Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2015/2615(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B8-0326/2015

Texte depuse :

B8-0326/2015

Dezbateri :

Voturi :

Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P8_TA(2015)0095

Stenograma dezbaterilor
Miercuri, 15 aprilie 2015 - Bruxelles Ediţie revizuită

23.6. Ziua internațională a romilor – atitudini antițigănești în Europa și recunoașterea de către UE a Zilei de comemorare a genocidului împotriva romilor în al Doilea Război Mondial (B8-0326/2015)
Înregistrare video a intervenţiilor
MPphoto
 

   Ustne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 

  Branislav Škripek (ECR) Hlasoval som za toto uznesenie, pretože rómska genocída – takisto ako žiadna iná – nemôže ostať zabudnutá. Nielen ako pripomienka hrozných udalostí, ale ako motivácia pracovať v prospech tejto komunity. Rómsky poslanec na Slovensku, Peter Polák, vládny splnomocnenec pre rómsku komunitu, navrhuje za Rómov pre genocídu označenie „porajmos“, čo znamená v rómčine „požieranie“ a vyjadruje vnímanie samotných Rómov k veci. Na Slovensku žije viac ako 400-tisíc Rómov. Otázke integrácie Rómov do spoločnosti čelíme denne. Jednou z hlavných príčin zlyhania sú nedostatočné poznatky o rómskej komunite a nesystematické sociálne riešenia, ktoré nemajú potrebné účinky. Preto je čas, aby riešenia pre tieto komunity spolu navrhovali samotní Rómovia a aby aj inštitúcie Európskej únie zapojili Rómov do vytvárania potrebných politík. Ak Rómovia nebudú prizvaní k podieľaniu sa na týchto rozhodnutiach, opäť minieme finančné zdroje bez efektu.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πήρε το 2011 μια ιστορική απόφαση και αναγνώρισε την γενοκτονία των Ρομά που δολοφονήθηκαν από το Ναζιστικό καθεστώς και τους συνεργάτες του διότι θεωρούντο φυλετικά κατώτεροι. Εβδομήντα χρόνια συμπληρώθηκαν από τότε που οι Ρομά σύρθηκαν κατά χιλιάδες στα κρεματόρια των ναζιστικών στρατοπέδων, στο Άουσβιτς, στο Νταχάου, στο Μπέλσεν, στο Μάουτχαουζεν, εκεί όπου δολοφονήθηκαν και χιλιάδες Έλληνες πατριώτες.

Υπερψήφισα λοιπόν το ψήφισμα που καταδικάζει τη γενοκτονία των Ρομά από τους Ναζί, διότι θεωρώ ότι έτσι τιμούμε τη μνήμη χιλιάδων Ρομά που δολοφονήθηκαν μαζικά από τους Ναζί, στέλνοντας ταυτόχρονα αποφασιστικό μήνυμα στους κάθε λογής νοσταλγούς του ναζισμού.

 
  
MPphoto
 

  Janusz Korwin-Mikke (NI). Mr President, we abstained from the vote because we did not know how to vote, because in Poland, and I think in Europe, there is no anti-Gypsy feeling. Gypsies are regarded as jolly fellows travelling in their carts, singing, dancing, playing violins and so on. The problem is with the so-called Roma, who are living in dirty flats, demanding more and more money from social security. It is a problem of how to regard the declarations. One is using the word ‘Roma’, and one is using the word ‘gypsy’.

 
  
MPphoto
 
 

   Pisemne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano son fundamentales para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Voté a favor de la Resolución que pide la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano, en el que se recuerde el genocidio del pueblo romaní en los campos de concentración nazis en el aniversario del asesinato de 2 789 personas gitanas en el campo de Auschwitz-Birkenau en una sola noche, en un campo para gitanos y gitanas conocido como Zigeunerlager en el que estuvieron presas 23 000 personas, de las 20 000 fueron asesinadas por el fascismo. Hasta ahora, el pueblo romaní ha sido tratado como una víctima secundaria del fascismo a pesar del exterminio sufrido, y esta Resolución pretende acabar con esta injusticia histórica. La Resolución no solo hace referencia a este periodo concreto, sino a la discriminación histórica que viene sufriendo este pueblo hasta nuestros días, sobre la que esperamos que la Resolución pueda arrojar luz. Nos hubiera gustado que también fuera acompañada de medidas específicas para atajar la situación de un pueblo con elevados índices de desempleo y de marginación en el conjunto de la Unión Europea, pero nos mostramos de acuerdo debido al valor simbólico que tiene y el apoyo que trae del tejido social gitano.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Σύμφωνα με εκτιμήσεις, τουλάχιστον 500.000 Ρομά εξοντώθηκαν κατά τον Β' Παγκόσμιο πόλεμο από τους Ναζί και τους συμμάχους τους. Για τον λόγο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί με το ψήφισμά του την αναγνώριση της γενοκτονίας των Ρομά κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο και, την καθιέρωση Ευρωπαϊκής Ημέρας Μνήμης Ολοκαυτώματος των Ρομά, πράξη η οποία θα αποτελούσε ένα σημαντικό συμβολικό βήμα για την διατήρηση της ιστορικής μνήμης και θα συνέβαλλε σημαντικά στην αντιμετώπιση του αντι-αθιγγανισμού.

Για το λόγο αυτό ψηφίζω υπέρ του συγκεκριμένου ψηφίσματος.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. ‒ Bien que cette proposition prévoie la commémoration du génocide des Roms pendant la seconde guerre mondiale qui, proportionnellement à leur nombre, furent les premières victimes des politiques nazies, la proposition est floue en ce qui concerne la définition de «Rom». Le terme regroupe toutes les communautés des gens du voyage y compris celles «nationales».

De plus, cette question semble servir de prétexte à toujours plus d’ingérence de la part de la Commission dans la politique sociale des États membres. Elle accorde à la Commission le droit de contrôler, d’évaluer et de remédier à toute violation systémique de la lutte contre «l'antitsiganisme» qu’elle relèverait dans la politique des États membres. En outre, la question de l’intégration des Roms semble plus complexe qu’elle n’est développée dans cette proposition qui jamais n’évoque l’attitude des communautés elles-mêmes. Je me suis donc abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. – Although I very much support the principle of opposition to discrimination, I am advised that some of the language in this report is overly strong and should not be supported. I therefore voted in favour of the two amendments, and abstained on the final vote.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (S&D), por escrito. El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y el establecimiento del Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano es fundamental para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją, kurios tikslas - pripažinti romų genocidą II pasaulinio karo metu Europoje. Europoje yra apie 10–12 mln. romų ir jie yra didžiausia etninė mažuma Europoje. Nacistinis režimas ir kiti režimai per antrąjį pasaulinį karą sunaikino ne mažiau kaip 500 000 romų, ir kai kuriose šalyse sunaikinta daugiau kaip 80 proc. romų bendruomenės. Rezoliucijoje viešai pripažįstamas per II pasaulinį karą vykdyto romų genocido istorinis faktas. Europos diena turėtų būti skirta per II pasaulinį karą vykdyto romų genocido aukoms atminti, pritariu, kad ši diena turėtų būti vadinama Europos romų holokausto atminties diena.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒ J'ai refusé de soutenir cette résolution qui, sous prétexte de lutter contre les discriminations, pratique un dangereux amalgame en prétendant que le terme de "Rom" regroupe toutes les communautés de gens du voyage, y compris les manouches, les gitans, et autres sintis, même lorsqu'ils sont sédentarisés et intégrés depuis longtemps.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ La problématique de l'intégration des Roms dans l'Union européenne est malheureusement toujours d'actualité.

Les discriminations à l'encontre de la première minorité ethnique de l'Union sont injustifiables. Elles doivent cesser au plus vite. Par ailleurs, après avoir été victimes de l'esclavage pendant des siècles, les Roms ont dû subir la violence du régime nazi pendant la Seconde Guerre mondiale. Or, cette partie de l'histoire est trop souvent méconnue.

C'est pour ces raisons et au nom de l'égalité, des droits de l'homme et des valeurs du groupe socialiste que j'ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor de la Resolución porque es necesario adoptar una posición más firme ante el preocupante auge del antigitanismo, que va acompañado de actos de violencia, aplicando la Decisión Marco 2008/ 913 de lucha contra determinadas formas de racismo y xenofobia. Su situación requiere políticas más activas por parte de los Estados miembros, con planes y estrategias a nivel nacional regional y local en las que los niños sean una prioridad y se tenga en cuenta la especial situación de discriminación de las mujeres, cumpliendo con ello el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos.

He votado en contra de la posición de mi grupo en relación a las enmiendas 1 y 2, que pretendían eliminar la referencia al Holocausto; he votado a favor del considerando N y del apartado 14 de la Resolución que hablan del Holocausto Gitano. El motivo es que así fue definido por las Naciones Unidas cuando declararon el día 27 de enero, día de la liberación del campo de concentración Auschwitz-Birkenau como «Día Internacional de Conmemoración del Holocausto».

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur ce texte. Cette résolution demande davantage d’efforts pour mettre fin aux discriminations envers les Roms et de reconnaître le 2 août comme journée de commémoration de l’holocauste des Roms durant la Seconde Guerre mondiale.

Cependant, ce texte justifie les pratiques de discriminations positives spécifiques pour les Roms.

Par ailleurs, ceci ne doit pas faire oublier les problèmes d’intégration des populations roms. Les politiques publiques d’intégration des Roms en témoignent: leur efficacité est proche de zéro. Les 50 milliards d’euros mis sur la table entre 2007 et 2013 ont été, dans la majeure partie des cas, très peu utilisés, montrant le manque d'intérêt des autorités nationales comme la Roumanie dans leur intégration durable.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. Non ho inteso sostenere la risoluzione oggetto di voto.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y el establecimiento del Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano es fundamental para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes ja Parlamentas siekia pažymėti Tarptautinę romų dieną bei atkreipti dėmesį į mūsų visuomenėse vis dar egzistuojantį priešiškumą romams ir iš to kylančią rasinę neapykantą ir diskriminaciją. Šia rezoliucija taip pat siekiama romų genocido II pasaulinio karo metu atminimo dienos pripažinimo Europoje, nes, nors įvairiais duomenimis nacistinis režimas ir kiti režimai bei jų sąjungininkai per antrąjį pasaulinį karą sunaikino ne mažiau kaip 500 000 romų, visuomenė iki šiol dar nežino apie nacistinio režimo ir kitų režimų bei jų sąjungininkų per antrąjį pasaulinį karą vykdytą romų genocidą, todėl didžioji visuomenės dalis jo nepripažįsta.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Romi so ena največjih etničnih skupin v Evropi, ki že stoletja predstavlja njihov dom, in praktično je ni države, kjer ne bi bili naseljeni. A kljub njihovemu dolgotrajnemu prebivanju v Evropi so Romi žal povsod potisnjeni na rob družbe. Deležni so diskriminacije, večinsko prebivalstvo jim velikokrat ne omogoča enakih pravic ter enakopravne obravnave.

Romska problematika je večplastna in je po mojem mnenju ni mogoče reševati od zgoraj navzdol. Da, potrebni so cilji in smer doseganja enakopravnosti, a problemi se morajo reševati tam, kjer nastajajo - v lokalnih skupnostih, kjer so Romi naseljeni. S strpnim dialogom in pametnim pristopom je mogoče doseči vključenost Romov v družbo, ustvariti človekovega dostojanstva vredne življenjske pogoje in zmanjšati diskriminacijo romskega prebivalstva. Iz lastnih izkušenj vem, da je to dolgotrajen in težaven proces, a s pravim pristopom izvedljiv.

Predlagano resolucijo, ki med drugim poziva tudi k priznanju genocida nad Romi v času 2. svetovne vojne, podpiram.

Obenem pa apeliram na države članice, da se reševanja romske problematike lotijo z največjim upoštevanjem načela subsidiarnosti. Države morajo zagotavljati podporo občinam pri soočanju s tovrstnimi problemi in voditi strpen dialog z vsemi deležniki. Le tako bo mogoče zagotoviti dolgoročno vključenost Romov v družbo ter zmanjšati njihovo diskriminacijo.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Pola milijuna Roma je ubijeno tijekom Drugog svjetskog rata. U nekim je državama njihov broj smanjen za 80%. Rezolucija poziva na priznavanje genocida nad Romima u Drugom svjetskom ratu te obilježavanje dana sjećanja na europskoj razini. Podržavam tekst rezolucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur la résolution à l'occasion de la Journée internationale des Roms.

Je regrette ses approximations et son manque de précisions, en particulier sémantiques, dans son exposé des motifs.

Ainsi, le texte, dans son considérant B, comprend les "Roms", comme un "terme générique qui désigne plusieurs groupes apparentés en Europe, sédentaires ou non". Alors que ce mot correspond, stricto sensu, à une population présente, en particulier, en Europe centrale et orientale.

Je ne peux soutenir une telle résolution "victimisante" qui omet soigneusement de remettre en cause l'attitude des communautés concernées.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution on the occasion of the International Roma day – anti-Gypsyism in Europe and EU recognition of the memorial day of the Roma genocide during WWII, since I maintain that the discrimination against the Roma ethnic group, both past and present, is unacceptable and we should treat them with the respect that they deserve.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (NI), par écrit. ‒ La proposition de résolution mêle lutte contre "l'antitsiganisme" et reconnaissance d'une journée spécialement dédiée au génocide de la communauté rom durant la Seconde Guerre mondiale.

De plus, le texte assimile l'ensemble des communautés des gens du voyage au terme "Rom". Ces derniers apprécieront. De plus, en ne recherchant jamais la responsabilité de la communauté rom dans son refus de s'intégrer aux pays dans lesquels elle réside, cette proposition de résolution est déconnectée des réalités et verse dans le dogmatisme le plus excessif. C'est pourquoi je me suis abstenu sur le vote de cette proposition de résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Cea mai numeroasă minoritate etnică din Europa, comunitatea romă, este parte integrantă a culturii și moștenirii europene de secole. Fie că sunt migratori sau statornici, romii sunt expuși uneori unui puternic curent de discriminare și stigmatizare. Cred că trebuie să depunem în continuare eforturi în vederea îmbunătățirii acestei situații.

Incluziunea socială a romilor implică inițiative pentru a aduce această comunitate mai aproape de valorile europene și de a pune în evidență potențialul societății rome și calitățile pe care reprezentanții acestora le dețin.

Sunt de părere că liniile de finanțare prin Fondul social european care prevăd incluziunea socială ar trebui să conțină programe mai bine conturate, în vederea dezvoltării aptitudinilor reprezentanților comunității rome.

M-am exprimat în favoarea acestei rezoluții, deoarece consider că atitudinile rasiste sau discriminarea socială nu își au locul în cadrul societății europene. Faptul că UE este deținătoarea premiului Nobel pentru pace îmi întărește convingerea că democrația, toleranța, reconcilierea și drepturile omului sunt valori esențiale care stau la baza societății noastre.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano son fundamentales para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution. The resolution seeks to recognise the discrimination that Roma have been suffering since the 14th century and calls for the historical recognition of the Roma genocide during World War 2 (WW2). It is vital that collectively we must unite to eliminate all forms of human rights violations from society.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ Whilst Roma have been historically part of society in many European countries, and they are part of Europe’s culture and values, a special kind of racism is directed towards them, anti-Gypsyism. This is one of the main causes of the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European states.

The genocide of Roma by the Nazi and other regimes and their allies during World War II is still largely ignored and not acknowledged by the public. I believe that this recognition will provide an important symbolic step in the fight against anti-Gypsyism and contribute to the general knowledge of Roma history in Europe.

In fact, I voted in favour of this resolution as I agree that these elements should be highlighted on the occasion of the International Roma Day and the need to condemn all forms of racism and discrimination faced by the Roma.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ritengo che la commemorazione dei crimini contro l'umanità e delle gravi violazioni dei diritti umani sia fondamentale per promuovere le cause della pace, della riconciliazione, della democrazia e dei diritti umani in Europa. Almeno mezzo milione di Rom sono stati sterminati dal regime del terzo Reich e dai suoi alleati durante la seconda guerra mondiale. Questa risoluzione mira soltanto a invitare gli Stati membri a riconoscere ufficialmente tale genocidio e a chiedere di istituire una giornata europea per la commemorazione delle vittime del genocidio dei Rom durante la seconda guerra mondiale.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur cette proposition de résolution qui, sous prétexte de reconnaissance d'un génocide, s'ingère dans le processus législatif et pénal des États membres et menace de sanction des nations souveraines si elles ne se soumettent pas aux vues de l'Union européenne sur cette question qui, en tant que fait historique, relève de débats d'historiens.

Par ailleurs, s'il n'est pas question de remettre en cause le génocide des Roms lors de la Seconde Guerre mondiale, la proposition de résolution en question était trop imprécise: reconnaissant la diversité des personnes visées par l'appellation "Roms", le texte veut pourtant donner une lecture uniforme et unilatérale de ces événements tragiques. On ne peut ainsi prétendre instaurer une "Journée européenne dédiée à la commémoration des victimes du génocide des Roms" alors même qu'on admet que cette appellation recouvre différentes communautés.

 
  
MPphoto
 
 

  Nessa Childers (S&D), in writing. ‒ Today, some small but highly symbolic steps have been taken towards achieving recognition of the plight of ethnic minorities in the European Union, starting from the recognition of the Roma genocide in World War II. It is estimated that 500 000 Roma were murdered and in some countries more than 80% of the Roma population was exterminated.

Today, we officially acknowledge the Roma genocide which took place during the Second World War. Anti-Gypsyism is very much alive today, and the discrimination it entails must not be ignored.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ I Rom, stimati in circa 10-12 milioni di individui, costituiscono la più grande minoranza etnica in Europa. Pur privi di un'entità statale di riferimento, i Rom contribuiscono all'Europa in quanto cittadini e sono spesso oggetto di antizingarismo, da considerarsi forma di razzismo. Durante la seconda guerra mondiale, sono morti per mano dei nazisti circa 500 000 persone di etnia Rom.

L'Europa considera che la commemorazione dei crimini contro l'umanità e delle violazioni dei diritti umani è fondamentale al fine di promuovere la pace. Si ritiene quindi necessario combattere tutte le forme di antizingarismo, in quanto xenofobe, e di commemorare le vittime Rom della seconda guerra mondiale. Per queste considerazioni, ho espresso il mio voto a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Mi sono espresso favorevolmente su questa proposta, poiché i Rom, che costituiscono la più grande minoranza etnica d'Europa, presentano caratteristiche diverse rispetto alle altre minoranze europee il che giustifica l'adozione di misure specifiche a livello europeo. È importante ricordare, al di là del populismo, che durante il secondo conflitto mondiale 500.000 Rom sono stati sterminati dai nazisti.

Il riconoscimento e la commemorazione di quanto subito da questa popolazione rappresenta un primo, simbolico, passo nella lotta all'antizingarismo. La discriminazione dei Rom, intendendo con questo termine persone che appartengono a gruppi diversi seppur affini, dislocati in tutta Europa, portatori di culture e stili di vita diversi, è incompatibile con i valori e i principi dell'Unione europea e rappresenta un ostacolo nel cammino verso la loro integrazione. La mia intenzione, nel votare, è stata quella di mostrare che siamo disposti ad aprire le braccia a chi vuole contribuire all'avanzamento della nostra società, rispettandone le regole e partecipando nelle forme e nei modi che meglio conciliano le nostre leggi e i loro usi e costumi.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Sono a favore della proposta di risoluzione sull'istituzione della Giornata commemorativa del genocidio dei Rom durante la seconda guerra mondiale. Ancora oggi, l'antiziganismo costituisce una delle principali cause di discriminazione ed emarginazione soprattutto nei confronti delle donne, le quali sono esposte a discriminazioni multiple e intersettoriali, soprattutto in ragione della loro origine etnica. Credo che ogni cittadino europeo debba avere il diritto di partecipare a pieno titolo allo sviluppo della società e godere di parità di accesso all'istruzione, all'occupazione, all'assistenza sanitaria e all'alloggio. Pertanto è necessario che tutti gli Stati membri adottino un approccio globale d'integrazione e di lotta contro ogni forma di discriminazione, al fine di garantire l'osservanza e il rispetto dei valori fondamentali dell'Unione europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. – This resolution expresses its deep concern at the rise of anti-Gypsyism, condemns all forms of racism and discrimination faced by the Roma, calls for the promotion of equal rights for Roma children, stresses the need to ensure that specific measures for women’s rights and gender mainstreaming are included in the National Roma Integration Strategies (NRIS), calls for the recognition of the genocide of Roma that took place during World War II and calls for a European day dedicated to commemorating the victims. I have thus voted in favor of this resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Voté a favor de la Resolución que pide la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano, en el que se recuerde el genocidio del pueblo romaní en los campos de concentración nazis en el aniversario del asesinato de 2 789 personas gitanas en el campo de Auschwitz-Birkenau en una sola noche, en un campo para gitanos y gitanas conocido como Zigeunerlager en el que estuvieron presas 23 000 personas, de las 20 000 fueron asesinadas por el fascismo. Hasta ahora, el pueblo romaní ha sido tratado como una víctima secundaria del fascismo a pesar del exterminio sufrido, y esta Resolución pretende acabar con esta injusticia histórica. La Resolución no solo hace referencia a este periodo concreto, sino a la discriminación histórica que viene sufriendo este pueblo hasta nuestros días, sobre la que esperamos que la Resolución pueda arrojar luz. Nos hubiera gustado que también fuera acompañada de medidas específicas para atajar la situación de un pueblo con elevados índices de desempleo y de marginación en el conjunto de la Unión Europea, pero nos mostramos de acuerdo debido al valor simbólico que tiene y el apoyo que trae del tejido social gitano.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Il voto sulla risoluzione segna un principio fondamentale e non derogabile del vivere civile in Europa che prescinde anche dallo stesso caso specifico: la tutela delle persone indipendentemente dalla razza e dall'origine etnica, eliminando tutte le discriminazioni. Nel caso delle minoranze Rom, creare fittizie divisioni manichee "bene/male", avendo come unico punto di osservazione l'origine razziale, culturale o le condizioni di vita è poco meno che speculazione politica di bassissima levatura, contraria ai principi basilari della carta fondante l'Unione. La politica dei “campi nomadi” ha alimentato disagio abitativo fino a divenire presupposto e causa della marginalità spaziale e dell’esclusione sociale. Napoli, ma non solo, è esempio di città in cui grazie al sostegno europeo si deve intervenire per riqualificare l'esistenza e la dignità di decine di esseri umani.

Bisogna superare il modello e il sistema dei campi nomadi. La scuola, inoltre, è il principale strumento di discriminazione positiva per i minori e gli adolescenti: per questo rappresenta un fattore decisivo di emancipazione. Su questi aspetti il nuovo Fondo sociale europeo può fornire un sostegno economico importante e chiediamo alla Commissione di vigilare affinché le regioni realizzino i piani di integrazione e rispettino i target e gli obiettivi previsti.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. – This resolution requests further efforts to put an end to discrimination, hate crime and hate speech against Roma people and call on the EU to recoginse 2 August as the Roma Genocide Remembrance Day. I believe that all citizens should abide by the rules set by the society they live in and contribute to their communities. By voting in favour of this resolution I wanted to pass on a clear message against discrimination and that the wrongs of the past that the Roma people had to endure should never happen again.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Discriminarea, sărăcia, excluziunea socială, lipsa de educație și accesul la asistența medicală de bază sunt doar câteva probleme cu care comunitatea romă se confruntă și pentru rezolvarea cărora trebuie să luptăm în continuare. Consider că statele membre și Comisia trebuie să considere o prioritate punerea în aplicare a cadrului UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor și cred că este importantă promovarea accesului egal la locuințe, asistență medicală, educație și condiții de trai demne pentru toți cetățenii romi.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – La lutte contre les discriminations ayant toujours été au cœur de mon combat politique, j’ai souhaité soutenir ce texte. S’agissant de la population Rom, l’Union européenne a un véritable rôle à jouer pour lutter contre l’anti-tziganisme, encore présent dans de trop nombreux États membres. Cette résolution vise ainsi à reconnaître le génocide de cette population durant la Seconde guerre mondiale, en proclamant une "Journée européenne de commémoration du génocide des Roms". Le travail de mémoire est important pour changer les mentalités sur cette minorité ethnique. Dans cette résolution, j’ai été particulièrement attentive à la double discrimination vécue par les femmes Roms, dont les difficultés pour trouver un emploi sont décuplées.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa proposta di risoluzione per porre fine alla discriminazione, ai reati di odio e all'incitamento all'odio nei confronti dei Rom e per chiedere che venga riconosciuto il 2 agosto come Giornata della memoria dell'olocausto dei Rom, per commemorarne il genocidio durante la seconda guerra mondiale. Ogni forma di discriminazione alla persona deve essere condannata dall'UE in quanto incompatibile con le norme e i principi comunitari e di ostacolo a una completa integrazione sociale.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként különösen fontosnak tartom a roma holokauszt Európában mind szélesebb körben történő elismerését. Miközben nem minden tagállam ismerte még el hivatalosan a roma holokausztot, az Európai Parlament állásfoglalása kimondja annak uniós szinten való elismerését. A roma holokauszt nemzetközi emléknapja (augusztus 2.) Magyarországon hivatalos emléknap. Az Európai Unió az előtte álló feladatok elvégzését megkezdte. Magyarország 2011-es uniós elnöksége alatt fogadták el a tagállamok az európai romastratégiát. Ennek kiemelt célja a romák társadalmi felzárkózásának elősegítése és a cigányellenesség visszaszorítása. Ez mai európai politika egyik fontos kihívása, és egyben az egyik legígéretesebb lehetőség is Európa számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Не подкрепих резолюцията по повод на Международния ден на ромите – антиромски настроения в Европа и признаване от страна на ЕС на възпоменателния ден на геноцида над ромите по време на Втората световна война, тъй като считам, че в нея липсват важни моменти от значение за настоящата ситуация в Европа. Не считам, че прословутата „ромска интеграция” се е случила някъде в Европа. Дори напротив, има редица примери как точно западноевропейски държави не я прилагат. Освен това има много данни за откровени злоупотреби с финансирането на „ромската интеграция”. Налице е откровен двоен стандарт между официалните документи, които се приемат, между програмите, които се създават, и поведението на редица държави членки.

Също така смятам, че обвързването на Международния ден на ромите с т.нар. антиромски настроения е проява най-малкото на лоша компилация между два въпроса, които в своя генезис нямат много общо. Подчертавам, че усилията ни следва да бъдат насочени не към създаването на изкуствени стандарти и привилегии на база произход, какъвто е духът на въпросната резолюция, а към практически решения с измерими резултати. Истината е, че интеграция в този вид, който се проповядва, няма и няма и да има. За толкова години интеграция настоящият подход се оказа напълно несъстоятелен.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψήφισα την πρόταση ψηφίσματος διότι θεωρώ πως η υπάρχουσα νομοθεσία δεν χρήζει συμπλήρωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. ‒ Esta proposta visava o reconhecimento por parte da União Europeia do dia da memória do genocídio cigano durante a II Guerra Mundial.

Existem entre 10 a 12 milhões de pessoas de etnia cigana a viver na Europa, sendo o povo cigano a maior minoria étnica do continente.

Este contingente tem sofrido, ao longo da história, uma forte discriminação, culminando numa das perseguições sistemáticas mais significativas já realizadas na Europa, a perseguição que ocorreu durante a II Guerra Mundial por força da ideologia racial nazi, levando centenas de milhares de ciganos a campos de concentração, expondo esta minoria a formas agressivas de violência, exploração, genocídio (500 000 mortos) e estigmatização geral dos mesmos, algo que perdura até aos dias de hoje. Só assim se explica o grau de exclusão social e pobreza em que vivem muitos ciganos, alheios à sua importância na construção da cultura e história do povo europeu.

Para esse fim, o Parlamento Europeu e eu votámos favoravelmente ao reconhecimento da iniciativa da ONU de marcar o dia 27 de janeiro como o Dia Europeu da Memória do Holocausto Cigano, celebrando o dia da libertação de Auschwitz-Birkenau pelas tropas aliadas em 1945.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Os ciganos, com uma população estimada de 10 a 12 milhões, constituem a maior minoria étnica da Europa e muitos deles ainda vivem em condições extraordinariamente precárias e enfrentam níveis extremos de exclusão social e de discriminação. As mulheres estão frequentemente expostas a situações de discriminação múltipla e intersetorial por razões de género e de origem étnica e têm acesso limitado ao emprego, à educação, à saúde, aos serviços sociais e reduzida capacidade de decisão.

De acordo com as estimativas, pelo menos 500 000 ciganos foram exterminados pelos nazis e por outros regimes e respetivos aliados durante a Segunda Guerra Mundial, e que, em alguns países, mais de 80 % da população cigana foi exterminada. Concordo por isso que a discriminação e a marginalização resultam essencialmente do facto de a sociedade em geral não reconhecer os direitos dos indivíduos e de não existirem as estruturas necessárias que permitam aos indivíduos invocarem esses direitos. Os Estados-Membros devem aplicar de forma eficaz a Diretiva que determina o princípio da igualdade de tratamento entre as pessoas, sem distinção de origem racial ou étnica, a fim de prevenir e eliminar a discriminação contra os ciganos, em particular no emprego, na educação e no acesso à habitação.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ É justo lembrar e homenagear todos os ciganos mortos durante a barbárie nazi da Segunda Guerra Mundial, ato cometido por um regime fundado no fascismo e na pior das suas expressões, o nazismo, uma ditadura racista, xenófoba e terrorista, ao serviço do grande capital alemão, que empurrou quase toda a Europa para uma guerra na qual morreram mais de 50 milhões de pessoas, muitas delas assassinadas em campos de concentração.

Não podemos, todavia, nesta circunstância, deixar de lamentar e denunciar o revisionismo histórico que tende a ocultar e deturpar o papel dos comunistas na Segunda Guerra. Assassinados pelo regime nazi, homens e mulheres que desde a primeira hora enfrentaram com audácia o regime pagando com a própria vida , organizaram a resistência e bateram-se até à expulsão e derrota dos invasores, dando um imprescindível, central e incontornável contributo para a libertação e a Vitória.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (NI), per iscritto. Voto contro la risoluzione in quanto questo genere di proposte sono delle iniziative fatte per soli fini politici, usate strumentalmente e non tengono conto delle priorità che l'Europa ha in questi momenti.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την πρόταση ψηφίσματος με θέμα "Διεθνή Ημέρα των Ρομά - αντι-αθιγγανισμός στην Ευρώπη και αναγνώριση από την ΕΕ της ημέρας αφιερωμένης στη μνήμη της γενοκτονίας των Ρομά κατά τη διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου", διότι δεν κρίνω απαραίτητη την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των Ρομά.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), în scris. ‒ Doresc să îl felicit pe domnul Damian Drăghici pentru raportul privind Ziua internațională a romilor – atitudini antițigănești în Europa și recunoașterea de către UE a Zilei de comemorare a genocidului împotriva romilor în al Doilea Război Mondial.

Așa cum este prezentat și în raport, genocidul romilor merită recunoaștere deplină, proporțional cu gravitatea crimelor regimului nazist și ale altor regimuri care și-au propus să elimine fizic romii, precum și alte grupuri țintă din Europa. În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, cel puțin 500 000 de romi au fost exterminați, în unele țări fiind exterminată peste 80 % din populația de etnie romă, fapt care este, în mare parte, ignorat încă, motiv pentru care este necunoscut publicului larg.

Comemorarea crimelor împotriva umanității și a încălcării extrem de grave a drepturilor omului este esențială pentru susținerea cauzelor păcii, reconcilierii, democrației și drepturilor omului în Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként különösen fontosnak tartom a roma holokauszt Európában mind szélesebb körben történő elismerését. Miközben nem minden tagállam ismerte még el hivatalosan a roma genocídiumot, az Európai Parlament határozata kimondja annak uniós szinten való elismerését. A roma holokauszt nemzetközi emléknapja, augusztus 2-a, Magyarországon hivatalos emléknap. Az Európai Unió az előtte álló feladatok elvégzését megkezdte. Magyarország 2011-es uniós elnöksége alatt fogadták el a tagállamok az Európai Romastratégiát. Ennek kiemelt célja a romák társadalmi felzárkózásának elősegítése és a cigányellenesség visszaszorítása. Ez a mai európai politika egyik fontos kihívása, és egyben komoly lehetőség is Európa számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a második világháború alatti roma holokauszt Európai Parlament általi elismerését kimondó állásfoglalást. Magyarországon már hivatalos emléknap az augusztus 2-i roma holokauszt nemzetközi emléknap. A roma holokausztról, a Porrajmosról a mai napig kevesen tudnak, annak ellenére, hogy 500 ezer roma és szinti életét követelte. Miközben még nem minden tagállam ismerte el hivatalosan a roma holokausztot, a ma elfogadott határozattal az Európai Parlament kimondja annak uniós szinten való elismerését.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ El pueblo gitano, que representa entre 10 y 12 millones de personas en Europa, ha sido un pueblo discriminado durante siglos en Europa, por un antigitanismo que se ha manifestado en actos de violencia, explotación y estigmatización. Muestra de la terrible estigmatización de este colectivo es que, según las estimaciones, al menos 500 000 gitanos fueron exterminados durante la Segunda Guerra Mundial por el nazismo y otros regímenes aliados. Por lo tanto, debemos reconocer el hecho histórico del genocidio del pueblo gitano que tuvo lugar durante la Segunda Guerra Mundial. Es imprescindible que los Estados miembros apliquen efectivamente la Directiva 2000/43/CE relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico, con objeto de evitar y acabar con la discriminación contra la comunidad romaní, en particular en materia de empleo, educación y acceso a la vivienda, así como luchar activamente contra las manifestaciones de racismo y xenofobia.

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano son fundamentales para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano son fundamentales para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Gierek (S&D), na piśmie. – Głosowałem za przyjęciem rezolucji, ponieważ zwraca ona uwagę na palący problem nietolerancji, wykluczenia społecznego i dyskryminacji Romów w Europie. Należy podjąć skuteczne działania polityczne, aby zwalczać ten przejaw rasizmu i aby zapewnić równe traktowanie Romów, a także poszanowanie ich praw podstawowych, w tym prawa do dostępu do edukacji, do zatrudnienia oraz opieki zdrowotnej i mieszkalnictwa. Romowie tworzą część kultury europejskiej i podzielają nasze wspólne wartości, a zatem należy podejmować temat tragicznej historii tego narodu, a zwłaszcza temat nazistowskiego ludobójstwa i innych form prześladowania Romów takich jak deportacja i internowanie, jakie miały miejsce w czasie drugiej wojny światowej. Jest to wciąż mało znany fakt, a zatem nie jest on powszechnie uznany przez społeczeństwo europejskie. A trzeba pamiętać, że ofiarą tej wojny padło 500 tysięcy przedstawicieli tego narodu. Należy zatem w pełni uznać fakt ludobójstwa Romów w Europie w czasie drugiej wojny światowej. Stanowiłoby to ważny symboliczny krok w walce z antycyganizmem i jednocześnie przyczyniłoby się do szerzenia wiedzy o historii Romów w Europie.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ President, I supported the resolution adopted on the occasion of International Roma Day because I find it deeply disturbing that, 70 years after they suffered unspeakable atrocities under the Holocaust, the Roma people are still suffering from human rights violations as well as social and economic exclusion.

Extreme right and nationalistic parties are rearing their heads in the EU, and it is a disgrace that politicians from a right-wing UK party have made suggestions to the effect that contact with members from the local Roma Slovak community is detrimental to the wellbeing of other British citizens.

It is a dangerous path to tread. It means we have not learned the lessons from the Holocaust and are excluding the youngest and fastest-growing demographic group of our population from our common agenda for developing a prosperous and secure Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de esta Resolución cuya importancia tiene que ver con el momento histórico que atravesamos, en el que el antigitanismo y otras formas de racismo encuentran su hueco en Europa. Entendemos que el reconocimiento del genocidio gitano, tal y como se produjo durante la Segunda Guerra Mundial, es fundamental para mantener viva una historia que impida cometer en el futuro los mismos errores del pasado. Hemos votado, por tanto, a favor de la escritura de una Historia con las palabras que se merece.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the European Parliament resolution on the occasion of International Roma Day – anti Gypsyism in Europe and EU recognition of the memorial day of the Roma genocide during World War II.

I am deeply concerned by the rise of anti-Gypsyism manifested through violent attacks against Roma in Europe. Anti-Gypsyism constitutes a major obstacle to the successful social integration of Roma and to ensuring full respect for their human rights. I believe the European Parliament plays a key role in calling on the Commission to develop a European Roma Strategy.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už, nes esu įsitikinęs, kad tik mokydamiesi iš istorijos klaidų ir šviesdami visuomenę apie nusikaltimus žmogiškumui, galime užtikrinti Europos Sąjungos vertybių įgyvendinimą. Rezoliucija pripažįstamas romų genocidas II pasaulinio karo metu Europoje, apie kurį didžioji visuomenės dalis nežino ir dėl to jo nepripažįsta. Į tai privalu atsižvelgti inicijuojant nacionalinę ir tarptautinę teisėkūrą. Mokydamiesi iš istorijos turime padaryti ir daugiau savo šalyse narėse, visų pirma, bendradarbiaudami su romų bendruomenėmis ir švietimo organizacijomis keisti ksenofobišką ir diskriminacinį požiūrį į šios tautybės žmones, aktyvesnę socialinę integraciją.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano son fundamentales para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként különösen fontosnak tartom a roma holokauszt Európában minél szélesebb körben történő elismerését. Miközben nem minden tagállam ismerte még el hivatalosan a roma holokausztot, az Európai Parlament állásfoglalása kimondja annak európai uniós szinten való elismerését. A roma holokauszt nemzetközi emléknapja (augusztus 2.) Magyarországon hivatalos emléknap. Az Európai Unió az előtte álló feladatok elvégzését megkezdte. Magyarország 2011-es uniós elnöksége alatt fogadták el a tagállamok az európai romastratégiát. Ennek kiemelt célja a romák társadalmi felzárkózásának elősegítése és a cigányellenesség visszaszorítása. Ennek megvalósítása a mai európai politika egyik jelentős kihívása, és egyben az egyik legígéretesebb lehetőség is Európa számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I supported this resolution as I would like to recognise and commemorate the genocide of Roma during World War II. This Memorial Day is paramount for providing Roma people with restitution where appropriate for the atrocities committed against them by the Nazi and other regimes and their allies during WW II.

We need to take responsibility for our failure as a society to stand up to this discrimination and recognise the rights of these individuals. It is time to provide the necessary structures for individuals to invoke their rights and ensure that specific measures for women’s rights and gender mainstreaming are included in the National Roma Integration Strategies (NRIS). It is time to call on the Commission to consider children a priority when implementing the EU framework for National Roma Strategies and it is time for Member States to effectively implement the Council Directive 200/43/EC that reinforces the principle of equal treatment between persons, irrespective of racial or ethnic origin, in order to prevent and eliminate discrimination against Roma, in particular in employment, education and access to housing.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként különösen fontosnak tartom a roma holokauszt Európában mind szélesebb körben történő elismerését. Miközben nem minden tagállam ismerte még el hivatalosan a roma holokausztot, az Európai Parlament állásfoglalása kimondja annak uniós szinten való elismerését. A roma holokauszt nemzetközi emléknapja (augusztus 2.) Magyarországon hivatalos emléknap. Az Európai Unió az előtte álló feladatok elvégzését megkezdte. Magyarország 2011-es uniós elnöksége alatt fogadták el a tagállamok az európai romastratégiát. Ennek kiemelt célja a romák társadalmi felzárkózásának elősegítése és a cigányellenesség visszaszorítása. Ez mai európai politika egyik fontos kihívása, és egyben az egyik legígéretesebb lehetőség is Európa számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ Mercredi 15 avril, le Parlement a voté en faveur de la résolution appelant à la reconnaissance par l’UE du génocide rom pendant la Deuxième Guerre mondiale et à l’instauration d’une journée de commémoration le 2 août.

Ce drame qui a fait plus de 500 000 morts a conduit à l’extermination de près de 80 % de la population Rom.

La résolution considère que le génocide rom est encore méconnu et regrette qu’il ne soit pas enseigné dans les écoles. Elle estime que cette reconnaissance officielle est essentielle pour permettre de lutter contre l’antitsiganisme et toutes les formes de discriminations dont est victime la population rom.

Par conséquent, les États membres sont encouragés à mettre en œuvre la directive sur l’égalité de traitement, à mieux tenir compte de la situation des femmes et des enfants dans le cadre des stratégies nationales d’intégration des Roms et à condamner plus fermement les discours de haine.

Ne nous trompons pas de débat. Il ne s’agit pas de dénoncer les actions ou inactions des États membres mais de reconnaître un fait historique et de rendre hommage aux victimes des atrocités commises pendant la Deuxième Guerre mondiale.

C’est pouquoi, j’ai voté en faveur de la résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion. The Roma originate from Northern India but there are estimated to be around 10 million living in Europe, making them the continent’s largest ethnic minority group. In their history the Roma have faced persecution, most notably the genocide during World War II.

I support the text in this resolution that addresses the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European countries, and notes that that many Roma live today in overwhelmingly poor conditions and face extreme levels of social exclusion and discrimination.

Celebrations to mark International Roma Day were held in Glasgow this year involving the city’s Roma residents and the wider community. It pleases me that the Scottish Government is advancing the idea of One Scotland – a nation that empowers its communities and meets the hopes and aspirations of all its people, and that continues on a path towards a vibrant, diverse multi-cultural society based on mutual trust, understanding and respect.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de esta Resolución cuya importancia tiene que ver con el momento histórico que atravesamos, en el que el antigitanismo y otras formas de racismo encuentran su hueco en Europa. Entendemos que el reconocimiento del genocidio gitano, tal y como se produjo durante la Segunda Guerra Mundial, es fundamental para mantener viva una historia que impida cometer en el futuro los mismos errores del pasado. Hemos votado, por tanto, a favor de la escritura de una Historia con las palabras que se merece.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Iturgaiz (PPE), por escrito. Voto a favor de esta Propuesta de Resolución porque hay que denunciar las políticas xenófobas que en tantas ocasiones se dan contra el pueblo gitano, y rechazar la persecución que en muchas etapas de la historia ha sufrido dicho pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam ZA Rezoluciju o Međunarodnom danu Roma - proturomsko raspoloženje u Europi i priznavanje, u EU-u, dana sjećanja na genocid nad Romima u II. svjetskom ratu, zbog toga što je ključno stati na kraj diskriminaciji, predrasudama i netoleranciji svih vrsta.

Dugi niz godina, kao istarski župan, ali i danas, neprestano se zalažem u promicanju i jačanju integracije romske zajednice. Istarska županija predstavlja odličan primjer efikasne i učinkovite integracije kroz ekonomske, socijalne, edukacijske i druge aktivnosti koje doprinose sinergiji i međusobnom razumijevanju i uvažavanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ J’ai décidé de m’abstenir sur cette proposition de résolution visant à instaurer une Journée internationale des Roms et de commémoration du génocide des Roms durant la Seconde Guerre mondiale.

En effet, cette proposition met en avant les populations roms, omettant ainsi toutes les autres communautés de gens du voyage qui ont subi les crimes nazis, notamment les communautés dites nationales comme les Tziganes ou les Gitans.

Ce type d’amalgame est intolérable dans une proposition de résolution. Enfin, cette proposition défend une nouvelle forme d’ingérence par la Commission puisqu’elle sert de prétexte pour intervenir dans la politique sociale des États membres en s’arrogeant le droit d’évaluer et de remédier aux entorses à la lutte contre «l’antitsiganisme».

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la proposition de résolution qui reconnait officiellement le fait historique que constitue le génocide des Roms durant la Seconde Guerre mondiale et qui appelle à la création d’une Journée européenne de commémoration de ce génocide. La reconnaissance des génocides et crimes de guerre est essentielle pour la paix, la réconciliation et la démocratie en Europe. Cette résolution a été adoptée à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai soutenu cette résolution appelant à la reconnaissance et à la commémoration du génocide des Roms au cours de la Deuxième Guerre mondiale. La reconnaissance de ce genocide, qui a fait plus de 500 000 morts, et l'instauration d'une Journée européenne de commémoration constitue une étape symbolique importante dans la lutte contre l'anti-tsiganisme et contribue à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Εύα Καϊλή ( S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ διότι με απασχολεί η αθιγγανοφοβία που εκδηλώνεται εις βάρος των Ρομά, τούτη η ειδική μορφή ρατσισμού που βασίζεται σε μια "ιδέα" φυλετικής ανωτερότητας, η οποία συνιστά μορφή απάνθρωπης μεταχείρισης και συγκαταλέγεται ανάμεσα στα κύρια αίτια για τις διακρίσεις και τη περιθωριοποίηση που έχουν υποστεί ιστορικά σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες. Συνέπεια όλων των ανωτέρω είναι να εξακολουθούν πολλοί Ρομά να ζουν σε εξαιρετικά φτωχές συνθήκες και να βιώνουν ακραία επίπεδα κοινωνικού αποκλεισμού και διακρίσεων.·Επιπροσθέτως, η γενοκτονία των Ρομά από τους Ναζί εξακολουθεί να αγνοείται ευρέως και συχνά δεν αναγνωρίζεται καθόλου, με αποτέλεσμα ο λαός των Ρομά να ανήκει στα "άγνωστα" θύματα της γενοκτονίας κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.·Η διαφύλαξη της μνήμης για τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας και τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι όμως εξαιρετικά σημαντική για την επιδίωξη της ειρήνης, της συμφιλίωσης, της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη και συνεπώς η γενοκτονία των Ρομά στην Ευρώπη πρέπει να τύχει πλήρους αναγνώρισης, αντίστοιχης προς τη σοβαρότητα των εγκλημάτων που διέπραξαν τόσο οι Ναζί όσο και άλλα καθεστώτα. Εκτιμώ ότι πρέπει να αφιερωθεί μία ευρωπαϊκή ημέρα στη μνήμη των θυμάτων της γενοκτονίας των Ρομά κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο και προτείνω να ονομαστεί αυτή Ευρωπαϊκή Ημέρα Μνήμης του Ολοκαυτώματος των Ρομά.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I very much welcome the resolution. It breaks the silence around the Roma victims of the Nazi regime and it gives Roma the place in our common history that they have been denied for so long. The recognition of the Roma Holocaust and the establishment of a memorial day for its victims are crucial for the fight against anti-Gypsyism in Europe. Roma people are still victims of racist and violent attacks. Only a continued and open dialogue between Roma and non-Roma stakeholders and the European institutions will help overcome our prejudices, constant discrimination and segregation. The Commission should monitor the respect of EU citizens’ fundamental values and respond to any systemic breaches which may occur.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként különösen fontosnak tartom a roma holokauszt Európában mind szélesebb körben történő elismerését. Miközben nem minden tagállam ismerte még el hivatalosan a roma holokausztot, az Európai Parlament állásfoglalása kimondja annak uniós szinten való elismerését. A roma holokauszt nemzetközi emléknapja (augusztus 2.) Magyarországon hivatalos emléknap. Az Európai Unió az előtte álló feladatok elvégzését megkezdte. Magyarország 2011-es uniós elnöksége alatt fogadták el a tagállamok az európai romastratégiát. Ennek kiemelt célja a romák társadalmi felzárkózásának elősegítése és a cigányellenesség visszaszorítása. Ez mai európai politika egyik fontos kihívása, és egyben az egyik legígéretesebb lehetőség is Európa számára.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnieszka Kozłowska-Rajewicz (PPE), na piśmie. ‒ Głosowałam za przyjęciem „Rezolucji z okazji Międzynarodowego Dnia Romów – antycyganizm w Europie i uznanie przez UE dnia pamięci o ludobójstwie Romów podczas drugiej wojny światowej” ze względu na jej symboliczną wagę w zwalczaniu marginalizacji społeczności romskiej w Europie. Romowie są największą – bo liczącą sobie 10–12 mln – i jednocześnie najbardziej dyskryminowaną mniejszością etniczną w Europie, dlatego też przeciwdziałanie antycyganizmowi jest kluczowym wyzwaniem dla państw Europy w skutecznej polityce na rzecz włączenia społeczności romskich do społeczeństwa. Wykluczenie społeczne Romów przybiera różne wymiary – materialny, językowy, prawny – które nakładają się na siebie, co utrudnia przerwanie zaklętego kręgu dyskryminacji. Dlatego też strategicznie najistotniejsza z punktu widzenia polityki włączającej jest precyzyjna diagnoza przyczyn marginalizacji społeczności romskich w poszczególnych regionach oraz ścisłe dopasowanie do nich środków przeciwdziałania temu zjawisku i środków integracji.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (NI), par écrit. ‒ Je me suis abstenu car cette résolution, certes pétrie de bonnes intentions, est mal rédigée et manque de nuances. Elle confond en particulier les "Roms" et les "gens du voyage", qui sont pourtant deux catégories différentes de populations. Cela dit, je condamne bien entendu le génocide des Roms commis par les nazis.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Voté a favor de la Resolución que pide la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano, en el que se recuerde el genocidio del pueblo romaní en los campos de concentración nazis en el aniversario del asesinato de 2 789 personas gitanas en el campo de Auschwitz-Birkenau en una sola noche, en un campo para gitanos y gitanas conocido como Zigeunerlager en el que estuvieron presas 23 000 personas, de las 20 000 fueron asesinadas por el fascismo. Hasta ahora, el pueblo romaní ha sido tratado como una víctima secundaria del fascismo a pesar del exterminio sufrido, y esta Resolución pretende acabar con esta injusticia histórica. La Resolución no solo hace referencia a este periodo concreto, sino a la discriminación histórica que viene sufriendo este pueblo hasta nuestros días, sobre la que esperamos que la Resolución pueda arrojar luz. Nos hubiera gustado que también fuera acompañada de medidas específicas para atajar la situación de un pueblo con elevados índices de desempleo y de marginación en el conjunto de la Unión Europea, pero nos mostramos de acuerdo debido al valor simbólico que tiene y el apoyo que trae del tejido social gitano.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemnĕ. ‒ Je třeba si připomínat události jako romská genocida za nacistické vlády a během druhé světové války. Je to však podle mne záležitost jednotlivých politiků a občanů, ne záležitost, o které by měl rozhodovat Parlament. Ten by se měl zabývat tím, jak do budoucna co nejvíce omezit moc politiků a dát lidem co největší svobodu, aby k takovým událostem již nikdy nedošlo. Větší svoboda a dodržování práva a rovného přístupu ke všem lidem zároveň pomůže nejvíce v boji proti diskriminaci Romů.

 
  
MPphoto
 
 

  Vicky Maeijer (NI), schriftelijk. – De PVV stemt vandaag tegen de ontwerpresolutie over de Internationale Dag van de Roma en de herdenking van de genocide op Roma tijdens WO II.

De PVV is van mening dat de Internationale Herdenkingsdag voor de Holocaust, naar aanleiding van VN-resolutie 60/7 op 27 januari ieder jaar in voldoende mate aandacht schenkt aan alle slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog.

Alle slachtoffers worden in gelijke mate herdacht, waaronder joden, homoseksuelen, gehandicapten, maar ook Roma en overige groepen die door het socialistische naziregime op gruwelijke wijze zijn vermoord.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ Dominique Martin s’est abstenu concernant cette motion de résolution. En effet se mélangent ici beaucoup de concepts: il y est dit explicitement que le terme «Rom» inclut toutes les communautés de gens du voyage, y compris les «nationales». On y mélange la discrimination sans que l’attitude des communautés ne soit jamais remise en cause, et l’on ajoute l’idée de créer une Journée de commémoration du génocide des Roms pendant la Seconde Guerre mondiale. Cette motion est trop «fourre-tout» pour être votée en tout état de cause.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ As an explanation of my vote, I believe it important to recognise and remember the millions of innocent people who were exterminated by the Nazis, 500 000 of whom were Roma people.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ È necessario un maggiore impegno per porre fine alla discriminazione ai reati di odio e all'incitamento all'odio nei confronti dei Rom, in quanto, tale discriminazione risulta incompatibile con i valori dell'Unione europea. Si chiede inoltre il riconoscimento del 2 agosto come giornata della memoria dell'olocausto dei Rom per commemorare tutte le vittime del massacro avvenute nel campo di Auschwitz- Birkenau durante la seconda guerra mondiale. Per tal ragione ho votato a favore della suddetta risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Mi apoyo a la Resolución del Parlamento Europeo que condena la discriminación y la marginalización del pueblo gitano y alerta del auge del antigitanismo, algo que entre todos tenemos que combatir.

Todos, UE y Estados miembros, tenemos que colaborar para una buena aplicación de las estrategias nacionales de integración de las personas de etnia gitana, consiguiendo que las comunidades romaníes y las ONG se impliquen cada vez más en este cometido.

Mi condena más rotunda del genocidio del pueblo gitano que tuvo lugar durante la Segunda Guerra Mundial, y mi recuerdo hacia las víctimas de los asesinatos, deportaciones e internamientos que se vivieron.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, da die Strategien zur Integration der Roma nicht klar hervorgehen und deswegen keine Bewertung dieser Strategien möglich ist.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this Resolution as more needs to be done to end discrimination, hate crime and hate speech against Roma people.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le génocide des Roms par les nazis et leurs alliés durant la Seconde Guerre mondiale est un fait encore largement méconnu de bon nombre d'écoliers ou de citoyens. Outre la journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste (juifs, Roms, communistes, gays...), la résolution propose la création d'une Journée européenne de commémoration du génocide des Roms, le 2 août, qui permettrait de mettre en lumière ce pan trop souvent oublié de l'histoire tragique de notre continent.

Dans le contexte actuel de montée des racismes, le texte rappelle fort à propos les devoirs des États membres pour appliquer les législations en vigueur contre le racisme. On peut regretter que la résolution ne dénonce pas les gouvernements participant eux-mêmes à la montée du racisme contre les Roms par des propos ou des politiques discriminatoires. Nous en avons eu de bons exemples à l'Est de l'Europe ou même en France avec M. Sarkozy puis M. Valls, qui ont déclaré les Roms incapables d'intégration.

Je vote en faveur de ce texte en espérant qu'il n'en reste pas au stade des bonnes résolutions, mais soit réellement suivi d'une lutte contre les discriminations à l'encontre de ces populations.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (NI), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution reste floue et crée un amalgame entre plusieurs communautés.

Une fois de plus, l’Union européenne se veut contraignante puisqu’elle propose des sanctions si les États ne se soumettent pas.

Le député s’est abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ É necessário combater a hostilidade em relação aos ciganos a todos os níveis e por todos os meios, pois este é um fenómeno e uma forma de racismo particularmente persistente, violento, recorrente e comum.

Apoio, assim, a iniciativa de ser dedicado um dia europeu em memória dos ciganos vítimas do genocídio durante a Segunda Guerra Mundial e de que esse dia deve ser designado Dia Europeu em Memória dos Ciganos Vítimas do Holocausto. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. I support this cross-party joint resolution as it calls on Member States to combat the rising anti-Roma sentiment in Europe, and also urges Member States to recognise the genocide committed against the Roma community during World War II.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Je salue cette résolution appelant à davantage d’efforts pour mettre fin à la montée de l’antitsiganisme en Europe. Les Roms, représentant la plus grande minorité ethnique de l’Europe, font encore trop souvent l’objet d'une discrimination qui met à mal leur intégration sociale. La reconnaissance du génocide des Roms durant la Seconde Guerre mondiale et la création d’une Journée européenne de la commémoration du génocide des Roms sont d’ores et déjà une étape symbolique dans la lutte contre l’antitsiganisme qui est incontestablement incompatible avec les normes et les valeurs de l’Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne ‒ Holokaust Rómov počas druhej svetovej vojny je historickým faktom, ktorý je potrebné oficiálne uznať a šíriť o ňom povedomie.

Doposiaľ existuje len slabá informovanosť o tom, že nacisti a ich spojenci vyvraždili viac ako pol milióna Rómov. V niektorých krajinách bolo dokonca vyhladených viac ako 80 % rómskeho obyvateľstva.

Podporujem vyhlásenie Európskeho dňa pamiatky rómskych obetí holokaustu, ktorý bude venovaný pamiatke obetí genocídy Rómov počas 2. svetovej vojny.

Verím, že pamätný deň prispeje aj k prekonávaniu predsudkov a diskriminácie v mene upevňovania ľudskej dôstojnosti a ľudských práv všetkých bez ohľadu na ich etnický pôvod či farbu pleti. Rasová nenávisť jednoznačne nemá miesto v európskej spoločnosti v 21. storočí, a to v žiadnom jej štáte ani regióne.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I supported this resolution, which calls for recognition of the day on which the genocide of Roma took place during the Second World War, in order to give the genocide of Roma its rightful place in history, and for the establishment of a European Roma Holocaust Memorial Day

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A tervezet a nemzetközi roma nap alkalmából elismeri a második világháború alatt történt roma népirtás történelmi tényét, s ugyanerre hívja föl a tagállamokat is. Kiáll a romákat érő hátrányos megkülönböztetés és rasszizmus valamennyi formájával szemben, elismeri a romákat a közös európai kultúra és értékek részeként, és fölhívja a tagállamokat a rasszizmus és az idegengyűlölet egyes formái és megnyilvánulásai elleni, büntetőjogi eszközökkel történő küzdelemről szóló 2008. november 28-i 2008/913/IB tanácsi kerethatározat végrehajtására. A tervezetet teljes mértékben támogatom.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (NI), par écrit. ‒ Certains députés zélés, d'extrême gauche notamment, souhaitent culpabiliser à nouveau les citoyens européens, suspects selon eux de réactions racistes face à la présence massive de populations roms.

Comme l'a justement dit le Premier Ministre français, Manuel Valls, les Roms n'ont pas vocation à rester en France et doivent retourner dans leurs pays, essentiellement la Bulgarie et la Roumanie. L'Union européenne a rendu possible, avec l'ouverture des frontières, la venue de ces populations dont le mode de vie n'a aucun rapport avec la culture européenne, et qui vivent le plus souvent de l'exploitation des femmes, des enfants et des vieillards au travers de réseaux mafieux de mendicité, de jeux de hasard de rue illégaux ou de trafics divers.

Faire porter aux Européens la responsabilité d'un rejet de populations qui défient en permanence les lois des pays d'accueil et incarnent le rejet de l'autre par la marginalité et le renfermement sur soi est une imposture. Néanmoins, dans la mesure où il faut reconnaitre le sort des Roms durant la Seconde Guerre mondiale, autre élément de cette résolution, la position de compromis est l'abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A integração da comunidade Cigana continua a ser um desafio para a maioria dos Estados—Membros. Para além do Plano de Ação Global, aprovado pelos Países da OSCE, em 2011 a União solicitou aos Estados-Membros que adotassem uma abordagem global para uma verdadeira integração da comunidade cigana.

Este documento também aborda o reconhecimento do genocídio dos ciganos pelos nazis. Segundo estimativas, falamos de, pelo menos, 500 000 ciganos exterminados, havendo um desconhecimento da maioria da população europeia quanto a este facto.

Por estas razões, voto a favor desta proposta de resolução que chama a atenção para necessidade de os Estados-Membros aplicarem as normativas existentes quanto ao princípio de igualdade de tratamento. «Unidos na diversidade» deve ser o Princípio que norteia a nossa atividade.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. ‒ Cette résolution demande davantage d’efforts pour mettre fin aux discriminations envers les Roms et la reconnaissance du 2 août comme journée de commémoration de l’holocauste des Roms durant la Seconde Guerre mondiale.

Cependant, ce texte justifie les pratiques de discriminations positives destinées spécifiquement aux Roms.

Par ailleurs, cela ne doit pas faire oublier les problèmes d’intégration des populations roms. Les politiques publiques d’intégration des Roms en témoignent: leur efficacité est proche de zéro. Les 50 milliards d’euros mis sur la table entre 2007 et 2013 ont été, dans la majeure partie des cas, très peu utilisés, montrant le manque d'intérêt des autorités nationales, notamment roumaines, pour leur intégration durable.

C’est pourquoi je me suis abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution commune qui rappelle que le génocide des Roms au cours de la Deuxième Guerre mondiale a fait plus de 500 000 morts, soit plus de 80 % de la population rom. La résolution reconnaît solennellement ce génocide et appelle les États membres à le reconnaître officiellement.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Riteniamo che il genocidio dei Rom, perpetrato in Europa durante la seconda guerra mondiale, meriti un pieno riconoscimento, commisurato alla gravità dei crimini perpetrati dai nazisti e da altri regimi. Esprimiamo, dunque, tutta la nostra profonda preoccupazione per la recrudescenza dell'antiziganismo, che si manifesta tra l'altro attraverso una retorica ostile ai Rom ed attraverso violenti attacchi in tutta Europa, che sono incompatibili con le norme ed i valori dell'Unione europea e che costituiscono un grave ostacolo per una riuscita della loro integrazione sociale e per garantire il pieno rispetto dei loro diritti umani. Invitiamo, pertanto, gli Stati membri ad attuare in modo efficace la direttiva 2000/43/CE del Consiglio, del 29 giugno 2000, che attua il principio della parità di trattamento fra le persone indipendentemente dalla razza e dall'origine etnica, al fine di prevenire ed eliminare le discriminazioni nei confronti dei Rom, in particolare nei settori dell'occupazione, dell'istruzione e dell'accesso all'alloggio. Esprimiamo il nostro favore per l'istituzione di una giornata europea per la commemorazione delle vittime del genocidio durante la seconda guerra mondiale e che questa giornata dovrebbe intitolarsi Giornata europea di commemorazione dell'olocausto dei Rom.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione poiché ritengo che la discriminazione sia incompatibile con le norme e i valori dell'Unione europea e costituisca un ostacolo importante a un'integrazione sociale di successo delle minoranze.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru Rezoluția referitoare la Ziua internațională a romilor - atitudini antițigănești în Europa și recunoașterea de către UE a Zilei de comemorare a genocidului împotriva romilor în al Doilea Război Mondial. Este foarte important ca memoria și istoria noastră comună să conțină și elemente legate de cele întâmplate în al Doilea Război Mondial împotriva comunității rome.

 
  
MPphoto
 
 

  Péter Niedermüller (S&D), írásban. – Fontosnak tartom, hogy az Európai Parlament állást foglal ebben a fontos kérdésben. Az európai romák a mindennapi élet minden területén folyamatos diszkriminációval találkoznak: az oktatásban, a foglalkoztatásban, az egészségügyben. Parlamenti képviselőként az a dolgunk, hogy tegyünk ez ellen. Méltó lépésnek tartom, hogy a Parlament azt javasolja, hogy a roma holokauszt emléknapjának minősítsük augusztus 2-át, hiszen ez a szörnyűséges tett mindannyiunk lelkiismeretét nyomasztja, és mélységesen szégyenlem, hogy akkoriban a magyar hatóságok is tettesként voltak jelen ebben a borzalmas eseményben. Föl kell hívnunk a figyelmet arra, hogy a gyűlölet, a diszkrimináció, a rasszizmus ma is jelen van. Ezért támogatom az állásfoglalást.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (NI), schriftlich. ‒ Vor 100 Jahren wurden 2.897 Roma, überwiegend Frauen, Kinder und ältere Menschen, im Roma-Lager von Auschwitz-Birkenau ermordet. In Anerkennung dieser Gräueltaten soll der 2. August dem Gedenken an die Opfer des Roma-Völkermords im Zweiten Weltkrieg gewidmet sein und daher zum europäischen Holocaust-Gedenktag für die Roma erklärt werden. Die Roma sind mit einer Bevölkerung von schätzungsweise 10 bis 12 Millionen in Europa die größte ethnische Minderheit Europas, einschließlich der 6 Millionen Roma in der EU. Meiner Meinung nach ist der Internationale Roma-Tag eine schöne Anerkennung, jedoch bin ich der Meinung, dass eine Anerkennung alleine nicht reicht.

Österreich wird je nach Jahreszeit von 8.000 bis 12.000 Bettlern monatlich heimgesucht. Dabei handelt es sich ausschließlich um „Profi-Bettler“ aus dem Zigeunermilieu. Eine überwiegende Anzahl von kriminellen Organisationen in Osteuropa wird angeheuert und bei uns eingeschleust – überwiegend aus den Volksstämmen Sinti und Roma. Dabei sind diese häufig selbst Opfer dieser kriminellen Gruppen.

Meiner Meinung nach sind auch diese Elemente zu berücksichtigen – aus diesem Grund habe ich mich der Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – J’ai voté en faveur de cette résolution qui propose la création d’une Journée européenne de commémoration du génocide des Roms durant la Seconde Guerre mondiale. Je crois qu’il est important de rappeler ce génocide perpétré par les nazis et qui est trop méconnu des citoyens européens. Dans le contexte actuel de montée des racismes et des extrémismes en Europe, cette résolution rappelle aussi aux États membres leurs devoirs pour lutter contre le racisme.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFDD), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją.

Romų bendruomenės nariai vis dar susiduria su itin didelėmis atskirties ir diskriminacijos problemomis visoje ES. Atsižvelgiant į tai, reikia imtis priemonių, kurios padėtų stiprinti kovą su priešiškumu romams. ES šalys turėtų oficialiai pripažinti romų genocidą, vykdytą per II pasaulinį karą. Pritariu pasiūlymui, kad Europos diena turėtų būti skirta per II pasaulinį karą vykdyto romų genocido aukoms atminti ir kad ši diena turėtų būti vadinama Europos romų genocido, vykdyto per II pasaulinį karą. Romų genocido pripažinimas visoje ES būtų istorinis įvykis romų bendruomenės nariams ir Europai.

Pažymėtina, kad romai diskriminuojami visose gyvenimo srityse. Tai itin neigiamai paveikia pažeidžiamiausias visuomenės grupes, ypač vaikus. Todėl labai svarbu skatinti vienodą romų vaikų prieigą prie būsto, sveikatos apsaugos, švietimo ir oraus gyvenimo sąlygų.

 
  
MPphoto
 
 

  Κωνσταντίνος Παπαδάκης (NI), γραπτώς. – Το ΚΚΕ στηρίζει τις διεκδικήσεις των Ρομά για ισότιμη, πλήρη και εντελώς δωρεάν πρόσβασή τους στην εκπαίδευση, στην υγειονομική προστασία, στην περίθαλψη και στην πρόνοια, δηλαδή σε όλες τις υποδομές κοινωνικής προστασίας. Το ΚΚΕ παλεύει ενάντια στις διακρίσεις και στο ρατσισμό που εκδηλώνονται εις βάρος τους, αγωνίζεται εναντίον κάθε μορφής ρατσισμού, παλεύει κόντρα στην αντιλαϊκή πολιτική κυβερνήσεων και ΕΕ, υπερασπίζεται την προστασία και την διατήρηση της πολιτισμικής, φυλετικής και γλωσσικής τους ταυτότητας. Το ψήφισμα όμως βρίσκεται απέναντι στις δίκαιες διεκδικήσεις τους. Πρόκειται για ένα ευχολόγιο χωρίς αντίκρισμα που εξυπηρετεί μόνο την επιδίωξη να συσκοτιστεί η καπιταλιστική βαρβαρότητα, αυτή που είναι αιτία των δεινών που βιώνουν οι Ρομά σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Το ψήφισμα ζητάει προκλητικά την εφαρμογή της επαίσχυντης απόφασης της ΕΕ για ποινικοποίηση της διαφορετικής άποψης για την ιστορική αλήθεια, για να προστατευτούν δήθεν οι Ρομά από τις διακρίσεις. Το καπιταλιστικό σύστημα, με κινητήρια δύναμη το κέρδος των κεφαλαιοκρατών, γεννάει και αναπαράγει με την σκληρή εκμετάλλευση τις διακρίσεις, το ρατσισμό, τον αντικομμουνισμό, το μίσος και δημιουργεί από τα σπλάχνα του το φασισμό. Οι πρωτόγνωρες κατακτήσεις και τα δικαιώματα που απολάμβαναν οι κοινότητες των Ρομά αλλά και κάθε μειονότητα στη Σοβιετική Ένωση και στις άλλες χώρες της σοσιαλιστικής οικοδόμησης αποδεικνύουν ότι μόνο η σοσιαλιστική-κομμουνιστική κοινωνία καταργεί το όνειδος της εκμετάλλευσης και είναι σε θέση να εξασφαλίσει την ευημερία όλων των εργαζόμενων ανθρώπων, χωρίς καμία διάκριση, φυλετική, εθνική, θρησκευτική η οποιαδήποτε άλλη.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerato che i Rom, con una popolazione stimata a 10-12 milioni, sono la più grande minoranza etnica in Europa; considerato che l'antiziganismo, la specifica forma di razzismo nei confronti dei rom, è un'ideologia basata sulla superiorità razziale, una forma di disumanizzazione e razzismo istituzionale nutrita da discriminazioni storiche; considerato che l'antiziganismo costituisce una delle principali cause della discriminazione e dell'emarginazione di cui è storicamente vittima la popolazione rom in numerosi paesi europei; considerato che molti Rom vivono tuttora in condizioni di assoluta povertà e sono vittime di livelli estremi di esclusione sociale e discriminazione; considerato che tale discriminazione può verificarsi nella società in generale, in un contesto di crescente razzismo nei confronti dei rom, ma anche all'interno delle comunità di donne in ragione del loro sesso; considerando che la comunicazione della Commissione del 5 aprile 2011 su un quadro dell'UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom invita gli Stati membri ad adottare o sviluppare ulteriormente un approccio globale all'integrazione dei rom e a sostenere una serie di obiettivi comuni; per tali ragioni ho espresso il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. ‒ La résolution procède certainement de bons sentiments. Une reconnaissance du génocide des Roms pendant la Seconde Guerre mondiale ne peut cependant pas s'accompagner d'une définition d'un peuple Rom qui comprendrait des citoyens français. La France, une et indivisible, ne peut pas accepter qu'on lui impose la reconnaissance de minorités ethniques, ce concept étant contraire à la notion même de République française. C'est pourquoi je m'abstiens.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Durante la seconda guerra mondiale 500.000 Rom sono stati uccisi dal regime nazista e dai suoi alleati, 23.000 uccisi nelle camere a gas nello Zigeunerlager (campo degli zingari) di Auschwitz e in alcuni Paesi oltre l'80% della popolazione Rom è stata sterminata.

Questa iniziativa, per la quale ho votato a favore, lanciata dal Gruppo S&D e sottoscritta da tutti i gruppi politici, riconosce solennemente il genocidio dei Rom come fatto storico, sostenendo l'istituzione di una giornata europea per la commemorazione delle vittime del genocidio dei Rom che dovrebbe intitolarsi "Giornata europea di commemorazione dell'olocausto dei Rom", invitando tutti gli Stati a riconoscere ufficialmente tale genocidio e altre forme di persecuzione nei confronti della popolazione Rom e condannando totalmente il fatto che ad oggi i Rom sono ancora vittime di attacchi razzisti e violenti.

Questo riconoscimento è fondamentale per la lotta all'antinomadismo, ancora fortemente presente in Europa, e per favorire l'inclusione della popolazione Rom nell'UE, da sempre una delle priorità del gruppo S&D. Le istituzioni dovrebbero seguire il gruppo S&D nel fare della lotta all'antizingarismo una priorità assoluta, favorendo il superamento di pregiudizi e forme di razzismo nei confronti della popolazione Rom, il più grande gruppo di minoranza in Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Podržavam usvajanje ove rezolucije s obzirom na važnost romske zajednice u Europi jer su Romi, s procijenjenim stanovništvom od 10 do 12 milijuna u Europi, najveća europska etnička manjina.

Romi su povijesno dio društva u mnogim europskim državama, no bez jedinstvene matične države. Oni su doprinijeli Europi kao njezini građani, ali njihov status je različit u odnosu na nacionalne manjine u Europi, što opravdava posebne mjere na europskoj razini. Tim i više zbog porasta rasne netrpeljivosti prema Romima koja se iskazuje, između ostalog, antiromskom retorikom i nasilnim napadima na Rome u Europi, uključujući ubojstva, što nije u skladu s normama i vrijednostima Europske unije i predstavlja veliku prepreku uspješnoj socijalnoj integraciji Roma i jamčenju punog poštovanja njihovih ljudskih prava. Diskriminacija i marginalizacija nikad nisu posljedica slabosti svojstvene pojedincu ili skupini koja trpi takvu diskriminaciju i marginalizaciju, već su većinom rezultat neuspjeha općeg društva da prizna prava pojedinaca i neuspjeha u pružanju nužnih struktura s pomoću kojih bi se pojedinci pozvali na ta prava.

Prošli tjedan smo obilježili Svjetski dan Roma stoga ovom prilikom Romima, ali i svima koji poštuju tradicije i rade na dobrobiti jednog velikog naroda, čestitam njihov dan.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemnĕ. ‒ Romové, kterých v Evropě žije přibližně 10 až 12 milionů, jsou největší evropskou národnostní menšinou. Evropský parlament ve svém usnesení vyjádřil hluboké znepokojení nad vzestupem protiromských nálad, který se projevuje mimo jiné protiromskou rétorikou a násilnými útoky na Romy v Evropě. Jsem přesvědčen, že k eliminování protiromských nálad nedojde bez efektivní spolupráce mezi členskými státy na jedné straně a romskými komunitami a nevládními organizacemi na straně druhé. Jsem přesvědčen, že při provádění vnitrostátních strategií integrace Romů je třeba se prioritně věnovat dětem a jejich přístupu k bydlení, zdravotní péči a vzdělávání. Velmi vítám, že Evropský parlament vyzval členské státy, aby oficiálně uznaly genocidu i další formy perzekuce Romů, k nimž došlo za II. světové války. Považuji to za nezbytný krok v cestě k plnohodnotnému začlenění Romů do většinové společnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Le génocide des Roms durant la Seconde Guerre mondiale est encore peu reconnu et commémoré en Europe. À l'occasion de la Journée internationale des Roms le 8 avril, le Parlement européen a adopté une résolution plaidant en faveur de la reconnaissance et de la commémoration du génocide des Roms, le 2 août, qui a fait plus de 500 000 morts, soit 80 % de la population rom qui a été exterminée. J'ai voté en faveur de ce texte pour cette raison.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Os Ciganos, com uma população estimada de 10 a 12 milhões, constituem a maior minoria étnica da Europa e fazem parte da sociedade, da cultura e dos valores europeus. No entanto, muitos Ciganos ainda vivem em condições extraordinariamente precárias e enfrentam níveis extremos de exclusão social e de discriminação. A situação destes cidadãos e a sua contribuição para a Europa diferem das outras minorias nacionais, o que justifica medidas específicas a nível europeu.

Por outro lado, de acordo com as estimativas, pelo menos 500 000 Ciganos foram exterminados pelo nazismo e por outros regimes (e respetivos aliados) durante a Segunda Guerra Mundial. Por último, é fundamental recordar os crimes contra a humanidade e as violações flagrantes dos direitos humanos e assegurar a defesa da paz, da reconciliação, da democracia e dos direitos humanos na Europa.

Assim, a presente resolução condena absoluta e inequivocamente todas as formas de racismo e de discriminação com que se deparam os Ciganos, insta os Estados-Membros a reforçarem a luta contra a hostilidade em relação aos Ciganos e defende que deve ser dedicado um dia europeu em memória dos Ciganos vítimas do genocídio durante a Segunda Guerra Mundial. Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy (S&D), par écrit. ‒ Les Roms, qui représentent 10 à 12 millions de personnes en Europe, constituent la plus grande minorité de notre continent. De façon très préoccupante, nombre d'entre eux sont marginalisés, confrontés à des discriminations et victimes d'agressions violentes. L'antitsiganisme constitue un frein à leur inclusion dans la société et au respect plein et entier de leurs droits.

Cette résolution, à laquelle je souscris pleinement, appelle les États membres à lutter contre toute forme de racisme et de stigmatisation vis-à-vis des Roms, ainsi qu'à prévenir et à éliminer toute discrimination à leur encontre, notamment en matière d'emploi, d'éducation et d'accès au logement. En ce sens, il est temps que les stratégies nationales d'intégration des Roms soient pleinement mises en œuvre, en portant une attention particulière à la situation des femmes et des enfants.

À travers ce texte, les eurodéputés souhaitent également faire toute la lumière sur le génocide des Roms durant la Seconde Guerre mondiale, souvent oublié des livres d'histoire. Ils déclarent solennellement qu'une journée européenne devrait être dédiée à la commémoration des victimes de ce génocide, qui contribuera à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe. Des citoyens européens qui sont au cœur de notre Europe; une Europe ouverte, tolérante et inclusive.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Après avoir reconnu le génocide des Roms en 2011, le Parlement européen se prononce à présent en faveur d’une journée de commémoration en bonne et due forme, pour que ce crime ne soit jamais effacé de la mémoire collective. Près de 500 000 Roms ont péri dans les camps de concentration et restent les victimes ignorées des génocides nazis.

Cette journée ne réparera pas ce qui ne pourra jamais l’être, mais constitue un pas important dans la lutte contre le racisme de plus en plus exprimé et violent dont est victime cette communauté en Europe. Des agressions sont commises, et des discours sont prononcés (y compris dans cet hémicycle!) à l’encontre des valeurs qui nous fondent. Le 2 août 1944, 3 000 Roms, des femmes, des enfants étaient gazés à Auschwitz-Birkenau. La date doit sceller à jamais notre volonté de ne pas oublier.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Devemos certificar-nos de que direitos fundamentais de cada cidadão, sem exceção, assim como a Democracia e o Estado de Direito sejam respeitados por todos os Estados-Membros. Devemos igualmente acompanhar e avaliar de forma eficaz o cumprimento desses valores pelos Estados-Membros e dar resposta a todas as violações sistémicas. A discriminação e a marginalização resultam do facto de a sociedade não reconhecer os direitos dos indivíduos e de não existirem as estruturas necessárias que permitam aos indivíduos invocarem esses direitos. Enquadra-se aqui a luta contra a hostilidade em relação aos ciganos no âmbito das estratégias nacionais de integração desta comunidade dos Estados Membros, promovendo as melhores práticas e os valores fundamentais da União Europeia. Não se pode permitir que o genocídio dos ciganos pelos nazis e por outros regimes durante a Segunda Guerra Mundial permaneça um facto largamente ignorado pela maioria da população.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano son fundamentales para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Les Roms représentent actuellement 10 à 12 millions de personnes en Europe. Ils constituent à ce titre la plus grande minorité ethnique du continent. Une majorité d'entre eux vit encore dans la misère la plus profonde et est soumise à des niveaux extrêmes d'exclusion sociale et de discrimination.

Je suis fortement préoccupé par la montée de l'antitsiganisme qui se manifeste entre autres par des discours hostiles aux Roms et des agressions violentes commises en Europe, dont des homicides, qui vont à l'encontre des normes et des valeurs de l'Union européenne et qui constituent un obstacle majeur à l'intégration sociale des Roms et au respect plein et entier de leurs droits.

La résolution votée ce jour invite les États membres à mettre en œuvre efficacement la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, afin de prévenir et d'éliminer toute discrimination à l'encontre des Roms, notamment en matière d'emploi, d'éducation et d'accès au logement, et condamne notamment, de la façon la plus vive et sans équivoque, toutes les formes de racisme et de discrimination à l'encontre des Roms.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente esta proposta de resolução conjunta, por considerar extremamente pertinente o reconhecimento por parte do Parlamento Europeu do genocídio da população Roma, que teve lugar durante a Segunda Guerra Mundial, pelas mesmas razões que evoquei para a Resolução sobre o Genocídio Arménio.

Infelizmente, temos vindo a assistir a um crescimento da hostilidade contra os ciganos e contra outras minorias que não é compatível com o conjunto de princípios e valores que regem a União Europeia. Sublinho, por isso, a necessidade de implementar, de forma eficaz, a Diretiva 2000/43/CE, relativa à aplicação do princípio da igualdade de tratamento entre as pessoas, bem como a Decisão-Quadro 2008/913/JAI, respeitante à luta contra certas formas e manifestações de racismo e xenofobia por via do direito penal.

 
  
MPphoto
 
 

  Matteo Salvini (NI), per iscritto. – Ho deciso di votare in maniera contraria perché ritengo che l'Europa debba avere altre priorità rispetto a quella di voler istituire una giornata commemorativa del genocidio dei Rom durante la seconda guerra mondiale. Inoltre, il testo chiede espressamente che: "ricorda che i Rom fanno parte della cultura e dei valori condivisi dell'Europa, e incoraggia pertanto gli Stati membri ed altri paesi europei ad affrontare la storia dei Rom attraverso il dialogo con i cittadini ed i giovani".

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de esta Resolución cuya importancia tiene que ver con el momento histórico que atravesamos, en el que el antigitanismo y otras formas de racismo encuentran su hueco en Europa. Entendemos que el reconocimiento del genocidio gitano, tal y como se produjo durante la Segunda Guerra Mundial, es fundamental para mantener viva una historia que impida cometer en el futuro los mismos errores del pasado. Hemos votado, por tanto, a favor de la escritura de una Historia con las palabras que se merece.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Voté a favor de la Resolución que pide la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano, en el que se recuerde el genocidio del pueblo romaní en los campos de concentración nazis en el aniversario del asesinato de 2 789 personas gitanas en el campo de Auschwitz-Birkenau en una sola noche, en un campo para gitanos y gitanas conocido como Zigeunerlager en el que estuvieron presas 23 000 personas, de las 20 000 fueron asesinadas por el fascismo. Hasta ahora, el pueblo romaní ha sido tratado como una víctima secundaria del fascismo a pesar del exterminio sufrido, y esta Resolución pretende acabar con esta injusticia histórica. La Resolución no solo hace referencia a este periodo concreto, sino a la discriminación histórica que viene sufriendo este pueblo hasta nuestros días, sobre la que esperamos que la Resolución pueda arrojar luz. Nos hubiera gustado que también fuera acompañada de medidas específicas para atajar la situación de un pueblo con elevados índices de desempleo y de marginación en el conjunto de la Unión Europea, pero nos mostramos de acuerdo debido al valor simbólico que tiene y el apoyo que trae del tejido social gitano.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Today I voted in favour of the motion for a resolution on anti-Gypsyism in Europe and EU recognition of the memorial day of the Roma genocide during WW II.

It must be noted that Roma, with an estimated population of 10 to 12 million in Europe, are Europe’s largest ethnic minority. Anti-Gypsyism, racism that is directed towards Roma, is an ideology founded on racial superiority and is one of the main causes of the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European countries.

The resolution underlines the need to combat anti-Gypsyism at every level and by every means, and stresses that this phenomenon is an especially persistent, violent, recurrent and commonplace form of racism. It calls on the Member States to further strengthen the fight against anti-Gypsyism as part of their National Roma Integration Strategies.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Sógor (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution and I welcome this initiative by the European Parliament.

By commemorating the tragic fate of the Roma people in the Second World War with this international Memorial Day, the European Parliament sends an important message of solidarity and remembrance.

This dark episode in European history reminds us of the traps of discrimination, racism and intolerance of ‘the other’. Europe is united in diversity, and within this diversity, the human life is sacred.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ V Evropi trenutno živi približno 12 milijonov Romov, od tega polovica v državah članicah EU. Romi so največja etnična skupina v Evropi, katere temelj je spoštovanje človekovega dostojanstva, svobode, demokracije, enakosti in človekovih pravic, a se kljub temu soočamo z močno protiromsko nastrojenostjo, ki je glavni vzrok za vse večjo diskriminacijo in marginalizacijo Romov.

Sodobna družba torej še vedno ni zmožna prepoznati pravic manjšin in zagotoviti ustreznih mehanizmov za uveljavljanje teh pravic! To je očitno navzkrižje s cilji strategije Evropa 2020, ki spodbuja pametno, trajnostno in vključujočo rast.

Tudi finančni okvir 2014–2020 predvideva, da je v vseh fazah in ravneh financiranja z evropskimi sredstvi treba upoštevati tudi marginalizirane skupnosti.

Po pogovoru s ključnimi deležniki na področju kohezijske politike opažam, da se romskemu vprašanju še vedno posveča premalo pozornosti. Strateški pristopi za izboljšanje njihove vključenosti so prej izjema kot pravilo, občine po vsej Evropi pa ne podpirajo dovolj tistih projektov, posebej v okviru kohezijske politike, ki bi izboljšali položaj romske skupnosti.

Države članice imajo na voljo orodja za spremembo situacije marginaliziranih skupnosti, med drugim to lahko storijo s pomočjo uradnega priznanja genocida med drugo svetovno vojno in drugih vrst nasilja nad Romi, k čemur jih poziva ta predlog resolucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della proposta di risoluzione del Parlamento europeo relativa all'istituzione di una giornata europea per la commemorazione delle vittime del genocidio dei Rom durante la seconda guerra mondiale. Infatti secondo le stime almeno 500 000 Rom sono stati sterminati dai nazisti e da altri regimi e dai loro alleati durante la seconda guerra mondiale e in alcuni paesi oltre l'80% della popolazione Rom è stata sterminata. Almeno 23 000 rom sono stati uccisi nelle camere a gas nello Zigeunerlager (campo degli zingari) di Auschwitz-Birkenau durante la seconda guerra mondiale. Inoltre il genocidio dei Rom ad opera dei nazisti e di altri regimi e dei loro alleati durante la seconda guerra mondiale è un fatto ancora ampiamente ignorato ed è pertanto sconosciuto al grande pubblico e spesso non riconosciuto né insegnato nelle scuole, il che colloca i Rom tra le vittime "ignorate" del genocidio perpetrato durante la seconda guerra mondiale. Poiché tra il 2 e il 3 agosto 1944, 2 897 rom, principalmente donne, bambini e anziani, sono stati uccisi nel campo di Auschwitz-Birkenau, il 2 agosto è stato scelto dalle organizzazioni Rom come la giornata di commemorazione di tutte le vittime Rom di tale genocidio.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Stevens (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA-delegatie heeft ervoor gekozen om de resolutie in haar geheel te steunen, omdat deze solide elementen bevat en daarom een goed compromis is over de partijgrenzen heen. Roma blijven het slachtoffer van racisme, en die stijgende trend dient bestreden te worden. Zij verdienen daarom volgehouden inspanningen inzake de implementatie van de genoemde richtlijnen alsook een herdenkingsdag voor de misdaden tegen hen gedurende WO II.

De N-VA wenst daarbij wel op te merken dat zij niet tevreden is met de strikte formulering van paragraaf 2. De oorzaak van discriminatie ten volle wijten aan het falen van de maatschappij gaat voor ons voorbij aan de component individuele verantwoordelijkheid. De maatschappij moet inderdaad in structuren voorzien opdat minderheden in gelijke mate rechten kunnen uitoefen, maar die rechten dienen gekoppeld te zijn aan plichten, op de eerste plaats de verplichting om de aangeboden kansen met beide handen te grijpen en als minderheidsgemeenschap zelf te streven naar inclusiviteit.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. – Procjenjuje se da u cijeloj Europi ima 10 – 12 milijuna Roma što ih čini najvećom etničkom manjinom. Međusobno se razlikuju prema religiji, jezicima te ekonomskom položaju. Unatoč činjenici da je u državama članicama EU-a zabranjena diskriminacija, Romi su nažalost i danas žrtve predrasuda, društvene isključenosti i socijalne isključenosti koja ograničava životne perspektive romskih obitelji. Nažalost u nekim zemljama članicama netrpeljivost prema Romima je tolika da je 2009. bilo dovedeno u opasnost i pravo na život (u Mađarskoj je 2009. godine ubijeno 11 Sintija i Roma).

Tijekom Drugog svjetskog rata ovaj je narod doživio masovna uništenja i diskriminaciju, a na priznanje su žrtava Romi i Sinti čekali dugi niz godina. Tek je Helmut Schmidt, tadašnji njemački kancelar, 1982. godine masovna ubojstva pripadnika ovog naroda proglasio djelom genocida na osnovi rasizma.

Budući da je Europska unija utemeljena na vrijednostima poštovanja ljudskog dostojanstva, slobode, demokracije, jednakosti, vladavine prava i poštovanja ljudskih prava, moramo se zajednički boriti da niti jedno od ljudskih prava na tlu Europe ne bude ugroženo i stoga podržavam ovu rezoluciju.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Podprla sem predlog resolucije ob mednarodnem dnevu Romov – rasno sovraštvo do Romov v Evropi in priznanje, s strani EU, dneva spomina na genocid nad Romi med drugo svetovno vojno. Rasno sovraštvo do Romov, ki so največja etnična manjšina v Evropi, je posebna vrsta rasizma, ki temelji na rasni večvrednosti, oblika razčlovečenja in institucionalnega rasizma. Predlog resolucije sem podprla zaradi tega, ker sem prepričana, da se je treba na vseh ravneh in na vse možne načine boriti proti rasnemu sovraštvu do Romov. Prav tako podpiram poseben evropski dan, imenovan evropski dan spomina na holokavst nad Romi, ki bo posvečen obeležitvi spomina na žrtve genocida nad Romi med drugo svetovno vojno.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Svoboda (PPE), písemnĕ. ‒ Usnesení Evropského parlamentu u příležitosti Mezinárodního dne Romů jsem podpořil, jelikož považuji za důležité neustále vystupovat proti jakékoli formě diskriminace. Zejména se ztotožňuji s tou částí usnesení, ve které Evropský parlament „zdůrazňuje, že diskriminace a marginalizace nejsou nikdy důsledkem vrozených nedostatků jednotlivců nebo skupin, kteří jsou touto diskriminací a marginalizací postiženi, nýbrž jsou způsobeny hlavně tím, že většinová společnost neuznává práva jednotlivců a nezajišťuje struktury nezbytné k tomu, aby každý jednotlivec mohl těchto práv požívat“.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Κάθε φυλή ή λαός που επιθυμεί να αναγνωρίζεται και να τυγχάνει ισότιμης και χωρίς διακρίσεις μεταχείρισης εντός των πολιτισμένων κοινωνιών θα πρέπει πρώτα να είναι σε θέση να αναγνωρίζει, να αντιλαμβάνεται και ως εκ τούτου να υπακούει σε κανόνες δικαίου, με ταυτόχρονη υλοποίηση των αντίστοιχων υποχρεώσεων που πηγάζουν από την αξιοπρεπή και αρμονική συμβίωση όλων.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a határozatot, mert fontosnak tartom, hogy az Európai Parlament felhívja a figyelmet az EU több országában jelentős kisebbséget alkotó roma polgártársainkat ma is érő ellenséges, kirekesztő retorika, hátrányos gazdasági, szociális és munkaügyi megkülönböztetés veszélyeire. A II. világháború alatti roma népirtásról való megemlékezés ráébresztheti a felelős kormányzati, politikai tényezőket, hogy az ilyen szélsőséges eszmék megtűrése, alkalmasint bátorítása akár nemzeti tragédiákba, etnikai tisztogatásba torkollhat. A romák tömeges és szisztematikus meggyilkolásának elnevezését érintő vitát ugyanakkor nem tartom relevánsnak e határozat kontextusában sem, s ezért szavazatom nem tekinthető állásfoglalásnak erről. Az esemény holokauszt megnevezése ugyanis szerintem a legkevésbé sem relativizálja, sőt inkább aláhúzza a zsidóságot ért tragédiát, amely az európai és világtörténelem legnagyobb és legdrámaibb genocídiuma, s ez a parlamenti állásfoglalás erre is emlékeztetheti az európai közvéleményt.

Politikailag és történelmileg a legkorrektebbnek és legméltóbbnak azt tartanám, ha a romák saját nyelvén megfogalmazott, régiónként részben eltérő elnevezéseket (pl. Közép-Európa és a Balkán egyes részein a "Porajmos", "Pharrajimos" stb. kifejezést) alkalmaznánk a megfelelő politikai szövegekben is.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ On estime qu’il y a entre 7 et 9 millions de Roms qui vivent en Europe. Beaucoup de Roms sont toujours victimes de la tziganophobie. Et celle-ci ne peut être combattue que par la reconnaissance de leur histoire, de leur culture et de leur contribution au patrimoine européen.

À cause de l'ignorance ou des idées reçues, ils sont encore victimes à différents degrés de racisme et de discrimination.

Un devoir de mémoire

De nos jours, l’ampleur du génocide des Roms n’est pas assez reconnue auprès d’un large public, et certains ignorent même son existence. Cette journée internationale a toute son importance.

 
  
MPphoto
 
 

  Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE), por escrito. El pueblo gitano, que actualmente representa la mayor minoría étnica de Europa, ha sufrido históricamente situaciones muy graves de discriminación y rechazo que se mantienen en la actualidad. La conmemoración del genocidio sufrido por el pueblo gitano durante la segunda guerra mundial nos recuerda vivamente la necesidad de fortalecer la política europea hacia el pueblo gitano y dar apoyo a sus comunidades y familias en todo el territorio europeo. No se conoce con exactitud el número de personas pertenecientes al pueblo Rom asesinadas por el terror nazi en los campos de concentración y exterminio, una muestra muy gráfica de la falta de apoyo que durante décadas ha tenido el estudio del Porrajmos (Devastación) también llamado Samudaripen (Infierno en la tierra), en definitiva el genocidio cometido contra los Rom. Es, por tanto, imprescindible que las instituciones europeas muestren su absoluta disposición a salvaguardar la memoria del genocidio, mostrar su respeto hacia el pueblo gitano y comprometerse decididamente y de manera inflexible a acabar con cualquier tipo de discriminación y ataque contra el pueblo gitano.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de esta Resolución cuya importancia tiene que ver con el momento histórico que atravesamos, en el que el antigitanismo y otras formas de racismo encuentran su hueco en Europa. Entendemos que el reconocimiento del genocidio gitano, tal y como se produjo durante la Segunda Guerra Mundial, es fundamental para mantener viva una historia que impida cometer en el futuro los mismos errores del pasado. Hemos votado, por tanto, a favor de la escritura de una Historia con las palabras que se merece.

 
  
MPphoto
 
 

  Traian Ungureanu (PPE), în scris. ‒ Prea mult timp genocidul nazist împotriva romilor a rămas un capitol obscur și nerecunoscut. Exterminarea populației rome a făcut parte din programul de purificare rasială a Europei. Istoria suferinței romilor din Europa de Est, dar și din zone ale Europei de Vest trebuie cercetată și transmisă generațiilor care vin.

Recunoașterea oficială a genocidului anti-rom este cu atât mai necesară, cu cât prejudecățile și ostilitatea față de populația romă din Europa sunt încă vii.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de esta Resolución cuya importancia tiene que ver con el momento histórico que atravesamos, en el que el antigitanismo y otras formas de racismo encuentran su hueco en Europa. Entendemos que el reconocimiento del genocidio gitano, tal y como se produjo durante la Segunda Guerra Mundial, es fundamental para mantener viva una historia que impida cometer en el futuro los mismos errores del pasado. Hemos votado, por tanto, a favor de la escritura de una Historia con las palabras que se merece.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado favorablemente a la celebración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano durante la Segunda Guerra Mundial, recordando que las víctimas de este colectivo han sido históricamente marginadas y discriminadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Valenciano (S&D), por escrito. ‒ El Grupo Socialista siempre ha encabezado la lucha por la integración de los Romà y contra el antigitanismo en Europa. Demasiado a menudo, el pueblo gitano, la minoría étnica más grande de la UE, vive en condiciones de extrema pobreza y de exclusión social, con un acceso limitado al empleo y a los servicios sociales.

He votado a favor de esta Resolución porque condena tajantemente los ataques racistas y violentos de los que todavía son víctimas. Por ello, llamamos a la Comisión Europea a supervisar el respeto de los derechos fundamentales de todos los ciudadanos de la UE y a responder ante cualquier vulneración que pueda producirse. También pedimos que, a la hora de aplicar el Marco Europeo de Estrategias Nacionales de Integración de los Gitanos, consideren a los niños y a las mujeres como una prioridad y elaboren medidas específicas para garantizar y mejorar su acceso a la educación y a la vivienda.

Además, creo que el reconocimiento del genocidio que sufrieron los gitanos durante el régimen nazi y la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano son fundamentales para reconocer el lugar que le corresponde en nuestra historia común a este pueblo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Voté a favor de la Resolución que pide la instauración de un Día Europeo de Conmemoración del Holocausto Gitano, en el que se recuerde el genocidio del pueblo romaní en los campos de concentración nazis en el aniversario del asesinato de 2 789 personas gitanas en el campo de Auschwitz-Birkenau en una sola noche, en un campo para gitanos y gitanas conocido como Zigeunerlager en el que estuvieron presas 23 000 personas, de las 20 000 fueron asesinadas por el fascismo. Hasta ahora, el pueblo romaní ha sido tratado como una víctima secundaria del fascismo a pesar del exterminio sufrido, y esta Resolución pretende acabar con esta injusticia histórica. La Resolución no solo hace referencia a este periodo concreto, sino a la discriminación histórica que viene sufriendo este pueblo hasta nuestros días, sobre la que esperamos que la Resolución pueda arrojar luz. Nos hubiera gustado que también fuera acompañada de medidas específicas para atajar la situación de un pueblo con elevados índices de desempleo y de marginación en el conjunto de la Unión Europea, pero nos mostramos de acuerdo debido al valor simbólico que tiene y el apoyo que trae del tejido social gitano.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ With my Socialist colleagues at the European Parliament, I voted in favour of an EU recognition of the memorial day of the Roma genocide during WWII, because commemorating crimes against humanity and gross violations of human rights is crucial in order to pursue the causes of peace, reconciliation, democracy and human rights in Europe.

Also, the genocide of the Roma in Europe deserves full recognition commensurate with the gravity of the crimes of the Nazi and other regimes that were designed to physically eliminate the Roma of Europe, as well as Jews and other targeted groups.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ É justa a preocupação com o aumento da hostilidade em relação aos ciganos demonstrada, nomeadamente, pelos discursos e atos de violência, incluindo homicídios, contra os ciganos na Europa, que são incompatíveis com as regras e os valores da União Europeia e constituem um enorme obstáculo à integração social dos ciganos e ao pleno respeito dos seus direitos humanos.

Acompanhamos a condenação de todas as formas de racismo e de discriminação com que se deparam os ciganos e sublinha a necessidade de combater de forma eficaz a hostilidade em relação aos ciganos para que as medidas noutros domínios também possam ser eficazes.

Contudo, entendemos que esta resolução deveria aprofundar as causas deste fenómenos e o papel das políticas antissociais que afetam a população em geral, gerando pobreza e desemprego, e um caldo de fatores onde o racismo e a xenofobia encontra condições propícias para se desenvolver.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten, da die Strategien zur Integration der Roma nicht klar hervorgehen und deswegen keine Bewertung dieser Strategien möglich ist.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione perché ritengo che ogni forma di discriminazione debba essere combattuta e condannata con la necessaria fermezza. Il popolo rom ha subito ingiurie, atti di violenza e discriminazioni per secoli. Ora è il momento di cambiare. L'Unione europea farsi portatrice di valori civili e memoria, archiviando gli orrori del passato e guardando al futuro nel rispetto e nella convivenza di tutti i suoi cittadini.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Der Entschließung des Europäischen Parlaments zu „Internationaler Roma-Tag – Antiziganismus in Europa und Anerkennung des Gedenktags für den Völkermord an den Roma im Zweiten Weltkrieg durch die EU“ habe ich gemeinsam mit meiner Fraktion zugestimmt.

Auch die Roma sind in der Vergangenheit zu den Opfern eines Völkermordes geworden. Sie leiden als größte ethnische Minderheit in Europa auch heute noch unter rechtlicher Diskriminierung. Diese Diskriminierung widerspricht dem Zweck des Rechtsstaates, der sich gerade gegen eine solche Diskriminierung richtet und der gleiche Regeln für alle Menschen ungeachtet ihrer Herkunft oder Ethnie etablieren soll.

Pikanterweise bedeutet die breite Zustimmung zu dieser Entschließung aus allen Fraktionen des EU-Parlaments nicht weniger als eine Kritik an den rechtsstaatlichen Verhältnissen innerhalb der EU. Die EU und ihre Institutionen mischen sich häufig in geradezu vorwitziger Weise in die inneren Angelegenheiten von Nichtmitgliedern der EU ein, obwohl sie die eigenen Verhältnisse in der Union offenbar nicht selbst rechtsstaatlich zu regeln in der Lage sind.

Gern werde ich diesen Widerspruch auch in Zukunft aufzeigen und den Finger in die Wunde der rechtsstaatlichen Defizite der EU legen.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ With my Socialist colleagues at the European Parliament, I voted in favour of an EU recognition of the memorial day of the Roma genocide during WWII, because commemorating crimes against humanity and gross violations of human rights is crucial in order to pursue the causes of peace, reconciliation, democracy and human rights in Europe.

Also, the genocide of the Roma in Europe deserves full recognition commensurate with the gravity of the crimes of the Nazi and other regimes that were designed to physically eliminate the Roma of Europe, as well as Jews and other targeted groups.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne ‒ Ako som avizovala už v rozprave, považovala som za svoju povinnosť podporiť predložené uznesenie k Medzinárodnému dňu Rómov. No rada by som dodala, že symbolické vyhlásenia nestačia. Zbytočne budeme prijímať rezolúcie o zlej situácii Rómov v Európe a jej historických príčinách, keď zároveň vidíme, že zúfalé podmienky, v ktorých Rómovia žijú v mnohých – najmä nových – členských krajinách zostávajú už desaťročia rovnaké. Programy, ktoré majú ambíciu niečo na tomto stave zmeniť, sú príliš krátkodobé, pretože kopírujú volebné cykly. Potrebujeme politiky nastavené minimálne na obdobie jednej generácie. Potvrdzuje sa tiež, že pri rómskej stratégii mala EÚ viac spolupracovať s novými členskými krajinami, v ktorých sú problémy Rómov omnoho vážnejšie a ich riešenie si vyžaduje celkom iný prístup.

 
  
MPphoto
 
 

  Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI), γραπτώς. – Το ΚΚΕ στηρίζει τις διεκδικήσεις των Ρομά για ισότιμη, πλήρη και εντελώς δωρεάν πρόσβασή τους στην εκπαίδευση, στην υγειονομική προστασία, στην περίθαλψη και στην πρόνοια, δηλαδή σε όλες τις υποδομές κοινωνικής προστασίας. Το ΚΚΕ παλεύει ενάντια στις διακρίσεις και στο ρατσισμό που εκδηλώνονται εις βάρος τους, αγωνίζεται εναντίον κάθε μορφής ρατσισμού, παλεύει κόντρα στην αντιλαϊκή πολιτική κυβερνήσεων και ΕΕ, υπερασπίζεται την προστασία και την διατήρηση της πολιτισμικής, φυλετικής και γλωσσικής τους ταυτότητας. Το ψήφισμα όμως βρίσκεται απέναντι στις δίκαιες διεκδικήσεις τους. Πρόκειται για ένα ευχολόγιο χωρίς αντίκρισμα που εξυπηρετεί μόνο την επιδίωξη να συσκοτιστεί η καπιταλιστική βαρβαρότητα, αυτή που είναι αιτία των δεινών που βιώνουν οι Ρομά σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Το ψήφισμα ζητάει προκλητικά την εφαρμογή της επαίσχυντης απόφασης της ΕΕ για ποινικοποίηση της διαφορετικής άποψης για την ιστορική αλήθεια, για να προστατευτούν δήθεν οι Ρομά από τις διακρίσεις. Το καπιταλιστικό σύστημα, με κινητήρια δύναμη το κέρδος των κεφαλαιοκρατών, γεννάει και αναπαράγει με την σκληρή εκμετάλλευση τις διακρίσεις, το ρατσισμό, τον αντικομμουνισμό, το μίσος και δημιουργεί από τα σπλάχνα του το φασισμό. Οι πρωτόγνωρες κατακτήσεις και τα δικαιώματα που απολάμβαναν οι κοινότητες των Ρομά αλλά και κάθε μειονότητα στη Σοβιετική Ένωση και στις άλλες χώρες της σοσιαλιστικής οικοδόμησης αποδεικνύουν ότι μόνο η σοσιαλιστική-κομμουνιστική κοινωνία καταργεί το όνειδος της εκμετάλλευσης και είναι σε θέση να εξασφαλίσει την ευημερία όλων των εργαζόμενων ανθρώπων, χωρίς καμία διάκριση, φυλετική, εθνική, θρησκευτική η οποιαδήποτε άλλη.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemnĕ. ‒ Podporou této rezoluce jsem vyjádřil hlubokou lítost nad oběťmi romské genocidy za druhé světové války. Evropská unie je založena na různorodosti, respektování tradic, stejně jako respektování kulturní historie a etnik. Tato rezoluce je velmi důležitá, protože zdůrazňuje, že Evropa Romy uznává jako součást evropské historie a kultury. Musíme si minulost připomínat, aby se podobné věci v budoucnosti neopakovaly. Nesnášenlivost vůči romské komunitě roste. Ale musíme proti této nenávisti a nepřátelství bojovat. Domnívám se, že nejlepší způsob je zaměřit se na pozitivní případy začleněných Romů v členských státech EU a zapojit romské komunity do programů nevládních organizací jako strategie lepší integrace.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. A 24 de Abril, data em que mais de 200 intelectuais e líderes arménios foram presos e mais tarde assassinados, celebra-se o centésimo aniversário do Genocídio Arménio, considerado o primeiro genocídio do século XX.

Nos últimos anos do império otomano, entre 1915 e 1923, primeiro com o movimento dos Jovens Turcos, depois com os Nacionalistas Turcos, organizações de índole nacionalista, como parte de um plano para liquidar a minoria arménia do território que mais tarde constituíra a República da Turquia, perseguiram, prenderam, deportaram e assassinaram centenas de milhares de seres humanos. A discussão académica permanece, mas parece apontar para o extermínio ou retirada de toda a população arménia daquela região, contabilizando entre 1 a 1,5 milhões de mortes de uma população de cerca de 2 milhões de pessoas.

Um exemplo histórico das consequências dos movimentos nacionalistas, que deve servir de alerta para não perdermos de vista o presente, com a emergência de movimentos nacionalistas e nazi-fascistas, que têm vindo a contar com o apoio, nomeadamente da UE e dos EUA.

Em qualquer dos casos, não pode esta memória servir para criar clivagens entre os Povos Arménio e Turco.

Votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Za osnutek predloga resolucije ob mednarodnem dnevu Romov (o rasnem sovraštvu do Romov v Evropi in priznanju, s strani EU, dneva spomina na genocid nad Romi med drugo svetovno vojno) sem glasoval, ker je obeležitev spomina na hudodelstva zoper človečnost in hude kršitve človekovih pravic ključnega pomena za okrepljeno prizadevanje za mir, spravo, demokracijo in človekove pravice v Evropi. Med drugo svetovno vojno je bilo pobitih vsaj 500.000 Romov, v nekaterih državah nad 80 % romskega prebivalstva. V posebnem delu taborišča Auschwitz-Birkenau, rezerviranem za Rome, je v plinskih celicah umrlo vsaj 23.000 Romov. V noči z 2. na 3. avgust 1944 je bilo ubitih 2897 Romov, največ žensk, otrok in starejših. Storilci zločinov nad Romi pa niso bili le nacisti, tudi fašisti so imeli v Italiji koncentracijska taborišča za Rome in tudi Stalin je v 30-ih letih dal pobiti romske družine od Leningrada do Moldavije. Tudi v Sloveniji so med vojno pobili nekaj sto Romov, večino so jih pobili partizani pod vodstvom komunističnega revolucionarnega gibanja, ostale pa nacistične in fašistične oblasti. Le totalitarni režimi in sile so izvajali genocid nad Romi. Današnje generacije moramo ostati zavezane spominu na žrtve, da se grozodejstva naše polpretekle zgodovine ne bodo nikoli več ponovila.

 
Aviz juridic - Politica de confidențialitate