Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2014/2156(INI)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A8-0057/2015

Podneseni tekstovi :

A8-0057/2015

Rasprave :

PV 30/04/2015 - 3
CRE 30/04/2015 - 3

Glasovanja :

PV 30/04/2015 - 10.7
CRE 30/04/2015 - 10.7
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2015)0183

Doslovno izvješće
Četvrtak, 30. travnja 2015. - Strasbourg Revidirano izdanje

3. Godišnje izvješće Europske investicijske banke za 2013. (rasprava)
Videozapis govora
Zapisnik
MPphoto
 

  La Présidente. – L'ordre du jour appelle le débat sur le rapport d'Ernest Urtasun, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur le rapport annuel 2013 de la Banque européenne d'investissement (2014/2156(INI)) (A8–0057/2015).

Je souhaite la bienvenue à M. Werner Hoyer, président de la Banque européenne d'investissement.

 
  
MPphoto
 

  Ernest Urtasun, ponente. Señora Presidenta; quiero expresar mi agradecimiento al señor Hoyer por su presencia, al Banco Europeo de Inversiones por su colaboración en la redacción de este informe y a los ponentes alternativos, que hoy están también aquí, por la actitud constructiva y el buen trabajo realizado con sus propuestas.

El Banco ―desde nuestro punto de vista― está destinado a jugar un papel mucho más importante en el futuro de la Unión Europea por la necesidad de abandonar urgentemente la recesión y la austeridad y de avanzar hacia la inversión y unas mayores cuotas de bienestar. Por ello, el papel del BEI va a ser esencial y esto hace especial este año el informe, también porque estamos a las puertas del inicio del denominado Plan Juncker.

Voy a dividir mi intervención en cuatro bloques, que son básicamente los bloques que trata el informe, siendo el primero la inversión. El hecho de que este informe se haya redactado en paralelo —como decía— al Plan Juncker ha hecho que esto ocupe nuestra atención, obviamente. Como saben, mi Grupo y yo mismo somos escépticos con respecto a que se produzca un apalancamiento de capital privado de una proporción como la que se propone, de 1 a 15, porque, por lo que hemos podido ver, no tenemos ningún precedente con un factor tan elevado. En el informe hacemos hincapié en que, además, las garantías para el EFSI no corresponden a fondos nuevos, sino a recursos asignados, y nos gustaría que se hiciera una evaluación de la reasignación de esos recursos para ver si, efectivamente, eso es mejor que que sean destinados a otro uso.

También señalamos que el proceso de selección de proyectos debe tener por objeto evitar efectos de expulsión del capital privado de proyectos que ya se están haciendo o se hubieran hecho igual. Esperamos también el apoyo del Pleno a la referencia que hacemos a que la lucha contra el desempleo se convierta en una actividad central del Banco Europeo de Inversiones y apoyamos también ―porque creo que es necesario― que el Banco Central Europeo pueda acudir a la compra de bonos que emitirá el BEI en el marco del EFSI.

El segundo bloque de cuestiones que tratamos en el informe es la evaluación de la Project Bond Initiative, que ha supuesto una buena parte de nuestro trabajo. Quisiera empezar, evidentemente, por el primer proyecto piloto, que fue, evidentemente, el proyecto Castor. El 26 de enero usted mismo, señor Hoyer, decía en el Parlamento Europeo que el proyecto Castor se convirtió en una tragedia y comparto su evaluación. Hoy nos acompañan además aquí representantes de la Plataforma en Defensa de les Terres del Sénia, a quienes quiero rendir homenaje por su infatigable lucha por la paralización del proyecto y la indemnización. Este, evidentemente, no era un proyecto que respondiera al interés común. Se paralizó por más de mil terremotos y por una pésima evaluación ambiental que ignoró los informes de los expertos y acabó con la intención de indemnizar con 1 300 millones a una empresa privada por paralizar la obra, indemnización que el Gobierno español pretende ahora que sea pagada por la ciudadanía española en su factura del gas durante 30 años.

Creemos ―y esa es una de las cuestiones que se tratan en el informe― que la Comisión Europea y el Banco Europeo de Inversiones deben actuar para evitar este despropósito. Quiero trasladarle, señor Hoyer, también un cierto malestar de los ciudadanos que hoy nos acompañan aquí por la falta de respuesta a la reclamación interpuesta ante la oficina del mecanismo de reclamaciones del Banco.

El tercer bloque que me gustaría señalar es el bloque de la política energética. En este apartado hacemos un reconocimiento a los pasos dados por el BEI en su nueva política, con la paulatina supresión de ayudas a los proyectos del carbón, e insistimos en este sentido en la necesidad de presentar un plan para terminar con este tipo de proyectos. En fin, la evaluación en materia climática que ustedes van a iniciar nos parece también una buena iniciativa.

Y el cuarto y último bloque es el de la transparencia y la rendición de cuentas. Nosotros acogemos favorablemente los esfuerzos para mejorar la transparencia, pero nos han decepcionado un poco los resultados de la revisión de la política de transparencia. Creemos que se debe dejar atrás ―y esto se señala habitualmente― la antigua cultura del secretismo del Banco Europeo de Inversiones y que se debe empezar a publicar sobre la base del principio de publicación, es decir, que lo confidencial debe ser la excepción y no la norma.

Finalmente quiero señalar que nos gustaría que la cuestión de la utilización de paraísos fiscales en las intermediaciones financieras y también la nueva política tributaria fueran un elemento importante del trabajo del Banco Europeo de Inversiones, y pedimos ―y con esto sí termino― que el Banco se abstenga de cooperar con intermediarios financieros que tengan un historial negativo en lo relativo a transparencia, evasión fiscal o prácticas de planificación fiscal agresivas, fraude, corrupción o impacto ambiental y social.

Por ello, señor Hoyer, quiero terminar agradeciéndole la colaboración del Banco y esperando que atienda las recomendaciones que le dará el Parlamento Europeo.

 
  
MPphoto
 

  Werner Hoyer, President of the European Investment Bank. Madam President, let me first of all say that I am very grateful to have been invited to contribute to this debate here today and to comment on the report of the rapporteur and his colleagues on the EIB’s Annual Report for 2013. It is always a little bit awkward to be in 2015 and then discuss the report of 2013, because many issues that are very current in the minds of people and the issues that also the rapporteur has just mentioned go beyond 2013. They are going into last year, this year and then into the future. This is why I will not limit myself only to 2013, if you agree.

The Treaty does not provide for this exchange of views, but I think it is only proper that the Bank, given its size and relevance in the global financial landscape and its role within the EU institutional framework, comes to the European Parliament to explain what it is doing, especially with EU budgetary funds, where that is applicable.

First of all, I would like to thank the rapporteur and his colleagues for the 2013 Annual Report. I appreciate the support you give us – and have given us – to ensure that the EIB, the EU Bank, will continue to deliver benefits for the EU economy and for EU citizens as well as contribute to economic development in our external activities.

Notably, I appreciate your explicit support in the report: on the EIB as a catalyst for financing sound public and private long-term investments; on continuing to implement best prudential banking practices; on maintaining the very strong EIB capital position, and on selection of EIB projects based on their viability, added value and impact on economic recovery. These factors you mention and support in the report are of fundamental importance for the Bank.

Let me start by recapping on what we have achieved since 2013 – the year under review – and look forward into the future, even if that is always a risky exercise. 2013 was very important for the Bank: the first full year of operations following the EUR 10 billion capital increase in paid-in capital approved by the shareholders in 2012. Thanks to this capital injection, the EIB promised to increase its volume of loan signatures every year, over three years, by EUR 20 billion, or nearly 40% in comparison to the year before.

I am pleased to be able to report that last year, in 2014, EIB signatures increased further to EUR 77 billion – EUR 27 billion more than would have been achieved without the extra capital and substantially higher than the figure in the report for 2013.

We are now only a third of the way through 2015, but I can already announce that we have completed the additional EUR 60 billion of lending we promised to deliver at the June 2012 European Council. That means, to be clear, when we asked the shareholders to agree to the capital increase that we needed, made in this very Parliament, we said that we would be able to trigger additional investment to the volume of EUR 180 billion for over three years out of a capital increase of EUR 10 billion. The deadline for achieving this is December 2015. We have already achieved it today, and this shows the multiplier which has been there – the multiplier was 18. If we continue to the end of the year, the achieved multiplier will be far beyond 20. We are now in a situation where we have discussed the assumed multiplier for the Juncker Plan and, since we know that we are going to go into more risky business, it is obvious that we have to be a little bit more careful and cautious. Therefore, we have calculated on a very sound basis: 15. We have to be on the safe side, but we are extremely confident that we will be able to deliver, and better.

More importantly, because we rarely support more than a third of a project’s total cost, this extra lending has helped mobilise at least EUR 180 billion of additional investments, and that is important. The EU Bank crowds in the private sector in two ways: number one, on the basis of the capital increase, we were able to borrow more from the markets. We go to the markets to borrow EUR 60 to 80 billion every year by selling EIB bonds. The capital increase has enabled us to do much more on this. The second part of the multiplier is the fact that we never finance roughly more than a third of a project, so two-thirds come from other sources. That brings about the multiplier, which we calculated cautiously at 18 for the capital increase and at 15 for the Juncker Plan.

Thus the EIB has delivered the capital increase faster than expected, which enables us to further support the economic recovery in Europe going forward. I do expect EIB lending volumes to be above EUR 70 billion annually for this year and the two next years, thanks to the guarantee in the context of EFSI, if it comes about. This decision lies in your hands, or now in the hands of the trilogue.

Let me turn to some important broader issues mentioned in the report. As the EU bank, we know that the finance we provide is a means to an end. We provide for viable and sound projects where it makes a difference. Unlike a commercial bank, our objective is not profit, but economic and societal outcomes. This is why our lending, anchored within the priorities of Europe 2020, has gone in particular to infrastructure – that is, to strategic infrastructure – climate action, innovation and skills and, above all, small and medium-sized enterprises (SMEs), which, as your report rightly points out, are the backbone of Europe’s economy.

In 2013 and 2014, the EIB Group – that is the EIB and the European Investment Fund together – provided some EUR 50 billion of new finance for SMEs, supporting over EUR 100 billion of financial investment by more than 500 000 companies that together employ more than six million people. We are conscious that many firms still struggle to get loans at reasonable conditions, and therefore we will continue to expand our offering.

New, targeted initiatives taken recently include the ‘SME Initiative’ signed with Spain, which will combine EIB/EIF finance with EU budgetary funds to support more than EUR five billion of lending by local financial intermediaries. Let me also mention the ‘Jobs for Youth’ pillar, one of the two strands of our ‘Skills and Jobs’ programme, which aims at stimulating job creation for young people by SMEs, with a specific focus on European regions most impacted by high youth unemployment. As a matter of fact, at the informal European Summit in Paris in July 2013 we promised to make available an additional EUR six billion for the fight against youth unemployment within the year 2013, and by December 2013 we had delivered EUR 9.3 billion. It has therefore been a big success story, not only in terms of volumes, but also in terms of the impact it has had on the real employment of young people.

Support to SMEs will continue at a sustained pace in 2015 through our normal business, but also under the Investment Plan for Europe. And this is not only via EIF, but also by EIB. Let me remind you that at least one in every four euro of capacity of EFSI will be dedicated to SMEs and midcaps.

At the end of 2013, the EIB published an evaluation of its SME lending over the period 2005-2011, and we of course stand ready to provide you with further information.

The EIB is committed to supporting the EU’s ambitious energy and climate policy goals. For the last six years, more than 25% of our annual lending has contributed to climate action. Since 2013, we have set stringent energy performance standards that effectively close the door on financing unabated coal power plants. With the encouragement of this House, we were able, in 2011, to launch the European Energy Efficiency Fund, which has already helped mobilise more than EUR 400 million of final investment for a technical assistance budget of just under EUR 20 million.

I would also like to highlight the European Local Energy Assistance facility ELENA. With EU grants of EUR 69 million over the past five years, ELENA is well on the way to mobilising EUR 3.7 billion in final investment in energy efficiency and renewable energy schemes in cities across Europe – including this year’s Green Capital, which is Bristol.

Together with the Commission, we have recently launched a number of additional products to encourage more private-sector lending for energy efficiency and small renewable investments, and a new natural capital facility to support biodiversity projects.

As a follow-up to our energy policy review last year, the Bank has also this year concluded a public consultation on its approach to climate action. We aim to have reached and published the conclusions before the Paris negotiations – underlining Europe’s strong commitment.

Lending to education is a key pillar of the EIB’s Innovation and Skills programme and is crucial to address the competitiveness gap in the EU. Between 2000 and 2014, the EIB’s lending to education represented around EUR 30.6 billion, corresponding to more than EUR 2 billion on a yearly basis.

Our support for education has been strengthened with the launch, in July 2013, of the ‘Skills and Jobs – Investing for Youth’ programme which I already mentioned. The Bank will continue to assess, throughout 2015-2017, how it can best contribute to increasing the availability of state-of-the-art training opportunities for young people, and increase the competitiveness of SMEs and Midcaps which provide employment or training opportunities to young people. In doing so, it strives to complement national measures and the Youth Employment Guarantee programme of the Commission.

The EIB is committed to working even more closely with national promotional institutions (NPIs), banks and similar institutions and banks in all EU Member States, benefiting from the NPIs’ local presence and local market knowledge to contribute to EIB lending. Following the European Council request, the cooperation with National Promotional Banks has further intensified. The EIB, together with the Commission, has initiated and enhanced cooperation in four working groups. These working groups are expected to deliver concrete proposals in time for the June Ecofin Council.

In your 2013 report, you stressed that the EIB must continue to be a financial institution of good practice. I can assure you that we do put a very strong emphasis on being a leading financial institution, no – the leading financial institution – when it comes to issues such as due diligence, compliance, good governance and accountability.

We are continuously in contact with other international financial institutions, international organisations and relevant authorities to ensure that we apply best banking practices. It is particularly true for the Global Forum initiatives. We cannot afford to slip behind. We need to make sure that our financing is contributing to its aims in the best possible way. We need to lead by example, and we are able and ready to learn.

Every year we finance approximately 500 operations, and some of them have many different projects underneath. In a few isolated cases, projects go wrong – sometimes for reasons beyond our control. However, I am very proud that these few cases of failure rarely result in any losses for European taxpayers.

Europe also has global responsibilities. This year we will see the adoption of the United Nations Sustainable Development Goals. This was a focus of our discussions in Washington this month with other multilateral development banks. We are very much looking forward to the financing for development conference in July.

Ahead of the Paris UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change) talks in December, climate action will also remain a cross-cutting concern in our activity, both inside and outside the EU. The EIB is already the world’s leading public financier of climate action projects and has pioneered the market in Green Bonds. The EIB is willing to do more in its external action and will engage with the European External Action Service, the Commission, Member States and other financial institutions on ways to maximise our impact. Maybe the limiting of our activities outside the European Union to 10% of the business volume will not be the last word. At least, I personally hope so.

The successful implementation of the EIB capital increase has put the EIB in the position to contribute strongly to the Investment Plan for Europe, and notably EFSI. We are now committed to mobilise EUR 315 billion in EU investment over the next three years. Providing EFSI with an EU guarantee will allow the Bank to conduct more operations with a higher risk profile than it does currently, but we will maintain our high standards of due diligence.

Let me assure you that we are willing to live up fully to our institutional responsibilities in setting up the European Fund for Strategic Investments and reporting back to you regularly on the impact it has had for Europe and its citizens.

 
  
MPphoto
 

  Neven Mimica, Member of the Commission. Madam President, the Commission welcomes Parliament’s report on the European Investment Bank and shares its recognition of the important role the European Investment Bank (EIB) plays in supporting Europe’s recovery from the financial and economic crisis. The Commission is glad to see that the EIB delivered and indeed exceeded the objectives of the Growth and Employment Facility and that the EIB commits to continue its important catalytic role to resolve the current investment and competitiveness challenges in the European Union.

The Commission understands that EIB financing is geographically distributed according to demand from respective Member States and the EIB’s business development considerations. Today I want to highlight the EIB’s efforts to support programme countries, which increased by 24.7 % in 2014 compared to 2013. I would also like to mention the innovative instruments such as the Trade Finance Facility and the SME Guarantee Fund.

The Investment Plan for Europe confirms the EIB’s central role in helping the EU deliver on the EUR 315 billion objective, in combination with EU budget resources and national promotional banks. The European Union Investment Plan and the European Fund for Strategic Investments lie at the core of these efforts to catalyse new investments for the EU economy.

Last week, I was pleased to hear that the European Investment Bank announced that it has approved up to EUR 300 million in financing for the first four projects as part of the Investment Plan for Europe, in which the EIB is the Commission’s strategic partner. These projects are in different sectors – research and development, healthcare, industrial innovation, and transport – and in different countries: Spain, Italy, Ireland and Croatia. They serve as examples of investments that the new European Fund for Strategic Investments (EFSI) may support in the near future. This means that until the EFSI is fully operational, the EIB is already pre-financing projects.

We look forward to finalising the legislative process for the EFSI together with Parliament and the Council and to realising its full potential in close cooperation with the EIB. The EFSI – at the heart of the Investment Plan – should be up and running by September this year.

The EFSI is also a crucial opportunity to support infrastructure investments in line with EU policy priorities such as the Europe 2020 Strategy and the 2030 climate and energy package. The Investment Plan has highlighted a broad range of priorities, including renewables and energy efficiency retrofits, water and wastewater, improved rail connections, greening projects in the area of maritime transport, alternative fuel infrastructure and third generation bio-refineries.

Furthermore, the European Union has increased the level of ambition on climate actions, in particular with the adoption in October 2014 by the EU Council of the 2030 climate and energy targets. The Commission welcomes the EIB objective to publish its new strategy by the Paris Conference.

Access to finance for small and medium-sized enterprises (SMEs) remains a pressing problem in several Member States. In 2014, the Commission welcomed the launch of the EIB group Risk Enhancement Mandate (EREM). We also welcome the EIB’s contribution to revitalising the European securitisation market and new product developments to promote financial inclusion under the Risk Capital Resources (RCR) mandate.

At the start of the new Multiannual Financial Framework running until 2020, the European Investment Bank and the Commission launched a new generation of financial instruments in favour of SMEs and midcaps such as InnovFin – EU Finance for Innovators – and risk-sharing products under competitiveness of enterprises and SMEs.

On transparency policy, openness and accountability are key EU concepts. The Commission supports the EIB in being one of the frontrunners among other international financial intermediaries in access to information and transparency rules. In this respect, we value the EIB’s commitment to complying with EU policy initiatives and legislative framework on transparency and public disclosure of information and to following international best practice. We welcome the recent approval of the revised EIB group transparency policy, after a public consultation of civil society organisations.

On external actions, Parliament calls for a thorough assessment and a report on risks and control systems associated with EU blending facilities. The EU Platform for Blending in External Cooperation (EUBEC) has reviewed and compared the performance of different EU blending mechanisms.

As regards the alignment of EIB external lending activities with EU policies before the mid-term review, practical measures for linking the general objectives of the EU guarantee and their implementation will be set out in the updated regional technical operational guidelines. The Commission is currently reviewing these guidelines together with the EIB and in consultation with the EEAS, and the updated guidelines will be transmitted to Parliament and the Council in the coming weeks.

Your report calls for cooperation between the EIB and the EBRD to be enhanced and the Commission actively supports this approach, amongst others, under the Memorandum of Understanding between the European Commission, the EIB and the EBRD on activities outside the European Union. This Memorandum fosters a culture of regular exchange of information and the joint identification of co-financing opportunities based on each partner’s comparative advantage.

Thank you for your attention and I look forward to the debate on this report.

 
  
MPphoto
 

  Ryszard Czarnecki, autor projektu opinii Komisji Kontroli Budżetowej. Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu, Panie Prezesie EBI! Trzynastka to jest liczba feralna, ale akurat trzynastka nie była liczbą feralną dla Europejskiego Banku Inwestycyjnego. Akurat ten bank nie budzi negatywnych emocji i należą mu się w związku z tym gratulacje. Myślę, że trzeba przede wszystkim powiedzieć o tym, że miarą sukcesu banku, którym Pan kieruje, będzie rzeczywisty wpływ na rozwój gospodarczy krajów Unii Europejskiej, a także wspieranie wspólnych inwestycji w krajach, które podpisały z nami niedawno umowy stowarzyszeniowe. Myślę, na przykład, o wspólnych inwestycjach Rumunii i Mołdawii oraz Polski i Ukrainy. Musi Pan znaleźć środek ciężkości między transparentnością, udostępnianiem informacji o tym, co Państwo robią, a interesem banku. Życzę powodzenia i gratuluję.

 
  
MPphoto
 

  David Casa, Rapporteur ta' opinjoni tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali Grazzi Sinjura President. Ippermettili nibda dan l-intervent billi nfaħħar lill-kollegi tiegħi fil-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi talli addottaw ċerti suġġerimenti essenzjali li tressqu fil-Kumitat għall-Affarijiet tax-Xogħol. Allura, fl-opinjoni tiegħi dan huwa ta' ġid fl-opinjoni finali.

Ir-rapport annwali urina li fl-2013 il-Bank Ewropew għall-Investiment, ikkonċerna biss fuq temi li jikkonċernaw l-impjiegi u l-affarijiet soċjali. Id-EUR 9.1 miljun li ntefqu fi promozzjoni ta' taħrig fis-snajja u f'opportunitajiet ta' xogħol għaż-żgħażagħ huma żieda ta' 50 % tal-infiq oriġinali ppjanat. U allura meta wieħed jikkunsidra l-volum kbir ta' qgħad fil-klassi żagħżugħa madwar l-Ewropa wieħed xorta jista' jargumenta li dan għadu mhux biżżejjed. Iżda min-naħa l-oħra, meta wieħed jikkunsidra l-proġetti li jew jiffokaw fuq finanzjament micro u fuq is-support tal-SME's, jidher ċar li qbadna t-triq it-tajba.

Sur President, nemmen li l-EIB għamel xogħol siewi immens, però xorta nibqa' nenfasizza li t-tibdil fil-klima u l-indipendenza fl-energija għandhom bżonn attenzjoni partikolari u dejjiema.

 
  
MPphoto
 

  Siegfried Mureșan, on behalf of the PPE Group. Madam President, I think we can all agree that, following the economic crisis in Europe, the Bank has become an essential tool to restoring growth in Europe. It helps us reach sustainable growth, improve our economy and make it more competitive, more crisis-resilient, knowledge-driven, and of course it is a tool for improving infrastructure in Europe.

First, the capital increase and now, in the future, through the European Fund for Strategic Investments (EFSI), these instruments have enhanced the Bank’s role in ensuring investments in Europe. The EIB lending, coupled with structural reforms and fiscal consolidation in Member States, will be an essential tool for restoring growth in Europe. The Bank will see its role and its responsibility increase in the near future through the entry into force of the EFSI. We on the Parliament side want to see the EFSI become a success and are ready to play our role in that sense, but for the Fund to reach its goals, the EIB would definitely need additional human resources in order not to affect the existing operations of the Bank. Nevertheless, I must also draw attention to the fact that the current distribution of EIB lending still indicates important discrepancies between Member States. I agree that the best and economically most viable projects have to be supported but, on the other hand, I think the EIB should also focus on investments, especially as regards infrastructure, in areas and regions that lag behind from this point of view.

Another point which I would like to raise is the external mandate of the EIB. Taking into account the recent developments in the Eastern Neighbourhood, I think countries in this region should benefit from extra lending within the current mandate of the Bank, which is of course of geo-strategic importance for the Union. That is why I support the activation of the additional EUR 3 billion under the EU Guarantee, following the mid-term review in 2016.

Thank you for your attention and your cooperation.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Tibor Szanyi (S&D), Kékkártyás kérdés. Én azt gondolom, és azt hiszem, nem vagyok ezzel egyedül, hogy a banknak a tevékenységében megfelelő helyen van a fókuszok tekintetében az ifjúsági munkanélküliség felszámolásával kapcsolatos projekthalmaz. Viszont képviselő úr említette, hogy nagyon-nagyon nagyok a földrajzi különbségek. Jellemzően ez mit jelent (már a felhasználásban)? A gazdagabb vagy a szegényebb országok veszik igénybe az ifjúsági garanciát?

 
  
MPphoto
 

  Siegfried Mureșan (PPE), blue-card answer. The interpretation was hard to understand but, if I got the question right, on youth unemployment, of course it is up to the Bank to decide in which projects they invest. I think they should invest in the economically most viable projects.

My thought was also that, in order to fulfil the mission of the Bank and reduce discrepancies in Europe, including for social cohesion, the Bank should maybe consider regions in which infrastructure is not yet up to the level of other countries and possibly also social indicators like employment, youth unemployment, and therefore, possibly, increased investment in regions which lag behind in those indicators.

 
  
MPphoto
 

  Hugues Bayet, au nom du groupe S&D. Madame la Présidente, Monsieur le Président Hoyer, chers collègues, je voudrais tout d'abord, au nom du groupe S&D, remercier notre collègue Ernest Urtasun pour le travail réalisé et saluer la bonne dynamique qui a existé entre les différents rapporteurs fictifs.

Le rapport insiste – vous l'avez vu – sur la nécessité de faire évoluer la Banque européenne d'investissement. Même si nous pouvons nous réjouir d'une série d'éléments dans le travail et dans le fonctionnement de la BEI, nous savons aussi qu'avec le plan Juncker, l'institution occupera, dans les prochains mois, une place encore plus importante dans l'économie européenne. Je pense dès lors qu'il est vraiment nécessaire de discuter de son rôle et de la manière dont elle doit l'exercer.

C'est pourquoi le texte demande – si vous me permettez de citer quelques éléments – de mettre la priorité sur les investissements durables et sur ceux qui participent pleinement à la réduction des émissions de gaz à effet de serre. Je pense que nous sommes triplement gagnants: nous préservons la planète tout en réduisant notre facture énergétique, et c'est évidemment une bonne chose pour l'emploi. Les institutions publiques doivent montrer l'exemple et la marche à suivre. J'espère donc que la BEI pourra soutenir tous les projets public-privé qui seront déposés dans ce cadre.

Deuxième priorité pour notre groupe, c'est évidemment les liens entre la BEI et certains intermédiaires qui sont basés dans des paradis fiscaux. Nous savons que la BEI n'investit pas directement dans les produits, qu'elle s'appuie sur des intermédiaires financiers. Cela ne nous pose pas de problème, mais ce qui n'est pas acceptable pour notre groupe, c'est évidemment que ces intermédiaires soient basés dans les paradis fiscaux. Nous demandons donc à la BEI de mettre tout en œuvre afin d'éviter de telles situations à l'avenir.

Enfin, nous savons que la BEI dispose d'une capacité d'investissement énorme, surtout depuis sa recapitalisation en 2010 et en 2012, mais nous savons aussi qu'elle n'utilise pas tout son potentiel de prêts. C'est maintenant que l'économie européenne a besoin d'un coup de pouce pour se remettre en marche! Nous espérons donc que la BEI mobilisera encore plus ce bas de laine pour soutenir encore plus fermement nos économies européennes. Ce sont quand même des dizaines de milliards d'euros qui pourraient être disponibles très vite pour l'économie européenne et cela nous semble plus efficace qu'un éventuel effet de levier miracle, même si nous rejoignons tous M. Hoyer pour espérer que ce dispositif fonctionne au mieux.

 
  
MPphoto
 

  Stanisław Ożóg, w imieniu grupy ECR. Pani Przewodnicząca! W tegorocznym sprawozdaniu EBI Parlament Europejski skoncentrował się na kilku ważnych obszarach. Po pierwsze, podkreślono, że wzmocnienie instrumentów finansowych EBI nie może zastąpić krajowej polityki gospodarczej ani reform strukturalnych w państwach członkowskich. Po drugie, w sprawozdaniu zwrócono uwagę na wniosek dotyczący EFIS i podkreślono, że proces zarządzania tym funduszem i monitorowania go, a także procedura selekcji oraz kryteria wykorzystywane do określania projektów odpowiednich do uwzględnienia w wykazie powinny być jak najbardziej przejrzyste i obiektywne. Co mnie szczególnie cieszy? Podkreślono, że małe i średnie przedsiębiorstwa stanowią kręgosłup europejskiej gospodarki i powinny być głównym celem inwestycji. W sprawozdaniu wezwano EBI do dokładnego zbadania, jakie środki zostały podjęte w odniesieniu do strategii pośredników w celu zapewnienia MŚP lepszego faktycznego dostępu do finansowania. Podkreślono także, że nadal istnieje duże pole manewru w odniesieniu do poprawy przejrzystości EBI.

 
  
MPphoto
 

  Philippe De Backer, namens de ALDE-Fractie. Met het verslag over het jaarverslag van de Europese Investeringsbank legt het Europees Parlement de nadruk waar die moet liggen, namelijk op investeringen, kmo's, duurzaam energiebeleid en klimaatbeleid. We weten immers allemaal dat de financieel-economische crisis die ons continent al jaren teistert, nog altijd niet verteerd is.

We kunnen alleen maar vooruitgaan als we opnieuw een goede balans vinden tussen duurzame groei, het versterken van de concurrentiekracht en het aantrekken van bijkomende financiële investeringen. De Europese Investeringsbank is dan natuurlijk van strategisch belang als grootste publieke investeerder in de Europese economie.

Het is volgens ons dan ook cruciaal dat het investeringsbeleid van de EIB spoort met die Europese groeistrategie. Het ecosysteem waar de EIB deel van uit maakt, is onderhevig aan constante verandering en vernieuwing. De vraag is dan ook of de EIB en het EIF in staat zijn om zich aan te passen aan die veranderende wereld, door minder bureaucratisch te worden, door barrières en procedures te vereenvoudigen en aan te passen, en door misschien meer risico te durven nemen om bijkomende groei te bewerkstelligen.

Dat vereist dat de EIB flexibel is, zodat ze echt kan inspelen op de behoeften van de markt, en dat ze over voldoende vaardigheden en competenties beschikt om projecten te selecteren met een doorlooptijd die aanvaardbaar is, ook voor de markt, zodat bedrijven geen kansen missen om hier in Europa te investeren en actief te blijven.

Het verslag heeft volgens ons een aantal heel sterke aspecten: de focus op kmo's, de klemtoon op transparantie, verantwoordingsplicht en het gebruik van financiële intermediairs. Ook de nadruk op klimaat en duurzaam energiebeleid lijken ons goede punten te zijn.

Maar de echte grote testcase moet natuurlijk nog komen met het Junckerplan, het EFSI, waarbij de EIB en het EIF een heel belangrijke rol zullen spelen en waarbij het ook nodig zal zijn om echt particuliere investeringen te mobiliseren. Het zal niet alleen van de publieke kant kunnen komen. Ook particuliere investeerders zullen zich hierbij moeten aansluiten om de basisinfrastructuur in Europa, innovatieve bedrijven en onderzoek en ontwikkeling te kunnen aanmoedigen.

Onze fractie steunt het EIB en het EIF hierin en we zullen hen dan ook van dichtbij blijven opvolgen om hun functie minder bureaucratisch en sterker economisch gericht te maken.

 
  
MPphoto
 

  Δημήτριος Παπαδημούλης, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση Urtasun καταθέτει σωστές επισημάνσεις και προτάσεις, η πολιτική μου ομάδα συνέβαλε στη συνδιαμόρφωσή της και γι' αυτό θα την υποστηρίξουμε. Κύριε Hoyer, κύριε Mimica, η έκθεση Urtasun είναι μια ευκαιρία να μας παρουσιάσετε τα σχέδιά σας και τον απολογισμό σας. Φανήκατε πάρα πολύ ικανοποιημένοι με τους εαυτούς σας, αλλά οι αριθμοί λένε ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα, οι επενδύσεις στην Ευρώπη είναι 15% χαμηλότερες από ότι ήταν το 2009. Η ανεργία έχει αυξηθεί, η φτώχεια έχει αυξηθεί, η ανεργία των νέων έχει αυξηθεί πάρα πολύ. Η ανεργία των νέων έχει αυξηθεί πάρα πολύ. Υπάρχουν χώρες όπου η μείωση των επενδύσεων, όπως στην χώρα μου την Ελλάδα, είναι πολλαπλάσια, στο 50% έχει ανέλθει τα τελευταία χρόνια η αποεπένδυση. Άρα χρειάζεται, αντί επανάπαυσης, να γίνουν περισσότερα και να δοθούν περισσότερα χρήματα για μια δημόσια παρέμβαση που θα ενισχύσει τις επενδύσεις, και ιδιωτικών κεφαλαίων, και πρέπει να αλλάξουν τα κριτήρια έτσι ώστε να ενισχυθούν οι περιφέρειες και οι χώρες όπως η Ελλάδα που υποφέρουν από μεγαλύτερη ανεργία και μεγαλύτερη αποεπένδυση και, φυσικά, πρέπει να γίνουν περισσότερα και για τους νέους.

Τέλος, δεν αρκεί να λέτε ότι θέλουμε διαφάνεια, πρέπει να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε και να συνεργάζεστε με χώρες που δουλεύουν μέσω φορολογικών παραδείσων και υιοθετούν πρακτικές φορολογικής απάτης.

(Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση με γαλάζια κάρτα (άρθρο 162, παράγραφος 8 του Κανονισμού))

 
  
MPphoto
 

  Lara Comi (PPE), Domanda "cartellino blu". Ho ascoltato con attenzione quindi da Italia e Grecia siamo abbastanza vicini. Ma Lei non crede che il problema spesse volte sono gli Stati membri perché i soldi ci sono come, come Italia in sette anni abbiamo perso 15 miliardi di euro per investimenti che non stati chiesti e sono stati persi. Quindi è vero, bisogna fare di più, ma forse bisogna partire dagli Stati membri che li chiedono e li investono nel giusto modo: cosa ne pensa?

 
  
MPphoto
 

  Δημήτριος Παπαδημούλης ( GUE/NGL), απάντηση "γαλάζια κάρτα". Συμφωνώ μαζί σας. Και τα χρήματα πρέπει να είναι περισσότερα, και τα κριτήρια πρέπει να είναι πιο αυστηρά και διαφανή, και να μην είναι μόνο τραπεζικά αλλά και κοινωνικοί δείκτες και, φυσικά, πρέπει τα κράτη μέλη με ευθύνη των κυβερνήσεών τους, όχι απλώς να απορροφούν τα χρήματα αλλά να τα αξιοποιούν, γιατί ορισμένοι δεν τα απορροφούν καν και άλλοι τα απορροφούν χωρίς να προσθέτουν στην ανάπτυξη.

 
  
MPphoto
 

  Bas Eickhout, on behalf of the Verts/ALE Group. Madam President, I know that my colleague’s report is not about Mr Juncker’s investment plan, but I would like to touch on one issue which is really important for Parliament: it is about the additionality of new projects of the Juncker investment plan. To our great surprise, we saw the press release of last week, indeed of 22 April. If you look at the four projects, is this now really additionality? Is this really ‘no more business as usual’? Is this really the innovative Europe that the Juncker investment plan should be working on?

You admitted yourselves that these projects would have got the money anyhow and that these projects were not indeed new. We are talking about the enlargement of an airport in Croatia and about the green economy, but still the Commission is saying these are examples of the Juncker investment plan. Well, this stresses the need for Parliament to be far more clear on additionality in the negotiations because, otherwise, it is just business as usual.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Kappel (NI). Frau Präsidentin, Herr Präsident Hoyer, Herr Kommissar! Lassen Sie mich kurz noch einmal die wirtschaftspolitischen Leitlinien, die den Jahresbericht 2013 und das Bild der Europäischen Investitionsbank prägen und die auch der Berichterstatter sehr gut herausgearbeitet hat, herausheben. Es handelt sich um die Ausweitung der Finanzierungstätigkeit um 37 % auf 75,1 Mrd. Euro nach der Kapitalerhöhung, den Niedergang bei den öffentlichen und privaten Investitionen um 18 % im Vergleich zum Niveau des Jahres 2007 sowie den dramatischen Abfall bei der Kreditvergabe an Klein- und Mittelbetriebe in Höhe von 35 % im Zeitraum 2008 bis 2013.

Richtigerweise wurde im Bericht ausgeführt – und das wurde auch von der EIB und dann natürlich auch in der Folge von der EZB bestätigt –, dass die Mittelvergabe, die Finanzierungsinstrumente, die von der EIB zur Verfügung gestellt werden, natürlich kein Ersatz für die nationalen Wirtschaftspolitiken, für die Strukturreformen und für die Haushaltskonsolidierung der Mitgliedstaaten sind. Dies funktioniert leider nicht in dem Ausmaß, in dem wir uns das wünschten. Wir wissen, dass die länderspezifischen Empfehlungen nur zu 10 % umgesetzt werden, und das wird uns dazu bringen, dass wir trotz des EFSI, der das zentrale Thema heute ist, über das wir reden, wahrscheinlich das Wachstum nicht erreichen können, das wir uns wünschen.

 
  
MPphoto
 

  Tom Vandenkendelaere (PPE). Wanneer een economie na een lange recessie voorzichtige tekenen van herstel vertoont, is één van de grootste uitdagingen het opbouwen en vooral het bestendigen van vertrouwen. Daarom is de nadruk op slim investeren zo belangrijk. Slim betekent met een welomlijnd doel, gericht en productief. Maar slim betekent evenzeer dat deze investeringen niet altijd op zichzelf kunnen staan. Integendeel, slimme investeringen liggen ingebed in een doordacht meersporenbeleid.

Het Europees investeringsplan maakt onlosmakelijk deel uit van dit meersporenbeleid en de Europese Investeringsbank speelt hierin, door haar immense expertise, een cruciale rol. Daarom verwelkom ik de recente proactieve goedkeuring door de EIB van een eerste reeks projecten die in aanmerking zouden komen voor de EFSI-garantie. Een vlugge opstart van dit investeringsoffensief is onontbeerlijk om het succes ervan te garanderen.

In het bijzonder kijk ik uit naar de vijf miljard euro die in het investeringsplan zijn uitgetrokken voor kmo- en midcap-financiering. Net deze bedrijven vormen het economische DNA van Europa.

Jammer genoeg hebben vele bedrijven nog altijd te kampen met financieringsmoeilijkheden. 66 procent van de jonge bedrijven die in mijn land, België, in 2014 een bankkrediet vroegen, kregen het deksel helemaal of gedeeltelijk op de neus. De inspanningen die de EIB al leverde via onder meer de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit zijn lovenswaardig, maar ik deel de mening uit het verslag dat de EIB haar leencapaciteit voor kmo's en innovatieve starters nog mag vergroten. Net als het initiatief 'Vaardigheden en banen - Investeren in de jeugd' getuigt dit van een broodnodig vertrouwen in jongeren.

 
  
MPphoto
 

  Elisa Ferreira (S&D). Senhora Presidente, Senhores Deputados, Senhor Presidente Hoyer, o Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos, EFSI em inglês, ou Fundo Juncker, é um esforço positivo para o relançamento do investimento na Europa, tal como exigiu o grupo socialista. Mas é importante que fique claro que se o Parlamento aceitar, como previsto, que o orçamento europeu dê uma garantia de 16 mil milhões de euros para o EFSI, este Parlamento, nós, vamos querer ter uma palavra muito séria a dizer quer na governação, quer na definição das políticas de investimento. Não abdicaremos desse direito.

Tenho de lamentar entretanto que, na semana em que o Parlamento e o Conselho iniciavam as negociações sobre o EFSI, o BEI tenha anunciado os primeiros 300 milhões de euros de financiamento para projetos, usando já, por antecipação, a chancela EFSI. Estamos a negociar algo que já existe? Claro que o BEI pode assumir o risco destes projetos, mas a minha perplexidade aumenta com o anúncio que foi feito pelo senhor presidente do BEI, de que os projetos agora aprovados avançarão de qualquer modo, mesmo que a garantia do EFSI não venha a ser aprovada.

Mas se são projetos para os quais o BEI pode assumir sozinho o risco para quê gastar com eles o apoio do EFSI? Por isso pergunto, que garantia tem este Parlamento de que o EFSI vai cumprir e executar de acordo com os objetivos estratégicos que estamos a definir? Vai cumprir a sua missão de adicionalidade? Ou vai utilizar o EFSI apenas para reforçar a sua capacidade de manter a notação máxima de triple A como tem vindo a fazer até agora?

O BEI, é importante reconhecê-lo, é um parceiro fundamental para o reforço do investimento, nomeadamente durante a crise. No entanto, ficou muito aquém do que podia ser feito, sem nenhum papel claro anticíclico contra a queda brutal do investimento na Europa, em particular nos países mais fragilizados. E uma nota final para que não se compare 2013 com 2012. O importante é comparar 2007 com 2012 e nota-se uma queda brutal do investimento.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Lucke (ECR). Frau Präsidentin! Der Bericht zur Europäischen Investitionsbank stellt die entscheidenden Fragen nicht. Der Bericht zur Europäischen Investitionsbank beklagt eine Investitionslücke im Euro-Währungsgebiet. Aber er fragt nicht: Warum haben wir diese Lücke? Er fragt nicht: Warum ist diese Lücke so ungleich verteilt? Warum stellen wir zum Beispiel fest, dass in Deutschland gar kein Problem vorliegt mit Investitionen, während in den südeuropäischen Staaten eine große Investitionslücke da ist? Er fragt nicht: Warum haben wir keine Nachfrage nach europäischen Produkten? Er stellt nicht die Frage: Warum ist die Wettbewerbsfähigkeit einzelner europäischer Staaten so gering, dass deren Produkte nicht nachgefragt werden? Er stellt nicht die Frage nach der gemeinsamen Währung, die es verhindert, dass Staaten wettbewerbsfähig werden, die unter den jetzigen Verhältnissen, unter dem Einheitswechselkurs, nicht wettbewerbsfähig sein können.

Der Bericht zur Europäischen Investitionsbank erfasst die Ursachen der Krise nicht. Er verschließt im blinden Glauben an den Euro die Augen vor den Realitäten. Das ist der Kardinalfehler der europäischen Wirtschaftspolitik heute.

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Jonás Fernández (S&D), pregunta de «tarjeta azul». Señor Lucke, muchas gracias por la aceptación de la tarjeta.

Ha dicho usted que Alemania no tiene problemas de inversión.

Yo me pregunto, ¿cuál es la situación de un país con un superávit por cuenta corriente del 7 %? ¿Es exceso de ahorro?

¿Cómo puede usted decir aquí que Alemania no tiene un problema de inversión cuando el crecimiento potencial del propio país está muy limitado y el exceso de ahorro es abrumador, lo que complica la gestión de la cuenta corriente del resto de los países, de los países del Sur?

 
  
MPphoto
 

  Bernd Lucke (ECR), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. Entschuldigung, das Problem in Europa ist nicht, dass zu viel gespart wird, sondern dass zu viele Schulden gemacht werden. Deutschland hat einen Leistungsbilanzüberschuss, wie Sie richtig festgestellt haben, weil deutsche Produkte wettbewerbsfähig sind. Deutschland zeigt, dass Nachfrage keineswegs etwas ist, was erzeugt werden muss durch staatliche Programme, durch Juncker-Pakete und ähnliche Dinge, sondern dass Nachfrage durch Exporte entstehen kann. Die Frage stellt sich doch: Warum können die anderen europäischen Staaten nicht in demselben Maße exportieren? Warum sind sie nicht so wettbewerbsfähig? Herr Kollege, diese Fragen müssen Sie beantworten.

 
  
MPphoto
 

  Marian Harkin (ALDE). Madam President, first of all I would like to start by welcoming the EUR 9.3 billion spent by the EIB to promote skills training and employment opportunities for young people and the launch of your Skills and Jobs: Investing in Youth initiative. It is certainly a step in the right direction. While it is positive to hear Mr Hoyer say that the EIB has exceeded its targets of an additional EUR 180 billion investment, youth unemployment still remains unacceptably high and we have to redouble our efforts.

In the context of SMEs, we in ALDE believe they should be the main target for investment. However, I am pleased to see that my suggestion on midcaps is part of the report. Your focus on midcaps, through your Midcap Initiative and Growth Finance Initiative, is important, as many SMEs of course want to grow to be midcaps.

But I also want to mention one particular EIB instrument, and that is the Microfinance Facility. Recently, I took the opportunity to visit the microfinance offices in Dublin, in Ireland, and I was really pleased to see that Microfinance Ireland had already supported 1 000 jobs in its second year in operation, and they have targeted a further 1 000 jobs by the end of this year. Over 430 microenterprises with fewer than ten employees have benefited from loans, and what is really important is that these enterprises were unable to secure funding elsewhere. So that clearly shows the added value of the Microfinance Facility.

One other positive aspect was that 75% of the investment was within the regions. Finally, I would like to say that my suggestion on supporting the virtual economy is part of this report and hopefully the EIB will take it into consideration.

 
  
MPphoto
 

  Heidi Hautala (Verts/ALE). Arvoisa puhemies, kansainvälisiin kehitysrahoituslaitoksiin kohdistuu yhä enemmän paineita niiden avoimuuden ja vastuunalaisuuden suhteen. Olen äärimmäisen huolissani ja tyrmistynyt siitä, että pankin uusi avoimuuspolitiikka ei näytä täyttävän edes lainmukaisia vaatimuksia avoimuudesta. Haluankin esittää pääjohtajalle ja komissaarille seuraavan kysymyksen: "Aiotteko Te suostua siihen, että avoimuuspolitiikkaa korjataan?"

Esimerkiksi Euroopan oikeusasiamies on kiinnittänyt asiaan vakavaa huomiota. On todella uskomatonta, että pankki voisi nyt heikentää toimintansa avoimuutta. Tämä tapahtuisi sillä tavalla, että uuden avoimuuspolitiikan mukaan sisäisiin asiakirjoihin voidaan soveltaa uusia luottamuksellisuusmääräyksiä. Uskon, että näitä asioita joudumme tarkastelemaan jossain vaiheessa myös tuomioistuimessa, joka päättää lopullisesti siitä, mitkä EU:n avoimuusvaatimukset ovat.

 
  
MPphoto
 

  Marco Zanni (EFDD). Signora Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il relatore per essere stato sempre aperto e disponibile al dialogo e per aver insistito nel sottolineare alcune problematiche relative all'operato della BEI.

Mi riferisco ad esempio al fallimento clamoroso del progetto Castor finanziato attraverso la Project Bond Initiative o a tutti gli scandali legati alla costruzione del passante di Mestre. In questo testo chiediamo con forza che la BEI non finanzi ulteriormente questo progetto, anche se le parole del vicepresidente Scannapieco della settimana scorsa sono poco rassicuranti. Ha infatti confermato che entro l'estate vorrebbe partire con i project bond per il passante di Mestre, ma mi auguro che la voce di questo Parlamento non resti inascoltata. La BEI dovrebbe tornare ad avere come priorità il sostegno al credito alle PMI che operano in Europa ed è per questo motivo che sono anche molto scettico in merito alle attività legate al mandato esterno.

Un ultimo punto riguarda la nuova politica di trasparenza della BEI: trovo assurdo che invece di progredire e rendere più accessibile e trasparente questa istituzione con le nuove regole si vada purtroppo nella direzione opposta.

 
  
MPphoto
 

  Steeve Briois (NI). Madame la Présidente, chers collègues, la crise économique qui frappe l'Europe est grave et nécessite une réaction ambitieuse.

Depuis 2007, les investissements publics ont baissé de plus de 18 %, ce qui a un impact très négatif sur le dynamisme économique des pays de l'Union. S'il convient de saluer la croissance de 37 % des activités de financement de la BEI, plusieurs problèmes subsistent néanmoins.

Tout d'abord, le rapport propose que la priorité soit accordée aux projets présentant une valeur ajoutée européenne. Or, vous n'êtes pas sans savoir que de nombreux investissements n'ont pas forcément de dimension européenne. Ce critère de priorité risque donc de complexifier l'accès de nombreuses PME, PMI et collectivités territoriales aux financements de la BEI. De plus, alors que les entreprises françaises et européennes doivent faire face à des difficultés croissantes pour bénéficier d'un financement, la BEI a octroyé, pour l'année 2013, 8 milliards d'euros de prêts à des projets domiciliés hors de l'Union européenne.

La BEI doit mettre en place la priorité européenne dans l'octroi d'instruments financiers.

 
  
MPphoto
 

  Dariusz Rosati (PPE). Pani Przewodnicząca! Panie Prezesie! Europejski Bank Inwestycyjny pełni kluczową rolę w finansowaniu rozwoju gospodarczego Europy. Ta szczególna pozycja wynika stąd, że bank wspiera przedsięwzięcia inwestycyjne, które nie byłyby sfinansowane przez banki komercyjne ze względu na podwyższone ryzyko rynkowe, dużą skalę zaangażowanych środków lub długi horyzont realizacji inwestycji. Jednocześnie bank spełnia wszystkie wymogi ostrożnościowe i kapitałowe i dzięki temu jest instytucją na najwyższym poziomie wiarygodności i zaufania. Dzięki wzmocnieniu bazy kapitałowej w 2013 r. EBI znacznie zwiększył swoje zaangażowanie inwestycyjne. Kwota udzielonych kredytów i pożyczek wzrosła o 15 mld euro. Szczególnie szybko rosło finansowanie dla projektów europejskich i dla małych i średnich przedsiębiorstw. Trzeba podkreślić, że pożyczki udzielane przez EBI działały antycyklicznie, wspierając gospodarki europejskie w trudnym okresie spowolnienia koniunkturalnego. Panie Prezesie! Chciałbym złożyć panu wyrazy uznania za te działania.

Na tle tych niewątpliwych osiągnięć sprawozdanie posła Urtasuna uważam za nadmiernie krytyczne i jednostronne. Po pierwsze, stawia on przed bankiem wiele dodatkowych zadań niemających wiele wspólnego z formalnym mandatem banku. Przykładem jest choćby postulat, aby bank przejął dodatkowe obowiązki związane z monitorowaniem zobowiązań podatkowych klientów banku. Po drugie, zbyt mało pisze się w sprawozdaniu o statutowych zadaniach banku, w tym zwłaszcza o potrzebie finansowania rozwoju przedsięwzięć innowacyjnych i wsparcia dla badań i rozwoju. Temu tematowi poświęcono tylko jeden krótki akapit. Uważam, że bank powinien koncentrować się na działaniach, które mają największy potencjał rozwojowy.

 
  
MPphoto
 

  Anneliese Dodds (S&D). Madam President, may I respond directly to Mr Rosati. The Bank is of course required to employ its funds as rationally as possible in the interest of the European Union. It is in all of our interests, for example, that the fiscal capacity of Member States is preserved, and that the EU’s aid policy is not undermined by tax leaking away from developing countries. It is that point which motivates many of the requests that have been made of the Bank.

The Bank did, in 2009, become a pioneer when it adopted a policy against non-cooperative jurisdictions, but as we all know, that policy has lost many of its teeth as those jurisdictions have creatively complied with the letter of OECD requirements, rather than complying with their spirit. So the time really has come for the Bank to adopt an up-to-date responsible taxation policy and that would involve three measures during the exercise of the Bank’s due diligence, particularly for intermediaries which, as my colleague Hugues Bayet said, are a particular problem.

Firstly, we need the Bank to make use of the measures contained within the Anti-Money-Laundering Directive and particularly to access the new registers of beneficial ownership of companies. Secondly, it must require its partners and clients to publish their accounts in detail, the so-called country-by-country reporting, and finally, rather than using restricted information from the Global Forum on Transparency, it must use the broader range of criteria to assess tax compliance and openness such as that contained within the Financial Secrecy Index.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). Κυρία Πρόεδρε, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων δεν είναι μια εμπορική τράπεζα, πρέπει να συνεχίσει να διαδραματίζει κομβικό ρόλο στην χρηματοδότηση μακροπρόθεσμων επενδύσεων στις υποδομές, την ενέργεια, την έρευνα, τις μεταφορές και την καινοτομία. Η λιτότητα έχει γεμίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση με στρατιές ανέργων και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων καλείται πλέον να κινηθεί ως μια καθαρά αναπτυξιακή τράπεζα για την χρηματοδότηση επενδύσεων σε κράτη μέλη με υψηλό επίπεδο ανεργίας, όπως η φτωχοποιημένη από τα μνημόνια Ελλάδα, με στόχο το κοινωνικό όφελος και τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας. Η πρωτοβουλία της ΕΤΕπ για την έκδοση ομολόγων χρηματοδότησης αειφόρων έργων υποδομών και η απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας να αγοράσει ομόλογα της ΕΤΕπ, κινούνται στη σωστή κατεύθυνση. Δεδομένου ότι οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις δημιούργησαν το 85% των νέων θέσεων εργασίας στην Ευρώπη, η ΕΤΕπ οφείλει να αυξήσει δραστικά την χρηματοδότηση των μεσαίων επιχειρήσεων. Τέλος, η χρηματοδότηση πρωτοβουλιών για τη μείωση της ανεργίας των νέων, πρέπει να αποτελέσει σημαντικό πεδίο δράσης της ΕΤΕπ.

 
  
MPphoto
 

  Michał Marusik (NI). Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Dobra działalność i dobre wyniki Europejskiego Banku Inwestycyjnego niekoniecznie muszą być powodem do naszej radości, bo przecież musimy pamiętać, że działalność takiego banku jest tylko instrumentem, narzędziem ingerencji w rynek. Gdy widzimy przedsiębiorstwa, które powstały i które rozwijają się dzięki wsparciu Banku Inwestycyjnego, to nas to cieszy. Ale przecież chłonność rynku europejskiego wcale się nie zmieniła, co oznacza, że gdzieś w innych miejscach rynku, ogromna ilość przedsiębiorstw pozbawiona tego wsparcia musiała upaść. Tego po prostu nie zauważamy. Przecież preferencje dla jednych uczestników zmagań są jednocześnie dyskryminacją wszystkich innych uczestników tych zmagań. A to wsparcie tylko zwiększa akcję kredytową i obciąża gospodarkę realną, powodując konieczność spłat kredytu, co podnosi ceny i raczej przekłada się na zubożenie społeczeństw, gdyż za te same pieniądze będziemy mogli mniej kupić.

 
  
MPphoto
 

  Brian Hayes (PPE). Madam President, I welcome this report and I also welcome to the Chamber President Hoyer and his team from the EIB.

It is crucially important, as countries move from being a programme country back into the international lending market having completed structural reform and having got their deficits down, that they obtain the support of the European Investment Bank. I was really delighted to hear from the Commission today that there is an increase in lending to programme countries from 2013-2014 in the order of 27 %.

In the case of Ireland, which has gone through an enormous shock, in 2010 the EIB lending to Ireland was EUR 210 million; last year, 2014, it was EUR 850 million. Here is an example showing that we can invest more and lend more to countries who have improved their own position as a result of structural reform and as a result of getting an appalling deficit down. That is where measures to address the gap in investment need to be encouraged and supported – especially in the case of former programme countries, or those countries currently in the midst of a programme.

Finally, can I make this point: the European Investment Bank needs to be given, in my view, a much more structured dialogue in this House, especially through the Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON). While our engagement here is very useful, I do think on a quarterly basis, at the very least, that the EIB – and I know they welcome this and would encourage this – should be before this House to ensure that these issues are gone through in a more detailed way.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), blue-card question. Mr Hayes talks about filling a hole. I have a question for Mr Hayes: would it not be easier to fill that hole that was created by institutions like the ECB when they forced us to save non-systemic banks and left us with odious debt to the tune of tens of billions of euros? Would it not be better to give us back the money that was robbed of our country, than to have us going begging for a pittance in return?

 
  
MPphoto
 

  Brian Hayes (PPE), blue-card answer. Unfortunately the Member opposite does not really understand the problems that Ireland has gone through. The problems that Ireland unfortunately went through were as a result of an appalling decision taken by the Irish Government in terms of a bank guarantee. That was not a decision imposed on the Irish people but unfortunately the government of the day took that decision. We have been living with the consequences of that ever since. That is why it is crucial that we get enhanced lending opportunities from the European Investment Bank – which we have – and we have shown, in that way, that we can improve our prospects by making those decisions work for Ireland.

 
  
MPphoto
 

  Jonás Fernández (S&D). Señora Presidenta, en primer lugar, quería agradecer la presencia del Presidente del BEI y de la Comisión y el trabajo del ponente, Ernest Urtasun, y de los demás ponentes alternativos ―entre ellos nuestro colega Bayet por el Grupo Socialista― para preparar este documento, este informe, que yo creo que aborda con claridad el trabajo del Banco Europeo de Inversiones.

En todo caso, yo me quiero hacer eco de la preocupación por la política de créditos extraordinariamente conservadora que el Banco Europeo de Inversiones ha llevado en los últimos años.

Yo creo que el Banco Europeo de Inversiones ―en muchas ocasiones― se ha comportado más como un banco comercial que como un auténtico banco de desarrollo; que ha financiado proyectos donde había financiación privada disponible y en virtud del objetivo de maximizar la triple A, cuando el objetivo real del Banco debería ser maximizar el impacto sobre el crecimiento en la Unión.

Y esta preocupación es importante cuando hemos situado al EFSI en el marco de actuación del Banco Europeo de Inversiones. Si el EFSI va a ser, o vamos a conseguir que sea, el auténtico banco de desarrollo que el BEI no es, ¡bienvenido sea! Ojalá el espíritu del EFSI llegue, impregne, a todo el Banco Europeo de Inversiones.

Pero algunos tenemos miedo, tenemos el temor de que la cultura conservadora del BEI acabe captando la actuación del EFSI y que la adicionalidad de la que hablaba antes mi compañera Elisa Ferreira, en virtud del adelanto que se ha anunciado, pues acabe, en fin, en poco más que en garantizarles a ustedes no ya la triple A sino, a lo mejor, la cuádruple A si fuera posible.

 
  
MPphoto
 

  Zdzisław Krasnodębski (ECR). Pani Przewodnicząca! Sądzę, że EBI musi przemyśleć raz jeszcze swoją rolę w czasach schyłku ideologii neoliberalnej i robić znacznie więcej, aby wspierać zniesienie podziału gospodarczego Europy, z którym mamy do czynienia. Nie jest przypadkiem, że kraje otwierające swoje rynki w okresie dominacji ideologii neoliberalnej nie wytworzyły samodzielnych struktur przemysłowych. Dotyczy to przede wszystkim wschodu Europy, ale również południa Europy. Ten trend musi zostać odwrócony, jeżeli chcemy zbudować Europę równych szans. Wymaga to weryfikacji kryteriów udzielania wsparcia finansowego oraz struktur zarządzających bankiem. Kryteria przyznawania środków muszą uwzględniać konieczność budowania przedsiębiorstw z ośrodkami decyzyjnymi w poszczególnych krajach, a nie wspierać tworzenie całych regionów zarządzanych z zewnątrz przez korporacje. Europa, by się wspólnie rozwijać, musi także pod tym względem rozwijać się w sposób zrównoważony we wszystkich państwach członkowskich. EBI musi wziąć to pod uwagę.

 
  
MPphoto
 

  Σωτήριος Ζαριανόπουλος ( NI). Κυρία Πρόεδρε, οι αντεργατικές ρυθμίσεις για μισθούς, συντάξεις, φόρους, εργατικά δικαιώματα, για τα πλεονάσματα που πληρώνει ο λαός, δημιουργούν το φιλικό επενδυτικό περιβάλλον μιας ανάπτυξης που πατάει στη λαϊκή δυστυχία. Αυτές είναι οι επενδυτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων - καμιά σχέση δεν έχουν με τις λαϊκές ανάγκες, αλλά μόνο με τη συγκέντρωση ευρωενωσιακού κεφαλαίου σε βάρος τους, σε κλάδους προτεραιότητας για τους ανταγωνισμούς του με άλλες δυνάμεις. Έτσι λειτουργεί και το επενδυτικό πακέτο Juncker. Πρόκειται για επενδύσεις για το κεφάλαιο, με καλυμμένες τις ζημίες του και με εγγυημένα τα κέρδη του. Βαφτίζονται μικρομεσαίες επιχειρήσεις τα μεγάλα μονοπώλια με τρεις χιλιάδες εργαζόμενους για να τύχουν χρηματοδότησης, είναι πολλά τα παραδείγματα ότι η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων αποτελεί επενδυτικό εργαλείο της αντιλαϊκής Ευρωπαϊκής Ένωσης που δεν αλλάζει. Σε αυτή την κατεύθυνση κινούνται τα νέα αντιλαϊκά μέτρα που ανακοινώνει αυτές τις ημέρες και η νέα ελληνική συγκυβέρνηση, μέτρα για τη χρηματοδότηση του κεφαλαίου και όχι των λαϊκών αναγκών, μέτρα συνέχισης και έντασης των μνημονίων στην Ελλάδα.

 
  
MPphoto
 

  Thomas Mann (PPE). Frau Präsidentin! Mitgliedstaaten in schwieriger wirtschaftlicher Lage werden von der EIB wirksam und durchdacht unterstützt. Im Gegensatz zu Herrn Lucke – der den Saal bereits verlassen hat – stelle ich fest: Jawohl, Herr Hoyer, Sie fördern Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, fördern Investitionen in vollem Einklang mit der Strategie Europa 2020. Besonders gelungen sind die 9 Mrd. EUR – 50 % mehr als ursprünglich vorgesehen – für die europäische Jugendinitiative. Deutlich: Wir wollen die Menschen nicht alleinlassen bei Arbeitslosigkeit oder Perspektivlosigkeit. Das Programm Qualifikation und Beschäftigung – Investitionen in die Jugend – wird gefördert. Berufliche Bildung, Mobilität für Studierende, um die Integration in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

Die EIB fördert vor allem die kleinen und mittelständischen Unternehmen – Rückgrat unserer gemeinsamen europäischen Wirtschaft. 22 Mrd. EUR für 230 000 KMU, das ist wesentlich. Ein europaweiter Rückgang von Investitionen ist da, aber wir müssen dafür sorgen, dass diese Investitionen geleistet werden können. Ich sehe Verbesserungsbedarf bei der Vergabe von Mitteln. Beantragung und Verwaltung sollten vereinfacht werden. Sie werden sicherlich Ihren Beitrag dazu leisten. Und mehr Flexibilität ist nötig. Aber eins ist auch klar: Selbst erhöhte europäische Finanzierungsmittel können Maßnahmen in den Mitgliedstaaten nicht ersetzen, sowohl aktive Wirtschaftspolitiken als auch notwendige Strukturreformen. Herr Hoyer, herzlichen Dank! Machen Sie weiter so!

 
  
MPphoto
 

  Marcus Pretzell (ECR). Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Aus der Europäischen Investitionsbank sollen Mittel umgeschichtet werden in den sogenannten Juncker-Plan. Dieses Haus diskutiert heute darüber, wie wir die europäische Wirtschaft ankurbeln können, insbesondere mit staatlichen und halbstaatlichen Mitteln. Dabei vergessen Sie vollständig, dass wir ständig die Staatsquote in Europa erhöhen. Wir reden hier von gelenkten Investitionen. Wir reden von Einteilungen in gute und schlechte Investitionen, die Sie sich hier anmaßen. Sie glauben zu wissen, welche Investitionen in Europa gut sind.

Das sind wir von der linken Seite des Parlaments ja reichlich gewöhnt, und da wundert es mich auch überhaupt nicht. Aber wenn hier sogenannte Konservative und erst recht sogenannte Liberale uns erklären, worin staatlicherseits investiert werden muss, dann ist das nur ein deutliches Zeichen, dass die EIB eben Teil einer etatistischen Bestrebung in Europa ist und dass dieses Haus voll ist mit Etatisten. Und ich sage Ihnen: Bei allem Gerede von Investitionen, das ist letztlich der Untergang der europäischen Wirtschaft.

 
  
MPphoto
 

  Florian Philippot (NI). Madame la Présidente, le débat sur la Banque européenne d'investissement nous plonge au cœur de la schizophrénie politique et économique de l'Union européenne. D'un côté, nous déplorons, à juste titre, dans le rapport annuel de la Banque, un effondrement des investissements privés et publics de l'ordre de 27 % depuis 2009, de l'autre, les institutions européennes ne cessent de préconiser, rapport après rapport, une politique d'austérité au nom de l'euro – la vache sacrée de Bruxelles –, une politique dont nous savons parfaitement qu'elle tue l'investissement et qu'elle entrave le financement des petites et moyennes entreprises.

La Banque européenne d'investissement, pour être efficace, doit agir dans un cadre économique totalement refondé où l'Union européenne et ses politiques n'ont plus leur place. Il n'y aura pas d'investissements durables si l'Union européenne s'entête dans une politique qui a désindustrialisé le continent et a démoralisé les entrepreneurs. En outre, le système d'allocation des investissements par la BEI nous apparaît très inadapté, car il ne laisse quasiment aucune marge de manœuvre aux États membres, qui sont pourtant les plus à même de déterminer la pertinence des projets. Le plan Juncker, par exemple, retiendra seulement les projets les plus rentables au profit de quelques grandes métropoles et agglomérations, et largement au détriment de la ruralité et des villes moyennes.

 
  
 

Interventions à la demande

 
  
MPphoto
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D). Madam President, considering the significant decline in public and private investment that has taken place in recent years, which severely affected European small and medium-sized enterprises, I welcome the fact that the report was adopted in the Committee by a vast majority.

It is indeed necessary to strike a new balance between better evaluation and the best possible investment, and to steer the economy towards a path of sustainable growth and a job-rich recovery. The report puts forward a set of recommendations on the operational methodology of the European Investment Bank in terms of how the EIB should be ready to play its role under the investment package and of how investment needs to more specifically target the backbone of the European economy, namely small and medium-sized enterprises. The investment projects of the EIB need to be increasingly aimed towards sustainable energy and climate change, as well as infrastructural investments which are important for jobs and growth.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). Gospodine predsjedniče, velika su očekivanja od Junckerovog fonda, velika su očekivanja od Europske investicijske banke, pogotovo kada govorimo o srednjim i malim poduzećima i kada govorimo o zapošljavanju mladih.

Gospodine predsjedniče EIB-a, želio bih Vam se obratiti kao izvjestitelj ovoga Parlamenta za Jadransku i Jonsku strategiju Europske unije i najaviti sigurnu našu potrebu da Europska investicijska banka sudjeluje u važnim projektima koji će se realizirati u budućnosti na području Balkana, kako u zemljama članicama, tako i u onima koje su zemlje kandidatkinje. Tu prije svega mislim na Jadransko-jonski koridor koji uključuje autocestu od Trsta do Atene i koji uključuje plinovode i druge infrastrukturno važne projekte za taj dio Europe.

Također želim posebno govoriti o energetskoj politici u sklopu koje upravo na Balkanu imamo mogućnost dekarbonizacije, diversifikacije energetske politike Europske unije i imamo mogućnost neovisnosti energetike, pogotovo u hidroenergetskim potencijalima.

 
  
MPphoto
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL). Señora Presidenta, felicito al ponente, el señor Urtasun, por su buen trabajo y por su esfuerzo por incluir en su informe las preocupaciones de la izquierda unitaria, tales como la importancia del empleo o la denuncia de los casos como el de Castor.

Nos preocupa que iniciativas especulativas —como este proyecto— acaben generalizándose ahora con el Plan Juncker, con el consiguiente menoscabo para las arcas públicas y la sostenibilidad de la economía. Y es que la intermediación de la inversión privada, la creciente financialización de la economía europea no son sustitutos de un apoyo real a la inversión pública y a la cohesión social.

La mejora de la productividad y la diversificación de la producción, especialmente en aquellas economías con tasas de paro más elevadas, requiere de una planificación y una dotación presupuestaria mucho mayor que la que las instituciones europeas permiten a los Estados miembros. Solo entonces podrá el BEI apoyar con sus fondos y experiencia una auténtica estrategia de desarrollo, en vez de poner parches —y, en ocasiones, nuevos rotos— a una economía europea cada vez más fragmentada y dividida.

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D). Doamnă președintă, vreau să apreciez munca raportorului, deși eu nu am fost în 2013 în Parlamentul European. Pot însă să analizez efectele a ceea ce a făcut BEI în plan privat, pentru că provin din rândul IMM-urilor. Nu trebuie să ne amăgim, nu au fost efecte excelente. Nu întotdeauna indicatorii după care este analizată o bancă au și efecte corespondente în privat.

Sunt îngrijorată privind principiul redistribuirii Fondului de investiții. Modul în care se vor redistribui fondurile va influența pozitiv sau negativ atât diminuarea disparităților regionale, dezvoltarea IMM-urilor, cât și dimensiunea socială. Nu cred în procedura tehnică anunțată de Președintele Junker - selecția pe criterii doar tehnice de către șase experți. Poate ne detaliați, domnule Președinte, cum veți face.

Cred că BEI trebuie să dea dovadă de o flexibilitate mai mare și de o asumare mai mare de riscuri în raport cu IMM-urile. Dacă nu, susținerea IMM-urilor, diminuarea disparităților regionale, sociale vor fi doar declarații frumoase, și nu putem vorbi de uniune economică și monetară.

Propunerea mea finală este să vă întâlniți, totuși, mai des cu comisiile din Parlamentul European.

 
  
MPphoto
 

  Εμμανουήλ Γλέζος ( GUE/NGL). Κυρία Πρόεδρε, από ό,τι γνωρίζω, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων στην Ελλάδα δεν βοήθησε ουσιαστικά τις χιλιάδες επιχειρήσεις οι οποίες έκλεισαν. Με την οικονομική κρίση που έπληξε την χώρα μας, οι οργανισμοί οι οποίοι όφειλαν να βοηθηθούν από την πλευρά της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων δεν βοηθήθηκαν. Το πρόβλημα βρίσκεται στο ποιος βοηθάει ποιον: το κεφάλαιο ήθελαν να βοηθήσουν ή τους εργαζόμενους; Εδώ είναι η μεγάλη, η τεράστια διαφορά από την οποία κρίνεται η προσπάθεια και της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Caputo (S&D). Signora Presidente, onorevoli colleghi, la crisi economica e finanziaria con la indotta e pervicace austerità ha per anni compromesso la crescita economica europea viziando i fondamentali macro e microeconomici e peggiorando le condizioni sociali.

In questo panorama geoeconomico, la BEI è chiamata al compito oggi essenziale di catalizzatore per gli investimenti pubblici e privati sani ed a lungo termine con gli auspicati effetti positivi sulle condizioni di prestito. Tuttavia quasi la metà degli Stati membri non conseguirà gli obiettivi nazionali su istruzione, riduzione delle emissioni di gas serra e riduzione della disoccupazione e della povertà. Ciò comporta un impegno ancora maggiore nel potenziamento degli strumenti finanziari della BEI, i quali si pongono quindi in termini di impegno essenziale e non di alternativa facoltativa.

Bene dunque la relazione 2013, ma la mia attenzione particolare va alle PMI, autentica ossatura portante dell'economia europea e target principale di investimento. Non posso che rammaricarmi per la loro attuale condizione di stress finanziario ed esorto la BEI, quale motore reale dell'imprenditoria europea, alla proposizione di un piano di intervento affinché si ottenga a favore delle PMI di tutta Europa il giusto equilibrio economico per una stabile e duratura fruizione dei finanziamenti BEI.

 
  
 

(Fin des interventions à la demande)

 
  
MPphoto
 

  Neven Mimica, Member of the Commission. Madam President, I would like to thank you for this interesting debate here today. The current economic and financial situation requires decisive policy action, and we believe that the European Investment Bank’s activities are a crucial component of the EU’s efforts to bring back sustainable growth and employment to Europe, especially with the EIB and the Commission partnering in the challenging delivery of the investment plan for Europe.

I am confident that Parliament’s assessment of the EIB’s activities in the year ahead will be as supportive as its opinion on the 2013 Annual Report, and I look forward to continuing our close and successful cooperation between the Commission and the Bank.

 
  
MPphoto
 

  Werner Hoyer, President of the European Investment Bank. Madam President, thank you very much for this interesting debate. It would take a lot of courage and endurance on your side if, in view of the diversity and variety of the questions and comments raised, I were to go into each and every detail, but I promise that I will come back to each and every one of you on the questions you have raised.

Let me concentrate on a few points. Let me begin with the notion that maybe we are a little bit too satisfied with what we have done and that we might even be complacent. We are satisfied but we are definitely not complacent because, in view of the challenges in Europe, the situation of the labour markets and the lack of growth, in view of the investment gap and the innovation gap, there is no reason for complacency in the European Union for anybody and certainly not for the EIB.

On the other hand, in 2012 the EIB turned anti—cyclical. Until then it was clear that, according to all decisions taken, the Bank would have to reduce lending volume after the huge positive impact it had had on the mastering of the first wave of the crisis, but then we had to go down again. This is the reason why I then turned to the European Council and said that we needed either capital increase or we would behave procyclically, out of necessity.

So the European Council, with your support, decided in favour of the capital increase and we delivered on that. That turned the Bank anti-cyclical and we are proud of that achievement.

The analysis last year was clear. The investment gap has been there since 2007, but in addition – and this should not be overlooked – we have had an innovation gap and an education expenditure gap in Europe for almost 18 years. These together are leading to a dangerous reduction in the competitiveness of European industry in the globalising economy. Sometimes we should look a little more outside Europe to see what is happening in this world. We have been in crisis mode for seven years and we are now finding out that, during those seven years, others around the world have done their homework and have advanced considerably.

Therefore we need to address the questions of competitiveness and this is the basic idea of the Juncker Plan. The Juncker Plan certainly does not only mean The European Fund for Strategic Investments (EFSI). It also means regulation, continuation of sound fiscal policies and cutting red tape. We addressed that issue in detail at the European Finance Ministers meeting last week in Riga.

On EFSI, there is the continuous question of additionality and I want to address it very clearly. EFSI, the shift of budgetary means from subsidies to guarantees, if you so decide – it is your decision – means that we will be able to address risk dimensions which until now the Bank would not have been able to address in that volume. It is not true that we do not do very risky things. We have, under ‘special activities’, a window of between EUR 4 and 5 billion per year for these activities and we do them. With the Juncker Plan we will be able to do business in this field of far more than EUR 20 billion per year.

So it is a qualitative and quantitative change and that is what is meant by additionality. Additionality does not mean that each individual project is necessarily higher in risk than the portfolio will be. The portfolio will certainly be considerably higher in that respect so there is no reason to believe that this is going to be business as usual.

The second point in this context is that we have to make sure that the huge investment and innovation gap in Europe is addressed by attracting private funds. Otherwise it is never going to work. We conducted a study last year to identify the differences between the targets set by the European Council, and discussed in this very Parliament, and the means provided, privately and in public budgets, in order to achieve these goals. These differences are so huge it would never be possible to level them out with public money.

So we need to crowd in private money. The EIB is the crowding-in bank and there are the huge volumes that we get from the capital markets every year and the quality stamp that we put on projects which then leads to confidence among private investors that it makes sense to invest in these projects as well.

We have been addressing the differences in economic development in the Member States. Look at the per capita figures we had in recent years for the Bankʼs activities. Cyprus per capita showed EUR 306 per person for activities of the Bank in Cyprus. In Spain it was EUR 258. These are the strongest countries. In Germany it is well over EUR 100 and that is quite justified because the economic situation in Spain is one thing and in Germany it is another. So we have to address the differences and I believe that we are doing this.

In conclusion, you can be sure that we will use the funds provided by the European Union and the Member States with care and diligence and that we will try to preserve our strong position in the market. Of course triple A is not a fetish; triple A is a business necessity in order to be able to crowd in huge amounts of private capital at reasonable rates.

We are trying to do this in an effective way and also in an efficient way because the EIB is the leanest bank of its size in the world. Not only are we by far the biggest one – two and a half times the size of the World Bank – but we are also the leanest one. If you compare the employment figures of the EIB and, let us say, the EBRD or the World Bank, it is dramatic. From that point of view, you can be sure that we are trying not only to be effective and have an impact on improving the situation in Europe, but we are also trying to be efficient.

 
  
MPphoto
 

  Ernest Urtasun, Ponente. Señora Presidenta; señor Hoyer, en primer lugar quiero agradecer las contribuciones realizadas al debate, especialmente las contribuciones de los ponentes alternativos. Cuatro puntos muy rápidos, señor Hoyer.

El primero, sobre el EFSI. Quiero insistir en una cuestión que mencionaba mi compañero, que es que respetemos los procedimientos. No nos pareció bien que el Banco anunciara ya proyectos cuando aún no hemos finalizado los trílogos y, por lo tanto, sería importante que en la dinámica institucional respetáramos los ritmos.

Segundo, nos preocupa mucho en este Parlamento ―creo que lo han mencionado muchos de mis colegas― la cuestión de la transparencia. No he podido mencionar antes el caso Glencore, pero es un caso importante, incluso un caso por el cual el Defensor del Pueblo Europeo mostró interés. Las conclusiones de la revisión de la política de transparencia ya sabemos cómo han salido. Por lo tanto, sí nos gustaría que ustedes prestaran mayor atención a esta cuestión.

En tercer lugar quisiera decir que, en sus dos intervenciones, no ha mencionado en ningún momento la cuestión de los projects bonds y los dos primeros no han salido bien. Mi colega italiano citaba también el Passante di Mestre, la autopista, a la cual no he podido hacer referencia al inicio por falta de tiempo, pero insisto una vez más en la cuestión del proyecto Castor. Yo no creo que ustedes puedan dejar que la cuestión del proyecto Castor termine como pretende el Gobierno español, haciendo un bail out y haciendo pagar eso a los ciudadanos españoles. El Banco debe tener una mayor implicación en ese tipo de proyectos que financia y me parece ―y esperamos― que desde este Parlamento ustedes puedan intervenir para que eso no termine así.

Y, por último, me gustaría decirle que creo que sería un buen ejercicio que, una vez aprobado el informe del Parlamento, pudiéramos desarrollar un diálogo para ver cómo las recomendaciones que aprobaremos esta mañana pueden ser implementadas en el Banco. Yo creo que estaría bien que eso se estableciera como una tradición y, en cualquier caso, le agradezco su presencia.

 
  
MPphoto
 

  La Présidente. – Le débat est clos.

Le vote aura lieu jeudi, le 30 avril 2015, à 12 heures.

Déclarations écrites (article 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. Az Európai Uniónak nehéz gazdasági körülményekkel, növekvő munkanélküliséggel kell megbirkóznia, amelynek súlyos következményei vannak társadalmainkra, kiváltképpen az ifjúságra nézve. A rendkívüli idők nyilvánvalóan rendkívüli intézkedéseket, következetes európai válaszlépést kívánnak a válság legyőzése érdekében. Az Európai Unió bankjaként az EBB-nek kulcsszerepet kell játsznia a növekedést és munkahelyteremtést célzó beruházások finanszírozásában. Üdvözlendő, hogy az EBB mindig is a válságtól leginkább sújtott régiók konkrét szükségleteire reagált, és a jelentése szerint a jövőben is ezt kívánja tenni. Számos esetben ez a bank az egyetlen olyan finanszírozó, amely erre a szerepre számottevő mértékben képes.

Pozitívnak vélem azt, hogy az EU bankjaként anticiklikus szerepre összpontosíttak, és gazdaságilag ésszerű beruházásokban megbízható társként viselkedett az Európai Unión belül és kívül egyaránt. A rapportőrrel egyetértésben úgy vélem, hogy a finanszírozásukkal megvalósuló beruházások valódi változást hozhatnak az emberek életében, akár a válságtól leginkább sújtott régiókban zajló infrastrukturális beruházások haladását biztosító kisvállalkozások százezreinél biztosított munkahelyekről van szó, akár Európa globális versenyképességének fenntartását segítő élvonalbeli újítások és a tiszta energia támogatásának fenntartásáról, ezért a jelentésben foglalt építő javaslatokat támogatni fogom a holnapi szavazáson.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. Sostengo fortemente l'impianto della relazione annuale 2013 della Banca europea per gli investimenti perché ritengo molto importante mettere in risalto il ruolo fondamentale che la BEI ha nel promuovere la crescita, attraverso il finanziamento di importanti progetti d'investimenti realizzati o in corso di realizzazione nelle eegioni europee. E in prospettiva, per il ruolo strategico che essa è chiamata a svolgere nel finanziamento del piano d'investimenti strategici promosso dalla Commissione Juncker, di cui il regolamento FEIS, in corso di adozione, è lo strumento finanziario cardine.

La decisione dell'aumento di capitale, adottata nel 2013, ha consentito alla BEI di poter svolgere un ruolo anticiclico fondamentale nel corso della crisi. Sarebbe, pertanto, opportuno che gli Stati membri mettessero in cantiere un nuovo aumento di capitale, per consentire di rilanciare la crescita, la creazione di posti di lavoro di qualità e incoraggiare investimenti privati in misura maggiore rispetto al passato. La BEI svolge un ruolo fondamentale nel sostenere le PMI, anzitutto nelle regioni svantaggiate ove la disoccupazione e quella giovanile in modo particolare hanno raggiunto cifre socialmente insostenibili. Auspico, pertanto, che essa possa dare priorità agli investimenti in settori che possano generare effetti esterni chiari e positivi per la società nel suo insieme.

 
  
MPphoto
 
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE), na piśmie. Dzisiejsza debata jest bardzo dobrą okazją, aby docenić działalność Europejskiego Banku Inwestycyjnego na przełomie ostatnich lat naznaczonych kryzysem gospodarczym i finansowym. Instytucja ta odegrała znaczącą rolę w niwelowaniu skutków zarówno ekonomicznych, jak i społecznych, spowodowanych spowolnieniem gospodarczym. Pomimo trudnej sytuacji związanej z wiarygodnością i stabilnością rynków, Europejski Bank Inwestycyjny jako jeden z nielicznych nadal prowadził politykę pożyczania pieniędzy na ekonomicznie i społecznie uzasadnione projekty. Europejski Bank Inwestycyjny, jako bank niekomercyjny, odgrywa znaczącą rolę katalizatora wsparcia finansowego dla licznych inwestycji prywatnych i publicznych. Dlatego z satysfakcją przyjmujemy wiadomość o 37-procentowym wzroście wyników działalności finansowej grupy EBI oraz o podwyższeniu kapitału, do którego doszło w 2013 roku.

Unia Europejska nadal boryka się z wyzwaniami wynikającymi z kryzysu. Po okresie uzasadnionej ostrożnej polityki budżetowej i oszczędnościowej przyszedł czas na inwestowanie we wzrost i nowe miejsca pracy. Niestety, w porównaniu z rokiem 2007, poziom inwestycji w Europie spadł o 18%. Dzisiaj wszystkie oczy zwrócone są w kierunku Europejskiego Banku Inwestycyjnego, który będzie jednym z głównych wykonawców Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych. Biorąc pod uwagę pozytywną działalność banku, możemy mieć nadzieję, że środki z funduszu zostaną przekazane na projekty, które będą miały realny wpływ na europejską gospodarkę i wygenerują długofalowe pozytywne efekty.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), in writing. Whereas Nearly two thirds of European Investment Bank lending to Africa, Caribbean and Pacific (ACP) countries in the past ten years has been geared towards private sector operations and whereas the EIB Cotonou Investment Facility uses official development assistance to back this private sectors, it is crucial that achieving development objectives – mainly poverty reduction – are considered the ultimate goal of those investments. Therefore, ex-ante impact analysis on poverty and on debt sustainability must be conducted and made public before the implementation of the projects so ODA money is only use when clear development additionality is proven. In addition, the EIB must ensure that companies that receive EIB support do not participate in tax evasion via offshore centres and tax havens, undermining the domestic resource mobilisation capacities – essential for developing welfare – of developing countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Theodor Dumitru Stolojan (PPE), în scris. Pe fondul unei activităţi bune a BEI în anul 2013, doresc să subliniez că este necesară o implicare mai accentuată a BEI, a Comisiei Europene şi a statelor membre pentru extinderea folosirii instrumentelor financiare în vederea finanţării obiectivelor economice şi sociale în statele membre. Este foarte important să susţinem extinderea finanţărilor care îmbină fondurile europene neramburasabile cu fondurile rambursabile şi cu cele care se constituie sub formă de capital iniţial sau de majorare de capital. Este regretabil că multe state membre nu au dorit să participe cu o parte din fondurile europene de coeziune alocate acestora la noua facilitate constituită în cadrul BEI care asigură multiplicarea potenţialului de finanţare al acestor fonduri europene cu ajutorul instrumentelor financiare.

 
Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti