Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2015/2072(IMM)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A8-0192/2015

Előterjesztett szövegek :

A8-0192/2015

Viták :

Szavazatok :

PV 24/06/2015 - 23.2
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2015)0235

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2015. június 24., Szerda - Brüsszel Lektorált változat

26.2. Udo Voigt parlamenti mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelem (A8-0192/2015 - Tadeusz Zwiefka)
MPphoto
 
 

   Kirjalliset äänestysselitykset

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ In the interests of transparency I would like to confirm that I voted in favour of this waiver.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette délibération comme le préconisait la commission au fond.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ La levée d'immunité est demandée pour une procédure judiciaire en cours dans laquelle M. Voigt est accusé d'incitation à la violence et d'insultes en réunion dans une publication du parti national-démocrate parue au moment de la coupe du monde 2006 et dont il était responsable en tant que président de parti.

J'ai approuvé cette demande de levée d'immunité.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. – Ce rapport demande la levée de l'immunité parlementaire de Udo Voigt, député non-inscrit membre du NPD allemand. Ce rapport indique qu'il est reproché à Udo Voigt une insulte collective avec incitation à la haine raciale. Son parti a publié, lors la Coupe du monde de football de 2006, un calendrier des matchs de la Coupe du monde de football sur lequel figurait l'inscription "Weiß – nicht nur eine Trikotfarbe" ("Le blanc – pas uniquement une couleur de maillot") alors que figurait un joueur noir dans cette équipe.

J'ai voté pour ce rapport et pour la levée de l'immunité car j'estime que les faits sont antérieurs à son élection au Parlement européen et qu'il ne fait pas l'objet de persécution politique.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. He votado a favor de la decisión de suspender la inmunidad parlamentaria de Udo Voigt tras la petición cursada por la jueza presidenta del Kammergericht de Berlín en relación con una acción judicial relativa a un presunto delito cometido por el parlamentario europeo, a quien se acusa de instigación e injurias colectivas en una publicación del Partido Democrático Nacional que salió a la luz durante la Copa Mundial de la FIFA 2006 y de la que él era responsable como presidente del partido, hechos que no guardan relación alguna con su función de diputado al Parlamento Europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriuo svarstomas prašymas panaikinti Europos Parlamento nario Udo Voigt imunitetą. Jis yra kaltinamas kurstymu prieš bet kokios tautos, rasės, etninę, religinę ar kitokią žmonių grupę ir kolektyviniu įžeidimu leidinyje, kurį Vokietijos nacionaldemokratų partija (vok. Nationaldemokratische Partei Deutschlands, NPD) išleido 2006 m. FIFA pasaulio futbolo čempionato metu ir už kurį jis, kaip partijos pirmininkas, buvo atsakingas. Udo Voigt tvirtina, kad 2006 m. pradėtų procesų trukmė įrodo troškimą sutrukdyti jo parlamentiniam darbui, tačiau kadangi dabartinis prašymas atšaukti imunitetą pateiktas dėl papildomų procesų, kurie buvo pradėti dėl teisės gynimo priemonės, kuria pasinaudojo pats Udo Voigt, todėl šiam prieštaravimui taikomas principas nemo auditur propriam turpitudinem allegans (lot. „niekas negali remtis savo paties niekšybe“). Europos Parlamento Teisės reikalų komitetas rekomenduoja atšaukti Udo Voigto imunitetą ir nedelsiant perduoti šį sprendimą kompetentingam Berlyno žemės Aukščiausiajam teismui toliau nagrinėti šio parlamentaro bylą.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa proposta perché ritengo che il fatto commesso dall'on. Voigt non abbia alcun nesso con la sua posizione di parlamentare europeo e, pertanto, credo che la sua immunità debba essere revocata.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Udo Voigt est accusé d'insulte collective et d'incitation à la haine raciale.

Les faits qui lui sont reprochés n'ont aucun rapport avec son activité de parlementaire étant donné qu'ils sont antérieurs à son élection en tant que député.

D'autre part, je rejette l'argument selon lequel le député serait victime d'une quelconque persécution dans la mesure où la procédure a débuté avant le début de son mandat de député européen.

C'est la raison pour laquelle j'ai voté pour la levée de l'immunité.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Astensione. La richiesta di revoca si riferisce ad attacchi giudicati offensivi e pubblicati dalla rivista del partito nazionaldemocratico di cui Voigt era presidente e riferiti alla Coppa del mondo di calcio.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This case concerned racist remarks made by Member of the European Parliament Udo Voigt in his position as chairman of the National Democratic Party. They relate to the FIFA World Cup in 2006 in which Udo Voigt spoke about a German national football player, saying that a ʽblack player wearing a white jersey does not make him part of a national German teamʼ, and some more general racist abuse. These remarks are unconnected to his position of MEP and it was for this reason that I voted in favour of waiving this immunity.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ The presiding judge at the Kammergericht of Berlin has submitted a request for waiver of the parliamentary immunity of Udo Voigt in connection with legal action concerning an alleged offence. MEP Voigt has claimed that the length of the proceedings, which were initiated in 2006, demonstrates a desire to obstruct his parliamentary work, but this claim has been rebuked as the accusation relates to actions carried out in 2006, which is well before Udo Voigt was elected to the European Parliament in 2014.Therefore it was agreed to waive the parliamentary immunity of Udo Voigt. I voted in favour of this request.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ In questo caso, nel votare la richiesta di revoca dell'immunità, ho deciso di seguire il parere del relatore.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (NI), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la levée de l'immunité parlementaire de M. Udo Voigt qui doit pouvoir être jugé par les tribunaux de son pays pour une infraction qui n'a rien à voir avec son activité de député au Parlement européen.

Poursuivi pour incitation à la haine raciale, M. Voigt a en effet déjà été reconnu coupable par le tribunal de première instance et le tribunal régional, notamment pour avoir publié un calendrier lors de la Coupe du monde 2006 qui indiquait "Le blanc, pas uniquement une couleur de maillot".

M. Voigt ayant déposé un recours, la justice allemande devrait pouvoir poursuivre son cours en cohérence avec la jurisprudence de la cour constitutionnelle sur les enjeux de liberté d'expression.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della richiesta di revoca dell'immunità di Udo Voigt. Nel 2014 il Presidente ha comunicato, a norma dell'articolo 9, paragrafo 1, del regolamento, di aver ricevuto dal presidente della Corte d'appello di Berlino una lettera con la richiesta di revoca dell'immunità parlamentare dell'on. Voigt. Avendo esaminato la documentazione, la commissione ha ritenuto di chiedere al PE di decidere di revocare l'immunità considerando che le accuse non hanno chiaramente alcun rapporto con la carica di deputato al PE dell'on. Voigt. All'epoca dei fatti, l'on. Voigt veniva accusato di istigazione e insulti collettivi lanciati in una pubblicazione edita dal Partito nazionaldemocratico (NPD), all'epoca della Coppa del Mondo FIFA 2006, di cui era responsabile in quanto presidente del partito. Inoltre non si ravvisa alcun motivo per supporre l'esistenza di un fumus persecutionis.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ In considerazione del fatto che l'immunità prevista dall'articolo 8 del protocollo n. 7 sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea non è applicabile al caso in esame, ho deciso di votare a favore della presente richiesta di revoca.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Il presidente della Corte d'appello di Berlino ha presentato una richiesta di revoca dell'immunità parlamentare di Udo Voigt. In base all'articolo 9 del protocollo n. 7 sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea, i membri del Parlamento europeo beneficiano, sul territorio nazionale, delle immunità riconosciute ai membri del parlamento del loro paese.

Udo Voigt è accusato di istigazione e insulti collettivi lanciati in una pubblicazione edita dal Partito nazionaldemocratico, all'epoca della Coppa del Mondo FIFA 2006. Le accuse sono chiaramente estranee alla posizione di Udo Voigt in quanto deputato al Parlamento europeo e sono attribuibili alla sua posizione di presidente del Partito nazionaldemocratico. Infatti, le presunte azioni non si riferiscono a opinioni o a voti espressi dal deputato al Parlamento europeo nell'esercizio delle sue funzioni, ai sensi dell'articolo 8 del protocollo n. 7, tenendo inoltre conto del fatto che l'accusa si riferisce ad azioni risalenti al 2006, ben prima che egli fosse eletto al Parlamento europeo nel 2014.

All'origine del procedimento non può esservi il sospetto di un eventuale tentativo di ostacolare l'attività parlamentare di Udo Voigt (fumus persecutionis), essendo stato avviato alcuni anni prima che egli occupasse il proprio seggio al PE.

Per tutti questi motivi ho votato a favore della revoca dell'immunità.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζουμε, παρά το γεγονός πως εκ θέσεως είμαστε ενάντια στα βουλευτικά προνόμια, καθώς όλοι θα έπρεπε να είναι ίσοι απέναντι του νόμου. Στη συγκεκριμένη, όμως, περίπτωση η δικαστική εξουσία εξυπηρετεί πολιτικά συμφέροντα, επιπλέον δε κατηγορεί το κύριο Voigt για εγκλήματα γνώμης παραβιάζοντας ξεκάθαρα το δικαίωμα του στην ελευθερία του λόγου.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Udo Voigt é acusado de incitação ao ódio e injúria coletiva no âmbito de uma publicação, divulgada na altura do Campeonato do Mundo FIFA 2006 pelo Partido Nacional Democrático e pela qual era responsável enquanto Presidente do partido. Udo Voigt alega que a duração do processo, que teve início em 2006, demonstra a vontade de obstruir o seu trabalho parlamentar.

No entanto, não existe qualquer relação entre as acusações e as funções exercidas por Udo Voigt enquanto deputado ao Parlamento Europeu nem os alegados atos estão relacionados com opiniões ou votos emitidos pelo deputado ao Parlamento Europeu no exercício das suas funções. Por isso, concordo com o levantamento da imunidade parlamentar.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette résolution, parce que les faits reprochés sont antérieurs au début de l'exercice du mandat de député européen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Pozitív szavazatommal támogattam a Kammergericht Berlin elnöke által 2015. február 9-én eljuttatott és 2015. március 25-én a plenáris ülésen bejelentett, az Udo Voigt mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelmet és azt, hogy e döntés értelmében a Parlament úgy határozzon, hogy felfüggeszti Udo Voigt mentelmi jogát. A Kammergericht Berlin elnöke Udo Voigt parlamenti mentelmi jogának felfüggesztését kérte egy feltételezett bűncselekménnyel kapcsolatos jogi eljárással összefüggésben. Véleményem szerint a tény, hogy Udo Voigtot uszítással és kollektív becsületsértéssel vádolják egy, a Nemzeti Demokrata Párt által a FIFA 2006-os világbajnoksága idején megjelentetett kiadvánnyal összefüggésben, amelyért pártelnökként felelősséggel tartozott, súlyos vád, mely kapcsán alapos mérlegelés és kivizsgálás szükséges.

Ugyanis a vádak nyilvánvalóan nem kapcsolódnak Udo Voigt európai parlamenti képviselői tisztségéhez és a feltételezett cselekmények nem kapcsolódnak az Európai Parlament tagja által feladatai ellátása során kifejtett véleményhez, továbbá figyelembe véve azt is, hogy a vád 2006-ban történt cselekményekkel kapcsolatos, ami jóval megelőzi Udo Voigt 2014-ben történt európai parlamenti képviselővé választását, a mentelmi jog felfüggesztése indokolt.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I supported the report to waive the immunity of Udo Voigt who is accused of incitement and collective insults in a publication issued by the National Democratic Party at the time of the 2006 FIFA World Cup, given the proceedings were initiated a number of years before Mr Voigt took up his mandate in the European Parliament.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I, along with my colleagues in the Labour Party and the Socialist and Democrats Group, voted in favour of this report, following the recommendation by the Committee on Legal Affairs to waive the immunity of Udo Voigt, a German MEP, to allow for a criminal investigation to take place in his Member State into alleged crimes which took place prior to his election to the European Parliament. Waiving immunity will allow for due process to take place and the course of justice to run its path.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už prašymą atšaukti Parlamento nario Udo Voigto imunitetą. Udas Voigtas yra kaltinamas nesantaikos kurstymu ir įžeidimais, kurie buvo paskelbti Nacionalinės demokratų partijos 2006 metų FIFA taurės metu, nes Voigtas, kaip partijos pirmininkas, yra atsakingas už partijos publikacijas. Šis nusižengimas nėra tiesiogiai susijęs su Voigto veikla Europos parlamente, tad Berlyno teismas turi teisę pradėti teisminį procesą. Manau, kad tiek Europos Parlamento nariai, tiek kiti politikai turi elgtis etiškai ir garbingai.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za prijedlog Europskog parlamenta o zahtjevu za ukidanje imuniteta Udi Voigtu jer je navodno kazneno djelo o kojemu je riječ počinjeno prije nego što je g. Voigt postao zastupnik u Europskom parlamentu, odnosno dok je bio predsjednik Nacionaldemokratske stranke. Povrh toga, navedeno kazneno djelo nije povezano s izražavanjem mišljenja ili glasovanjem, već se radi o navodima poticanja mržnje i grupne uvrede. Podržavam stoga skidanje imuniteta g. Voigtu, što predstavlja također i stav grupe ALDE.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I supported the request as I agree with the reasons for the proposal to waive immunity.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ Udo voigt, du NPD allemand, est accusé d’insulte collective avec incitation à la haine raciale. Il a publié, lors de la coupe du monde de football de 2006, un calendrier des matchs de la Coupe du monde de football sur lequel figurait l’inscription « Weiß – nicht nur eine Trikotfarbe » (« Le blanc – pas uniquement une couleur de maillot ») alors que figurait un joueur noir dans cette équipe.

Le 12 mai 2014, le tribunal régional de Berlin (Landgericht) a condamné Udo Voigt qui a interjeté appel. La procédure d’appel est pendante devant la cour d’appel depuis le 17 décembre 2014.

J’ai voté pour la levée de son immunité, car ce grief est antérieur à son élection au Parlement européen et n’a rien à voir avec ses fonctions de député européen. Marine Le Pen, à laquelle j’ai personnellement exposé cette affaire, a appelé toute la délégation FN à voter comme moi.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Nezavisni njemački zastupnik Udo Voigt član je Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Izaslanstva za odnose s Iranom. Izvjestitelj Odbora za pravna pitanja Tadeusz Zwiefka u svom izvješću odobrio je ukidanje imuniteta zastupnika Voigtu.

Predsjednik regionalnog žalbenog suda u Berlinu zatražio je ukidanje zastupničkog imuniteta Udi Voigtu zbog sudskog postupka za navodno kazneno djelo poticanje mržnje. Nacionaldemokratska stranka Njemačke za vrijeme održavanja Svjetskog prvenstva u nogometu 2006. izdala je publikaciju u kojoj se navodno poticalo na mržnju, a zastupnik Voigt u to vrijeme bio je predsjednik stranke.

Podržala sam ukidanje imuniteta zastupnika u Europskom parlamentu Ude Voigta budući da optužbe nisu povezane s obnašanjem njegovih dužnosti u Parlamentu, a u svrhu nastavka istražnog postupka.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), por escrito. En el Parlamento Europeo se ha puesto de moda aceptar todas las solicitudes de retirada de la inmunidad parlamentaria. Nuestro grupo comparte este punto de vista. Por eso voté a favor de retirar la inmunidad del diputado Udo Voigt.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας του Udo Voigt, κατόπιν της θετικής εισήγησης της Επιτροπής Νομικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Ich hätte mich beim Antrag auf Aufhebung der Immunität des Abgeordneten Voigt meiner Stimme enthalten, da die Anklage gegen seine Person und der damit verbundene Antrag auf eine Einschränkung seiner politischen Tätigkeit zurückzuführen ist und nicht ausgeschlossen werden kann, dass es sich hierbei um eine politisch motivierte Aktion handelt.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I chose to support this report regarding waiver of the parliamentary immunity of Udo Voigt as the alleged offence and the ensuing prosecution have nothing to do with Mr Voigtʼs position as a Member of the European Parliament.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have supported the report to waive the immunity of Udo Voigt, Member of the European Parliament, who is accused of incitement and collective insults in a publication issued by the National Democratic Party at the time of the 2006 FIFA World Cup, for which he was responsible as the party chair.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Jogi Bizottság az általa lefolytatott vizsgálat során megállapította, hogy a Voigt úr elleni vádak nem az ő európai parlamenti képviselői, hanem a Nemzeti Demokrata Párt elnökekéként betöltött tisztségéhez kapcsolódnak, ráadásul a vád Voigt úr EP-képviselővé választását nyolc évvel megelőző cselekménnyel kapcsolatos. A kérelmet ezért a jogi szakbizottság ajánlása alapján megszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ La levée de l'immunité parlementaire d'un député doit rester l'exception, et se limiter aux cas de poursuites pour des crimes ou de délits d'une certaine gravité, qui ne peuvent pas s'apparenter à une quelconque forme de pression ou de censure de nature politique.

En l'espèce, les poursuites données à l'action menée par M. Voigt n'excluent pas de manière claire une forme de politisation des poursuites, aussi est-il préférable de s'abstenir sur la demande formulée à son encontre.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Após avaliação da comissão competente sobre o pedido de levantamento da imunidade, votei favoravelmente este relatório. Os alegados atos cometidos não estão relacionados com opiniões ou votos emitidos enquanto deputado ao Parlamento Europeu.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. – La levée d’immunité du député Ugo Voigt du parti NPD allemand est demandée. Il lui est reproché d’avoir insulté de manière collective l’équipe allemande de football lors de la Coupe du monde de 2006. En effet, son parti avait alors publié un calendrier où figurait l’inscription « Le blanc – pas uniquement une couleur de maillot ».

M.Voigt a déjà été condamné en première instance le 12 mai 2014, soit avant son entrée en fonction. Cependant, il a fait appel de cette décision, sa levée d’immunité doit donc être demandée.

Considérant que ces faits sont antérieurs à son élection au Parlement européen, et que ces poursuites ne manifestent aucune persécution politique, j’ai décidé de voter en faveur de cette levée d’immunité.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la levée de l’immunité parlementaire d'Udo Voigt. Toute demande adressée au Président du Parlement européen par les autorités d'un État membre en vue de lever l'immunité d'un député est instruite par la commission parlementaire compétente. J’ai voté conformément à l’avis rendu par cette commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ L'on. Udo Voigt è accusato di istigazione e insulti collettivi lanciati in una pubblicazione edita dal Partito nazionaldemocratico, all'epoca della Coppa del Mondo FIFA 2006, di cui era responsabile in quanto presidente del partito.

Considerando che il presunto reato non ha alcun nesso con la posizione di Udo Voigt in quanto deputato al Parlamento europeo, ho deciso di sostenere favorevolmente la richiesta di revoca dell'immunità. Inoltre, non sussiste alcun motivo per presumere che il procedimento dipenda dall'intento di pregiudicare l'attività politica del deputato (fumus persecutionis), dato che è stato avviato alcuni anni prima che egli occupasse il proprio seggio al Parlamento europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. ‒ Am votat acest raport conform rezoluției și analizei raportului.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Udo Voigt wurde wegen Volksverhetzung und Kollektivbeleidigung in einer von der Nationaldemokratischen Partei herausgegebenen Publikation während der FIFA-Fußballweltmeisterschaft 2006, für die er als Parteivorsitzender verantwortlich war, angeklagt. Auch in diesem Fall habe ich für eine Aufhebung der Immunität gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Come già ribadito più volte in casi simili, sono favorevole a non applicare l'immunità qualora si tratti di procedimento o fatti accaduti prima dell'elezione di un parlamentare nella massima Assise europea. Dal mio punto di vista, quindi, non posso che concordare con il risultato finale della votazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Poštujem preporuku izvjestitelja jer, iako kazneni progon nije u vezi s izraženim mišljenjem ili glasanjem pri obnašanju njegovih dužnosti zastupnika u Europskom parlamentu u smislu članka 8. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije, i navodno kazneno djelo očito nije ni u kakvoj vezi s obnašanjem dužnosti kolege Uspaskicha u svojstvu zastupnika u Europskom parlamentu, ne postoji razlog za pretpostavku da je kazneni progon pokrenut s namjerom nanošenja političke štete dotičnom zastupniku (fumus persecutionis) jer je pokrenut prije nego što je gospodin Voigtu postao zastupnik u Europskom parlamentu.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Kako bi zastupnici kao predstavnici građana EU-a bili vjerodostojni, važno je da im parlamentarni imunitet služi isključivo kao instrument zaštite od političkih motiviranih progona. Svrha parlamentarnog imuniteta nikada nije postavljanje zastupnika iznad zakona, već služi njihovom neometanom i neovisnom djelovanju.

U Izvješću o zahtjevu za ukidanje imuniteta Udi Voigtu stoji da je Voigt optužen za poticanje na mržnju i grupne uvrede u publikaciji koju je 2006. godine izdala Nacionaldemokratska stranka Njemačke, kada je Voigt bio na čelu iste. Odbor za pravna pitanja EP-a u slučaju zastupnika Voigta smatra kako u navedenom predmetu ne postoji osnovana sumnja za pokušaj ometanja rada zastupnika takozvani fumus persecutionis i da je postupak pokrenut nekoliko godina prije no što je Udo Voigt postao zastupnik u Europskom parlamentu. Ujedno, jasno je da optužbe za koje se Voigt tereti nisu povezane s obnašanjem njegove dužnosti zastupnika u EP-u niti su povezane s izražavanjem mišljenja ili glasanjem zastupnika u Europskom parlamentu pri obavljanju svojih dužnosti u smislu članka 8. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima EU-a. Slijedom navedenog podržao sam Izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Anche nel caso di Udo Voigt bisogna applicare le regole legali del Parlamento europeo. L'immunità è normalmente revocata qualora il reato rientri nell'ambito dell'articolo 9 del protocollo purché non vi sia fumus persecutionis, vale a dire il sospetto sufficientemente serio e preciso che il caso sia portato dinanzi a un tribunale con l'intento di ledere politicamente al deputato interessato. Dall'audizione fatta in commissione giuridica non è risultato che vi sia fumus persecutionis visto che i fatti erano accaduti prima che Voigt fosse deputato al Parlamento europeo. Il presunto reato e l'azione legale successiva non hanno nulla a che fare con la carica di deputato al Parlamento europeo di Voigt. Anche il voto all'unanimità della commissione giuridica lo dimostra, da cui il mio voto favorevole alla revoca dell'immunità.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Pospíšil (PPE), písemnĕ. ‒ Podpořil jsem zbavení imunity v případě poslance Uda Voigta, protože jsem přesvědčen, že německé soudy mají mít možnost rozhodnout, zda se jako předseda politické strany NPD vydáním publikace v době mistrovství světa ve fotbale, která mohla obsahovat rasistické útoky na hráče německého národního týmu, nedopustil porušení zákona. Tato jeho činnost i zahájení vyšetřování proběhly dlouho před jeho zvolením do Evropského parlamentu, a nemohou být proto v žádném případě považovány za politické maření výkonu jeho mandátu poslance Evropského parlamentu.

Obecně jsem přesvědčen, že svoboda projevu je naší klíčovou hodnotou, ale nelze si myslet, že tato svoboda nemá žádné hranice či že v jejím rámci mohou zaznívat výroky šířící rasovou či třídní nenávist.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A 9 de fevereiro de 2015, o Juiz Presidente do Kaammergericht (tribunal de apelação) de Berlim solicitou o levantamento da imunidade parlamentar de Udo Voigt, no âmbito de uma ação judicial, em que o alegado deputado ao Parlamento Europeu é acusado de incitação ao ódio e injúria por causa de uma publicação, divulgada na altura do Campeonato do Mundo FIFA 2006 pelo Partido Nacional Democrata Alemão, do qual era então Presidente. Nos termos do artigo 8.º do Protocolo n.º 7, relativo aos Privilégios e Imunidades da União Europeia, os deputados ao Parlamento Europeu não podem ser procurados, detidos ou perseguidos pelas opiniões ou votos emitidos no exercício das suas funções. De acordo com o relatório da Comissão dos Assuntos Jurídicos, o artigo 8.º do Protocolo não se aplica neste caso, uma vez que não existe qualquer relação entre as acusações e as funções exercidas por Udo Voigt enquanto deputado, estando, isso sim, relacionadas com o seu cargo de Presidente do Partido Nacional Democrata Alemão. Nestes termos, e tendo por base o relatório da JURI, votei favoravelmente a presente decisão no sentido do levantamento da imunidade de Udo Voigt.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Avec l'adoption du rapport Zwiefka, le Parlement européen lève l'immunité parlementaire du député européen Udo Voigt, comme le demandait le président du Kammergericht de Berlin, et suit ainsi l'avis de sa commission des affaires juridiques. Udo Voigt, souvent qualifié de "néonazi" par la presse internationale, est accusé d'incitation à la violence et d'insultes collectives dans une publication de 2006 du "Parti national démocrate", parti le plus radical de l'extrême droite allemande, dont il assurait la présidence.

La levée d'immunité d'un parlementaire suit une procédure très rigoureuse. Dans le cas du député européen, l'immunité relève de l'article 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne et peut, en règle générale, être levée lorsque l'infraction n'est absolument pas liée à l'exercice de la fonction de député.

Le même article stipule également que l'immunité ne peut être invoquée dans le cas de flagrant délit et ne peut pas empêcher le PE d'exercer son droit de lever l'immunité d'un de ses membres. Cette dérogation est le plus souvent justifiée soit par la gravité des faits reprochés soit par la nécessité de rendre rapidement la décision judiciaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de la decisión de suspender la inmunidad parlamentaria de Udo Voigt tras la petición cursada por la jueza presidenta del Kammergericht de Berlín en relación con una acción judicial relativa a un presunto delito cometido por el parlamentario europeo, a quien se acusa de instigación e injurias colectivas en una publicación del Partido Democrático Nacional que salió a la luz durante la Copa Mundial de la FIFA 2006 y de la que él era responsable como presidente del partido, hechos que no guardan relación alguna con su función de diputado al Parlamento Europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la levée d'immunité de M. Udo Voigt, afin que la justice allemande puisse poursuivre son travail, dans le strict respect des droits de la défense, considérant que les faits incriminés – incitation à la violence et insultes en réunion dans une publication du parti national démocrate parue au moment de la Coupe du monde FIFA 2006 – sont clairement dénués de lien avec la fonction d'Udo Voigt en tant que député au Parlement européen et résultent de sa fonction de président du parti national démocrate.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ There can be no suspicion of any attempt to obstruct the parliamentary work of Udo Voigt behind the proceedings, as they were initiated a number of years before he assumed his seat in the European Parliament. We voted to waive the parliamentary immunity of Udo Voigt.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće jer kako je navedeno u samom Izvješću, ne postoji osnovana sumnja za pokušaj ometanja rada zastupnika. Sama optužba odnosi se na djela počinjena 2006. godine, a postupak je pokrenut nekoliko godina prije mandata zastupnika. Kazneno djelo nije ni na koji način povezano s radom zastupnika u Europskom parlamentu.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Εκ θέσεως είμαστε ενάντια στα βουλευτικά προνόμια, καθώς όλοι θα έπρεπε να είναι ίσοι απέναντι του νόμου. Στη συγκεκριμένη όμως περίπτωση, η δικαστική εξουσία εξυπηρετεί πολιτικά συμφέροντα και όχι την απονομή της δικαιοσύνης.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Udo Voigt est accusé d'incitation à la violence et d'insultes en réunion dans une publication du parti national—démocrate, parue au moment de la Coupe du monde de la FIFA de 2006, et dont il était responsable en sa qualité de président du parti. Les chefs d'accusation sont clairement dénués de tout lien avec la fonction de député au Parlement européen occupée par Udo Voigt et résultent de sa fonction de président du parti national-démocrate. En tout état de cause, il est acceptable que son immunité puisse être levée afin qu'il puisse s'expliquer devant la justice de son pays.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Glasovala sam za ukidanje imuniteta zastupniku Voigtu koji je optužen za poticanje na mržnju i grupne uvrede u publikaciji izdanoj od strane Nacionaldemokratske stranke Njemačke za vrijeme održavanja Svjetskog prvenstva u nogometu 2006., a za koje je bio odgovaran kao tadašnji predsjednik stranke.

Budući da gospodin Voigt u to vrijeme nije obnašao svoju parlamentarnu dužnost i nije se nalazio u svojstvu zastupnika Europskog parlamenta smatram da je zahtjev za ukidanjem imuniteta u ovom slučaju opravdan te da je neosporno preuzimanje odgovornosti koja je povezana s njegovom dužnosti predsjednika stranke.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado a favor de la suspensión de inmunidad de Udo Voigt ya que los cargos presentados no están relacionados con sus funciones como eurodiputado.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report by the Committee on Legal Affairs concerning the waiver of the parliamentary immunity of Udo Voigt. I strongly believe that all Europeans should enjoy equality before the law, so the justice system can decide about accusations of any kind. I do not think that our parliamentary immunity should exclude us from the legal procedures and obligations that our fellow citizens have to respect.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Durante o Campeonato do Mundo FIFA 2006, o jornal do Partido do visado publicou um calendário com o logótipo do Partido, com o seguinte título - "Let’s go the whites", o que no contexto da época foi considerado incitação ao ódio e à violência coletiva. Posteriormente, fez declarações públicas onde disse claramente que, segundo a sua opinião, só os jogadores brancos deviam jogar na equipa alemã.

Udo Voigt era o Presidente do seu Partido aquando destes acontecimentos.

Votamos a favor do levantamento da imunidade parlamentar.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich beim Antrag auf Aufhebung der Immunität des Abgeordneten Voigt meiner Stimme enthalten, da die Anklage gegen seine Person und der damit verbundene Antrag auf eine Einschränkung seiner politischen Tätigkeit zurückzuführen ist und nicht ausgeschlossen werden kann, dass es sich hierbei um eine politisch motivierte Aktion handelt.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório trata do pedido de levantamento de imunidade parlamentar do deputado Udo Voigt, eleito pelo Partido Nacional Democrático, da Alemanha, partido de extrema-direita.

Durante o Campeonato do Mundo da FIFA 2006, o jornal do seu partido publicou um calendário com o logótipo do partido e com o seguinte título - "Let’s go the whites", considerado incitação ao ódio e à violência coletiva. Posteriormente, fez declarações públicas, defendendo que só os jogadores brancos deviam jogar na equipa alemã.

Udo Voigt era o Presidente do Partido aquando destes acontecimentos. Votámos a favor do levantamento da imunidade parlamentar.

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat