivnih stranih vrsta koje su značajne za Uniju, kako bi se osiguralo rano i usklađeno djelovanje u cijeloj Uniji i time izbjegli poremećaji na unutarnjem tržištu te spriječile situacije u kojima su mjere koje se poduzimaju u jednoj državi članici ugrožene zbog nepoduzimanja mjera u drugoj državi članici.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Werthmann (NI), schriftlich. - Der vorgelegte Bericht beschäftigt sich mit sogenannten Neobiota, Arten und Organismen, die aus ihrem gewohnten Umfeld in einen neuen Lebensraum geraten und dort keine, positive oder negative Einflüsse ausüben. Der Berichterstatter setzt sich für Vorsorgemaßnahmen und Prävention gegen die Ausbreitung ein, da die Biodiversität und die regionalen Ökosysteme großen Schaden erleiden können. Die Einbindung der Mitgliedstaaten ist ausschlaggebend, da manche Neobiota in einigen Regionen heimisch und in anderen wiederum invasiv und schädlich sind. In diesen Fällen schlägt der Berichterstatter mehr Flexibilität innerhalb der Verordnung vor.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Włosowicz (EFD), na piśmie. - Mimo, że problem obecności w środowisku obcych gatunków inwazyjnych nie jest nowy, wciąż brak kompleksowych sposobów na jego rozwiązanie. Jedną z przeszkód jest m. in. brak spójnego ustawodawstwa dotyczącego wszystkich grup organizmów w danych ekosystemach. Obowiązujące obecnie regulacje prawne, często rozczłonkowane, mało precyzyjne i sprzeczne utrudniają walkę z gatunkami obcymi. Według dr Solarza nasze prawodawstwo, mimo że niedoskonałe, zaczyna już dostrzegać ten problem. W najbliższych latach spodziewamy się wprowadzenia kilku ważnych rozporządzeń regulujących te kwestie, osobną sprawą jest jednak ich wprowadzenie w życie – dodaje ekspert, zajmujący się na co dzień problemem gatunków obcych. Być może wzorem innych państw warto opracować osobny akt prawny całościowo regulujący kwestie gatunków obcych.

 
Правна информация - Политика за поверителност