Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2014/2132(DEC)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadium in Bezug auf das Dokument : A8-0103/2015

Eingereichte Texte :

A8-0103/2015

Aussprachen :

PV 28/04/2015 - 16
CRE 28/04/2015 - 16

Abstimmungen :

PV 29/04/2015 - 10.54
Erklärungen zur Abstimmung

Angenommene Texte :

P8_TA(2015)0163

Plenardebatten
Mittwoch, 29. April 2015 - Straßburg Überprüfte Ausgabe

11.54. Entlastung 2013: Gemeinsames Unternehmen Artemis (A8-0103/2015 - Ryszard Czarnecki)
MPphoto
 
 

   Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Artemis, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (NI), par écrit. – Le rapport appelle à ajourner la décision d'octroi de la décharge au directeur exécutif de l'entreprise commune ECSEL sur l'exécution du budget de l'entreprise commune Artemis pour l'exercice 2013. J’ai décidé de voté en faveur de ce rapport et de ce report.

L’entreprise commune a été établie en vue de mettre en œuvre un "programme de recherche" pour le développement de technologies dans différents domaines d'application afin de renforcer la compétitivité de l'Union et de permettre l'émergence de nouveaux marchés.

Selon la Cour des comptes, le budget initial d'Artemis pour 2013 comprenait des crédits d'engagement s'élevant à 68,9 millions d'EUR, un budget rectificatif adopté à la fin de l'exercice l'a ramené à 32,6 millions d'EUR. Suite à cela, le taux d'exécution des crédits de paiements n'a été que de 69% alors même que le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a lui atteint 99,4 %

Le processus de suivi est donc trop complexe pour aboutir à la clôture financière des projets.

De plus le Parlement constate avec une vive inquiétude que l'entreprise commune n'a pas respectée les recommandations émises par l'autorité de décharge en 2014 et n'a pas adoptée de politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The UKIP position, as on all of the votes on the discharge for 2013, was to vote against the granting of discharge. As a Party opposed to the UK's membership of the European Union, which has raised concerns over the spending of taxpayers' money, the Party felt that to do anything other than vote against discharge would send out completely the wrong message to the constituents we were elected to represent.

I therefore voted against the granting of discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai donné quitus à cette institution car son focntionnement ne semblait selon l'avis de la commission de contrôle budgétaire contrevenir aux grands principes de bonne gestion de finances publiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už bendrosios įmonės ARTEMIS 2013 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimą. Trečius metus iš eilės Audito Rūmai įmonei davė neigiamą nuomonę dėl ex-post audito trukumų. Prašymų kompensuoti išlaidas auditas buvo deleguotas nacionalinėms finansavimo institucijoms (NFA). Tačiau jų atlikta audito kokybė ne visada buvo pakankama, todėl Audito Rūmai padarė išvada, kad informacija apie ex-post audito strategijos įgyvendinimą yra nepakankama, kad būtų galima įvertinti ar ši kontrolės priemonė veikia efektyviai. 2014 m. ARTEMIS buvo sujungta su ENIAC sukuriant Elektroninių komponentų ir sistemų jungtinę technologijų iniciatyvą (ECSEL). Kadangi šios įmonės nebeegzistuoja kaip atskiros bendrosios įmonės, todėl bet kokias rekomendacijas dėl ex-post audito turės įgyvendinti jau nauja bendra įmonė ECSEL ir jiems reikia duoti laiko.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (NI), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui se propose justement d'ajourner la décharge car ARTEMIS n'a pas respecté les recommandations émises par l'autorité de décharge

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (NI), par écrit. – L'entreprise commune Artemis a été établie en vue de mettre en œuvre un "programme de recherche" pour le développement de technologies dans différents domaines d'application afin de renforcer la compétitivité de l'Union et de permettre l'émergence de nouveaux marchés. Le rapport de la Cour des comptes souligne les difficultés de suivi de la gestion de cette entreprise, trop complexe pour aboutir à la clôture financière des projets. Plusieurs modifications budgétaires ont en effet entraîné un problème important dans le taux d'exécution des crédits de paiement (qui a atteint 69%) alors même que le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a lui atteint 99,4 %. Le rapport s'inquiète également du fait que les recommandations émises par l'autorité de décharge en 2014 n'ont pas été suivies d'effet. Ainsi, aucune politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts n'a été mise en place. Je ne peux que partager l'inquiétude manifestée par la Cour des comptes et c'est pourquoi je vote en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (NI), per iscritto. ‒ La relazione offre ottimi spunti critici che mi hanno convinta a votare contro la concessione del discarico.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este informe dado que el Tribunal de Cuentas señaló que las cuentas anuales de la Empresa Común relativas a 2013 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, su situación financiera a 31 de diciembre de 2013, así como los resultados de sus operaciones y flujos de tesorería para el ejercicio finalizado en dicha fecha, con arreglo a las disposiciones de su reglamento financiero.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Europos Parlamentas atidėjo savo sprendimo, kuriuo bendrosios įmonės ECSEL vykdomajam direktoriui patvirtinama, kad bendrosios įmonės ARTEMIS 2013 finansinių metų biudžetas įvykdytas, priėmimą. Parlamentas savo pranešime su susirūpinimu pažymėjo, jog nepaisant to, kad projektų išlaidų deklaracijų auditas perduotas nacionalinėms finansavimo institucijoms, su NFI pasirašytuose administraciniuose susitarimuose nenustatytos praktinės ex post auditų nuostatos.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I chose to vote in favour of this resolution because I believe that the fact that ARTEMIS didn't set up an internal audit capability as required by the EP, among other things, is justification enough not to grant discharge to the Joint Undertaking.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (NI), per iscritto. ‒ Il testo chiede di non concedere il discarico, di conseguenza ho espresso voto favorevole alla non concessione. Le spese della burocrazia europea sono troppo alte e difficilmente giustificabili.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della decisione di non concedere il discarico in quanto il sistema di audit non risulta efficace e la gestione dell'impresa presenta problemi sotto il profilo dei conflitti di interesse.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ J'ai souhaité soutenir ce rapport qui repousse la décision d'octroi de la décharge sur l'exécution du budget de l'entreprise commune Artemis pour l'exercice 2013. Cette entreprise, établie pour développer un "programme de recherche" pour le développement de technologies dans différents domaines d'application a échoué à clôturer financièrement ses projets.

Censée renforcer la compétitivité de l'Union et permettre l'émergence de nouveaux marchés, Artemis s'est surtout retrouvée à n'exécuter que 69% de ses crédits de paiements, alors même que le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a, lui, atteint 99.4% : une véritable machine à gaspillage donc.

L'autorité de décharge avait pourtant émis des recommandations en 2014, notamment en ce qui concerne la prévention et la gestion des conflits d'intérêts, qui n'ont pas été suivies par l'entreprise commune.

Les parlementaires, desquels je suis, ont donc jugé inopportun de voter cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che la Corte dei conti, nella sua relazione sui conti annuali dell'Impresa comune ARTEMIS, relativi all'esercizio 2013, ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali, ma non è riuscita a ottenere sufficienti elementi probatori riguardo alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti, ho espresso voto favorevole al rinvio del discarico per l'impresa

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del discarico al bilancio dell'impresa comune ARTEMIS, tenuto conto della relazione della Corte dei Conti sui conti annuali, la raccomandazione del Consiglio e la relazione della Commissione per il controllo dei bilanci.

Il mio voto prende in considerazione anche l'operato dell'impresa nello sviluppo di tecnologie essenziali per i sistemi informatici incorporati in vari settori d'applicazione, al fine di rafforzare la competitività dell'Unione e la sostenibilità e permettere l'emergere di nuovi mercati e di nuove applicazioni sociali

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Riconoscendo il ruolo svolto da ARTEMIS nel favorire il partenariato pubblico -privato in materia di sistemi informatici incorporati, attraverso la cooperazione tra i diversi attori del settore, ho deciso di esprimere il mio voto favorevole al discarico per l'esecuzione del bilancio l'esercizio del 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Voto in maniera contraria alla concessione del discarico per ARTEMIS Joint Undertaking, per problemi di trasparenza dati, conflitti di interessi, debolezze nelle procedure di appalto e nelle procedure di pagamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Artemis, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The ARTEMIS Joint Undertaking is one of the 7 EU joint undertaking public-private-partnerships in the domain of new technology and research. Given that significant progress has been made by ARTEMIS in improving the situation since 2013 with recoveries reached, preventive measures taken and action plans implemented I voted in favour of granting this discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur de l'ajournement de la décharge pour l’entreprise commune Artemis. En effet, la gestion de cette entreprise commune et les manques constatés dans les informations communiquées ne permettent pas à ce jour à l'autorité de décharge d'autoriser la clôture de l'exercice 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék a 2013-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében a Költségvetési Ellenőrző Bizottság elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék éves jelentése kijelentette, hogy bizonyosságot szerzett arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan. Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összerféhetetlenség meglőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszerek hiányát. Aggodalmának ad hangot azzal kapcsolatban, hogy az NFA-val kötött megállapodás nem tartalmaz gyakorlati intézkedéseket az utólagos ellenőrzésekre vonatkozóan. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2013. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à ajourner la décision d'octroi de la décharge au directeur exécutif de l'entreprise commune ECSEL sur l'exécution du budget de l'entreprise commune Artemis pour l'exercice 2013. J’ai décidé de voté en faveur de ce rapport et de ce report.

L’entreprise commune a été établie en vue de mettre en œuvre un "programme de recherche" pour le développement de technologies dans différents domaines d'application afin de renforcer la compétitivité de l'Union et de permettre l'émergence de nouveaux marchés.

Selon la Cour des comptes, le budget initial d'Artemis pour 2013 comprenait des crédits d'engagement s'élevant à 68,9 millions d'EUR, un budget rectificatif adopté à la fin de l'exercice l'a ramené à 32,6 millions d'EUR. Suite à cela, le taux d'exécution des crédits de paiements n'a été que de 69% alors même que le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a lui atteint 99,4 %

Le processus de suivi est donc trop complexe pour aboutir à la clôture financière des projets.

De plus le Parlement constate avec une vive inquiétude que l'entreprise commune n'a pas respectée les recommandations émises par l'autorité de décharge en 2014 et n'a pas adoptée de politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. – Гласувах в подкрепа на доклада относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместното предприятие ARTEMIS за финансовата 2013 година, защото според Сметната палата заявява, че годишните отчети на съвместното предприятие за 2013 г. дават вярна представа във всички съществени аспекти за неговото финансово състояние към 31 декември 2013 г., както и за резултатите от неговата дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовите правила на съвместното предприятие. Смятам, че предприятието се справя отлично с управлението на европейски средства и може да бъде освободено от отговорност.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω διότι δεν έχει συγκροτηθεί κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék a 2013-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében a Költségvetési Ellenőrző Bizottság elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni.

A Számvevőszék éves jelentése kijelentette, hogy bizonyosságot szerzett arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan. Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összerféhetetlenség meglőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszerek hiányát. Aggodalmának ad hangot azzal kapcsolatban, hogy az NFA-val kötött megállapodás nem tartalmaz gyakorlati intézkedéseket az utólagos ellenőrzésekre vonatkozóan. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2013. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja.

A szavazáson ezért az Európai Néppárt irányvonalának megfelelően a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. – I voted in favour of this Discharge. It is important that the European Union is transparent and that my constituents in Wales can be confident that scrutiny is effective and that resources are being used properly.

 
  
MPphoto
 
 

  José Inácio Faria (ALDE), por escrito. ‒ Tratando-se de matéria de natureza orçamental respeitante à execução do orçamento afeto a instituições e agências europeias para 2013, e tomando em consideração o relatório anual do Tribunal de Contas que assegura a fiabilidade, legalidade e regularidade das contas, bem como outras disposições legais inscritas nos recitais da proposta de decisão, votei a favor da quitação pela execução do orçamento da ARTEMIS para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A Empresa Comum ARTEMIS foi criada em dezembro de 2007 por um período de 10 anos, com o objetivo de definir e executar um «programa de investigação» para o desenvolvimento de tecnologias essenciais no domínio dos sistemas informáticos incorporados em diferentes áreas de aplicação, a fim de reforçar a competitividade e a sustentabilidade da União e permitir a emergência de novos mercados e aplicações sociais e com uma dotação de 420 000 000 EUR, proveniente do orçamento do Sétimo Programa-Quadro de Investigação.

As contribuições financeiras dos Estados-Membros para a ARTEMIS deveriam ser, no total, pelo menos 1,8 vezes superiores à contribuição financeira da União e a contribuição em espécie dos organismos de investigação que participam nos projetos deveria, ao longo da duração da Empresa Comum, ser igual ou superior à contribuição das autoridades públicas. Concordo com a decisão de adiar a quitação, mas manifesto a minha preocupação pelo facto de a Empresa Comum não ter respeitado as recomendações de 2014 da autoridade de quitação e não ter adotado uma política abrangente para a prevenção e gestão de conflitos de interesses.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒

Ide o technickú správu bez politického kontextu. Ide o úpravu rozpočtu pre spoločný podnik ARTEMIS.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης Artemis για το οικονομικό έτος 2013 διότι δεν έχει συγκροτηθεί κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ ARTEMIS Joint Undertaking has vital importance in terms of delivering the goals and results of EU policies on the matter. This is of clear benefit to EU citizens and their performance is improving year on year. I therefore supported the grant of the discharge in respect of the implementation of the budget for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék a 2013-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2013. évi zárszámadási eljárás keretében a Költségvetési Ellenőrző Bizottság elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék éves jelentése kijelentette, hogy bizonyosságot szerzett arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan. Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összerféhetetlenség meglőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszerek hiányát. Aggodalmának ad hangot azzal kapcsolatban, hogy az NFA-val kötött megállapodás nem tartalmaz gyakorlati intézkedéseket az utólagos ellenőrzésekre vonatkozóan. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2013. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Dichiaro il mio voto favorevole alla relazione del collega Ryszard Czarnecki, già approvata dalla Commissione per il Controllo dei Bilanci, in merito alla Relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune ARTEMIS. Con tale dichiarazione il Parlamento attesta gli importanti obiettivi dell´impresa comune Artemis, che fanno riferimento alla attuazione di un «programma di ricerca» per lo sviluppo di tecnologie fondamentali per i sistemi informatici incorporati, come l´automobile e il cellulare, che fanno parte integrante della vita dei cittadini dell´Unione.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting discharge to all Joint Undertakings given that significant progress and improvements have been made situation since 2013 in terms of recoveries reached, preventive measures taken and action plans implemented.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ The ARTEMIS Joint Undertaking is one of the 7 EU joint undertaking public-private-partnerships in the domain of new technology and research. Given that significant progress has been made by ARTEMIS in improving the situation since 2013 with recoveries reached, preventive measures taken and action plans implemented I voted in favour of granting this discharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už rezoliuciją dėl bendrosios įmonės ARTEMIS 2013 finansinių metų biudžeto įvykdymo patvirtinimo, nes Europos Audito Rūmai (toliau – Audito Rūmai) nurodė, kad Bendrosios įmonės 2013 m. metinėse finansinėse ataskaitose visais esminiais aspektais teisingai pateikta Bendrosios įmonės finansinė padėtis 2013 m. gruodžio 31 d. ir operacijų rezultatai bei jos pinigų srautai metų pabaigoje, vadovaujantis jos finansinių taisyklių nuostatomis. Pritariu rezoliucijos raginančioms nuostatoms, kuo skubiau išspręsti ARTEMIS darbo trūkumus, nedelsti ir parengti interesų konfliktų valdymo politiką.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam PROTIV izvješća o razrješnici za izvršenje proračuna zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2013. u kojemu je prijedlog bio odgoditi davanje razrješnice zajedničkom poduzeću. Međutim, prihvaćeno je odgađanje odobravanja razrješnice zbog toga što je potrebno revidirati politiku upravljanja sukobima interesa te unaprijediti administrativne sporazume za financiranje s nacionalnim tijelima. Slijedio sam preporuku ALDE grupe.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (NI), par écrit. ‒ Le rapport appelle à ajourner la décision d'octroi de la décharge au directeur exécutif de l'entreprise commune ECSEL sur l'exécution du budget de l'entreprise commune Artemis pour l'exercice 2013. J’ai décidé de voté en faveur de ce rapport et de ce report.

L’entreprise commune a été établie en vue de mettre en œuvre un "programme de recherche" pour le développement de technologies dans différents domaines d'application afin de renforcer la compétitivité de l'Union et de permettre l'émergence de nouveaux marchés.

Selon la Cour des comptes, le budget initial d'Artemis pour 2013 comprenait des crédits d'engagement s'élevant à 68,9 millions d'EUR, un budget rectificatif adopté à la fin de l'exercice l'a ramené à 32,6 millions d'EUR. Suite à cela, le taux d'exécution des crédits de paiements n'a été que de 69% alors même que le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a lui atteint 99,4 %

Le processus de suivi est donc trop complexe pour aboutir à la clôture financière des projets.

De plus le Parlement constate avec une vive inquiétude que l'entreprise commune n'a pas respectée les recommandations émises par l'autorité de décharge en 2014 et n'a pas adoptée de politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ Sur la base du rapport annuel de la Cour des comptes, j’ai voté pour l’ajournement de la décharge à l’entreprise commune Artemis en raison de contrôles insuffisants concernant les transferts d'argent. J’estime que cette entreprise commune doit fournir des éléments supplémentaires pour prouver que les fonds de l'Union européenne pour 2013 ont été bien dépensés, c’est pourquoi je me félicite de cette décision d’ajournement.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’ajournement de l’octroi de la décharge au directeur exécutif de l'entreprise commune ECSEL sur l'exécution du budget de l'entreprise commune Artemis (systèmes informatiques embarqués) pour l'exercice 2013 , les audits ex-post n’ayant pas apportés d’assurance suffisante.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (NI), schriftlich. ‒ Ich enthalte mich meiner Stimme, da der Rechnungsabschluss aufgeschoben wurde. Der Entschließung stimme ich zu, da sie die Behörde auffordert, endlich tätig zu werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting discharge to all Joint Undertakings given that significant progress and improvements have been made situation since 2013 in terms of recoveries reached, preventive measures taken and action plans implemented.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (NI), par écrit. ‒ J'ai voté pour. Un rapport de la Cour des comptes a mis en lumière le budget initial d'Artemis pour 2013 qui s'élevait à 68,9 millions d'euros. Suite à ce rapport, un budget rectificatif a été adopté à la fin de l'exercice ce qui a permis d'actualiser et de ramener ce montant à 32,6 millions d'euros. Cette décision a permis que le taux d'exécution des crédits de paiements puisse diminuer pour atteindre 69% alors que dans le même temps, le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a atteint 99,4 %. La complexité du processus de suivi est donc beaucoup trop compliqué pour que l'on puisse atteindre la clôture financière des projets. Le Parlement a en outre pu constater que l'entreprise commune Artemis n'a pas respecté les obligations qui ont été dictées par l'autorité de décharge en 2014. Elle n'a pas non plus appliqué de politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Artemis, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Macovei (PPE), in writing. ‒ I fully endorse the decision of the Parliament to postpone the discharge of ARTEMIS Joint Undertaking for the year 2013.

The lack of a clear and comprehensive assessment of the audits performed by ARTEMIS on the national funding authorities is an obvious sign that taxpayer's money are being wasted. The Joint Undertaking has to remedy this situation as a matter of urgency.

In addition, I urge the Joint Undertaking to proceed to a rapid, complete and in-depth disclosure of CVs and declaration of interests until the end of September 2015. I call upon the Joint Undertaking to create a regularly updated database which includes all information related to conflicts of interest and a procedure to manage them as soon as possible. The Joint Undertaking should adopt comprehensive policies for the management of conflict of interest situations such as: recusal of the public official from involvement in an affected decision-making process, restriction of access by the affected public, etc.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ ARTEMIS predstavlja europsku tehnološku platformu kojoj je cilj razvijati ključne tehnologije za ugrađene računalne sustave. Zajedničko trgovačko društvo osnovano je 2007. na rok od 10 godina u svrhu povećanja konkurentnost i održivost Unije te stvaranja novih tržišta.

Podržala sam odluku Europskog parlamenta o odgodi zatvaranja knjiga za financijsku godinu 2013. kao i preporuke i primjedbe navedene u rezoluciji koja prati odluku. Financiranje je od strane Unije ograničeno na 420 milijuna eura za razdoblje od 10 godina uz očekivanje da će države članice doprinijeti s najmanje 1,8 puta više nego Unija.

Izvješće zastupnika Czarneckog navodi da je Zajedničko trgovačko društvo razvilo procedure praćenja, zaštite i širenja njihovih rezultata istraživanja u različitim fazama, ali ih još treba nadograditi te dostaviti izvještaj o društveno-gospodarskim prednostima već završenih projekata. Zabrinutost je iskazana jer još uvijek nije osnovana služba za provedbu unutarnje revizije, nedostaje dokumentacija vezana za doprinose država članica i organizacija uključenih u projekt te izostaju politike za upravljanje situacijama sukoba interesa.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της αναβολής της απαλλαγής διότι συμφωνώ με την Έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης Artemis για το οικονομικό έτος 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (NI), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport qui suggère d’ajourner l’octroi de la décharge. Cette entreprise commune Artemis a pour but de mettre en œuvre un programme de recherche pour le développement de technologies dans différents domaines d’application afin de renforcer la compétitivité de l’Union et de permettre l’émergence de nouveaux marchés. Le rapport souligne que le budget avait d’abord été largement surestimé et que trop peu de crédits de paiements ont été exécutés. De plus cette entreprise n’a pas adopté de politique globale de prévention et de gestion des conflits d’intérêts ce qui représente un risque. Il est donc logique d’être en faveur de ce report.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sul discarico 2013 per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune ARTEMIS, valuta le questioni relative alle prestazioni, alla gestione finanziaria e al controllo dell'impresa comune dell'UE. Ho espresso il mio parere favorevole al rinvio del discarico per l'esercizio 2013 di questa agenzia, in linea con il mio gruppo politico, in quanto ho ritenuto non ancora esaustive le indagini di controllo e valutazione sui costi dell'impresa comune ARTEMIS. Nello specifico c'è da sottolineare come tutte le imprese comuni dell'UE debbano rispettare il principio dell'annualità come scadenza per la presentazione del loro bilancio per una migliore gestione della spesa e criteri di trasparenza.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (NI), schriftlich. ‒ Die kritische Einstellung des Berichts gegenüber dem Unternehmen und die Aufforderung an das Unternehmen endlich tätig zu werden ist zu begrüßen. Deswegen habe ich für diesen Antrag gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le pouvoir de décharge budgétaire du Parlement devrait lui permettre de faire respecter par l'ensemble des institutions et agences européennes les engagements budgétaires pris. Or la Commission comme le Conseil ne tiennent quasiment aucun compte des votes du Parlement, y compris quand il refuse la décharge. C'est un symptôme de l'impuissance démocratique du Parlement dans l'UE. Le budget 2013 ayant encore une fois été exécuté de manière particulièrement chaotique, toute décharge donnée pour cet exercice pose problème. En effet, cette année-là, la Commission et le Conseil ont réussi à mettre en réserve et reporter 1 milliard d'excédents alors que l'UE avait accumulé 20 milliards d'impayés. Cette application sauvage de l'austérité est inadmissible et absurde. Ici le rapport propose d'ajourner la décharge à l'entreprise commune ARTEMIS pour n'avoir pas respecté les recommandations émises par l'autorité de décharge en 2014 et n'a pas adopté de politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts. Pourtant cette procédure a d'autant moins d'impact sur la Commission qu'elle est déconnectée des enjeux budgétaires en cour, aussi son ajournement me laisse perplexe. Je vote CONTRE ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on the implementation of the budget of the ARTEMIS Joint Undertaking for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the ARTEMIS Joint Undertaking for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (NI), par écrit. – Le rapport envisage de ne pas octroyer la décharge à l’entreprise commune ECSEL sur l’exécution du budget de l’entreprise commune Artemis pour l’exercice 2013. Cette dernière fut mise en place pour mettre en œuvre et pour renforcer la compétitivité de l’Union européenne dans le développement technologique. Cependant, la Cour des comptes pointe une gestion très peu rigoureuse ayant débouché sur un budget rectificatif pour 2013 ramenant les crédits d’engagement à 32,6 milliards d’euros au lieu de 68,9 prévus ! Par ailleurs, l’écart entre le taux d’exécution des crédits de paiements et le taux d’exécution des crédits d’engagement opérationnels est anormalement élevé.

Tenant compte des remarques de la Cour des comptes et des inquiétudes du rapport, j’ai décidé de voter pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting discharge to all Joint Undertakings given that significant progress and improvements have been made situation since 2013 in terms of recoveries reached, preventive measures taken and action plans implemented.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte relatif à la décharge budgétaire 2013 pour l’entreprise commune pour la mise en œuvre d'une initiative technologique conjointe sur les systèmes informatiques embarqués Artemis. La décision de décharge a été ajournée, car la Cour des Comptes a émis une opinion réservée, reprochant à cette entreprise commune un manque d’assurances suffisantes concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge budgétaire de l'entreprise commune Artemis, procédure qui permet aux députés de valider l'implémentation du budget de cette entreprise. En effet, l'entreprise commune Artemis a su prouver sa bonne gestion financière et tenir compte des recommandations ultérieures, il doit poursuivre ses efforts dans les domaines qui peuvent être améliorés.

L'adoption de ce texte entraîne la clôture de l'exercice budgétaire de l'Union européenne de l'année 2013. Cette procédure est nécessaire au bon fonctionnement des institutions européennes et assure la transparence, devant les citoyens de l’Union, de la gestion des fonds qui leur sont confiés.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione del collega Czarnecki che propone il rinvio del discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune ARTEMIS per l'esercizio 2013. L'Impresa non ha rispettato le raccomandazioni espresse nel 2014 dall'autorità di discarico e non ha adottato una politica esaustiva di prevenzione e gestione dei conflitti d'interesse. La relazione invita quindi ARTEMIS ad affrontare la questione e a riferire in merito nei prossimi mesi.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Bugetul anual al Uniunii Europene se ridică la 145 de miliarde de euro (conform cifrelor din 2015). Această sumă nu reprezintă decât 1% din veniturile generate anual de economiile UE, deși este o sumă importantă. Fiecare buget anual face parte dintr-un ciclu bugetar de șapte ani cunoscut sub numele de „perspectivă financiară”. Perspectivele financiare sunt stabilite de Comisia Europeană și necesită aprobarea în unanimitate din partea statelor membre și negocieri care să fie urmate de acordul Parlamentului European. După stabilirea bugetului pentru exercițiul bugetar din anul următor, întotdeauna în anul care urmează celui în care s-a consumat bugetul prevăzut cu un an înainte, se realizează descărcarea bugetară pentru urmărirea și veficarea utilizării corecte a fondurilor așa cum au fost prevăzute pentru fiecare instituție, organism, domeniu, în parte. Am votat această propunere de rezoluție referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune ARTEMIS aferent exercițiului financiar 2013 având în vedere importanța majoră pe care o reprezintă informarea cetățenilor UE, în ceea ce privește utilizarea bugetului UE, buget la care contribuie și aceștia implicit.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Andsin heakskiidu 2013. aasta eelarve täitmisele, mis kinnitab 2013. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerato che l'impresa comune ha iniziato a lavorare autonomamente nell'ottobre 2009; considerato che il contributo massimo dell'Unione all'impresa comune per il periodo di 10 anni è pari a 420 000 000 EUR, a carico del bilancio del settimo programma quadro di ricerca; considerato che i contributi finanziari dagli Stati membri di ARTEMIS dovrebbero corrispondere ad almeno 1,8 volte il contributo finanziario dell'Unione mentre i contributi in natura forniti dalle organizzazioni di ricerca che partecipano ai progetti per la durata dell'impresa comune devono essere pari o superiori al contributo degli enti pubblici; considerando che le imprese comuni ARTEMIS e ENIAC sono state fuse per dare vita all'iniziativa tecnologica congiunta "Componenti e sistemi elettronici per la leadership europea" che ha iniziato la sue attività nel giugno 2014 e resterà operativa per 10 anni; considerato che la relazione della Corte dei conti sull'esercizio finanziario 2013 è stata redatta in base al principio della continuità delle attività; per tali ragioni ho espresso il mio voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ S obzirom da je izvješće Zajedničkog poduzeća ARTEMIS usvojeno na Odboru za proračunski nadzor sa 4 glasa razlike, ovim putem dajem uvjetnu podršku Razrješnici za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2013.

Tražim da se uvaže primjedbe koje se tiču što hitnije uspostave službe unutarnje revizije Zajedničkog poduzeća ARTEMIS i isprave nedostatci nije usvojena opsežna politika upravljanja sukobima interesa i njihova sprečavanja.

Ponavlja se potreba za jasnim definiranjem koncepta sukoba interesa, kojim se mora obuhvatiti financijski i nefinancijski interes. Pozivam Zajedničko poduzeće ARTEMIS na donošenje opsežne politike usmjerene na bolje upravljanje u situacijama sukoba interesa.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (NI), par écrit. – L'entreprise commune Artemis a été établie en vue de mettre en œuvre un "programme de recherche" pour le développement de technologies dans différents domaines d'application afin de renforcer la compétitivité de l'Union et de permettre l'émergence de nouveaux marchés. Le rapport de la Cour des comptes souligne les difficultés de suivi de la gestion de cette entreprise, trop complexe pour aboutir à la clôture financière des projets. Plusieurs modifications budgétaires ont en effet entraîné un problème important dans le taux d'exécution des crédits de paiement (qui a atteint 69%) alors même que le taux d'exécution des crédits d'engagement opérationnels a lui atteint 99,4 %. Le rapport s'inquiète également du fait que les recommandations émises par l'autorité de décharge en 2014 n'ont pas été suivies d'effet. Ainsi, aucune politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts n'a été mise en place. Je ne peux que partager l'inquiétude manifestée par la Cour des comptes et c'est pourquoi je vote en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Zajedničko poduzeće ARTEMIS etablirano je u doba kada je ugradbeno računarstvo doživjelo svojevrsnu renesansu zbog dostupnosti tehnologija i usluga koje su omogućile razvoj pametnih telefona. Cilj poduzeća bio je osmisliti i ocrtati strategiju industrijskih sektora vezanih za bujajuću tehnologiju ugradbenih računala te omogućiti razvoj novih tržišta i usluga.

Smatram da nove tehnologije igraju iznimno važnu ulogu u reindustrijalizaciji i jačanju Europske unije kao svjetskog igrača, te pozdravljam rad ARTEMIS-a u 2013., ali također ističem zabrinutost zbog činjenice da postoji nedostatan broj informacija o ocjenjivanju doprinosa država članica i organizacija za istraživanje i razvoj koje bi bile u skladu sa stvarnom razinom plaćanja Unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržavam izvješće zastupnika Ryszarda Czarneckog o razrješnici za izvršenje proračuna zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2013. iz razloga što je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji spomenute agencije za financijsku godinu 2013. izjavio da je stekao razumno uvjerenje da je godišnja računovodstvena dokumentacija poduzeća ARTEMIS pouzdana te da su osnovne transakcije pravilne i zakonite. Nadalje, bitno je istaknuti da su rezultati njihovih operacija i novčanih tokova za okončanu godinu u skladu s odredbama njegovih financijskih pravila.

Na temelju zaključaka revizije utvrđuje se da trenutačni sustav unutarnje kontrole pruža razumna jamstva o postizanju ciljeva koje je zajedničko poduzeće postavilo za upravljanje suradnjom sa stručnjacima. Pozdravljam činjenicu da je Europski parlament zatražio da Revizorski sud sastavi posebno izvješće o mogućnostima zajedničkih poduzeća, zajedno s njihovim privatnim partnerima, kako bi se osigurali dodana vrijednost i djelotvorno izvršavanje programa Unije na područjima istraživanja, tehnološkog razvoja i demonstracijskih programa.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour la décharge relative à l'exécution du budget de l'entreprise commune Artemis pour l'exercice 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Ao dar quitação a uma instituição ou agência, o Parlamento Europeu aprova a boa utilização do erário público na execução orçamental, alcançada no respeito pela regulamentação. Após recomendação do Conselho, os deputados ao Parlamento Europeu são chamados a exercer controlo sobre a gestão das dotações, decidindo sobre a quitação com base nos relatórios do Tribunal de Contas. Assim, e avaliados os relatórios do Tribunal de Contas e da Comissão Parlamentar do Controlo Orçamental, votei favoravelmente a presente decisão que adia a quitação ao Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL pela execução do orçamento da Empresa Comum ARTEMIS para o exercício de 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Quando dúvidas ou irregularidades são detectadas, aconselha a prudência que a quitação seja adiada. Foi o que sucedeu com execução do orçamento da Empresa Comum ARTEMIS para o exercício de 2013. Lembro que o processo de quitação orçamental é o instrumento que garante a responsabilidade e a transparência na gestão dos fundos comunitários e a supervisão do número crescente de agências europeias. Cabe ao Parlamento encerrar um “ciclo orçamental”. Isso não pode ser feito sem um rigoroso controlo orçamental, verificando se o dinheiro foi correctamente gerido e determinando exactamente as despesas e receitas de um exercício. Apesar de surgir como algo que parece excessivamente burocrático e exaustivo, este é um momento essencial para o regular e correcto funcionamento das instituições europeias.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. – He apoyado este informe dado que el Tribunal de Cuentas señaló que las cuentas anuales de la Empresa Común relativas a 2013 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, su situación financiera a 31 de diciembre de 2013, así como los resultados de sus operaciones y flujos de tesorería para el ejercicio finalizado en dicha fecha, con arreglo a las disposiciones de su reglamento financiero.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’ajournement de la décision d’octroi de la décharge au directeur exécutif de l’entreprise commune ECSEL sur l’exécution du budget de l’entreprise commune Artemis pour l’exercice 2013. Je constate en effet que l’entreprise commune n’a pas évalué la qualité des audits qui lui ont été soumis et que, à la fin mars 2014, 7 des 23 autorités de financement nationales ne lui avaient pas fourni les informations relatives aux stratégies d’audit. L’entreprise commune n’était donc pas en mesure de juger si les audits permettaient d’obtenir une assurance suffisante quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes. De plus, je m’inquiète également du peu d’informations disponibles en ce qui concerne l’évaluation des contributions des Etats membres et des organismes de recherche et développement correspondant au niveau réel des paiements de l’Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del rinvio del discarico per il bilancio 2013 ad ARTEMIS, impresa che si occupa di sistemi informatici incorporati. Ho deciso di votare contro il discarico perché da un esame effettuato dalla Corte dei Conti la strategia di audit ex post si è rivelata insufficiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Artemis, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs voted in support of the report on discharge in respect of the implementation of the budget of the ARTEMIS Joint Undertaking for the financial year 2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Skupno podjetje ARTEMIS je bilo ustanovljeno decembra 2007 za obdobje desetih let z namenom opredeliti in izvesti raziskovalni program za razvoj ključnih tehnologij za vgrajene računalniške sisteme na različnih področjih uporabe, da bi izboljšali evropsko konkurenčnost in trajnostnost ter omogočili oblikovanje novih trgov in družbenih aplikacij.

Skupno podjetje je od Evropskega računskega sodišča že tretje leto zapored prejelo mnenje s pridržkom o zakonitosti in pravilnosti transakcij, saj ni moglo oceniti, ali strategija naknadnih revizij dovolj zanesljivo zagotavlja zakonitost in pravilnost transakcij.

Poleg tega skupno podjetje ni ustanovilo službe za notranjo revizijo, kot je navedeno v njegovi ustanovitveni pogodbi, niti ni v celoti razvilo postopkov spremljanja varstva in razširjanja rezultatov raziskav v različnih fazah projekta, kot to predvideva sklep o sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti.

Prepričan sem, da je po tretjem mnenju s pridržkom čas, da skupno podjetje korenito spremeni svojo strategijo, zato sem predlog resolucije, ki zahteva preložitev podelitve razrešnice, podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće te se slažem sa odgodom Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2013.

Iako, prema izvještaju Revizorskog suda, godišnji financijski izvještaji zajedničkog poduzeća za 2013. u svim značajnim aspektima predstavljaju njegovo financijsko stanje na dan 31. prosinca 2013. te su rezultati njegovih operacija i novčanih tokova za okončanu godinu u skladu s odredbama njegovih financijskih pravila, izražavam zabrinutost zbog toga što zajedničko poduzeće još nije uspostavilo službu za provedbu unutarnje revizije kao što je utvrđeno člankom 6. stavkom 2. uredbe o njegovu osnivanju. Isto tako bih želio napomenuti kako zajedničko poduzeće nije poštovalo preporuke tijela nadležnog za davanje razrješnice iz 2014. te nije usvojilo opsežnu politiku upravljanja sukobima interesa i njihova sprečavanja. Držim da je neophodno jasno definirati koncept sukoba interesa kojim se mora obuhvatiti financijski i nefinancijski interes.

Radi svega navedenog smatram odluku o odgodi davanja razrješnice opravdanom.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Glasovala sam za izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2013. Zajedničko poduzeće ARTEMIS osnovano je u cilju razvoja ključnih tehnologija za ugrađene računalne sustave u različitim područjima primjene kako bi se povećala konkurentnost Unije te omogućilo nastajanje novih tržišta i društveno relevantnih primjera.

Revizorski sud je potvrdio da godišnji financijski izvještaj zajedničkog poduzeća za 2013 u svim aspektima predstavlja njegovo financijsko stanje na dan 31. prosinca 2013. te da su svi rezultati njegovih operacija u skladu s odredbama njegovih financijskih pravila.

Odgođeno je zatvaranje računa ARTEMIS-a za financijsku godinu 2013. uz niz preporuka koja moraju biti u izvješću kada se razrješenje odobri, osim općih preporuka koje se pojavljuju u nacrtu rezolucije o učinkovitosti, financijskom menadžmentu i kontroli agencija EU-a.

Utvrđeno je da je zajedničko poduzeće razvilo procedure u cilju praćenja zaštite i širenja njegovih istraživanja u različitim fazama projekta.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2013, οι πληροφορίες που παρέχονται σχετικά με τα οικονομικά μεγέθη δεν δικαιολογούν την απαλλαγή της κοινής Επιχείρησης ARTEMIS.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette décharge du budget pour 2013. Notre groupe politique a déposé nombre d'amendements qui ont fait l'objet de plusieurs débats en interne les semaines qui ont précédé la plénière. Les socialistes européens se sont prononcés positivement. La proposition a été votée à la majorité ce mercredi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Artemis, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Estamos aqui a tratar de um processo formal através do qual se reconhece que a execução orçamental do organismo objeto de análise está de acordo com o que foi previamente orçamentado. Trata-se, portanto, de avaliar a validade contabilística de um documento. Deste ponto de vista pouco temos a comentar.

Já quanto aos considerandos políticos subjacentes ao papel desta instituição no quadro de um processo de integração baseado em valores que não partilhamos, não podemos deixar de vincar o nosso ponto de vista profundamente crítico. Este processo de integração, do qual este organismo ou instituição é parte integrante, representa hoje um fator de enorme retrocesso social e um fator que acentua as desigualdades económicas, sociais e territoriais.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (NI), schriftlich. ‒ Die kritische Einstellung des Berichts gegenüber dem Unternehmen und die Aufforderung an das Unternehmen endlich tätig zu werden ist zu begrüßen. Deswegen habe ich für diesen Antrag gestimmt.

 
Rechtlicher Hinweis - Datenschutzbestimmungen