Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2011/0380(COD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0282/2013

Внесени текстове :

A7-0282/2013

Разисквания :

PV 22/10/2013 - 18
CRE 22/10/2013 - 18

Гласувания :

PV 23/10/2013 - 11.6
CRE 23/10/2013 - 11.6
Обяснение на вота
PV 12/12/2013 - 12.10
CRE 12/12/2013 - 12.10
Обяснение на вота
PV 16/04/2014 - 14.13
CRE 16/04/2014 - 14.13
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2013)0441
P7_TA(2014)0443

Пълен протокол на разискванията
Сряда, 16 април 2014 г. - Страсбург

15.15. Европейски фонд за морско дело и рибарство (A7-0282/2013 - Alain Cadec)
Видеозапис на изказванията
  

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Dolores García-Hierro Caraballo (S&D). - Señor Presidente, es verdaderamente una satisfacción para la delegación socialista española poder dar el voto afirmativo, como así ha sido, al Fondo Europeo Marítimo y de Pesca, porque conseguimos que se cumplan los objetivos que se han aprobado en estos dos años y que benefician no solo a la pesca industrial, sino también a la pequeña pesca costera artesanal, a los hombres y mujeres que viven de su trabajo diario en la pesca, a las mariscadoras, a los jóvenes que van a tener una nueva oportunidad de formación, de capacitación, de poder dar continuidad a este sector importante, y, sobre todo, a muchas regiones y pueblos de Europa que sin la ayuda de este Fondo realmente no podrían subsistir. No podrían mantener ni la pesca ni sus tradiciones ni su gastronomía ni su cultura.

Centenares de familias, miles de personas en España verían peligrar si no fuera por la aprobación de este Fondo sus puestos de trabajo y su forma de vida. Por lo tanto, expreso mi satisfacción y felicito al Parlamento Europeo por haber conseguido este acuerdo.

 
  
MPphoto
 

  Andrej Plenković (PPE). - Gospodine predsjedniče, usvajanje Uredbe o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo zadnji je korak u reformi zajedničke ribarstvene politike i ujedno ključni mehanizam financiranja. Ribarima diljem Europske unije bit će potrebna značajna podrška u prilagodbi novim zahtjevima i mjerama i stoga podržavam usvajanje ovoga teksta.

Riječ je o malom fondu čija osnovna svrha mora biti podrška sektoru, a mišljenja sam da će ključno pitanje biti hoće li ribari Europske unije zaista moći iskoristiti sredstva i u tom smislu želim posebno naglasiti potrebu jasne i jednostavne provedbe. Zadovoljan sam činjenicom da konačni tekst sadrži i mjere namijenjene floti. Ribarima su upravo ove mjere možda i najkorisnije i vjerujem da one zaista mogu pomoći u očuvanju održivosti ribarstva. Održivost podrazumijeva ne samo ekološku komponentu, već i elemente socio-ekonomije sektora i te mjere mogu pomoći očuvanju tradicije i malih segmenata ribarstva.

Posebno je važno financiranje djelatnosti uzgoja, financiranje diversifikacije djelatnosti i prerade proizvoda ribarstva, a pozdravljam i povećanje postotka financiranja za male sektore te mjere poduzete u okviru lokalnih inicijativa kao i prepoznavanje specifičnosti otoka.

 
  
  

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), bil-miktub. - Il-kontribut ekonomiku tal-qasam tas-sajd, f'għadd ta' pajjiżi, jista' ma jkunx daqshekk sinifikanti. Imma xorta jibqa' qasam importanti minn diversi aspetti. L-ewwel u qabel kollox jibqa' importanti għax nafu l-ħtieġa tal-ħut fid-dieta tagħna. Għalhekk importanti li ngħinu lis-sajjieda fix-xogħol tagħhom u wkoll biex ikollhom ġejjieni aħjar. Irridu nżommu f'moħħna li wlied is-sajjieda aktarx li jfittxu impjieg f'xi qasam ieħor meta jaraw it-tbatijiet li jkollhom jgħaddu minnhom il-ġenituri tagħhom. Għalhekk għanda nagħmlu ħilitna biex l-impjiegi f'dan il-qasam ikunu aktar attraenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente Relatório, considerando que a Comissão justifica a sua proposta de reforma do PCP, afirmando a sobrecapacidade da frota de pesca europeia. Chamo a atenção para o caráter discutível de tal afirmação, tendo em conta que até hoje a Comissão ainda não definiu a sobrecapacidade, pelo que é difícil prová-la. Mesmo que certas regiões possam dispor de uma capacidade de pesca demasiado elevada relativamente ao recurso disponível, essa situação é pontual e localizada e não pode, de modo algum, ser alargada a todas as zonas de pesca da União, nem considerada um postulado.Por outro lado, essa vontade de reduzir a suposta sobrecapacidade da frota não teria qualquer repercussão nas quantidades capturadas, na medida em que estas continuariam a depender dos TAC e quotas, definidos anualmente. Observo, pois, que a Comissão propõe a captura da mesma quantidade de peixe com menos navios, colocando deste modo em perigo numerosas empresas de pesca, nomeadamente artesanal ou costeira, e, consequentemente, numerosos empregos.

 
  
MPphoto
 
 

  Pino Arlacchi (S&D), in writing. - I backed this proposal because I believe that the objectives of the European Maritime Fisheries Fund are to boost innovation, help communities diversify their economies, finance projects that create new jobs and improve the quality of life along the European coast. In addition, in order to implement the Common Fishery Policy, I consider it of fundamental importance to foster the maritime sectors by promoting social cohesion and inclusive territorial development of fisheries areas.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) constitue le volet financier de la réforme de la politique commune de la pêche. C'est également un des fonds structurels couverts par le cadre stratégique commun. Le FEAMP est doté d'un budget de 6,4 milliards d'euros pour 2014-2020. Il sera mis en œuvre à travers un programme opérationnel unique pour chaque État membre. Prenant en compte tant les aspects environnementaux qu'économiques et sociaux, j'ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Ho sostenuto col mio voto la relazione Cadec che analizza le modifiche apportate al FEAMP, il fondo che sostiene le azioni previste dalla recente riforma della Politica Comune della Pesca.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. - Iako Slavonija iz koje dolazim nema izlaz na more, svjesna sam važnosti i utjecaja zajedničke ribarske politike na gospodarska, društvena i ekološka zbivanja u Hrvatskoj i Europskoj uniji. Oko jedne stvari se svi možemo složiti, a to je da se dosadašnji način gospodarenja ribljim fondom u morima zemalja članica EU-a mora promijeniti.

Resursi su dovedeni do granice izdržljivosti i pozdravljam svaki potez koji će dovesti do smanjenja izlova. Stanje podmorja i ribljeg fonda na istočnoj, hrvatskoj strani Jadrana je prema većini pokazatelja bolje nego na njegovoj zapadnoj strani. Novi propisi koji bi takvo stanje održali ili čak popravili su dobro došli.

No, ljudima u industriji, posebice malim ribarima, potrebno je ili omogućiti da od ribarstva i dalje žive ili ponuditi alternativu. Tržište ribe, školjaka i drugih morskih proizvoda potrebno je urediti i organizacije proizvođača tu mogu biti čimbenik, no treba uzeti u obzir kako među zemljama članicama postoje velike razlike po pitanju njihove brojnosti i organiziranosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Cancian (PPE), per iscritto. - La relazione è basata sui seguenti punti principali: sovraccapacità della flotta; concessioni di pesca trasferibili e riconversione; piano d'azione per la pesca artigianale e costiera; capitolo sociale del FEAMP; rinnovo della flotta; blocchi temporanei e fondo di mutualizzazione; investimenti nei porti; pareri scientifici e raccolta di dati; aiuto all'immagazzinamento; compensazione dei costi supplementari nelle regioni ultraperiferiche; acquacoltura; sviluppo sostenibile delle zone di pesca; politica marittima integrata. Ho votato a favore della proposta poiché il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca aiuterà i pescatori ad osservare il divieto di rigetto, migliorerà la sicurezza, le condizioni di lavoro, le infrastrutture portuali e semplificherà la raccolta di dati. Tutto questo contribuirà a rendere la pesca dell'UE più sostenibile. La proposta prevede misure concrete per una migliore gestione della pesca, per eliminare il sovrasfruttamento e il controllo della capacità della flotta. È stata introdotta inoltre una clausola per consentire ai pescatori sotto i 40 anni con almeno 5 anni di esperienza nel settore di ricevere fino a 75.000 € se acquistano una piccola barca da pesca costiera tra i 5 e i 30 anni.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Ce texte établit le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche pour la période 2014-2020. Ce fonds permet alors de mettre en place de manière adéquate une politique européenne de la pêche durable et compétitive. Il était important de doter l'Union européenne d'un instrument financier approprié pour remplir ces objectifs. Les dispositions relatives à favoriser la création d'emplois dans ce secteur et à aider les jeunes à intégrer ce secteur sont particulièrement intéressantes.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - A pesca é a forma de sustento de muitas comunidades, algumas das mais pobres e mais vulneráveis da UE. Os fundos disponíveis para a renovação das frotas pesqueiras são extremamente importantes para ajudar os pescadores, quer seja a fundo perdido ou através de comparticipações nos investimentos na modernização das frotas. Destaco que essa modernização deve passar por nova tecnologia e melhor formação. No atual contexto estas devem estar aliadas de modo a que a pesca seja praticada com novos meios de captura e escolha de espécies, assegurando a conservação dos efetivos haliêuticos e beneficiando os pescadores e melhorando os seus rendimentos, sendo assim um fator de maior inclusão social para os mesmos.

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frigo (S&D), per iscritto. - Attraverso il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) l'Unione europea mette a disposizione 6,5 milioni di euro per il periodo 2014-2020 per garantire un'efficace attuazione della politica comune della pesca.

Ho sostenuto l'adozione del FEAMP in quanto questo fondo supporterà i pescatori nella transizione verso una pesca sostenibile, aiuterà le comunità costiere a diversificare le loro economie, finanzierà i progetti che creeranno nuovi posti di lavoro e miglioreranno la qualità della vita nelle regioni costiere europee.

Ritengo sia essenziale l'attenzione che il FEAMP pone sulla formazione professionale dei giovani e sul loro ingresso nel settore della pesca. Per promuovere la creazione di nuovi posti di lavoro, infatti, il FEAMP mette a disposizione 40[nbsp ]000 euro per quei pescatori di più di 50 anni che assumono per almeno due anni un giovane per permettergli di apprendere metodi di pesca sostenibili.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Grèze (Verts/ALE), par écrit. - Concernant le vote sur le volet financier de la politique commune de la pêche (PCP), le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP), je me suis abstenue. Ce texte est trop ambigu et sujet à diverses interprétations pour savoir s’il va réellement permettre de mettre en œuvre le principe de durabilité des ressources, victoire que nous avions obtenue dans la philosophie même de la réforme de la PCP. Tout dépendra de l’interprétation qu’en feront les États membres. Cependant, cette résolution a tout de même le mérite de vouloir, entre autres, renforcer les financements de la collecte de données sur l’état des stocks halieutiques, le renforcement significatif des contrôles ainsi qu’une meilleure sécurisation et des conditions de travail sur les bateaux.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. - Alors que le fonds pour la pêche devait entrer en vigueur au 1er janvier 2014, j'ai voté en faveur de ce rapport afin que les espoirs du secteur se concrétisent et que l'Union européenne soutienne les professionnels de la pêche qui attendaient beaucoup de cette nouvelle programmation budgétaire.

Grâce à l'action du Parlement européen, les 6,5 milliards d'euros du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche permettront de soutenir financièrement l'installation de jeunes pêcheurs, de renouveler les moteurs des bateaux de pêche jusqu'à 24 mètres, mais également de créer un fonds de mutualisation pour venir en aide aux professionnels du secteur, suite à des crises ou à des catastrophes naturelles. Nous aurions souhaité aller plus loin pour favoriser notamment les aides au renouvellement des navires mais nous sommes néanmoins satisfaits d'avoir pu faire entendre nos arguments.

Par ce vote, le Parlement européen montre sa détermination à soutenir la modernisation de la pêche et en ce sens, ce rapport constitue une première étape dans cette voie qu'il faudra consolider à l'avenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Lövin (Verts/ALE), skriftlig. - Omröstningen gällde Europeiska havs- och fiskerifonden, dvs. pengarna till fiskerireformen och den sista av alla EU:s fonder som röstas. Omröstningen handlade om att acceptera den första behandling som överenskommits med rådet i januari 2014. Hela reformen av den gemensamma fiskeripolitiken var en revolutionerande framgång som bl.a. innebär att överfiske numera är förbjudet.

Den europeiska havs- och fiskerifonden som vi röstade om i[nbsp ]dag var tänkt att stödja denna reform mot ett hållbart fiske. Tyvärr var det många delar av kommissionens lagförslag som försämrades under förhandlingarna med parlamentet och rådet. Efter intensivt arbete lyckades vi få bort de värsta försämringarna, såsom bidrag till nybyggnation av fartyg och bidrag för övertagande av någon annans fiskeriverksamhet. Vi säkrade också mer pengar till fiskerikontroll och insamling av vetenskaplig information. Trots dessa framgångar, lyckades vi inte nå hela vägen. Alltför många bidrag som driver ett fortsatt överfiske kom med i den slutgiltiga uppgörelsen, bl.a. startbidrag till unga fiskare, bidrag för motorbyten och bidrag för lagring av fisk. Därför valde jag att rösta emot betänkandet.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – L’amorce d'un marché européen des droits de pêche était le point noir de la réforme de la politique commune de la pêche. Le Parlement supprime la possibilité de vendre et d'acheter des quotas de pêche (concessions de pêche transférables). C'est un point positif décisif. Pour le reste, il prévoit d'autres avancées comme la possibilité que le FEAMP apporte un soutien financier aux pêcheurs pendant les périodes de repos biologiques nécessaires à la reproduction des espèces. Il ajoute un soutien aux jeunes pêcheurs pour les aider dans leur installation. Il renforce les moyens alloués à la collecte des données sur la ressource et l’activité de pêche. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - I voted in favour of this report as it proposes a number of positive amendments to the original Commission proposal. A case in point is the increased investments in ports in order to take into account the strategic role of ports in ensuring the competitiveness and sustainability both of fishing activities and of coastal areas. Moreover, it is extremely positive that it is up to the individual Member States to define the terms of ‘small-scale’ and ‘coastal fisheries’, as characteristics vary according to the sea basins concerned.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I have voted in favour of the European Maritime and Fisheries Fund.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Le FEAMP contient l’ensemble des aides à destination des pêcheurs. Le règlement prévoit des mesures spécifiques pour les pêcheurs ultramarins : un dispositif de compensation des surcoûts que subissent les opérateurs de la pêche et un régime d’aide d’État spécifique pour la pêche en outre-mer. Ce règlement redéfinit la notion de pêche artisanale pour l’adapter à la situation de la pêche pratiquée dans les RUP, prévoit des financements pour la rénovation des bateaux de pêche artisanale et des aides à l’installation pour les jeunes pêcheurs. Toutes ces mesures sont fondamentales pour nos pêcheurs. J’ai donc voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Antigoni Papadopoulou (S&D), in writing. - After extensive trilogues, an agreement was reached allocating EUR 6.3 billion to the European Maritime and Fisheries Fund order to be used for boosting maritime activity and fisheries activities across the EU. The fund aims in addition to boost innovation, diversification of isolated fishing communities, and to finance projects that will create new jobs. I voted in favour, hoping that this fund will eventually raise the standard of living by pushing towards successful implementation of the Common Fishery Policy across the EU and to the coastal regions of the continent.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - O presente relatório versa sobre o Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e da Pesca (FEAMP) que irá vigorar na UE no período 2014-2020. O FEAMP assume enorme importância devido à reforma da PCP, devendo refletir as exigências impostas aos operadores da pesca e promover a sustentabilidade ambiental, social e económica do setor. Este relatório contempla medidas fundamentais para o setor, nomeadamente para o seu rejuvenescimento através da integração de jovens na pesca, apoios para aquisição de uma embarcação da pequena pesca por jovens pescadores, incentivos à utilização de artes de pesca mais seletivas, apoios à cessação temporária da pesca durante períodos de paragem biológica, apoio à melhoria das condições de segurança e de trabalho a bordo, apoio à melhoria de infraestruturas e condições dos portos de pesca, locais de desembarque, abrigos e lotas, aumento do financiamento para recolha de dados, controlo e fiscalização das pescas. Apesar de não corresponder totalmente às expetativas, o presente relatório é muito mais favorável ao setor da pesca do que a proposta inicial da Comissão. Votei favoravelmente este relatório por considerar que contém um conjunto de medidas fundamentais para reforçar a sustentabilidade e competitividade do setor e melhorar o rendimento dos operadores da fileira do pescado.

 
  
MPphoto
 
 

  Sandra Petrović Jakovina (S&D), napisan. - Ribarstvo je u Hrvatskoj stoljetna tradicija te je kao takva ključan dio naše kulture i gospodarstva. Ulaskom u Europsku Uniju, Hrvatska je kroz provedbu Zajedničke ribarske politike prilagodila veliki broj zakona europskom zakonodavnom okviru, no susrela se i sa poteškoćama koje ukazuju na to da nam predstoji još posla.

Prije svega, smatram da bi se potrebe i probleme malog ribolova trebalo staviti na listu prioriteta unutar okvira EFPR-a, imajući u vidu da je u Uniji upravo flota za mali ribolov ona koja zapošljava najveći broj osoba po ulovljenoj ribi. Podrška malom ribolovu od iznimne je važnosti kako bi se odgovorilo na probleme specifične za to područje ribarstva, te kako bi se pružila potpora lokalnom upravljanju tim ribolovnim zonama i u konačnici postigla njihova održivost.

Podržala sam ovo izvješće jer smatram da je suradnja ključan faktor u rješavanju problema ribarstva na svim razinama kao i u poticanju održivog razvoja koji bi osigurao zaštitu bogatstva mora te ekonomsku i ekološku održivost tog sektora.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Podržavam usvajanje novog Fonda za pomorstvo i ribarstvo, posebice dijelove koji se odnose na subvencioniranje kupnje novih plovila i zapošljavanje mladih u ovom setoru. S proračunom od 6,5 milijardi EUR za razdoblje od 2014.-2020., Fond će pomoći ribarima Europske unije da svoju djelatnost učine održivom, te ujedno financirati projekte koji otvaraju nova radna mjesta kako bi unaprijedili kvalitetu života uz obale.

40 000 EUR iz Fonda omogućit će ribarima starijim od 50 da ponude dvogodišnji plaćen posao mladim osobama do 35 godina. Također, ribari će dobiti subvencije da zamijene svoja stara plovila s onima koja manje zagađuju. Nadam se kako će se implementacijom svih korisnih odredbi ovog fonda priznati i zaštiti specifičnosti i različitosti među vrstama ribolova i ribarima, poput malog ribolova u Hrvatskoj i brojnih ribara kojima je ribarstvo prije svega stil života pa tek onda djelatnost.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. - Nous devons soutenir le secteur de la pêche qui parfois se trouve en grande difficulté. Le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche est doté d'un budget de 6,4 milliards, ce qui est une somme considérable. L'aspect financier est en effet primordial mais il faut l'accompagner des stratégies précises et innovantes afin que la gestion de ce fonds soit la plus efficace possible.

Je suis heureux d'avoir voté en faveur de ce rapport. Il a permis de définir les axes stratégiques du FEAMP qui sont : une pêche durable, un secteur de la pêche plus compétitif et un volet social ambitieux. En renforçant le secteur de la pêche et en offrant de meilleures conditions de vie à nos pêcheurs, nous arriverons à augmenter le potentiel de compétitivité de l'Europe dans ce secteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – Le FEAMP, Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, constitue le volet financier de la réforme de la politique commune de la pêche. Il sera doté d'un budget de 6,4 milliards d'euros pour la période 2014-2020 et sera mis en œuvre à travers un programme opérationnel unique pour chaque État membre.

Le FEAMP s'articulera autour de trois axes. D'abord, le développement d'une pêche environnementale durable : des investissements seront réalisés dans des engins de pêche plus sélectifs et la priorité sera axée sur la collecte des données et la mise en place de mesures de préservation des ressources. Il s'agira ensuite de mettre l'accent sur la compétitivité du secteur de la pêche avec une aide à l'installation pour les pêcheurs de moins de 40 ans, des investissements dans les navires (remplacement des moteurs, etc.). Enfin, le volet social comportera des actions de formation professionnelle pour les pêcheurs et la création d'un fonds de mutualisation assurantiel.

Ces trois orientations vont dans le sens général de la réforme de la politique de la pêche et la ventilation des fond disponibles entre ces orientations est équilibrée, c'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Νικόλαος Σαλαβράκος (EFD), γραπτώς. – Υπερψήφισα την έκθεση για το Ταμείο Αλιείας διότι οι νέοι κανόνες σχετικά με την χρηματοδότηση της Κοινής Αλιευτικής Πολικής θα βοηθήσουν τους αλιείς να προσαρμοστούν στους νέους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και θα συμβάλλουν στην βελτίωση της ασφάλειας των συνθηκών εργασίας, της συλλογής δεδομένων και των λιμενικών υποδομών.

 
  
MPphoto
 
 

  Antolín Sánchez Presedo (S&D), por escrito. - Apoyo el nuevo FEMP, último elemento de la reforma de la PPC, para cuya aplicación efectiva cuenta con más de 6[nbsp ]500 millones de euros en el período 2014-2020. El acuerdo interinstitucional no pudo alcanzarse en diciembre pasado como estaba previsto y, tras las negociaciones desarrolladas, incluye finalmente ayudas a la flota por paralización temporal en casos de ruptura o no renovación de un acuerdo de pesca con un tercer país cuando sea necesario adoptar medidas de emergencia o se prevean en planes de gestión o plurianuales. También contempla el apoyo a la paralización definitiva hasta el 31 de diciembre de 2017 (con período de pago hasta 2019) cuando se acredite un desequilibrio entre oportunidades de pesca y capacidad. El nuevo Fondo se centra en la gente y en las comunidades dependientes de la pesca: posibilitará un plan de acción para la pesca artesanal y costera, apoyará a la acuicultura y establecerá una red de zonas de recuperación, promoverá la diversificación de actividades, la promoción del papel de la mujer y el relevo generacional apoyando a la juventud; asimismo, impulsará un sector de calidad basado en la formación, la innovación y la investigación, y permitirá responder a catástrofes naturales y adversidades climáticas.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Schlyter (Verts/ALE), skriftlig. - Omröstningen gällde Europeiska havs- och fiskerifonden, dvs. pengarna till fiskerireformen och den sista av alla EU:s fonder som röstas. Omröstningen handlade om att acceptera den första behandling som överenskommits med rådet i januari 2014. Reformen av den gemensamma fiskeripolitiken var en revolutionerande framgång som bl.a. innebär att överfiske numera är förbjudet.

Den europeiska havs- och fiskerifonden som vi röstade om i[nbsp ]dag var tänkt att stödja denna reform mot ett hållbart fiske. Tyvärr var det många delar av kommissionens lagförslag som försämrades under förhandlingarna med parlamentet och rådet. Efter intensivt arbete lyckades vi få bort de värsta försämringarna, såsom bidrag till nybyggnation av fartyg och bidrag för övertagande av någon annans fiskeriverksamhet. Vi säkrade också mer pengar till fiskerikontroll och insamling av vetenskaplig information. Trots dessa framgångar, lyckades vi inte nå hela vägen. Alltför många bidrag som driver ett fortsatt överfiske kom med i den slutgiltiga uppgörelsen, bl.a. startbidrag till unga fiskare, bidrag för motorbyten och bidrag för lagring av fisk. Därför valde jag att rösta emot betänkandet.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Condivido l'attenzione posta dalla relazione sul tema della pesca artigianale e costiera, di per sé molto diversa rispetto a quella d'altura e variabile a seconda dei diversi bacini marittimi.

Essa gioca un ruolo molto importante per la vitalità degli spazi costieri e delle comunità costiere e dunque occorre che il FEAMP ne sostenga lo sviluppo e la competitività. Concordo inoltre sul fatto che il FEAMP dovrebbe includere un capitolo sociale utile alla formazione professionale e l'ingresso dei giovani nel settore della pesca per i pescatori proprietari della loro imbarcazione e per i pescatori dipendenti. Infine, apprezzo molto il tema del rinnovo della flotta europea, in modo da limitare l'impatto sia in termine di ambiente marino sia di maggiore sicurezza.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. - Prihvaćam izmijenjeni prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo kojim se stavljaju izvan snage Uredba Vijeća (EZ) br.1198/2006 i Uredba Vijeća (EZ) br.861/2006 te Uredba Vijeća br.XXX/2011 o integriranoj pomorskoj politici.

Smatram kako EMMF treba pridonijeti ciljevima promocije ekološki i ekonomski održivog i socijalno odgovornog ribarstva, akvakulture i sličnih aktivnosti procesuiranja ili marketinga; promocija balansiranog i uključivog teritorijalnog razvoja ribarstva i vodenih područja; poticanje implementacije CFP-a, uključujući njegovu regionalizaciju i implementaciju i poticanje stvaranja radnih mjesta kako bi se spriječilo nestajanje ribarskih zajednica i stvaranje boljih kvalifikacija i radnih uvjeta u ribarskom sektoru.

 
  
MPphoto
 
 

  Kay Swinburne (ECR), in writing. - This forms the third pillar of reforms to the Common Fisheries Policy and is intended to be more efficient and simpler to access for potential beneficiaries such as fishermen and coastal communities. It aims to promote more sustainable fishing, support coastal communities in economic diversification, finance projects in coastal communities, and make it easier to access financing. Each country is allocated a share of the €6bn+ fund which can be used to co-finance projects alongside money from Member States. The individual share of the fund is dependent on the size of the fishing industry in each Member State. Conservatives fought hard to ensure the fund is used fairly, achieves greater sustainability, and is not used to help large fishing nations subsidise their fleets and build bigger boats. This was reflected in the report, and therefore I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt (ALDE), skriftlig. - Inom EU är det svårt för små och medelstora företag att få tillgång till kapital för långsiktiga projekt. Olika nationella lagstiftningar och den stora mängd kapital som krävs har hittills gjort att marknaden dominerats av ett fåtal stora aktörer som till exempel etablerade pensionsfonder. Då EU:s ekonomi är beroende av framgångsrika små och medelstora företag är det av största vikt att dessa får tillgång till finansiering. Därför är jag för att instifta alternativa investeringsfonder, som ska kunna marknadsföras till alla kategorier av investerare. Genom att främja långsiktiga investeringsmöjligheter främjas den ekonomiska tillväxten. Då förslaget ger mindre aktörer en möjlighet att utvecklas, stimuleras även innovationen och utvecklingen av nya företag som är livsviktig för vårt framtida ekonomiska välstånd.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Nous contestons l'orientation de la commission et souhaitons qu'un contrôle strict de l'activité de pêche puisse conduire à une gestion viable d'un point de vue environnemental et social. Je rappelle à ce titre l'obligation pour les États membres de respecter les plafonds de capacité de leur flotte déterminés dans le règlement de base. Pour renforcer cette obligation, je propose que les États membres indiquent dans leur programme opérationnel du FEAMP les mesures qu'ils mettent en œuvre pour respecter ces plafonds dans le cadre du présent règlement.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabelle Thomas (S&D), par écrit. – J'ai voté pour le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche. Il devait être opérationnel depuis le 1er[nbsp ]janvier 2014. La Commission européenne devrait maintenant le publier au mois de mai. Pour rappel, doté d’un budget de 6,5 milliards d’euros, le FEAMP doit permettre de financer la mise en œuvre de la politique commune des pêches.

Je salue l'accord négocié avec le Conseil, qui permettra notamment de soutenir l’installation des jeunes pêcheurs par une aide financière et le renouvellement des moteurs. Des fonds de mutualisation pourront venir en aide aux professionnels en cas de crise. Les régions ultrapériphériques recevront des compensations supplémentaires, et, enfin, la récolte des données scientifiques et le contrôle des pêches seront financés de manière conséquente.

Je regrette cependant que les discussions sur les aides au renouvellement des navires n'aient pas abouti. Elles auraient permis d'améliorer la rentabilité économique, la sécurité, la sélectivité et la réduction des pollutions, et je continuerai à me battre pour une vision moderne de la pêche. Je regrette par ailleurs que la majorité de mes collègues des Verts et de la GUE se soient abstenus.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru propunerea modificată de regulament privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM). Prezentul regulament definește măsurile financiare ale Uniunii necesare pentru punerea în aplicare: a politicii comune în domeniul pescuitului (PCP); a măsurilor relevante legate de dreptul mării; a dezvoltării durabile a domeniilor pescuitului și acvaculturii și a pescuitului în apele interioare; și a politicii maritime integrate (PMI). Prezentul regulament se aplică operațiunilor desfășurate pe teritoriul Uniunii. FEPAM contribuie la realizarea următoarelor obiective: promovarea pescuitului și acvaculturii competitive, încurajarea punerii în aplicare a PCP; promovarea unei dezvoltări teritoriale favorabile incluziunii și echilibrate a zonelor de pescuit și de acvacultură; încurajarea dezvoltării și punerii în aplicare a PMI a Uniunii într-o manieră complementară față de politica de coeziune și de PCP.

Resursele disponibile pentru angajamentele din FEPAM pentru perioada 2014-2020 în cadrul gestiunii partajate se ridică la 5 749 331 600 EUR în prețuri curente. Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime contribuie la Strategia Europa 2020 și la punerea în aplicare a politicii comune în domeniul pescuitului.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. - Predviđena aktivnost Fonda za pomorstvo i ribarstvo je 2014. – 2020., pri čemu je zamijenio Europski fond za ribarstvo. Međutim, zbog spora oko alokacije sredstava pregovori u trijalogu su privremeno prekinuti prije Božića te je odgođena implementacija. Konačan kompromis postignut je u siječnju 2014. te su Komisija, Vijeće i Parlament utvrdili kompromisno rješenje.

Podupirem reforme koje idu u pravcu povećanja efikasnosti i veće dostupnosti potencijalnim korisnicima kao što su ribari i obalne zajednice. Svaka država članica dobila je udio u Fondu koji ovisi o veličini ribarske industrije u određenoj državi članici Unije. Zadovoljstvo mi je konstatirati da Fond ne ide u smjeru pomoći i poticaja velikim ribarskim silama da povećaju flotu i grade još veće brodove, nego u smjeru pravednosti te veće održivosti. Posebice pozdravljam amandman inkorporiran u finalni tekst u kojem stoji da bi Fond trebao u potpunosti uzeti u obzir probleme i specifične potrebe malog ribolova, imajući na umu da je u Uniji upravo flota za mali ribolov ona koja zapošljava najviše osoba po ulovljenoj ribi. Stoga sam glasovala za.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. - I voted in favour of the new initiative that concerns the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF). This initiative provides aid to help fishermen comply with new Common Fisheries Policy (CFP) requirements. The EMFF aid will help make EU fisheries more sustainable and also boost the fishing sector as it will help fishermen to observe the discard ban, e.g. by buying more selective fishing gear, but will also be used to improve safety and working conditions, data collection and port infrastructure. Moreover, a total of EUR 520 million of the EMFF budget – a considerable increase over the original Commission proposal – will be earmarked for data collection. This initiative also supports young fishermen, as fishermen under 40 years old are to be granted up to EUR 75[nbsp ]000 euros in individual start-up support if they buy a small-scale and coastal fishing vessel between 5 and 30 years old and have five years’ professional experience in the sector. The EMFF also provides support for withdrawing, replacing or modernising engines for vessels up to 24m long, including a requirement for those of 12-24m in length that the new engine’s power output be less than that of the engine it replaces.

 
Правна информация - Политика за поверителност