Index 
 Vorige 
 Volgende 
 Volledige tekst 
Procedure : 2015/2058(INI)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus : A8-0184/2015

Ingediende teksten :

A8-0184/2015

Debatten :

PV 07/07/2015 - 16
CRE 07/07/2015 - 16

Stemmingen :

PV 08/07/2015 - 4.14
CRE 08/07/2015 - 4.14
Stemverklaringen

Aangenomen teksten :

P8_TA(2015)0265

Debatten
Donderdag 9 juli 2015 - Straatsburg Herziene uitgave

13.14. Belastingontwijking en belastingontduiking als problemen in ontwikkelingslanden (A8-0184/2015 - Elly Schlein)
Video van de redevoeringen
MPphoto
 

   Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Krisztina Morvai (NI). Elnök Úr, támogattam ezt a jelentést, de még jobban támogattam volna, ha egy kicsit változtatnak a nevén, a címén. Így szólt ugyanis a címe anyanyelvemen magyarul: „Jelentés az adókikerülésről és az adócsalásról mint a fejlődő országok kormányzása, szociális védelme és fejlődése számára jelentett kihívásról”. Nagyon örülnék, ha legközelebb egy olyan jelentésről szavaznánk, ahol ugyanezt az európai uniós országok vonatkozásában vizsgálnánk meg. Annál is inkább, mert az Európai Unió egyik fő intézményét, a Bizottságot nem más vezeti, mint Juncker úr, aki a fő adóelkerülő-mester a világon, tehát aligha hiszem, hogy az Európai Uniónak jogalapja lenne oktatni ebben a kérdésben a fejlődő országokat, az úgynevezett fejlődő országokat. Nem beszélve arról, hogy – ugyebár – a bevételek off-shore helyekre való kimentése igen bevett gyakorlat Európában, amivel itt foglalkozni kellene.

 
  
MPphoto
 

  Monica Macovei (PPE). Domnule președinte, Comisia trebuie să stabilească în mod prioritar un plan de acțiune ambițios pentru sprijinirea țărilor în curs de dezvoltare în lupta împotriva evaziunii fiscale, pentru înființarea unor sisteme fiscale corecte, echilibrate și transparente. Informațiile despre beneficiarii reali ai companiilor și ai altor instituții trebuie să fie făcute publice și într-un format accesibil tuturor.

De asemenea, avem nevoie de o definiție internațională a paradisurilor fiscale. Avem nevoie de sancțiuni pentru operatorii care se folosesc de aceste paradisuri fiscale și de crearea unei liste negre cu țările respective. Planul revizuit al Comisiei, din anul 2015, asupra evaziunii fiscale este bun, dar statele membre trebuie să se pună de acord pentru o bază de impozitare consolidată, comună pentru corporații.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). Mr President, tax evasion and avoidance is probably something that is in every country and not only developing countries; it happens within the European Union as well. Certainly, where developing countries are concerned, it is one thing to give development aid, but we must also help them to get proper tax systems within their countries. It is estimated that the developing countries lost about EUR 5.5 billion between 2003 and 2012 because of tax evasion and avoidance, and obviously this is not a good situation for anybody. It is not fair and they cannot develop as a result of it. If they could cut out evasion and avoidance and plug the loopholes, then I think a lot of progress could be made. The point made by my colleague, Ms Macovei, regarding tax havens is very relevant too.

 
  
MPphoto
 

   Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP as a party does not condone tax evasion of any sort, but we also do not believe that this is the European Union’s responsibility to address. We believe that tax evasion in developing states should be an issue of compliance between Member States and international tax bodies.

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe al considerar positivo el llamamiento que hace a establecer un plan de acción concreto de lucha contra la elusión y la evasión de impuestos en los países empobrecidos, que ayudaría a una mejor redistribución y control de los recursos por parte de sus Gobiernos.

Los paraísos fiscales, el secreto bancario y la designación de «zonas libres de impuestos» para supuestamente atraer capital e inversiones extranjeras son nefastos para la consecución de un desarrollo sostenible, inclusivo y basado en la justicia social y el respeto a la soberanía de los pueblos, que requiere de sistemas fiscales progresivos justos para hacer frente a la desigualdad.

Aunque hay aspectos mejorables y el enfoque no es todo lo ambicioso que debería ser, es positivo que se haga un llamamiento a poner en marcha evaluaciones del impacto de las políticas fiscales europeas en los países empobrecidos, señalando la necesidad de supervisar, anualmente y país por país, las actividades de las multinacionales y su posible contribución directa o indirecta a la elusión fiscal y la evasión de capitales.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This Report was concerned with tax avoidance and tax evasion and the effect that this has on developing countries. Moreover, this report feeds into the UN agenda on Financing for Development which will hold a high-level summit in Ethiopia next week.

It builds on important measures and instruments such as public listing of ultimate beneficial owners of companies and transparency in tax reporting. These are necessary measures in combating the illicit capital flows from developing countries to anonymous multinationals who purposely manipulate legislation in order to take advantage of tax loopholes. It was for these reasons that I voted in favour of this Report.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Viele Entwicklungsländer verfügen nicht über die nötigen Mittel, um genügend öffentliche Güter bereitstellen zu können (Bildung, Infrastruktur etc.). Der Mangel an öffentlichen Finanzierungsmitteln ist zu einem nicht unwesentlichen Teil der massiven Steuerumgehung und Steuerhinterziehung in den betroffenen Ländern geschuldet.

Ich unterstütze den vorgeschlagenen Aktionsplan für die Bekämpfung von Steuerumgehung und —hinterziehung in Entwicklungsländern, damit die europäische Entwicklungshilfe auch in diesem Bereich intensiviert werden kann.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ De nombreux amendements déposés allaient dans le sens de plus d'harmonisation et de transparence financière afin de réellement combattre la fraude et l'évasion fiscales. Le rapport prévoir l'adoption d'une définition officielle de la notion de "paradis fiscal". Il prévoit également de rendre publiques les informations sur les sociétés exploitant des ressources naturelles dans les pays en développement. La volonté de créer le développement d'administrations fiscales performantes en vue d'une plus grande autonomie financière des pays en développement dans les décennies à venir est un autre point positif de ce rapport. Malgré ces bonnes initiatives, de nombreuses autres parties sont soit trop floues soit pas assez contraignantes, ce qui explique mon abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I strongly oppose tax avoidance and evasion. However, these issues – in countries outside the EU – are not the responsibility of the EU itself. This should not be a European Union matter, and therefore I had to vote against – however laudable the principles might be.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui met en évidence les besoins de renforcement de l'assistance financière et technique aux pays en développement et aux cadres administratifs et fiscaux régionaux afin d'adopter des solutions pour améliorer la transparence et la coopération dans la lutte contre l'évasion fiscale, telles qu'un mécanisme automatique d'échange d'informations et la publication d'informations pays par pays, en tenant compte des besoins et des contraintes des pays en développement.

 
  
MPphoto
 
 

  Petras Auštrevičius (ALDE), in writing. ‒ I very much welcome and strongly support this report on tax avoidance and tax evasion as challenges in developing countries. It is not only very timely due to the fact that this year is the European Year for Development, but also since the European Union is the world’s largest donor in the development policy it is of our greatest interest to make sure that development policy works well and our investment bears fruits.

The figures of an annual illicit capital flight from developing countries of an estimated USD 1 trillion and a loss of an estimated USD 189 billion in tax revenue annually (as noted in the report), are very worrying and explains why many developing countries cannot attain even the minimum tax level necessary to finance their basic functioning, public services, poverty eradication and sustainable development.

There is no doubt that Europe must not only remain the leader in providing development assistance to the developing countries but at the same time make sure that the aid is absorbed to its fullest potential by addressing tax evasion, tax fraud and combating tax havens.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą.

Vidaus ištekliai yra ir toliau bus didžiausias besivystančių šalių finansavimo šaltinis. Nepaisant to, kad per pastarąjį dešimtmetį jiems tenkanti BVP dalis vis didėjo, vidutinis mokesčių ir BVP santykis besivystančiose šalyse vis dar yra per žemas: besivystančios šalys surenka palyginti daug mažiau pajamų nei išsivysčiusios ekonomikos šalys. Mokesčių ir BVP santykis mažas pajamas gaunančiose šalyse siekia nuo 10 % iki 20 %, o daugelyje tokių šalių jis nesiekia 15 % (tai paprastai laikoma riba, kurios nepasiekus vyriausybėms sudėtinga finansuoti savo pagrindines funkcijas ir paslaugas). EBPO šalyse jis siekia 30–40 %.

Ekspertai sutinka, kad yra daug galimybių padidinti mokesčių įplaukas: 52 besivystančiose šalyse atlikti organizacijos „Oxfam“ skaičiavimai parodė, kad žymiai pagerinus mokesčių surinkimą galėtų būti sutelkti papildomi 269 mlrd. JAV dolerių viešosioms paslaugoms finansuoti. Todėl nepaprastai svarbu užtikrinti, kad nacionalinių mokesčių surinkimas taptų labiau prognozuojamas, stabilus ir patikimas ir kad visos visuomenės grupės – pavieniai asmenys ir bendrovės – mokėtų pagal savo išgales.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Ce texte entend promouvoir le développement d'administrations fiscales performantes en vue d'une plus grande autonomie financière des pays en développement dans les décennies à venir. Cet objectif est d'autant plus légitime que nous sommes dans un contexte de baisse des dotations de l'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Ce rapport permet d'aborder la question de la fiscalité dans les pays en voie de développement. L'évasion fiscale est un fléau qui concerne l'ensemble des pays du monde. Ces moyens d'échapper à l'impôt en déplaçant tout ou partie du patrimoine ou d'une activité vers un autre État, de manière illégale, frauduleuse ou inique, représentent un manque important de rentrées pour le budget des États, des rentrées qui pourraient être affectées à des besoins vitaux pour l'ensemble des populations: la sécurité sociale, les soins de santé ou encore l'éducation. Les recettes fiscales doivent contribuer à renforcer les capacités d'investissement public dans les pays en développement. Il faut souligner l'importance pour ces pays de lever efficacement des impôts justes et équitables pour financer les infrastructures, les services publics, les soins de santé ou encore l'éducation. C'est également un outil essentiel pour lutter contre la pauvreté. C'est pourquoi nous devons soutenir les transferts de connaissances et de compétences pour aider le développement de leurs administrations fiscales. L'OCDE nous fournit un exemple efficace de bonne pratique à travers son initiative "Tax inspectors without frontiers".

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. – Alors qu'il se tient une conférence sur le développement à Addis-Abeba, la lutte contre l'évasion fiscale semble être un enjeu majeur pour les pays du sud. En effet, à l'heure où les contributions des pays riches à l'aide au développement diminuent pour cause d'austérité budgétaire, l'évasion fiscale est devenue un sujet prégnant pour les recettes fiscales des PED. Celle-ci leur coûterait environ 100 milliards d'euros par an, ce qui ampute considérablement leurs recettes fiscales déjà faibles (comprises entre 10 à 20 %). Les pays développés n'ayant pas les moyens financiers de contribuer au développement des PED, il était pourtant nécessaire de trouver d'autres sources de financement pour les aider à bâtir des infrastructures, créer des emplois, se stabiliser politiquement, etc.

Je regrette à ce titre que ce rapport n'aille pas assez loin pour exiger des mesures de transparence nécessaires comme les informations pays par pays ou l'établissement d'une liste de paradis fiscaux. Il exclut même la publicité des informations essentielles des sociétés exploitantes de ressources naturelles dans les PED.

Même si qui nous est proposé pour lutter contre les paradis fiscaux est encourageant, le texte ne vas pas encore assez loin. J'ai donc décidé de m'abstenir puisqu'il ne va pas assez loin dans la lutte contre le blanchiment, la corruption et les sociétés écrans.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione Schlein che analizza le future sfide da affrontare con i Paesi terzi, volte a migliorare la trasparenza e la cooperazione fiscale al fine di combattere la concorrenza fiscale dannosa che colpisce tutti gli Stati membri, è condivisibile ed equilibrata, ho quindi votato in suo favore.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo dėl mokesčių slėpimo ir vengimo. Neteisėti finansiniai srautai, t. y. visi neužregistruoti, privatūs, su neteisėtai gautu, perduotu ar panaudotu kapitalu susiję finansiniai srautai paprastai yra siejami su mokesčių vengimu ir mokestinio sukčiavimo veikla, pavyzdžiui, piktnaudžiavimu sandorių kainodara, pažeidžiant principą, kad mokesčiai turėtų būti mokami tuomet, kai yra gautas pelnas. Neteisėti srautai – tai tik vienas būdų, kaip besivystančios šalys praranda pelno mokesčio pajamas. Neteisėtas mokesčių vengimas, kuomet bendrovės stengiasi išvengti mokesčių, pasitelkdamos sudėtingas vidaus struktūras ir surasdamos mokesčių įstatymų spragų, yra dar viena svarbi problema. Įmonių pelno mokesčiai visame pasaulyje mažėja. Tai ypač paveikia besivystančias šalis, kadangi jos yra labai priklausomos nuo pelno mokesčio: pelno mokesčio pajamos sudaro didelę jų nacionalinių pajamų dalį.

Siekiant kovoti su mokesčių slėpimu ir vengimu, Europos Parlamentas siūlo didinti besivystančioms šalims ir regioninėms mokesčių administravimo sistemoms teikiamą finansinę ir techninę pagalbą. Be to, mano, kad reikia patvirtinti pagrįstus sprendimus, siekiant padidinti skaidrumą ir sutvirtinti bendradarbiavimą kovojant su mokesčių vengimu, kaip antai automatinio keitimosi informacija mechanizmą ir ataskaitų teikimą pagal šalis, atsižvelgiant į besivystančių šalių poreikius ir jų patiriamus apribojimus. ES ir valstybių narių lygmeniu atlikti mokesčių politikos poveikio besivystančioms šalims įvertinimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Na julijski seji sem podprl izredno zahtevno in podrobno resolucijo o davčnih utajah v državah v razvoju. Učinkovito pobiranje davkov je eden izmed temeljev normalnega delovanja države in njenega sistema. Celo v EU, kot razviti skupnosti držav, imamo s tem še kar nekaj težav. Zato je treba z izkušnjami pomagati državam v razvoju, da svojo davčno zakonodajo čim bolj debirokratizirajo, hkrati pa svoje davčne politike poenostavijo, s tem bodo tudi lažje nadzirale pobiranje davkov in stabilizirale davčne prilive.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. Podržavam ovo izvješće jer daje značajne preporuke vezane za probleme izbjegavanja plaćanja i utaju poreza u zemljama u razvoju. Osobito pozitivnim ocjenjujem preporuke za financijsku i tehničku potporu zemljama u razvoju u rješavanju ovog problema, razmjenu informacija između zemalja te stvaranje međuvladinog tijela u kojem bi zemlje u razvoju ravnopravno sudjelovale u globalnoj reformi postojećih međunarodnih poreznih pravila.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. ‒ This Report was concerned with tax avoidance and tax evasion and the effect that this has on developing countries. Moreover, this report feeds into the UN agenda on Financing for Development which will hold a high-level summit in Ethiopia next week.

It builds on important measures and instruments such as public listing of ultimate beneficial owners of companies and transparency in tax reporting. These are necessary measures in combating the illicit capital flows from developing countries to anonymous multinationals who purposely manipulate legislation in order to take advantage of tax loopholes. It was for these reasons that I voted in favour of this Report.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché credo che sia compito dell'Unione sostenere i paesi in via di sviluppo nella creazione di sistemi fiscali efficienti e sostenibili che permettano loro di combattere in maniera efficace i fenomeni dell'elusione e dell'evasione fiscale.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à promouvoir une plus grande efficacité des administrations fiscales des pays en développement afin de renforcer leur autonomie financière. Les mesures décrites dans ce projet leur permettront ainsi de mieux collecter les impôts et donc de mieux faire face à la baisse des dotations de l'Union européenne. L'objectif de ces propositions est également de lutter contre le dumping fiscal entre les États membres. Dans sa globalité, ce rapport est très peu critiquable.

Dans le détail, nous rappelons que nous sommes favorables à ce que les informations sur la propriété effective des sociétés soient rendues publiques dans des formats ouverts. Cela permet de lutter contre le blanchiment d'argent et contre l'opacité qui règne autour des sociétés écrans. Par ailleurs, nous tenons à ce que la notion de paradis fiscal soit définie au niveau international et nous estimons qu'il est nécessaire d'établir des sanctions pour ceux qui ont recours à ce genre de pratique. J'ai donc voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Resursele interne sunt și vor rămâne în continuare cea mai importantă sursă de finanțare pentru țările în curs de dezvoltare, precum și pentru țările dezvoltate.

Deși în ultimul deceniu nivelul acestor resurse, ca procent din PIB, a crescut, ponderea medie a taxelor și impozitelor în PIB în țările în curs de dezvoltare este în continuare prea scăzută, ceea ce conduce la servicii de bază de o calitate mult prea redusă pentru cetățenii țărilor respective, precum și la o dependență financiară din ce în ce mai mare de ajutorul internațional venit din partea UE și a altor donatori internaționali.

Astfel, ponderea taxelor și impozitelor în PIB în țările cu venituri reduse este între 10% și 20%, iar în multe dintre aceste țări ea se situează sub 15% (această valoare fiind în general considerată drept pragul minim pe baza căruia guvernele își pot finanța funcțiile de bază și serviciile).

Am votat în favoarea acestui raport deoarece consider necesar ca procesul de colectare a impozitelor interne să devină mai previzibil, mai transparent, mai stabil și mai bine gestionat.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto favorevole. Considerata l'importanza di una migliore mobilitazione delle risorse nazionali e i problemi affrontati dai paesi in via di sviluppo per contrastare l'evasione e l'elusione fiscali, nella relazione si suggerisce una serie di raccomandazioni.

Tra queste, il rafforzamento dell'assistenza finanziaria e tecnica ai paesi in via di sviluppo e i quadri di riferimento dell'amministrazione fiscale regionale; l'adozione di soluzioni decise per migliorare la trasparenza e la cooperazione nella lotta ai raggiri fiscali come uno strumento per lo scambio automatico d'informazioni e la pubblicazione di informazioni paese per paese, tenendo in considerazione le necessità e le limitazioni dei paesi in via di sviluppo; la conduzione a livello dell'UE e degli Stati membri di una valutazione d'impatto delle politiche fiscali sui paesi in via di sviluppo; il mantenimento dei diritti di tassazione dei paesi di origine al momento della negoziazione dei trattati fiscali e la creazione di un organo intergovernativo in cui i paesi in via di sviluppo possano partecipare in condizioni di parità alla riforma globale delle attuali norme fiscali internazionali.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ Comerțul, caracterul informal al economiei, alături de constrângerile politice, administrative și economice, reprezintă un obstacol în calea mobilizării veniturilor, în special în țările în curs de dezvoltare. Resursele interne sunt și vor rămâne în continuare cea mai importantă sursă de finanțare pentru țările în curs de dezvoltare. Pierderea de venituri fiscale poate fi exacerbată de acordurile fiscale, o componentă-cheie a legislației fiscale internaționale.

Planul de acțiune privind erodarea bazei impozabile și transferul profiturilor (BEPS) propus de OCDE și aprobat de G20 urmărește redefinirea normelor fiscale internaționale, cu scopul de a combate practicile de transfer al profiturilor și de a asigura faptul că companiile plătesc impozite acolo unde se desfășoară activitatea economică și unde este creată valoarea economică. Am votat în favoarea raportului, deoarece consider că un plan de acțiune în vederea combaterii evaziunii fiscale și a fraudei fiscale în țările în curs de dezvoltare este necesar.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ La troisième conférence internationale relative au financement du développement se tiendra en Éthiopie en juillet 2015. Dans cette perspective, le Parlement européen a élaboré un rapport sur les défis relatifs à l'évasion fiscale et à la fraude fiscale dans les pays en développement. L'Union européenne œuvre pour éradiquer ces deux phénomènes au sein même de ses frontières. La transparence fiscale est une nécessité absolue. Dans notre économie mondialisée, il est important que les partenaires de l'Union aient les mêmes dispositions en matière de transparence fiscale pour garantir une concurrence commerciale loyale. J'ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione sull'elusione fiscale e l'evasione fiscale come sfide per la governance, la protezione sociale e lo sviluppo nei paesi in via di sviluppo, che invita la Commissione a presentare una comunicazione per sostenere i paesi in via di sviluppo nella lotta contro flussi finanziari illeciti ed evasione fiscale.

L'evasione e l'elusione fiscale sono tra i principali ostacoli alla mobilitazione delle entrate nazionali per lo sviluppo. La relazione si rivolge quindi alla Commissione chiedendo il rafforzamento dell'assistenza finanziaria e tecnica ai paesi in via di sviluppo, l'adozione di soluzioni decise per migliorare la trasparenza e la cooperazione nella lotta ai raggiri fiscali e la pubblicazione di informazioni paese per paese, tenendo in considerazione le necessità e le limitazioni dei paesi in via di sviluppo.

La relazione ha inoltre sottolineato l'importanza del piano d'azione sull'erosione della base imponibile e sul trasferimento degli utili (BEPS) proposto dall'OCSE, che mira a ridefinire le norme fiscali internazionali, in particolare per i paesi in via di sviluppo, fortemente dipendenti dal gettito dell'imposta sulle società, sottolineando però che il BEPS ha una portata troppo limitata e si concentra troppo fortemente sugli interessi dei paesi ricchi.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This Report was concerned with tax avoidance and tax evasion and the effect that this has on developing countries. Moreover, this report feeds into the UN agenda on Financing for Development which will hold a high-level summit in Ethiopia next week.

It builds on important measures and instruments such as public listing of ultimate beneficial owners of companies and transparency in tax reporting. These are necessary measures in combating the illicit capital flows from developing countries to anonymous multinationals who purposely manipulate legislation in order to take advantage of tax loopholes. It was for these reasons that I voted in favour of this Report.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ I strongly oppose tax avoidance and evasion. However, these issues – in countries outside the EU – are not the responsibility of the EU itself. This should not be a European Union matter, and therefore I had to vote against – however laudable the principles might be.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I agree with the need to strengthen developing countries’ capacity to deal with challenges, including in the field of taxation as many of these aspects are indeed global phenomena, and consequently require global coordinated action. For this reason I fully agree with the idea that developing countries are equally engaged and participate in this process, but I disagree with the need of including the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) in this report. I fail to recognise the relation with developing countries. In this regard I voted against this Report.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Il testo della relazione è ambizioso e serve da complemento alla relazione sul finanziamento dello sviluppo. Si richiede di effettuare valutazioni d'impatto delle politiche fiscali sui paesi in via di sviluppo, al fine di rafforzare la Policy Coherence for Development, nonché di prestare particolare attenzione alle questioni di genere, in quanto la sottrazione di risorse a questi paesi si riflette in primis sulle donne.

Inoltre si sottolinea l'importanza di avere informazioni complete e pubbliche sui proprietari beneficiari dei profitti delle società, al fine di evitare che dietro complessi reticolati si nascondano il furto di fondi pubblici, corruzione, evasione fiscale o finanziamento di traffici illeciti o terrorismo. Si chiede poi alla Commissione di continuare e rafforzare il sostegno ai paesi in via di sviluppo fornendo assistenza finanziaria e tecnica e che la buona governance in materia fiscale sia parte del dialogo politico con gli stessi.

Ho votato convintamente a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Aymeric Chauprade (ENF), par écrit. ‒ Promouvoir le développement d'administrations fiscales performantes en vue d'une plus grande autonomie financière des pays en voie de développement est évidemment une nécessité, d'autant plus dans un contexte où l'Union européenne, du fait de la conjoncture économique et budgétaire, réduit de plus en plus ses dotations à ces pays. Ce rapport promeut donc un objectif légitime, auquel s'ajoute la lutte contre la concurrence déloyale en matière fiscale entre États.

Certaines mesures portées par ce rapport sont tout à fait bénéfiques, comme l'adoption d'une définition du paradis fiscal reconnue internationalement d'ici fin 2015, une nécessité de simplification qui devrait également aller de pair avec l'établissement de sanctions vis-à-vis des opérations ayant recours à cette évasion.

Je suis cependant plus mesuré vis-à-vis d'autres suggestions présentes dans le rapport, comme l'incitation faite aux États membres à s'entendre sur une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés: en apparence, cela peut sembler une simplification légitime, mais cette démarche s'inscrit dans le sens d'une harmonisation qui porte en elle la logique d'accroissement des compétences de l'Union, donc une perte de souveraineté pour les États membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Ogni anno le entrate dei Paesi in via di sviluppo sono impoverite, per oltre un miliardo di dollari (pari a circa 10 volte il totale degli aiuti economici ricevuti!), da flussi finanziari illeciti e da fenomeni di evasione ed elusione fiscale, di riciclaggio, di corruzione (anche negli accordi, spesso "su misura" e poco trasparenti, sulle risorse naturali, non solo nel settore minerario), di ricorso a società fittizie anonime. E, ancora, da convenzioni fiscali inique, da incentivi ed esenzioni fiscali e da una generale "corsa al ribasso" nelle aliquote di imposta sulle società, che ha avvantaggiato gli investitori stranieri più che i Paesi in questione.

La risoluzione votata sollecita una serie di misure concrete di notevole impatto, quali la rendicontazione paese per paese da parte delle società multinazionali, affinché siano rese pubbliche tutte le informazioni fiscali pertinenti (società controllate con relativi risultati finanziari, tasse pagate, beni e numero di dipendenti...); lo scambio automatico di informazioni tra Paesi; l'istituzione di registri pubblici sulla titolarità effettiva di società, fiduciarie, fondazioni e altri enti, senza restrizioni d'accesso; la partecipazione paritaria dei Paesi in via di sviluppo alla riforma delle politiche fiscali globali, la lotta ai "paradisi fiscali". Pertanto ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto a favore della relazione sull'elusione e l'evasione fiscale quali sfide per la governance, la protezione sociale e lo sviluppo nei paesi in via di sviluppo (PVS). In tali Paesi, i flussi finanziari illeciti derivano in generale da attività di evasione ed elusione fiscale; tuttavia, questi non sono attrezzati a combattere tali attività illecite. Per i PVS è importante ottenere entrate pubbliche attraverso la tassazione e l'imposizione fiscale. A livello europeo, la Banca europea per gli investimenti (BEI), la Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo (BERS) e gli istituti finanziari degli Stati membri forniscono importanti aiuti alle imprese private dei PVS.

Con la presente relazione, si invita la Commissione a proporre rapidamente un piano d'azione ambizioso, sotto forma di comunicazione, per sostenere i paesi in via di sviluppo che lottano contro l'evasione e l'elusione fiscali e per aiutarli a istituire sistemi fiscali equi, bilanciati, efficienti e trasparenti, tenendo conto del lavoro intrapreso dal comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'OCSE.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ I benefici che derivano da un'imposizione fiscale efficace e trasparente vanno oltre l'incremento di risorse disponibili per lo Stato, creando un collegamento tra istituzioni politiche e servizi pubblici e privati che è necessario per raggiungere la solidità e una buona governance dei paesi in via di sviluppo.

Congiuntamente a questi obiettivi, la crisi economica e finanziaria richiede di aumentare le entrare nazionali per poter far fronte alla crescita del debito pubblico.

Siamo consapevoli che i paesi in via di sviluppo incontrano notevoli vincoli di natura amministrativa, politica e tecnica per quanto riguarda la riscossione delle tasse; la lotta alla corruzione, all'evasione e all'elusione è tra i primi obiettivi da porsi per la crescita e la cooperazione internazionale.

La Commissione dovrebbe adottare provvedimenti concreti ed efficaci per sostenere questi paesi e le loro strutture regionali in materia di amministrazione tributaria per rendere le politiche fiscali eque, bilanciate, trasparenti ed efficienti. Per questo motivo ho votato a favore di questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Não obstante os recursos internos serem a maior fonte de financiamento dos países em desenvolvimento (PED), o rácio dos impostos cobrados em relação ao seu PIB é em média muito reduzido.

A fiscalidade pode ser uma fonte viável e sustentável de receita nos PED, apresentando a vantagem da estabilidade em comparação com os mecanismos tradicionais de financiamento do desenvolvimento. Os especialistas estimam que 269 000 milhões de dólares poderiam ser mobilizados se a cobrança de impostos fosse melhorada.

Cumpre, pois, tratar com acuidade os fenómenos de evasão fiscal (através da fraude ao IVA, não declaração de rendimentos pessoais e comerciais, ou suborno de funcionários fiscais), bem como os fenómenos de elisão fiscal praticadas, por exemplo, através de transferências de lucros por parte das multinacionais que deslocam os seus ativos.

Apoio as medidas previstas no presente relatório de luta contra estes fenómenos nos PED, reforçando os seus sistemas fiscais, tornando-os justos, equilibrados, eficientes e transparentes. A boa governação em matéria fiscal deve, pois, estar nas prioridades de celebração de acordos de cooperação entre a UE e países terceiros. A definição de uma lista, mundialmente aceite, de paraísos fiscais e países que aceitem a evasão fiscal deverá de igual modo ser uma prioridade.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Credo che sia nota a tutti la situazione in cui versano molti paesi in via di sviluppo, i quali non riescono a raggiungere nemmeno il livello fiscale minimo necessario a finanziare il loro funzionamento di base come anche i servizi pubblici.

Molti di questi attraggono investimenti offrendo incentivi ed esenzioni fiscali che non sono né trasparenti né basati su un'adeguata analisi costi-benefici, ottenendo così risultati sfavorevoli in termini di sistemi tributari e provocando una concorrenza fiscale dannosa.

È quindi necessario, ed è per questo che ho votato a favore della presente relazione, adottare con urgenza provvedimenti concreti ed efficaci per sostenere i PVS nella lotta all'evasione e all'elusione fiscali come pure nell'elaborazione di politiche fiscali eque, bilanciate, efficienti e trasparenti. Occorre inoltre rafforzare l'apparato giudiziario e le agenzie anticorruzione dei suddetti paesi.

Inoltre, considerati gli investimenti esteri, sarebbe opportuno realizzare un database con tutte le informazioni, facilmente consultabili, riguardanti la titolarità effettiva di società, fondi fiduciari e altre istituzioni, al fine di impedire che altre società fittizie anonime ed entità giuridiche simili siano utilizzate per riciclare denaro, finanziare attività illecite o terroristiche, nascondere l'identità d'individui corrotti o per l'occultamento di fondi pubblici e profitti derivanti da traffici illeciti e dell'evasione fiscale illegale.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ While the report does bring out some positive points I am not in a position to vote in favour of this report as the points referring to a Common Consolidated Corporate Tax Base are not ideal for greater investment within the Union’s states. Tax laws should be issues which are left up to the Member States; there cannot be the convergence of a tax law without a negative impact on the economy of certain Member States. Even though there is support for certain proposals put forward in this report, there cannot be the support for the harmonisation of a consolidated tax base.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe al considerar positivo el llamamiento que hace a establecer un plan de acción concreto de lucha contra la elusión y la evasión de impuestos en los países empobrecidos, que ayudaría a una mejor redistribución y control de los recursos por parte de sus Gobiernos.

Los paraísos fiscales, el secreto bancario y la designación de «zonas libres de impuestos» para supuestamente atraer capital e inversiones extranjeras son nefastos para la consecución de un desarrollo sostenible, inclusivo y basado en la justicia social y el respeto a la soberanía de los pueblos, que requiere de sistemas fiscales progresivos justos para hacer frente a la desigualdad.

Aunque hay aspectos mejorables y el enfoque no es todo lo ambicioso que debería ser, es positivo que se haga un llamamiento a poner en marcha evaluaciones del impacto de las políticas fiscales europeas en los países empobrecidos, señalando la necesidad de supervisar, anualmente y país por país, las actividades de las multinacionales y su posible contribución directa o indirecta a la elusión fiscal y la evasión de capitales.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report since I am in favour of strengthening developing countries’ capacity to deal with challenges, including in the field of taxation. I support the idea that developing countries are equally engaged and participate in this process. However, I am not in favour of duplicating standards or increased administrative burdens brought upon business operators as a result of duplication.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ Ho espresso voto favorevole alla relazione sull'elusione e l'evasione fiscale quali sfide nei paesi in via di sviluppo, perché l'approvazione di questa relazione riveste un'importanza strategica in vista della Conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo che si terrà la prossima settimana ad Addis Abeba, nella quale l'Europa dovrà giocare un ruolo di rilievo.

L'aiuto pubblico allo sviluppo (APS) dovrà essere utilizzato in modo più efficace e trasparente. Un'efficace mobilitazione delle risorse domestiche, che continuano ad essere la principale fonte di finanziamento per i paesi in via di sviluppo, ed il rafforzamento dei sistemi tributari nazionali dovranno essere al centro della discussione della Conferenza.

La disponibilità delle risorse dovrà essere poi accompagnata da sistemi fiscali più efficienti e giusti, in modo da contribuire a superare la dipendenza dagli aiuti esteri nel lungo periodo, ridurre le disuguaglianze, sradicare la povertà e consolidare la buona governance nel settore fiscale.

Una riforma del sistema fiscale globale nel segno di una maggiore inclusività, di una maggiore trasparenza e di un più efficace contrasto ai paradisi fiscali ed alla frode internazionale potrà, infine, certamente contribuire ad una più efficace realizzazione del quadro post-2015 che sostituirà gli obiettivi di sviluppo del Millennio.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Le présent rapport forme, avec celui rédigé par Silva PEREIRA sur le financement du développement adopté en mai 2015, un "paquet" présentant la position du Parlement en vue de la 3e Conférence internationale sur le financement du développement qui se déroulera à Addis—Abeba en juillet 2015. Ce rapport propose de s'attaquer aux défis auxquels sont confrontés les pays en développement en matière de fiscalité et de gouvernance fiscale, et de la nécessité de renforcer la transparence et l'efficacité des systèmes fiscaux nationaux et internationaux. Le rapport demande également à la Commission européenne de présenter sans délai un plan d'action ambitieux de soutien aux pays en développement dans la lutte contre l'évasion fiscale et la mise en place de systèmes fiscaux justes, équilibrés, efficaces et transparents. Considérant qu'il est nécessaire d'atteindre un accord global sur le programme de développement pour l'après-2015, qui contient notamment des mécanismes crédibles de mobilisation des fonds nationaux et de lutte contre les flux financier illicites, j'ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ La relazione sull'elusione e l'evasione fiscale affronta le principali sfide presenti nei paesi in via di sviluppo per la governance, la protezione sociale e lo sviluppo. Infatti, una nuova strategia per questi paesi deve essere costituita in modo da superare la dipendenza dagli aiuti esterni nel lungo termine, e pertanto è necessario sviluppare sistemi fiscali efficienti ed equi. Queste misure sono volte a promuovere il buon governo e il consolidamento dello Stato.

Inoltre, è necessario evitare che alcune misure volte ad aumentare la mobilità dei capitali finiscano per incentivare il ricorso ai paradisi fiscali. In questo contesto, è importante che vengano aumentate le misure di trasparenza nella pubblica amministrazione, riducendo il livello di corruzione. Infatti, in questi paesi, la percentuale delle entrate rispetto al PIL rimane bassa.

All'interno della relazione sono presenti numerose proposte interessanti per contrastare queste pratiche, come l'avvio di procedure per l'accesso a informazioni sensibili come quelle riguardanti la titolarità effettiva della società e dei fondi fiduciari. Infatti, si potrebbero nascondere individui corrotti, che occultano la sottrazione di fondi pubblici o di profitti provenienti da traffici illeciti.

Per questa ragione, voto con convinzione a favore di questo testo, per costruire un percorso virtuoso su questi temi nei paesi in via di sviluppo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Les flux financiers illicites, selon un rapport de l'ONU du président Mbeki de février 2015, s'élèvent à 50 milliards d'euros par an en Afrique. Il nous faut donc relever ce défi de l'évasion et de la fraude fiscales dans les pays en développement afin d'assurer une meilleure efficacité de l'aide publique au développement.

C'est pourquoi les institutions financières de l'UE devront agir vigoureusement pour que les entreprises bénéficiant d'un soutien de l'UE ne "participent " pas à l'évasion fiscale. Ceci s'inscrit dans le droit fil du rapport pour la transparence que nous avons voté lors de notre session.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Duncan (ECR), in writing. ‒ While the UK Government has been at the forefront of tackling international tax avoidance and evasion, we cannot support a number of initiatives called for in this report. In particular we cannot support calls for country-by-country reporting to be made publically available, nor can Conservatives support calls for a swift agreement on an EU wide Common Consolidated Corporate Tax Base.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах в подкрепа на доклада относно избягването и укриването на данъци като предизвикателства в развиващите се страни, тъй като докладът съдържа много препоръки, които да бъдат взети предвид на предстоящата през юли 2015 г. среща в Адис Абеба Конференция за финансиране на развитието. В докладът също така се говори за данъчните системи на развиващите се страни и за нуждата да се справят със съществуващите проблеми като корупцията и непрозрачната публична администрация.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψήφισα την έκθεση καθότι καλεί τα κράτη μέλη να καταλήξουν γρήγορα σε συμφωνία σχετικά με μια κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας εταιρειών

 
  
MPphoto
 
 

  Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. – Considerando l'importanza di una migliore mobilitazione delle risorse nazionali e i problemi affrontati dai paesi in via di sviluppo per contrastare l'evasione e l'elusione fiscali, il Parlamento ha presentato questa relazione in vista dell'insieme di iniziative internazionali esistenti per riformare il sistema fiscale globale e, soprattutto, della conferenza sul finanziamento dello sviluppo che si terrà ad Addis Abeba.

Tra le misure proposte, vi sono il rafforzamento dell'assistenza finanziaria e tecnica ai paesi in via di sviluppo e i quadri di riferimento dell'amministrazione fiscale regionale; la creazione di un organo realmente intergovernativo in cui i paesi in via di sviluppo possano partecipare in condizioni di parità alla riforma globale delle attuali norme fiscali internazionali.

Poiché ritengo essenziale garantire che la riscossione delle tasse nazionali sia più prevedibile, stabile e solida, e che tutte le componenti della società, cittadini e aziende, paghino in base ai propri mezzi, ho votato a favore della relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur cette délibération, parce que certaines mesures manquent de clarté et de concision.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório considera que a fiscalidade é uma fonte sustentável e fiável de receita nos países em desenvolvimento, tendo a vantagem da estabilidade em comparação com os mecanismos tradicionais de financiamento do desenvolvimento.

Dados os condicionalismos políticos, técnicos e administrativos enfrentados pelos países em desenvolvimento para aumentar as receitas fiscais, o relatório considera que os Estados-Membros da UE devem apoiar estes países ao nível da formação dos quadros das suas autoridades tributárias. Aspeto com o qual estamos de acordo, pese embora a necessidade de respeitar a soberania e as legítimas opções destes países no domínio da fiscalidade – um domínio que vai ao âmago da soberania do Estado. Devem ser firmemente rejeitadas todas as tentativas de condicionamento das opções dos países neste domínio, que com frequência se insinuam sob a capa da cooperação técnica.

O relatório defende ainda medidas de combate ao branqueamento de capitais, ao financiamento de atividades ilícitas ou terroristas e à evasão fiscal – práticas comuns, frequentemente envolvendo multinacionais, que tanto prejudicam estes países.

O relatório aborda ainda a problemática dos paraísos fiscais, de forma genericamente correta – ao nível dos reconhecidos impactos negativos dos mesmos – ainda que insuficiente.

Discordando embora de um ou outro aspeto pontual, concordamos em geral com o conteúdo do relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Vyhýbanie sa daňovým povinnostiam a daňové úniky ako výzvy v rozvojových krajinách predstavujú veľký problém pre miestne vládne garnitúry práve z toho dôvodu, že domáce zdroje predstavujú najväčší zdroj financovania pre rozvojové krajiny. Je nevyhnutné, aby tieto krajiny rázne zvýšili výber daní, čím by sa pomohlo zlepšiť verejné služby pre ľudí. Európsky parlament by mal preto podporiť súbor dôrazných odporúčaní na zlepšenie mobilizácie domácich zdrojov v rozvojových krajinách, medzi ktoré patrí posilnenie finančnej a technickej pomoci rozvojovým krajinám a rámcov regionálnej daňovej správy a prijatie ráznych riešení na zvýšenie transparentnosti a spolupráce v boji proti daňovým únikom.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ La relazione trova il mio pieno appoggio in quanto condivido la necessità di aiutare i paesi in via di sviluppo con misure nel campo della fiscalità quali il rafforzamento dell'assistenza finanziaria e tecnica ai quadri di riferimento dell'amministrazione fiscale regionale, l'adozione di soluzioni decise per migliorare la trasparenza e la cooperazione nella lotta ai raggiri fiscali, uno strumento per lo scambio automatico d'informazioni e la pubblicazione di informazioni.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Επειδή η παρούσα έκθεση καλεί τα κράτη μέλη να καταλήξουν γρήγορα σε συμφωνία σχετικά με μια κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας εταιρειών, πράγμα με τo οποίο δεν συμφωνώ, η ψήφος μου είναι αρνητική.

 
  
MPphoto
 
 

  Ashley Fox (ECR), in writing. ‒ I voted against this report as I firmly support tax as a Member State competency.

Although my own Government has been at the forefront of tackling international tax avoidance and evasion it has done so through its own initiatives and bilateral methods. This, without a doubt, encroaches on Member States’ competence of tax. Furthermore, it completely ignores the principle of subsidiarity by calling for an EU-wide Common Consolidated Corporate Tax Base.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ There is a considerable potential to increase tax collection in developing countries, which right now, in comparative prospective, raise substantially less revenues than advanced economies. I strongly believe that Domestic Resource Mobilisation is key to achieve the new sustainable development goals and at a time when ODA is not sufficient in that regard. Better tax justice will help reduce inequalities and eradicate poverty, while also bringing an end to tax havens for multinational companies, including European companies.

I welcome the recommendations included in the report, such as the importance of strengthening financial and technical assistance to developing countries and regional tax administration frameworks; the adoption of strong solutions to enhance transparency and cooperation in the fight against tax dodging, such as an Automatic Exchange of Information mechanism and country-by-country reporting, taking into consideration developing countries’ needs and constraints; the conducting at EU and Member States’ level of an impact assessment of tax policies on developing countries; the preservation of source countries’ taxation rights when negotiating tax treaties, and the creation of a truly intergovernmental body where developing countries could participate on an equal footing in the global reform of existing international tax rules.

I thank the rapporteur Elly Schlein and the shadows for the great job done.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A jelentés olyan kérdéseket vetett fel és adta meg a javasolt válaszokat rájuk, melyek úgy gondolom, kiemelt figyelmet igényelnek részünkről.

A jelenlegi rendszer kapcsán megvizsgálta a problémákat és azok következményeit. Az adminisztratív korlátok, gazdasági korlátok, negatív verseny mind negatív hosszú távú következményekkel bírhatnak.

Kulcsfontosságú kiemelnünk azt, hogy az illegális pénzmozgások, tehát a nem nyilvántartott, olyan tőkét érintő magánpénzmozgások, amelyet illegálisan kerestek meg, utaltak át vagy használtak fel jelentős mértékben növekedtek. 2011-ben a fejlődő országok által az illegális pénzmozgások miatt elveszített hazai források több mint 630 milliárd dollárt tettek ki, ami a fejlődő országok GDP-jének 4,3%-át jelenti

Sajnálatos módon ez különösen a fejlődő országokra van hatással, mivel ők nagymértékben függenek a társasági adótól: nemzeti jövedelmük jelentős részét a társasági adóból származó bevétel teszi ki.

Üdvözlöm a felszólítást, mely szerint a fejlődő országoknak és a regionális adóigazgatási keretrendszereknek biztosított pénzügyi támogatás és technikai segítségnyújtás megerősítésére irányul.

Továbbá úgy gondolom, az adófizetés megkerülése elleni küzdelemben az átláthatóság és az együttműködés fokozása érdekében szilárd megoldásokra és cselekvési tervre van szükség.

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

El apoyo de la UE a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione su "elusione ed evasione fiscale come sfide per la governance, la protezione sociale e lo sviluppo nei paesi in via di sviluppo" perché il Parlamento europeo intende affiancare alla sua posizione sul finanziamento dello sviluppo anche una posizione chiara su questi temi, in vista della terza Conferenza sul finanziamento dello sviluppo in agenda il 13-16 luglio 2015, ad Addis Abeba.

In tale occasione i donatori mondiali, ivi compresa l'Unione europea, saranno chiamati a discutere sul finanziamento allo sviluppo nei prossimi anni, in vista dell'adozione di un quadro finanziario più solido ed inclusivo, ma anche realistico in vista del raggiungimento degli Obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS), i cui negoziati inizieranno in settembre.

L'aiuto pubblico allo sviluppo costituisce ancora oggi un importante pilastro per i bilanci di molti paesi in via di sviluppo (PVS). Conseguentemente, ho sostenuto questa relazione che invita la CE a presentare un nuovo piano d'azione per sostenere i PVS nella lotta contro flussi finanziari illeciti ed evasione fiscale, in vista della creazione di sistemi fiscali solidi, la richiesta di un maggiore impegno in favore dell'assistenza tecnica oltre finanziaria e, infine, l'inclusione della buona governance in materia fiscale nel dialogo con i PVS.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Als Koordinator meiner Fraktion für die AKP-Delegation habe ich heute für den Bericht über Steuerumgehung und Steuerhinterziehung als Herausforderungen für die Staatsführung, den Sozialschutz und die Entwicklung in Entwicklungsländern gestimmt, weil ich dieses Thema für ein sehr wichtiges halte. Jährlich geht in den Schwellenländern geschätzt 1 Billion Euro durch Steuerbetrug verloren. Wir brauchen in diesen Ländern funktionierende Finanzämter. Deshalb fordere ich unter anderem ein eigenes Programm „Devetax 2020“ zur Schaffung von mindestens 2020 neuen Finanzämtern in afrikanischen Staaten bis 2020.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Schlein report because it is high time we send a strong message on the need to fight tax evasion and tax avoidance in developing countries. Knowing that a small increase in tax revenues in developing countries would dwarf the amount of aid they receive, it is imperative we take strong measures in the post-2015 development framework to support these countries in mobilising domestic resources and tackling tax avoidance. It is vital that multinational companies pay their fair share of tax in developing countries. We need to bring an end to tax havens for multinational companies, including for those who are based in Europe. We will only bring an end to poverty and inequality if we support fair taxes at home as well as abroad.

 
  
MPphoto
 
 

  Michela Giuffrida (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché la Conferenza di Addis Abeba della prossima settimana è un appuntamento importante, da cui tutti si aspettano delle risposte efficaci e la definizione di una linea politica seria e allo stesso tempo ambiziosa per il finanziamento allo sviluppo.

È inutile definire nuovi obiettivi di sviluppo sostenibile senza un vero accordo e una strategia sulle risorse che la comunità metterà in campo per realizzarli.

Da questo processo non possono essere esclusi i paesi coinvolti, per cui è certo che molto deve essere fatto attraverso la cosiddetta "mobilitazione delle risorse interne". Sono gli stessi paesi in via di sviluppo a dover migliorare le loro istituzioni nazionali e i loro sistemi fiscali. Non possiamo negare però che questi processi siano ostacolati dai finanziamenti illeciti e dai trasferimenti delle multinazionali.

L'Europa deve avere un ruolo, deve essere al fianco dei paesi che aiuta e avere una voce all'interno della comunità internazionale per portare avanti un processo globale e coordinato contro i flussi finanziari illeciti, di cui non solo i paesi in via di sviluppo sono destinatari.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor, pues el informe aboga por un plan de acción eficaz de lucha contra la evasión fiscal y, en concreto, la evasión fiscal en los países en desarrollo: un plan que facilite una mejor movilización de los recursos nacionales en aras de un desarrollo equitativo y sostenible. Además, el informe pide a la Unión Europea y a sus Estados miembros que velen por que, en las negociaciones de convenios fiscales y de inversión con los países en desarrollo, los ingresos o los beneficios resultantes de las actividades transfronterizas se sometan a imposición en el país de origen en el que se extrae o se crea el valor, e insta a la UE y a los Estados miembros a que superen el marco de la OCDE y garanticen la creación de un verdadero organismo intergubernamental para cuestiones fiscales en el seno de las Naciones Unidas.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ The European Parliament adopted a resolution dealing with tax evasion and avoidance as challenges in developing countries. I alongside my Labour colleagues voted for the EU to do more and work harder to help developing countries clamp down on tax dodging. Such measures will enable governments to better resource healthcare, sanitation and education.

This report called on the European Commission to put forward a plan on assisting developing countries in fighting tax dodging and setting up fairer tax systems, financial and technical assistance to developing countries; enforce country-by-country reporting for multinationals; and ensure the UN taxation committee has teeth.

Action on tax avoidance and evasion will help developing countries work towards the UN Sustainable Development Goals, which aim to complete the task of the Millennium Directive and provide healthcare and education to all children.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Mary Honeyball (S&D), in writing. ‒ I very much welcome this report and believe it raises the key issues in the fight against tax evasion and tax avoidance in developing countries. With the forthcoming conference on Financing for Development, the summit on the Sustainable Development Goals and the Paris climate negotiations later this year, this is a very timely report. Just a small increase in tax revenue in developing countries could overshadow the amount of aid received. It is therefore vital that multinational companies pay their fair share of tax – at home and abroad. As we mark the European Year for Development, by voting for this report we are showing our commitment to fighting extreme poverty and inequality.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ Tax evasion is a global problem and it can have a serious impact on the economies of many developing countries. I supported this report and urge the Commission to come forward with recommendations at the earliest opportunity.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor, pues el informe aboga por un plan de acción eficaz de lucha contra la evasión fiscal y, en concreto, la evasión fiscal en los países en desarrollo: un plan que facilite una mejor movilización de los recursos nacionales en aras de un desarrollo equitativo y sostenible. Además, el informe pide a la Unión Europea y a sus Estados miembros que velen por que, en las negociaciones de convenios fiscales y de inversión con los países en desarrollo, los ingresos o los beneficios resultantes de las actividades transfronterizas se sometan a imposición en el país de origen en el que se extrae o se crea el valor, e insta a la UE y a los Estados miembros a que superen el marco de la OCDE y garanticen la creación de un verdadero organismo intergubernamental para cuestiones fiscales en el seno de las Naciones Unidas.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ The Commission should take concrete measures to support developing countries and regional tax administration frameworks. Listed or unlisted multinational companies of all countries and sectors must adopt country-by-country reporting (CBCR) as a standard. They should publish as part of their annual reporting and on a country-by-country basis for each territory in which they operate. I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za prijedlog Rezolucije Europskog parlamenta o izbjegavanju plaćanja i utaji poreza kao izazovima za upravljanje, socijalnu zaštitu i razvoj u zemljama u razvoju zbog toga što ovaj prijedlog inzistira da procesi poreznih politika budu temeljeni na vjerodostojnim financijskim podacima, redovnim i kompletnim izvješćima, te načelu transparentnosti kako bi se unaprijedio globalni sustav u tom sektoru. Slažem se s podrškom zemljama u razvoju i regionalnim poreznim upravama u vidu borbe protiv izbjegavanja i utaje poreza, te dodatne financijske i tehničke mjere koje bi osigurale da porezne politike podliježu pravednosti, učinkovitosti i uravnoteženosti. U tom kontekstu od posebne je važnosti mobilizacija domaćih sredstava i jačanje poreznih sustava koji vode k suzbijanju nejednakosti, smanjenju siromaštva i utemeljenju učinkovite države.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ J'ai décidé de m'abstenir sur ce rapport traitant de l'évasion et de la fraude fiscales dans les pays en voie de développement. Ce rapport demeure encore très flou par de nombreux aspects, ne précisant pas toujours les initiatives juridiques possibles. De même, les mesures proposées sont souvent peu contraignantes, alors qu'il conviendrait, a contrario, d'être ferme sur la question. Malgré tout, ce texte propose des avancées très positives concernant par exemple la transparence financière ou en donnant une définition légale et précise du "paradis fiscal". Le rapport avançait en outre la publicité des informations sur les sociétés qui exploitent des ressources naturelles dans les pays en développement, le tout devant être soutenu par une administration fiscale rationnalisée et performante.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. ‒ I do not condone tax evasion of any sort, and I also do not believe that this is the European Union’s responsibility to address. I believe that tax evasion in developing states should be an issue of compliance between Member States and international tax bodies.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), in writing. I voted in favour of this report on tax avoidance and tax evasion in developing countries. I was the shadow rapporteur of the ECON opinion on this report. The final text includes the recommendations we defined for the economic side and it takes into account the specificities of developing countries. It is important to keep in mind that those countries do not have the same administrative and technical capacities as European countries to fight tax avoidance. That is why it is crucial that we give them a transitional period for the implementation of the OECD standard on automatic exchange of information. Although developing countries do not always have the capacity to send the required information, it is of utmost important that they receive tax information from developed countries so that they can detect and correct abusive tax practices.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Elly Schlein sur l'évasion fiscale dans les pays en voie de développement. Ce rapport pointe les différents problèmes auxquels les pays en voie de développement sont exposés en matière d'évasion fiscale comme l'économie informelle, les contraintes politiques et économiques. D'après une étude de Global financial integrity, le monde en développement a ainsi perdu 6,6 trillions de dollars entre 2003 et 2012 en flux financiers illicites, d'où la nécessité pour les États de lutter efficacement contre eux.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution sur l'évasion fiscale et la fraude fiscale dans les pays en développement. En effet, les phénomènes de fraude et d'évasion fiscales contribuent à la corruption et nuisent à la politique de développement de l'Union. Face à ces défis, l'Europe doit réagir de manière à instaurer un système fiscal stable assurant une source de revenus fiable et durable pour les pays en développement et favorisant ainsi un renforcement de leurs institutions démocratiques et de l'état de droit.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Die Regelung ist unterstützenswert, da sie dazu beitragen kann, die Situation in Entwicklungsländern nachhaltig zu verbessern. Ich stimme für diesen Beitrag.

 
  
MPphoto
 
 

  Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Nodokļu nemaksāšana un izvairīšanās no nodokļu maksāšanas skar gan jaunattīstības valstis, gan arī ES dalībvalstis. Taču īpaši šī problēma ir pamanāma jaunattīstības valstīs, kur dažādu iemeslu dēļ valstu administratīvās struktūras ir pārāk vājas, lai nodrošinātu efektīvu un godīgu nodokļu iekasēšanu. Korupcija un nodokļu nemaksāšana un līdz ar to nelegāli iegūti līdzekļi var kalpot teroristu finansēšanai un noziedzīgām darbībām. Īpaši svarīgi ir palielināt jaunattīstības valstu valdību finansējumu, kas tām ir ļoti nepieciešams, lai tās varētu nodrošināt iedzīvotāju piekļuvi pamatpakalpojumiem, piemēram izglītībai un veselības aprūpei. Jāņem vērā arī tas, ka politiskā nestabilitāte un tehniski ierobežojumi, piemēram, cilvēkresursu trūkums, bieži vien liedz efektīvi iekasēt nodokļus.

Šī rezolūcija arī aicina Eiropas Komisiju atbalstīt jaunattīstības valstis veikt pasākumus, kas stiprinātu to nodokļu pārvaldi. Eiropas Parlamenta plenārsesijā Strasbūrā es balsoju par šo rezolūcijas priekšlikumu.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 8. 7. 2015 jsem v hlasování podpořila zprávu o vyhýbání se daňovým povinnostem a o daňových únicích, sociální ochraně a rozvoji v rozvojových zemích. Daňové ráje a princip absolutního bankovního tajemství v kombinaci s nulovým zdaněním vždy do takto postupujících zemí lákají kapitál a příjmy, jež by měly být zdaněny v jiných státech, a vytvářejí tak škodlivou daňovou soutěž, podkopávají spravedlivost daňových systémů, což ovlivňuje především prostředí v rozvojových zemích. Celé situaci také nepomáhají daňové úniky díky společnostem, které se snaží vyhnout zdanění tím, že vytváří složité vnitřní struktury, a tím, že zneužívají mezery v daňových zákonech. Předložená zpráva vyzývá k vytvoření akčního plánu k boji proti vyhýbání se daňovým povinnostem a daňovým únikům v rozvojových zemích. Zpráva také naléhavě vyzývá Komisi a členské státy, aby provedly posouzení dopadu evropských daňových politik v rozvojových zemích a aby odstranily praktiky, které mají negativní dopady na rozvojové země. Vzhledem k tomu, že mnoho námi předložených pozměňovacích návrhů bylo promítnuto do přijatých kompromisů, rozhodla jsem se předložený dokument podpořit.

 
  
MPphoto
 
 

  Στέλιος Κούλογλου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή ως προκλήσεις για τη διακυβέρνηση, την κοινωνική προστασία και την ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες, γιατί εκτιμώ ότι η πολιτική συνοχής, ο ενδελεχής έλεγχος ανά χώρα και ένα ολοκληρωμένο σχέδιο δράσης μπορεί να εκριζώσουν τους φορολογικούς παραδείσους, οι οποίοι υπονομεύουν την αμεροληψία του φορολογικού συστήματος.

 
  
MPphoto
 
 

  Kashetu Kyenge (S&D), per iscritto. ‒ La presenza di sistemi fiscali efficienti ed equi è essenziale per eliminare la povertà, contrastare le disuguaglianze, promuovere il buon governo e il consolidamento dello Stato di diritto, nonché superare la dipendenza dagli aiuti esteri nel lungo termine. È questo il senso della relazione approvata oggi. Il nostro appello è affinché la Commissione presenti, al più presto, una strategia atta a sostenere i paesi in via di sviluppo che lottano contro l'evasione e l'elusione e ad aiutarli ad istituire dei sistemi fiscali equi, bilanciati, efficienti e trasparenti. È fondamentale per noi che le multinazionali che operano nei PVS pubblichino tutte le informazioni fiscali pertinenti, inclusi i risultati finanziari e le imposte a loro carico.

Inoltre, abbiamo raggiunto un ottimo risultato con la richiesta di creare un organismo intergovernativo per garantire che i paesi in via di sviluppo partecipino in condizioni di parità alla riforma del sistema fiscale globale.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Ho scelto di votare a favore della relazione della collega Schlein. I flussi finanziari illeciti derivano in generale da attività di evasione ed elusione fiscali, come l'abuso nella determinazione dei prezzi di trasferimento, contrastando con il principio secondo cui le imposte dovrebbero essere versate nel luogo in cui sono generati gli utili.

Questa proposta invita la Commissione a proporre rapidamente un piano d'azione ambizioso, sotto forma di comunicazione, per sostenere i paesi in via di sviluppo che lottano contro l'evasione e l'elusione fiscali e per aiutarli a istituire sistemi fiscali equi, bilanciati, efficienti e trasparenti, tenendo conto del lavoro intrapreso dal comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'OCSE.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Lamassoure (PPE), par écrit. ‒ Je soutiens le principe de transparence consistant à ce que les grandes entreprises publient des informations sur les activités qu'elles exercent dans chaque pays où elles sont implantées, comme j'ai soutenu les obligations de transparence pour les activités d'industries dites extractives et les établissements de crédit.

Néanmoins, je me suis abstenu, comme l'ensemble du groupe PPE, sur le dispositif présenté dans ce rapport pour ne pas anticiper sur la position que la commission spéciale TAXE prendra sur le cas spécifique des informations fiscales, qui est au cœur de ses travaux.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. El informe subraya la importancia de mejorar la movilización de los recursos nacionales para atajar los problemas a los que se enfrentan los países en desarrollo en la lucha contra la evasión y elusión fiscales. Propone una lista de recomendaciones para la Conferencia sobre la Financiación del Desarrollo de Adís Abeba encaminadas a reformar el sistema fiscal global.

Se pide a la Comisión una Comunicación para ayudar a los países en desarrollo a establecer unos sistemas impositivos justos, equilibrados, eficaces y transparentes mediante el fortalecimiento de la asistencia financiera y técnica a estos países; la adopción de soluciones eficaces para mejorar la transparencia y la cooperación en la lucha contra la evasión de impuestos, como un mecanismo de intercambio automático de información país por país, teniendo en cuenta las necesidades y limitaciones de cada uno de ellos; una evaluación sobre el impacto que tienen las políticas fiscales de la UE en los países en desarrollo y la creación de un órgano verdaderamente intergubernamental para cuestiones de tributación, en el que los países en desarrollo puedan participar en pie de igualdad en la reforma global de las normas fiscales internacionales existentes. Al estar de acuerdo con estas consideraciones, he votado a favor del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe al considerar positivo el llamamiento que hace a establecer un plan de acción concreto de lucha contra la elusión y la evasión de impuestos en los países empobrecidos, que ayudaría a una mejor redistribución y control de los recursos por parte de sus Gobiernos.

Los paraísos fiscales, el secreto bancario y la designación de «zonas libres de impuestos» para supuestamente atraer capital e inversiones extranjeras son nefastos para la consecución de un desarrollo sostenible, inclusivo y basado en la justicia social y el respeto a la soberanía de los pueblos, que requiere de sistemas fiscales progresivos justos para hacer frente a la desigualdad.

Aunque hay aspectos mejorables y el enfoque no es todo lo ambicioso que debería ser, es positivo que se haga un llamamiento a poner en marcha evaluaciones del impacto de las políticas fiscales europeas en los países empobrecidos, señalando la necesidad de supervisar, anualmente y país por país, las actividades de las multinacionales y su posible contribución directa o indirecta a la elusión fiscal y la evasión de capitales.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ En un contexto globalizado como en el que vivimos debemos desarrollar programas de convergencia entre las diferentes regiones del mundo para luchar juntos contra los flujos fiscales ilícitos. Necesitamos más transparencia y que tanto los sistemas fiscales nacionales como los internacionales sean más eficientes a la hora de luchar contra la evasión y la elusión de impuestos.

Las propuestas recopiladas en el informe ofrecen alternativas para remodelar nuestras instituciones como agentes del cambio. Entre otros puntos, se sugiere un sistema de incentivos, publicitando una lista con las empresas cuyos dirigentes se comprometan verdaderamente a la erradicación del fraude fiscal en una base de datos de libre acceso. Además, mediante esta Resolución, nos veríamos obligados a llegar a un acuerdo concluyente sobre la definición universal de lo que constituye un paraíso fiscal y fijaríamos sanciones a nivel global en cooperación con las Naciones Unidas para los que infrinjan las normativas establecidas. Doy mi apoyo a este proyecto como alternativa a un modelo ya desfasado que necesitaba cambios urgentemente.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Izvješće o izbjegavanju plaćanja i utaji poreza kao izazovima za upravljanje, socijalnu zaštitu i razvoj u zemljama u razvoju izvjestiteljice Elly Schlein. Izvješće detektira cijeli niz problema koje je važno riješiti te ovaj problem svesti na najmanju moguću razinu.

Primjerice, i u Republici Hrvatskoj najveći broj kaznenih djela odnosi se na gospodarska kaznena djela koja uključuju utaju poreza.

Potrebno je osmisliti plan kojim bi se pružila podrška zemljama u razvoju u borbi protiv utaje i izbjegavanja plaćanja poreza te jačati porezne sustave zemalja u razvoju. Na ovaj način može se i dalje osigurati stabilnost socijalne države i sustav solidarnosti za sve građane.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ I voted in favour. The EU and its Member States should make multinationals report their financial performance, tax details, assets and employee numbers country by country, so as to help fight tax evasion and illicit money flows in developing countries. We must call on EU financial institutions to ensure that companies receiving EU support do not ‘participate’ in tax evasion.

The Commission must put forward an ambitious action plan to support developing countries in fighting tax evasion and tax avoidance and in setting up fair, well-balanced, efficient and transparent tax systems.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή ως προκλήσεις για τη διακυβέρνηση, την κοινωνική προστασία και την ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στη σχετική ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 7/7/2015, καθώς επίσης και διότι θα πρέπει να τεθεί άμεσα σε εφαρμογή το ψήφισμα του ΟΗΕ, του Σεπτεμβρίου του 2014, για τη διαγραφή του κρατικού χρέους των αναπτυσσόμενων χωρών.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ Given the importance of better mobilisation of domestic resources and the problems that developing countries face in tackling tax evasion and tax avoidance, the rapporteur suggests a list of strong recommendations that the EP should support, in view of the FfD Conference to be held in Addis Ababa and the range of existing international initiatives to reform the global tax system.

Among them, strengthening financial and technical assistance to developing countries and regional tax administration frameworks; the adoption of strong solutions to enhance transparency and cooperation in the fight against tax dodging, such as an Automatic Exchange of Information mechanism and country-by-country reporting, taking into consideration developing countries’ needs and constraints; the conducting at EU and Member States’ level of an impact assessment of tax policies on developing countries; the preservation of source countries’ taxation rights when negotiating tax treaties and the creation of a truly intergovernmental body where developing countries could participate on an equal footing in the global reform of existing international tax rules.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Si esprime voto favorevole sulla relazione inerente l'elusione e l'evasione fiscale quali sfide nei paesi in via di sviluppo.

La proposta è finalizzata a sostenere, attraverso politiche fiscali adeguate, quali la riduzione delle aliquote di imposta sulle società e l'aumento di incentivi ed esenzioni fiscali, con l'obiettivo principale di attrarre anche investitori per favorire la crescita economica, i paesi in via di sviluppo, per contrastare la lotta all'evasione e all'elusione fiscale.

Si condivide pienamente la proposta del relatore di avviare accordi concreti per migliorare la trasparenza e la cooperazione nella lotta ai raggiri fiscali.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ La presente relazione esorta la Commissione europea ad attuare misure concrete a sostegno dei paesi in via di sviluppo nella lotta all'evasione e all'elusione fiscali.

Essa auspica altresì la definizione di politiche fiscali eque, bilanciate, efficienti e trasparenti, nella prospettiva di favorire, all'interno di tale categoria di paesi, riforme amministrative sostenibili e a lungo termine.

Per tutte le ragioni precedentemente esposte ho deciso di sostenere con favore il documento a firma della collega Schlein.

 
  
MPphoto
 
 

  Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votei a favor, porque é inegável que os paraísos fiscais e a evasão fiscal têm sido responsáveis pela fuga de capitais que deveriam ter sido taxados noutros países e geradores de práticas danosas de competição fiscal que muito têm prejudicado um desenvolvimento mais equitativo e sustentável. O presente relatório apela à Comissão Europeia para que estabeleça uma política que promova a justiça fiscal, e que realizem um estudo do impacto das políticas fiscais europeias nos países em desenvolvimento, nomeadamente relatórios país a país para as multinacionais.

 
  
MPphoto
 
 

  Emmanuel Maurel (S&D), par écrit. ‒ En préambule de son excellent rapport, ma collègue italienne Elly SCHLEIN rappelle des chiffres éloquents: les flux financiers illicites équivalent à une perte de 1 000 milliards de dollars annuels pour les pays en développement (PED), soit dix fois le montant de l'aide qu'ils reçoivent pour éradiquer la pauvreté. Son rapport, voté à une large majorité, soumet des propositions très ambitieuses, dont certaines que j'ai défendues au sein de la commission TAXE sur l'optimisation fiscale agressive. Aussi invite—t—il la Commission à présenter une proposition pour que les entreprises opérant en Europe et dans les PED, qu'elles soient cotées ou non, dévoilent, y compris aux yeux du public, leur comptabilité pays par pays (informations pays par pays). Il demande également, d'ici à la fin de 2015, l'adoption d'une définition internationalement reconnue des paradis fiscaux, l'établissement de sanctions pour les opérateurs qui y ont recours, et l'élaboration d'une liste noire de pays, y compris membres de l'Union, qui ne luttent pas contre l'évasion fiscale ou la tolèrent. Enfin, avec ce rapport, la Commission est sommée d'adopter d'urgence un plan d'action pour aider les PED à combattre concrètement la fraude et l'évasion fiscales. Satisfait que les lignes bougent enfin en Europe, j'ai voté pour sans hésitation.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe diese Regelung unterstützt, da die Auswirkungen dazu beitragen können, die Situation in den Entwicklungsländern nachhaltig zu verbessern. Somit wäre sie unter anderem auch eine Prävention für europäische Unternehmen, die in diesen Ländern ansässig werden wollen. Jedoch sollten die Mehreinnahmen, die für die jeweiligen Länder daraus entstehen, zweckgebunden werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport observe que "les ressources fiscales restent faibles dans la plupart des pays en développement, ce qui les rend particulièrement vulnérables aux activités de fraude et d'évasion fiscales des contribuables et des entreprises". Il promeut en conséquence "les régimes fiscaux équitables, équilibrés, rationnels et transparents" qui "fournissent le financement essentiel aux gouvernements pour couvrir les droits des citoyens aux services publics de base, tels que la santé et l'éducation pour tous" et qui "contribuent à amoindrir l'effet des inégalités". Pour aider ces pays à lutter contre la fraude fiscale, le rapport demande la publication d'informations pays par pays par les entreprises multinationales. Pour chaque territoire où elles opèrent, elles devront indiquer les noms de toutes les filiales et leurs performances financières respectives, les informations fiscales pertinentes, les actifs et le nombre de salariés. Le rapport demande également l'adoption d'une définition internationale des paradis fiscaux, l'établissement de sanctions pour les opérateurs qui y ont recours et l'élaboration d'une liste noire des pays, y compris les États membres de l'Union, ne luttant pas contre l'évasion fiscale. Je vote pour ce texte qui ose s'attaquer aux multinationales.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ De nombreux amendements déposés allaient dans le sens de plus d'harmonisation et de transparence financière afin de réellement combattre la fraude et l'évasion fiscales. Il est en effet question dans ce rapport d'adopter une définition officielle de paradis fiscal ou encore de rendre public les informations sur les sociétés exploitant des ressources naturelles dans les pays en développement. La volonté de créer le développement d'administrations fiscales performantes en vue d'une plus grande autonomie financière des PED dans les décennies à venir est un autre point positif de ce rapport.

Malgré ces bonnes initiatives, de nombreuses autres parties étaient soit trop floues soit pas assez contraignantes. Je me suis abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. É importante, no papel que a União Europeia assume no mundo, que a Comissão Europeia tome medidas concretas para apoiar os países em desenvolvimento na luta contra a elisão e a evasão fiscal, no desenvolvimento de políticas fiscais, justas, equilibradas, eficientes e transparentes, na promoção de reformas estruturais.

A Comissão Europeia deve assistir estes países na criação de capacidades para lutar contra a fraude fiscal, a corrupção, a evasão fiscal e o planeamento fiscal agressivo, prevendo, designadamente, assistência técnica em matéria de formação em recursos humanos e de desenvolvimento das estruturas administrativas.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Even though I support the Union’s efforts to help developing countries establish or alter their tax systems to tackle illicit financial flows, I could not support this report as it contained unnecessary references to the creation of a common consolidated corporate tax base. Such taxation issues do not fall under the EU’s competence.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Les recettes nationales sont et continueront d'être l'outil majeur de financement du développement durable. La mobilisation des recettes nationales est une condition sine qua non pour favoriser la sortie de la dépendance à l'aide et l'accès universel aux services publics. Les pays en développement (PED) regorgent d'importantes ressources naturelles mais ces dernières génèrent pour eux une part infime de recettes nationales. Bien que la proportion des recettes nationales dans les PIB des PED ait augmenté ces dernières décennies, elle reste encore très faible. Dans la majorité de pays, elle est inférieure au seuil en dessous duquel les gouvernements ont du mal à financer les services publics de base (15 %). Il est primordial de renforcer les systèmes fiscaux et de lutter contre l'évasion fiscale et la fraude fiscale dans les PED. Je me réjouis de l'adoption du rapport sur l'évasion fiscale et la fraude fiscale. C'est un message fort envoyé aux négociateurs à la conférence internationale sur le financement du développement, car une fiscalité optimale permet, au-delà d'augmenter des ressources disponibles pour le développement, de renforcer la bonne gouvernance et de consolider l'État en favorisant la stabilité des budgets des gouvernements et en leur permettant de s'approprier leurs choix politiques.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. ‒ Otázka plnenia si daňových povinností a daňových únikov v poslednej dobe rezonuje najmä v prípade nadnárodných spoločností – právnických osôb, ktoré si vďaka netransparentnosti, nejasným medzinárodným pravidlám a nestabilite v rozvojových krajinách neplnia povinnosti voči štátom, v ktorých obchodujú.

Podporujem preto akčný plán na zabránenie narúšania základu dane a presunu ziskov, ktorý prinúti nadnárodné spoločnosti platiť dane tam, kde vykonávajú svoje hospodárske činnosti. Súhlasím aj s návrhom definovať daňové raje a vytvoriť čiernu listinu krajín, ktoré umožňujú využívanie daňových únikov právnickým osobám.

Daňové úniky na úkor obyvateľstva v rozvojových krajinách sú odsúdeniahodnými trestnými činmi, ktoré bránia potláčaniu extrémnej chudoby. Verím, že efektívnejší výber daní od nadnárodných spoločností pôsobiacich v rozvojových krajinách by mal prispievať k hospodárskemu rozvoju v týchto krajinách a zlepšovaniu životných podmienok ich obyvateľov.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this Report, which stresses the importance of strengthening developing countries’ capacity to deal with challenges, including in the field of taxation. The issues currently on the EU and OECD agendas are equally relevant for developing countries, as many of these aspects are indeed global phenomena, and consequently require global coordinated action. Nevertheless, I could not agree to some provisions, which in my opinion may not necessarily be helpful in progressing work in this area and goes within the sovereign right of Member States. Last but not least, I have my reservations with regard to a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A fejlődő országokban a hazai források jelentik a finanszírozás legfőbb forrását. Ezekben az országokban az átlagos GDP-arányos adóráta 10% és 20% közé esik, és sok országban nem éri el a 15%-ot, miközben OECD országokban ez az arány 30–40%. Márpedig a hazai erőforrások hatékony mobilizálása és az adórendszerek megerősítése elengedhetetlen azon fejlesztési célok elérése érdekében, amik lehetővé teszik a külföldi segélyektől való függőség hosszú távú leküzdését. A hatékony és méltányos adórendszerek döntő fontosságúak továbbá a szegénység felszámolása, az egyenlőtlenségek elleni küzdelem, a jó kormányzás és az államépítés szempontjából.

A jelentés ezért felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elő olyan cselekvési tervet, amely támogatja a fejlődő országokat az adócsalás és az adókikerülés elleni küzdelemben és a méltányos kiegyensúlyozott és átlátható adórendszerek létrehozásában. Konkrét és hatékony intézkedéseket sürget továbbá a fejlődő országok és a regionális adóigazgatási keretrendszerek adócsalással és az adókikerüléssel szembeni küzdelemben, valamint a méltányos, kiegyensúlyozott, hatékony és átlátható adópolitikák kialakításában történő támogatására. A jelentés megállapításaival és javaslataival egyetértek.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Subscrevo que os fluxos financeiros ilícitos (FFI) – isto é, todos os fluxos financeiros privados não registados que envolvam capital obtido, transferido ou utilizado de forma ilegal – resultam normalmente de atividades de elisão e evasão fiscais, como os preços de transferência abusivos, o que é contrário ao princípio da tributação dos lucros no local em que são realizados, e que a evasão e a elisão fiscais foram identificadas em todos os grandes textos e conferências internacionais sobre o financiamento do desenvolvimento como os principais obstáculos à mobilização de receitas internas para o desenvolvimento.

Voto favoravelmente o presente relatório pois considero essencial assegurar que a cobrança de impostos a nível interno se torne mais previsível, estável e sólida e que todos os integrantes da sociedade - tanto indivíduos como empresas - pagam de acordo com as suas possibilidades.

Defendo que um regime fiscal justo, equilibrado, eficiente e transparente permite aos governos acederem a financiamento essencial para manter o direito de acesso dos cidadãos a serviços públicos básicos, tais como cuidados de saúde e educação para todos, e que uma política fiscal redistributiva eficaz contribui para atenuar os efeitos das crescentes desigualdades nas pessoas mais necessitadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. – Alors qu'il se tient une conférence sur le développement à Addis-Abeba, la lutte contre l'évasion fiscale semble être un enjeu majeur pour les pays du sud. En effet, à l'heure où les contributions des pays riches à l'aide au développement rabougrissent pour cause d'austérité budgétaire, l'évitement fiscal est devenu un sujet prégnant pour les recettes fiscales des PED. Celle-ci leur coûterait environ 100 milliards d'euros par an, ce qui ampute considérablement leurs recettes fiscales déjà faibles (comprises entre 10 à 20 %).

Cependant, ce rapport ne va pas assez loin pour exiger des mesures de transparence nécessaires comme les rapports pays par pays ou l'établissement d'une liste de paradis fiscaux. Il exclut même la publicité des informations essentielles des sociétés exploitantes de ressources naturelles dans les PED. Même si tout ce qui est proposé pour lutter contre les paradis fiscaux est encourageant, ce rapport ne donne pas de deadline sur les qualifications officielles des paradis fiscaux.

J'ai donc décidé de m'abstenir puisqu'il ne va pas assez loin dans la lutte contre le blanchement et les sociétés écrans.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ This report sends an important message on the need to fight tax evasion and tax avoidance in developing countries. We know that a small increase in tax revenues in developing countries would dwarf the amount of aid they receive. Domestic resources and international finance both form important pillars of the new global development framework after 2015. It is vital that multinational companies pay their fair share of tax in developing countries. In the European Year for Development, Labour MEPs continue to show their commitment to the fight against extreme poverty and inequality. We should promote fair taxes abroad as we do at home.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport sur l'évasion et la fraude fiscales, dont les effets sont particulièrement néfastes sur les pays en développement. Selon le rapport 2014 de Global Financial Integrity, les investissements étrangers directs (IED) et l'aide publique au développement (APD) entre 2003 et 2012 représentent un montant légèrement inférieur aux sorties de capitaux illicites qui seraient d'environ 1 000 milliards de dollars US. Il est important de lutter contre ces fléaux si l'on veut que ces pays se développent et pourvoient aux besoins de leurs populations. La crise des migrants en Europe est l'une des multiples conséquences de ce différentiel de développement.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Con l'approvazione di questa relazione, invitiamo la Commissione a proporre rapidamente un piano d'azione ambizioso per sostenere i paesi in via di sviluppo che lottano contro l'evasione e l'elusione fiscali e per aiutarli a istituire sistemi fiscali equi e bilanciati. Siamo convinti che solo in presenza di sistemi fiscali efficienti e trasparenti è possibile eliminare la povertà, contrastare le disuguaglianze, promuovere il buon governo e il consolidamento dello Stato.

Da sempre sosteniamo la necessità che l'UE assuma un ruolo guida nel contrasto ai paradisi fiscali, alla frode ed all'evasione fiscali, fornendo il buon esempio, cooperando con i paesi in via di sviluppo per opporsi alle pratiche aggressive di elusione fiscale adottate da talune imprese transnazionali. Speriamo che sia possibile, entro la fine del 2015, stilare una lista nera dei paradisi fiscali e dei paesi, inclusi quelli situati nell'UE, che provocano distorsioni della concorrenza attraverso la concessione di condizioni fiscali più favorevoli.

Ribadiamo, infine, la pressante necessità, sia per i paesi in via di sviluppo sia per i paesi sviluppati, di tassare gli utili nel luogo in cui si svolgono le attività economiche e di adoperarsi per uno scambio obbligatorio e automatico di informazioni tra autorità fiscali nazionali su scala mondiale.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this report that tackles the need for an action plan in the fight against tax avoidance and tax evasion in developing countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe diesen Bericht unterstützt, da die Auswirkungen dazu beitragen können, die Situation in den Entwicklungsländern nachhaltig zu verbessern. Somit wäre es auch eine Prävention für europäische Unternehmen, die in diesen Ländern ansässig sind oder dies werden wollen.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Raportis käsitletakse maksustamise vältimisest tulenevaid probleeme arenguriikides ning võimalikke ELi tegevusi nende abistamisel sellega võitlemisel. Kodumaised ressursid on arenguriikide suurim rahastamise allikas, kuid maksude ja SKP keskmine suhe on arenguriikides liiga madal. On oluline, et ka EL annaks oma panuse sellesse, et aidata arenguriikidel muuta maksukogumine stabiilsemaks ja kindlamaks. Oluline on seda teemat käsitleda nii poliitilises dialoogis arenguriikidega kui ka arengukoostöö lepingutes.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ La proposta di risoluzione in merito alla questione riguardo l'elusione ed evasione fiscale nei paesi in via di sviluppo è di grande importanza in quanto si propone di contrastare le problematiche primarie che impediscono ai suddetti paesi di avere una crescita stabile. Auspico che l'Unione europea possa dare un contributo fondamentale per sostenere la nascita di nuove prassi che possano migliorare significativamente la situazione attuale.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Paunova (PPE), in writing. I voted for the adoption of this Report as a stronger commitment by the EU Member States to enhance transparency and cooperation would provide vital support for developing countries in the fight against tax dodging.

This report urges the Commission to support developing countries and regional tax administration frameworks, and urges that information on beneficial ownership of companies, trusts and other institutions be made publicly available in open-data formats. I believe that these are important steps and although this report is not a binding regulation, it is still very encouraging as it shows that it is possible to get cross-party support for tax justice issues.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Plaćanje poreza obveza je građana Država članica Europske unije ali i iskaz istinskog poštovanja prema domovini, te brizi za dobrobit društva i njegov svekoliki napredak. Plaćanje poreza jednako je tako i obveza tvrtki kojima država jamči pravu sigurnost, a Europska unija otvara mogućnosti boljeg poslovanja kako na globalnom planu tako i u zemljama u razvoju.

Međutim, neke kompanije ne ponašaju se u tom duhu te skrivaju svoja vlasništva i suvlasništva na različite načine. Na štetu građana, one nastoje financijskim i pravnim malverzacijama izbjeći plaćanje poreza te su često vezane za razne porezne evazije, utaje i pranje novaca.

Kako bi se spriječilo iskorištavanje građana, poreznih obveznika, i izbjegavanje netransparentnih tijekova novca, rezolucija poziva na uspostavu izvješćivanja kojim bi tvrtke, uz svoj godišnji obračun, objavljivale i imena svih tvrtki kćeri ili tvrtki u kojima imaju udio u vlasništvu, njihove rezultate pojedinačno, porezna davanja, broj zaposlenih i imovinu.

Podržavam ovu rezoluciju jer poziva na provođenje mjera usmjerenih na sprečavanje navedenih negativnih pojava te pozdravljam i dodatne zahtjeve koji obuhvaćaju sastavljanje crne liste poreznih oaza i zemalja koje svojim poreznim politikama narušavaju ravnopravno tržišno natjecanje, razvoj ljudskih resursa i administrativnih struktura za borbu protiv porezne utaje u zemljama u razvoju.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Alors qu'une conférence sur le développement se tient à Addis-Abeba, la lutte contre l'évasion fiscale semble être un enjeu majeur pour les pays du Sud. En effet, à l'heure où les contributions des pays riches à l'aide au développement rabougrissent pour cause d'austérité budgétaire, l'évitement fiscal est devenu un sujet prégnant pour les recettes fiscales des PED. Celle-ci leur coûterait environ 100 milliards d'euros par an, ce qui ampute considérablement leurs recettes fiscales déjà faibles (comprises entre 10 à 20 % du PIB). Cependant, ce rapport ne va pas assez loin pour exiger des mesures de transparence nécessaires comme les rapports pays par pays ou l'établissement d'une liste de paradis fiscaux. Il exclut même la publicité des informations essentielles des sociétés exploitantes de ressources naturelles dans les PED. Même si tout ce qui est proposé pour lutter contre les paradis fiscaux est encourageant, ce rapport ne donne pas de délai sur les qualifications officielles des paradis fiscaux. J'ai donc décidé de m'abstenir puisqu'il ne va pas assez loin dans la lutte contre le blanchiment et les sociétés écrans.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Nezakoniti financijski tokovi koji uključuju kapital koji je ilegalno stečen, prenesen ili iskorišten, i koji najčešće proizlaze iz aktivnosti povezanih s utajom i izbjegavanjem plaćanja poreza, kao što je zlouporaba određivanja transfernih cijena, utvrđeni su kao glavne prepreke mobilizaciji domaćih prihoda. Veliki problem učinka izbjegavanja plaćanja i utaje poreza vidi se ponajviše u zemljama u razvoju budući da je iznos ostvaren nezakonitim financijskim tokovima otprilike deset puta veći od financijske pomoći koju dobivaju zemlje u razvoju, a koja bi trebala biti namijenjena za iskorjenjivanje siromaštva, rast blagostanja i održivi razvoj, što predstavlja nezakoniti bijeg kapitala iz zemalja u razvoju u iznosu od otprilike 1 bilijuna USD godišnje.

Stoga, podržavam prijedlog izvjestiteljice kojim se nastoji mjerama i jasnim smjernicama za upravljanje, socijalnu zaštitu i razvoj, između ostalog poduprijeti i potencijal za povećanje poreznih prihoda koji nude ekstraktivne industrije čime bi se podržale zemlje u razvoju i okviri regionalne porezne uprave.

Revizijom fiskalnih uvjeta i odredbi koje se odnose na aktivnosti ekstraktivne industrije EU bi povećao pomoć zemljama u razvoju u cilju odgovarajućeg oporezivanja ekstrakcije prirodnih resursa, jačanja pregovaračke pozicije vlada domaćina radi ostvarivanja veće dobiti od vlastitih prirodnih resursa te poticanja diversifikacije njihova gospodarstva.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržavam izvješće kolegice Schlein o izbjegavanju plaćanja i utaji poreza za zemlje u razvoju. Fiskalni sustavi tih zemalja neodrživi su jer strana ulaganja i razvojna pomoć iznose manje od nezakonitih odljeva novca, a porezni prihodi čine tek 10-ak posto BDP-a.

Solidarnost EU-a ne smije doći u pitanje pri dostizanju cilja od izdvajanja 0,7 % BND-a za razvojnu pomoć. Radi djelotvornosti pomoći, na Komisiji je da izradi kvalitetan katalog mjera za rješavanje administrativnih i političkih prepreka u zemljama u razvoju, jačanje institucionalnih kapaciteta i borbu protiv korupcije, kako bi se porezni prihodi povećali, a ovisnost o stranoj pomoći dugotrajno smanjila.

Kroz provedbu Direktive o sprečavanju pranja novca i Uredbe o prijenosu sredstava treba se omogućiti javno dostupnim podatke o stvarnom vlasništvu poduzeća, da se spriječe razni oblici nezakonitog financiranja. Potrebno je razviti efikasnu automatsku razmjenu informacija i definirati porezne oaze radi sankcioniranja zemalja koje ne sprječavaju ilegalni odljev kapitala.

Konačni cilj treba biti veća ekonomska autonomija zemalja u razvoju. Zato treba zajamčiti oporezivanje dohotka ili dobiti od prekograničnih aktivnosti u izvorišnoj zemlji, gdje je vrijednost stvorena. Također, fokus treba biti na ostvarivanju većeg oporezivanja od ekstraktivne industrije, što izostaje zbog netransparentnih dogovora između vlada zemalja u razvoju i ekstraktivnih poduzeća.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), in writing. ‒ Tax evasion is always an important problem we need to tackle, but in this case especially for developing countries regarding their high illicit financial flow levels, high dependency on corporate taxation and low tax-to-GDP ratios. These countries are in most need of tax revenue for infrastructure, welfare, education and many other things, but struggle to achieve it, with a prevalence of the rich and powerful easily dodging tax payment. I am, therefore, rejoiced that this resolution is adopted by a clear vote.

The EU must engage actively in supporting developing countries for a fair and efficient tax system with a transparent and responsible administration to eliminate exploitation of the existing loopholes. The fact that most global solutions at present are prioritising benefits on developed countries, or in many cases on the OECD countries, this must be balanced. Hence I very much support the ambitious proposals in the report, among which country-by-country reporting, the creation of an inter-governmental body where developing countries participate equally in reforming the existing global tax system, and other things. In the light of the upcoming Addis Ababa conference, I look to further solutions that put tax justice into practice.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Ho deciso di sostenere, attraverso un voto favorevole, questa relazione la quale mira ad analizzare le sfide affrontate dai paesi in via di sviluppo per quanto riguarda le questioni fiscali e la governance fiscale, nonché la necessità di una maggiore trasparenza ed efficacia nei sistemi fiscali nazionali e internazionali.

Ritengo che, nel quadro delle discussioni che dovrebbero portare a un accordo globale sull'agenda per lo sviluppo post 2015, la lotta contro i flussi finanziari illeciti nei paesi in via di sviluppo dovrebbe ricevere una maggiore attenzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Stanislav Polčák (PPE), písemně. ‒ Zpráva o daňových únicích v rozvojových zemích je velice důležitým tématem, obzvláště ve světle blížící se konference OSN v Addis Abebě, a zasluhuje plnou podporu. Nejde jen o snahu zvýšit a zefektivnit výběr daní, ale také o metody dosažení těchto cílů v koordinaci s rozvojovou pomocí. Rozvojová pomoc zatím v EU nemá stanovený jednotný závazek, po sjednocení by se však mohla stát velice významným prostředkem s pákovým efektem na vlády rozvojových zemí, který by je silněji motivoval k účinné a vymahatelné daňové legislativě. Opomenuta nesmí být ani otázka lidskoprávní. Veškerá rozvojová pomoc musí být podmíněna dodržováním všeobecně uznávaných principů, jako například Všeobecné deklarace lidských práv OSN.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Afin de lutter contre l'évasion et la fraude fiscales, le Parlement européen a pris les devants en proposant un rapport d'initiative relatif à la lutte contre l'évasion fiscale dans les pays en développement. Ce rapport a été adopté à une large majorité et propose des mesures offrant davantage de transparence sur les investissements européens et les activités des entreprises européennes dans les pays tiers. J'ai voté en faveur de ce rapport. Cependant, je tiens à souligner que les mesures qui pourraient être mises en place ne devraient pas entraîner trop de charges financières et administratives, au risque d'être inefficaces. En particulier, le mécanisme de rapport pays par pays serait trop difficile à mettre en place.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o presente relatório, pois destaca-se a necessidade de um plano de ação na luta contra a elisão e a evasão fiscais nos países em desenvolvimento, como: o reforço da assistência financeira e técnica aos países em desenvolvimento e dos quadros de administração fiscal regional; a adoção de soluções sólidas para melhorar a transparência e a cooperação na luta contra a fraude fiscal; a elaboração de uma avaliação de impacto, a nível da UE e dos Estados-Membros, sobre as políticas fiscais nos países em desenvolvimento; a preservação dos direitos fiscais dos países de origem nas negociações de tratados fiscais e a criação de um organismo genuinamente intergovernamental, no qual os países em desenvolvimento possam participar, em pé de igualdade, na reforma global das normas fiscais em vigor a nível internacional. Deve-se impor sistemas fiscais justos, equilibrados, eficientes e transparentes !

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ En vue de la Conférence sur le financement du développement qui se tiendra à Addis-Abeba, en Éthiopie, du 13 au 16 juillet 2015, le Parlement européen a adopté ce midi un rapport important et circonstancié visant à soutenir les pays en développement dans la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales.

Tant il est vrai que l'absence de systèmes fiscaux équitables, efficaces et transparents est souvent criante dans les PVD. Il me paraît important que les députés européens aient insisté sur la mise en place de systèmes de collecte d'impôts comme facteur indispensable dans la réalisation du cadre post-2015 qui sera appelé à remplacer les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). Autre avantage d'une bonne gouvernance dans le domaine de la fiscalité, elle permettrait à de nombreux PVD de dépasser leur dépendance à long terme à l'égard de l'aide étrangère et de s'inscrire à l'opposée dans une logique où les recettes fiscales seraient réinvesties dans la consolidation de l'État et des infrastructures publiques. Une nouvelle approche qui nécessitera à l'évidence une bonne coopération européenne avec les pays bénéficiaires, en termes de sessions de formation, de missions d'experts ou d'autres formes d'activités d'accompagnement.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté pour la résolution sur la lutte contre l'évasion fiscale et les flux financiers illicites, qui est indispensable pour éradiquer la pauvreté et les inégalités croissantes dans les pays en développement. Il faut que les entreprises multinationales adoptent un régime de déclaration pays par pays, ce qui les obligerait à rendre compte publiquement de leurs performances financières, des noms de toutes les filiales, de leurs données fiscales, des actifs et du nombre. Les informations sur la propriété d'une entreprise devraient également être rendues publiques afin d'empêcher les sociétés écrans anonymes de participer à des blanchiments d'argent ou encore au financement d'activités illégales. Nous demandons également aux institutions financières de l'UE de veiller à ce que les entreprises bénéficiant d'un soutien de l'UE ne participent pas à l'évasion fiscale.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Melhor justiça é essencial na redução das desigualdades sociais. Os recursos internos são a maior fonte de financiamento para os países em desenvolvimento. Apesar de terem aumentado em percentagem do PIB durante a última década, o rácio dos impostos em relação ao PIB é ainda muito reduzido. O Parlamento Europeu, através deste relatório, exorta a Comissão a apresentar um plano de acção para apoiar os países em desenvolvimento na luta contra a evasão fiscal, criando sistemas fiscais mais justos e transparentes e, consequentemente, reforçando a capacidade de investimento e o financiamento de infraestruturas, serviços públicos, saúde e educação.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai bien sûr voté en faveur de ce rapport, qui invite la Commission européenne à présenter sans délai un plan d'action ambitieux sur le soutien aux pays en développement dans la lutte contre l'évasion fiscale et la mise en place de systèmes fiscaux justes, équilibrés, efficaces et transparents et qui demande instamment que les informations sur la propriété effective des sociétés, fiducies et autres institutions soient rendues publiques dans des formats ouverts. Le texte invite en outre l'Union européenne et les États membres à imposer le respect du principe selon lequel les entreprises multinationales de tous les pays et de tous les secteurs, cotées ou non en bourse, doivent faire de la publication d'informations pays par pays une norme et salue l'adoption d'un mécanisme d'échange automatique des informations. Le rapport voté appelle enfin à une définition mondiale des paradis fiscaux ainsi qu'à l'établissement de sanctions pour les opérateurs qui y ont recours et à l'élaboration d'une liste noire de pays.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Juntamente com o relatório do colega Silva Pereira sobre o Financiamento para o desenvolvimento, adotado em maio de 2015, este relatório constitui um "pacote" sobre a posição do PE antes da 3ª Conferência Internacional sobre o Financiamento do Desenvolvimento, que será realizada em Adis Abeba, em Julho de 2015.

O seu principal objetivo é abordar os desafios enfrentados pelos países em desenvolvimento em relação às matérias fiscais e de governação fiscal, bem como a necessidade de uma maior transparência e eficácia dos sistemas fiscais nacionais e internacionais.

As mais-valias deste relatório são, designadamente, a adoção de um mecanismo de troca automática de informação, a criação de uma definição internacionalmente acordada de paraísos fiscais, de sanções para os operadores que fazem uso deles e de uma lista negra de países e a necessidade de elaboração de um plano de ação, por parte da Comissão, que seja ambicioso no apoio aos países em desenvolvimento, na luta contra a evasão fiscal.

O facto de este relatório ter sido aprovado por unanimidade reflete bem a premência que existe em encontrar uma solução para estes crimes fiscais.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione "Elusione ed evasione fiscale quali sfide nei paesi in via di sviluppo". Nel complesso mi trovo d'accordo con la posizione dell'on. Schlein, relatore del testo, anche se resto dubbioso sulle modalità di applicazione di alcune norme prese in considerazione nella proposta, norme che peraltro non hanno alcun fondamento giuridico nella legislazione dell'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor, pues el informe aboga por un plan de acción eficaz de lucha contra la evasión fiscal y, en concreto, la evasión fiscal en los países en desarrollo: un plan que facilite una mejor movilización de los recursos nacionales en aras de un desarrollo equitativo y sostenible. Además, el informe pide a la Unión Europea y a sus Estados miembros que velen por que, en las negociaciones de convenios fiscales y de inversión con los países en desarrollo, los ingresos o los beneficios resultantes de las actividades transfronterizas se sometan a imposición en el país de origen en el que se extrae o se crea el valor, e insta a la UE y a los Estados miembros a que superen el marco de la OCDE y garanticen la creación de un verdadero organismo intergubernamental para cuestiones fiscales en el seno de las Naciones Unidas.

 
  
MPphoto
 
 

  György Schöpflin (PPE), írásban. ‒ A jelentés célja, hogy a 2015 júliusában Addisz-Abebában megrendezendő harmadik fejlesztésfinanszírozási konferenciára való felkészülés keretében, meghatározza a követendő célkitűzéseket az adóelkerülés és az illegális pénzmozgások elleni küzdelem területén a fejlődő országokban. A jelentés szorgalmazza az átláthatóság és hatékonyság növelését a nemzeti és nemzetközi adórendszerekben. Az Európai Parlament felkéri a Bizottságot, hogy állítson össze egy ambiciózus akciótervet e célok eléréséhez.

A fenti célokkal egyetértek, így a Néppárt képviselőcsoportjának álláspontjával összhangban, szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe al considerar positivo el llamamiento que hace a establecer un plan de acción concreto de lucha contra la elusión y la evasión de impuestos en los países empobrecidos, que ayudaría a una mejor redistribución y control de los recursos por parte de sus Gobiernos.

Los paraísos fiscales, el secreto bancario y la designación de «zonas libres de impuestos» para supuestamente atraer capital e inversiones extranjeras son nefastos para la consecución de un desarrollo sostenible, inclusivo y basado en la justicia social y el respeto a la soberanía de los pueblos, que requiere de sistemas fiscales progresivos justos para hacer frente a la desigualdad.

Aunque hay aspectos mejorables y el enfoque no es todo lo ambicioso que debería ser, es positivo que se haga un llamamiento a poner en marcha evaluaciones del impacto de las políticas fiscales europeas en los países empobrecidos, señalando la necesidad de supervisar, anualmente y país por país, las actividades de las multinacionales y su posible contribución directa o indirecta a la elusión fiscal y la evasión de capitales.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ UKIP as a party does not condone tax evasion of any sort, but we also do not believe that this is the European Union’s responsibility to address. We believe that tax evasion in developing states should be an issue of compliance between Member States and international tax bodies.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I welcome today’s resolution adopted by the European Parliament on tax evasion and tax avoidance as challenges in developing countries. I voted for the EU to do more to help developing countries clamp down on tax dodging, measures which will give governments resources to improve healthcare, sanitation and education.

Today’s report calls on the European Commission to put forward an action plan on supporting developing countries in fighting tax avoidance and evasion and setting up fairer tax systems; financial and technical assistance to developing countries; enforce country-by-country reporting for multinationals; and ensure the UN taxation committee has teeth.

Action on such tax dodging will help developing countries work to towards the UN Sustainable Development Goals, which aim to complete the task of the Millennium Development Goals and provide healthcare and education to all children.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Hlasoval som za. Odhaduje sa, že nelegálne finančné toky, ktoré pramenia z vyhýbania sa plateniu daní, korupcie a agresívneho vyhýbania sa daňovým povinnostiam, stoja každoročne rozvojové krajiny skoro 903 miliárd USD. Je to podstatne viac ako finančné prostriedky alokované z rozpočtu EÚ na rozvojovú pomoc. Táto správa obsahuje zoznam odporúčaní s výhľadom na nadchádzajúcu Konferenciu o financovaní rozvoja v Addis Abebe v júli 2015. Správa nezasahuje do kompetencií rozvojových krajín tým, že by predpisovala konkrétny daňový model, ale iba zdôrazňuje dôležitosť „férového, dobre vyrovnaného, účinného a transparentného daňového režimu“.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Daňové úniky sú veľmi vážnym problémom všetkých krajín po celom svete. Aj keď sme v tejto oblasti zaznamenali určité pokroky, táto téma patrí medzi kľúčové otázky, ktoré je potrebné riešiť aj na pôde EP. Mnohé rozvojové krajiny, v ktorých domáce zdroje patria medzi ich najväčšie príjmy, v súčasnosti čelia vážnym politickým a administratívnym prekážkam pri získavaní daňových príjmov. Myslím si však, že jedným z dôvodov daňových únikov je obrovské množstvo finančných prostriedkov uložených v zahraničí, v dôsledku čoho z rozvojových krajín každoročne uniknú stovky miliárd dolárov. Vychádzajúc zo štatistík, celkovo vo svete daňové úniky dosahujú ročné sumy 250 až 300 miliárd dolárov. Podporila som uznesenie, lebo som presvedčená, že iba spravodlivé, vyvážené a transparentné daňové režimy v rozvojových krajinách im môžu pomôcť v boji s nelegálnymi finančnými machináciami a daňovými únikmi. Súhlasím s názorom odborníkov, ktorí tvrdia, že ak by sa výber daní v rozvojových krajinách zlepšil a zastavil sa masívny únik finančných prostriedkov, vlády týchto štátov by mohli tieto prostriedky využiť na sociálne projekty, rozvoj infraštruktúry na zdravotníctvo, vzdelávanie a iné verejné služby, ktoré sú životne dôležité pre boj proti chudobe.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Vo fiškálnej oblasti podporujem tri zásadné prístupy: spravodlivosť, férovosť a transparentnosť, rovnako v prípade Slovenskej republiky, celej Európskej únie i rozvojových krajín. Preto podporujem výzvu na boj proti daňovým únikom a vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam v rozvojových krajinách.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. Podržavam Izvješće jer većina nezakonitih financijskih tokova proizlazi iz aktivnosti povezanih s utajom poreza. Izvješće Global Financial Integrity iz 2014. govori da izravna strana ulaganja i službena razvojna pomoć između 2003. i 2012. zajedno iznose nešto manje od nezakonitih odljeva novca.

U zemljama u razvoju se događa da se postižu dogovori bez transparentnosti i jasnih smjernica između vlada i ekstraktivnih poduzeća. Oporezivanje treba biti pouzdan i održiv izvor prihoda u zemljama u razvoju ako postoji uravnotežen i učinkovit sustav oporezivanja, ali i uz djelotvornu poreznu upravu koja će promicati plaćanje poreza. Zemlje u razvoju se suočavaju s preprekama političke i administrativne naravi za povećanje poreznih prihoda zbog nedovoljnih ljudskih i financijskih resursa, korupcije, manjka legitimnosti političkog sustava, nejednake raspodjele prihoda i lošeg upravljanja porezima.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ This report sends an important message on the need to fight tax evasion and tax avoidance in developing countries. We know that a small increase in tax revenues in developing countries would dwarf the amount of aid they receive. Domestic resources and international finance both form important pillars of the new global development framework after 2015. It is vital multinational companies pay their fair share of tax in developing countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Návrh som podporil, keďže neprináša rozvojovým krajinám žiadne nové regulačné povinnosti a ani nezvyšuje výdavky, ale poskytuje týmto krajinám najmä technickú pomoc.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o davčnih utajah in izogibanju davkom kot izzivih za upravljanje, socialno varstvo in razvoj v državah v razvoju. Potrebno je okrepiti podporo državam v razvoju. Vendar pri tem moramo ugotoviti, kakšne so dejanske potrebe držav, ter analizirati vzroke vseh teh problemov. Ni dovolj sama denarna pomoč, saj nismo naredili ničesar, če ta ne pride v prave roke. Pozdravljam poziv Komisij, naj čim prej predloži ambiciozen akcijski načrt, da bi države v razvoju podprla v boju proti davčnim utajam in izogibanju davkom in jim pomagala vzpostaviti pravične, uravnotežene, učinkovite in pregledne davčne sisteme.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Καλεί τα κράτη μέλη να καταλήξουν γρήγορα σε συμφωνία σχετικά με μια κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας εταιρειών.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az adókikerülésről és az adócsalásról mint a fejlődő országok kormányzása, szociális védelme és fejlődése számára jelentett kihívásról szóló jelentést.

Az adócsalás és adókikerülés elleni harc az Európai Unióban is nagy kihívást jelent. A jelentés részletesen taglalta azon jelentős politikai, adminisztratív és technikai korlátokat, amelyekkel a fejlődő országok szembesülnek az adóbevételek növelése terén. E tendencia megfordítása érdekében támogatom, hogy a Bizottság mihamarabb terjesszen elő egy cselekvési tervet annak érdekében, hogy támogassa a fejlődő országokat az adócsalás és az adókikerülés elleni küzdelemben és a kiegyensúlyozott és átlátható adórendszerek megteremtésében.

Ugyanakkor hangsúlyozom, hogy még kiemeltebben foglalkozzunk az EU-n belüli adóelkerülés, agresszív adótervezés és adócsalás problémájával, példaszerű rendszert kialakítva a fejlődő országok számára. Ennek elmulasztásával az Unió hiteltelenné válását kockáztatjuk.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Uniunea Europeană este cea mai importantă sursă de ajutor pentru dezvoltarea țărilor sărace ale lumii. Acest lucru își are originea în principiul solidarității, care stă la baza fondării Uniunii și care este aplicat și în relațiile sale cu țările în curs de dezvoltare.

Totuși, ajutorul pentru dezvoltare adeseori nu își atinge ținta din cauza incoerenței sistemului de taxe și impozite din aceste țări, care stimulează economia subterană, corupția, evaziunea fiscală, crima organizată. Unele state nici nu au sisteme de taxare, reprezentând paradisuri fiscale pentru spălarea banilor negri din economiile dezvoltate sau pentru exploatarea resurselor lor miniere. Legitimitatea guvernelor lor este foarte fragilă pentru că ele nu îndeplinesc această latură a contractului social, care ar trebui să îi lege de cetățenii lor și care se traduce prin folosirea unor fonduri publice pentru furnizarea unor bunuri și servicii publice.

În aceste condiții, Uniunea Europeană, care dispune de o mai mare experiență în domeniu, poate contribui la combaterea evaziunii fiscale din statele în curs de dezvoltare. Această măsură ar contribui atât la dezvoltarea sustenabilă a țărilor respective, cât și la combaterea unor fenomene negative, care se hrănesc din lipsa sistemului fiscal, cum ar fi terorismul, pirateria și traficul ilegal de bunuri și persoane.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Compte tenu de l'importance d'une meilleure mobilisation des ressources intérieures et des problèmes auxquels les pays en développement doivent faire face dans la lutte contre l'évasion fiscale et la fraude fiscale, il faut une liste de recommandations que le Parlement devrait soutenir, en vue de la Conférence internationale sur le financement du développement qui se tiendra à Addis-Abeba et compte tenu de la gamme d'initiatives internationales existantes pour réformer le système fiscal mondial.

Il s'agit, entre autres, des aspects suivants: renforcer l'assistance financière et technique aux pays en développement et aux cadres administratifs fiscaux régionaux; adopter des solutions pour améliorer la transparence et la coopération dans la lutte contre l'évasion fiscale, telles qu'un mécanisme automatique d'échange d'informations et la publication d'informations pays par pays, en tenant compte des besoins et des contraintes des pays en développement; conduire au niveau de l'Union européenne et des États membres une étude d'incidence des politiques fiscales sur les pays en développement. Il faut préserver les droits fiscaux des pays source lors de la négociation des conventions fiscales et créer un organe véritablement intergouvernemental au sein duquel les pays en développement peuvent participer à parts égales à la réforme globale des règles internationales existantes en matière de fiscalité.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report on tax avoidance and tax evasion in developing countries. It is essential that we support those countries in implementing the OECD standard on automatic exchange of information. It is of utmost important that they receive this tax information from more advanced countries so that they can detect and correct abusive tax practices.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabelle Thomas (S&D), par écrit. – La question de l'évasion fiscale revêt une importance particulière pour les pays en voie de développement: les flux financiers illicites représentent une perte de ressources bien supérieure à l'aide reçue pour éradiquer la pauvreté. Le rapport d'initiative Schlein retient deux aspects de l'aide que pourrait apporter l'Union européenne aux pays en développement pour lutter contre la fraude fiscale. L'Union disposerait d'un premier levier: s'assurer de l'exemplarité fiscale de ses entreprises. Le rapport en appelle aux institutions concernées (BEI, BERD, etc.) pour qu'elles garantissent que les entreprises bénéficiant de leur soutien ne participent pas à la fraude fiscale. Le rapport appelle également la Commission à obliger les multinationales opérant en Europe et dans les PED à publier un rapport d'information, pays par pays. Un deuxième moyen d'action passerait par la mobilisation des États membres: par exemple, aucun accord de coopération ne devrait être signé sans qu'y figure le concept de bonne gouvernance; une démocratie faible nourrit l'évasion fiscale et accroît le fardeau des plus pauvres.

Il est primordial que l'Union, dans la mesure de ses capacités, aide les pays en développement à instaurer une meilleure gouvernance au niveau fiscal; c'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrizia Toia (S&D), per iscritto. ‒ L'anno 2015 è l'anno dello sviluppo e varie iniziative, in tutta l'Unione europea e nei paesi terzi, si svolgono per stabilire i nuovi obiettivi per uno sviluppo sostenibile. Tutti gli obiettivi ambiziosi stabiliti a livello nazionale, europeo e internazionale saranno raggiunti solo attraverso un adeguato finanziamento e un uso più efficiente delle risorse; è pertanto essenziale che anche il Parlamento, con questa relazione, ribadisca che tassazione equa e lotta contro l'evasione e l'elusione fiscale siano fondamentali. I flussi finanziari illeciti in uscita dai paesi in via di sviluppo, secondo alcune stime, ammontano a circa mille miliardi ogni anno, cifre che, se confermate, sono preoccupanti perché si tratta di risorse sottratte a servizi essenziali per molti cittadini.

L'approvazione di questa relazione è un primo passo per sostenere iniziative concrete. Chiediamo un piano d'azione per sostenere i paesi in via di sviluppo nel creare sistemi fiscali più solidi ed equi, fornendo assistenza finanziaria e tecnica, ancora insufficiente, e garantendo che i PVS partecipino in condizioni di parità alla riforma del sistema fiscale globale.

Dobbiamo ribadire che siamo in prima linea nella lotta all'evasione, altrimenti non saremo in grado di mantenere il nostro impegno di eliminare la povertà e le disuguaglianze.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Skupaj s poročilom Pereira (o financiranju za razvoj iz maja 2015) tvori to poročilo paket o stališču Evropskega parlamenta pred tretjo mednarodno konferenco o financiranju za razvoj, ki bo potekala v juliju 2015. Poročili sta namenjeni spopadanju z izzivi, s katerimi se soočajo države v razvoju glede davčnih zadev in davčnega upravljanja, kot tudi potrebi po večji preglednosti in učinkovitosti v nacionalnih in mednarodnih davčnih sistemih.

Ker davčne utaje in izogibanje davkom predstavljajo težavo, s katero se soočajo vse države, in lahko predstavljajo negativne posledice za nacionalni proračun, zaposlitve, produktivnost, delovne pogoje in tako dalje, sem to poročilo podprla.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor, pues el informe aboga por un plan de acción eficaz de lucha contra la evasión fiscal y, en concreto, la evasión fiscal en los países en desarrollo: un plan que facilite una mejor movilización de los recursos nacionales en aras de un desarrollo equitativo y sostenible. Además, el informe pide a la Unión Europea y a sus Estados miembros que velen por que, en las negociaciones de convenios fiscales y de inversión con los países en desarrollo, los ingresos o los beneficios resultantes de las actividades transfronterizas se sometan a imposición en el país de origen en el que se extrae o se crea el valor, e insta a la UE y a los Estados miembros a que superen el marco de la OCDE y garanticen la creación de un verdadero organismo intergubernamental para cuestiones fiscales en el seno de las Naciones Unidas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I have voted in favour of this report, as I think it is very important for developing countries to be able to build a solid tax base that allows them to create a stronger and efficient state. In this sense, fighting against tax avoidance and tax evasion is fundamental.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor, pues el informe aboga por un plan de acción eficaz de lucha contra la evasión fiscal y, en concreto, la evasión fiscal en los países en desarrollo: un plan que facilite una mejor movilización de los recursos nacionales en aras de un desarrollo equitativo y sostenible. Además, el informe pide a la Unión Europea y a sus Estados miembros que velen por que, en las negociaciones de convenios fiscales y de inversión con los países en desarrollo, los ingresos o los beneficios resultantes de las actividades transfronterizas se sometan a imposición en el país de origen en el que se extrae o se crea el valor, e insta a la UE y a los Estados miembros a que superen el marco de la OCDE y garanticen la creación de un verdadero organismo intergubernamental para cuestiones fiscales en el seno de las Naciones Unidas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of this report. The Third International Conference on Financing for Development will be held in Addis Ababa (Ethiopia) from 13 to 16 July 2015. It should constitute an important contribution to and support the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs). Considering that revenue mobilization of domestic resources in developing countries represents another key issue at stake to implement SDGs, this specific and complementary report fixes the EP position on the Addis Ababa conference.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which calls on the Commission to promptly develop an action plan to support developing countries in fighting tax evasion and tax avoidance and to help them set up fair, well-balanced, efficient and transparent tax systems.

The report furthermore calls on the EU to increase its assistance to developing countries in support of the aim of taxing adequately the extraction of natural resources.

Another key aspect of the report is that it calls on the EU and its Member States to enforce the principle that listed or unlisted multinational companies of all countries and sectors, and especially those companies extracting natural resources, must adopt country-by-country reporting (CBCR) as a standard, requiring them to publish, as part of their annual reporting and on a country-by-country basis for each territory in which they operate, the names of all subsidiaries and their respective financial performance, relevant tax information, assets and number of employees, and to ensure that this information is made publicly available.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Este informe constituye una de las partes de la posición que el Parlamento Europeo defenderá en la Tercera Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo que tendrá lugar en Adís Abeba en julio de 2015. Hablamos de un informe que contiene recomendaciones importantes para la Comisión Europea y los Estados miembros de cara a dicha conferencia y que ha contado con un apoyo unánime en la Comisión de Desarrollo, por lo que considero necesario votar a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Valenciano (S&D), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de más responsabilidad nacional e internacional en la lucha contra la evasión fiscal y el fraude fiscal, así como contra la corrupción, que en los países en desarrollo supone anualmente un billón de dólares menos para la lucha contra la pobreza.

La UE ha de predicar con el ejemplo, luchando contra los paraísos fiscales y la corrupción e imponiendo sanciones a las empresas que realizan contratos no transparentes en terceros países, así como priorizando la asistencia financiera y técnica para la creación de administraciones tributarias nacionales y locales en los países en desarrollo.

Nuestro apoyo a la movilización de los recursos nacionales en los países más necesitados es clave para que estos superen su dependencia de la ayuda exterior y reduzcan sus índices de pobreza y desigualdad.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because it sends an important message on the need to fight tax evasion and tax avoidance in developing countries. We know that a small increase in tax revenues in developing countries would dwarf the amount of aid they receive. Domestic resources and international finance both form important pillars of the new global development framework after 2015. It is vital that multinational companies pay their fair share of tax in developing countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport aborde les questions d'évasion et de fraude fiscales dans les pays tiers ainsi que les territoires opaques du type paradis fiscaux.

C'est une critique des régimes sans fiscalité qui attirent les capitaux qui auraient dû être taxés dans d'autres pays et qui génèrent un dumping fiscal féroce. Ce rapport contient une bonne analyse d'un système qui permet aux informations bancaires et financières de rester privées

Le rapport appelle donc à un plan d'action global dans la lutte contre l'évasion fiscale dans les pays en développement avec des mesures comme la généralisation du modèle de convention fiscale élaboré sous les auspices de l'ONU, le renforcement de l'assistance financière et technique aux pays en développement, l'adoption de mécanismes automatiques d'échange d'informations et la création d'un organe international permettant de favoriser la réforme globale des règles internationales existantes en matière de fiscalité.

Cela ne va pas bien loin et l'on pourrait avoir envie de dire que les États membres de l'UE pourraient commencer par balayer devant leurs portes. J'ai néanmoins voté pour, considérant qu'au-delà de la liste de bonnes intentions, cela allait dans le bon sens.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório afirma que é necessário garantir um regime fiscal justo, equilibrado, eficiente e transparente e uma autoridade tributária eficaz e eficiente para fomentar o cumprimento das obrigações fiscais e uma utilização responsável das finanças públicas.

Reconhece que, perante os condicionalismos políticos administrativos e técnicos enfrentados pelos países em desenvolvimento para aumentar as receitas fiscais, os Estados-Membros da UE devem apoiar estes países ao nível da formação dos quadros das suas autoridades tributárias.

Reconhece a urgência de tornar públicas e de livre acesso todas as informações sobre a propriedade efetiva das empresas, fundos e outras instituições com o intuito de combater o branqueamento de capitais, o financiamento de atividades ilícitas ou terroristas, ocultar o furto de fundos públicos e os lucros do tráfico ilegal e da evasão fiscal.

Reconhecemos elementos muito positivos.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe diese Regelung unterstützt, da die Auswirkungen dazu beitragen können, die Situation in den Entwicklungsländern nachhaltig zu verbessern. Somit wäre sie unter anderem auch eine Prävention für europäische Unternehmen, die in diesen Ländern ansässig werden wollen. Jedoch sollten die Mehreinnahmen, die für die jeweiligen Länder daraus entstehen, zweckgebunden werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Der Entschließung zum Thema „Steuerumgehung und Steuerhinterziehung als Herausforderungen für die Staatsführung, den Sozialschutz und die Entwicklung in Entwicklungsländern“ habe ich nicht zugestimmt.

Der Bericht sollte vermeintliche Besteuerungsprobleme in Entwicklungsländern berühren. Indes dient er als Vorwand, die Steuerpolitik entwickelter Länder zu kritisieren. Für meine Fraktion war ich Schattenberichterstatterin für die Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung. Keine meiner Anregungen zu einer gesunden Steuerpolitik fand Eingang in die Stellungnahme. Ausschuss wie Parlament sind fälschlich der Meinung, dass Steuerwettbewerb sich nachteilig auf Entwicklungsländer auswirkt, und wollen ihn einschränken. Das Gegenteil ist der Fall: Steuerwettbewerb limitiert den Zugriff des Staates und sichert so Eigentumsrechte. Sichere und stabile Eigentumsrechte, die vom Staat unangetastet bleiben, und sind das A und O wirtschaftlichen Wachstums. Ein Staat, der durch erratische Steuervorschriften die wirtschaftliche Planung von Unternehmern erschwert, verhindert insbesondere das so wichtige Gedeihen kleiner und mittlerer Unternehmen. Die können sich nämlich keine Steuerberater leisten.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenis Willmott (S&D), in writing. ‒ This report sends an important message on the need to fight tax evasion and tax avoidance in developing countries. We know that a small increase in tax revenues in developing countries would dwarf the amount of aid they receive. Domestic resources and international finance both form important pillars of the new global development framework after 2015. It is vital that multinational companies pay their fair share of tax in developing countries. In the European Year for Development, Labour MEPs continue to show their commitment to the fight against extreme poverty and inequality. We should promote fair taxes abroad as we do at home.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Zahradil (ECR), písemně. ‒ Podporuji boj proti daňovým rájům a daňovým únikům v rozvojových zemích, protože daně by se měly odvádět tam, kde se vytvářejí zisky. Nicméně navržená zpráva je nepřijatelná vzhledem k odkazu na zavedení společného konsolidovaného základu podnikové daně, které je riskantním krokem směrem k jednotné daňové politice EU, důsledkem čehož se podkope daňová konkurence uvnitř EU a na podniky, zejména pak malé a střední, se uvalí obrovské vedlejší náklady zdanění.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório considera que a fiscalidade é uma fonte sustentável e fiável de receita nos países em desenvolvimento, tendo a vantagem da estabilidade em comparação com os mecanismos tradicionais de financiamento do desenvolvimento.

Dados os condicionalismos políticos, técnicos e administrativos enfrentados pelos países em desenvolvimento para aumentar as receitas fiscais, o relatório considera que os Estados-Membros da UE devem apoiar estes países ao nível da formação dos quadros das suas autoridades tributárias. Aspeto com o qual estamos de acordo, pese embora a necessidade de respeitar a soberania e as legítimas opções destes países no domínio da fiscalidade – um domínio que vai ao âmago da soberania do Estado. Devem ser firmemente rejeitadas todas as tentativas de condicionamento das opções dos países neste domínio, que com frequência se insinuam sob a capa da cooperação técnica.

O relatório defende ainda medidas de combate ao branqueamento de capitais, ao financiamento de atividades ilícitas ou terroristas e à evasão fiscal – práticas comuns, frequentemente envolvendo multinacionais, que tanto prejudicam estes países.

O relatório aborda ainda a problemática dos paraísos fiscais, de forma genericamente correta – ao nível dos reconhecidos impactos negativos dos mesmos – ainda que insuficiente.

Discordando embora de um ou outro aspeto pontual, concordamos em geral com o conteúdo do relatório.

 
Juridische mededeling - Privacybeleid