Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2013/0265(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A8-0022/2015

Teksty złożone :

A8-0022/2015

Debaty :

Głosowanie :

PV 10/03/2015 - 10.8
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P8_TA(2015)0048

Pełne sprawozdanie z obrad
Wtorek, 10 marca 2015 r. - Strasburg Wersja poprawiona

12.8. Opłaty interchange w odniesieniu do transakcji płatniczych realizowanych w oparciu o kartę (A8-0022/2015 - Pablo Zalba Bidegain)
MPphoto
 
 

   Explications de vote par écrit

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que supone una serie de pasos positivos para los usuarios de tarjetas en la Unión Europea. Los diferentes tipos de tarjeta son unos de los principales medios de pago en los diferentes Estados miembros de la UE; sin embargo, la falta de una legislación uniforme ha permitido numerosos abusos por parte de muchas compañías financieras en perjuicio de sus clientes. Este informe está orientado a la armonización de los sistemas de pago para evitar este tipo de abuso y ofrecer un marco legal más sólido en las operaciones de pago, ya sean nacionales o internacionales. Por tratarse de una propuesta de Reglamento que puede mejorar considerablemente la protección de los usuarios de este tipo de medio de pago he decidido votar a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this report. The situation to date has been that interchange fees for card-based payments, paid by the merchantʼs bank to the bank that issued the card, have not been transparent and they differ between EU countries, where they are subject in some cases to legislation and in others to decisions by national competition authorities. The positive vote means in practice that cross-border debit card transaction fees will now be capped at 0.2 % of the transaction value. For credit card transactions, a fee cap of 0.3 % of the transaction value will apply. Member States, including Ireland, can decide to impose a lower cap if they so wish.

These changes will be a positive development for customers and for Irish businesses operating on a cross-border basis. During discussions at preparatory meetings of the Committee on Economic and Monetary Affairs my colleague Matt Carthy urged that the issue of cross-border transactions be included in any caps as this is particularly important in an Irish context where we need to break down all barriers in order to create an effective all-Ireland economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της συμπληρωματικής έκθεσης σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις διατραπεζικές προμήθειες για πράξεις πληρωμών με κάρτα, εκτιμώντας ότι ο κατακερματισμός της εσωτερικής αγοράς είναι επιζήμιος για την ανταγωνιστικότητα, την ανάπτυξη και την απασχόληση εντός της Ένωσης και επομένως η επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής της ενιαίας αγοράς για τις ηλεκτρονικές πληρωμές, είναι απαραίτητη για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και της προστασίας του καταναλωτή.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Im Lichte der Vorteile, die eine Senkung der Transaktionskosten bei Kartenzahlungen dem EU-Binnenmarkt und seinen Verbrauchern ermöglicht, ist diese Initiative sehr begrüßenswert. Ich freue mich auch über die konsequente Anwendung der Wettbewerbsregeln bei den Verrechnungsgebühren.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. ‒ Les frais liés aux paiements par cartes bancaires révèlent le manque d'interopérabilité entre les terminaux et constituent un obstacle à une meilleure concurrence. Les plafonnements des commissions pour les paiements par cartes de débit ou de crédit proposés dans ce rapport constituent une avancée louable à laquelle je suis favorable. J'ai voté pour ce texte qui améliore les conditions de la concurrence, des activités économiques et la transparence de la gestion des moyens de paiement.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The idea of capping fees for card-based payments may be a noble one, but the law of unintended consequences applies here. Companies will simply find other ways to get their money, and consumers will be charged regardless.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – mažesnio banko kortelių mokesčio nustatymas. Naujos taisyklės apriboja bankų taikomus mokesčius įmonėms už galimybę klientams atsiskaityti banko kortelėmis. Šiomis taisyklėmis siekiama padidinti bankų taikomo mokesčio skaidrumą, kuris leistų paskatinti konkurenciją ir suteiktų galimybę pasirinkti tinkamiausią atsiskaitymo banko kortelėmis schemą. Naujųjų taisyklių turės laikytis ir Lietuvoje veikiantys bankai, o tai reiškia, kad atsiskaitymai kortele Lietuvoje atpigs. Lietuvoje verslui bankai paprastai taiko nuo 0,8 iki 2 proc. pirkinio vertės mokestį, kuris paprastai įskaičiuojamas į prekės ar paslaugos kainą. Pagal naujojo reglamento projektą tarpbankinis atsiskaitymo kredito kortele mokestis negalės viršyti 0,3 proc. pirkinio ar paslaugos vertės. Tarptautiniams atsiskaitymams debeto kortele negalės būti taikomas didesnis nei 0,2 proc. tarpbankinis mokestis. Tačiau ES valstybėms palikta teisė dar penkerius metus šią ribą skaičiuoti ne nuo prekės ar paslaugos kainos, o nuo vidutinės metinės operacijų atskiroje kortelių schemoje vertės. Be to, po minėto pereinamojo laikotarpio atsiskaitant debeto kortele už mažas sumas bus galima taikyti ne didesnį nei 5 euro centų už operaciją mokestį.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte car il en va de l'intérêt du consommateur comme des commerçants: trop souvent encore, certaines cartes sont refusées, notamment à l'étranger, et certains petits commerçants continuent de refuser les cartes en deçà d'un certain montant.

Il faut donc diminuer en effet les commissions pour les opérations de paiement par carte bancaire, et faciliter l'usage de celles-ci, quel qu'en soit le type, y compris pour de petits montants.

Le règlement ne permettra sans doute pas de résoudre ces différents problèmes mais cela va dans le bon sens.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Les commissions que les banques demandent aux détaillants pour procéder aux paiements des clients seront, grâce à cette mesure, plafonnées. Le plafond s'appliquera aux paiements nationaux et transfrontaliers, et devra se traduire par une réduction des coûts pour les consommateurs. Cette mesure est donc une bonne nouvelle tant pour la transparence des frais de paiement que pour le consommateur qui verra ses frais diminuer.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. – Ce rapport complémentaire relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte est un élément positif puisqu'il va dans le sens de toujours plus de sécurisation. Il permet aussi de diminuer les frais à charge du consommateur en instaurant des plafonds (0,2 % pour les transactions transfrontalières, 0,2 % ou 0,05 EUR pour les transactions nationales ou encore 0,3 % pour les transactions par carte de crédit). J'ai donc voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ Ho inteso sostenere col mio voto la relazione del collega Bidegain che analizza la proposta legislativa sulle commissioni interbancarie sulle operazioni di pagamento tramite carta di credito. Reputo questo testo estremamente equilibrato, l'iter legislativo è stato lungo e le fasi negoziali complesse, ma il risultato finale è una proposta legislativa ampiamente condivisibile che ha messo in primo piano le esigenze dei consumatori senza però imporre condizioni di mercato insostenibili per gli operatori come spesso accade.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. He votado a favor de esta Resolución dado que supone una mejora considerable de los derechos de los usuarios de tarjetas de crédito. En concreto, avanza en la eliminación de obstáculos al funcionamiento eficiente del mercado de tarjetas, incluido el ámbito de los pagos con tarjeta y los pagos por móvil y por internet basados en una tarjeta, determina que todas las operaciones de pago basadas en tarjetas de débito y de crédito deberán estar sujetas a un tipo máximo de tasa de intercambio y clarifica los costes por operaciones realizadas con las llamadas «tarjetas universales», entre otros.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriuo siekiama priimti reglamentą, kuriame nustatomi vienodi techniniai ir veiklos vykdymo reikalavimai Europos Sąjungoje vykdomoms kortele grindžiamo mokėjimo operacijoms. Siekiant, kad vidaus rinka veiktų efektyviai, reikėtų skatinti naudoti elektroninius mokėjimus, o prekiautojams ir vartotojams sudaryti palankesnes sąlygas juos naudoti. Kortelės ir kiti elektroniniai mokėjimai gali būti naudojami įvairiapusiškiau, įskaitant galimybes mokėti internetu, kad būtų pasinaudota vidaus rinkos ir elektroninės prekybos teikiamais privalumais, be to, elektroniniai mokėjimai suteikia prekiautojams potencialiai saugaus mokėjimo galimybę. Todėl kortele grindžiamo mokėjimo naudojimas vietoj grynųjų pinigų galėtų būti naudingas prekiautojams ir vartotojams, jei mokesčiai už mokėjimo sistemų naudojimą būtų ekonomiškai efektyvaus dydžio, ir kartu tai prisidėtų prie sąžiningos konkurencijos, inovacijų ir naujų dalyvių patekimo į rinką.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Nell'UE vi sono in circolazione circa 760 milioni di carte cioè una media di 1,5 carte a persona, con un numero di transazioni che nel 2013 ha segnato un incremento del 6%.

Il pagamento con le carte di debito e credito ha però un costo per gli esercenti che pagano una commissione per ogni transazione. Un costo, stimato complessivamente di 10 miliardi l'anno, che viene spesso scaricato sul prezzo di vendita. Il PE vota oggi un accordo per limitare i costi pagati dagli esercenti sulle transazioni effettuate con carte di debito e di credito per pagamenti domestici e transnazionali. Con questa proposta le commissioni avranno un tetto dello 0,2% per le operazioni effettuate con carte di debito e dello 0,3% per quelle effettuate con carte di credito.

Si tratta di un'azione che dovrà produrre a cascata un risparmio sui prezzi di vendita e sarà importante vigilare affinché il tutto non si traduca in un paradossale incremento dei costi bancari per i consumatori. Le stime della Commissione europea sono incoraggianti e valutano un possibile risparmio annuale di 6 miliardi di euro per gli esercenti e di 730 milioni per i consumatori.

Il mio voto favorevole intende sostenere gli sviluppi in termini di trasparenza e competizione del settore che questo provvedimento punta a produrre.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ U trgovini prosječni potrošač nije ni svjestan da mu je u cijenu proizvoda uračunata naknada za plaćanje kreditnim karticama. Ograničenje naknada će utjecati na 95% svih kartičnih plaćanja i značiti uštedu kupcima od nešto više od 730 milijuna eura godišnje. Također, očekuju se i niže cijene proizvoda jer su trgovci do sada troškove plaćanja karticama naplaćivali potrošačima.

Ovo je jako dobra vijest za potrošače u Hrvatskoj, pogotovo ukoliko uzmemo u obzir da u Hrvatskoj kartica ima dvostruko više nego stanovnika. Za razliku od Nijemaca koji plaćaju naknadu na kartične transakcije od 1,8%, ili Danaca koji plaćaju 0,1%, u Hrvatskoj troškovi kartične transakcije dosežu i do 5%. Konačni rezultat će biti veća zaštita potrošača, niže cijene robe i usluga, te velike uštede i za potrošače i za trgovce.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (NI), par écrit. – J'ai voté pour ce texte car son objectif est de limiter les frais bancaires et de contraindre les réseaux à plus de concurrence par l'acceptation des différentes cartes par les terminaux.

Même si la réglementation pourrait aller plus loin, notamment sur l'interopérabilité des terminaux de paiement, elle constitue une avancée. En effet, les commissions d'interchange sont les frais facturés par les émetteurs de cartes bancaires aux commerçants qui proposent le paiement par carte. Ceux-ci se trouvent, en pratique, répercutés sur les prix de vente.

Cela est constitutif d'une restriction de concurrence, au sens des traités et de la jurisprudence de la Cour de justice.

Le rapport propose un plafonnement des commissions de la banque à 0,3 % du montant de la transaction pour les paiements par carte de crédit et 0,2 % pour les cartes de débit, avec la possibilité pour les États membres de fixer des plafonds inférieurs.

La remise en cause des clauses d'exclusivité dans les contrats de licence exigées par les fournisseurs de carte, et des divers mécanismes techniques qui limitent la possibilité d'utiliser, à partir d'un même terminal de paiement, différentes cartes est à saluer.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report. The situation to date has been that interchange fees for card-based payments, paid by the merchantʼs bank to the bank that issued the card, have not been transparent and they differ between EU countries, where they are subject in some cases to legislation and in others to decisions by national competition authorities. The positive vote means in practice that cross-border debit card transaction fees will now be capped at 0.2 % of the transaction value. For credit card transactions, a fee cap of 0.3 % of the transaction value will apply. Member States, including Ireland, can decide to impose a lower cap if they so wish.

These changes will be a positive development for customers and for Irish businesses operating on a cross-border basis. The issue of cross-border transactions is particularly important in an Irish context where we need to break down all barriers in order to create an effective all-Ireland economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this supplementary report on the interchange fees for card-based payment transactions because I think that we need legal clarity for EU citizens when they are paying with cards inside the European Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (NI), par écrit. ‒ Les commissions d'interchange sont les frais facturés par les émetteurs de cartes bancaires aux entreprises qui proposent le service de paiement par carte. Le coût de ces commissions est directement répercuté sur le prix de vente au consommateur. Ces commissions d'interchange incitent les entreprises à refuser le paiement par carte en deçà d'un certain montant et pour des produits à très faible valeur ajoutée (tabac par exemple). D'où le plafonnement des commissions à 0,3 % du montant de la transaction.

Par ailleurs, la proposition de règlement entend s'attaquer aux clauses d'exclusivité dans les contrats de licence exigées par les fournisseurs de carte, et aux divers mécanismes techniques qui limitent la possibilité d'utiliser, à partir d'un même terminal de paiement, différentes cartes. Ce projet de règlement constitue donc une véritable avancée pour le consommateur car elle occasionnera la maîtrise voir la baisse des tarifs de vente dans les transactions concernées.

De plus, il semble que l'adoption d'un tel règlement à l'échelon européen soit plutôt adaptée compte tenu de l'interopérabilité des terminaux de paiement. C'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport sur les commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte. Cette mesure permettra d'assurer une concurrence loyale et transparente s'agissant des paiements par carte. Les consommateurs seront alors mieux informés quant au coût des transactions par carte et pourront faire leur choix en fonction de ces informations. Ce type de mesure est un premier pas vers davantage de transparence dans le secteur bancaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Le commissioni interbancarie per i pagamenti con carta, pagati dalla banca dell'esercente alla banca che ha emesso la carta, non sono trasparenti e differiscono tra i diversi paesi dell'Unione europea.

Oggi ho votato a favore della relazione in questione per far si che le commissioni che le banche addebitano ai rivenditori quando accettano pagamenti con carta siano sottoposte a massimali. Il limite si applicherà ai pagamenti sia transfrontalieri sia nazionali in modo da far registrare costi minori per gli utilizzatori di carte di debito e di credito.

Questa legislazione, insieme all'imminente direttiva sui servizi di pagamento, creerà regole uguali per tutti i pagamenti effettuati in Europa. Dovrebbe migliorare la trasparenza delle commissioni, stimolare la competizione e permettere a rivenditori e utilizzatori di scegliere il proprio sistema di pagamento con carta secondo le condizioni più vantaggiose. Infatti con queste nuove regole i rivenditori al dettaglio che sceglieranno un circuito di carte di pagamento, potranno accettare solo quelle carte che, all'interno di quello stesso circuito, rispettano i massimali. In tal caso, i limiti alle commissioni si tradurranno in costi minori per entrambi.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report for which I was shadow rapporteur. The situation to date has been that interchange fees for card-based payments, paid by the merchantʼs bank to the bank that issued the card, have not been transparent and they differ between EU countries, where they are subject in some cases to legislation and in others to decisions by national competition authorities. The positive vote means in practice that cross-border debit card transaction fees will now be capped at 0.2 % of the transaction value. For credit card transactions, a fee cap of 0.3 % of the transaction value will apply. Member States, including Ireland, can decide to impose a lower cap if they so wish.

These changes will be a positive development for customers and for Irish businesses operating on a cross-border basis. During discussions at preparatory meetings of the Committee on Economic and Monetary Affairs I urged that the issue of cross-border transactions be included in any caps as this is particularly important in an Irish context where we need to break down all barriers in order to create an effective all-Ireland economy.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ This regulation, combined with the proposed revised Payment Services Directive, will create common rules for interchange fees in the European Union by introducing maximum fees for transactions with payment cards that are widely used by consumers and thereby difficult to refuse or surcharge by retailers. The draft rules also aim to enhance fee transparency, so as to stimulate competition and enable both retailers and users to choose the card schemes that offer them the best terms. This is yet another measure that benefits the consumer. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Il regolamento in esame stabilisce requisiti tecnici e commerciali uniformi all'interno dell'Unione per le operazioni di pagamento effettuate tramite carta, quando sia il prestatore di servizi di pagamento del pagatore sia il prestatore di servizi di pagamento del beneficiario si trovino nell'Unione stessa. Le intenzioni sono sicuramente condivisibili, ma il testo non permette di valutare compiutamente gli effetti pratici delle misure introdotte in quanto non si addentra sufficientemente nell'analisi delle conseguenze stesse. Ho quindi deciso di astenermi, in modo da mostrare l'interesse per una misura come quella esaminata pur mantenendo riserve sul testo.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui porte sur une proposition de règlement qui sera bénéfique pour le consommateur, tant en termes de pouvoir d'achat qu'en termes de transparence de l'information.

Le règlement dispose en effet que, dans le cadre des transactions transfrontalières effectuées par carte bancaire, la commission de la banque serait plafonnée à 0,3 % du montant de la transaction; pour les transactions effectuées par carte de débit, le plafond serait de 0,2 % du montant de la transaction.

Par ailleurs, le cadre de ce règlement permet aux États membres de garder leurs compétences en la matière puisqu'ils ont la possibilité de fixer des plafonds inférieurs.

Ce règlement permet par ailleurs de régler le fait que, trop souvent encore, certaines cartes sont refusées à l'étranger; les cartes du consommateur seront désormais acceptées plus facilement ce qui facilitera le règlement de ses achats.

Une bonne nouvelle pour le pouvoir d'achat des Français.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), in writing. – One of the ways merchants pass on the costs of these fees to consumers is by surcharging. Otherwise, including when surcharging is not legally allowed in a Member State jurisdiction, merchants raise prices overall, which passes on the cost to all consumers irrespective of the means of payment they use.

Together with other legislation governing payments in the EU (such as the Payment Services Directive, under review, governing intra-EU payments in euro and EU currencies) this regulation aims at improving competition, transparency of fees and choice of card schemes by retailers and consumers.

While it may not be a breakthrough in a direct and immediate sense for consumers, it is a necessary step to address serious issues with our payment systems in Europe, and one which has great potential to bring down the invisible costs that consumers pay when they make retail payments.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho ritenuto di votare a favore del provvedimento visto che la direttiva 2007/64/CE del Parlamento europeo e del Consiglio ha fornito la base giuridica per la creazione di un mercato interno dei pagamenti nell'Unione, in quanto ha favorito in modo sostanziale l'attività dei prestatori di servizi, prevedendo regole uniformi in materia. Oggi le carte di pagamento sono gli strumenti elettronici comunemente usati per gli acquisti al dettaglio. Vi è la necessità di rimuovere gli ostacoli al funzionamento efficiente delle carte di pagamento, anche nell'ambito dei pagamenti basati su carta e dei pagamenti mediante internet e dispositivi mobili basati su carte. Oltre all'applicazione uniforme delle norme in materia di concorrenza alle commissioni interbancarie, sia con la regolamentazione di tali commissioni si avrebbe un miglioramento del funzionamento del mercato interno e si contribuirebbe a ridurre i costi delle operazioni per i consumatori.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Sono convinto che la soppressione degli ostacoli al funzionamento di un mercato integrato per i pagamenti elettronici, sia necessaria per un corretto funzionamento del mercato interno, senza distinzione tra pagamenti nazionali e pagamenti transfrontalieri. Ho votato quindi a favore della proposta di regolamento perché impone norme comuni alle commissioni interbancarie dell'Unione europea, introducendo un limite massimo alle transazioni con carte di pagamento. Le carte di pagamento sono diventate gli strumenti di pagamento elettronici più comunemente utilizzati per gli acquisti al dettaglio, ritengo quindi che con la regolamentazione delle commissioni interbancarie si migliorerà il funzionamento del mercato interno e si contribuirà a ridurre i costi delle operazioni per i consumatori.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Um dos grandes desafios da União Europeia é o combate à fragmentação do mercado interno em diversos domínios, em especial os obstáculos ao bom funcionamento do mercado integrado de pagamentos eletrónicos.

Apoio o relatório Bidegain, por considerar que com este novo Regulamento se impede a generalização de níveis excessivos nas taxas aplicáveis e se promove a criação de um verdadeiro mercado de pagamentos à escala europeia ao fixar uma taxa de intercâmbio máxima em 0,2 % do valor da operação para os cartões de débito e em 0,3 % para os cartões de crédito, quer sejam operações transfronteiriças ou operações nacionais.

Ao estabelecer um sistema de pagamentos eletrónicos seguro, eficiente e competitivo, ganham os consumidores, os comerciantes e as empresas, devendo as poupanças obtidas com este nova regulamentação repercutir-se numa baixa dos preços de venda a retalho.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di regolamento in merito alle commissioni interbancarie sulle operazioni di pagamento tramite carta. Il testo adottato stabilisce un cap alle commissioni interbancarie per le operazioni di pagamento con carta di debito e di credito consumer (ossia utilizzate dai titolari che siano al contempo consumatori), rispettivamente dello 0,2 e dello 0,3%, da calcolare sul valore dell'operazione.

La finalità che si intende raggiungere con questa proposta è impedire una variazione ingiustificata dell'entità di tali commissioni, posto che esse sono comprese nei costi sostenuti dall'esercente sotto forma di aumento dei prezzi, per ricevere pagamenti con carta di debito o di credito. Pertanto, applicandosi unicamente ai circuiti a 4 parti, ossia quelli maggiormente diffusi, da un lato proteggerebbe i consumatori attraverso una riduzione dei prezzi e, dall'altro, ovvierebbe alla costituzione di barriere tra i mercati nazionali dei pagamenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ This regulation will create caps on fees that banks charge retailers for processing shoppers’ payments. This will reduce fees and introduce a maximum fee that banks and other payment service providers charge for payment with debit and credit cards. The regulation will also introduce transparency measures so that retailers and consumers can make better informed choices concerning payment instruments. I have thus voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato favorevolmente per porre fine al costo delle commissioni che le banche addebitano ai rivenditori quando accettano pagamenti con carta. Saranno sottoposte a massimali, grazie a nuove regole valide in tutta l'UE. Il limite sarà applicato ai pagamenti sia transfrontalieri sia nazionali e dovrebbe ridurre i costi per gli utilizzatori di carte di debito e di credito.

Grazie a questo voto e alla direttiva sui servizi di pagamento, si creeranno regole uguali per tutti i pagamenti effettuati in Europa. Dovrebbe migliorare la trasparenza delle commissioni, incoraggiare la concorrenza e permettere a commercianti e clienti di scegliere il proprio sistema di pagamento con carta secondo le condizioni più vantaggiose.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The Commission proposal sets a cap on multilateral interchange fees (MIFs) paid by a trader’s bank to the bank of a credit or debit card holder. In fact, lack of competition in this sector is a reason for high interchange fees which are finally paid by consumers. The cap would apply to both cross-border and domestic card-based payments and should cut costs for card users. The rules also aim to enhance fee transparency, so as to stimulate competition and enable both retailers and users to choose the card schemes that offer them the best terms. I voted in favour of this report because I consider it as an important consumer policy reform.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – À travers ce texte, il s'agit de réglementer les commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte. Parce que ces commissions d'interchange représentent une part importante des frais facturés aux commerçants par les entreprises prestataires de ce service, leur niveau influe sur le pouvoir d'achat des Européens. En effet, les frais imposés aux commerçants se trouvent répercutés sur les consommateurs.

En plafonnant les frais perçus par les prestataires de services de paiement, ce texte va dans le bons sens, celui de la protection du pouvoir d'achat des citoyens européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ La présente proposition législative vise à instaurer des règles communes relatives aux commissions d'interchange dans l'Union européenne, en plafonnant lesdites commissions pour les opérations effectuées au moyen de cartes de paiement. Considérant que ces cartes de paiement sont largement utilisées par les consommateurs et que la proposition législative prévoit, en plus du plafonnement des commissions, de renforcer les mesures de transparence à l'endroit des détaillants et des consommateurs, j'ai voté en faveur de cette proposition.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Il numero di operazioni non in contanti nel mercato è spesso considerato come indicatore dello sviluppo economico di un paese. Oggi in questa aula abbiamo segnato un passo in avanti nella costruzione della più sviluppata piattaforma internazionale in questo ambito. Insieme con l'agenda digitale, il regolamento relativo alle commissioni interbancarie sulle operazioni di pagamento tramite carta è indice dell'attenzione del Parlamento verso la costruzione di un'innovativa piattaforma europea per un rafforzato mercato unico. Infatti abbiamo rimosso quelle barriere che oggi impedivano un'ulteriore integrazione del mercato e questo contribuirà ad avere degli effetti positivi sulla nostra economia. Inoltre abbiamo posto la nostra attenzione sui principali problemi legati a questo mercato. Primo, abbiamo armonizzato a livello europeo la legislazione, evitando che si creassero delle zone d'ombra, e dei mercati nazionali più competitivi di altri. Secondo, abbiamo evitato che elevate commissioni interbancarie si traducessero in prezzi finali più alti per i consumatori, mediante un sistema di soglie massime e minime. Pertanto, ho votato con convinzione a questo testo in quanto tutela non solo i nostri consumatori, ma anche i piccoli dettaglianti, così come le piccole e medie imprese del nostro territorio.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Les commissions pratiquées par les banques pour les paiements aux détaillants diffèrent d'un État membre à un autre et ces opérations manquent de transparence. Le plafonnement de ces paiements, qu'ils soient transnationaux ou nationaux, permettra une certaine uniformisation des règles européennes et donc plus de transparence. Cela va dans le sens de l'intérêt du consommateur européen, et de son droit à l'information.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la proposition de règlement limitant les commissions perçues par les banques lors de transactions par cartes de crédit et cartes de débit.

Actuellement, les commerçants doivent accepter toutes les cartes aux conditions édictées par les banques. Le calcul des frais imposés aux commerçants varie selon les pays et les banques. Tout le système manquait de transparence.

Désormais, de nouveaux plafonds seront fixés par l'Europe: pour les paiements par cartes de crédit, les commissions seront plafonnées à 0,3 % de la valeur de la transaction. Pour les achats par cartes de débit, ces frais seront limités à 0,2 % lors d'une transaction transfrontière.

Pour les transactions domestiques par cartes de débit, une période de transition de cinq ans a été fixée. Au-delà de cette période, les commissions seront limitées à 0,2 % ou 0,05 EUR par transaction.

J'ai soutenu à bout de bras le compromis proposé par le rapporteur car le règlement joue dans l'intérêt des consommateurs et des commerçants. Il devrait surtout profiter aux acheteurs suite à la baisse des frais de transaction. Toutefois, les commerçants seront libres de répercuter ou non sur le prix de vente la baisse des frais de paiement résultant de ces plafonds.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneliese Dodds (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because the proposed caps on credit and debit card interchange fees are projected to save British business GBP 480 million. The caps mean that the costs of doing business will come down – and prices should fall too. This is exactly the kind of thing we should be tackling at a European level, and it shows what we can achieve when all 28 EU countries work together. It is clear that technology can often make the world easier: you can take a small piece of plastic with you on holiday and take money out of a Spanish ATM or pay for dinner in an Italian restaurant. But it can make the world less transparent as well, if we are not careful – we do not always know whether it is working in our interests. That is why I was pleased to vote for this measure which stands up against vested interests, and which is for the benefit of British businesses and British families. Thanks to this new law, UK shoppersʼ lives will be a little clearer, a little fairer and a lot cheaper.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane Dodds (NI), in writing. ‒ I very much welcome this step to cap the fees that businesses and consumers may have to pay when they use their debit or credit card domestically or in a cross-border transaction.

This is a move that goes some way to giving local consumers and businesses with the potential to expand in EU markets an incentive, and the capacity, to explore opportunities presented by e-commerce.

It is right and proper that these transactions are secure, competitive and free of barriers in order to instil confidence in those enterprises and consumers that want embrace these new technologies and drive growth as a result.

It is somewhat disheartening, however, in light of this positive and democratic decision to cap fees in this way, that the Council of Ministers have seen fit to delay the total abolition of costly mobile roaming charges across Europe until 2018.

This overturns the decision reached by those in this Parliament, and serves to add further distress to those living in the border counties of my constituency, Northern Ireland, who face exorbitant charges as a result of this barrier. It is high time that national governments wake up to this reality.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ Les frais liés aux paiements par carte révèlent le manque d'interopérabilité entre les terminaux et constituent un obstacle à une meilleure concurrence. Les plafonnements des commissions pour les paiements par cartes de débit et cartes de crédit proposés sont par ailleurs une avancée louable et que je soutiens. J'ai voté favorablement à l'ensemble de ce texte qui améliore les conditions de la concurrence, des activités économiques et la transparence de la gestion des moyens de paiement.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Duncan (ECR), in writing. ‒ The report concerns payments called multilateral interchange fees or MIFs, which are charges during transactions between the merchantʼs and the buyer’s banks. It sets maximum fee levels for transactions with payment cards that are used by consumers at 0.2 per cent for debit card transactions and 0.3 per cent for credit card transactions. For domestic transactions Member States can define a per transaction cap fee of less than 0.2 per cent or apply a per transaction fee of no more than 0.05 EUR/equivalent. There are also transparency measures for retailers and consumers to make more informed decisions about possible charges. Commercial cards are excluded from the scope as are payment cards issued by three party payment schemes. Reducing charges for using your card abroad is something I support.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Echenique (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado a favor de esta Directiva, que establece por primera vez una regulación europea sobre las tasas que los consumidores pagan por las transacciones con tarjeta de crédito. En un contexto donde los medios de pago se centralizan cada vez más bajo el control de un oligopolio de unas pocas empresas privadas, era urgente establecer una regulación internacional que les pusiera coto. La Directiva establece un tope máximo para las tasas por pago con tarjeta de crédito, con la posibilidad para los Estados miembros de establecer topes menores, siendo el menor el que deberá respetarse siempre en caso de transacciones internacionales. Si bien nuestra postura habría sido la de eliminar completamente estas tasas, consideramos aun así que esta regulación va en un sentido positivo para acabar con ciertas prácticas abusivas, y proteger a las pequeñas empresas y a los consumidores.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψήφισα τη συμπληρωματική έκθεση καθώς η Ελλάδα έχει γνωρίσει από πρώτο χέρι τη συμπεριφορά των τραπεζών όταν αυτές αφήνονται να δράσουν ελεύθερες, μακριά από τον έλεγχο των κρατών.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. ‒ Esta foi uma importante votação da sessão de Estrasburgo de março de 2015. Com vista a combater a fragmentação do mercado interno suscitada pelos obstáculos diretos e indiretos ao bom funcionamento de um mercado integrado de pagamentos eletrónicos, votei favoravelmente legislação europeia para, por um lado, dirimir as distinções entre pagamentos nacionais e pagamentos internacionais, concretizando o mercado europeu de pagamentos eletrónicos e, por outro lado, providenciar regras que permitam que os pagamentos eletrónicos sejam efetivamente "mais seguros, eficientes, competitivos e inovadores" (§6), algo que é "crucial para que consumidores, comerciantes e empresas possam beneficiar plenamente das vantagens do mercado único, especialmente à medida que se evolui a nível mundial para o comércio eletrónico." (§6)

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ As operações de pagamento associadas a cartões de débito e de crédito serão sujeitas a uma taxa de intercâmbio máxima na UE dentro de seis meses. A ideia é impedir a generalização de níveis excessivos e promover a criação de um mercado de pagamentos à escala da UE.

Atualmente, na maioria dos países da UE, as taxas de intercâmbio pagas pelos comerciantes aos bancos pela utilização de cartões de débito e de crédito não estão sujeitas a qualquer legislação, mas às decisões de autoridades nacionais e a sua variação é acentuada entre os Estados-Membros, criando obstáculos entre os mercados de pagamentos nacionais. O novo regulamento visa impedir a generalização de níveis excessivos destas taxas, aumentar a transparência das mesmas, assegurar condições de concorrência equitativas e promover a criação de um mercado de pagamentos à escala da UE. Os limites máximos são fixados em 0,3 % do valor da transação para os cartões de crédito e em 0,2 % para os cartões de débito, valores que me parecem justos.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonás Fernández (S&D), por escrito. He votado a favor de este Reglamento porque trata de colmar una laguna importante que cuestionaba tanto la unidad del mercado interior como los derechos de los consumidores, por la imposición de distintas comisiones en función de si la transacción con tarjeta de pago se realiza dentro del Estado miembro donde se contrató la misma o bien en otro Estado miembro. Este es un ejemplo más de la fragmentación financiera que existe en nuestra Unión y que debe ser corregida a fondo por la llamada «unión de los mercados de capitales» que ha anunciado la Comisión, y cuyo Libro Verde acabamos de conocer.

Con este Reglamento, se introduce un tope a las llamadas «tasas de intercambio» del 0,2 % por transacción para las tarjetas de débito y del 0,3 % para las de crédito, con independencia de si dichas operaciones de pago son nacionales o transfronterizas, lo que supone sin duda un gran avance.

Este Reglamento es además un complemento importante a la Directiva 2014/92/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de julio de 2014, sobre la comparabilidad de las comisiones conexas a las cuentas de pago, el traslado de cuentas de pago y el acceso a cuentas de pago básicas.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório refere-se a uma proposta de regular, direta e indiretamente, as taxas de intercâmbio aplicadas pelas empresas e bancos que emitem e comercializam cartões de débito e crédito.

O relatório sai do procedimento de trílogo com aspetos positivos. Entre eles, o facto de os prestadores de serviços e pagamento não poderem propor nem exigir taxas de intercâmbio por cada operação bancária superiores a 0,2 % do valor da operação, quando se tratam de cartões de débito. Nas operações nacionais, os Estados-Membros podem definir um limite máximo das taxas mais baixo do que previsto e impor um montante fixo para a taxa máxima como limite do montante da taxa resultante. Podem ainda autorizar os prestadores de serviços de pagamento a aplicar taxas de intercâmbio por operação não superiores a 0,05 euros, revisto de 5 em 5 anos. Quanto aos cartões de crédito, limitam-se as taxas a nível europeu a níveis não superiores a 0,3 % do valor da operação. Neste caso, os Estados-Membros podem igualmente definir limites mais baixos para as operações nacionais. Cada Estado-Membro deverá definir o regime de sanções aplicáveis à infração deste regulamento.

Votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Spotrebitelia využívajú elektronické platby vo svete, ale aj v Európe čoraz častejšie a je preto veľmi dôležité, aby mohli plne využívať všetky výhody vnútorného trhu a aby boli chránení pred vysokými poplatkami zo strany obchodníkov. Existujúca škála výmenných poplatkov a ich výška bráni tomu, aby na trh vstúpili noví účastníci s pôsobnosťou v celej Európskej únii, ktorí by boli ochotní fungovať pri nižších výmenných poplatkoch, prípadne ich úplne zrušiť.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. ‒ Voto positivamente ad una proposta legislativa che, rispetto a quanto inizialmente presentato dalla Commissione europea, giunge al termine del percorso legislativo di gran lunga migliorata. Dopo un lungo negoziato si è giunti a una soluzione molto più equilibrata in cui si fissano dei valori massimi e si lascia agli Stati membri la facoltà di intervenire con ulteriori tagli per quanto riguarda le transazioni domestiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Διαφωνώ και καταψηφίζω τη συμπληρωματική έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις διατραπεζικές προμήθειες για πράξεις πληρωμών με τη χρήση καρτών, καθώς η Ελλάδα έχει γνωρίσει από πρώτο χέρι την συμπεριφορά των τραπεζών όταν αυτές αφήνονται να δράσουν ελεύθερες, μακριά από τον έλεγχο των κρατών.

 
  
MPphoto
 
 

  Ashley Fox (ECR), in writing. ‒ I voted in favour of a cap on interchange fees for card-based payment transactions. Visa and MasterCard have an effective duopoly in this market. As competition is so limited I believe that regulation can be justified. At present small businesses face an unknown fee when a customer uses a card. This is unfair. A cap on fees will benefit every business that accepts card payments.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Safe, efficient, competitive and innovative electronic payments are essential to consumers, retailers and businesses. Since I support an integrated market for electronic payments, in which there is no distinction between domestic payments and cross-border payments, I voted in favour of this report. As global trade becomes electronic this regulation will allow citizens to enjoy fully the benefits of the internal market.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ El establecimiento de los límites máximos de las tasas de intercambio aplicadas a las operaciones de pago con tarjetas es un paso positivo encaminado a una mayor protección del consumidor europeo. Como los consumidores desconocen con frecuencia la existencia de estas tasas de intercambio, su importe supone cada año para los comerciantes minoristas y, en último extremo, para los consumidores, decenas de miles de millones de euros. Aunque las tarjetas de pago son el instrumento de pago electrónico utilizado con más frecuencia en las compras al por menor en la UE, el mercado interior aún dista mucho de estar integrado, por lo que la medida aprobada representa un paso adelante en este sentido.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ Il Parlamento europeo con il voto di oggi ha finalmente dimostrato di saper stare a fianco dei cittadini. Le commissioni interbancarie per troppo tempo hanno rappresentato un costo occulto riversato sui consumatori così come sui commercianti, violando la normativa antitrust, come accertato anche dalla sentenza della Corte di giustizia UE dello scorso settembre. Con questo regolamento si pone fine agli abusi di alcune banche e si pongono dei limiti alle stesse, introducendo un meccanismo più trasparente in grado di bilanciare le esigenze del libero mercato con quelle della tutela degli interessi dei consumatori e commercianti. Per questi motivi ho votato a favore di tale proposta, auspicando che questo regolamento possa rappresentare un nuovo inizio nella direzione di un'Unione europea sempre più a fianco dei cittadini e a protezione dei loro interessi.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Dichiaro il mio voto favorevole alla proposta di regolamento in materia di commissioni interbancarie su operazioni di pagamento effettuate con carta di credito, bancomat, pagamenti in rete o tramite applicazioni telefoniche.

Pertanto, in accordo con i pareri della Banca centrale europea e del Comitato economico e sociale europeo, considerate le problematicità che la frammentazione del mercato interno può causare alla competitività e quanto invece una regolamentazione unica e controllata, efficace e sicura sarebbe in grado di rassicurare gli esercenti rispetto dai rischi di pagamenti di commissioni troppo elevate sulle vendite e allo stesso tempo di invogliare i consumatori all'utilizzo della moneta elettronica per un fisiologico calo dei costi, intendo esprimere il mio sostegno a fissare un tetto certo all'interno dell'Unione, che armonizzi e controlli le commissioni interbancarie, con i dovuti tempi di adeguamento per gli Stati membri, per un mercato paneuropeo che non sia limitato da restrizioni territoriali, capace di interoperabilità tecnica tra i diversi sistemi di trattamento nell'Unione e che sia allo stesso tempo più aperto e anche più stimolante per il libero acquisto.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Gierek (S&D), na piśmie. ‒ Głosowałem za przyjęciem sprawozdania, ponieważ ujednolica ono zasady ograniczenia opłat za transakcje. Obecnie opłaty interchange za obsługę transakcji w oparciu o karty płatnicze różnią się pomiędzy krajami UE, gdzie w niektórych wypadkach podlegają przepisom prawa, a w innych – decyzjom administracyjnym.

Opłaty nakładane są przez banki należące do tzw. systemów „czterostronnych”, w których udział biorą: bank wydający kartę, bank obsługujący handlowca przyjmującego opłatę, handlowiec oraz użytkownik karty, i które razem kontrolują znaczną część rynku. Handlowcy płacą za każdą transakcję kartą i dodają te koszty do cen towarów i oferowanych usług.

Opowiadając się za przyjęciem tego sprawozdania, wierzę, iż opłaty pobierane przez banki za obsługę płatności kartą, dokonywanych w punktach sprzedaży, zostaną ograniczone na terenie całej UE. Pułap nałożony na opłaty odnosi się do płatności krajowych i zagranicznych, co powinno spowodować obniżenie kosztów użytkowników kart płatniczych. Nowa legislacja powinna wpłynąć na przejrzystość opłat, wzmacniać konkurencję oraz pozwolić nie tylko handlowcom, ale przede wszystkim klientom na wybór systemu oferującego najkorzystniejsze warunki.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Multilateral Interchange Fees Regulation because it will bring down costs for both consumers and retailers. For far too long, card schemes and banks have been able to increase the fees that we are all charged when we use our debit and credit cards, without any competition to bring these prices down. By imposing a clear maximum cap for debit and credit card transactions, this regulation will change that, and should make the purchases we make cheaper and the fees we are charged more transparent.

 
  
MPphoto
 
 

  Juan Carlos Girauta Vidal (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor de esta Resolución ya que la limitación de las tasas que los bancos cargan en el uso de las tarjetas de crédito y débito contribuirá a que aumente el consumo y ayudará especialmente a las pymes. Habrá un límite a las tasas bancarias sobre estas transacciones del 0,2% para las tarjetas de débito y del 0,3% para las de crédito. Este límite se aplicará en los veintiocho Estados miembros y afectará a todos los pagos con tarjeta, tanto transfronterizos como nacionales. Durante demasiado tiempo, hemos estado sujetos a unas tasas bancarias vagas e impredecibles. Por ello, apoyo esta legislación, justa y lógica. En la actual situación económica, debemos promover el consumo y reducir barreras innecesarias.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de esta Directiva, que establece por primera vez una regulación europea sobre las tasas que los consumidores pagan por las transacciones con tarjeta de crédito. En un contexto donde los medios de pago se centralizan cada vez más bajo el control de un oligopolio de unas pocas empresas privadas, era urgente establecer una regulación internacional que les pusiera coto. La Directiva establece un tope máximo para las tasas por pago con tarjeta de crédito, con la posibilidad para los Estados miembros de establecer topes menores, siendo el menor el que deberá respetarse siempre en caso de transacciones internacionales. Si bien nuestra postura habría sido la de eliminar completamente estas tasas, consideramos aun así que esta regulación va en un sentido positivo para acabar con ciertas prácticas abusivas, y proteger a las pequeñas empresas y a los consumidores.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I am very pleased to have voted for a cap on credit and debit card transaction fees, which will save British business an estimated GBP 480 million a year.

For debit cards, this cap will be at 0.2 % of the overall value of the transaction, and for credit cards it will be 0.3 %. Currently British shopkeepers are having to pay up to six times that amount in order to process credit card transactions; the difference this will make is huge. In fact, the new rules are expected to benefit British business by a staggering GBP 480 million a year. Those savings will go directly to shopkeepers and retailers, who in turn can pass them on to consumers.

The regulation contains several other measures designed to improve the functioning of this market as transparency requirements, and to strengthen consumer protection provisions. These provisions will bring down the cost of doing business, and make shoppersʼ lives clearer, fairer and cheaper.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this directive and see it as the best decision taken by the new European Parliament so far. This is essential for SMEs in Europe, especially the ones which are operating in a digital market, to better compete with the global players.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (NI), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce projet relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte.

Ce projet vise notamment à plafonner ces commissions à 0,2 % maximum de la valeur de l'opération pour toute opération liée à une carte de crédit.

Ce plafonnement va réduire les frais des commerçants, ce qui devrait bénéficier également aux consommateurs, puisque les commerçants répercutent leurs coûts sur le prix de leurs biens et de leurs services.

Une baisse des coûts des commissions d'interchange est donc de nature à baisser les prix payés par les consommateurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this regulation because I believe it is good news for retailers and consumers in the EU that card-based transaction fees will be capped at 0.2% for debit card payments and 0.3% for credit card payments. The Commission estimates that the rules could result in approximately EUR 6 billion in annual savings for retailers. However, there needs to be proper enforcement and oversight of this regulation so that savings are passed on from retailers to consumers.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ As with the mobile phone operators, the duopoly of Mastercard and Visa have had consumers over a barrel for years and have shown an unwillingness to charge fair fees. The EU is right to step in to legislate in this area and today’s vote is a victory for Europe’s consumers and SMEs.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado a favor de esta Directiva, que establece por primera vez una regulación europea sobre las tasas que los consumidores pagan por las transacciones con tarjeta de crédito. En un contexto donde los medios de pago se centralizan cada vez más bajo el control de un oligopolio de unas pocas empresas privadas, era urgente establecer una regulación internacional que les pusiera coto. La Directiva establece un tope máximo para las tasas por pago con tarjeta de crédito, con la posibilidad para los Estados miembros de establecer topes menores, siendo el menor el que deberá respetarse siempre en caso de transacciones internacionales. Si bien nuestra postura habría sido la de eliminar completamente estas tasas, consideramos aun así que esta regulación va en un sentido positivo para acabar con ciertas prácticas abusivas, y proteger a las pequeñas empresas y a los consumidores.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Iturgaiz (PPE), por escrito. A favor de limitar la tasa interbancaria por cada pago efectuado con una tarjeta bancaria; anteriormente la institución bancaria cobraba al comercio una tasa sin limitación.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za usvajanje stajališta o prijedlogu Uredbe Parlamenta i Vijeća o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica, s obzirom da smatram da se time doprinosi uklanjanju prepreka, daljnjem integriranju fragmentiranog europskog tržišta, te doprinosi poštivanju pravila tržišnog natjecanja.

Ovim postupkom trebalo bi pojeftiniti poslovanje, a samim time i doprinijeti većem obujmu transakcija, u konačnici i doprinijeti povećanju gospodarskih aktivnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ Ce texte facilite la concurrence équitable et la transparence en ce qui concerne les moyens de paiement. Il abat quelques obstacles dans l'interopérabilité entre les terminaux, tout en avançant des plafonds de commissions que je considère comme appréciables. J'ai donc voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. He votado a favor de este Reglamento porque trata de colmar una laguna importante que cuestionaba tanto la unidad del mercado interior como los derechos de los consumidores, por la imposición de distintas comisiones en función de si la transacción con tarjeta de pago se realiza dentro del Estado miembro donde se contrató la misma o bien en otro Estado miembro. Este es un ejemplo más de la fragmentación financiera que existe en nuestra Unión y que debe ser corregida a fondo por la llamada «unión de los mercados de capitales» que ha anunciado la Comisión, y cuyo Libro Verde acabamos de conocer.

Con este Reglamento, se introduce un tope a las llamadas «tasas de intercambio» del 0,2 % por transacción para las tarjetas de débito y del 0,3 % para las de crédito, con independencia de si dichas operaciones de pago son nacionales o transfronterizas, lo que supone sin duda un gran avance. Sin embargo se permite a los Estados miembros que establezcan límites inferiores para las transacciones nacionales, lo que no deja de ser contradictorio con el espíritu del Tratado, que ya no habla solamente de un mercado común sino de un mercado único.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ I welcome the further transparency of transaction fees which will ensure that card companies cannot get away with charging exorbitant amounts for processing payments. It is imperative that the savings retailers will make through this regulation be passed onto consumers. I hope and expect, therefore, that this regulation will lead to a reduction in the cost of goods in shops and online.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Pablo Zalba Bidegain sur les commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte. Le texte vise à réduire les commissions d'interchange (frais payés par les institutions financières lors des opérations de crédit et de débit), et vise à plus de transparence (obligation pour les banques d'informer sur les taux appliqués, maximum de 0,3%) et mécaniquement à la concurrence, et donc une baisse des coûts supportés par les consommateurs.

Je me félicite de l'adoption à une large majorité de ce rapport

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport sur le règlement concernant les commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte. Celui-ci vise à plafonner les frais d'interchange ainsi qu'à uniformiser les aspects techniques et commerciaux des opérations de paiement liées à une carte au sein de l'Union. En effet, la grande diversité des commissions d'interchange qui existe actuellement a conduit à une fragmentation du marché.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (NI), schriftlich. ‒ Kartengebühren für Inlands- und Auslandstransaktionen können sich nachteilig auf die Haushaltskosten auswirken. Geringe Kartengebühren können zu einer Entlastung der Haushaltskosten führen. Ebenso ist die vorgeschlagene Gebührenreduktion von 0,2% der Umsatzmenge auf Kreditkartentransaktionen und 0,3% bei Bankomatkartentransaktionen ein wichtiger Schritt, um grenzüberschreitende Transaktionen von Privatpersonen zu forcieren und E-Commerce auszubauen. Gleichzeitig geht der Bericht auf eine Stärkung des Datenschutzes ein. Aus diesen Gründen kann ich dem Bericht nur zustimmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Ņemot vērā potenciālos ieguvumus patērētājiem, Eiropas Parlamenta plenārsesijā Strasbūrā atbalstīju regulas priekšlikumu par starpbanku komisijas maksām, ko piemēro kartēm piesaistītiem maksājumu darījumiem. Veicot norēķinus ar banku maksājumu kartēm, to lietotāji maksā komisijas maksu. To, cik tā augsta, nosaka tirgus, bankām savstarpēji vienojoties. Eiropas Komisijas veiktā izpēte parādīja, ka starpbanku maksājumiem par karšu izmantošanu tirgū ir nepietiekama konkurence un tādēļ cenas ir augstas, kā arī tika secināts, ka jauniem uzņēmumiem šajā tirgū ienākt ir sarežģīti.

Likums paredz noteikt griestus - 0,2% debetkartēm un 0,3% kredītkartēm no maksājuma summas. Pēc šī likuma izstrādātāju novērtējuma šiem griestiem vajadzētu būt pietiekamiem, lai samazinātu banku maksājumu karšu izmaksas, kas būtu jūtamas patērētājiem. Izskan arī viedoklis, ka bankas būs spiestas pārnest izmaksas uz citiem to sniegtajiem pakalpojumiem, par kuriem patērētājiem vienkārši tagad būs jāmaksā vairāk. Par spīti banku pretestībai, šāda likumdošana ir ieviesta arī ASV, Austrālijā un Šveicē. Patiesie ieguvumi būs jāizvērtē vēlāk, bet potenciālie ieguvumi - lētāka karšu izmantošana - ir pietiekami, lai atbalstītu šo regulu.

 
  
MPphoto
 
 

  Seán Kelly (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the regulation as it promises to cut costs for card users by creating common rules for interchange fees in the European Union through the introduction of maximum fee levels of 0.2% for debit transactions and 0.3% for credit transactions on both cross-border and domestic card-based payments. It will also greatly enhance transparency, allowing retailers and consumers to make better informed choices of payment instruments.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the regulation as it will bring down costs for both consumers and retailers. For far too long card schemes and banks have been able to increase the fees that we are all charged when we use our debit and credit cards, without any competition to bring these prices down. This regulation will change that, and should make the purchases we make cheaper and the fees we are charged more transparent.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemnĕ. ‒ Dne 10. 3. 2015 jsem hlasovala pro návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o mezibankovních poplatcích za platební transakce založené na kartách. Na základě tohoto přímo aplikovatelného nařízení by mělo na území EU dojít k zastropování poplatků, které banky účtují obchodníkům za zpracování plateb kartou. A je třeba říci, že bylo na čase, v současnosti totiž nejsou mezibankovní poplatky za platby kartami transparentní a mezi jednotlivými členskými státy EU se notně liší. Bylo třeba zakročit a zabránit tak okrádání obchodníků a zákazníků nesmyslně vysokými poplatky, které sloužily pouze ke kumulaci obrovských zisků bank, které vydaly danou platební kartu. Tento strop, který se bude vztahovat jak na platby přeshraniční, tak i na ty domácí, by měl v konečném důsledku vést ke snížení nákladů uživatelů platebních karet a vytvořit rovné podmínky pro platby v celé Evropě. Vzhledem k tomu, že z nižších poplatků by měli těžit jak obchodníci, tak nakupující, rozhodla jsem se toto nařízení při hlasování podpořit.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Voto positivamente la relazione dell'on. Pablo Zalba Bidegain. La proposta di regolamento mira a migliorare le condizioni per il funzionamento e lo sviluppo del mercato interno dei pagamenti. Infatti, la soppressione degli ostacoli diretti e indiretti al funzionamento di un mercato integrato per i pagamenti elettronici, è necessaria per il corretto funzionamento del mercato interno europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. J'ai voté en faveur de la législation visant à plafonner les frais imposés par les banques aux commerçants pour traiter les paiements effectués par carte bancaire par leurs clients. Cette disposition conduira à la baisse concrète des coûts pour les consommateurs ainsi que pour les commerçants.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), par écrit. ‒ Les frais liés aux paiements par carte révèlent le manque d'interopérabilité entre les terminaux et constituent un obstacle à une meilleure concurrence. Les plafonnements des commissions pour les paiements par cartes de débit et cartes de crédit proposés sont par ailleurs une avancée louable et que je soutiens. J'ai voté favorablement à l'ensemble de ce texte qui améliore les conditions de la concurrence, des activités économiques et la transparence de la gestion des moyens de paiement.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (NI), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte car il plafonne à 0,2 % de la valeur de la transaction les frais de chaque transaction transfrontalière effectuée par carte bancaire. D'ici cinq ans, le même plafond s'appliquera aux transactions nationales. Ce texte protège ainsi doublement les intérêts des consommateurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (NI), par écrit. ‒ Vote pour. Les émetteurs de cartes bancaires facturent aux commerçants des frais, les commissions d'interchange, répercutés sur les prix de vente. L'objectif du règlement est de plafonner ces commissions, de les rendre plus transparentes, de s'attaquer aux clauses d'exclusivité et aux divers mécanismes techniques qui limitent la possibilité d'utiliser, à partir d'un même terminal de paiement, différentes cartes.

Cela va dans l'intérêt du consommateur et des commerçants car cela aura pour conséquence de faire diminuer les commissions et de pouvoir accepter plus facilement tout type de carte pour le paiement de ses achats. Souvent encore, certaines cartes sont refusées, notamment à l'étranger, et certains petits commerçants continuent de refuser les cartes en deçà d'un certain montant. Le règlement améliore la situation.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. El informe legislativo ha sido acordado en trílogo con el Consejo, cuyo resultado ha sido aprobado por amplia mayoría y supone una mejora importante de los derechos de los usuarios de tarjetas de crédito.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que supone una serie de pasos positivos para los usuarios de tarjetas en la Unión Europea. Los diferentes tipos de tarjeta son unos de los principales medios de pago en los diferentes Estados miembros de la UE; sin embargo, la falta de una legislación uniforme ha permitido numerosos abusos por parte de muchas compañías financieras en perjuicio de sus clientes. Este informe está orientado a la armonización de los sistemas de pago para evitar este tipo de abuso y ofrecer un marco legal más sólido en las operaciones de pago, ya sean nacionales o internacionales. Por tratarse de una propuesta de Reglamento que puede mejorar considerablemente la protección de los usuarios de este tipo de medio de pago he decidido votar a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemnĕ. ‒ EU setrvává ve svém přesvědčení, že může eliminovat náklady zákazníků a donutit firmy poskytovat něco za nic. Strop na poplatky z karetních transakcí může vést k redukci počtu bank nabízejících vedení účtu zdarma – podle některých zpráv byly obdobné změny v USA hlavním příčinou toho, proč banky učinily právě toto. Navíc bude muset bankovní sektor zavést křížovou dotaci pro platební terminály, pokud nebude moci účtovat odpovídající cenu za provoz tohoto prvku platebního systému. To bude mít za následek, že novinky, jako třeba bezkontaktní platby, bude těžší financovat. To v důsledku konkurenci potlačí místo, aby ji to podpořilo. Proto jsem hlasoval proti tomuto návrhu. Evropská unie by udělala lépe, kdyby přestala zatěžovat malé podniky včetně malých bank neúměrnou regulací.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Izvješće o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica. Smatram da će se ovom uredbom stvoriti integrirano i transparentno tržište za prekogranična i domaća kartična plaćanja te tako smanjiti fragmentiranost unutarnjeg tržišta.

Konkretno, ovom uredbom predstavit će se maksimalni limiti međubankovnih naknada za platne transakcije u kartičnom plaćanju. Za debitne transakcije bit će postavljen limit od 0,2% po transakciji, dok će za kreditne transakcije bit postavljen limit od 0,3% po transakciji. Trostrani sustav platnih kartica, kao što su American Express i Diners te komercijalne kartice namijenjene za poslovne troškove, bit će izuzet iz ove Uredbe.

Predstavljanjem limita za međubankovne naknade za platne transakcije na temelju kartica smanjit će se troškovi za trgovce u iznosu od 6 milijardi eura na godišnjoj razini te tako smanjiti i trošak građanima.

 
  
MPphoto
 
 

  Светослав Христов Малинов (PPE), в писмена форма. ‒ Приветствам гласувания днес с огромно мнозинство регламент, с който се установява таван на таксите при трансакции с банкови карти. Факт е, че в последните години все повече граждани на Европейския съюз предпочитат разплащания с карти, вместо в брой. С така гласуваното ново законодателство условията за плащане на територията на всички страни – членки от ЕС, включително и България, ще бъдат уеднаквени.

Максималната такса при плащане с дебитни карти отсега нататък ще бъде 0,2 %, а за трансакции с кредитни карти – 0,3 %. Това е една изключително добра новина за растежа и развитието на икономиката в ЕС, тъй като по този начин се намаляват разходите за потребители и търговци. По първоначални оценки така гласуваният таван може да спести на бизнеса в ЕС около 6 млрд. евро годишно. Наред с това се въвежда изискване за повече прозрачност при таксуването на безкасовите разплащания. Ефектът от всичко това ще бъде стимулиране на конкуренцията.

Имаме пример за европейско законодателство на наднационално ниво, изцяло в услуга на гражданите, с което се достига до такава степен на хармонизация, каквато отделните държави членки не биха могли да достигнат една по една. Това е Европейският съюз в неговия най-позитивен вид – полезен както за потребителите, така и за бизнеса!

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Esmu ļoti gandarīts ar šīsdienas balsojumu par ziņojumu par starpbanku komisijas maksu, ko piemēro kartēm piesaistītiem maksājumu darījumiem. Tas ir ļoti svarīgs solis, kas palīdzēs mums pakāpeniski pārvarēt finanšu feodālismu Eiropas Savienībā, kas joprojām sagādā grūtības mūsu iedzīvotājiem un uzņēmējiem.

Izdarot pirmo soli, mums arī jāpadomā par nākamo. Piemēram, kad Eiropas kompānijas pārskaita naudu saviem partneriem ārpus Eiropas Savienības, maksa par šo pārskaitījumu ir ļoti liela. Ļoti bieži maksa par naudas pārskaitījumu eiro valūtā no Eiropas Savienības uz citu valsti izrādās augstāka par pārskaitījumu dolāros. Pie tam lielāko daļu no šis maksas iekasē Eiropas Savienības bankas. Tik lielai maksai nav finansiāla pamatojuma, ir tikai vēlme saņemt neadekvāti lielu peļņu uz citu rēķina.

Tas apgrūtina dzīvi it īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem, kuri veic nelielus maksājumus. Līdz ar to mums ir vēl daudz darāma šajā virzienā.

Es vēlos pateikt paldies visiem, kas strādāja ar šodien pieņemto ziņojumu, un gribu novēlēt mums visiem arī turpmāk virzīties pareizajā virzienā.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Spotrebitelia si väčšinou nie sú vedomí poplatkov, ktoré platia obchodníci za platobný nástroj, ktorí využívajú. Rôzne motivačné praktiky, ktoré uplatňujú vydavatelia (ako sú cestovné poukážky, bonusy, rabaty, reverzné transakcie, poistenia zdarma atď.) môžu usmerniť spotrebiteľov, aby využívali platobné nástroje, a tak prinášať vysoké príjmy z poplatkov. Tomu treba zabrániť.

Je potrebné, aby poplatky, ktoré banky účtujú maloobchodníkom za spracovanie platieb kartami, mali na území celej EÚ jasne definovaný strop. Na cezhraničné, ako aj domáce platby kartami sa budú vzťahovať limity. Dôjde tak k zníženiu nákladov pre obchodníkov, aj pre samotných držiteľov kariet.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της Συμπληρωματικής Έκθεσης σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις διατραπεζικές προμήθειες για πράξεις πληρωμών με κάρτα, διότι η εξάλειψη των άμεσων και έμμεσων εμποδίων για την ορθή λειτουργία και την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς για τις ηλεκτρονικές πληρωμές, χωρίς διακρίσεις μεταξύ εθνικών και διασυνοριακών πληρωμών, είναι απαραίτητη για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette proposition car il s'agit d'un pas dans la bonne direction pour limiter les frais bancaires et contraindre les réseaux à plus de concurrence. De plus, ce texte laisse aux États membres le droit d'intervenir avec de nouvelles réductions en ce qui concerne les transactions nationales, et les frais pour les transactions par carte sont majorés officiellement: les frais d'interchange pour les cartes de débit ne peuvent dépasser 0,2 %, et 0,3 % pour les cartes de crédit.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I supported this proposal, which I regard as good for consumers and good for business, particularly small businesses.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. – Cari colleghi, Questo Regolamento, combinato con le proposte riviste delle Direttive sui Servizi di Pagamento creerà regole comuni per i costi di interscambio nell´Unione Europea introducendo un livello minimo di spese per le transazioni con pagamento con carta di credito. Inoltre introdurrà misure di trasparenza per permettere ai rivenditori ed ai consumatori di scegliere in maniere piu chiara i propri metodi di pagamento. Con l'introduzione di questo regolamento i costi fissi che le banche impongono ai venditori per processare i pagamenti saranno limitati. Le regole proposte puntano ad aumentare la trasparenza, stimolare la competizione e permettere sia ai venditori sia ai clienti di scegliere lo schema di carte che offre loro le migliori condizioni.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Durante gli ultimi anni, l'Unione europea ha assistito a una frammentazione del proprio mercato interno. Per garantire il corretto funzionamento del mercato interno europeo è necessario lavorare con lo scopo di abbattere gli ostacoli, diretti e indiretti, che impediscono la piena efficienza dei pagamenti elettronici. Ho sostenuto con voto favorevole la relazione Bidegain, poiché essa mira a perfezionare le condizioni di funzionamento, e di sviluppo, del mercato interno dei pagamenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Es necesario poner límites a las comisiones opacas que los ciudadanos pagamos por el pago por tarjeta y por ello mi apoyo a la nueva normativa, que va a propiciar que las tasas que los bancos cargan a los comercios para procesar los pagos de sus compradores se limiten, lo que va a suponer una reducción en los costes para los usuarios.

Con la nueva regulación, establecemos normas más transparentes sobre los pagos tanto transfronterizos como nacionales, algo que va en beneficio de todos, tanto minoristas como compradores.

Esta legislación, junto con la próxima Directiva de Servicios de Pago, va a establecer la igualdad de condiciones para los pagos en toda Europa y debe mejorar de forma sustancial la transparencia de las comisiones, estimular la competencia y permitir a los minoristas y usuarios elegir las redes de tarjetas que les ofrecen mejores condiciones.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Die Verordnung für Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge hat meine Zustimmung erfahren, da ich die MIF-Verordnung, welche die Höhe von Interbankenentgelten für Kartenzahlungen beschränkt und wettbewerbsschädigende Geschäftsregeln und -praktiken unterbindet, in weiten Teilen unterstütze.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (EFDD), raštu. ‒ Balsavau už, nes šiuo reglamentu nustatomi vienodi techniniai ir komerciniai reikalavimai Sąjungoje vykdomoms kortele grindžiamoms mokėjimo operacijoms, kai ir mokėtojo mokėjimo paslaugų teikėjas, ir gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjas yra Sąjungoje. Tai padės sumažinti tarpbankinių operacijų kainas vartotojams.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it introduces a cap payment on card fees that banks charge retailers to process shoppers’ payments. This should result in lower costs for consumers as well as retailers.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le règlement proposé vise à améliorer le fonctionnement du marché intérieur concernant les paiements par carte. En effet, l'une des principales pratiques entravant les paiements par carte est l'existence répandue des commissions d'interchange. Les commissions d'interchange sont des commissions interbancaires appliquées entre les banques aquisitrices et les émetteurs de cartes. Chaque année, 9 milliards d'euros de frais d'interchange sont prélevés dans l'Union européenne.

Les commerçants, à leur tour, répercutent ces coûts liés aux cartes sur le prix de leurs biens et de leurs services. Dans la pratique, la concurrence entre les systèmes de cartes vise à convaincre le plus grand nombre de prestataires de services de paiement de choisir leurs cartes, ce qui entraîne généralement une hausse des coûts (publicités, avantages annexes, …). De fait, il s'agit d'un impôt privé sur la consommation.

Le règlement dispose que "les prestataires de services de paiement ne proposent ni ne demandent une commission d'interchange par opération d'un montant supérieur à 0,2 % de la valeur de l'opération pour toute opération liée à une carte de débit [et] 0,3 % pour les cartes de crédit". Il s'agit donc enfin de s'attaquer (un peu) aux bénéfices des banques pour diminuer le coût pour les consommateurs. Je vote Pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A fragmentação do mercado interno prejudica a competitividade, o crescimento e a criação de emprego na União. Tendo em vista o bom funcionamento do mercado interno, é necessário eliminar os obstáculos diretos e indiretos ao bom funcionamento e à realização de um mercado integrado de pagamentos eletrónicos, sem estabelecer distinções entre pagamentos nacionais e transfronteiriços. Concordo com os objetivos da presente proposta, daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report, as it will finally cap the high fees that are charged to retailers to process credit or debit card payments. This legislation should therefore result in savings for consumers and businesses alike across the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne ‒ Platobné karty si v poslednom desaťročí získali širokú obľubu všetkých vekových vrstiev spotrebiteľov v celej EÚ a sú najčastejšie používaným elektronickým platobným nástrojom pri nákupoch.

Trh s platobnými kartami v Únii však ešte nie je dostatočne integrovaný, keďže existujú mnohé vnútroštátne prekážky pre mnohé platobné riešenia a ich poskytovateľov vrátane bránenia vstupu na trh.

Podľa môjho názoru treba stanoviť rovnaké pravidlá pre platby v celej EÚ, čo nielen sprehľadní situáciu na trhu pre spotrebiteľov a podniky, ale aj povedie k dynamickejšej hospodárskej súťaži na vnútornom trhu.

Keďže mojím záujmom je uľahčiť účinné fungovanie vnútorného trhu a zjednodušiť používanie elektronických platieb v prospech obchodníkov a spotrebiteľov, hlasoval som v prospech prijatia tejto správy.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I was really happy to vote in favour of the regulation on interchange fees for card-based payment transactions. This regulation is an important consumer policy reform based on which consumers can look forward to saving EUR 730 million every year. The legislation will set caps for card payment fees that banks can charge retailers when a purchase is made via a debit or credit card. As retailers in turn usually pass on the fees to the customer, the new ceilings should lead to lower prices for goods and services.

 
  
MPphoto
 
 

  Sorin Moisă (S&D), in writing. ‒ Basically we have a maze of legal rules in Europe about and around the fees you pay on your card transactions. This proposal is aiming to unify that market and make sure we as consumers can avoid traps while paying. I have had a few painful personal experiences in this matter.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A kártyaalapú fizetési műveletek bankközi díjairól szóló rendelettervezet hozzájárulhat az Unió belső piacának integrációjához, a pénzpiaci műveletek egységesítéséhez, továbbá a banki szolgáltatások, különösen a határon átnyúló fizetési műveletek tisztességes és átlátható versenyéhez. Elfogadása lépés lenne az európai integráció elmélyítése felé, a gyakorlati hasznon túlmenően tehát összhangban állna pártom, a Demokratikus Koalíció hosszú távú víziójával, az Európai Egyesült Államok létrehozásával. A rendelet a jogalkotás későbbi fázisaiban is számíthat támogatásomra.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (NI), par écrit. ‒ Le texte proposé apporte deux améliorations qui profiteront aux consommateurs et aux commerçants. En réduisant et en plafonnant les commissions d'interchange sur cartes bancaires, même sur des montants faibles, on contribue à une baisse des prix à la consommation. En favorisant l'interopérabilité des terminaux de paiement et en faisant sauter certaines restrictions à l'utilisation des cartes de réseaux concurrents, on fait également un pas vers une acceptation plus large de toutes les cartes bancaires. Il faudrait néanmoins aller encore plus loin, notamment en étant plus directif, mais les mesures proposées aujourd'hui vont dans le bon sens.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport complémentaire sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte. Ce texte va en effet dans le sens de plus de sécurisation, ce qui apparaît comme un élément positif.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Certos Estados-Membros adotaram ou estão a elaborar legislação para regularem, de forma direta ou indireta, as taxas de intercâmbio, abrangendo áreas como os limites máximos aplicáveis às taxas de intercâmbio, as taxas de serviço ao comerciante ou a aceitação de todos os cartões por parte do prestador de serviço.

Sou a favor da definição de requisitos técnicos e comerciais uniformes aplicáveis às operações de pagamento, não existindo assim diferenciação dentro da União Europeia. Sou assim favorável às novas regras que devem entrar em vigor dentro de seis meses, estipulando-se um valor máximo para as comissões bancárias que não deverão ultrapassar os 0,3 % sobre o valor da transação, no caso de pagamentos com cartões de crédito, e 0,2 % quando o cartão de débito for o método de pagamento escolhido.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report as the regulation is both consumer and business—friendly as it will bring down costs for consumers and retailers. For far too long, card schemes and banks have been able to increase the fees that we are all charged when we use our debit and credit cards, without any competition to bring these prices down. The regulation will change that, and should make the purchases we make cheaper and the fees we are charged more transparent.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui introduit davantage de transparence dans le domaine des commissions d'interchange pour les opérations réalisées avec une carte de paiement. Ces commissions, qui sont payées par la banque du commerçant à la banque qui a émis la carte bancaire du client, ne sont pas les mêmes d'un État membre à un autre.

Le texte que j'ai voté impose aux banques de communiquer de façon transparente sur ces commissions et les plafonne à 0,3 % de la transaction. Les commerçants répercutant les commissions d'interchange sur leurs prix, ce texte va donc redonner du pouvoir d'achat aux consommateurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ L'adozione di questa proposta rappresenta un ulteriore strumento volto alla soppressione degli ostacoli diretti e indiretti al funzionamento e al completamento del mercato interno UE. In questo caso, il nostro obiettivo è quello di favorire la realizzazione di un mercato integrato per i pagamenti elettronici, senza alcuna distinzione tra pagamenti nazionali e pagamenti transfrontalieri.

Siamo purtroppo pienamente consapevoli di quanto sia dannosa la frammentazione del mercato interno per la competitività, la crescita e la creazione di posti di lavoro nell'Unione. Affinché i consumatori, gli esercenti e le imprese possano godere appieno dei benefici del mercato interno, è indispensabile che i pagamenti elettronici di cui si servono siano sicuri, efficienti, competitivi e innovativi.

Per assicurare maggiore certezza giuridica, in quanto spesso le decisioni amministrative in vigore in alcuni Stati membri variano in modo significativo tra di loro, occorre trovare il modo di uniformare maggiormente i livelli delle commissioni interbancarie. Oltre all'applicazione uniforme delle norme in materia di concorrenza alle commissioni interbancarie, con la regolamentazione di tali commissioni si migliorerebbe il funzionamento del mercato interno e si contribuirebbe a ridurre i costi delle operazioni per i consumatori europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport complémentaire car il présente des règles relatives aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte en vue de contribuer à la mise en place d'un marché des paiements à l'échelle de l'Union européenne. À ce titre, je suis en faveur d'une meilleure harmonisation de ces pratiques afin de simplifier et de favoriser le régime des transactions sur notre continent.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ In un'epoca in cui i pagamenti con carta si diffondono sempre più, prevale ancora un modello commerciale che favorisce l'esosità di commissioni interbancarie multilaterali (MIF) e che, ripercuotendosi sui costi a carico dei dettaglianti, influisce in ultima analisi sui prezzi applicati ai consumatori.

Il regolamento esposto nella summenzionata relazione propone di introdurre massimali per le commissioni applicate ai consumatori sulle operazioni effettuate con carte di debito e di credito e vieta l'applicazione di maggiorazioni per tali tipi di carte. Le maggiorazioni, infatti, sono di uso comune, in particolare nell'acquisto di biglietti aerei. Grazie ai massimali applicati alle commissioni interbancarie, si ridurranno sensibilmente i costi delle operazioni tramite carta a carico dei dettaglianti e, quindi, verrà meno la motivazione alla base delle maggiorazioni.

Poiché la proposta di regolamento migliorerà le condizioni per il funzionamento e lo sviluppo del mercato interno dei pagamenti e favorirà una maggior tutela per i consumatori, ho deciso di sostenere con voto favorevole la relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ Üdvözlöm a bankközi díjak felső – debit fizetéseknél 0,2%-os, kredit fizetéseknél pedig 0,3%-os behatárolását.

Az internetes fizetések olcsóbbá és biztonságosabbá válnak a kiskereskedők és a fogyasztók számára egyaránt.

Sikerül véget vetni a túlzottan magas díjak kivetésének, és ami még fontosabb, a fogyasztók félrevezetésének is.

Ráadásul egyenlő versenyfeltételeket biztosítunk a pénzforgalmi szolgáltatóknak, mely következményeként új szereplőket segítünk hozzá a piacra lépéshez.

Úgy gondolom, a rendelet túl is mutat önmagán, hiszen reményeim szerint ösztönzi az innovációt. Az új mobiltelefonos és internetes fizetési megoldások bevezetésével ugyanis javulna az EU versenyképessége is.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Susţin acest raport referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind comisioanele interbancare pentru operațiunile de plată pe bază de card.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemnĕ. ‒ U regulace mezibankovních poplatků za platbu kartami není zdaleka jisté, zda splní zamýšlený účel, tedy zlevnění zboží či služeb pro koncové zákazníky. Zabývá se totiž jen jednou částí plateb za použití karty, což souvisí s komplikovaným systémem, který financování a rozvoj bezhotovostních plateb zajišťuje.

Hlavní šance je, že trend růstu využití karet zajistí, že častější používání platebních karet vykompenzuje pokles ceny za jednotku transakce a rozvoj bezhotovostních plateb se nezastaví.

Hlavním důvodem pro podporu regulace pro mne byla situace, kdy v důsledku proběhlých sporů mezi Komisí a společnostmi vydávajícími karty vzniklo netransparentní prostředí, které regulace zpřehlední.

Nepřijetí regulace by dnešní stav zachovalo, což by bylo zřejmě horší.

Více než přímou regulaci bych však přivítal vyšší transparentnost poplatků, zejména s ohledem na poměrně vysoké náklady malých firem, které chtějí platební karty přijímat. Jejich situaci však regulace zřejmě nezlepší.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. ‒ Der Bericht verspricht sehr viel Positives. Ein Beispiel dafür wäre das Senken der versteckten Gebühren für Privatkunden, in Summe handelt es sich hierbei jährlich um rund 6 Mrd. EUR, welche dadurch verringert werden. Des Weiteren wird die Transparenz der Kartentransaktionen erhöht und der Weg für die Einführung innovativer Zahlungstechnologien eröffnet. Daher habe ich für den Antrag gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin ettepanekut kaardipõhiste vahendustasude kohta, sest see aitab pikas perspektiivis märkimisväärselt kulusid vähendada. Olukord, kus tehakse vahet riigisisestel ja piiriülestel maksetel, pärsib siseturu toimimist ja kahjustab konkurentsivõimet. Elektrooniliste maksete edendamine, lihtsustamine ja soodustamine aitab võidelda ka musta turuga.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFDD), raštu. – Balsavau už šį pranešimą, kadangi būtina kuo skubiau įgyvendinti priemones, kad būtų užbaigta mokėjimo kortelių rinkos integracija ir pašalintos esamos kortelių rinkos veiksmingo veikimo kliūtys. ES turi būti taikomos vienodos sąlygos ir užtikrinamas teisinis aiškumas. Taigi, yra būtina nustatyti vienodus techninius ir komercinius reikalavimus Sąjungoje vykdomoms kortele grindžiamoms mokėjimo operacijoms. Įgyvendinus numatytas priemones sumažėtų išlaidos verslo subjektams ir kainos mokėjimo paslaugų vartotojams. Kitas svarbus aspektas yra tai, jog mokėjimų sistema taptų skaidresne, patikimesne, saugesne.

Manau, kad yra tikslinga visoms debeto ir kredito kortelėmis grindžiamoms mokėjimo operacijoms nustatyti maksimalų tarpbankinio mokesčio dydį. Nuoseklus konkurencijos taisyklių taikymas tarpbankiniams mokesčiams ir tokių mokesčių reglamentavimas pagerintų vidaus rinkos veikimą ir padėtų sumažinti operacijų kainas vartotojams.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerato che la frammentazione del mercato interno è dannosa per la competitività, la crescita e la creazione di posti di lavoro nell'Unione; considerato che la soppressione degli ostacoli diretti e indiretti al funzionamento e al completamento corretti di un mercato integrato per i pagamenti elettronici, senza distinzione tra pagamenti nazionali e pagamenti transfrontalieri, è necessaria per il corretto funzionamento del mercato interno; considerato che la direttiva 2007/64/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (8) ha fornito la base giuridica per la creazione di un mercato interno dei pagamenti dell'Unione, in quanto ha favorito in modo sostanziale l'attività dei prestatori di servizi di pagamento, prevedendo regole uniformi in materia di prestazione di servizi di pagamento, per tali ragioni ho espresso il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ È per tutelare i consumatori che sono favorevole all’adozione di questa risoluzione che permette di regolamentare le commissioni per le operazioni interbancarie in maniera unitaria e coordinata a livello europeo. Perché il mercato interno possa funzionare, dobbiamo fare in modo che gli ostacoli diretti e indiretti al funzionamento e al completamento di un mercato integrato per i pagamenti elettronici vengano meno, eliminando la distinzione fra pagamenti nazionali e transfrontalieri. Applicando le norme europee in materia di concorrenza per le commissioni interbancarie si otterrà un miglioramento del funzionamento del mercato interno ma soprattutto si abbasseranno i costi delle operazioni, a vantaggio di tutti i cittadini europei. È poi importante che gli Stati membri stabiliscano sanzioni applicabili alle violazioni del regolamento, assicurando che dette sanzioni siano effettive e dissuasive e che siano applicate.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ U potpunosti podržavam ograničenje međubankovnih naknada za platne transakcije obavljene karticama prema kojem bi naknada debitne kartice maksimalno iznosila 0,2%, a za kreditne 0,3%. Postojeće administrativne odluke znatno se razlikuju u nekim državama članicama.

Potrebno je ukloniti prepreke učinkovitom funkcioniranju kartičnog tržišta, uključujući u području plaćanja na temelju kartica te mobilnih i internetskih plaćanja na temelju kartica. U usporedbi s razvijenijim zemljama Europske unije, primjerice Francuskom, Italijom i Nizozemskom, Hrvatska ima znatno više naknade za međubankovne transakcije karticama. Iznosi naknade za međubankovne transakcije karticama u Hrvatskoj iznosili su i do 5% ukupne cijene proizvoda, dok su u Danskoj iznosili svega 0,1%. Na ovaj način ukinut će se diskriminacija potrošača obzirom na mjesto kupovine. Obzirom da prosječan hrvatski potrošač koristi u prosjeku dvije kartice, ovo je itekako dobrodošla odredba za hrvatske, ali i europske potrošače.

Fragmentacija unutarnjeg tržišta narušava tržišno natjecanje, rast i otvaranje radnih mjesta unutar Unije. Uklanjanje izravnih i neizravnih prepreka pravilnom funkcioniranju i uspostavi integriranog tržišta za elektronička plaćanja, bez razlike između nacionalnih i prekograničnih plaćanja, nužno je za pravilno funkcioniranje unutarnjeg tržišta.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržavam Izvješće kolege Bidegaina jer smatram da će ova uredba dovesti do uklanjanja izravnih i neizravnih prepreka koje fragmentiraju i sprječavaju uspostavu i pravilno funkcioniranje tržišta za elektroničko plaćanje.

Budući da su elektroničke platne kartice najčešći instrument plaćanja u maloprodaji, uvođenjem i primjenom regulatornih mjera poput gornje granice od 0.2%, izračunate na temelju prosječne godišnje vrijednosti transakcija jednog sustava, za međubankovne naknade učinit će sustav dosljednim i pripomoći u rješavanju neusklađenosti na putu ka potpunoj integraciji tržišta. Omogućavanje ulaska paneuropskim pružateljima usluga rezultirat će pojavom veće konkurencije, te će se na taj način utjecati na povećanje kvalitete usluga i smanjenje cijena od čega će u konačnici najviše koristi imati krajnji potrošači. Obvezivanjem pružatelja usluga platnog prometa na izvješćivanje, kako bi se osigurala dostupnost svih relevantnih informacija nadležnim tijelima, učinit će sustav transparentnim.

Budući da ova uredba teži ka izjednačavanju naknada za prekogranična plaćanja u eurima s plaćanjima unutar država članica, pozitivne učinke ove uredbe osjetit će svi građani Europske unije pa tako i Hrvatske, kroz veću zaštitu potrošača i niže cijene naknada.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Nel mercato interno dell'Unione europea è importante che non ci siano barriere al funzionamento fluido delle transazioni effettuate in maniera elettronica, senza fare distinzione fra pagamenti nazionali e pagamenti transfrontalieri, con regole uniformi in maniera di prestazione di servizi di pagamento. Naturalmente bisogna che tutti gli utilizzatori dei pagamenti elettronici nel mercato unico, consumatori, esercenti e imprese sappiano che possono effettuarli in maniera sicura, efficiente e rapida, adesso che si sta diffondendo sempre di più il commercio elettronico. Per facilitare il buon funzionamento del mercato interno e dei pagamenti basati su carta è giusto che le commissioni interbancarie siano uniformi, sia che esse siano minime oppure a costo zero. Sarebbe anche interessante che la Commissione fornisca una relazione dove siano studiati gli effetti sul mercato interno del presente regolamento, e i vantaggi che esso apporta agli scambi commerciali.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Pospíšil (PPE), písemnĕ. ‒ Na zastropování výše poplatků za provedenou platbu kartou by mohl někdo nahlížet jako na omezování svobody podnikání. Podle mého názoru se ale o tento případ nejedná, protože zde stojí drobní spotřebitelé, živnostníci a malí podnikatelé proti silným bankovním subjektům, které jsou schopny omezovat chod svobodného trhu. Z tohoto důvodu je proto třeba naopak v zájmu obrany jednotného trhu přijmout jasná pravidla. Taková pravidla projednávaná zpráva podle mého názoru přinesla, a proto získala moji podporu.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Les citoyens européens peuvent circuler librement à l'intérieur de l'espace Schengen, mais les frontières réapparaissent à chaque fois qu'ils effectuent un paiement par carte bancaire dans un autre État membre. Il est temps de mettre fin à cet obstacle et de réduire les charges pour les citoyens européens.

Le Parlement européen vient d'adopter en plénière à une très large majorité un texte concernant le plafonnement des commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte. Je suis ravi d'avoir voté en faveur de ce texte. Il est important que le Parlement se charge de réduire autant que possible les obstacles et les coûts qui interviennent dans la vie quotidienne des citoyens européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A fragmentação do mercado interno prejudica a competitividade, o crescimento e a criação de emprego na União. Assim, é necessário eliminar os obstáculos diretos e indiretos ao bom funcionamento de um mercado integrado de pagamentos eletrónicos seguros e eficientes, sem estabelecer distinções entre pagamentos nacionais e transfronteiriços, para que consumidores, comerciantes e empresas possam beneficiar plenamente das vantagens do mercado único, especialmente à medida que se evolui a nível mundial para o comércio eletrónico. Logicamente, têm de ser eliminados os obstáculos ao funcionamento eficiente do mercado de cartões, incluindo na área dos pagamentos por cartão e dos pagamentos pela Internet e por dispositivos móveis associados a operações com cartão. As operações de pagamento associadas a cartões, em vez dos pagamentos em numerário, poderão ser vantajosas para comerciantes e consumidores, desde que as taxas de utilização dos sistemas de pagamento por cartão sejam fixadas a um nível economicamente eficiente, contribuindo simultaneamente para a concorrência leal, a inovação e a entrada de novos operadores no mercado. Tendo em conta este enquadramento, a presente proposta de regulamento sujeita as operações de pagamento associadas a cartões de débito e de crédito a uma taxa de intercâmbio máxima. Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o presente relatório porque considero que todas as operações de pagamento associadas a cartões de débito e de crédito deverão, no máximo, ser sujeitas uma taxa de intercâmbio com um limite definido. A informação resultante das avaliações feitas sobre este assunto indicam que a proibição de taxas de intercâmbio para operações com cartão de débito será benéfica para a aceitação e a utilização generalizadas dos cartões, para o desenvolvimento do mercado único e irá gerar mais benefícios para os comerciantes e consumidores. Considero portanto que, tendo em conta a situação atual, há que impor um único nível máximo de taxas de intercâmbio tanto nacionais como transfronteiras para operações com cartões.

 
  
MPphoto
 
 

  Michèle Rivasi (Verts/ALE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette nouvelle règlementation sur les commissions appliquées aux cartes de crédit et de débit par les banques car elle aura des retombées directes positives aussi bien pour les commerçants que pour les consommateurs.

Ces nouvelles règles répondent enfin au problème de l'absence de concurrence dans le secteur des cartes de paiement qui contraint les commerçants à accepter des charges excessives pour pouvoir offrir ce service à leurs clients.

Il s'agit donc d'un cas concret de législation européenne ayant des répercussions positives directes sur le quotidien des gens. En réduisant ces coûts d'environ 6 milliards d'euros, cette nouvelle réglementation permet de redimensionner les bénéfices du duopole Visa – MasterCard au profit des consommateurs sur qui sont généralement répercutés les frais de commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ Je suis favorable au plafonnement des commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte et j'ai soutenu ce rapport.

Chaque fois qu'un consommateur effectue un paiement par carte, les commissions d'interchange sont facturées par la banque du titulaire d'une carte à la banque d'un détaillant. Étant l'instrument de paiement le plus fréquemment utilisé, ces commissions vont se répercuter sur des millions de consommateurs sans qu'ils en soient toujours conscients.

Nous avons ainsi décidé de plafonner les commissions pour les transactions avec carte de crédit ou carte de débit et ce, à l'ensemble des États membres afin de faire converger les montants appliqués.

À travers ce texte, nous réduisons la fragmentation du marché intérieur qui est préjudiciable à la croissance et à l'activité économique de l'Europe et nous établissons un cadre sûr et efficace pour les paiements électroniques tant pour les consommateurs que pour les commerçants.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Numa altura em que evoluímos a nível mundial para o comércio eletrónico, a existência de pagamentos eletrónicos seguros, eficientes, competitivos e inovadores é crucial para que consumidores, comerciantes e empresas possam beneficiar plenamente das vantagens do mercado único. Criar regras uniformes no que respeita às formas de pagamento eletrónico é uma ferramenta útil na eliminação de qualquer entrave à liberdade na prestação de serviços.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta Resolución dado que supone una mejora considerable de los derechos de los usuarios de tarjetas de crédito. En concreto, avanza en la eliminación de obstáculos al funcionamiento eficiente del mercado de tarjetas, incluido el ámbito de los pagos con tarjeta y los pagos por móvil y por internet basados en una tarjeta, determina que todas las operaciones de pago basadas en tarjetas de débito y de crédito deberán estar sujetas a un tipo máximo de tasa de intercambio y clarifica los costes por operaciones realizadas con las llamadas «tarjetas universales», entre otros.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Le Parlement européen a voté ce jour l'accord interinstitutionnel sur le règlement plafonnant les commissions multilatérales d'interchange (CMI) pour les paiements par carte de débit immédiat et de crédit. Pour rappel, les CMI sont versées par la banque d'un commerçant à la banque du titulaire de la carte de paiement utilisée pour la transaction. Permises dans certains États membres à des niveaux maximaux différents (jusqu'à 1,5 %), elles sont interdites ailleurs. Les organisations de consommateurs rappellent à l'envi combien ces CMI procurent des revenus excessifs aux réseaux Mastercard et Visa et comment elles sont in fine répercutées sur le prix des marchandises acquises par le consommateur.

Le vote de ce rapport devrait donc changer la donne et je m'en réjouis car, conformément aux nouvelles dispositions, les détaillants qui choisissent un système de carte devront dorénavant accepter uniquement les cartes de ce système qui sont soumises aux dispositions relatives aux plafonds. En exerçant ce droit, ils pourraient ainsi accepter un éventail réduit de cartes, mais les commissions plafonnées devraient aussi se traduire par une réduction des coûts tant pour les détaillants que pour les clients (par exemple, pour tous les paiements par carte de crédit, le plafond sera dorénavant fixé à 0,3 % de la valeur de la transaction).

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą, nes akivaizdu, kad iki šiol Komisijai ir nacionalinėms konkurencijos institucijoms nepavyko pažaboti piktnaudžiavimo tarpbankinių mokesčių dydžiais. Tačiau dabar padėtis turėtų bent šiek tiek pagerėti.

Džiugu, kad artimiausiu metu atsiskaitant debeto kortelėmis bus taikomas maksimalus 0,2 procento tarpbankinis mokestis, o atsiskaitant kredito kortele – 0,3 procento. Veikiausiai paslaugų ir prekių kainos išliks tokios pačios. Kita vertus – mažesnis mokestis turės keletą teigiamų aspektų. Pirma – sprendimas svarbus smulkiam ir vidutiniam verslui, kuris, nenorėdamas mokėti per didelių mokesčių, dažnai negalėjo pasiūlyti klientams atsiskaitymo banko kortelėmis. Tikiu, kad po šio sprendimo įsigaliojimo palaipsniui daugės ir atsiskaitymo banko kortelėmis vietų. Antra – mokesčio mažėjimas turėtų paskatinti žmones dažniau naudotis banko kortelėmis, o tai prisidės ir prie kovos su šešėline ekonomika.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente esta proposta de regulamento relativa à criação de um teto máximo para as taxas de intercâmbio aplicáveis a operações de pagamento baseadas em cartões e efetuadas no interior da União Europeia. Dentro de 6 meses, 0.2 % será a taxa fixada para pagamentos com cartões de débito e 0,3 % a percentagem para pagamentos com cartões de crédito, ressalvando o período de transição de 5 anos nas operações de pagamento nacionais.

Até aqui, as taxas de intercâmbio eram responsabilidade das autoridades nacionais, criando um desnível acentuado no conjunto dos Estados-Membros. Com este regulamento, pretendeu-se não só impedir a generalização de níveis excessivos destas taxas, como também aumentar a transparência, assegurar condições de concorrência justas e promover a criação de um mercado de pagamentos à escala europeia que beneficia. Esta medida vem aportar, diretamente, um grande benefício aos comerciantes que, por essa via, refletem nos seus preços a diminuição das taxas a pagar aos bancos e, de igual modo, beneficia indiretamente os consumidores, que usufruem dessa redução de preço nos bens e serviços que adquirem.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport va permettre la mise en place de règles uniformes pour les paiements par carte bancaire en Europe. Ainsi, les commissions demandées par les banques aux commerçants pour procéder aux paiements par carte bancaire de leurs clients seront plafonnées et les mesures de transparence pour les commerçants et les consommateurs seront accentuées.

Ce plafonnement de frais sur les opérations par cartes bancaires pourrait avoir une répercussion sur le long terme entraînant ainsi une réduction des coûts pour le consommateur ainsi que pour les commerçants. J'ai donc voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Plaudo alla relazione dell'on. Zalba Bidegain perché lo scopo di tale regolamento è quello di migliorare le condizioni per il funzionamento e lo sviluppo del mercato nei casi di pagamenti attraverso carta, tutto ciò grazie alla creazione di regole comuni e ponendo dei tetti massimi per le spese di commissione. Questo significa essere più vicini ai cittadini europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Matteo Salvini (NI), per iscritto. – Ho votato a favore in quanto il testo, rispetto a quello inizialmente presentato dalla Commissione europea, risulta maggiormente equilibrato, stabilendo una soglia alle commissioni per transazioni interbancarie e lasciando agli Stati membri la facoltà di intervenire, riducendole ulteriormente per quanto riguarda le transazioni domestiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. – Hemos votado a favor de este informe, a favor del establecimiento por primera vez de una regulación europea sobre las tasas que los consumidores pagan por las transacciones con tarjeta de crédito. En un contexto donde los medios de pago se centralizan cada vez más bajo el control de un oligopolio de unas pocas empresas privadas, era urgente establecer una regulación internacional que pusiera coto. La Directiva establece un tope máximo para las tasas por pago con tarjeta de crédito, con la posibilidad para los Estados miembros de establecer topes menores, siendo el menor el que deberá respetarse siempre en caso de transacciones internacionales.

Si bien nuestra postura habría sido la de eliminar completamente estas tasas, consideramos aun así que esta regulación va en un sentido positivo para acabar con ciertas prácticas abusivas y proteger a las pequeñas empresas y a los consumidores.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Sander (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte, qui met en place des dispositions plafonnant les commissions demandées par les banques aux détaillants lors de paiements par carte bancaire. L'objectif est d'encadrer les tarifs des commissions pour les paiements nationaux et transfrontaliers effectués par carte afin de réduire le coût final pour les utilisateurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Schaffhauser (NI), par écrit. ‒ Ce rapport nous semble aller dans le sens d'une baisse des commissions d'interchange lors de l'utilisation d'une carte de paiement, facilitant ainsi la transparence, ce qui est une bonne chose pour les entreprises. J'ai voté pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemnĕ. ‒ Podpořila jsem usnesení o návrhu nařízení o mezibankovních poplatcích za platební transakce založené na kartách, protože platby kartou jsou mezi spotřebiteli stále populárnější. Pokud je obchodníci nenabízejí, jako důvod udávají zpravidla právě výši poplatků za tyto transakce.

Vyjednané stropy povedou k reálnému snížení nákladů uživatelů platebních karet. Úprava obchodníkům umožní zvolit si poskytovatele karet, kteří nabízejí nejvýhodnější podmínky. Dochází také ke sjednocení pravidel v rámci vnitřního trhu EU, což je důležité i pro nakupování online ze zahraničí. Všechny tyto skutečnosti budou, věřím, znamenat výhodu i pro koncové spotřebitele. Bude ale samozřejmě také záležet na přístupu konkrétních obchodníků.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que supone una serie de pasos positivos para los usuarios de tarjetas en la Unión Europea. Los diferentes tipos de tarjeta son unos de los principales medios de pago en los diferentes Estados miembros de la UE; sin embargo, la falta de una legislación uniforme ha permitido numerosos abusos por parte de muchas compañías financieras en perjuicio de sus clientes. Este informe está orientado a la armonización de los sistemas de pago para evitar este tipo de abuso y ofrecer un marco legal más sólido en las operaciones de pago, ya sean nacionales o internacionales. Por tratarse de una propuesta de Reglamento que puede mejorar considerablemente la protección de los usuarios de este tipo de medio de pago he decidido votar a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the multilateral interchange fees regulation because it will bring down costs for both consumers and retailers. The cap on credit and debit card transaction fees will save British business an estimated GBP 480 million a year and will make shoppersʼ lives a little clearer, a little fairer and a lot cheaper. The caps will be applied from six months after the regulation comes into force and the rest of the measures will start to be applied after 12 months.

We support the measures to cap credit card transaction fees at 0.3 % and a cap of 0.2 % for debit card transaction fees. For far too long, card schemes and banks have been able to increase the fees that we are all charged when we use our debit and credit cards without any competition to bring these prices down.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Hlasoval som za návrh nariadenia. Treba však uviesť, že návrh na stanovenie stropu pri poplatkoch chce dosiahnuť ich zníženie, v praxi však môže priniesť opak. Viaceré podobné pokusy z minulosti nepreukázali priamy profit pre spotrebiteľa. Dôsledkom môže byť presný opak – zvýšenie poplatkov. Ide o správny úmysel, avšak v regulácii sa EÚ často stáva, že sa míňa deklarovanej snahe.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne Podporila som legislatívny návrh, ktorým sme určili, že poplatky, ktoré banky účtujú maloobchodníkom za spracovanie platieb kartami, budú mať na celom území EÚ definovaný strop. Limity, ktoré sa budú vzťahovať na cezhraničné, ako aj domáce platby kartami, povedú k zníženiu nákladov pre obchodníkov aj držiteľov kariet. Touto legislatívou spolu s budúcou smernicou o platobných službách sa vytvoria rovnaké pravidlá pre platby v celej Európe. Prispeje k väčšej prehľadnosti poplatkov, podporí hospodársku súťaž a umožní maloobchodníkom, ako aj užívateľom vybrať si taký režim platobných kariet, ktorý im ponúkne najlepšie podmienky. V súčasnosti sú platobné karty najčastejšie používaným elektronickým platobným nástrojom pri maloobchodných nákupoch, preto bezpečné, efektívne, konkurencieschopné a inovatívne elektronické platby sú nevyhnutné, ak majú spotrebitelia, obchodníci a spoločnosti plne využívať výhody vnútorného trhu, a o to viac, že vo svete sa čoraz viac využíva elektronický obchod.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Evropski Parlament je sprejel nova pravila za medbančne provizije za kartične plačilne transakcije. Nova direktiva se osredotoča na zmanjšanje obstoječih previsokih transakcij, ki jih potrošniki plačujejo bankam. Sprejeta sprememba bo predvsem dobrodošla za manjša in srednje velika podjetja in seveda za vse potrošnike. Tokratno glasovanje in sprejetje sprememb s strani Parlamenta je pokazalo kako ima lahko legislativa EU pozitiven vpliv na življenja državljanov Evropske unije. Pomanjkanje konkurence v sektorju plačevanja kartičnih plačilnih transakcij je privedel do tega, da so uporabniki v Evropi plačevali previsoke stroške. Omenjena sprememba bo neposredno vplivala na zmanjšanje provizij za šest milijard evrov in tako poskrbela za zdravo konkurenco Visi in Mastercardu. Še posebej ob upoštevanju dejstva, da so provizije neposredno breme potrošnikov, kar bo še dodatno zmanjšalo njihove stroške pri plačevanju izdelkov in storitev preko spleta. Kljub temu končni sporazum vsebuje še nekaj pomanjkljivosti predvsem zaradi zelo intenzivnega in vztrajnega lobiranja bank ter kreditnih podjetij. Vsekakor te pomanjkljivosti niso nikjer trdno zabetonirane in bodo čez čas odpravljene v dobrobit potrošnikov in državljanov EU. Zaradi predhodno naštetih razlogov sem podprl sprejete novih pravil o medbančnih provizijah za kartične plačilne transakcije in glasoval zanje.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Ik stemde met veel overtuiging voor dit verslag. De EU legt de buitensporige kosten voor het accepteren van betaalkaarten aan banden. Het akkoord tussen lidstaten en Parlement om een wettelijk maximum te stellen aan de vergoedingen die banken en creditcardbedrijven kunnen vragen, is een goede zaak.

Winkeliers betalen in Europa jaarlijks zes miljard euro te veel voor het accepteren van betaalkaarten omdat er geen gezonde concurrentie is op de betaalmarkt. Consumenten betalen daar uiteindelijk de prijs voor. Dankzij deze wetgeving komt daar een einde aan. Op dit moment hebben VISA en MasterCard een duopolie op de Europese markt. Deze bedrijven en de banken die hun kaarten verstrekken, verdienen grof geld aan dit gebrek aan concurrentie ten koste van winkeliers die uiteindelijk hogere prijzen doorberekenen aan consumenten. De hevige lobby van de betaalindustrie is niet succesvol geweest. Het Parlement heeft de belangen van consumenten verdedigd in plaats van de overdreven winsten van deze creditcardgiganten.

Voortaan geldt een maximumtarief van 0,3% van het aankoopbedrag voor kredietkaarttransacties en 0,2% voor betalingen die direct worden afgeschreven van de rekening (debet). Lidstaten mogen er echter ook voor kiezen om een vast bedrag van maximaal 5 cent per transactie vast te stellen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Sú oblasti, kde je regulácia zbytočná, pretože tam existuje prirodzená konkurencia. Oblasť výmenných poplatkov je jedným z takýchto príkladov a prílišné zasahovanie tu môže spôsobiť nárast cien pre ľudí.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Kako bi se omogućilo učinkovito funkcioniranje unutarnjeg tržišta, potrebno je upotrebu elektroničkog plaćanja unaprijediti i olakšati u korist trgovaca i potrošača. Kartice i druga elektronička plaćanja mogu se koristiti na raznovrsniji način, uključujući mogućnosti internetskog plaćanja kako bi se iskoristile prednosti unutarnjeg tržišta i e-trgovine, dok elektronička plaćanja trgovcima omogućuju i potencijalno sigurna plaćanja.

Ovom se Uredbom utvrđuju ujednačeni tehnički i poslovni uvjeti za platne transakcije na temelju kartica izvršene unutar Unije kada se i pružatelj usluga platnog prometa platitelja i pružatelj usluga platnog prometa primatelja plaćanja nalaze u Uniji. Međubankovne naknade glavni su dio naknada koje pružatelji usluga platnog prometa u ulozi prihvatitelja naplaćuju trgovcima za svaku platnu transakciju na temelju kartica.

Kako bi se olakšalo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta u području plaćanja na temelju kartica te internetskih i mobilnih plaćanja na temelju kartica, u korist potrošača i trgovaca, ova bi se Uredba trebala primjenjivati na prekogranično i domaće izdavanje i prihvaćanje platnih transakcija na temelju kartica, te sam zato podržao izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I believe that European Union citizens should not have to bear the burden of high interchange fees for card-based payment transactions, and so I voted in favour of this report. At present, card schemes and banks have the ability to increase the fees that we are charged for using our debit and credit cards, without any competition to bring these prices down. This regulation will change this, bringing more transparent fees and lower costs for both consumers and retailers.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. – Podržavam ovo izvješće jer bi ova regulativa zajedno s predloženom revidiranom Direktivom o uslugama plaćanja trebala stvoriti zajednička pravila za međunaknade u Europskoj Uniji uvodeći tako maksimalne naknade za transakcije kod plaćanja s karticama čija je uporaba široko rasprostranjena kod potrošača i pri tome ih je teško odbiti ili naplatiti od strane trgovaca.

Regulativa bi na taj način uvela više transparentnosti, dopuštajući istovremeno i potrošačima i trgovcima da su bolje informirani pri izboru metode plaćanja. Gornja granica koja se uvede za međunaknade će se odnositi jednako na domaća i prekogranična kartična plaćanja i trebala bi srezati troškove korisnicima kartica.

Za prekogranične transakcije debitnim karticama dogovorena gornja granica jest 0,2 % od transakcijske vrijednosti. Za domaće transakcije , zemlje članice smiju uvesti granicu od 0,2 % od godišnjeg pondeniranog prosjeka transakcijske vrijednosti svih ukupnih domaćih transakcija unutar kartičnog sustava. Za transakcije kreditnim karticama dogovor je 0,3% od transakcijske vrijednosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Podprla sem dodatno poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o medbančnih provizijah za kartične plačilne transakcije, saj razdrobljenost notranjega trga škodi konkurenčnosti, rasti in ustvarjanju delovnih mest v Uniji. Če želimo izboljšati delovanje notranjega trga, moramo odpraviti neposredne in posredne ovire za pravilno delovanje in vzpostaviti integrirani trg elektronskih plačil brez razlikovanj med nacionalnimi in čezmejnimi plačili. Prav tako se strinjam, da so varna, učinkovita, konkurenčna in inovativna elektronska plačila ključna, da lahko potrošniki, trgovci in podjetja izkoristijo vse prednosti notranjega trga, kar je v okolju, ki je vse bolj usmerjeno v e-trgovanje, vedno bolj pomembno.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Οι τράπεζες δεν πρέπει να αφήνονται ελεύθερες και ανεξάρτητες να δρουν χωρίς τον έλεγχο των κρατών.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a kártyaalapú fizetések bankközi díjairól szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról szóló jelentést, mivel a belső piac akadályok nélküli működéséhez mindenképp szükséges az, hogy az elektronikus fizetések integrált piacát is kiteljesítésük, amely egyúttal hozzájárulna a fogyasztókat terhelő tranzakciós költségek csökkentéséhez is.

El kell kerülni a belföldi és külföldön történő fizetési tranzakciók megkülönböztetését, hisz az hátrányosan érinti mind a kereskedőket, vállalkozókat és a fogyasztókat is.

A kártyaalapú fizetési műveletek egy olyan terület, melyet jellegéből adódóan európai szinten kell kezelni. Ezért üdvözlendő a Bizottság azon törekvése, hogy felszámolja a kártyaalapú fizetések, és ehhez kapcsolódóan a kártyás fizetésen alapuló mobiltelefonos és internetes fizetések – hatékony működése előtti akadályokat. Ez és az ehhez hasonló lépések azok, amelyeket a polgárok elvárnak az Európai Uniótól és melyek valóban közelebb hozhatják azt az Uniót annak lakosságához.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (ECR), in writing. ‒ I believe that protecting consumers from unfair bank fees is a key objective and a battle worth fighting. Thus, I was happy to vote yes on the report concerning payments known as multilateral interchange fees (MIFs), which are charges during transactions between merchants and the buyer’s banks. The report sets a maximum fee level for transactions with payment cards that are used by consumers at 0.2 % for debit cards and 0.3 % for credit card transactions. The report allows Member States to define transaction cap fees within a certain range for domestic transactions. It also includes transparency measures for retailers, which will allow consumers to make more informed decisions about possible charges. The differences between national MIFs have distorted the single market, so I have supported the objectives of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Problema comisioanelor interbancare se află pe agenda PE din 2013. A sosit momentul să luăm o decizie informată cu privire la reducerea costurilor pentru consumatorii europeni care risipesc în fiecare an peste 6 miliarde de euro pe comisioane interbancare necontrolabile.

Plafonând comisioanele interbancare la tranzacțiile cu cardul, putem contribui la creșterea considerabilă a consumului în Europa și, totodată, putem crea avantaje cuantificabile pentru sectorul IMM-urilor din Europa.

Este de datoria noastră să-i protejăm pe consumatorii europeni de produse și servicii bancare și să le asigurăm un mediu transparent, costuri clare și previzibile și echitate în relația acestora cu instituțiile de credit și cu comercianții. Totodată, prezentul proiect de legislație vine să protejeze consumatorii de plata parțială a unor comisioane care se dezvoltă încă într-un mediu necontrolat.

Foarte mulți români au avut de suferit în relația lor cu creditorii, ajungând să fie prizonierii unor rate lunare în continuă creștere, de pe urma lipsei de transparență și informare corectă asupra riscurilor asumate la momentul semnării contractelor. Dau acest exemplu pentru a pune în context faptul că decizia mea de astăzi este pentru adoptarea Regulamentului privind comisioanele interbancare pentru operațiunile de plată pe bază de card.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du texte, convaincu que des paiements électroniques sûrs, efficaces, compétitifs et novateurs sont essentiels si l'on veut que les consommateurs, les commerçants et les entreprises puissent profiter pleinement des avantages du marché intérieur, et ce d'autant plus que le commerce mondial devient électronique.

Le morcellement du marché intérieur est préjudiciable à la compétitivité, à la croissance et à la création d'emplois au sein de l'Union. Afin d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, il est nécessaire d'éliminer les obstacles directs et indirects au fonctionnement correct et à l'achèvement d'un marché intégré des paiements électroniques, dans lequel il n'existe aucune distinction entre paiements nationaux et paiements transfrontaliers.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this text which increases transparency on transaction fees. If properly implemented, this regulation will lead to a reduction in the cost of goods in shops and online and that will be to the benefit of EU citizens and companies.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržala sam Izvješće o Uredbi o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica kojim se predlažu transparentne mjere za trgovce i potrošače, ali i za druge poduzetnike što u konačnici pridonosi razvoju regulatornog i zakonodavnog okvira na temelju kojeg se mogu prevladati prepreke k uspostavi integriranog tržišta kartičnog plaćanja.

Osiguranje učinkovitih i sigurnih načina elektroničkog plaćanja nužno je za uspostavu stabilnog unutarnjeg tržišta u području platnih kartica budući da se nalazimo u vremenu kada se sve više napuštaju tradicionalni oblici plaćanja i prelazi se na tzv. e-trgovinu.

Zbog toga pozdravljam utvrđivanje gornje granice za međubankovne naknade za platne transakcije na temelju kartica. Nadam se da će trgovci takvo utvrđivanje gornje granice dočekati s posljedičnim smanjivanjem cijena u maloprodaji i da će subjekti koji su zarađivali na temelju nerealnih i neutemeljenih naknada poštovati duh ove odredbe te da taj gubitak neće pokušavati nadoknaditi povećanjem drugih naknada ili uvođenjem novih. Budući da u Europskoj Uniji trenutno ne postoje propisi kojima se uređuju međubankovne naknade pozivam na pojačani nadzor u primjeni ovih propisa.

 
  
MPphoto
 
 

  Evžen Tošenovský (ECR), písemnĕ. ‒ Zprávu o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o mezibankovních poplatcích za platební transakce založené na kartách jsem svým hlasem podpořil. Ve všech svých vystoupeních apeluji na větší unijní konkurenceschopnost a odstraňování byrokratických zátěží v podnikání. Pro řádné fungování vnitřního trhu elektronických plateb je nezbytné odstranit všechny přímé i nepřímé překážky, které brání přijímání karet při přeshraničním obchodu. Přestože jsem zpávu podpořil, mám určité výhrady k administrativnímu nastavování výše bankovních poplatků. Dle mého názoru by měla tuto situaci řešit konkurence na trhu. Obávám se, že banky si tyto poplatky naúčtují na jiných položkách.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni Toti (PPE), per iscritto. ‒ Con il voto odierno finalmente l'Europa adotta una legislazione che, insieme all’imminente direttiva sui servizi di pagamento, creerà regole uguali per tutti i pagamenti effettuati nei 28 Stati membri. Sono convinto che le nuove norme contribuiranno a migliorare la trasparenza delle commissioni e stimolare la competizione, permettendo a rivenditori e utilizzatori di scegliere il proprio sistema di pagamento con carta secondo le condizioni più vantaggiose: un vantaggio sia per i consumatori che per milioni di esercenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I welcome the efforts of the European Parliament, the Commission and the Council to reach a deal that intends to lower the costs of using credit cards for European citizens. This is the reason why I have voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (NI), par écrit. ‒ Les sommes brassées sont colossales au niveau des fournisseurs de cartes, mais relativement indolores pour le consommateur. Néanmoins, l'intérêt du consommateur comme des commerçants est en effet de voir les commissions diminuer et de pouvoir accepter plus facilement tout type de carte pour le paiement de ses achats.

Trop souvent encore, certaines cartes sont refusées, notamment à l'étranger, et certains petits commerçants continuent de refuser les cartes en deçà d'un certain montant. Le règlement ne résoudra pas forcément ce dernier point, mais il l'améliore.

Même si la réglementation pourrait aller plus loin, notamment sur l'interopérabilité des terminaux de paiement, elle constitue une avancée. J'ai donc voté POUR ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de esta Directiva, que establece por primera vez una regulación europea sobre las tasas que los consumidores pagan por las transacciones con tarjeta de crédito. En un contexto donde los medios de pago se centralizan cada vez más bajo el control de un oligopolio de unas pocas empresas privadas, era urgente establecer una regulación internacional que pusiera coto. La Directiva establece un tope máximo para las tasas por pago con tarjeta de crédito, con la posibilidad para los Estados miembros de establecer topes menores, siendo el menor el que deberá respetarse siempre en caso de transacciones internacionales. Si bien nuestra postura habría sido la de eliminar completamente estas tasas, consideramos aun así que esta regulación va en un sentido positivo para acabar con ciertas prácticas abusivas, y proteger a las pequeñas empresas y a los consumidores.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado favorablemente a este informe porque era urgente legislar contra los abusos de las entidades financieras en sus comisiones por uso de tarjeta de crédito. Este acuerdo establece una tasa máxima del 0,3% para las transacciones con tarjeta de crédito y el 0,2% para las transacciones con tarjeta de débito. Para las transacciones de tarjetas de débito nacionales los Estados miembros pueden utilizar una tarifa plana de no más de 5 céntimos como una alternativa al tope del 0,2%, siempre que suponga más del 0,2% del valor total de la transacción.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A jelentés része annak a jogalkotási folyamatnak, amelyben a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó irányelvvel együtt egyenlő versenyfeltételeket biztosít a pénzügyi szektorban Európában. Versenyösztönző hatású és segíti a kártyahasználók számára a legelőnyösebb kártya kiválasztását. A bankközi díj mértéke, felső határa megegyezik a Magyarországon előírt százalékkal. A jelentés elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Владимир Уручев (PPE), в писмена форма. ‒ Подкрепих доклада за въвеждане на ясни правила за повече прозрачност и ограничения в таксите, които банките начисляват на търговците и купувачите при трансакции с дебитни и кредитни карти, тъй като вярвам, че една подобна мярка ще намали чувствително разходите при трансграничните и националните картови плащания. Считам, че уеднаквяването на условията за картовите разплащания в Европейския съюз ще се отрази положително върху конкуренцията, тъй като ще даде възможност на търговците и потребителите да избират онези картови платежни схеми, които им предлагат най-добри условия. Това изисква въвеждането на таван на таксите за трансграничните и вътрешните разплащания.

Съгласно днешното предложение за трансграничните трансакции с дебитни карти, договореното ограничение ще бъде в размер на 0,2% от стойността на сделката, като същият таван ще влезе в сила след 5 години и за вътрешните разплащания. За по-малките национални трансакции с дебитна карта страните членки ще могат да определят максимална фиксирана такса от €0,05 на сделка. Предвижда се още те да могат да определят по-ниска такса за вътрешните разплащания с кредитни карти. Убеден съм, че днешното решение ще доведе до по-ниски разходи както за търговците, така и за купувачите, които понастоящем често са задължени да приемат всички карти при условията, поставени от банките, които са ги издали.

 
  
MPphoto
 
 

  Inese Vaidere (PPE), rakstiski. – Vienoti Eiropas Savienības noteikumi attiecībā uz bankas karšu komisijas maksām, kuras bankas pieprasa no mazumtirgotājiem par pircēju maksājumu apstrādi, ir ārkārtīgi būtiski, jo skaidri definē šo maksājumu griestus. Jaunajā regulā tie ir noteikti 0,2% apmērā no pirkuma summas par norēķiniem ar debetkartēm un 0,3% apmērā par kredītkartēm. Ieguvēji no šiem noteikumiem būs gan tirgotāji - jo sevišķi mazie un vidējie uzņēmumi, gan arī patērētāji.

Mēs, patērētāji, bieži it nemaz neaizdomājamies, ka daļu no preces cenas sastāda arī pārdevēja obligātais maksājums bankai par kartes apkalpošanu. Savukārt izmaksas par šo komisijas maksu bankai tiek pārnestas uz gala produkta cenu, par kuru no saviem maciņiem maksājam mēs. Tādēļ ceru, ka jaunie noteikumi, kurus atbalstīju balsojumā, būs stimuls tirgotājiem un pakalpojumu sniedzējiem, kuri līdz šim nepieņēma maksājumus ar bankas kartēm tieši augsto izmaksu dēļ, to tagad darīt labprātāk. Teorētiski, regulā ietvertie noteikumi varētu būt arī labs iemesls mazumtirdzniecības preču un pakalpojumu cenu samazinājumam.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Valli (EFDD), per iscritto. – Il regolamento MIF introdurrà in Europa per la prima volta un tetto alle commissioni interbancarie pagate alle banche dagli esercenti per i pagamenti fatti con carte di credito e di debito. Il regolamento ha suscitato un gran entusiasmo nasconde in realtà alcune zone d'ombra e alcune criticità. Dal regolamento sono infatti escluse le carte commerciali, i prelievi in contante e i pagamenti eseguiti attraverso alcuni sistemi di pagamento (come American Express, Diners e Paypal) in cui il servizio è gestito da un'unica banca per consumatore ed esercente.

Queste deroghe escludono del regolamento una grossa fetta di mercato rendendo la legislazione incompleta. Per essere efficace ed effettiva sarebbe stato opportuno includere tutti i sistemi di pagamento e tutte le carte. Nel lungo periodo è possibile che queste esenzioni avranno un effetto boomerang sui consumatori. Infatti, è molto probabile che le perdite che le banche subiranno a seguito delle introduzioni dei tetti saranno compensate attraverso dei rincari sui consumatori. Questa ipotesi è avvalorata dalla recente esperienza spagnola che ha introdotto i tetti a livello nazionale. Il regolamento è stato negoziato durante la precedente legislatura e dunque il M5S non ha avuto sufficienti margini di manovra per apportare significativi cambiamenti. Per questo il M5S ha preferito astenersi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que supone una serie de pasos positivos para los usuarios de tarjetas en la Unión Europea. Los diferentes tipos de tarjeta son unos de los principales medios de pago en los diferentes estados miembros de la UE; sin embargo, la falta de una legislación uniforme ha permitido numerosos abusos por parte de muchas compañías financieras en perjuicio de sus clientes. Este informe está orientado a la armonización de los sistemas de pago para evitar este tipo de abuso y ofrecer un marco legal más sólido en las operaciones de pago, ya sean nacionales o internacionales. Por tratarse de una propuesta de Reglamento que puede mejorar considerablemente la protección de los usuarios de este tipo de medio de pago he decidido votar a favor del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because every time we use our credit or debit card in a shop, the retailer is being charged for the privilege, the cost of which is added on to the purchases we make. It is not a transparent system as customers are not told how much of what they are paying is to cover these fees. What the European Parliament Labour Party voted for today was to cap the fee at 0.2 % of the overall transaction amount for debit cards and at 0.3 % for credit cards. Right now the fees charged are around six times as much as the capped amount will be and by saving retailers money these savings can be passed on to consumers.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Depois de ter vindo em primeira leitura ao Parlamento Europeu, este relatório volta depois do trílogo com aspetos positivos. Entre eles o facto de os prestadores de serviços e pagamento não poderem propor nem exigir taxas de intercâmbio por cada operação bancária superiores a 0,2 % do valor da operação quando se trata de cartões de débito.

Nas operações nacionais, os Estados-Membros podem definir um limite máximo das taxas percentuais mais baixo do que previsto e impor um montante fixo para a taxa máxima como limite do montante da taxa resultante. Podem ainda autorizar os prestadores de serviços de pagamento a aplicar taxas de intercâmbio por operação não superiores a 0,05 euros, revisto de 5 em 5 anos. Quanto aos cartões de crédito, limitam-se as taxas a nível europeu a níveis não superiores a 0,3 % do valor da operação. Neste caso, os Estados-Membros podem igualmente definir limites mais baixos para as operações nacionais. No caso dos cartões universais, segue-se a regra para as operações com os cartões de débito. Cada Estado-Membro deverá definir o regime de sanções aplicáveis à infração deste regulamento.

Na defesa dos consumidos, é inaceitável a sobrecarga com este tipo de taxas, que representam mais lucro fácil para os bancos e empresas financeiras.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Die Verordnung für Interbankenentgelte für kartengebundene Zahlungsvorgänge habe ich unterstützt. Die MIF-Verordnung, welche die Höhe von Interbankenentgelten für Kartenzahlungen beschränkt und wettbewerbsschädigende Geschäftsregeln und -praktiken unterbindet, kann ich in weiten Teilen unterstützen.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because every time we use our credit or debit card in a shop, the retailer is being charged for the privilege, the cost of which is added on to the purchases we make. It is not a transparent system as customers are not told how much of what they are paying is to cover these fees. What the European Parliament Labour Party voted for today was to cap the fee at 0.2 % of the overall transaction amount for debit cards and at 0.3 % for credit cards. Right now the fees charged are around six times as much as the capped amount will be and by saving retailers money these savings can be passed on to consumers.

 
  
MPphoto
 
 

  Iuliu Winkler (PPE), în scris. ‒ Am votat raportul referitor la regulamentul privind comisioanele interbancare pentru operațiunile de plată pe bază de card. Raportul adoptat azi își propune să înlăture măsurile luate la nivel național care ar putea genera obstacole semnificative în calea finalizării pieței interne în domeniul plăților cu cardul pe internet și de pe dispozitive mobile pe bază de card și ar obstrucționa, prin urmare, libertatea de a presta servicii. Raportorul a subliniat faptul că o aplicare coerentă a normelor în materie de concurență comisioanelor interbancare ar reduce costurile operațiunilor pentru consumatori și ar îmbunătăți astfel funcționarea pieței interne. De asemenea, salut recomandarea făcută de raportor cu privire la faptul că toate operațiunile cu carduri de debit ar trebui să aibă un comision interbancar maxim de 0,2 %, iar toate operațiunile cu carduri de credit ar trebui să aibă un comision interbancar maxim de 0,3 % în toate statele membre.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης ( PPE), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση του συναδέλφου κ. Zalba για τον νέο ευρωπαϊκό κανονισμό για την επιβολή ανώτατου ορίου στα τέλη που χρεώνουν οι τράπεζες στις επιχειρήσεις λιανικής πώλησης προκειμένου να επεξεργαστούν τις πληρωμές των πελατών τους. Ο νέος κανονισμός θα ενισχύσει τη διαφάνεια στα τέλη πληρωμών, και θα επιτρέψει στους καταστηματάρχες και τους χρήστες να επιλέγουν τα προγράμματα πιστωτικών καρτών που τους προσφέρουν τους καλύτερους όρους. Είναι πολύ σημαντικό το γεγονός ότι όλες οι πράξεις πληρωμών με χρεωστικές και πιστωτικές κάρτες θα πρέπει να υπόκεινται σε ανώτατο ποσοστό διατραπεζικής προμήθειας.

 
  
MPphoto
 
 

  Damiano Zoffoli (S&D), per iscritto. ‒ Accolgo con estremo favore il voto odierno sulla proposta di regolamento relativo alle commissioni interbancarie sulle operazioni di pagamento tramite carta con il quale il Parlamento europeo ha posto fine alle commissioni poco trasparenti che vengono applicate a questo tipo di pagamenti e del quale beneficeranno tanto i rivenditori quanto gli acquirenti grazie ad una diminuzione di costi per entrambi.

L'obiettivo che, in ultima analisi, il Parlamento persegue è di migliorare la trasparenza delle commissioni, stimolare la competizione e permettere a rivenditori e utilizzatori di scegliere il proprio sistema di pagamento con carta secondo le condizioni più vantaggiose. Mi aspetto che il Parlamento prosegua su questa strada e che adotti al più presto anche la direttiva sui servizi di pagamento in modo da completare il quadro legislativo a beneficio, in particolare, dei clienti.

Le imprese in diversi Stati europei si trovano ancora obbligate ad affrontare costi eccessivi nel mettere a disposizione dei clienti forme di pagamento elettroniche; commissioni interbancarie più basse favoriranno una maggiore diffusione di forme di pagamento elettroniche, rappresentando anche uno strumento utile per combattere economia nera ed evasione fiscale.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório refere-se a uma proposta para regular, direta e indiretamente, as taxas de intercâmbio aplicadas pelas empresas e bancos que emitem e comercializam cartões de débito e credito.

Depois de ter vindo em primeira leitura ao Parlamento Europeu, este relatório volta depois do trílogo com aspetos positivos. Entre eles, o facto de os prestadores de serviços e pagamento não poderem propor nem exigir taxas de intercâmbio por cada operação bancária superiores a 0,2 % do valor da operação quando se tratam de cartões de débito. Na defesa dos consumidores, no que refere ao e-commerce, às vendas online e aos pagamentos com este tipo de cartões, é inaceitável a sobrecarga com este tipo de taxas, que mais não são senão mais lucro fácil para os bancos e empresas financeiras.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o medbančnih provizijah za kartične plačilne transakcije, saj trenutna raznolikost stopenj medbančnih provizij povzroča razdrobljenost trga (kar po ocenah stane okrog 130 milijard EUR letno, torej več kot 1 % BDP EU), preprečuje novim vseevropskim udeležencem vstop na trg, preprečuje inovacije in škodi ekonomiji. Povezovanje trga plačilnih kartic v EU še zdaleč ni dokončano, čeprav so plačilne kartice najpogostejši elektronski plačilni instrument pri maloprodajnih nakupih, zato je treba odpraviti ovire za učinkovito delovanje kartičnega trga, vključno s kartičnimi plačili ter spletnimi in mobilnimi plačili na podlagi kartic. E-trgovanje je vedno bolj pomembno in da bi potrošniki, trgovci in podjetja lahko izkoristili vse prednosti notranjega trga, je nujno zagotoviti varnost, učinkovitost, konkurenčnost in inovativnost elektronskih plačil. Omenjena uredba bo koristila podjetjem in potrošnikom, okrepila bo varstvo potrošnikov in prinesla več transparentnosti na področje spletnih plačil.

 
Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności