Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2013/0239(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A7-0069/2014

Textos presentados :

A7-0069/2014

Debates :

PV 17/04/2014 - 4
CRE 17/04/2014 - 4

Votaciones :

PV 17/04/2014 - 9.8
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P7_TA(2014)0452

Debates
Jueves 17 de abril de 2014 - Estrasburgo Edición revisada

10.8. Traslados de residuos (A7-0069/2014 - Bart Staes)
  

Explications de vote par écrit

 
  
MPphoto
 
 

  Claudette Abela Baldacchino (S&D), in writing. - Strong action against illegal shipments is a win-win solution, not only for the environment and public health but also for industry and the economy. The Waste Shipment Regulation (EC) No 1031/2006 (WSR) lays down rules for shipments of waste both within the EU and between the EU and third countries. In particular, exports of hazardous waste to countries outside the OECD and exports of waste for disposal outside the EU/EFTA are prohibited. However, illegal waste shipments have remained a serious problem.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Paulo Alves (S&D), por escrito. - Aprovo o presente relatório, uma vez que de acordo com a Agência Europeia do Ambiente, em 2009 os Estados-Membros da União Europeia produziram mais de 74 milhões de toneladas de resíduos perigosos (mais 28% do que no ano 2000). Segundo o Eurostat, em 2010, os Estados-Membros da União Europeia produziram 101 mil toneladas de resíduos perigosos e, no total, 927 mil toneladas de resíduos, excluindo resíduos minerais importantes. Recordo ainda que são proibidas as exportações de resíduos perigosos para países não pertencentes à OCDE, nos termos do regulamento relativo a transferências de resíduos. As exportações destinadas à valorização de resíduos não perigosos para países não pertencentes à OCDE são permitidas, desde que o país importador não tenha apresentado qualquer objeção a essas importações e as instalações que recebem os resíduos funcionem de acordo com normas em matéria de saúde humana e de proteção ambiental sensivelmente equivalentes às normas estabelecidas na legislação comunitária.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Auconie (PPE), par écrit. – Le transfert de déchets pose un très grand problème environnemental et éthique lorsqu’il s’agit de transferts cachés de matières dangereuses ou polluantes vers des pays à faible coût de main d’œuvre. J’ai voté en faveur de ce rapport qui tente de réguler ces transferts et de mettre un terme aux abus rencontrés jusqu’ici.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (EFD), per iscritto. - Ritengo la relazione che analizza il regolamento relativo alle spedizioni dei rifiuti sia condivisibile e non presenti particolari criticità, per questi motivi l'ho sostenuta col mio voto.

 
  
MPphoto
 
 

  Vito Bonsignore (PPE), per iscritto. - Apprezzo l’impostazione equilibrata della relazione, che si tiene lontana da facili strumentalizzazioni di carattere ideologico, e implicitamente riconosce la produzione di rifiuti quale aspetto del sistema di produzione globale.

L’esportazione illegale di rifiuti, in aree politicamente deboli o esposte alla corruzione – dalla Somalia all’Africa occidentale – costituisce invece una piaga, abbondantemente documentata, le cui origini risalgono all’era dei blocchi. Una piaga dal punto di vista morale, per i rischi ambientali e di incolumità nelle regioni interessate, ma soprattutto dal punto di vista economico, perché costituisce il principale ostacolo allo sviluppo diffuso di una base industriale adeguata che potrebbe, in un quadro di legalità, esprimere un potenziale economico importante anche per i Paesi emergenti, in una prospettiva di vantaggio comparativo.

Gli effetti di rallentamento allo sviluppo e all’innovazione sono ancora più visibili sul sistema industriale europeo, anche qui con rilevanti implicazioni morali non soltanto sotto il profilo della responsabilità sociale di impresa, ma anche in relazione all’ingente montante complessivo di fondi destinati sia dai FP che da Orizzonte 2020 allo sviluppo di economie sempre ambientalmente sostenibili.

Un regime di controllo adeguato, come quello suggerito dai protocolli previsti dal regolamento, pare suscettibile di far fare passi avanti importanti. Esprimo quindi un voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Le tonnage total des transferts illicites de déchets au sein et hors de l’UE s’élèverait à 2,8 millions de tonnes par an. Cela conduit entre autres à des coûts de dépollution particulièrement élevés. Le but de ce texte est de renforcer les compétences des organes de contrôle et d'inspection en matière de transfert des déchets. Ceci constitue une mesure nécessaire pour la protection de l'environnement.

 
  
MPphoto
 
 

  Göran Färm, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Jens Nilsson, Marita Ulvskog och Åsa Westlund (S&D), skriftlig. - Vi socialdemokrater stöder helhjärtat målsättningen att minska mängden plastavfall i miljön. Tyvärr är det i[nbsp ]dag ett stort problem i Europa att plastbärkassar i hög utsträckning hamnar i miljön istället för att tas omhand på korrekt sätt.

Nedskräpning av plastbärkassar i naturen är ett stort problem i Europa och resten av världen. Vi ser dess skadliga konsekvenser framför[nbsp ]allt i vår gemensamma marina miljö, där plastavfallet har stor negativ inverkan på djurlivet. Därför välkomnar vi kommissionens förslag om att minska mängden plastpåsar och gå över till mer miljövänliga alternativ.

Förbrukningen av plastbärkassar skiljer sig mellan olika EU-länder som ett resultat av konsumtionsmönster, nationell lagstiftning och ekonomiska styrmedel. Det gör att förutsättningarna ser olika ut på olika marknader. Vi har reservationer för att Europaparlamentets betänkande är trubbigt i detta avseende, eftersom kassars tjocklek inte är ensamt är avgörande för om kassar återanvänds eller inte. Så som förslaget nu är utformat finns en risk att användningen av plastkassar i den svenska dagligvaruhandeln inte minskar utan att plastkassarna istället görs tjockare. Detta vore förstås inte bra.

Trots dessa invändningar vill vi till slut ändå stödja förslaget i denna första behandling eftersom det är viktigt att minska användningen av plastkassar. Vi hoppas och arbetar för att de kommande förhandlingarna med ministerrådet kommer att resultera i ett ambitiöst regelverk, som också tar hänsyn till de svenska förhållandena. Utöver detta vilar förstås ett tungt ansvar på den svenska regeringen att implementera det kommande direktivet på ett sätt som resulterar i största möjliga miljönytta.

 
  
MPphoto
 
 

  Diogo Feio (PPE), por escrito. - A transferência de resíduos é um problema que deve ser combatido de forma a que terminem o mais rapidamente possível as ilegalidades nesta matéria que ocorrem dentro do espaço europeu. O meio ambiente deve ser uma das nossas maiores preocupações. Deveremos, a todo o custo, evitar contaminações com resíduos tóxicos ou venenosos que possam colocar em risco a nossa saúde e a preservação do meio ambiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Gaston Franco (PPE), par écrit. - Le Parlement européen a donné aujourd'hui un signal fort en adoptant un texte ambitieux visant à lutter contre les transferts illégaux de déchets. J’ai voté en faveur de ce nouveau règlement car il vise à renforcer les dispositions relatives aux contrôles des transferts de déchets dans l'UE et vers des pays tiers. Trop d'États membres ont négligé les contrôles des transferts de déchets sur leur territoire facilitant ainsi le passage des exportateurs de déchets illicites qui choisissaient de faire circuler leurs déchets à travers les États membres où les contrôles étaient déficients. Il était grand temps de donner davantage de pouvoirs aux autorités d'inspection, leur permettant notamment d’exiger des preuves aux exportateurs suspectés de transferts illicites de déchets.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – En 2010, selon Eurostat, les États membres de l'Union ont généré 101 Mt de déchets dangereux sur un total de 927 Mt de déchets. Le règlement concernant les transferts de déchets interdit l'exportation de déchets dangereux vers des pays non membres de l'OCDE. Les exportations de déchets non dangereux vers des pays extérieurs à l'OCDE en vue d'une revalorisation sont autorisées à condition que l'installation recevant les déchets soit exploitée conformément aux normes de protection de l'environnement et de la santé humaine. Mais les cas de transferts illégaux sont nombreux, en 2008, 23[nbsp ]% des transferts étaient non-conformes, et 79% des entreprises contrôlées n'étaient pas en règle. Ces transferts participent à la pollution des pays émergents, tout en dédouanant les pays émetteurs de toute politique de réduction, recyclage ou valorisation des déchets. Le rapport vise à durcir les contrôles sur la marchés des déchets, par un meilleur coordination entre les États membre et une obligation de contrôle physiques des installations. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. - We need to work to provide Europe’s citizens with effectual protection against the shipment of illegal waste. This report endeavours to do just that and to further safeguard Europe’s environment and our health. I therefore voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer (GUE/NGL), por escrito. - Según el Reglamento de traslado de residuos, la exportación de residuos peligrosos de países de fuera de la OCDE está prohibida. Incluso si en este Reglamento se regula el traslado de residuos dentro de la UE y entre la UE y terceros países, el traslado ilegal de los mismos sigue siendo un problema importante. Para conseguir una solución al problema, más allá de la voluntad política, son necesarios más recursos humanos y económicos por parte de los Estados miembros para que los operadores tengan dificultades para realizar esta actividad de manera ilegal. Por este motivo he votado a favor del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. - I support this report on shipments of waste as it gives a solution not only for the environment and public health but also for industry and the economy in the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. – J'ai voté pour ce rapport. Je suis favorable en effet à l'adoption de mesures qui visent à renforcer la lutte contre les transferts illicites de déchets. Le résultat du trilogue est satisfaisant, que ce soit au niveau de l'exigence pour les États membres d'établir des plans d'inspection, ou de l'information du public sur les résultats de ces inspections et la rapide mise en application de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria do Céu Patrão Neves (PPE), por escrito. - De acordo com a Agência Europeia do Ambiente (AEA), em 2009 os Estados-Membros da UE produziram mais de 74 milhões de toneladas (Mt) de resíduos perigosos (mais 28% do que no ano 2000). Segundo o Eurostat, em 2010, os Estados-Membros da UE produziram 101 Mt de resíduos perigosos e, no total, 927 Mt de resíduos, excluindo resíduos minerais importantes. Por estar de acordo com os objetivos da proposta da Comissão, designadamente a proposta de uma acção firme contra transferências ilegais, votei favoravelmente o presente relatório. Na verdade, uma ação firme contra transferências ilegais representa uma solução vantajosa para o ambiente e para a saúde, bem como para a indústria e para a economia.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. - Svaki od preko pola milijarde građana Europe svakodnevno u svojoj kući stvara otpad koji prelazi pola tone otpada godišnje, što je velika brojka i bez da spominjemo proizvodni i građevinski sektor. Ukupno Europska unija proizvede oko tri milijarde tone otpada godišnje, što, očekivano, stvara velik problem okolišu, od zagađenja i emisija stakleničkih plinova koji utječu na klimatske promjene, do financijskog i materijalnog troška.

Nadalje, studije pokazuju da se velika količina otpada prenosi u druge zemlje članice i van Unije ilegalnim pošiljkama. Kako bi pridonijela rješenju ovog problema, Komisija predlaže da sve zemlje članice naprave javno dostupan inspekcijski plan i postave strategiju i ciljeve inspekcija pošiljki otpada te za to potrebne resurse.

Iz ekoloških, ali i gospodarskih razloga u potpunosti podržavam cilj Komisije te prijedloge izvjestitelja u kojima se ovaj cilj dodatno pojačava poput prijedloga da planovi i rezultati inspekcija zemalja članica budu trajno dostupni javnosti, povećanje moći nadležnih tijela te povećanje suradnje među zemljama članicama. Nadam se da ćemo ovom Uredbom pomoći u rješavanju ovog ekološkog i ekonomskog problema u okviru povećanja efikasnosti i održivosti Europske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. - En 2010, les États membres de l'Union européenne ont produit plus de 100 millions de tonnes de déchets dangereux.

La législation en vigueur interdit les transferts de ce type de déchets vers des pays non membres de l'OCDE. La quantité de déchets dangereux ne cessant d'augmenter, la Commission s'est inquiétée de la proportion de ceux qui sont illégalement transférés dans des pays tiers pour y être traités à moindre coût, ayant pour conséquence, outre le fait d'expédier honteusement nos déchets dangereux, des traitements de piètre qualité ou encore une grande pollution de l'environnement.

J'ai voté en faveur de ce rapport qui appuie et complète la proposition de la Commission européenne, l'objectif étant bien sûr d'inciter les États membres à renforcer et améliorer les contrôles et de limiter ces transferts illicites. Nous avons en particulier prévu : une harmonisation des méthodes pour la collecte et les pénalisations des infractions, la publication des résultats des plans d'inspection au grand public, ou encore le renforcement du pouvoir des autorités compétentes en la matière. La coopération entre États membres dans la lutte contre les transferts illicites de déchets sera également promue par la mise en place d'une plateforme d'échange d'informations.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. – Entre 2000 et 2009, la production de déchets dangereux dans l'UE a augmenté de près de 30%. Le règlement UE sur les transferts de déchets interdit l'exportation de déchets dangereux vers des pays non membres de l'OCDE, sauf en vue de leur revalorisation. Cependant, l'étude la plus récente disponible sur ce sujet montre un taux d'irrégularité de 25 % constaté, ce qui correspondrait à un volume de 70 millions de tonnes de transferts illégaux par an. Ces fraudes résultent d'un coût très élevé de traitement de ce type de déchets, ainsi que de faibles sanctions en matière de criminalité environnementale. Il existe aussi de grandes disparités entre États membres de l'UE : certains pays n'effectuent presque pas d'inspections (par exemple, la France présentait un total de 26 inspections, dont 24 inspections physiques, alors que la Pologne comptait 4 264 inspections, dont 3 391 inspections physiques). J'ai soutenu ce rapport, qui fait des propositions simples et concrètes pour améliorer l'efficacité de la législation dans ce secteur, notamment : l'amélioration de la base de connaissances concernant les transferts illicites, ou l'inclusion d'un nombre minimum de contrôles physiques dans les plans d'inspection et la publication permanente des plans et résultats d'inspections.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Paolo Francesco Silvestris (PPE), per iscritto. - Nel testo, la Commissione individua una serie di costi e cause specifici della spedizione illegale di rifiuti, che vanno a gravare sugli Stati membri e, in ultima analisi, sui cittadini europei, sia in termini economici che di benessere e sanità. Per questo propone una serie di misure per superare diverse lacune relative all'attuazione della legislazione pertinente negli Stati membri. Sostengo la relazione anche perché mira a rafforzare queste misure, migliorando la conoscenza in materia di spedizioni illegali e conferendo poteri maggiori alle autorità, oltre che rafforzando la cooperazione tra Stati membri, pur non gravando eccessivamente sugli operatori economici onesti che lavorano nel settore.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (S&D), în scris. - Am votat pentru modificarea Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 privind transferurile de deșeuri. În vederea protejării mediului, Regulamentul (CE) nr.1013/2006 prevede cerințe aplicabile transferurilor de deșeuri atât în cadrul Uniunii, cât și între statele membre și țări terțe. S-au identificat divergențe și lacune în ceea ce privește asigurarea respectării aplicării regulamentului și controalele efectuate de autoritățile care participă la controale în statele membre. De aceea, este nevoie de o planificare corespunzătoare a controalelor transferurilor de deșeuri pentru a determina capacitățile necesare pentru efectuarea acestor controale și pentru a preveni în mod eficient transferurile ilegale. De asemenea, ar trebui stabilite planuri de control pentru controalele efectuate în conformitate cu acele dispoziții.

Transferurile ilegale de deșeuri provin în mod frecvent de la instalații necontrolate de colectare, sortare și depozitare. Desfășurarea în mod sistematic de controale ale transferurilor de deșeuri ar trebui, în consecință, să contribuie la identificarea și la abordarea respectivelor activități necontrolate, promovând astfel punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006. Pentru a oferi statelor membre suficient timp de pregătire este oportun ca primele planuri de control să se adopte până la 1 ianuarie 2017.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad