Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Onsdag den 17. december 2014 - Strasbourg Revideret udgave

11.20. Solvens II (B8-0358/2014)
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. — Esta propuesta de Resolución tiene por objeto presenta objeciones al acto delegado sobre Solvencia II, que fue adoptado por la Comisión el 10 de octubre de 2014. La principal crítica es que la propuesta de la Comisión favorece a la industria de los seguros y debilita los esfuerzos para reducir los riesgos sistémicos relacionados con los seguros. Todo esto queda recogido en la propuesta de Resolución, por lo que he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. – Cette proposition de résolution sur le règlement délégué de la Commission du 10 octobre 2014 complétant la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’accès aux activités de l’assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) s'oppose à cet acte délégué de la Commission, qui affaiblit l'efficacité des législations. La Commission ne cesse, en effet, de revoir à la baisse la pondération des risques et je me suis donc prononcée pour ce texte qui fait objection à l'acte délégué.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. — Ho votato a favore di questa risoluzione che riprende le osservazioni dell'EIOPA e richiama la Commissione al rispetto delle sue raccomandazioni. Il 10 ottobre scorso, infatti, l'Esecutivo dell'UE ha adottato un regolamento delegato relativo a una serie di poteri conferiti dalla direttiva 2009/138/CE che, in diversi casi importanti, diverge significativamente dai pareri tecnici presentati da EIOPA, con una calibrazione dei fattori di rischio utilizzati nella formula standard per il calcolo del requisito patrimoniale di solvibilità (SCR) molto più bassa di quella raccomandata dall'EIOPA.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. — He votado en contra de esta propuesta de Resolución sobre el Reglamento Delegado de la Comisión, de 10 de octubre de 2014, por el que se complementa la Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio (Solvencia II) (C(2014) 07230 – 2014/2893(DEA)), al considerar, como la mayoría de la Cámara, que no es oportuno presentar objeciones al Reglamento Delegado de la Comisión, ya que ello impediría que entrase en vigor.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. — I voted against because this proposal was not protective enough for private persons.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (NI), par écrit. — La Commission ne cesse de revoir à la baisse la pondération des risques, ce qui affaiblit bien évidemment l’efficacité des législations. Puisque la résolution s’oppose à cet acte délégué, j’ai voté pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. — Ho espresso voto favorevole. L'articolo 101 della direttiva 2009/138/CE prevede che "siano presi in considerazione tutti i rischi quantificabili cui è esposta un'impresa di assicurazione o di riassicurazione" e che il requisito patrimoniale di solvibilità corrisponda "al valore a rischio dei fondi propri di base dell'impresa di assicurazione o di riassicurazione soggetto ad un livello di confidenza del 99,5% su un periodo di un anno". La direttiva conferisce alla Commissione il potere di adottare atti delegati in una serie di ambiti specifici e la Commissione ha debitamente chiesto all'EIOPA (Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali) di fornire pareri tecnici in relazione a tali ambiti. L'EIOPA ha presentato alla Commissione pareri finali sulla calibrazione di Solvibilità II (CEIOPS-SEC-40-10), sulla classificazione e l'ammissibilità dei fondi propri (CP46), sul calcolo e la calibrazione del sottomodulo del rischio azionario (CP69), sul trattamento dei premi futuri (CP30) e sul calcolo del margine di rischio (CP42).

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. — Questa risoluzione, dal contenuto estremamente tecnico, basa la propria obiezione all'atto della Commissione sul presupposto che non sarebbe stato seguito il parere fornito da un ente consultivo. Per l'ennesima volta siamo dunque di fronte a un tentativo pretestuoso di fare lo sgambetto alla Commissione europea nella sua funzione di organo esecutivo dell'UE. Per questa ragione ho votato contro la risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Sulla base di quanto citato all'articolo 101 della direttiva 2009/138/CE e del lavoro svolto dalla Commissione nella stesura del regolamento delegato, ritengo giustificabile la parziale adozione delle soluzioni espresse dai tecnici del CEIOPS/EIOPA riguardo alla quantificazione dei rischi cui sono esposte le imprese di assicurazione e di riassicurazione e dei criteri per giudicare la solvibilità in relazione al valore a rischio dei fondi propri. A mio avviso la Commissione ha giustamente vagliato in senso critico il parere tecnico del CEIOPS/EIOPA, rispettando lo spirito della direttiva succitata del Parlamento europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. — Considerato che l'articolo 290 del TFUE stabilisce che lo scopo degli atti delegati è di integrare o modificare determinati elementi non essenziali dell'atto legislativo o di fissare condizioni uniformi per l'attuazione delle disposizioni definite negli atti legislativi e considerando che l'articolo 101 della direttiva 2009/138/CE prevede che "siano presi in considerazione tutti i rischi quantificabili cui è esposta un'impresa di assicurazione o di riassicurazione" e che il requisito patrimoniale di solvibilità corrisponda "al valore a rischio dei fondi propri di base dell'impresa di assicurazione o di riassicurazione soggetto ad un livello di confidenza del 99,5 % su un periodo di un anno", ho votato favorevolmente alla mozione dei Verdi che chiede di sollevare obiezione ad atti delegati della Commissione per regolamentare questa specifica materia.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. — Esta propuesta de Resolución tiene por objeto presenta objeciones al acto delegado sobre Solvencia II, que fue adoptado por la Comisión el 10 de octubre de 2014. La principal crítica es que la propuesta de la Comisión favorece a la industria de los seguros y debilita los esfuerzos para reducir los riesgos sistémicos relacionados con los seguros. Todo esto queda recogido en la propuesta de Resolución, por lo que he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. — I voted in favour of this report, which objects to the Commission delegated regulation covering many of the empowerments under the Directive on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance which, in several important cases, deviate significantly from the technical advice submitted, resulting in significantly lower calibrations of risk factors used in the standard formula to calculate the Solvency Capital Requirement (SCR)

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. — La directive 2009/138/CE ("Solvabilité II"), modifiée en 2014, entrera en vigueur le 1er janvier 2016 et remplacera 14 directives existantes. Dans la lignée des exigences dites "Bâle II", son objectif est de créer un régime prudentiel unique au niveau européen pour les entreprises d'assurance et de réassurance afin de renforcer la prise en compte des risques et d'obliger les assureurs à mettre en réserve suffisamment de capital pour faire face à ces risques. Portée lors de la dernière législature par le Vice-Président Michel BARNIER, cette proposition a pour but de rendre notre système financier plus robuste et capable de faire face aux crises, protégeant mieux nos concitoyens des aléas de la finance. Considérant que la mise en application de ce texte législatif est d'une importance capitale, je vote contre cette résolution qui, si elle est adoptée, remettrait en cause le cœur de ce nouveau corpus européen de règles prudentielles pour les entreprises d'assurance et de réassurance dans l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – Votée en novembre 2009, la directive "Solvabilité II" doit entrer en vigueur le 1er janvier 2016. Applicable au secteur des assurances, cette directive vise à encourager les organismes à mieux connaître et à évaluer leurs risques, notamment en adaptant les exigences réglementaires aux risques que les entreprises encourent dans leur activité. Le règlement délégué de la Commission que la présente proposition de résolution veut rejeter permettra de suivre le calendrier prévu et répond au cadre de l'acte législatif de base. C'est pourquoi je n'ai pas souhaité m'y associer.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. — Ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος, αφού διατυπώνει αντίρρηση σχετικά με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό της Επιτροπής.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. — Esta resolução serve para rejeitar o ato delegado da Comissão no que diz respeito à atividade de seguros e resseguros e ao seu exercício, nomeadamente no que se refere à calibração dos fatores de risco utilizados na fórmula-padrão de cálculo do requisito de capital de solvência, nomeadamente a classificação e elegibilidade de fundos próprios, da estrutura e calibração do sub-módulo do risco acionista, do tratamento dos prémios futuros e do cálculo da margem de risco.

O ato delegado adotado pela Comissão em 10 de outubro, além de não ter em conta as recomendações técnicas do CAESSPCR/EIOPA, tem como resultado uma calibração significativamente mais baixa dos fatores de risco utilizados na fórmula-padrão de cálculo do requisito de capital de solvência, funcionando este em claro favor à indústria dos seguros e sendo contrário aos interesses dos tomadores de seguros na defesa e proteção contra os riscos assumidos pelas empresas de seguros.

Razões pelas quais votámos a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne — Článok 290 ZFEÚ stanovuje, že cieľom delegovaných aktov je doplniť alebo zmeniť určité prvky, alebo stanoviť jednotné podmienky na vykonávanie ustanovení vymedzených v legislatívnych aktoch. Článok 101 Smernice 2009/138/ES stanovuje, že v prípade poisťovníctva a zaistenia sa zohľadnia všetky kvantifikovateľné riziká, ktorým sú poisťovne alebo zaisťovne vystavené, a že kapitálová požiadavka na solventnosť zodpovedá hodnote v riziku základných vlastných zdrojov poisťovne alebo zaisťovne s 99,5 % hladinou spoľahlivosti v časovom horizonte jedného roku. Európska komisia prijala nariadenie zahŕňajúce udelenia právomocí, ktoré sa vo viacerých významných prípadoch značne odchyľujú od predložených technických odporúčaní, čo vedie k výrazne nižším kalibráciám rizikových faktorov.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. — Voto favorevolmente al provvedimento in quanto l'allegato è collegato all'articolo 101 della direttiva 2009/138/CE che prevede che "siano presi in considerazione tutti i rischi quantificabili cui è esposta un'impresa di assicurazione o di riassicurazione" e che il requisito patrimoniale di solvibilità corrisponda "al valore a rischio dei fondi propri di base dell'impresa di assicurazione o di riassicurazione soggetto ad un livello di confidenza del 99,5% su un periodo di un anno".

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación. La propuesta de Resolución plantea, como muchas de su especie y en esta materia, soluciones puntuales que no resuelven los problemas estructurales que enfrentan tanto nuestros sectores industriales tradicionales como nuestro cada vez más fragilizado medioambiente.

Por una parte, la propuesta de Resolución no acaba de especificar medidas concretas que impacten sobre la generación de valor agregado (I+D+i) y que logren conservar aquellos sectores industriales que resultan estratégicos para Europa, primando la eficiencia energética y la inversión en desarrollos tecnológicos adecuados.

Por otra parte, la propuesta de Resolución no acomete el verdadero desafío que sigue presentando Europa: la necesidad urgente de reformar el sistema impositivo ambiental europeo de manera que se ejerza una verdadera regulación sobre las actividades humanas y sus impactos sobre la salud, los ecosistemas y también sobre los tejidos industriales locales.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. — Ψηφίζω υπέρ του ψηφίσματος, αφού διατυπώνει αντίρρηση σχετικά με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό της Επιτροπής.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación. La propuesta de Resolución plantea, como muchas de su especie y en esta materia, soluciones puntuales que no resuelven los problemas estructurales que enfrentan tanto nuestros sectores industriales tradicionales como nuestro cada vez más fragilizado medioambiente.

Por una parte, la propuesta de Resolución no acaba de especificar medidas concretas que impacten sobre la generación de valor agregado (I+D+i) y que logren conservar aquellos sectores industriales que resultan estratégicos para Europa, primando la eficiencia energética y la inversión en desarrollos tecnológicos adecuados.

Por otra parte, la propuesta de Resolución no acomete el verdadero desafío que sigue presentando Europa: la necesidad urgente de reformar el sistema impositivo ambiental europeo de manera que se ejerza una verdadera regulación sobre las actividades humanas y sus impactos sobre la salud, los ecosistemas y también sobre los tejidos industriales locales.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. — Glasao sam PROTIV Rezolucije o Delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Direktive o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja jer je cijela ALDE grupa bila protiv, mada nisam do kraja sretan sa delegiranim aktom koji je na snazi.

Kako je dogovor oko Delegiranog akta kojega nazivamo "Solvency II" bio vrlo osjetljiva tema, mišljenja sam da Delegirani akt treba imati svoju mogućnost nastavka djelovanja. Time će sektor osiguranja, nakon mnogo godina, napokon moći implementirati odgovarajuća pravila kako bi se stvorila veća pravna sigurnost i zaštita od rizika insolventnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. — I voted against this motion, as I believe that to reopen the package at this stage would put implementation back by years. The position reached is a carefully negotiated compromise between different Member States in order to allow us a version of the regulation which can be implemented on 1 January 2016.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. — Sostengo la proposta del relatore perché ritengo che la Commissione europea abbia giustamente valutato il parere tecnico fornito dal CEIOPS/EIOPA riguardo alla quantificazione dei rischi cui sono esposte le imprese di assicurazione e di riassicurazione e dei criteri per giudicare la solvibilità in relazione al valore a rischio dei fondi propri.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. — Esta propuesta de Resolución tiene por objeto presenta objeciones al acto delegado sobre Solvencia II, que fue adoptado por la Comisión el 10 de octubre de 2014. La principal crítica es que la propuesta de la Comisión favorece a la industria de los seguros y debilita los esfuerzos para reducir los riesgos sistémicos relacionados con los seguros. Todo esto queda recogido en la propuesta de Resolución, por lo que he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. — Smatram da dodatni prilozi Delegiranoj uredbi nisu potrebni te iz tog razloga ne podržavam ovaj prijedlog.

Solventnost II zamjenjuje i poboljšava postojećih 14 direktiva u području osiguranja i uvodi po prvi put nova, čvršća pravila solventnosti, upravljanja rizicima i procesa nadzora temeljenog na rizicima za sve članice. Direktivom Solventnost II uvest će se moderni, usklađeni okvir o osnivanju djelatnosti i nadzoru društava za osiguranje i društava za reosiguranje u Uniji.

Ta su nova pravila od ključne važnosti za siguran i stabilan sektor osiguranja koji može ponuditi održive proizvode osiguranja i poduprijeti realno gospodarstvo dugoročnim ulaganjima i dodatnom stabilnošću.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. — Es balsoju “atturas”, kaut gan lielākā daļa manu kolēģu sociāldemokrātu grupā bija pret.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. — Υπερψήφισα το παράρτημα του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) της Επιτροπής για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2009/138/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα II), διότι ρυθμίζει με επάρκεια και κατάλληλα το εν λόγω ζήτημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. — Trovo che le istanze contenute all'interno della proposta di risoluzione presenta dai Verdi, che richiede, nella sostanza, che vengano considerati tutti i rischi quantificabili cui è esposta un'impresa di assicurazione o di riassicurazione", non siano totalmente condivisibili.

Per tale ragione ho deciso di votare contro il testo.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. — Dieser Antrag hat meine Zustimmung erfahren, da die Kommission in mehreren wesentlichen Teilen von der Meinung der beratenden Stellen abgerückt ist. Dies war in technischen sowie fachlichen Fragen der Fall und führt zu einer geringen Kalibrierung der Risikofaktoren. Um dem entgegenzuwirken, habe ich mich für den Antrag ausgesprochen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. — La directive Solvabilité 2 règlemente le secteur de l'assurance en matière de fonds propres et de prises de risque. Dans ce cadre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués. Le 10 octobre 2014, la Commission a adopté un règlement délégué qui s'écarte considérablement des avis techniques présentés. Il prévoit notamment un calibrage beaucoup plus faible des facteurs de risque utilisés pour calculer le capital de solvabilité requis (CSR) par rapport aux recommandations. Cela démontre une nouvelle fois que la Commission est au service des marchés financiers plutôt que des citoyens. La résolution qui nous est soumise s'oppose à cet acte délégué qui sous–estime les risques. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. — Apresentei o meu voto favorável à proposta de resolução do Parlamento Europeu que formula objeções ao regulamento delegado da Comissão Europeia que completa a Diretiva relativa ao acesso à atividade de seguros e resseguros e ao seu exercício. Partilho da posição de que em vários casos a posição da Comissão se afasta das recomendações técnicas formuladas, o que resulta numa calibração significativamente mais baixa dos fatores de risco utilizados na fórmula padrão de cálculo do requisito de capital de solvência. No entanto, a Comissão Europeia não apresenta qualquer elemento que justifique que essas calibrações cumpram o disposto no artigo 101.º, assentando tais considerações em razões políticas para se afastar da fórmula recomendada pelo CAESSPCR/EIOPA. Por este motivo, votei favoravelmente a posição do Parlamento Europeu de comunicar que o presente regulamento delegado não poderá entrar em vigor.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. — I voted against this resolution because the Commission is supplementing Directive 2009/138/EC in order to make the new capital requirements more risk-sensitive and more sophisticated than in the past. This in turn enables increased coverage of the real risks run by the insurer and also moves towards requirements that better fit the insurers’ risk profiles. A move away from a one-model-fits-all approach would increase insurers’ capability to operate within the internal market.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. — I am not in agreement with the resolution on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II).

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (NI), par écrit. — En matière de solvabilité des établissements bancaires, les règles mises en place au niveau européen se situent en deçà des exigences des accords de Bale III, notamment en raison de la mauvaise prise en compte du risque de défaut de paiement d'un État souverain ou d'une personne publique. À nouveau, à l'occasion des textes d'application de la directive Solvabilité 2, concernant les compagnies d'assurance, la Commission affaiblit l'efficacité de la législation et la prévention des risques. Le Parlement doit veiller à ce que les actes délégués ne remettent pas en cause les principes votés en niveau 1 et doit, en outre, tout faire pour éviter une mauvaise appréciation des risques et une crise de solvabilité dans le secteur des assurances. En l'espèce, les comités techniques saisis pour avis établissent que le projet d'acte délégué ici présenté constitue un recul de ces deux points de vue. Il convient donc de soutenir le rejet du règlement délégué de la Commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – La Commission ne cesse de revoir à la baisse la pondération des risques, ce qui affaiblit bien évidemment l'efficacité des législations. Puisque cette résolution s'oppose à cet acte délégué, j'ai donc voté pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport, qui fait objection au règlement délégué de la Commission sur la "Solvabilité II", car il estime que la Commission s'est considérablement écartée des avis techniques présentés, et prévoit donc un calibrage beaucoup trop faible des facteurs de risque utilisés dans la formule standard destinée à calculer le capital de solvabilité requis par rapport aux recommandations du CECAPP/AEAPP.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. — Cari colleghe e cari colleghi, l'articolo 101 della direttiva 2009/138/CE prevede che "siano presi in considerazione tutti i rischi quantificabili cui è esposta un'impresa di assicurazione o di riassicurazione" e che il requisito patrimoniale di solvibilità corrisponda "al valore a rischio dei fondi propri di base dell'impresa di assicurazione o di riassicurazione soggetto ad un livello di confidenza del 99,5 % su un periodo di un anno". La direttiva conferisce alla Commissione il potere di adottare atti delegati in una serie di ambiti specifici e la Commissione ha debitamente chiesto al CEIOPS/EIOPA di fornire pareri tecnici in relazione a tali ambiti. Il 10 ottobre 2014 la Commissione ha adottato un regolamento delegato relativo a una serie di poteri conferiti dalla direttiva che, in diversi casi importanti, diverge significativamente dai pareri tecnici presentati. Per tali ragioni esprimerei il mio voto contrario.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. — Votei contra a presente proposta de resolução que se opõe ao Regulamento Delegado da Comissão por considerar que o ato delegado não se afasta das recomendações técnicas formuladas, sendo que a classificação e a elegibilidade de fundos próprios, a estrutura e a calibração do submódulo de risco acionista, o tratamento os prémios futuros e o cálculo da margem de risco, tal como foram apresentadas à Comissão pelo CAESSPCR/EIOPA, foram tidas em conta no processo de elaboração do ato.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. – Au cours de la dernière campagne pour les élections européennes du 25 mai, le MR avait pris l'engagement de marquer de sa différence au Parlement européen son action en faveur du renouveau de secteurs industriels en difficulté, comme la filière de la sidérurgie. Une approche libérale et sociale dictée par des impératifs de résultats et non une approche purement protectionniste qui a montré ses limites depuis plus de 20 ans. Car la réalité est là, et elle est double: inquiétante, si l'on se réfère aux 60 000 emplois perdus dans la filière depuis 2007, prometteuse si l'on considère que le secteur de l'acier, c'est 350 000 emplois directs et plusieurs millions de sous-traitants concernés dans l'Union européenne. Nous savons pertinemment que l’industrie européenne a impérativement besoin d’un secteur sidérurgique fort et compétitif. L’Union est le deuxième producteur mondial d’acier, avec 11 % de la production totale. C'est fort de ce constat et de l'adoption par la plénière d'amendements du groupe libéral sur la R&D et la promotion d'une filière acier faible en émissions carbone, sur également l'instauration de partenariats publics-privés dans ce secteur stratégique que la délégation MR a voté ce midi la résolution sur le futur de l'acier en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Rodriguez-Rubio (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación. La propuesta de Resolución plantea, como muchas de su especie y en esta materia, soluciones puntuales que no resuelven los problemas estructurales que enfrentan tanto nuestros sectores industriales tradicionales como nuestro cada vez más fragilizado medioambiente.

Por una parte, la propuesta de Resolución no acaba de especificar medidas concretas que impacten sobre la generación de valor agregado (I+D+i) y que logren conservar aquellos sectores industriales que resultan estratégicos para Europa, primando la eficiencia energética y la inversión en desarrollos tecnológicos adecuados.

Por otra parte, la propuesta de Resolución no acomete el verdadero desafío que sigue presentando Europa: la necesidad urgente de reformar el sistema impositivo ambiental europeo de manera que se ejerza una verdadera regulación sobre las actividades humanas y sus impactos sobre la salud, los ecosistemas y también sobre los tejidos industriales locales.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. - Nos hemos abstenido en la votación. La propuesta de Resolución plantea, como muchas de su especie y en esta materia, soluciones puntuales que no resuelven los problemas estructurales que enfrentan tanto nuestros sectores industriales tradicionales como nuestro cada vez más fragilizado medioambiente.

Por una parte, la propuesta de Resolución no acaba de especificar medidas concretas que impacten sobre la generación de valor agregado (I+D+i) y que logren conservar aquellos sectores industriales que resultan estratégicos para Europa, primando la eficiencia energética y la inversión en desarrollos tecnológicos adecuados.

Por otra parte, la propuesta de Resolución no acomete el verdadero desafío que sigue presentando Europa: la necesidad urgente de reformar el sistema impositivo ambiental europeo de manera que se ejerza una verdadera regulación sobre las actividades humanas y sus impactos sobre la salud, los ecosistemas y también sobre los tejidos industriales locales.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. - Esta propuesta de Resolución tiene por objeto presenta objeciones al acto delegado sobre Solvencia II, que fue adoptado por la Comisión el 10 de octubre de 2014. La principal crítica es que la propuesta de la Comisión favorece a la industria de los seguros y debilita los esfuerzos para reducir los riesgos sistémicos relacionados con los seguros. Todo esto queda recogido en la propuesta de Resolución, por lo que he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. — I did not support this motion to object as the current position we have on Solvency II and the delegated regulation is a carefully negotiated compromise in order to allow implementation on 1 January 2016. The issues raised in this motion were not sufficiently important to policyholder security to warrant re-opening of the Delegated Act at this late stage. Solvency II and the Delegated Acts are a consumer protection measure so should be implemented as soon as possible. There will be a review within two years where any issues can be addressed if necessary.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. — Ovom direktivom predviđeno je uspostavljanje modernog i na mjerenju rizika utemeljenog nadzora društava za osiguranje i reosiguranje u Europskoj uniji, a samim time i Hrvatskoj.

Smatram da je prijedlog dobar, ali da u obzir mora uzeti sve mjerljive rizike kojima su izložena društva za osiguranje / reosiguranje te solventni kapital koji mora odgovarati rizičnoj vrijednosti osnovnih vlastitih sredstava društva sa stupnjem pouzdanosti od 99,5 posto tijekom razdoblja od jedne godine. Smatram da prilozi delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Direktive 2009/138/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o osnivanju i obavljanju djelatnosti osiguranja i reosiguranja ne uzimaju u obzir na adekvatan način sve rizike s kojima se susreću društva na tržištu EU-a danas zbog čega nisam podržala ovaj prijedlog.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. — Η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής δεν είχε καταθέσει τέτοιο ψήφισμα, με αποτέλεσμα το άρθρο 105 παράγραφος 4 του κανονισμού να ισχύει και να εφαρμόζεται στην περίπτωση ψηφίσματος που υποβλήθηκε κατά τη σύνοδο Oλομέλειας του Δεκεμβρίου 2014, ως εκ τούτου ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. — J'ai voté en faveur du règlement délégué de la Commission du 10 octobre 2014 complétant la directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) et j'en ai, comme mes collègues, validé les annexes.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. — He votado a favor de esta propuesta de Resolución ya que considero que el Reglamento Delegado sobre el paquete de solvencia bancaria conocido como Solvencia II no garantiza un control riguroso del riesgo de las grandes entidades y, al mismo tiempo, perjudica profundamente a cientos de pequeñas entidades financieras que deberán contribuir a un fondo diseñado solo para los bancos «demasiado grandes para dejarlos caer».

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. – Solvabilité II est une réforme européenne dont l'objectif officiel est "de mieux adapter les fonds propres exigés des compagnies d'assurances et de réassurance avec les risques que celles-ci encourent dans leur activité". Au motif de mieux protéger les assuré(e)s, ce projet vise, en réalité, essentiellement à créer un marché unique de l'assurance dans l'UE et à mieux contrôler l'activité des assureurs paneuropéens (55 articles de la directive sont consacrés aux groupes). Il pénalise, de fait, les petites et moyennes structures et tout particulièrement les mutuelles en niant une fois encore leurs spécificités. Je m'étais déjà opposée à l'adoption d'une telle directive en mars dernier et avec sa nouvelle proposition, la Commission veut passer en force via un acte délégué, ce qui lui donne tout pouvoir et enlève tout contrôle au Parlement. Pour moi, ce n'est acceptable ni sur le fond, ni sur la forme. C'est pourquoi j'ai voté pour cette résolution qui refusait de donner tout pouvoir à la Commission et je regrette donc qu'elle ait été rejetée à une large majorité par les groupes PPE, S&D, ALDE et ECR.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. — Esta resolução serve para rejeitar o ato delegado da Comissão no que diz respeito à atividade de seguros e resseguros e à calibração dos fatores de risco utilizados na fórmula-padrão de cálculo do requisito de capital, nomeadamente a classificação e elegibilidade de fundos próprios, da estrutura e calibração do sub-módulo do risco acionista, do tratamento dos prémios futuros e do cálculo da margem de risco.

O ato delegado adotado pela Comissão em 10 de outubro, além de não ter em conta as recomendações técnicas do CAESSPCR/EIOPA, tem como resultado uma calibração significativamente mais baixa dos fatores de risco utilizados na fórmula-padrão de cálculo do requisito de capital de solvência, funcionando este em claro favor à indústria dos seguros e contrário aos interesses dos tomadores de seguros na defesa e proteção contra os riscos assumidos pelas empresas de seguros.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. — Da die Kommission in mehreren wesentlichen Teilen von der Meinung der beratenden Stellen abgerückt ist, habe ich dem Antrag zugestimmt. Unter anderem war in technischen sowie fachlichen Fragen der Fall, und dies führt zu einer geringen Kalibrierung der Risikofaktoren.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik