Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2014/2976(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B8-0352/2014

Debates :

Votaciones :

PV 17/12/2014 - 10.23
CRE 17/12/2014 - 10.23
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2014)0104

Acta literal de los debates
Miércoles 17 de diciembre de 2014 - Estrasburgo Edición revisada

11.23. Sector del acero en la UE: protección de los trabajadores y la industria (RC-B8-0352/2014, B8-0351/2014, B8-0352/2014, B8-0353/2014, B8-0354/2014, B8-0355/2014, B8-0356/2014)
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Eleonora Forenza (GUE/NGL). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, come saprete la questione dell'acciaio è una questione a noi molto cara, anche per quelle che sono le attuali vicende della siderurgia italiana: penso agli stabilimenti di Terni, di Taranto, di Piombino. Noi abbiamo contribuito alla discussione in questo Parlamento del tema del piano dell'acciaio, anche presentando un'interrogazione orale proprio a partire dalla vicenda di Terni, e dialogando con le delegazioni dei lavoratori che sono venuti a Bruxelles e poi a Strasburgo.

Abbiamo lavorato anche per migliorare il testo di una joint che alla fine non abbiamo condiviso perché ci sembra inserisca il tema dell'acciaio nella connessione con il pacchetto di investimenti di Juncker e in un'ideologia e una rappresentazione della competitività, dentro e fuori l'Europa, che non ci convince.

Riteniamo che si debba preservare l'acciaio come elemento strategico di produzione per l'Europa. Riteniamo però che vadano combattuti e contrastati i dumping sociale e dumping ambientale e che vadano operate serie riconversioni ecologiche per quegli stabilimenti, come Taranto, che continuano a seminare morte e tumori.

 
  
MPphoto
 

  Jude Kirton-Darling (S&D). - Mr President, I come from a steel town, Middlesbrough, in a region with thousands of jobs based in energy-intensive industries, including steel, which underpin our regional economy. In 2009–2010, our local community fought hard to save our steel and ensure a future for Redcar’s blast furnace. It was not just a fight to preserve our industrial infrastructure and assets; we need investment in upgrading them and in environmental improvement – this would create jobs in a sustainable industry long into the future – and we need to recognise that we need ultra-low-carbon steel.

I welcome the Teesside City deal focussed on building an industrial cluster around carbon capture and storage. This is set to create 4 000 new jobs and sustain 20 000 more in our local industries. I co-signed and strongly supported today’s resolution, because it sends a clarion call to the Commission and Member States to involve the workforce and industry, and to finally implement the European Steel Action Plan.

 
  
MPphoto
 

  Michela Giuffrida (S&D). - Signor Presiedente, onorevoli colleghi, il settore dell'acciaio in Europa riveste un ruolo fondamentale ed è di importanza vitale per molti Stati membri. È giusto dunque che sia priorità della politica industriale. E sono proprio la sua dimensione e la sua portata occupazionale che lo rendono centrale anche per la politica sociale. All'industria siderurgica sono attribuibili 350 mila posti di lavoro diretti. Quindi è doveroso parlare di mercati, di concorrenza, di domanda, di competitività, di importazioni e di esportazioni.

Ma è ancora più importante, e forse prioritario, parlare di tutela e di responsabilità sociale. Tutto ciò che è funzionale all'industria per ripartire in un momento di crisi non può infatti essere pagato dai lavoratori. Le ristrutturazioni, lo sviluppo tecnologico, la delocalizzazione non possono gravare sui lavoratori. Il nostro compito, Presidente, è garantire che la Commissione, quando tratta di industria, non dimentichi mai il dialogo sociale.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Kappel (NI). - Herr Präsident! In den letzten Jahren gingen in der europäischen Stahlindustrie über 40 000 Arbeitsplätze verloren. Und weitere Tausende werden folgen, wenn man den Worten des Präsidenten des Weltstahlverbandes, Herrn Eder, glauben darf, der das kürzlich in einem Interview sagte. Herr Eder ist der Vorstandsvorsitzende des größten österreichischen Stahlunternehmens – der Voestalpine AG. Dieses Unternehmen war heuer sehr viel in den Medien, weil es seine Produktion in die USA auslagerte. Das Unternehmen nannte als Gründe für diese Auslagerung die hohe Steuer- und Abgabenlast in Österreich, die hohen Energiekosten, die hohen Umweltauflagen und ebenso den mangelnden Reformwillen der Bundesregierung.

Daneben wurde seitens des Unternehmens kritisiert, was die EU betrifft, die teuren und strengen CO2-Auflagen. Allein ab 2020 rechnet Voestalpine AG mit jährlich 230 Millionen EUR für den Ankauf von Emissionszertifikaten. Diese Situation ist charakteristisch für die Stahlindustrie und für die gesamte energieintensive Industrie in Europa und führt zu einer Deindustrialisierung Europas. Die amerikanische Regierung geht ganz im Gegenteil dazu massiv in die Reindustrialisierung, setzt Anreize, dass sich Unternehmen ansiedeln. In Europa ist das leider nicht der Fall. Man konnte sich nicht auf einen Reindustrialisierungsgrad einigen. Aus diesem Grund unterstütze ich diese Initiative, die heutige Entschließung zur europäischen Stahlindustrie, auch den Aktionsplan der Kommission, damit Europa wieder Reindustrialisierung erfährt.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Arnautu (NI). - Monsieur le Président, chers collègues, une fois de plus, les technocrates de Bruxelles nous abreuvent de bonnes intentions. L'industrie sidérurgique, particulièrement en France, est cependant sinistrée. Les usines n'en finissent plus de fermer et les rares entreprises qui subsistent encore sont rachetées par des conglomérats indiens ou chinois. En France, la production a chuté de près de 40 % en trente ans alors que, parallèlement, la demande augmentait.

Cette situation est la conséquence directe de la politique menée par Bruxelles depuis des décennies: politique de suppression des protections douanières, politique de libre-échange absolu.

Les mesurettes proposées par Bruxelles pour tenter de colmater les brèches du bateau qui est en train de couler font insulte aux centaines de milliers de salariés de la sidérurgie envoyés au chômage depuis trente ans. Ils attendent que leurs dirigeants mènent enfin une politique au service des peuples, et non au service de la haute finance et du capital.

 
  
MPphoto
 

  Theresa Griffin (S&D). - Mr President, I strongly believe that our economic recovery is highly dependent on a strong manufacturing industry and that the European steel industry must be a sustainable and profitable part of this. I co-signed this resolution to ask the Commission what it is doing to promote key industrial production in all Member States in order to safeguard jobs across the European Union.

The Commission needs to promote and protect higher social, economic and environmental standards across the EU, particularly working with our social partners. The Commission needs to keep in mind our urgent need to develop a sustainable and decarbonised economy using a suite of options, including carbon capture and storage. This is why I call on the Commission to commit to developing high-quality energy-efficient and innovative products and processes to promote growth and create quality jobs in a joined-up industrial policy.

 
  
MPphoto
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL). - Señor Presidente, hemos defendido la propuesta de Resolución del Grupo de la Izquierda Unitaria Europea porque entendemos que la grave situación del sector del acero en Europa es el resultado de vender la industria al mejor postor y no un tema de «competitividad», como pretenden hacer creer los grupos mayoritarios.

En España, empresas de alto valor añadido y arraigo territorial se enfrentan a amenazas de deslocalización por parte de grandes grupos multinacionales. Estos imponen ajustes durísimos que las políticas de la Unión Europea no hacen sino exacerbar.

Por un lado, Europa permanece impasible ante los graves abusos de los oligopolios energéticos y financieros que asfixian a la industria. Por otro lado, alienta la competencia entre Estados miembros, reforzando la tendencia a que la producción de mayor valor añadido se concentre en unas pocas regiones europeas.

Creemos que la respuesta a la crisis industrial pasa, entre otros, por retomar el control público de los sectores estratégicos de los que depende el sector, apostando por un programa de inversión y ayudas públicas que preserve el empleo en sectores dinámicos y eficientes como el de la siderurgia española y las empresas auxiliares.

Desde aquí, nuestra solidaridad con los trabajadores y trabajadoras de Alcoa, ThyssenKrupp, Elcogas y Bosal, que están luchando en estos momentos por su empleo, por su futuro y el de la industria.

 
  
MPphoto
 

  Caterina Chinnici (S&D). - Signor Presidente, onorevoli colleghi, il settore dell'acciaio è stato sempre stato in Europa uno dei principali settori economici strategici ed è indubbio, infatti, il ruolo centrale che questo settore ha avuto in passato e che ha ancora oggi per lo sviluppo e la crescita e la ripresa economica europea. Tuttavia, il settore versa in serie difficoltà in quasi tutti i paesi dell'Unione europea.

Con la risoluzione appena votata si chiede alla Commissione europea di elaborare misure e riadattare politiche per rilanciare il settore, rendendolo competitivo, onde evitare che anche a causa degli effetti della prolungata crisi si possa assistere alla delocalizzazione delle imprese che operano in questo settore. Chiediamo quindi un piano specifico per l'acciaio, che ponga la massima attenzione alla sicurezza dei lavoratori e alla tutela dell'ambiente e un pacchetto di strumenti finanziari che permettano all'industria di settore di ritornare ad avere un ruolo importante e di essere competitiva sulla scena internazionale. Per questi motivi ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 

  Μαρία Σπυράκη (PPE). - Κύριε Πρόεδρε, υπερψήφισα την κοινή πρόταση ψηφίσματος την οποία και συνυπογράφω, γιατί θέλω να υποστηρίξω τις θέσεις εργασίας που δημιουργεί ο χάλυβας στην Ευρώπη, στην Ελλάδα, στην Ελευσίνα, στη Μαγνησία, στη Θεσσαλονίκη.

Με βάση τα επίσημα στοιχεία της Ένωσης Χαλυβουργιών Ελλάδος, η συνολική παραγωγή το 2012 έπεσε σε σχέση με το 2007 κατά 58%. Σε σχέση με τα επίπεδα πριν από την κρίση, δηλαδή το 2007, η εγχώρια ζήτηση έπεσε κατά 82%. Έχει δηλαδή επιστρέψει στα επίπεδα του 1962, ενώ οι ελληνικές εξαγωγές σε χάλυβα έχουν μειωθεί κατά 59% μόνο την περίοδο 2011-2014. Θέλω να σας πω ότι την ίδια ώρα οι τραπεζικές υποχρεώσεις για τις τρεις μεγαλύτερες εταιρίες χάλυβα στην Ελλάδα ξεπερνούν το 1 δισ. ευρώ.

Καταλαβαίνετε ότι η κατάσταση είναι δραματική πρώτα απ’ όλα για τους εργαζομένους εκεί. Κατά συνέπεια νομίζω πως είναι απαραίτητο να εξαντλήσουμε όλες τις δυνατότητες για τη μείωση του ενεργειακού κόστους, ώστε να μειωθεί και η απόσταση ενεργειακού κόστους στα κράτη μέλη, και επίσης να φροντίσουμε ώστε να δημιουργηθεί και να προωθηθεί άμεσα ένα εμπορικό σήμα για δίκαια προϊόντα χαλυβουργίας κατασκευασμένα στην Ευρώπη.

 
  
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. — La grave situación del sector del acero en Europa es el resultado de vender la industria al mejor postor y no un tema de competitividad como defiende la propuesta de Resolución de los grupos mayoritarios. Empresas de alto valor añadido en todo el territorio de la UE se ven amenazadas constantemente por deslocalizaciones por parte de grandes grupos multinacionales que imponen ajustes durísimos que las políticas de la UE no hacen más que exacerbar. Por un lado, Europa permanece impasible ante los grandes abusos de los oligopolios energéticos y financieros que asfixian a la industria. Y, por otro lado, alienta la competencia entre Estados miembros, reforzando la tendencia a que la producción de mayor valor añadido se concentre en ciertas regiones de la UE. La respuesta a la crisis industrial pasa por retomar el control público de los sectores estratégicos de los que depende el sector, apostando por la inversión y ayuda pública que preserve el empleo en el sector. Puesto que todo ello no queda recogido en la Resolución común, no he podido votar a favor de ella y me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. — Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – skatinti politiką, pagal kurią visose valstybėse narėse būtų plėtojama pramoninė gamyba siekiant išsaugoti darbo vietas ES. Šiandien ES plieno pramonė susiduria su gerokai sumažėjusia paklausa, todėl prarandama vis daugiau darbo vietų ir mažėja konkurencingumas. Dėl pieno sektoriuje dirbančių gamyklų uždarymo nuo 2007 m. buvo prarasta 60 000 darbo vietų, o gamybos apimtis nuo 210 mln. tonų 2007 m sumažėjo iki 166 mln. tonų 2013 m. Manau būtina kuo skubiau parengti pramonės politikai skirtą veiksmų planą norint atgaivinti Europos pramonę pasaulinėje rinkoje. Pritariu siūlymams Komisijai ištirti Europos plieno pramonės strateginę padėtį pasaulyje, sukurti išsamaus plieno rinkos analizavimo priemonę, kuria naudojantis būtų galima gauti informaciją apie plieno pasiūlos ir paklausos pusiausvyrą bei pateikti ataskaitą apie pagrindinius uždavinius, su kuriais susiduria Europos plieno pramonė, atsižvelgiant į socialinius, ekonominius ir aplinkos aspektus. Būtina, kad naujo investicinio paketo dalis būtų skirta perspektyviems ilgalaikiams infrastruktūros projektams ir inovacijoms, susijusioms su didelio masto pramonės projektais.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. – Ce texte ne me paraît guère satisfaisant, mais il comporte quelques points positifs, dans le sens de l'ébauche d'un protectionnisme européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. — He votado a favor de esta Resolución común y no como ha votado mi grupo porque considero el sector del acero como estratégico de la Unión Europea, al que la UE debe dar su apoyo para eliminar obstáculos y amenazas a su competitividad, aumentar su capacidad y dar respuesta ante las condiciones cambiantes en Europa y el mundo reforzando su apoyo a la innovación, tecnología e investigación a través del Programa Horizon 2020 y SPIRE, así como con un papel más importante del BEI con la apuesta en proyectos más arriesgados. Tenemos que comprometernos para que el sector pueda, por la vía de la innovación, hacer posibles productos de calidad y energéticamente eficientes.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. Depuis le débat du 26 novembre dernier sur la situation de l'industrie sidérurgique en Europe, force est de constater que la déclaration de la Commission, pleine de belles formules et de vœux pieux, ne fait que se concrétiser au moment de voter les propositions de résolution du parlement européen. Vos solutions n'apportent pas de réponses concrètes aux maux qui touchent cette industrie. Pire, votre Europe de la finance et de la concurrence libre et non faussée ne fera qu'aggraver la situation. De plus, de nombreux rapports font clairement état d'une concurrence déloyale des pays émergents et d'une augmentation des mesures défavorables aux échanges, comme les barrières commerciales. Mais à cela, l’Union européenne préfère continuer sa fuite en avant en proposant toujours moins de frontières, toujours plus de libre-échange et toujours plus de normes… Il est pourtant urgent d'engager un processus de ré-industrialisation, qui passe par la fin du dogme de la monnaie unique, la mise en place de protections intelligentes aux frontières et la restauration de la souveraineté des États-nations. Même si ce texte est globalement imparfait, car il ne remet pas en cause les politiques ultralibérales, il reste néanmoins une avancée et c'est pourquoi j'ai voté pour.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. — La Resolución subraya el papel que la industria del acero, reconocida como uno de los sectores estratégicos de la industria europea, debe desempeñar en la reindustrialización de Europa. Afectada por pérdidas continuadas de competitividad y empleo, la Resolución urge a la Comisión a presentar cuanto antes la hoja de ruta para la recuperación industrial de Europa y el engarce de la industria del acero en ella.

El Parlamento reclama a la Comisión el relanzamiento del Grupo de Alto Nivel sobre el Acero y acelerar la implementación de las 40 medidas del Plan del Acero, pero también exige que impida la competencia desleal de terceros países. Asimismo, destaca la necesidad de invertir en investigación y desarrollo tanto en la economía europea en general como en la industria del acero en particular.

Además, ampliando la mirada al conjunto de las empresas intensivas en energía, la Resolución urge a la Comisión a asegurar que el actual sistema de ayudas estatales no genera distorsiones en el mercado interior y a garantizar una competencia en igualdad de condiciones para las compañías, dado que la industria necesita un marco estable para sus inversiones de cara a mantener el empleo. Por todo ello, he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. — Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes ja Parlamentas pasisakė dėl ES plieno sektoriaus darbuotojų ir pramonės apsaugos. Rezoliucija Parlamentas atkreipė dėmesį į tai, kad plieno pramonė Europoje yra itin svarbi siekiant užtikrinti ekonomikos augimą ir gerovę, tačiau šiuo metu ji patiria žymų paklausos sumažėjimą, todėl prarandama vis daugiau darbo vietų ir mažėja konkurencingumas, o tai, deja, nepranašauja reikalingo Europos ekonomikos atsigavimo. Parlamentas taip pat paragino Komisiją paspartinti darbą rengiant pramonės politikai skirtą veiksmų planą, kuris turėtų būti paskelbtas pirmoje 2015 m. pusėje, siekiant atgaivinti Europos pramonės konkurencingumą pasaulinėje rinkoje ir užtikrinti veiksmingas vienodas veiklos sąlygas kartu užtikrinant aukštus socialinius ir aplinkos standartus ES.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. — Il settore siderurgico ha non solo un ruolo centrale nel processo di unificazione europea ma riveste ancora oggi una posizione importante nel tessuto produttivo del nostro continente con oltre 350.000 posti di lavoro diretti e diversi milioni di occupati nell'indotto. È un settore che è stato fortemente toccato dalla crisi, con calo della domanda, perdita di posti di lavoro e declino della competitività. Commissione e Parlamento hanno discusso in questi mesi di "rinascimento industriale", per una ripresa del manifatturiero che porti al 20% la quota dell'industria nel PIl entro il 2020.

Sostengo e sono tra i firmatari di questa risoluzione che spinge l'UE ad agire rispetto alla siderurgia per iniziare a dare corpo agli impegni annunciati sul fronte industriale, tra cui azioni in settori quali competitività, costi economici e sociali di ristrutturazioni e fusioni, gestione del peso assunto dal settore per conseguire gli obiettivi climatici e ambientali UE. Considero importante, come evidenziato dalla risoluzione, che con riguardo al settore siderurgico la Commissione dedichi particolare attenzione agli investimenti, ai futuri accordi commerciali, in termini di opportunità di accesso ai mercati, e ai rischi di distorsione presenti oggi sul fronte del mercato interno causati ad esempio dalle asimmetrie nelle compensazioni fornite dai diversi Stati membri.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. — Europska industrija čelika danas zapošljava 350 tisuća radnika, a milijunima drugih posredno osigurava zaposlenje. To je velika brojka, no prije krize bila je kudikamo veća. Službeni podaci govore kako su radi krize zadnjih godina čeličane otpustile 65 tisuća zaposlenika. Čelik je temelj europskog industrijskog lanca u kojem su automobilska, mehanička, električna i građevinska industrija i kao takav ključan je za ekonomski rast i stvaranje novih radnih mjesta.

Nažalost, prema službenim procjenama ne očekuje se značajan porast domaće potražnje za čelikom u kratkoročnom razdoblju. U isto vrijeme konkurencija iz zemalja poput Kine ulaže u nove pogone i povećava proizvodnju čelika koristeći se nižom cijenom energenata i jeftinijom radnom snagom. Dugoročno to će dodatno smanjiti proizvodni udio europskih čeličana u svjetskoj proizvodnji i pogoršati trgovinsku bilancu EU-a .

Europskoj industriji čelika hitno je potrebna pomoć u obliku konkretnih mjera i strategije. Ova rezolucija je korak u pravom smjeru, no na Komisiji je da što prije izađe s prijedlozima koji imaju izvršnu i zakonodavnu snagu.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. — I voted in favour of the first, fifth and sixth amendments because I think there must be more protection for the workers inside the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (NI), par écrit. — J'ai voté pour cette proposition de résolution qui comporte quelques aspects intéressants, même si je considère qu'elle ne résout en rien les graves difficultés plus structurelles que conjoncturelles rencontrées par l'industrie sidérurgique de l'Union européenne et de la France en particulier. Difficultés liées essentiellement au dogme ultralibéral et à la concurrence libre et non faussée imposés directement par Bruxelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. — La Resolución subraya el papel que la industria del acero está llamada a desempeñar en la reindustrialización de Europa. Además de solicitar una mayor vigilancia en la aplicación de las reglas de competencia, el texto también hace un llamamiento a la Comisión sobre cómo tiene previsto proceder respecto al plan del acero, en particular en cuanto a su financiación, calendario e implementación de las 40 acciones previstas. La Resolución aborda la competitividad de la industria del acero en el mercado interior y global, la necesidad de inversiones en investigación e innovación, de medidas concretas para reducir los altos costes energéticos que afronta el sector y la necesidad de modernizar urgentemente los instrumentos de defensa comercial para proteger a la industria europea del dumping social y medioambiental que practican terceros países.

Se ha incorporado una enmienda presentada por los diputados socialistas españoles de la comisión ITRE solicitando que se tomen medidas para asegurar que el esquema actual de ayudas estatales a las industrias intensivas en energía no genere distorsiones en el mercado interior, de modo que se garantice una igualdad de condiciones para las empresas y que las industrias intensivas en energía puedan contar con un marco estable para sus inversiones y garantizar el empleo.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. — Il est capital de défendre le secteur sidérurgique européen, particulièrement en cette période de crise économique et financière. Le secteur représente environ 350 000 travailleurs et constitue un socle industriel fondamental. Nous devons tout faire pour rendre l'industrie sidérurgique européenne compétitive face à la concurrence du reste du monde. La réindustrialisation de l'économie européenne doit constituer une priorité. J'ai voté en faveur de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. — Oggi ho votato a favore della risoluzione sul settore siderurgico europeo. Ritengo infatti che l'UE debba intensificare maggiormente gli sforzi per aiutare l'industria siderurgica a uscire dalla crisi. A causa della chiusura degli impianti, dal 2007 l'industria siderurgica europea ha perso 60.000 posti di lavoro e la sua produzione è calata di un quinto.

La Commissione deve quindi fornire informazioni precise sull'equilibrio tra domanda e offerta di acciaio a livello europeo e mondiale e deve individuare le maggiori sfide a livello sociale, economico e ambientale in modo da sviluppare iniziative a medio e lungo termine per sostenere l'industria siderurgica in Europa.

Sono convinto che gli accordi commerciali debbano migliorare le condizioni di esportazione dell'acciaio. I futuri accordi devono quindi prevedere disposizioni volte a migliorare in maniera significativa le opportunità di esportazione e l'accesso ai mercati per l'acciaio e i prodotti siderurgici europei.

Infine, serve un controllo sulle regole di concorrenza UE e gli aiuti di Stato per evitare iniquità tra i paesi europei. La Commissione deve verificare se l'applicazione delle norme sulla concorrenza e di quelle sugli aiuti di Stato ha portato a soluzioni ingiuste nel mercato siderurgico europeo e, se così fosse, serviranno al più presto misure correttive.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Marie Cavada (ALDE), par écrit. — Le secteur sidérurgique fait face à une crise très importante; j'ai donc tenu à soutenir l'emploi en favorisant l'investissement, la recherche, l'innovation et la formation des travailleurs et ce d'autant plus que ces professions font des efforts constants pour la prise en compte de la réduction des émissions de CO2.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. — La risoluzione a favore della quale ho votato io non è quella del gruppo liberale ma quella proposta, congiuntamente da popolari, socialisti e verdi. La differenza è data, a mio avviso, dalla capacità di coniugare l'efficienza che i bilanci certificano con i numeri positivi, da un lato, e gli aspetti umani del lavoro, dall'altro. L'UE è nata proprio per condividere l'acciaio (insieme alla fonte di energia prevalente di allora) e ciò che esso significa: industria, e quindi lavoro e benessere, ma anche la produzione di oggetti che hanno valenza strategica. Più che i numeri aziendali ci devono interessare i numeri sociali.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. — It is crucial to defend a sector that represents 350,000 workers and that is the backbone of EU industry . The steel industry plays a key role in the European economy. We cannot stand by helpless while production is reduced and jobs are lost

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. - Attualmente l'UE è il secondo maggiore produttore mondiale di acciaio, con una produzione di oltre 177 milioni di tonnellate all'anno, pari all'11% della produzione mondiale. L'industria siderurgica è inoltre un settore che ha una dimensione transfrontaliera per via dei 500 impianti di produzione distribuiti in 23 Stati membri e che ha stretti legami con molti settori industriali quali quello delle costruzioni, dell'elettronica, quello automobilistico, della meccanica e dell'elettromeccanica.

A causa della crisi economica, tale settore sta attraversando un rallentamento della produzione: molti impianti hanno cessato l'attività con conseguente perdita di posti di lavoro. Anche gli elevati prezzi dell'energia, gli effetti di una scarsa domanda e l'eccesso di capacità su un mercato dell'acciaio globalizzato hanno contribuito ad ostacolare la competitività.

Mi auguro che la Commissione possa monitorare le situazioni di molti impianti, tra i quali quelli italiani di Piombino e Taranto, e che tenga in considerazione il know-how tecnologico di queste industrie ad alta tecnologia che dovrebbero essere protette, soprattutto dai tentativi di delocalizzazione.

Infine, spero che vengano riviste le regole di concorrenza europee, che purtroppo in molti casi si rivelano superate e incapaci di rispecchiare l'evoluzione del contesto globale.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. — I voted in favour as the steel industry is essential for growth and prosperity in Europe and in recent years it has faced challenges. The current crisis is creating enormous social hardship for the workers. The Commission needs to continue supporting and implementing the SustSteel initiative as it encompasses environmental, economic and social dimensions, as well as the concept of stewardship, the responsible management of resource use. We need to show that steel products from the EU meet as high social, environmental and economic standards as those from anywhere else.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. — La grave situación del sector del acero en Europa es el resultado de vender la industria al mejor postor y no un tema de competitividad como defiende la propuesta de Resolución de los grupos mayoritarios. Empresas de alto valor añadido en todo el territorio de la UE se ven amenazadas constantemente por deslocalizaciones por parte de grandes grupos multinacionales que imponen ajustes durísimos que las políticas de la UE no hacen más que exacerbar. Por un lado, Europa permanece impasible ante los grandes abusos de los oligopolios energéticos y financieros que asfixian a la industria. Y, por otro lado, alienta la competencia entre Estados miembros, reforzando la tendencia a que la producción de mayor valor añadido se concentre en ciertas regiones de la UE. La respuesta a la crisis industrial pasa por retomar el control público de los sectores estratégicos de los que depende el sector, apostando por la inversión y ayuda pública que preserve el empleo en el sector. Puesto que todo ello no queda recogido en la Resolución común, no he podido votar a favor de ella y me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. — Steel has been recognised as one of the strategic sectors of the European industry, and this resolution aims at highlighting the role this industry has to play in the re-industrialisation of Europe. Another important aspect that was brought up was how to render the EU stainless steel industry competitive both internally and globally. Hence I voted in favour of this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa D'Amato (EFDD), per iscritto. — Una mozione sull'industria dell'acciaio non può prescindere dalla tutela della salute, dell'ambiente e delle economie locali. Se da un lato si incentiva la formazione e la protezione sociale, la ricerca e l'innovazione, l'uso dei rottami e dei forni elettrici, la produzione di vapore e di energia dal gas, dall'altro non si vuole sostenere la fiscalità ambientale, la partecipazione delle ONG e delle associazioni ambientaliste nei processi decisionali, non ci si impegna nella lotta al dumping sociale e ambientale proteggendo adeguatamente i nostri standard.

Non vi è alcuna menzione sull'importanza del rispetto delle direttive europee in campo ambientale e in particolare del principio "chi inquina paga", della necessità di dismissione degli impianti obsoleti o di parte di essi che rappresentano un grave pericolo per la salute dei lavoratori, della popolazione locale e dell'ambiente. Infine, non si contempla la possibilità di una vera riconversione industriale ed economica che valorizzi maggiormente le economie locali. Per queste ragioni ho deciso di non supportare la proposta di risoluzione comune e di astenermi.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. — Având în vedere că sectorul european al oțelului a jucat un rol semnificativ în procesul de integrare europeană și reprezintă o bază solidă industrială europeană, consider că este important să se analizeze posibilitatea redeschiderii combinatelor închise temporar prin anumite programe de formare pentru lucrătorii care ar urma să fie angajați în cadrul lor, asigurându-se astfel evoluția viitoare și competitivitatea sectorului siderurgic european.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Danti (S&D), per iscritto. — Ho votato convintamente a favore della risoluzione sul settore siderurgico dell'UE: una risoluzione forte, che ricorda l'importanza per l'Europa di tornare a crescere ripartendo da una solida base industriale e manifatturiera.

Il settore siderurgico europeo, nel quale solo negli ultimi anni si è avuta una perdita di 60 mila posti di lavoro e un significativo calo della produzione, deve restare una spina dorsale del rilancio industriale dell'UE, che dovrà ora tradursi nei fatti e non rimanere un mero titolo di qualche documento di intenzioni della Commissione europea.

La priorità è quella di far tornare strategica l'industria siderurgica europea, preservandone know-how e competenze e rilanciandone sostenibilità ed innovazione. La risoluzione pone l'accento anche sull'importanza di tutelare l'industria siderurgica europea dalle pratiche commerciali sleali, il che potrà essere garantito solo con un sistema moderno ed efficace di difesa commerciale e con disposizioni ad hoc negli accordi internazionali.

Questo testo ha dunque il merito di riportare al centro dell'agenda politica europea un settore industriale importante che dovrà essere rilanciato per far sì che le aziende specializzate in Europa possano restare competitive sui mercati internazionali, evitando così che si creino le premesse per nuovi dolorosi casi quali quello dell'acciaieria "AST" di Terni.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. — L'industrie sidérurgique européenne subit à l'heure actuelle l'action simultanée d'une faible demande et d'une surcapacité mondiale combinée à des prix élevés de l'énergie. Ce phénomène entraîne une perte continue d'emplois et de compétitivité dans le secteur. Il est essentiel, dans l'intérêt de l'ensemble de l'Union européenne, de conserver les activités qui alimentent son tissu industriel et d'assurer la sécurité de l'approvisionnement en énergie grâce à la production intérieure. Par conséquent, la mobilisation de tous les leviers, au niveau européen, en faveur de la sidérurgie est nécessaire. Cette résolution demande à la Commission européenne de produire, à brève échéance, une image claire de la situation quant aux changements majeurs qui se produisent dans la sidérurgie en Europe et d'attacher une plus grande importance à la politique industrielle de manière à relancer la compétitivité de l'industrie européenne sur le marché mondial. J'ai, pour ces raisons, voté en faveur de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – En France, comme dans le reste de l'Europe, l'industrie sidérurgique est en souffrance sous l'effet conjugué de la baisse de la demande et d'une forte concurrence internationale sur laquelle ne pèsent pas les mêmes exigences sociales et environnementales. Depuis 2007, la production est passée de 210 millions de tonnes à 166 millions en 2013, se traduisant par la suppression de 60 000 emplois. À travers le vote de cette résolution, j'ai souhaité encourager la modernisation des produits et des procédés de l'industrie sidérurgique pour qu'elle soit plus compétitive, tout en invitant la Commission européenne à réfléchir à la position stratégique de cette industrie et à la mise en place d'un instrument d'analyse du marché de l'acier.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe De Backer (ALDE), in writing. - Although European industrial competitiveness is very important to me, I voted against this resolution. I find that this resolution does not address the right causes for the difficult position which the steel sector is in today, nor does it come up with appropriate solutions to address these problems. The main problem is overcapacity in the global market, mainly driven by the high production by state-owned enterprises in large third countries that are being sold on the global market below production cost. The steel sector, which per definition operates on a global scale, is very vulnerable to this. One of the solutions to this problem could be more specialisation in high-quality, high-value-added steel production.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. – L'Europe ne doit pas laisser à l'abandon son industrie sidérurgique, concurrencée à l'international par des coûts de production moins chers. Nous produisons un acier d'une grande qualité et nous serions en train de faire une erreur, de perdre des savoir-faire et des emplois si nous ne lui donnions pas les moyens de redevenir compétitif.

Bien sûr, l'Europe doit mettre l'accent sur les secteurs économiques dans lesquels elle est déjà compétitive et conforter ses avantages comparatifs, mais la désindustrialisation constitue un grave danger pour son économie. Pour éviter cela, il faut viser à ce que notre politique de concurrence soit en adéquation avec une politique industrielle européenne ambitieuse et soutenir de grands programmes sectoriels européens dans les domaines de l'innovation et de la recherche notamment en faveur de la sidérurgie.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. — Поради тежката икономическа ситуация стоманодобивът и съпътстващата го промишленост загубиха водещото си място в европейските икономики. Това е ключов сектор, имащ своите конкретни икономически и социални измерения. Считам, че предложеният ни проект за резолюция обаче не отговаря с препоръките си на високия интензитет, с който ние трябва да защитаваме и подпомагаме този сектор. Целесъобразно е в средносрочен и дългосрочен план да се предложат и приведат в действие мерки, които да подпомогнат присъствието на сектора на световния пазар. Необходимо е да подкрепим стоманодобивната промишленост с мерки, които да я направят конкурентоспособна в световен мащаб. Задължително е Комисията и Парламентът да обмислят, предложат и въведат такива мерки, които да защитят европейските производители на стомана от дъмпинговия внос. Необходимо е да се предложат и приложат действия за ограничаване на ефекта от конкуренцията на слабо или лошо регулираните външни за Европа производители, които не прилагат високите производствени критерии, утвърдени от Комисията.

Поради тези аргументи, след като не видях достатъчно конкретика и разбиране за тяхното поставяне на дневен ред, гласувах против предложението за резолюция. Считам, че предложеният проект не отговаря на действителните нужди на сектора и се нуждае от конкретизиране. Нещо повече – крайно необходимо е да видим разписани реални мерки.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. — Καταψήφισα την πρόταση, καθώς πρόκειται για ευχολόγιο, το οποίο δεν υποδεικνύει σοβαρές και αξιόπιστες λύσεις στη συνειδητά συντελούμενη αποβιομηχανοποίηση των κρατών μελών της ΕΕ και στα κοινωνικά προβλήματα που αυτή συνεπάγεται.

 
  
MPphoto
 
 

  Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. - Vorrei sottolineare un aspetto solo marginalmente toccato dalla risoluzione votata oggi che riguarda la riforma del sistema ETS. Tale sistema, rivelatosi fallimentare nel raggiungimento della riduzione delle emissioni di CO2, va abbandonato e pertanto, come riportato nel testo della risoluzione, è opportuno esaminare la fattibilità di un adeguamento del carbonio alla frontiera, ovvero il pagamento delle quote ETS per l'acciaio proveniente da paesi terzi, al fine di creare parità di condizioni in termini di emissioni di CO2, porre in tal modo fine al fenomeno della rilocalizzazione delle emissioni di CO2 e favorire eque condizioni commerciali per il settore siderurgico europeo nei confronti della forte competizione dei paesi extra-UE. Il settore siderurgico deve quindi innovarsi per garantire il rispetto delle norme in materia di ambiente, salute e sicurezza, elementi fondanti per una nuova era di reindustrializzazione sostenibile dell'Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Fredrick Federley, Marit Paulsen och Cecilia Wikström (ALDE), skriftlig. - EU behöver en modern industripolitik som består av åtgärder som främjar och ger incitament för framtidens hållbara och konkurrenskraftiga industri. EU är världens näst största stålproducent och givetvis är stålindustrin en viktig del av EU:s industriella bas. Vi tror dock att vägen för en fortsatt konkurrenskraftig europeisk stålindustri i en global kontext går genom satsningar på exempelvis forskning och innovation, förenklingar av regelverk, incitament för att ställa om till miljövänligare teknik och energieffektivisering – inte genom protektionism och statliga stöd.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonás Fernández (S&D), por escrito.— En junio de 2013, la Comisión Europea presentó un plan de acción para la industria europea del acero con el objetivo de ayudar al sector a sentar las bases de la futura competitividad, fomentando la innovación, generando crecimiento y creando empleo. Asimismo, la Comisión Europea se comprometía a reducir los costes para la industria, en especial los que se derivan de la reglamentación de la UE. El plan de acción preveía también medidas específicas para apoyar el empleo en el sector en Europa. Sin embargo, el plan de acción no se ha concretado en iniciativas concretas de la Comisión hasta la fecha.

Quiero resaltar la importancia de que la Resolución que hoy hemos aprobado incida en la necesidad de cumplir estos objetivos y que, a iniciativa del Grupo socialista, se hayan incluido en la Resolución la necesidad de que Europa cuente como un marco europeo estable de apoyo a las industrias intensivas de energía que evite las distorsiones en el mercado interior, de que se acelere la renovación de los instrumentos de defensa comercial que combatan la competencia desleal, se sigan apoyando los proyectos piloto CCS y se impulsen las inversiones para la modernización de las plantas radicadas en Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. — Concordamos que o setor do aço e a indústria siderúrgica sempre constituíram um dos alicerces das economias industriais. Estranhamos, portanto, que a resolução não considere quão errada foi a política da UE para o setor, permitindo que no seu interior e entre Estados-Membros fossem cavadas tamanhas desigualdades e transferências para o setor privado, nomeadamente em Portugal onde o setor já foi bastante desenvolvido e hoje se encontra profundamente coarctado.

Acompanhamos a resolução quando preconiza o desenvolvimento da produção industrial em todos os Estados-Membros, alertando para os preços da energia e para as questões ambientais ou quando salienta a necessidade de investimento na investigação e inovação. Contudo, lamentamos que no plano social não sejam apontadas sugestões concretas que preservem os postos de trabalho existentes e que impeçam a criação de trabalho precário no setor.

Relativamente aos auxílios estatais para as indústrias com utilização intensiva de energia, é defendido que estes não devem criar distorções do mercado interno garantindo condições de concorrência equitativa para as empresas. Neste capítulo, as limitações impostas pelos Tratados visam impedir o necessário apoio às produções e empresas nacionais, impondo a lei do mais forte e a concentração monopolista à escala da UE. Daí a nossa abstenção.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (PPE), per iscritto. - La risoluzione del Parlamento europeo sul settore siderurgico rappresenta la vera sfida che l'Europa deve affrontare per dare uno slancio alle politiche industriali dell'Unione europea e dell'industria siderurgica in particolare. La siderurgia, infatti, come nel passato, può tornare ad avere un ruolo importate per il rilancio industriale dell'Europa. La sfida che deve vincere il settore però è molto ambiziosa, in quanto deve coniugare, da un lato, la protezione dei lavoratori dai rischi connessi all'inquinamento e, dall'altro, le imprese europee dalla concorrenza che le fa arretrare nel panorama mondiale e dal calo generalizzato della domanda di acciaio dovuto alla riduzione generalizzata degli investimenti.

L'Europa deve, quindi, definire una tabella di marcia che riporti l'industria dell'acciaio al centro delle politiche di industriali e trasformarla in un settore sostenibile e redditizio. Pertanto, è necessario che la Commissione impieghi una parte del suo pacchetto di investimenti per sviluppare e diffondere le migliori tecnologie disponibili, al fine di attuare progetti industriali su larga scala, compresi i progetti di efficienza energetica e basse emissioni di carbonio. L'efficienza delle produzione di acciaio associato all'attuazione di ingenti investimenti potrebbe dare un impulso significativo alla domanda di acciaio nell'Unione europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne — Oceliarsky priemysel má zásadný význam pre Európske hospodárstvo a priemysel trpí v súčasnosti výrazným poklesom dopytu, čo vedie k neustálemu rušeniu pracovných miest a znižovaniu konkurencieschopnosti. Povinnosťou Európskej únie je podporovať politiku rozvoja priemyselnej výroby vo všetkých členských štátoch a tým chrániť pracovné miesta v Európskej únii. Preto musí byť cieľom Európskej únie pri podpore oceliarstva odstránenie prekážok a hrozieb pre jeho konkurencieschopnosť a flexibilne reagovať na meniace sa podmienky na európskych a mimoeurópskych trhoch. Jedným z hlavných cieľov musí byť vytvorenie bezpečných a kvalitných pracovných miest. Pre ekonomický úspech je nevyhnutné zapojiť zamestnancov do inovačných a reštrukturalizačných opatrení a vytvoriť platformu s účasťou sociálnych partnerov s cieľom poskytovať poradenstvo týkajúce sa akčného plánu pre oceliarsky priemysel.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. — Καταψηφίζω την πρόταση ψηφίσματος «H χαλυβουργία στην ΕΕ: προστασία των εργαζομένων και των βιομηχανικών τομέων», καθώς ενθαρρύνει τη χρήση χρηματοπιστωτικών μέσων και φορολογικών ελαφρύνσεων με στόχο την προσέλκυση ιδιωτικών κεφαλαίων, δίχως σημαντική αναφορά στη διατήρηση των θέσεων εργασίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Ashley Fox (ECR), in writing. — I voted against this motion for a resolution on the steel sector in the EU: Protecting workers and industry.

I recognise that the European steel industry is facing a significant structural crisis, coupled with weak demand and longstanding concern over energy prices. However, I cannot support this text as essentially it calls for reciprocity to apply for the steel import and export market as well as entering trade negotiations with a view to introducing quantitative restrictions. Closing our markets to others is not right the right approach to our long-term free trade and competition goals.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. — He votado a favor de la propuesta de Resolución teniendo presente que, pese a que la industria siderúrgica es fundamental para el crecimiento y la prosperidad en Europa, es un sector que está en crisis. La industria siderúrgica europea ha sido durante años una fuente de riqueza importante para las economías de los Estados miembros y debe seguir siendo competitiva en los mercados europeos y extraeuropeos. Hay que evitar que el sector siga perdiendo puestos de trabajo, considerando que da 350 000 puestos de trabajo directos. El sector de la siderurgia es un buen ejemplo de cómo un sector económico con larga trayectoria ha sabido adaptarse a las nuevas tecnologías, reduciendo su impacto medioambiental. Los productos siderúrgicos de la UE responden a unas normas sociales, medioambientales y económicas más estrictas que las de otros lugares, por lo que el sector debe ser protegido mediante la adopción de medidas que eviten su externalización fuera del territorio de la UE. Del mismo modo, otro aspecto importante a tener en cuenta es la necesidad de adoptar medidas para reducir los costes de la energía a medio y largo plazo, especialmente para las industrias de gran consumo de energía, como las del sector siderúrgico.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. — Dopo la discussione della scorsa tornata di novembre sulla crisi del settore dell'acciaio in Europa, abbiamo votato oggi un testo importante e politicamente molto significativo, che torna a ribadire la priorità che il comparto siderurgico rappresenta per l'economia reale europea. Rispetto al dibattito di tre settimane fa possiamo oggi prendere atto con grande soddisfazione dell'accordo raggiunto sulla vertenza AST-Terni. Speriamo che l'accordo sia per l'Europa l'occasione di realizzare concretamente quel Piano Acciaio presentato con enfasi dalla Commissione europea un anno fa. Serve un approccio coerente e organico per risollevare la produzione e dare coraggio al settore, a partire da nuovi strumenti normativi che modernizzino le regole della concorrenza, che rendano più rapidi gli interventi di sostegno sociale e per le ristrutturazioni, e che tutelino la competitività europea nonostante i doverosi e necessari impegni di riduzione delle emissioni di CO2.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Gierek (S&D), na piśmie. — Głosowałem za przyjęciem rezolucji, gdyż stal to nadal główne tworzywo dla odradzanego przemysłu. Przemysł masowej produkcji wyrobów materialnych, do którego należy metalurgia stali i jej przetwórstwo, wymaga zazwyczaj długotrwałych i drogich inwestycji. Przedsiębiorstwa, zwłaszcza te zagrożone przeniesieniem do krajów trzecich, w których wymagania ekologiczne nie są tak restrykcyjne, jak w UE, zostały w dużym stopniu poddane niekorzystnym procesom destrukcyjnym. Ponadnarodowe korporacje bowiem, nosząc się od lat z porzuceniem produkcji w Europie, nie modernizowały swych zakładów metalurgicznych i przetwórczych w oparciu o nowe, innowacyjne technologie. Nastawiły się one na wyeksploatowanie istniejącej infrastruktury przemysłowej, a następnie na zmianę lokalizacji.

Mówiąc zatem dzisiaj o zachowaniu tej produkcji w Europie, trzeba koniecznie przywrócić priorytetowe miejsce stalownictwa w europejskich badaniach naukowych. Potrzebne są liczne celowe innowacje, zarówno te modernizujące istniejące już procesy technologiczne, jak i te, które całkowicie te procesy zmieniają.

Trzeba moim zdaniem – z uwagi na przyszłościową politykę dekarbonizacji przemysłu UE – postawić na badania i rozwój metalurgii wodorowej oraz przetopowej.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. — J'ai voté en faveur de cette résolution.

Le secteur sidérurgique européen doit faire l'objet d'une attention particulière. C'est pourquoi je souhaite que les États membres envisagent l'introduction de mesures pouvant diminuer la charge que représente les coûts élevés de l'énergie supportés par le secteur sidérurgique en Europe, par rapport aux concurrents mondiaux. Je tiens également à ce que la Commission continue d'assurer le suivi continu des préoccupations relatives aux fuites de carbone et au dumping environnemental lié au dioxyde de carbone, et envisage des mesures qui pourraient remédier à cette situation pour le cadre énergie-climat post-2020. Enfin, j'insiste sur l'importance de poursuivre les investissements dans la recherche sur le piégeage et le stockage du dioxyde de carbone, étant donné que des avancées significatives dans ce domaine pourraient, à plus long terme, réduire sensiblement les émissions globales dans le secteur sidérurgique.

Je me réjouis enfin que la résolution insiste sur la mise en place d’une taxe carbone aux frontières et d’un label complémentaire "fabriqué en Europe".

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. — J'ai voté en faveur de la résolution appelant à une nouvelle politique industrielle pour aider le secteur européen de la sidérurgie à faire face au marché mondial et à protéger ses travailleurs. En effet, l'industrie sidérurgique, employeur majeur dans l'Union européenne, pourvoit 350 000 emplois directs et plusieurs millions d'autres dans des secteurs connexes. Ce texte démontre l'importance, pour ce secteur de l’UE, d'afficher de bons résultats environnementaux face à une concurrence mondiale de plus en plus forte, en améliorant l'accès aux matières premières, défi de taille lorsque l'on sait que les concurrents n'ont pas à se conformer à des normes et objectifs identiques. Pour ce faire, le Parlement européen indique que les activités de recherche et de développement sont indispensables pour trouver un moyen de réduire les émissions, notamment de CO2. Plusieurs autres propositions ont été faites telles l'importance d'investir dans l'éducation et la formation des travailleurs ou la promotion d'un programme de transfert de savoir-faire pour permettre aux travailleurs qualifiés d'un certain âge de transmettre leurs savoirs et leurs compétences au personnel nouvellement recruté dans les usines sidérurgiques européennes.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. — Az európai acélkereslet fellendülésének kulcsa az üzleti környezet javítása, a versenyképes iparági keretek kialakítása. Ezen új keretrendszer kialakítása a legfontosabb feladatunk itt a Parlamentben és a többi intézményben.

Szavazatommal támogattam, hogy az energiaárak mérséklése, és a szén-dioxid-kibocsátás szabályozása kiemelt helyen szerepeljen az Európai Bizottság munkájában, valamint azt, hogy az acélipar stratégiai fontosságát figyelembe véve, a Bizottság az ipari útiterv elkészítését gyorsítsa fel, mivel Európa újraiparosítása csak összehangolt intézkedések eredményeként valósulhat meg.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. — Je suis toujours très attentif aux initiatives qui soulignent l'importance de protéger nos intérêts stratégiques et l'industrie est l'un d'eux.

En effet, cette résolution réaffirme l'intérêt prioritaire de la réindustrialisation pour l'Europe, notamment le rôle du secteur de l'acier qui représente 350 000 emplois directs.

Elle insiste sur la nécessité de préserver les industries européennes en élaborant une véritable politique industrielle pour l'Europe et salue les travaux menés en ce sens (plan d'action pour le secteur de l'acier en 2013, document de travail en 2014, groupe de haut niveau sur l'acier…).

Les usines en difficulté comme Gandrange et Florange en France prouvent que nous ne pouvons plus assister à la décomposition de notre tissu industriel sans réagir car ce sont des familles entières, des entreprises qui en dépendent et des régions entières qui s'en trouvent déstabilisées.

J'espère que cette résolution sera une onde de choc et non pas un énième signal qui tombera une fois de plus dans les limbes de la bureaucratie européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Jarosław Iwaszkiewicz (EFDD), na piśmie. — Głosowałem przeciwko wspólnej rezolucji dotyczącej sektora stalowego na terenie UE. Jej podstawy były błędne. Największym problemem tego sektora są wysokie koszty prowadzenia działalności gospodarczej oraz olbrzymie koszty energii elektrycznej niezbędnej do utrzymywania produkcji. Zamiast dotować, zmniejszmy podatki, ograniczmy korupcję, wycofajmy się z pomysłów dotyczących ograniczeń emisji CO2. Tak niewiele trzeba, aby pobudzić wzrost w sektorze stalowym. Niestety rezolucja cały czas podkreśla dziwną manię Parlamentu Europejskiego łączenia zielonej energii ze wzrostem gospodarczym. Niestety w tym dziale taka korelacja nie istnieje. Zielona energia i obniżenie emisji CO2 to zaciśnięcie pętli na szyi przemysłu stalowego w Europie.

Popieram zapisy dotyczące tzw. ucieczki emisji. To duży problem. Jednak jego autorem jest nie przedsiębiorca, ale każdy, kto wspiera rozwój pakietu energetyczno-klimatycznego.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. — Glasao sam PROTIV jer je ALDE imao svoju bolju rezoluciju koja je direktnije utjecala na bolju zaštitu industrije čelika.

U prihvaćenoj rezoluciji nisu uključeni prijedlozi naše grupe i nisu uključeni prijedlozi koje sam iznio u generalnoj raspravi. Naime, mišljenja sam da je europska industrija čelika, a time i radnici, došla u tešku situaciju jer je Europska komisija godinama zaboravljala štititi krajnje korisnike proizvoda od čelika. Najbolji primjer za to je industrija brodogradnje koja je u Europi praktički desetkovana lošom politikom. Nestajanjem brodogradnje u mnogim europskim državama nestalo je i tržište čelika koje je bilo vrlo veliko i fizički blizu same proizvodnje čelika.

Založio sam se za reviziju politike prema industriji brodogradnje i kako to nije nigdje spomenuto nisam prihvatio ponuđeni prijedlog teksta.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. — J’ai voté en faveur de la résolution sur le secteur sidérurgique dans l’Union européenne pour la protection des travailleurs et des entreprises. J’estime en effet que l’industrie doit constituer un pilier de nos économies, pourvoyeur d’emplois stables et de qualité en Europe. À cette fin, il convient non seulement de protéger ce secteur contre le dumping social et environnemental mais aussi de redynamiser sa compétitivité. Afin de promouvoir la production européenne, je me suis notamment prononcé pour la mise en place d’un label complémentaire « fabriqué en Europe ».

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. — Je salue le vote de cette résolution qui insiste sur le rôle clé du secteur sidérurgique pour l'industrie et l'économie européennes. Il s'agit d'un secteur innovant, important en termes de marché intérieur et de main d'œuvre, mais faisant face à de nombreux défis (hausse des prix de l'énergie et des matières premières, forte concurrence, restructurations et délocalisations). Un plan d'action pour une industrie sidérurgique compétitive et durable a été lancé en juin 2013 et la moitié de ses actions a déjà été mise en œuvre. Cependant, les efforts de l'UE dans ce domaine méritent d'être poursuivis pour relever les défis du secteur. Le groupe de haut niveau sur l'acier créé pour encourager le dialogue entre les parties prenantes et renforcer la coopération entre États membres doit proposer des solutions pour les sites qui subissent des restructurations (ex: Florange). Le Fonds d'ajustement à la mondialisation et le Fonds social européen doivent être dument sollicités pour améliorer la résilience du secteur sidérurgique.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Keller (S&D), písemnĕ. — V souvislosti s řešením ekonomických a sociálních problémů EU je všeobecně přijímán požadavek reindustrializace Evropy. Je nadále neudržitelná situace, kdy se po odchodu pracovníků ze zemědělství přelila masa pracovní síly do oblasti služeb, zatímco jejich podíl v industrializovaném sektoru se stále snižuje. Bez modernizovaného průmyslu se evropské země stanou závislými na dovozu strategických materiálů a produktů. Mezi nimi figuruje ocel. Proto jsem v hlasování rezoluci o nezbytné revitalizaci a ochraně evropského ocelářského průmyslu podpořil.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. — Steel is one of the strategic sectors of the European industry that employs more than 350 000 people directly and millions of people in related industries. I therefore supported the motion calling to step up EU efforts to help the industry out of the crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), in writing. - I would like to stress my support for resolution on the steel sector in the EU. The European Union is facing high unemployment and low economic growth. This results in a difficult social situation for citizens and it is our duty to change it. That is also why I am really glad that the amendment from the GUE/NGL which was mainly focused on the protection of the employees who have been dismissed, successfully passed through. The only way is to recover European industry, and the steel industry is one of its keystones. Therefore we must insist on steps that will help to raise industry to 20% of GDP by 2020.

One of the necessary steps is to ensure a level playing field in the negotiation of international treaties like TTIP. Citizens in other parts of the world deserve as high social and environmental standards as we have in the European Union. Another important issue is that the steel industry is one of the energy-intensive sectors, so that competitiveness very much depends on energy prices. We must have this in mind when we form energy policy, and ensure that energy will be produced for affordable prices. I consider the resolution important and its aims should be launched into policies of the European Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Kashetu Kyenge (S&D), per iscritto. — Questo voto dimostra che quest'Aula riconosce l'importanza del settore manifatturiero, che in Europa è ritenuto ancora strategico per il futuro della nostra economia, sia in termini occupazionali sia nell'ottica di definire il livello di competitività industriale dell'Unione sui mercati mondiali. Il processo di deindustrializzazione e l'espansione del settore dei servizi determinato dal fenomeno della globalizzazione ci impongono di giungere a un ripensamento dell'intero settore manifatturiero.

Al suo interno l'industria siderurgica europea, in particolare, si trova di fronte ad una crisi senza precedenti. Tuttavia, l'acciaio svolgerà un ruolo fondamentale in relazione a nuove soluzioni industriali sostenibili, soprattutto nel processo di urbanizzazione. Il settore siderurgico presente in Europa ha branche di eccellenze nel know-how tecnologico che vanno tutelate, esperienze che vanno incentivate attraverso nuovi investimenti senza competere facendo leva sul dumping salariale. È per questo che sosteniamo con forza la necessità di superare le rivalità tra Stati membri, che si sono manifestate in continui processi di delocalizzazione. È necessario investire in posti di lavoro di qualità e in prodotti innovativi. Abbiamo per questo evidenziato la necessità di investire nella ricerca e nell'innovazione, in quanto elementi essenziali per il rilancio e il rinnovamento dell'economia europea e in particolare dell'industria siderurgica.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabrielius Landsbergis (PPE), raštu. — ES plieno sektorius yra svarbus užimtumo šaltinis, sukuriantis 350 000 tiesioginių darbo vietų ir dar kelis milijonus darbo vietų susijusiuose pramonės sektoriuose, įskaitant perdirbti skirtų produktų tiekimo grandinę.

Parama plieno sektoriui labai svarbi, įskaitant strateginį naujų pagrindinių sektorių, kuriuose panaudojamas plienas, pavyzdžiui, energetikos, transporto, statybos sektorių, plėtrą.

Remiu šį dokumentą pirmiausia todėl, kad kalbame apie inovacijų plėtojimą ir skatinimą, remiant ne tik mokslinius tyrimus ir vystymąsi bei žinių perdavimą, bet ir pateikimą rinkai ir inovacijų grupes, skatinant viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę strateginėse šakose, tokiose kaip plieno pramonė.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. — Il est essentiel de préserver nos intérêts dans ce secteur industriel clé, que ce soit en termes d'emploi (350.000 travailleurs dans l'UE) et du fait de son rôle vis-à-vis des autres secteurs de l'industrie. Nous avons donc souhaité soutenir ce secteur qui a beaucoup souffert, et qui, malgré les nombreuses adaptations qu’il a opérées, a besoin d’être accompagné dans ses efforts d’innovation et recherche et développement. J’ai donc approuvé la mise en œuvre du plan d'action pour le secteur de l'acier de 2013. Les aciéries européennes doivent notamment poursuivre leur travail d'innovation pour renforcer leur compétitivité. C'est une étape cruciale pour la réindustrialisation de notre continent, dont le groupe PPE a fait l'une de ses priorités politiques. Nous croyons en effet que l’Union européenne doit rester une terre de production industrielle, comprenant une industrie lourde, modernisée et adaptée aux défis du XXIème siècle.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. — La résolution commune sur l'acier appelle à une véritable relance de la politique industrielle européenne. Cette relance est particulièrement importante dans le domaine de l'acier, volontairement oublié depuis la du fin traité CECA.

Cette résolution commune demande en conséquence des soutiens et aides à l'investissement dans le secteur et, plus important encore, que les règles de la concurrence ne viennent pas "hypothéquer la viabilité économique des divers sites sidérurgiques" comme elle a pu le faire par le passé. Cette mention est importante dans la mesure où c'est cette politique de concurrence qui nous interdit toute aide directe au secteur.

La résolution commune ne reprend pas notre mention du site de Florange, ou du besoin de conserver nos capacités de production pour cette industrie stratégique et en amont de nombreux secteurs.

Mais sa remise en cause de la politique de concurrence, son avertissement sur les dangers de dumping via les futurs accords commerciaux et son appel en faveur d'une plus grande association des travailleurs et de leurs représentants dans les programmes de formation et, le cas échéant, de restructuration ne pouvaient qu'être soutenus.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie. — Sektor stalowy jest nadal strategicznie ważny dla Unii. Reindustrializacja jako koncepcja musi uwzględniać produkcję stali jako produktu służącego do przetwórstwa. Przemysł maszynowy, budowlany, produkcji samochodów itd. nie mogą obyć się bez stali. Ochrona przemysłu i pracowników tego przemysłu to mądre, zasługujące na wsparcie stanowisko. Uwzględnianie ochrony pracowników jest godne ze wszech miar.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. — La grave situación del sector del acero en Europa es el resultado de vender la industria al mejor postor y no un tema de competitividad como defiende la propuesta de Resolución de los grupos mayoritarios. Empresas de alto valor añadido en todo el territorio de la UE se ven amenazadas constantemente por deslocalizaciones por parte de grandes grupos multinacionales que imponen ajustes durísimos que las políticas de la UE no hacen más que exacerbar. Por un lado, Europa permanece impasible ante los grandes abusos de los oligopolios energéticos y financieros que asfixian a la industria. Y, por otro lado, alienta la competencia entre Estados miembros, reforzando la tendencia a que la producción de mayor valor añadido se concentre en ciertas regiones de la UE. La respuesta a la crisis industrial pasa por retomar el control público de los sectores estratégicos de los que depende el sector, apostando por la inversión y ayuda pública que preserve el empleo en el sector. Puesto que todo ello no queda recogido en la Resolución común, no he podido votar a favor de ella y me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Krystyna Łybacka (S&D), na piśmie. - Poparłam rezolucję w sprawie ochrony pracowników i przemysłu hutniczego. Kluczowe jest zatrzymanie spadku popytu na stal w Unii poprzez wspieranie przemysłu stalowego, usuwanie przeszkód i zagrożeń dla jego konkurencyjności oraz szybkie reagowanie na zmieniające się warunki rynkowe. Wciąż rosnące koszty związane z realizacją polityki klimatycznej, wyższe standardy społeczno-środowiskowe oraz wysokie ceny surowców i energii sprawiły, że europejscy producenci są mniej konkurencyjni w stosunku do producentów spoza UE. Aby stawić czoła tej sytuacji, istotna jest intensyfikacja działań na rzecz przygotowania planu działań w zakresie polityki przemysłowej, zrównoważona polityka europejska w zakresie klimatu, energii i handlu oraz stworzenie mapy drogowej dla inicjatyw mających wesprzeć sektor stali w perspektywie krótko- i długoterminowej. Mapa ta powinna być ukierunkowana na poprawę otoczenia biznesowego i ram regulacyjnych dla produkcji stali w Europie. Kluczowe dla poprawy konkurencyjności europejskiego przemysłu stalowego jest także inwestowanie w badania i innowacje, np. w ramach programu „Horyzont 2020”, które mogłyby m.in. przyczynić się do opracowania nowych bardziej ekologicznych, zasobo- i energooszczędnych technologii. Konieczne jest też opracowanie wieloletnich planów utrzymania i zwiększenia zatrudnienia w sektorze stali. Przykładowo w Polsce w tym sektorze przed restrukturyzacją pracowało około 130 tys. pracowników, a obecnie liczba ta wynosi zaledwie 20 tys.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. — Tijekom posljednjih par mjeseci Komisija je zaprimila nekoliko pitanja u vezi sa stanjem industrijske zone u mjestu Terni, u Italiji, posebno što se tiče čeličane Acciai Speciali Terni. U najnovijem industrijskom planu restrukturiranja koji je poduzeće ThyssenKrupp podnijelo talijanskoj vladi predviđeno je otpuštanje 550 zaposlenika i zatvaranje jedne od talionica. Tu se mjeru opisuje kao neophodnu za preživljavanje poduzeća, ali trebalo bi voditi računa o činjenici da troškovi osoblja iznose samo 4% prometa, a glavni troškovi su energija, sirovine i prijevoz.

Podržala sam ovo izvješće jer treba imati na umu da je industrija čelika jedan od strateških sektora industrijske politike Europske unije. Pozivam Komisiju da poduzme mjere kako bi se smanjili visoki energetski troškovi koji štete cijelom sektoru. Nadalje, Komisija treba prepoznati da industrija čelika u Europi treba preživjeti u globaliziranom svijetu i u skladu s time trebaju postojati programi i poticaji kako bi se pomoglo trgovačkim društvima u sektoru čelika da opstanu na tržištu. U skladu s time zaštitili bi se radnici od gubitka radnih mjesta.

Parlament je nedavno donio akcijski plan za europsku industriju čelika, ali sada pozivamo na provođenje konkretnih mjera kojima će se zaštititi radna mjesta i konkurentnost.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. — Tas ir svarīgi — runājot par ES ekonomikas izaugsmi, panākt arī tērauda rūpniecības strādnieku aizsardzību. Sociāldemokrāti iesniedza virkni grozījumu tieši šajā sakarā, un es balsoju gan par tiem, gan par rezolūciju kopumā.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. — Απείχα από την ψηφοφορία της πρότασης ψηφίσματος «Χαλυβουργία στην ΕΕ: προστασία των εργαζομένων και των βιομηχανικών τομέων», διότι, όπως επεσήμανα και κατά την ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεν προστατεύει τα δικαιώματα των εργαζομένων και δεν παρέχει στήριξη για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής χαλυβουργίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. — Una din bazele UE este Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului. UE nu trebuie să piardă din vedere această bază, ci trebuie să continue să investească în industria siderurgică, esențială pentru creșterea economică. Acest sector asigură 350 000 de locuri de muncă directe și câteva milioane de locuri de muncă conexe.

Consider că investiția la nivel UE în industriile de înaltă tehnologie și implicit în industria siderurgică devine imperativă pentru a evita delocalizarea lor în afara UE.

Cer Comisiei să asigure competitivitatea industriei europene pe piața mondială și să asigure o concurență reală echitabilă. Acest lucru este posibil utilizând eficient Fondul european de ajustare la globalizare și Fondul social european.

De asemenea, Comisia trebuie să folosească Fondul european de dezvoltare regională pentru a face investițiile necesare în cercetare și inovare pentru revitalizarea acestui sector, în special în procesul inovator de producție și în eficiența energetică.

Și nu în ultimul rând, cer Comisiei să monitorizeze îndeaproape și situația combinatelor din România pentru a evita alte închideri sau vânzări către concurenți din țări terțe.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. - Ho sottoscritto e votato a favore della risoluzione sul settore dell'acciaio nell'Unione europea per proteggere un'intera filiera industriale che sta risentendo molto della crisi economica. L'acciaio è di fondamentale importanza per tutta l'industria manifatturiera e coinvolge un enorme numero di lavoratori in tutta Europa. Per tutelare l'industria siderurgica bisogna migliorare la competitività a favore degli investimenti, salvaguardare le aziende europee a discapito di quelle provenienti dai paesi terzi, tutelare i lavoratori, come nel caso specifico degli acciai speciali di Terni, esortando la Commissione a rivedere le politiche europee sulla concorrenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. — Il settore siderurgico europeo riveste una funzione essenziale nell'economia europea. Tuttavia, esso soffre attualmente di un calo della domanda, con una conseguente perdita di molti posti di lavoro. Il mio sostegno nei confronti di questa risoluzione deriva dalla convinzione che l'Unione europea dovrebbe rendersi autrice di una politica di sviluppo della produzione industriale in tutti gli Stati membri.

Del testo ho condiviso, in particolare, il riferimento alla necessità di accelerare la preparazione della tabella di marcia per la politica industriale prevista per la prima parte del 2015, in modo che l'industria europea possa essere rilanciata sul mercato mondiale, sulla scorta di un progetto razionale.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. — Dieser Antrag hat im Gesamten meine Unterstützung erfahren, da die Ausgewogenheit zwischen sozialen und wirtschaftlichen Aspekten der Stahlindustrie aber auch der Arbeiter gegeben ist. Konkrete Vorschläge für die Verbesserung der Arbeitssituation und der Sicherheit am Arbeitsplatz machen den Antrag unterstützenswert.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. — Cette résolution non contraignante exprime de bonnes intentions envers le secteur sidérurgique. Elle propose que les normes européennes élevées en matière de protection du climat et de l'environnement deviennent des normes mondiales. Elle affirme la nécessité de « l'engagement plein et entier des partenaires sociaux à tous les niveaux ». Il s'agit aussi de remédier à la crise de l'investissement en Europe, sans pour autant préciser comment. Mais au final, il s'agit surtout « de supprimer les obstacles et les risques qui pèsent sur la compétitivité du secteur sidérurgique européen ». Je m'abstiens.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. — A recuperação económica europeia depende bastante da existência de uma indústria transformadora sólida – na qual a indústria siderúrgica desempenha um papel central – e que a indústria transformadora depende da procura e oferta internas.

É assim necessário acelerar a preparação do conjunto de medidas de política industrial anunciado para a primeira parte de 2015, a fim de reavivar a indústria europeia no mercado mundial, garantir condições equitativas de concorrência e assegurar normas sociais e ambientais de nível elevado na União Europeia, pugnando simultaneamente no sentido da reciprocidade por parte de países terceiros.

Uma abordagem ambiciosa da reindustrialização no contexto da revisão intercalar da Estratégia Europa 2020 é de importância vital para conseguir uma verdadeira política industrial da UE e relançar a competitividade industrial da UE a nível mundial.

Uma política que incentive a produção industrial é imprescindível para se conseguir a criação de empregos e o crescimento económico. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. — The manufacturing industry is a key sector in the EU’s economy, with high dependency being placed on its ability to perform well and in a competitive manner. I voted in favour of this resolution because of the need to safeguard this industry and the livelihoods that depend on it. The EU must invest in this sector, both from an R&D perspective, as well as with regard to the education of its workers. Continuous development in an innovative manner is the only way that this industry can survive in such a competitive international sphere.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne — Oceliarsky priemysel patrí medzi tradičné európske odvetvia, ktoré dlhodobo prispievali k rastu a prosperite Európy. V súčasnosti oceliarsky priemysel poskytuje priamo zamestnanie približne 350 000 pracovníkom a ďalšie milióny pracovných miest v príbuzných priemyselných odvetviach s ním úzko súvisia.

Oceliarsky priemysel čelí v súčasnej hospodárskej a geopolitickej konštelácii mnohým výzvam. Reštrukturalizácia a prípadné fúzie sa často krát javia ako nevyhnutnosť v záujme zachovania efektívnej prevádzky, avšak musia sa vykonávať sociálne zodpovedným spôsobom a berúc do úvahy celkovú hospodársko-sociálnu situáciu v dotknutom regióne.

Súhlasím s požiadavkou, aby Komisia sledovala aktuálny vývoj s cieľom ochrániť priemyselné dedičstvo a príslušnú pracovnú silu a vytvárala podmienky na oživenie konkurencieschopnosti európskeho oceliarstva na svetových trhoch, ktorú žiaľ v posledných rokoch EÚ stráca. Silnú svetovú konkurenciu treba taktiež zohľadniť pri aplikácii práva hospodárnej súťaže EÚ.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Au cours de la dernière campagne pour les élections européennes du 25 mai, le MR avait pris l'engagement de marquer de sa différence au Parlement européen par son action en faveur du renouveau de secteurs industriels en difficulté, comme la filière de la sidérurgie. Une approche libérale et sociale dictée par des impératifs de résultats, et non une approche purement protectionniste, qui a montré ses limites depuis plus de 20 ans. Car la réalité est là; elle est double: inquiétante, si l'on se réfère aux 60 000 emplois perdus dans la filière depuis 2007, prometteuse, si l'on considère que le secteur de l'acier, c'est 350 000 emplois directs et plusieurs millions de sous-traitants concernés dans l'Union européenne. Nous savons pertinemment que l’industrie européenne a impérativement besoin d’un secteur sidérurgique fort et compétitif. L’Union est le deuxième producteur mondial d’acier, avec 11 % de la production totale. C'est forte de ce constat et de l'adoption par la plénière d'amendements du groupe libéral sur la R&D et la promotion d'une filière acier faible en émissions carbone ainsi que sur l'instauration de partenariats publics-privés dans ce secteur stratégique que la délégation MR a voté ce midi la résolution sur le futur de l'acier en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. — I have voted in favour of the resolution on the steel sector in the EU, which aims at highlighting the role that steel industry has to play in the re-industrialisation of Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Sorin Moisă (S&D), in writing. — In the face of lowering global demand and an increasingly uneven global playing field, the steel industry, once the backbone of the European economy, is currently going through tough times. Heavy yearly reductions in production capacities, massive layoffs all over the continent and the looming threat of Europe switching from exporter to a net importer of steel, all form one depressing reality.

Given this state of affairs, my vote goes in favour of putting some action behind today’s political rhetoric calling for a European industrial renaissance. While not sacrificing environmental standards or the voice of our steel workers in the process, European steel needs a clear support plan to get back on the track of growth. Our Union’s long-term industrial competitiveness is clearly at stake here.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – J'ai voté pour cette proposition de résolution qui comporte quelques aspects intéressants, même si je considère qu'elle ne résout en rien les graves difficultés plus structurelles que conjoncturelles rencontrées par l'industrie sidérurgique de l'Union européenne et de la France en particulier. Difficultés liées essentiellement au dogme ultralibéral et à la concurrence libre et non faussée imposés directement par Bruxelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Luigi Morgano (S&D), per iscritto. — Con la risoluzione sul settore dell'acciaio nell'Unione europea: proteggere lavoratori e industrie, il Parlamento europeo manda un messaggio chiarissimo alla Commissione: l'Europa può uscire dalla crisi solo se tornerà a investire nell'economia reale. La ripresa dipende anche dal rilancio della sua forte industria manifatturiera, nell'ambito della quale l'industria siderurgica, competitiva e sostenibile, svolge un ruolo cruciale. Sono ben 350.000, infatti, i posti di lavoro diretti e vari altri milioni i posti di lavoro nell'indotto. Proprio perché da anni assistiamo a una crisi del settore è essenziale intervenire. Le industrie siderurgiche europee ad alta tecnologia sono un modello di know-how che va tutelato e la loro presenza non va delocalizzata al di fuori dell'Unione.

Chiediamo alla Commissione di accelerare la preparazione della tabella di marcia per la politica industriale prevista per la prima parte del 2015, di lanciare l'approccio ambizioso volto alla reindustrializzazione europea, nell'ambito della revisione intermedia della strategia Europa 2020, e che i futuri accordi commerciali migliorino le opportunità di esportazione e l'accesso ai mercati per l'acciaio e i prodotti siderurgici europei. Sono condizioni essenziali per la competitività a livello mondiale della politica industriale europea, nel rispetto delle norme sociali e ambientali elevate che l'Unione si è data.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. — Accogliamo con favore la proposta di risoluzione che chiede un maggiore sforzo, da parte dell'Unione europea, per aiutare l'industria siderurgica a uscire dalla crisi. In particolare, chiediamo alla Commissione che negli accordi commerciali ci sia un'attenzione per il miglioramento delle condizioni di esportazione dell'acciaio e che ci sia un controllo sulle regole di concorrenza UE e gli aiuti di Stato per evitare iniquità tra i Paesi europei.

Chiediamo, inoltre, alla Commissione la produzione di informazioni precise sull'equilibrio tra domanda e offerta di acciaio a livello europeo e mondiale e l'individuazione delle maggiori sfide a livello sociale, economico e ambientale in modo da sviluppare iniziative a medio e lungo termine per sostenere l'industria siderurgica in Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Dan Nica (S&D), în scris. — Redresarea economică în Europa depinde în mare măsură de o industrie producătoare puternică, în cadrul căreia industria siderurgică trebuie să joace un rol esențial.

Îndemnăm Comisia să accelereze pregătirea foii de parcurs pentru politica industrială anunțată pentru prima parte a anului 2015 pentru a revitaliza industria europeană pe piața mondială în vederea asigurării unor condiții de concurență echitabile, garantând în același timp standarde sociale și de mediu ridicate în UE.

De asemenea, Comisia ar trebui să aloce o parte din pachetul său de investiții unor proiecte de infrastructură pe termen lung viabile și pentru inovare în ceea ce privește macro-proiectele industriale, inclusiv proiectele legate de eficiența energetică și emisii scăzute de carbon, care ar putea, de asemenea, stimula în mod semnificativ cererea de oțel în UE.

Subliniez că investițiile în cercetare și inovare sunt cruciale pentru redresarea și relansarea economiei europene, în general, și a industriei siderurgice, în particular.

Este esențial să se acorde sprijin sectorului siderurgic, inclusiv prin dezvoltarea strategică a noilor sectoare-cheie care utilizează oțel creând astfel stimulente pentru procese de producție eficiente, consolidând piața internă și stimulând dezvoltarea de competențe.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport car je soutiens le plan d'action pour l'acier qui permet de replacer l'industrie en général, et la sidérurgie en particulier, au centre des choix politiques européens, notamment face à la situation critique de ce secteur dans les pays européens, conduisant aux délocalisations et au chômage.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. — Toetasin eelnõud, et parandada kriisis oleva terasetööstuse olukorda Euroopas. Terasetööstusel on Euroopa majanduses tähtis roll. Leian, et Euroopa Liit peab suurendama konkurentsivõimet võrreldes selle ala tippudega.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. — J'ai voté en faveur de cette résolution, car je soutiens le juste échange via un ajustement aux frontières des émissions de CO2 dans le secteur de la sidérurgie. C'est le sens de cette résolution, qui veut rééquilibrer la concurrence entre les entreprises sidérurgiques, notamment vis-à-vis de celles qui polluent le plus impunément.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. — Cari colleghi e care colleghe, è nell'interesse di tutta l'Unione europea mantenere un settore siderurgico sostenibile, efficiente nell'impiego delle risorse e competitivo, in quanto spina dorsale per molte importanti forme di produzione industriale. L'industria siderurgica europea è attualmente soggetta, in molti Stati membri, a un calo sostanziale della domanda globale e in alcuni casi a sfide sul piano della competitività, nonché a un aumento dei costi. L'industria siderurgica dell'UE è una fonte occupazionale importante e la creazione di un contesto stabile per gli investimenti di capitali privati è di importanza cruciale, unitamente a un uso efficiente delle risorse dell'UE. Per tali ragioni esprimerei il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. — L'Unione europea è nata come Comunità europea del carbone e dell'acciaio. Il settore siderurgico riveste un'importanza storica nel processo d'integrazione europea e rappresenta la base del valore aggiunto industriale del vecchio continente. L'Industria siderurgica, però, sta soffrendo sia per un calo sostanziale della domanda, sia per i costi dell'energia molto alti: fenomeni che hanno causato perdita di posti di lavoro e di competitività. Per fronteggiare questo momento, è necessario un piano d'azione per una siderurgia europea competitiva e sostenibile.

Questa risoluzione, per la quale ho espresso il mio voto favorevole e che ho sostenuto, pone le basi per una politica industriale europea che salvaguardi il valore del nostro know-how, eviti la delocalizzazione delle nostre imprese, investendo in alta tecnologia per ottenere prodotti di alta qualità, sicuri e sostenibili. Una strategia che dovrà avere tra i principali attori non solo le istituzioni degli Stati membri e i vertici delle aziende, ma anche e soprattutto i lavoratoti stessi e le parti sociali. Dovrà anche creare condizioni esterne favorevoli allo sviluppo del settore, come l'abbassamento dei costi dell'energia.

La siderurgia europea rappresenta un'eccellenza, non possiamo permetterci di essere superati da Paesi che non rispettano norme sociali, ambientali e che applicano una concorrenza sleale.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. — Podržavam donošenje rezolucije Europskog parlamenta kojom se šalje poruka o značaju ovoga sektora za čitavu EU. Također, Europskoj se komisiji predlaže poduzimanje koraka koji bi mogli pomoći revitalizaciji ovoga sektora u međunarodnoj tržišnoj utrci. Smatram da je EP dužan izraziti podršku sektoru čelika u EU-u, ponajprije zbog činjenice da ova industrija zapošljava 350 000 ljudi te stvara nekoliko milijuna poslova u ostalim povezanim djelatnostima. Stoga vjerujem da bi Europska komisija trebala ponuditi, u što kraćem roku, sliku situacije i izazova za industriju čelika u EU-u. Razlozi za analizu stanja u industriji čelika su: loša konkurentnost sektora na međunarodnoj razini, potreba za strategijom prilagodbe, restrukturiranja i razvoja sektora čelika i prerađivačkih industrija u čitavoj EU, kao i cilj povećanja investicija u istraživanje i inovacije. Ove izazove može riješiti sveobuhvatan plan kojim bi se istražili potencijalni modeli funkcioniranja i konkuriranja sektora čelika na međunarodnom tržištu. Zaključno, iz rezolucije bih istaknuo i preporuku da se sredstva Europskog globalizacijskog fonda te Europskog socijalnog fonda koriste za umanjivanje posljedica nekonkurentnosti te za sanaciju tržišnih neuspjeha tvrtki iz sektora čelika. Isto tako, podržavam uključivanje širih regionalnih i lokalnih zajednica u rješavanje problema sektora čelika.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemnĕ. — Ocelářství v padesátých letech stálo u samotného zrodu procesu evropské integrace, dosud má zásadní význam pro evropské hospodářství. Jakožto jeden z navrhovatelů tohoto usnesení jsem rád, že došlo na půdě Evropského parlamentu ke shodě nad potřebou pomoci ocelářskému průmyslu najít cestu ze současné krize, která již měla dopad na ztrátu cca 60 000 pracovních míst v odvětví. Tuto krizi způsobil jak pokles poptávky po ocelářských produktech, tak především vývoj na světovém trhu s ocelí. Evropa na globálním trhu, kde řada zemí produkuje s daleko nižšími sociálními a environmentálními standardy, může konkurovat především kvalitou a inovacemi. Je tedy potřeba podpořit ocelářství nejen z pohledu střednědobého (exportní podmínky obsažené v obchodních dohodách či dodržování pravidel evropské hospodářské soutěže ze strany globálních hráčů), ale především se zabývat dlouhodobou perspektivou odvětví, investovat do vzdělání zaměstnanců v sektoru a do výzkumu a vývoje. Financování vzdělávání a výzkumu by mělo být pokryto jak ze strany orgánů EU (EIB a programy EU, především Horizont 2020 a SPIRE), tak ze strany soukromého sektoru, ideálně např. ze zisků z prodeje emisních povolenek.

 
  
MPphoto
 
 

  Marcus Pretzell (ECR), schriftlich. — Es bedarf durchaus eines gehörigen Maßes an Überheblichkeit und Bürgerferne, um die hier vorgetragene Kommissionserklärung nachvollziehen zu können. Während der europäischen Stahlindustrie die Luft zum Atmen genommen wird, tausendfache Entlassungen stattfinden, Standorte und Arbeitsplätze aus Europa verlagert werden, nimmt die Kommission dies zwar zur Kenntnis, stört sich aber nicht weiter daran. Da es sich bei der Stahlindustrie um eine energieintensive Branche handelt, ist die Kommission froh, diese nun nicht mehr auf dem Gebiet der EU-Staaten zu wissen. Ebenso wie sie die europäischen Arbeitsplätze vergisst, scheint sie sich auch nicht im Klaren darüber zu sein, dass Europa beim Umweltschutz führend ist. Ein Stahlwerk in China, Indien oder Brasilien hat einen deutlich tieferen ökologischen Fußabdruck als ein europäisches! Die Politik der Kommission ist hier zerstörend: für die Arbeitnehmer, die Sozialsysteme, die Umwelt und Europas internationale Konkurrenzfähigkeit.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. — L'industrie sidérurgique en Europe est confronté à de nombreux défis, notamment en termes de restructuration. Je vote donc favorablement pour cette résolution qui soutient une action coordonnée des États membres envers un secteur clef de l'intégration européenne. Celui-ci par ailleurs doit pouvoir bénéficier d'avantages en raison de la qualité de l'acier tel qu'il est fabriqué en Europe et de son plus faible impact carbone. Je vote donc en faveur d'amendements reconnaissant de telles qualités.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. — O setor siderúrgico desempenha um papel fundamental para a economia e a indústria na Europa, garantindo mais de 350 000 empregos diretos e vários milhões de empregos em indústrias conexas, incluindo a cadeia de abastecimento da reciclagem. Nos últimos anos, a indústria siderúrgica tem enfrentado algumas dificuldades, provocadas, nomeadamente, por uma crise de investimento, pela quebra da procura global, pelo aumento do custo da energia e pelo aumento da externalização da produção europeia. Importa, por isso, que sejam adotadas medidas de apoio a este setor, destinadas a eliminar os obstáculos e ameaças à sua competitividade, a promover a sua sustentabilidade e a torná-la capaz de reagir à evolução das condições dos mercados europeu e não europeu. Ora, a presente resolução contém um conjunto de propostas destinadas justamente à proteção do setor siderúrgico da UE e dos respetivos trabalhadores. Por considerar que as medidas preconizadas contribuirão, em geral, para tornar o setor siderúrgico da UE mais competitivo a nível internacional, votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Evelyn Regner (S&D), schriftlich. — Die produzierende Industrie ist das Rückgrat der europäischen Wirtschaft. Die Stahlindustrie nimmt dabei eine besondere Stellung ein. Die nachhaltige Stärkung des Stahlsektors ist für einen neuen Aufschwung in Europa unerlässlich, auch um die Beschäftigung anzukurbeln. Doch die europäische Stahlindustrie ist seit Jahren einem hohen Wettbewerbsdruck ausgesetzt und von vielen Restrukturierungen betroffen.

Ich habe die Entschließung zum Schutz von Arbeitskräften und Wirtschaftszweigen in der Stahlindustrie in der EU unterzeichnet. Denn nur wenn es uns gelingt, die Stahlproduktion in Europa zu halten und auszubauen, kann es auch gelingen, Wirtschaftswachstum anzukurbeln. Schließlich hängen sehr viele Zulieferbetriebe und Dienstleistungen direkt am Stahlsektor. Das schafft Arbeitsplätze in der EU und trägt zu einer starken europäischen Wirtschaft bei.

Entscheidend ist dabei, auch die Qualität der Arbeitsplätze hoch zu halten. Die gut ausgebildeten ArbeitnehmerInnen in der Stahlindustrie müssen auch bei Restrukturierungen dementsprechend geschützt und von Anfang an eingebunden sein. Die Informations- und Konsultationsrechte sind daher zu stärken.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Riquet (ALDE), par écrit. — Outre le rôle qu'elle a eu dans le projet de construction européenne, la sidérurgie est d'une importance cruciale pour nos économies. J'ai donc voté pour cette résolution, qui avance une série de propositions pour réformer ce secteur et tenter de préserver les nombreux emplois qu'il représente encore en Europe: investir dans la formation des travailleurs ainsi que dans la recherche et l'innovation, notamment en vue de réduire l'impact environnemental de ces activités, utiliser au mieux les ressources européennes disponibles (Fonds social européen, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et instruments financiers innovants), engager les partenaires sociaux sur les changements à adopter et prendre en compte les intérêts du secteur dans le cadre des politiques européennes relatives au commerce et à la concurrence. Bien sûr, beaucoup de ces propositions auraient dû être mises en œuvre il y a bien longtemps déjà, mais je crois qu'il n'est pas trop tard pour sauver le soldat acier. La concurrence des économies émergentes nous rappelle chaque jour l'urgence de faire évoluer ce secteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. — J'ai voté en faveur de cette résolution qui rappelle à juste titre le rôle historique de l'acier dans le projet de construction européenne et nous invite à agir pour aider les salariés de ce secteur qui subit de plein fouet les conséquences de la crise économique actuelle. L'année 2013 a en effet enregistré une baisse sans précédent de la production d'acier brut au sein de l'Union européenne. Le soutien à la sidérurgie européenne passe par une réponse à la crise d'investissement que connaît le secteur, qui a cruellement besoin de former ses travailleurs et de développer la recherche et l'innovation afin de réduire son impact environnemental et d'améliorer sa compétitivité. L'Union européenne a des réponses à apporter et notre Assemblée demande à la Commission d'agir en ce sens.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. — La Resolución subraya el papel que la industria del acero, reconocida como uno de los sectores estratégicos de la industria europea, debe desempeñar en la reindustrialización de Europa. Afectada por pérdidas continuadas de competitividad y empleos, la Resolución urge a la Comisión a presentar cuanto antes la hoja de ruta para la recuperación industrial de Europa y el engarce de la industria del acero en ella. El Parlamento reclama a la Comisión el relanzamiento del Grupo de Alto Nivel sobre el Acero y la aceleración de la implementación de las 40 medidas del Plan del Acero, pero también exige que impida la competencia desleal de terceros países. Asimismo, destaca la necesidad de invertir en investigación y desarrollo tanto en la economía europea en general como en la industria del acero en particular. Además, ampliando la mirada al conjunto de las empresas intensivas en energía, la Resolución urge a la Comisión a asegurar que el actual sistema de ayudas estatales no genera distorsiones en el mercado interno y a garantizar una competencia en igualdad de condiciones para las compañías, dado que la industria necesita un marco estable para sus inversiones de cada a mantener el empleo. Por todo ello, he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. — Le secteur sidérurgique européen n'a pas été épargné par la crise, loin s'en faut. Nombreuses sont les capacités de production qui ont soit été fermées définitivement, soit mises sous cocon sans aucune possibilité technique de redémarrage. Certains industriels ont légitimé ces fermetures par une surproduction structurelle d'acier en Europe, avis que je ne partage absolument pas. Je pense néanmoins que nous partageons toutes et tous un constat: la nécessaire réindustrialisation de l'Europe passe par une sidérurgie européenne forte et compétitive. D'autres puissances économiques comme la Chine ont compris l'importance stratégique que revêt le secteur de l'acier et n'ont dès lors pas hésité à le soutenir. Trois quarts des coûts de production de l'acier proviennent de l'énergie et des matières premières. Il est dès lors primordial de soutenir la R&D mais aussi les investissements en vue d'améliorer l'efficacité énergétique et l'efficacité matière dans ce secteur. Il en va de l'avenir de l'ensemble de notre industrie. Cette résolution tombe à point nommé.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. — Votei favoravelmente esta proposta por considerar que a União Europeia necessita de uma indústria siderúrgica funcional, competitiva e segura, que possa contribuir para o crescimento e a prosperidade na Europa.

É um facto que este setor tem sofrido um declínio acentuado da procura, levando ao aumento do desemprego, mas também é verdade que a UE tem de conservar as atividades que constituem o seu tecido industrial, garantindo a segurança do aprovisionamento energético através da procura interna.

Como tal, apoio o plano de ação da Comissão para o setor siderúrgico, chamando, contudo, a atenção para a necessidade de se proceder à realização de um relatório de análise à atual situação da indústria siderúrgica no nosso continente, analisando o seu impacto económico, social, ambiental e refletindo sobre as iniciativas de apoio a médio e longo prazo.

Chamo finalmente a atenção para a necessidade de enquadrar estes apoios num quadro mais abrangente de apoio à indústria transformadora europeia pois só assim (de uma forma sólida e investindo na investigação, inovação, qualificação dos recursos humanos e eficiência energética, e eventualmente com recurso a fundos comunitários) se garante a sua competitividade, estimulando o seu valor acrescentado, e se potencia o seu importante papel social.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. — J'ai voté en faveur de cette résolution, qui s'inscrit dans le cadre de la préparation de la feuille de route de la Commission européenne pour la politique industrielle annoncée pour le premier semestre 2015.

Notre industrie européenne est un élément-clé dans le redressement de l'économie européenne. Il est important de renouer avec une politique audacieuse de recherche et d'investissement, afin de développer nos sites sidérurgiques et leurs capacités d'innovation.

Le savoir-faire et l'expertise développés sur d'importants pôles industriels garantiront ainsi la diversification, la protection de l'environnement et le développement de produits innovants.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. - La grave situación del sector del acero en Europa es el resultado de vender la industria al mejor postor y no un tema de competitividad como defiende la propuesta de Resolución de los grupos mayoritarios. Empresas de alto valor añadido en todo el territorio de la UE se ven amenazadas constantemente por deslocalizaciones por parte de grandes grupos multinacionales que imponen ajustes durísimos que las políticas de la UE no hacen más que exacerbar. Por un lado, Europa permanece impasible ante los grandes abusos de los oligopolios energéticos y financieros que asfixian a la industria. Y, por otro lado, alienta la competencia entre Estados miembros, reforzando la tendencia a que la producción de mayor valor añadido se concentre en ciertas regiones de la UE. La respuesta a la crisis industrial pasa por retomar el control público de los sectores estratégicos de los que depende el sector, apostando por la inversión y ayuda pública que preserve el empleo en el sector. Puesto que todo ello no queda recogido en la Resolución común, no he podido votar a favor de ella y me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne - Podporila som uznesenie o situácií v oceliarskom priemysle EÚ s dôrazom na ochranu pracovníkov a podnikov. Situáciu v oceliarskom priemysle vnímam veľmi pozorne. Oceliarsky gigant USS v Košiciach, kde bývam, patrí dlhodobo k najväčším zamestnávateľom na východe Slovenska. Tomuto podniku stále hrozí znižovanie výroby a prepúšťanie pracovníkov. Preto vítam, že na pôde EP sa zaoberáme situáciou podnikov v oceliarskom priemysle a riešime možnosti ich konkurencieschopnosti , stabilizácie a rozvoja. V budúcnosti môžeme očakávať výrazné zmeny v oceliarskom priemysle vplyvom investícií do výskumu a inovácií, efektívneho využívania zdrojov, nových technológií a odbornosti. Preto jednotlivé členské štáty musia lepšie zosúladiť politiky vzdelávania a odbornej prípravy s potrebami trhu práce s cieľom zabezpečiť špecializovaných odborníkov v oceliarskom priemysle. Okrem toho by Komisia mala v čo najkratšom čase predložiť správu o hlavných sociálnych, hospodárskych a environmentálnych problémoch oceliarskeho priemyslu v EÚ, aby sme vedeli pružne reagovať iniciatívami na podporu tohto odvetvia v EÚ.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. — Podržavam rezoluciju Europskog Parlamenta o sektoru čelika te zaštiti radnika i industrije kako bi se industrija održala te postala konkurentna. Velik dio europske industrije čelika u većini zemalja je zahvatio pad potražnje, a s time su rasli troškovi kao na primjer troškovi energije . Veoma je važno zaštititi i radnike koji rade u industriji čelika budući da je u EU-u u toj branši zaposleno preko 350 000 ljudi. Stoga podržavam akcije i planove vezane za pružanje podrške ovoj industriji čime bi se potaknuli rast industrije čelika, zadržala radna mjesta, zadržao gospodarski i ekonomski rast, smanjili troškovi te poduzele konkretne mjere u zaštiti okoliša kao što je promicanje niskougljične proizvodnje čelika s niskim učinkom.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. — Δεν μπορούμε να στηριζόμαστε σε ευχολόγια, χωρίς σοβαρές, αξιόλογες και αξιόπιστες λύσεις στη συνειδητά συντελούμενη αποβιομηχανοποίηση των χωρών μελών της ΕΕ. Η συγκεκριμένη ενέργεια θα φέρει κοινωνικά προβλήματα που πρέπει να τα λάβουμε σοβαρά υπόψη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. — Sono passati molti emendamenti migliorativi dell'impianto iniziale come: sostituzione minerali con rottami ferrosi; incremento dell'uso dei forni elettrici; sostituzione del carbone con il gas; protezione sociale lavoratori licenziati senza giusta causa; border adjustment, ovvero pagamento di quote di emissioni di CO2 per acciaio proveniente da paesi extra UE (contrasto alla rilocalizzazione delle emissioni); investimenti in economia low carbon dei proventi della vendita delle quote di carbonio gratuite; nessun ulteriore investimento nel CSS; uso tecnologie che riciclino energia di scarto per produzione vapore ed elettricità.

Tuttavia, la risoluzione non presenta punti di svolta per criticità ambientali e sanitarie, non supporta le attività economiche diverse dalle acciaierie che con esse coesistono territorialmente, non tiene conto del mutato panorama globalizzato e della overcapacity produttiva, e tutela impianti insostenibili e non riconvertibili. In particolare: non è passato alcun emendamento per tutelare salute, ambiente, partecipazione delle ONG ai processi decisionali, economie locali circostanti differenti da produzione di acciaio, principio del "chi inquina paga"; l'Ilva di Taranto risulta fra le acciaierie da preservare di cui va garantito il mantenimento della capacità produttiva; non si considera il fallimento delle norme UE sulla concorrenza (caso AST Terni). Pertanto, mi sono astenuto.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. — J'ai bien sûr voté en faveur de ce texte soulignant l'importance d'une politique industrielle et d'une réglementation intelligente accompagnées de mesures qui permettront de redynamiser la compétitivité de l'industrie européenne dans un marché mondial, et de garantir des conditions qui soient véritablement les mêmes pour tous les agents économiques, afin de protéger la production européenne contre le dumping social et environnemental.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. — I have voted against the resolution as the resulting text does not come with a clear and conceptual approach addressing the real needs of this industry. I am sure that not only the steel industry in the Czech Republic would appreciate a resolution which would address these needs. I am of the firm opinion that the ALDE draft was much much closer to achieving this. Unfortunately our political partners opted for a more popular but inefficient approach.

 
  
MPphoto
 
 

  Evžen Tošenovský (ECR), písemnĕ. — Přijaté usnesení bohužel obsahuje některé problematické body a naopak plně nepojmenovává ty klíčové, proto jsem se zdržel hlasování. Ocelářství a na něj navazující strojírenství je jednou z nosných a nepostradatelných aktivit evropské ekonomiky. Receptem na zhoršování konkurenceschopnosti na světových trzích ale není protekcionismus. Ocelářské výrobky z Asie nejsou zatížené evropskými předpisy a nejdražšími cenami energií ve světě. Evropa alarmujícím způsobem neustále tlačí na vlastní ocelářský průmysl. Zpřísňují se legislativní podmínky pro samotnou výrobu oceli. Současná technologie zřejmě dosáhla svých limitů a CO2 pravděpodobně nebude možné snížit o 80–95 % do roku 2050, jak je požadováno. Je nutné, aby pro energeticky náročná odvětví došlo ke snížení cen energií, snížení či osvobození od různých poplatků za alternativní zdroje a aby byl zrevidován systém obchodování s emisemi. Jedině tak zachováme 400 tisíc pracovních míst a zůstaneme druhým největším výrobcem oceli na světě.

 
  
MPphoto
 
 

  Владимир Уручев (PPE), в писмена форма. — Уважаеми колеги,

икономическото възстановяване от продължителната криза зависи от наличието на силна преработващата промишленост, където стоманата играе ключова роля. Затова приветствам всички действия, които целят да се сложи край на кризата, свързана със закриването и прехвърлянето на фирми от стоманодобивния бранш извън Европа и неизбежната загуба на хиляди работни места. Наш общ интерес е да запазим стоманодобивното производство, като не допускаме технологичното „ноу-хау“ да бъде изнесено извън Европейския съюз.

Призовавам Европейската комисия да вземе срочни мерки за справяне с икономическите и социални последици от проблемите в стоманодобивната промишленост и да предложи адекватни инициативи за съживяване на нейната конкурентоспособност. Подобни мерки могат да включват преразглеждане на правилата за конкуренцията или да бъдат насочени към намаляване на енергийните разходи на енергоинтензивните промишлени отрасли. Например, ускореното завършване на вътрешния енергиен пазар би гарантирало конкурентни цени на енергията. Ситуацията налага ЕК спешно да свика заседание на групата на високо равнище по въпросите на стоманата, която да отчете препоръките на ЕП и интересите на местните власти, особено от регионите, където стоманодобивът е основен поминък на населението.

Не на последно място смятам, че за възраждането на стоманодобивната индустрия са важни и солидните инвестиции в научни изследвания и иновации, адекватно финансирани от европейските фондове и програми.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. — The economic recovery of Europe is highly dependent on a strong manufacturing industry. The steel sector plays an essential role in Europe’s economy; industry is currently suffering from a substantial drop in demand, leading to a continuous loss of jobs and competitiveness which does not bode well for the necessary recovery of the European economy. I voted in favour of this resolution as it calls on the Commission to ensure that future trade agreements include provisions which significantly improve export opportunities and market access for European steel and steel-based products.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. — L'acier est indispensable à l'industrie européenne, mais l'Union européenne et ses États membres sont toujours incapables de proposer un réel plan pour la relance de la sidérurgie en crise en tenant compte y compris des enjeux environnementaux.

Cette résolution s'inscrit dans la droite ligne des précédentes, alors qu'il serait temps de faire des propositions qui répondent tant aux nécessités du secteur en matière économique et environnementale qu'aux attentes des salariés, les défis sociaux ne pouvant pas être relevés indépendamment du reste. C'est vrai qu'il y a là un vrai défi à relever...

Pire, lors du vote, les amendements déposés afin de reconnaitre la nécessité de préserver le savoir-faire et l'expertise des grands pôles industriels du secteur ont été rejetés au motif, notamment, que ces sites sont pollueurs. Quid de l'intérêt des salariés? La responsabilité des pouvoirs publics et des élu(e)s est de les accompagner, de les aider à construire des propositions, et non de les condamner purement et simplement.

Cette résolution apporte quelques garanties pour la protection de l'environnement des travailleurs et de leurs droits sociaux et, même si elles sont très en-deçà de ce que l'on pourrait attendre, elles m'ont conduit à m'abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. — O setor do aço e a indústria siderúrgica sempre constituíram um dos alicerces das economias industriais. Estranhamos, portanto, que na Resolução não haja uma avaliação da política da UE para o setor, que permitiu que no seu interior e entre Estados-Membros fossem cavadas tamanhas desigualdades e transferência para o setor privado, nomeadamente em Portugal, onde o setor já foi bastante desenvolvido e hoje se encontra profundamente deprimido.

Concordamos com a Resolução quando preconiza o desenvolvimento da produção industrial em todos os Estados-Membros, alertando para os preços da energia e para as questões ambientais, ou quando salienta a necessidade de investimento na investigação e inovação. Contudo, lamentamos que no plano social não sejam apontadas sugestões concretas que preservem os postos de trabalho existentes e que impeçam a criação de trabalho precário no setor.

Relativamente aos auxílios estatais para as indústrias com utilização intensiva de energia, é defendido que estes não devem criar distorções do mercado interno garantindo condições de concorrência equitativa para as empresas. Mas não esqueçamos quão injustas são as regras da concorrência e da limitação aos auxílios estatais, quando está à vista de todos a necessidade urgente de auxiliar as produções nacionais. Daí a nossa abstenção.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. — Da die Ausgewogenheit zwischen sozialen und wirtschaftlichen Aspekten der Stahlindustrie, aber auch der Arbeiter vorhanden ist, habe ich dem Antrag zugestimmt. Da auch konkrete Vorschläge diesbezüglich gegeben sind, ist dieser Vorschlag grundsätzlich ein willkommener.

 
  
MPphoto
 
 

  Josef Weidenholzer (S&D), schriftlich. — Ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt, da in den nächsten Jahren eine saubere Reindustrialisierung Europas gefördert werden muss. Wir brauchen in der Europäischen Union eine auf Innovation und Beschäftigung basierende Industrie. Eine der größten Herausforderungen der nächsten Zeit wird es sein, neue, zukunftsträchtige Industrien nach Europa zu holen. Die Basis dafür ist die europäische Stahlindustrie. Als Linzer komme ich selbst aus einer Stahlregion. Stahl ist ein Synonym für Wachstum, Innovation und Beschäftigung und spielt seit jeher eine wichtige Rolle in der europäischen Wirtschaft. Eine funktionierende Industrie ist Voraussetzung für Wachstum in Europa. Durch die Auslagerung von Industriearbeitsplätzen ins Ausland gehen wichtige Arbeitsplätze verloren und das Risiko steigt, dass auch die Qualität der Produkte sinkt. Zusätzlich ist es wichtig, Billigimporte aus Ländern mit niedrigen Sozial- und Umweltstandards zurückzufahren. Dieser Entschließungsantrag berücksichtigt die sozialen und ökologischen Komponenten ebenso wie die wirtschaftlichen Aspekte. Aufgrund dieser Ausgewogenheit ist der Entschließungsantrag zu befürworten.

 
  
MPphoto
 
 

  Flavio Zanonato (S&D), per iscritto. — Caro Presidente, ho votato a favore della proposta di risoluzione sul settore siderurgico dell'UE perché la valuto un primo passo per spingere l'UE a sostenere l'industria siderurgica, cercando di eliminare ostacoli e minacce alla sua competitività e garantendo che essa sia in grado di adeguarsi all'evoluzione della situazione sui mercati europei ed extraeuropei. Per questo sono particolarmente soddisfatto che si chieda alla Commissione di esaminare la fattibilità di un adeguamento del carbonio alla frontiera, attraverso il pagamento delle quote ETS per l'acciaio proveniente dai paesi terzi, al fine di creare parità di condizioni in termini di emissioni di CO2 e di limitare il fenomeno del carbon leakage.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zullo (EFDD), per iscritto. - Mi sono astenuto sulla votazione finale perché, pur consapevole dell’importanza della salvaguardia dei posti di lavoro, non sono stati presi nella giusta considerazione i nostri emendamenti che puntavano non tanto a ripristinare l’industria pesante, ma a far sì che il sostegno dell’Europa mirasse ad una riconversione di questi impianti, in modo da non privilegiare l’occupazione a scapito di pesanti ripercussioni sanitarie ed ambientali.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad