Krisztina Morvai (NI).– Elnök Úr, az európai biztonsági stratégiáról szóló jelentést nem azért nem támogattam, mert nem szeretnék Európában biztonságot, hanem pontosan azért, mert szeretnék. Felháborító volt, ami a vita során és utána történt, ugyanis a vitában igyekezték meggyőzni a nyilvánvalóan aggódó európai polgárokat arról, hogy az Európai Unió a maga részéről mindent megtesz annak érdekében, hogy védje az EU külső határait, védje az állampolgárokat a terrorizmus veszélyétől, illetőleg a határokon átívelő bűnözéstől.
Én feltettem a kérdést, hogy akkor nyilvánvalóan nincs akadálya annak, hogy ha Magyarország mint szuverén állam úgy dönt, hogy kerítéssel kívánja védeni a jelenleg teljesen kiszolgáltatott szerb-magyar külső schengeni határt, és mi a véleménye erről a biztosnak, mi a véleménye erről az EU-nak. Nem volt hajlandó válaszolni, viszont hazamegyek, kinyitom az újságot, és ott van hazám folyamatos gyalázása Merkel asszony részéről, az EU részéről, és a többi, hogy miért akarunk kerítést építeni. Azért, hogy eleget tegyünk ennek a bizonyos biztonsági stratégiának, és megvédjük Európát a rá leselkedő, bűnözéssel összefüggő veszélyektől. Többek között ezért. És ez nem azt jelenti, hogy a háború elől menekülőket ne...
(a felszólalás megszakad)
Steven Woolfe (EFDD).– Mr President, this year people in the United Kingdom and across the Anglo-speaking world, from America to Canada, will be celebrating the 800th year of the signing of the Magna Carta. This great charter of liberties was the culmination of an epic struggle between the people and an elite who wanted to have arbitrary authority over their lives and freedom. They fought for freedom of liberty, freedom from illegal imprisonment and freedom from the despot.
Today those brave signatories will be turning in their graves as a cloud of authoritarianism floats over the citizens of Europe as, once again, this place votes for increased powers for a European police force, votes for a European security and justice system that will allow the European Union to have its own security services, and security services that will have the powers to look over and control the security services of nation states. I oppose this attack on the civil liberties of a nation state that once stood strong for Magna Carta and strong for the people.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de esta Resolución sobre la Agenda Europea de Seguridad puesto que ahonda en el recorte de derechos y libertades que están llevando a cabo tanto las autoridades de los Estados miembros como las europeas. La solución a los problemas de seguridad no puede pasar por el espionaje masivo de los ciudadanos y las ciudadanas ni por poner en la diana a grupos enteros de la población. En un momento en el que se han hecho públicos escándalos de espionaje y ficheros ilegales de activistas sociales, esta Resolución pretende dar un barniz de legalidad a estas políticas y a la discriminación de grupos de población con la excusa de luchar contra la radicalización.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Die Sicherheitsbedrohungen haben sich in den letzten Jahren stark verändert. Der Terrorismus hat verschiedene Formen angenommen und spielt nun häufig eine bedrohliche Rolle im Cyberspace. Viele Bedrohungen für die Sicherheit Europas sind auch auf andere Faktoren wie Armut, Rassismus, Homophobie etc. zurückzuführen.
In einer globalisierten Welt kann ein Staat allein kaum mehr die Sicherheit seines eigenen Landes garantieren. Die europäischen Länder müssen daher zusammenarbeiten, aus diesen Gründen begrüße ich die angenommenen Entschließungsanträge.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La Commission européenne va adopter dans les prochains mois un Agenda européen sur la sécurité pour 2015—2020 qui touchera aux différentes actions à mettre en œuvre pour augmenter la sécurité en Europe. Le radicalisme, le financement du terrorisme, la coopération entre Europol et les autres agences européennes, et le trafic d'armes seront les principaux sujets de cet agenda.
Les sujets abordés dans cet agenda semblent aller dans le bons sens, même si j'ai de très forts doutes concernant la question du radicalisme. Alors que de nombreux jeunes Européens, et notamment beaucoup de Français, rejoignent des organisations terroristes notamment pour aller combattre en Syrie, les minces tentatives de la Commission européenne pour mettre fin à ce phénomène ont toutes avorté.
Faute de rendre aux États le contrôle de leurs frontières, l'Union n'arrive pas à lutter efficacement contre ce fléau. Étant favorable au rétablissement des frontières internes comme préalable, j'ai voté contre ce texte.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ This represents an expansionist EU foreign policy which I utterly reject, and therefore voted against.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce programme qui vise à doter l'UE d'un cadre général pour garantir la sécurité des citoyens européens.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją. Pavojai Sąjungos vidaus saugumui tapo sudėtingesni, hibridiniai, asimetriniai, netradiciniai, tarptautiniai, sparčiai kintantys ir sunkiai nuspėjami bei viršija bet kurios pavienės valstybės narės pajėgumus, todėl labiau nei bet kada reikia nuoseklaus, visapusiško, daugialypio ir suderinto ES atsako, kurio metu būtų visiškai atsižvelgiama į pagarbą pagrindinėms teisėms.
ES saugumo politikos rengimas yra bendros atsakomybės klausimas, o tam reikia, kad suderintomis ir suvienytomis visų valstybių narių, ES institucijų ir agentūrų, pilietinės visuomenės ir teisėsaugos institucijų pastangomis būtų siekiama bendrų tikslų ir jos būtų grindžiamos teisinės valstybės principu ir pagarba pagrindinėms teisėms; kadangi tam, kad būtų pasiekta geriausių rezultatų, konkretus šių bendrų tikslų ir prioritetų įgyvendinimas turėtų būti susietas su aiškiu užduočių paskirstymu ES ir nacionaliniu lygmeniu, remiantis subsidiarumo principu ir taikant griežtą ir veiksmingą parlamentinę ir teisminę priežiūrą.
Pritariu Komisijos siūlomai 2015–2020 m. Europos saugumo strategijai ir joje įtvirtintiems prioritetams.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce texte dont l'angélisme me paraît totalement contre-productif.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé cette proposition de résolution dans laquelle le Parlement salue le programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020 de la Commission. Il y souligne les mesures en matière de lutte contre le terrorisme, le financement du terrorisme, la radicalisation, la criminalité ou encore la cybercriminalité afin d'assurer la sécurité des citoyens.
Il rappelle également la nécessité de s'attaquer aux causes de la criminalité (pauvreté, inégalités, etc.) et demande qu'un juste équilibre soit trouvé entre politique de prévention et mesures de répression en vue de préserver la liberté, la sécurité et la justice.
Il salue enfin l'attention particulière accordée par le programme aux droits fondamentaux et, en particulier, l'engagement de la Commission à effectuer une vérification rigoureuse de toute mesure proposée en matière de sécurité, non seulement en ce qui concerne les objectifs à atteindre mais également vis-à-vis de la conformité avec les droits fondamentaux.
Dominique Bilde (ENF),par écrit. – Ce texte doit adopter une résolution sur le programme européen en matière de sécurité. Cependant, cette résolution fait preuve d'une approche naïve des socialistes et des verts européens qui veulent "pérenniser " les droits fondamentaux des criminels. Elle entend limiter les possibilités pour la police de poursuivre les criminels et les terroristes.
Ce texte bien-pensant témoigne soit de la réelle naïveté de ces eurodéputés soit de la bêtise de telles mesures. Il n'envisage d'ailleurs le problème de la criminalité qu'à travers les inégalités ou la pauvreté, trouvant ainsi une excuse encore aux criminels et aux terroristes (quand il ne s'agit pas de l'extrême droite…).
Il faut au contraire renforcer les possibilités de poursuivre les criminels, appliquer une politique de tolérance zéro et contrôler durement nos frontières. J'ai donc voté contre ce texte.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Non condivido le posizioni sostenute nella risoluzione oggetto di voto, ritengo che le misure proposte non siano degne della finalità che essa si propone, inoltre non condivido assolutamente la persistente negazione di una diretta connessione fra gli sbarchi in massa dalle coste del nord Africa e il terrorismo; per tutti questi motivi ho votato contro questo testo.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ La Agenda Europea de Seguridad tiene el objetivo de establecer las prioridades y acciones claves para el periodo 2015-2020 en materia de seguridad interior de la UE, remplazando a la actual Estrategia de Seguridad Interior de la UE 2010-2015.
Las tres prioridades principales que se marcan son la lucha contra el terrorismo y la radicalización, la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra la ciberdelincuencia.
Esta Agenda sienta las bases para la cooperación y las acciones conjuntas que deben emprender las instituciones y agencias europeas, los Estados miembros y los socios de la sociedad civil e internacional.
Por todo ello, y a la vista de la trascendencia de estos retos, he votado a favor de esta propuesta de Resolución.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes tiek Europos Sąjungos, tiek valstybių narių lygiu turime užtikrinti laisvę, saugumą ir teisingumą, gerbti pagrindines teises, taip pat turi būti taikoma tinkama demokratinė priežiūra ir atskaitomybė, įgyvendinat šias teises.
Europos Parlamentas palankiai vertina Komisijos siūlomą 2015–2020 m. Europos saugumo strategiją ir joje įtvirtintus prioritetus, tačiau šioje darbotvarkėje nėra pakankamai atsižvelgiama į teisingumo aspektą. Europos saugumo darbotvarkė yra itin svarbi, nes šiuo metu Europos Sąjunga susiduria su tokiomis grėsmėmis, kaip terorizmas, radikalizacija, tarpvalstybinis organizuotas nusikalstamumas ir elektroniniai nusikaltimai, kurioms pašalinti reikia suderintų veiksmų nacionaliniu, ES ir pasauliniu lygmenimis. Taigi, kalbant apie šios darbotvarkės veiksmų planą, būtina rasti tinkamą prevencijos politikos ir represinių priemonių pusiausvyrą, siekiant išsaugoti laisvę, saugumą ir teisingumą.
Saugumo priemonės visada turėtų būti taikomos laikantis teisinės valstybės principų ir gerbiant pagrindines teises, pavyzdžiui, teisę į privatumą ir duomenų apsaugą, saviraiškos ir asociacijų laisvę ir teisę į tinkamą teismo procesą. Taigi, Komisija, įgyvendindama Europos saugumo darbotvarkę, turėtų deramai atsižvelgti į neseniai priimtą Teisingumo Teismo nutarimą dėl Duomenų saugojimo direktyvos, kuriame reikalaujama, kad visos priemonės atitiktų proporcingumo, būtinumo ir teisėtumo principus ir į jas būtų įtrauktos atitinkamos atskaitingumo ir teisminio teisių gynimo apsaugos priemonės.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A Néppárti frakció és a Fidesz delegáció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben. Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos, a parlamenti határozat nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat. Mindezen okokért ezt a határozatot jelen formájában támogatni nem tudtam, a végszavazásnál tartózkodtam.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ La proposition de résolution porte sur le programme européen en matière de sécurité. Elle contient des éléments outrepassant les compétences dévolues à l'Union par le traité de Lisbonne et, avec elles, les souverainetés de chaque État membre. Si la sécurité est un sujet majeur qui nécessite des coopérations entre nations, elle ne doit pas devenir un prétexte à la concentration de pouvoirs entre les mains de technocrates qui ont fait la preuve de leur incompétence et de leurs échecs. En effet, la politique d'immigration de l'Union est un échec, tout comme celle menée contre les filières djihadistes et contre l'État islamique. Ces réseaux criminels prospèrent à essentiellement cause de l'absence de contrôles aux frontières au sein de l'espace Schengen.
Le logiciel européen est déficient et c'est pourquoi il convient de lui substituer celui du retour aux souverainetés nationales, associé à une coopération européenne lorsque cela est nécessaire. J'ai voté contre ce texte.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Terorismul, radicalizarea, criminalitatea organizată și informatică reprezintă, la ora actuală, cele mai mari amenințări la adresa Europei, punând în pericol viețile cetățenilor prin limitarea securității, a libertăților fundamentale și a drepturilor omului.
Având în vedere faptul că lumea post Război Rece este una globalizată, caracterizată printr-o mare interdependență, care face imposibilă lipsa afectării într-o formă sau alta și a celorlalte state, dar și pe fondul conflictului actual din Ucraina, instabilitatea Uniunii Europene poate constitui o temă reală, care să pună în gardă statele membre ale UE în perspectiva întăririi securității.
Am votat în favoarea propunerii de rezoluție referitoare la Agenda europeană privind securitatea deoarece consider că elaborarea unei foi de parcurs în acest domeniu va crește exponențial cooperarea operațională în materie de securitate internă și va proteja drepturile și libertățile cetățenilor europeni, drepturi fundamentale, care în niciun caz nu pot fi încălcate.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Le misure proposte non sono sicuramente degne della finalità della relazione. Combattere il terrorismo con il PNR sembra sicuramente ridicolo per non parlare dei continui accenni alla non relazione fra immigrazione islam e terrorismo. Voto contrario
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della risoluzione sull'agenda europea in materia di sicurezza. Negli ultimi anni, le minacce alla sicurezza interna dell'Unione sono diventate più complesse e difficili da prevedere e hanno dimostrato che difficilmente un singolo Stato membro può essere in grado di darvi risposta. La relazione ha quindi sottolineato che il terrorismo, la radicalizzazione, la criminalità organizzata transfrontaliera e la criminalità informatica sono minacce gravi che richiedono azioni coordinate a livello europeo.
Nel rispondere a queste sfide, importante il richiamo a cercare il giusto equilibrio tra politiche di prevenzione e misure repressive. Inoltre, le misure di sicurezza dovrebbero essere sempre attuate in conformità dei principi dello Stato di diritto e della tutela dei diritti fondamentali, come il diritto alla vita privata e alla protezione dei dati, alla libertà di espressione e di associazione e a un giusto processo. Insomma, l'agenda europea di sicurezza non deve limitare i diritti e le libertà del modello europeo.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ This represents an expansionist EU foreign policy which I utterly reject, and therefore voted against.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted against this Resolution as I believe that in view of the challenges the EU is currently facing, EU security needs to be tackled seriously and the wording in the Resolution does not reflect in my view the best way forward. I believe that through this Resolution we are limiting the possibility for the police authorities to tackle criminality in all its forms including terrorism. Without legal instruments, the police cannot fulfil their job effectively.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ L'agenda segue alla strategia di sicurezza interna e ho votato a favore della relazione presentata dalla commissione LIBE in merito. L'agenda si focalizza sui tre pilastri di criminalità organizzata, terrorismo e cybercrime e la relazione relativa prevede un giusto bilanciamento tra la necessità di sicurezza e quella di salvaguardare diritti e libertà. L'accento viene posto sulla prevenzione senza eccedere in misure repressive e, in particolare, viene affermata l'utilità dei dati criptati a finalità non criminali e quindi la necessità che i cittadini possano continuare ad avvalersi di tale strumento. Ho quindi espresso voto favorevole alla relazione.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Είναι πολύ σημαντικό να τονισθεί ότι οι απειλές για την εσωτερική ασφάλεια της Ένωσης έχουν γίνει πιο περίπλοκες, μη συμβατικές και διεθνείς, εξελίσσονται με ταχύτητα και είναι δύσκολο να προβλεφθούν, υπερβαίνοντας έτσι τις δυνατότητες οποιουδήποτε μεμονωμένου κράτους μέλους και ότι, συνεπώς, απαιτούν περισσότερο από ποτέ, μια συνεκτική, ολοκληρωμένη, πολυεπίπεδη και συντονισμένη αντίδραση από την ΕΕ συνολικά, που όμως θα λαμβάνει πλήρως υπόψη τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho deciso di astenermi sulla proposta di risoluzione sull'Agenda europea della sicurezza. Il 28 aprile 2015 la Commissione ha adottato una comunicazione che stabilisce le priorità e i principi fondamentali in materia di sicurezza per il periodo 2015-2020. Nella relazione si chiede alla Commissione e al Consiglio di indicare come intendono attuare l'agenda, come prevedono di cooperare con il Parlamento e se hanno ricevuto da parte delle agenzie interessate le valutazioni in merito alle risorse umane e finanziarie necessarie. Tuttavia, il gruppo PPE ha ritenuto insufficiente e non in linea con le proprie prerogative il contenuto della relazione in esame.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Delle due proposte di risoluzione presenti in agenda, solo una è stata approvata. Quella che io sostenevo perchè ritenevo potesse essere più efficace, tenuto conto del tema delicato di cui stiamo trattando, non ha trovato il sostegno della maggioranza. Le minacce alla sicurezza interna dell'Unione stanno diventando sempre più complesse, ben progettate, asimmetriche, imprevedibili e incontrollabili. Gli Stati membri da soli non possono gestire questi continui attacchi e tanto meno combatterli. La risposta oltre che essere coerente, celere ed efficace, deve tenere conto dell'articolazione di queste associazioni terroristiche su più livelli e in più Stati.
Per quanto riguarda il terrorismo bisogna intensificare la prevenzione alla radicalizzazione attraverso il dialogo con le comunità locali e la società civile a livello nazionale, per bloccare le ideologie estremistiche. Sulla scia dei recenti attentati terroristici a Bruxelles, Parigi, Copenaghen e Saint-Quentin-Fallavier, urge focalizzarsi su alcune priorità: rafforzare la sicurezza delle frontiere dell'UE, migliorare le capacità di segnalazione su Internet, combattere il traffico illegale di armi e potenziare lo scambio di informazioni e la cooperazione operativa tra le autorità di contrasto nazionali e i servizi di intelligence. Altri temi su cui stiamo cercando di trovare soluzioni concrete sono la criminalità informatica, la criminalità favorita dall'informatica e la criminalità organizzata.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A Agenda Europeia para a segurança é um elemento essencial para o planeamento legislativo da área de Liberdade, Segurança e Justiça.
Num momento em que se levantam desafios como nunca no tráfico de seres humanos, no terrorismo, na cibercriminalidade, no crime transfronteiriço de uma forma generalizada, esta resolução é o contributo do Parlamento na elaboração da estratégia de segurança interna para 2015-2020. Esta Resolução não é de todo a mais desejável ora por esquecer que sem segurança não há liberdade, ora por esquecer que segurança sem liberdade é ditadura.
Quero, no entanto, salientar dois pontos fundamentais porque me tenho batido: por um lado, proceder a uma avaliação séria dos instrumentos que estão em vigor antes de proceder à sua alteração e, por outro lado, no que respeita ao Serviço de Informação Schengen, explorar todas as potencialidades de que já dispõe e que continuam subaproveitadas.
Compete ao Parlamento assegurar que nos próximos cinco anos a implementação desta Agenda protege os cidadãos sem ferir a sua liberdade.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Sappiamo bene come le minacce alla sicurezza interna dell'Unione europea siano diventante nel tempo sempre più complesse, internazionali, in rapida evoluzione e difficili da prevedere. Il terrorismo, la radicalizzazione, la criminalità organizzata transfrontaliera e la criminalità informatica, sono solo alcune delle sfide cui l'UE si trova a dover far fronte, agendo in maniera tempestiva, coordinata e flessibile.
Concordo con quanto previsto nell'agenda europea sulla sicurezza per il periodo 2015-2020 la quale ha prefissato degli ottimi obiettivi di partenza, innanzitutto aiutando gli Stati membri a sviluppare ulteriormente la fiducia reciproca e a migliorare lo scambio di informazioni e di buone pratiche, nonché l'inclusione di clausole sui diritti umani molto rigorose negli accordi di cooperazione e la tutela del principio dell'interesse superiore del minore in tutta la legislazione in materia di sicurezza. Altresì, concordo con la collaborazione tra Europol, Eurojust e la futura Procura europea, per assicurare un maggiore controllo democratico, l'applicazione della legge e della giustizia su tutto il territorio.
Mi auguro che l'UE possa raggiungere un ottimo grado di autonomia in materia di sicurezza, sviluppando anche dispositivi e servizi per le infrastrutture e per i servizi pubblici critici. E per far ciò è indispensabile investire nella ricerca e nell'innovazione.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de esta Resolución sobre la Agenda Europea de Seguridad puesto que ahonda en el recorte de derechos y libertades que están llevando a cabo tanto las autoridades de los Estados miembros como las europeas. La solución a los problemas de seguridad no puede pasar por el espionaje masivo de los ciudadanos y las ciudadanas ni por poner en la diana a grupos enteros de la población. En un momento en el que se han hecho públicos escándalos de espionaje y ficheros ilegales de activistas sociales, esta Resolución pretende dar un barniz de legalidad a estas políticas y a la discriminación de grupos de población con la excusa de luchar contra la radicalización.
Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ A Néppárti frakció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben. Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos, a parlamenti határozat nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ This report is reacting on the European Commission’s Communication on the European Security Agenda for the period 2015-2020. It outlines the priorities for supporting Member States’ cooperation in tackling security threats and strengthening the common efforts in the fight against terrorism, organised crime and cybercrime. The Commission identified three pressing challenges it wants to specifically concentrate on: preventing terrorism and countering radicalisation, fighting organised crime, and fighting cybercrime. I believe that the EU’s focus on these particular aspects of security is crucial; hence, I voted in favour of the adoption of the report.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ La présente résolution présente la position du Parlement européen sur le programme européen en matière de sécurité pour la période 2015-2020, tel que proposé par la Commission. Considérant les menaces complexes, hybrides, asymétriques, non conventionnelles, internationales et difficilement prévisibles qui pèsent sur la sécurité intérieure, rappelées par les récentes tentatives d'attentats perpétrées en France, il convient d'apporter une réponse européenne, qui soit cohérente, complète, à plusieurs niveaux et coordonnée.
J'estime que la priorité qu'est la lutte contre le terrorisme, l'extrémisme violent, la criminalité organisée transfrontalière et la cybercriminalité, énoncée par la Commission européenne, va dans la bonne direction.
Dans ce type de débat, il est de plus nécessaire de respecter un équilibre entre le respect des droits fondamentaux et les exigences en matière de sécurité. Or, la présente résolution m'a paru à ce titre déséquilibrée et pour cette raison, je me suis abstenu.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A Néppárti frakció és a Fidesz delegáció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben.
Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet, és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos a parlamenti állásfoglalás nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat.
Mindezen okokért ezt az állásfoglalást jelen formájában támogatni nem tudtam, a végszavazásnál tartózkodtam.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution sur le programme européen en matière de sécurité. J'estime important que le Parlement européen exprime une position forte et courageuse en faveur de la sécurité des citoyens. L'Union européenne est devenue plus nécessaire que jamais, les États membres n'étant plus en mesure de faire face seuls aux menaces transfrontières. Cette résolution salue la création du centre de lutte contre le terrorisme d'Europol qui, je l'espère, sera effectivement opérationnel dès le 1er janvier 2016. Elle insiste sur la nécessité de fournir à Europol les moyens financiers nécessaires à l'accomplissement de ses tâches additionnelles et demande l'inscription obligatoire des personnes suspectées de terrorisme dans le SIS (système d'information Schengen), ainsi que l'harmonisation des critères de signalement.
J'aurais fortement souhaité y voir une demande pour une réelle gouvernance européenne de la sécurité de l'Union. Ma conviction est qu'il serait nécessaire que tout comme nous avons un(e) responsable chargé de la sécurité extérieure de l'Union, nous disposions également de quelqu'un qui assume la responsabilité de la sécurité intérieure. Malheureusement, cette conviction n'a pas été retenue dans le texte final, bien qu'elle l'ait été dans le texte voté en commission.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – A Néppárti frakció és a Fidesz delegáció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben. Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos, a parlamenti határozat nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat. Mindezen okokért ezt a határozatot jelen formájában támogatni nem tudtam, a végszavazásnál tartózkodtam.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Με πρόφαση την ασφάλεια θα πραγματοποιείται παρέμβαση στα εσωτερικά ζητήματα των καρτών μελών
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A néppárti frakció és a Fidesz-delegáció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben.
Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet, és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos a parlamenti állásfoglalás nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat.
Mindezen okokért ezt az állásfoglalást jelen formájában támogatni nem tudtam, a végszavazásnál tartózkodtam.
Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato favorevolmente al testo vista l´importanza che ricopre il fatto di avere una strategia europea in materia di sicurezza. Considerando che le minacce che attualmente compromettono la sicurezza europea sono quasi sempre di carattere transfrontaliero, è necessario che l'Europa capisca di dover combattere queste sfide in modo unitario, con un sistema di condivisione delle informazioni efficace che sia frutto della collaborazioni tra forze giudiziarie e di polizia. La proposta votata in plenaria è incentrata principalmente sulla lotta alla criminalità organizzata, al terrorismo e al cybercrime, ma, nonostante gli alti livelli di preoccupazione solitamente sollevati di questi argomenti, riesce a proporre soluzioni che mirino anche alla salvaguardia dei diritti fondamentali.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório começa por congratular "a Agenda Europeia para a Segurança para o período 2015-2020 proposta pela Comissão" e as prioridades nela estabelecidas. Muito fica dito.
Trata-se de um documento cheio das habituais aparentes boas intenções, perpassado por conceitos (vagamente enunciados) como "terrorismo", "radicalização" e "cibercriminalidade". Iniludíveis são as propostas que abrem a porta a medidas restritivas de liberdades fundamentais, a ações de controlo e repressão dos cidadãos e da livre participação democrática.
Deliberadamente, omite as razões que estão na base da atual situação europeia e internacional, como sejam a concretização das políticas neoliberais de ataque aos direitos dos trabalhadores, a imposição de medidas de "austeridade" nos ditos países periféricos da União Europeia, a ingerência e participação em conflitos, por intermédio da NATO, em países terceiros e a manifesta incapacidade de gerir e dar resposta ao fluxo de migrantes e refugiados que procuram chegar à Europa.
Votámos contra.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Podporujem Európsky program v oblasti bezpečnosti na obdobie 2015 – 2020. Európska únia v súčasnosti čelí veľkým výzvam, ktoré si vyžadujú koordinované opatrenia, nielen na úrovni vnútroštátnej a európskej, ale aj na úrovni celosvetovej. Sú to najmä terorizmus, radikalizácia, organizovaná trestná činnosť a počítačová kriminalita, ktoré predstavujú najväčšiu hrozbu pre bezpečnosť občanov Európskej únie. Nielen nedávne teroristické útoky na území Európskej únie, ale aj v iných krajinách pred nás stavajú naliehavosť boja proti terorizmu. Je nevyhnutné využiť všetky nástroje, prípadne zaviesť nové nástroje na ochranu našich občanov a ich bezpečnosti.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contro la relazione in quanto le misure proposte non sono sicuramente degne della finalità della relazione. Combattere il terrorismo con il PNR sembra sicuramente ridicolo per non parlare dei continui accenni alla non relazione fra immigrazione islam e terrorismo.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω τις εκθέσεις σχετικά με το Ευρωπαϊκό θεματολόγιο για την ασφάλεια, διότι, με πρόφαση την ασφάλεια, θα πραγματοποιείται παρέμβαση στα εσωτερικά ζητήματα των κρατών μελών.
Ashley Fox (ECR), in writing. ‒ I voted against these oral questions to the Council and Commission.
I broadly supported the Commission’s European Agenda on Security for 2015-2019 when it was first set out. However, Parliament’s final resolution has not mirrored the original priorities. I cannot support that ‘economic inequalities’ are the root cause of all criminal activity nor an EU-wide agreement on what constitutes ‘national security’.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Following the European Commission’s Communication on the European Security Agenda for 2015-2020, I support the key priorities formulated by the Commission as fundamentals to strengthen Member States’ cooperation in tackling security threats and increase the common efforts in the fight against terrorism, organised crime and cybercrime. I consider that, in view of the challenges the European Union is currently facing, these are the most serious issues which require coordinated actions at Union level in full respect of human rights and citizens’ rights.
I strongly welcome the LIBE Resolution to the Plenary, which has adopted our S&D line, namely the full compliance with fundamental rights, more transparency, accountability and democratic control, better application and implementation of existing legal instruments, a more joined-up inter-agency and cross-sectoral approach, and a greater link between the internal and external dimensions of security. In line with the Resolution, I call on the Commission and on the Council to establish a Roadmap of the Agenda’s implementation in which to comply with them.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A néppárti frakció és a Fidesz-delegáció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben.
Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet, és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos a parlamenti állásfoglalás nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat.
Mindezen okokért ezt az állásfoglalást jelen formájában támogatni nem tudtam, a zárószavazásnál tartózkodtam.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A néppárti frakció és a Fidesz-delegáció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben.
Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet, és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos a parlamenti állásfoglalás nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat.
Mindezen okokért ezt az állásfoglalást jelen formájában támogatni nem tudtam, a zárószavazásnál tartózkodtam.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ Es de gran importancia apoyar las medidas contenidas en la Agencia para combatir el terrorismo y prevenir la radicalización. Para responder a la amenaza planteada por los combatientes extranjeros y por el terrorismo en general se requiere un enfoque multidimensional que acometa de manera global los factores subyacentes a la radicalización, así como a la realización de actos terroristas de cualquier índole. La UE debe trabajar con urgencia para valorar adecuadamente la amenaza a la seguridad y focalizarse en áreas de prioridad inmediata para la lucha antiterrorista. Desde la UE debemos actuar de manera más contundente y de carácter urgente en la lucha contra el terrorismo. Por estas razones he votado a favor.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione sull'agenda europea in materia di sicurezza perché ritengo che l'implementazione della politica di sicurezza UE rappresenti una responsabilità condivisa tra tutti gli attori, politici e sociali, dell'Unione Europea. Nel contesto geopolitico attuale, le minacce alla sicurezza dell'Unione europea sono in rapida evoluzione e, soprattutto, non sono più individuabili secondo i criteri tradizionali ma diventano sempre meno convenzionali e inaspettate.
Accolgo dunque con favore la proposta della Commissione europea per un'agenda europea in materia di sicurezza per il periodo 2015-2020 che senza dubbio costituirà uno strumento efficace ed efficiente per la lotta alle nuove sfide internazionali, quali terrorismo, criminalità organizzata transfrontaliera e informatica. Ho particolarmente apprezzato il generale impianto dell'agenda che pone in primo piano il rispetto dei diritti umani e dello Stato di diritto e la necessità di trovare un giusto equilibrio tra le misure di lotta alle minacce internazionali e il rispetto della libertà e dei principi di giustizia.
Condivido l'invito rivolto alla Commissione affinché inserisca nell'agenda provvedimenti più incisivi per combattere la radicalizzazione, l'estremismo violento e le ideologie pericolose per la sicurezza dei cittadini europei e auspico iniziative volte all'integrazione e all'inclusione sociale.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für die Europäische Sicherheitsagenda gestimmt, weil ich der Überzeugung bin, wir müssen die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Computerkriminalität verbessern, um unsere Bürger besser zu schützen.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra de la Agenda Europea de Seguridad. Entendemos que en la forma en que está construida la Agenda se trasluce una concepción militarista del término seguridad que no se corresponde con el proyecto de Unión Europea como una unión por la paz y por lo social como elementos articuladores del proyecto. Entendemos, igualmente, que no hay un trabajo previo a la hora de definir el término seguridad, o seguridad nacional, trabajo previo necesario para poder establecer una agenda solvente. Igualmente, la mención de los derechos humanos como elemento fundamental de una Agenda Europea de Seguridad no puede ocupar un lugar secundario en ella, lo que hace necesario revisar la subordinación de unos términos a otros y de lo contingente a lo necesario, esto es, el Derecho en el sentido social del término.
Nathalie Griesbeck (ALDE), par écrit. ‒ En avril dernier, la Commission a adopté son programme européen en matière de sécurité, un document stratégique clef qui a pour objectif de fixer les grandes orientations de la politique de sécurité interne et externe de l'Union européenne. La résolution du Parlement européen est notre contribution à ce programme. Elle dispose clairement quelles sont les priorités de notre Parlement.
À la lumière des défis et des menaces graves – terrorisme, extrémisme violent, criminalité organisée transfrontalière et cybercriminalité – auxquels l'Union européenne est actuellement confrontée, cette dernière doit agir de manière coordonnée et renforcer ses efforts. Plus particulièrement, notre résolution demande fortement plus de transparence, de responsabilité et de contrôle démocratique dans les politiques de sécurité, une optimisation de l'utilisation et de la mise en œuvre des instruments juridiques en vigueur dans l'Union, une approche intersectorielle et interagences plus unifiée et une meilleure conciliation des dimensions intérieure et extérieure de la sécurité.
Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. ‒ Alors que la Commission a présenté en avril dernier sa feuille de route en matière de sécurité, il était essentiel que le Parlement y contribue. J'ai ainsi soutenu la résolution du Parlement sur le programme européen en matière de sécurité, car elle constitue, selon moi, une réponse équilibrée entre, d'une part, les impératifs de sécurité et, d'autre part, les exigences en matière de droits fondamentaux.
Complexes et évolutives, les menaces pesant actuellement sur la sécurité intérieure de l'Union requièrent plus que jamais une réponse globale, cohérente et coordonnée au niveau européen, mais aussi international. Le caractère inédit de la crise actuelle impose, entre autres, une mise à niveau des dispositifs européens sécuritaires et judiciaires, des outils adaptés au djihad médiatique et numérique qui permet aux terroristes d'atteindre chaque point du territoire européen et international, ainsi qu'une offensive contre les flux financiers qui alimentent le combat terroriste.
On ne peut toutefois se contenter du tout répressif tant il est vrai que les causes de ce phénomène sont complexes et indissociablement sociales, économiques ou même psychologiques. Toute solution passe par des mesures de prévention de la radicalisation avant qu'elle ne débouche sur la violence.
Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl Europos saugumo darbotvarkės. Manau, kad pavojai Sąjungos vidaus saugumui tapo sudėtingesni, hibridiniai, asimetriniai, netradiciniai, tarptautiniai, sparčiai kintantys ir sunkiai nuspėjami bei viršija bet kurios pavienės valstybės narės pajėgumus, todėl labiau nei bet kada reikia nuoseklaus, visapusiško, daugialypio ir suderinto ES atsako, kurio metu būtų visiškai atsižvelgiama į pagarbą pagrindinėms teisėms. ES saugumo politikos rengimas yra bendros atsakomybės klausimas, tad reikia išsikelti bendrus tikslus ir prioritetus. Jų įgyvendinimas turėtų būti susietas su aiškiu užduočių paskirstymu ES ir nacionaliniu lygmeniu, remiantis subsidiarumo principu ir taikant griežtą ir veiksmingą parlamentinę ir teisminę priežiūrą. Tik dirbdami drauge ir vieningai mes galime užtikrinti Sąjungos saugumą ateityje, o šis pranešimas būtent to ir siekia.
Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra de la Agenda Europea de Seguridad. Entendemos que en la forma en que está construida la Agenda se trasluce una concepción militarista del término seguridad que no se corresponde con el proyecto de Unión Europea como una unión por la paz y por lo social como elementos articuladores del proyecto. Entendemos, igualmente, que no hay un trabajo previo a la hora de definir el término seguridad, o seguridad nacional, trabajo previo necesario para poder establecer una agenda solvente. Igualmente, la mención de los derechos humanos como elemento fundamental de una Agenda Europea de Seguridad no puede ocupar un lugar secundario en ella, lo que hace necesario revisar la subordinación de unos términos a otros y de lo contingente a lo necesario, esto es, el Derecho en el sentido social del término.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za Rezoluciju o Europskom programu sigurnosti s obzirom da se tim Programom uspostavljaju prioriteti i glavna načela u području sigurnosti, kao i mjere Unije kojima se nastoji poboljšati razmjena informacija, ojačati operativna suradnja i pružiti mjere potpore državama članicama. Danas je suradnja na tom polju važnija nego ikada. EU je suočena s brojnim sigurnosnim problemima koji prelaze granice država i EU-a. Upravo se na primjeru sigurnosti vidi koliko nam je potrebno „više Europe”: više suradnje, više integracije i koordinacije nacionalnih policija i drugih nacionalnih tijela te tijela EU-a. Jer naprosto kriminal i terorizam ne poznaju granice. Osobito je u današnje vrijeme istaknut problem cyber kriminala i svih drugih oblika kriminala povezanih s naprednim tehnologijama. Europa mora biti sigurna za svoje građane. Europska sigurnosna politika mora biti fleksibilna, dosljedna, komplementarna i biti kontinuirana.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ J'ai décidé de voter contre ce texte portant sur le programme européen de sécurité. Ce programme a pour but de renforcer la sécurité en Europe. En effet, même la Commission s'est rendu compte des problèmes causés par les islamistes et les djihadistes de retour des zones de guerre du Proche-Orient. Je m'inquiète, et depuis longtemps, de l'inaction ou, au moins de l'action inefficace, de l'Union européenne sur ces sujets, comme le prouvent son incapacité à stopper le flot des immigrés clandestins à entrer en Europe, ou même à empêcher les combattants de l'État islamique de revenir sur nos terres.
Le radicalisme, le financement du terrorisme, la coopération entre les polices sont certes au cœur de ce programme, mais aucune des mesures ou solutions avancées ne peuvent me convaincre, tant elles sont décalées ou peu ambitieuses.
Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution on the COM proposal for a European Agenda on Security. The text includes strong and balanced recommendations towards strengthening the European response to terrorism and the threats posed by foreign fighters and cyber-crime. The EU can bring added value in this area by helping Member States to adopt a coordinated approach. One of the aims of this agenda is to make sure all actors involved in the fight against terrorism effectively cooperate and improve information exchanges when necessary. In this respect, the mandatory registration of persons suspected of terrorism in the Schengen Information System is a good approach.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté contre la résolution appelant à un programme européen en matière de sécurité. Cette résolution ne remplissait pas sa vocation première, à savoir la défense des citoyens européens. Son parti pris de départ étant que la sécurité est un danger pour les droits fondamentaux, ce texte était biaisé à la source et ne pouvait donc pas être voté en l'état.
Cette résolution a été adoptée, ce que je regrette.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté contre la résolution socialiste sur le programme européen en matière de sécurité, car l'approche crédule et irréfléchie des socialistes et des libéraux sur le sujet de la sécurité est fort décevante quand on sait le niveau élevé de menace auquel l'Union est malheureusement aujourd'hui confrontée. Si nous souhaitons être à même de lutter efficacement contre la criminalité, il nous faut tout d'abord joindre nos forces et coopérer avec la police, et non nous en méfier comme le suggèrent les socialistes.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Obwohl es einige gute Vorschläge und Forderungen gibt, bei denen die EU wirklich aktiv werden sollte, kann ich dem Bericht nicht zustimmen. Eine verstärkte Steuerung in einem ureigenen Souveränitätsinteresse, eine Kontrolle der nationalen Geheimdienste seitens der EU, eine Bagatellisierung von Terrorismusursachen, das alles sind Punkte, aufgrund derer ich den Text ablehne.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A néppárti frakció és a Fidesz-delegáció üdvözli a Bizottság stratégiáját e fontos területen, de úgy gondoljuk, hogy az Európai Parlament erre adott válasza és ajánlásai nem elégségesek és megfelelőek arra, hogy kellő mértékben segítsék az EU-t és tagállamait a szervezett bűnözés és terrorizmus elleni küzdelemben.
Az EU-nak vezérelvekre, intézkedésekre, erőforrásokra, szakértelemre és tettekre van szüksége. Komolyan és konkrétumokban kell beszélnünk arról, hogy hogyan védjük meg gyermekeinket az erőszaktól, hogyan állítsuk meg a fiatalok radikalizálódását, hogyan javítsuk az információcserét a bűnüldözés területén, hogyan akadályozzuk meg az embercsempészetet, és biztosítsuk a megfelelő finanszírozást a bűnüldöző szervek számára.
Sajnos a parlamenti állásfoglalás nem elég kiegyensúlyozott. A bűnüldözés területén az alapvető jogok védelme, valamint az adatvédelem kiemelkedő fontossággal bírnak. Mindazonáltal, nem elégséges csak ezekre összpontosítani ahhoz, hogy egy megfelelő, tiszta és koherens biztonsági stratégiát alkossunk és megvédjük polgárainkat.
Mindezen okokért ezt az állásfoglalást jelen formájában támogatni nem tudtam, a zárószavazásnál tartózkodtam.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre la résolution sur le programme européen en matière de sécurité. Ce texte est complètement détaché de ce monde. Tout d'abord, il vise à saper davantage la souveraineté des États membres en matière de liberté, de sécurité et de justice. En outre, il prône un laxisme inacceptable quant à la lutte contre le terrorisme et l'immigration illégale. Dans le paragraphe 40 notamment, le texte "rejette tout lien" entre ces deux phénomènes, alors que ce lien est évident et que les terroristes de l'État islamique ont eux-mêmes annoncé à plusieurs reprises que certains de leurs membres s'infiltrent en Europe par le biais des bateaux de migrants en Méditerranée. Le paragraphe 26 s'oppose à ce que des drones de surveillance soient utilisés, notamment en Afrique du Nord, en tant qu'instrument de la lutte contre l'immigration et les réseaux de criminalité organisée impliqués dans la traite des êtres humains. Pourquoi écarter cette possibilité? On nous ne le dit pas. Il est clair que la gauche s'opposera à n'importe quelle mesure efficace dans la lutte contre l'immigration illégale.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de esta Resolución sobre la Agenda Europea de Seguridad puesto que ahonda en el recorte de derechos y libertades que están llevando a cabo tanto las autoridades de los Estados miembros como las europeas. La solución a los problemas de seguridad no puede pasar por el espionaje masivo de los ciudadanos y las ciudadanas ni por poner en la diana a grupos enteros de la población. En un momento en el que se han hecho públicos escándalos de espionaje y ficheros ilegales de activistas sociales, esta Resolución pretende dar un barniz de legalidad a estas políticas y a la discriminación de grupos de población con la excusa de luchar contra la radicalización.
Krystyna Łybacka (S&D), na piśmie. ‒ Poparłam rezolucję w sprawie europejskiej agendy bezpieczeństwa. Skuteczna implementacja tej kompleksowej agendy wymaga odpowiednich zasobów finansowych. Dlatego potrzebujemy wyraźnych deklaracji ze strony Rady o wsparciu działań realizowanych na różnych poziomach w ramach tej agendy. W tym kontekście podkreślam rolę edukacji i programów integracyjnych jako narzędzi do zwalczania przyczyn radykalizacji postaw. Potrzebujemy także nowych programów, które przyczynią się do upowszechniania wiedzy o radykalizacji postaw oraz pomogą rozszerzyć współpracę w tym zakresie na wszystkie zainteresowane podmioty. Istotne są także nowe innowacyjne narzędzia do walki z terrorystyczną internetową propagandą oraz do rozwijania umiejętności krytycznego myślenia wśród młodych ludzi.
Petr Mach (EFDD),písemně. – Hlasoval jsem proti, protože nesouhlasím s tím, aby do pravomoci členských států určovat svou vnitřní a vnější bezpečnostní politiku centrálně zasahovala EU. Celé usnesení je navíc zmatečné, jelikož se snaží směšovat bezpečnost a sociální záležitosti dohromady.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Prijetnje unutarnjoj i vanjskoj sigurnosti Europske unije postale su složenije i sve ih je teže pratiti stoga je potrebno uložiti dodatne napore u izgradnji sigurnosti. Potrebno je razviti alate za praćenje prijetnji na razini Europske unije te razviti koherentni program sigurnosti.
Terorizam, radikalizam svih vrsta i cyber kriminal ključni su izazovi s kojima se Europska unija svakodnevno sve više susreće, a za odlučan, pravovaljan i pravovremen odgovor važna je suradnja svih država članica, stoga sam podržala Rezoluciju Europskog parlamenta o programu sigurnosti.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Σχετικά με την πρόταση ψηφίσματος που αναφέρεται στο ευρωπαϊκό θεματολόγιο για την ασφάλεια, εμμένω στους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στη σχετική ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 7/7/2015.
David Martin (S&D), in writing. ‒ I welomce this Report which "Stresses the gravity of organised crime, in particular in terms of human trafficking, including forced prostitution, organ trafficking, child sexual exploitation and work slavery; recalls the extreme degrees of violence and brutality criminals exert on particularly vulnerable groups such as women, children and migrants; welcomes the existing framework and agrees to the need for a post-2016 strategy that fully involves Europol and Eurojust, on account of their expertise in this field".
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Návrh rezoluce vyžaduje důkladné zamyšlení a několik poznámek. Ta první se týká nadužívání výrazu „radikalismus“ v předloženém textu, a to v pejorativním smyslu. Nelze takto hazardovat s pojmy, které mají široký záběr. Já například bych v Evropské unii uvítal radikalizaci boje proti korupci. Také snaze zabránit únikům firem do daňových rájů by slušela větší radikálnost. Navíc se obávám, že radikalizaci sociálních a politických hnutí bojujících proti chudnutí v důsledku úsporných opatření či omezování výroby například v důsledku jejího outsourcingu asi nebude možné zabránit bez potlačování lidských práv. Druhá poznámka se týká terorismu a kriminality. Pominu fakt, že návrh zcela pomíjí příčiny narůstající vlny terorismu a nebezpečí válek, a připomenu opomíjený motiv, který je s touto problematikou spojen. A tím je prodej malých a lehkých zbraní. Ten stále podléhá nedostatečné mezinárodní regulaci. Přitom malé a lehké zbraně mají na svědomí 60 až 90 % obětí všech konfliktů. Zbraněmi teroristů a organizovaných zločinců jsou právě zbraně tohoto typu. Přitom podle ženevského výzkumného střediska Small Arms Survey je mezi největšími vývozci těchto zbraní celá řada států Unie. A to včetně exportu na trhy a bojiště, kde se nad nimi ztrácí jakákoliv kontrola. Nemohl jsem proto text podpořit.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Non possiamo nascondere che le minacce alla sicurezza interna dell'Unione sono diventate più complesse, composite, asimmetriche, internazionali, in rapida evoluzione, e difficili da prevedere. Così come non possiamo non riconoscere il bisogno, da parte dell'Unione europea, di intervenire nel settore della sicurezza in maniera lungimirante. Tuttavia ritengo che il contenuto di questa risoluzione perda in più occasioni la propria finalità inziale, finendo per addentrarsi in considerazioni retoriche e ingenue. Per tale ragioni ho deciso di astenermi dal votarla.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Ich konnte diesem Antrag unter keinen Umständen meine Zustimmung erteilen, da er zum einen nicht detailliert genug ausgeführt ist und zum anderen viele Einführungen beinhaltet, die die Europäische Union zu einem totalitären Überwachungsapparat erheben würden.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution sur le programme de sécurité intérieure rappelle l'existence des droits fondamentaux à la Commission européenne. Elle insiste sur les causes économiques et sociales des phénomènes de criminalité organisée et de terrorisme, notamment les "mesures d'austérité". Elle souligne la nécessité d'un contrôle démocratique et parlementaire des services de renseignements ou encore du "transport et de la détention illégale de prisonniers par la CIA dans des pays européens".
Cependant, elle n'est pas assez critique de la politique de sécurité intérieure menée jusqu'à présent, malgré le renforcement de l'arsenal européens des moyens en matière de lutte contre le terrorisme et, dans une moindre mesure, la criminalité organisée. Elle n'a pas permis de les faire diminuer. C'est notamment ce que Snowden expliquait au Parlement européen. In fine, le texte demande de renforcer les pouvoirs de la Commission et d'Europol pour mieux systématiser le fichage des citoyens, notamment par un PNR sur les passagers aériens. La droite saute sur l'occasion pour demander le "renforcement de la sécurité aux frontières de l'Union", "l'amélioration des capacités de signalement des contenus sur l'internet".
Je vote contre une "harmonisation" sur la base du tout-sécuritaire au détriment du droit et contre un renforcement des pouvoirs d'institutions sans contrôle démocratique.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ La Commission européenne va adopter dans les prochains mois un Agenda européen sur la sécurité pour 2015-2020, qui touchera aux différentes actions à mettre en œuvre pour augmenter la sécurité en Europe. Le radicalisme, le financement du terrorisme, la coopération entre Europol et les autres agences européennes, et le trafic d'armes seront les principaux sujets de cet agenda.
Les sujets abordés dans cet agenda semblent aller dans le bons sens, même s'il y a de très forts doutes concernant la question du radicalisme. En effet, alors que de nombreux jeunes Européens et Français rejoignent des organisations terroristes pour commettre des crimes, les tentatives de la Commission européenne pour mettre fin à ce phénomène ont toutes avorté. Il est d'ailleurs clair que l'Union ne poursuit pas une ligne efficace pour lutter contre ce fléau.
Pour toutes ces raisons, j'ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Apresentei o meu voto favorável à resolução sobre a agenda europeia para a segurança.
O crime organizado em todas as suas formas (como, por exemplo, a facilitação de imigração ilegal e o tráfico de seres humanos), mas fundamentalmente o terrorismo, a radicalização, o recrutamento e o financiamento associado, assumem-se como uma grave ameaça à segurança interna da União Europeia.
A criminalidade grave e o terrorismo diminuem a sensação de segurança, sem a qual as pessoas não podem usufruir de forma efetiva da sua liberdade nem exercer os seus direitos individuais.
Deve ser fortalecida a disponibilidade e troca de informação como forma de prevenção e luta contra a criminalidade transfronteiriça e o terrorismo, intensificada a cooperação operacional e coordenação no que respeita à investigação, uma maior cooperação entre os Estados terceiros e o desenvolvimento de parcerias estratégicas para o combate deste fenómeno.
Reconhecendo a importância fundamental do envolvimento do Parlamento Europeu e dos parlamentos nacionais nesta matéria, salienta-se a necessidade de atribuição de importantes mecanismos aos Estados-Membros, como uma forte e estruturada Diretiva UE PNR, essencial para o cumprimento das suas tarefas e combater as atuais ameaças, como o terrorismo.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I could not support the resolution on the European Agenda on Security. The final text did not sufficiently safeguard citizens’ rights to safety and security.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I welcome the Parliament Resolution on the European Security Strategy because I consider that in order to respond to the new pressing challenges and threats to the Union’s internal security, such as terrorism, radicalisation, cross-border organised crime and cybercrime, Europe needs to go beyond the capacity of any individual Member State and needs to coordinate EU security policy between all Member States, EU institutions and agencies, civil society and law enforcement authorities. Having said that, however, we should always have a clear division of tasks between the EU level and the national level, on the basis of the principle of subsidiarity.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – Ce vote vise à adopter une résolution sur le programme européen en matière de sécurité. Cependant, cette résolution adopte une approche naïve des socialistes et des verts européens qui veulent pérenniser les droits fondamentaux des criminels. Elle entend limiter les possibilités pour la police de poursuivre les criminels et les terroristes. C'est une position insupportable.
Face à cela, il faut bien entendu renforcer les possibilités légales permettant de poursuivre les criminels au lieu d'interdire aux autorités et à la police toute investigation. Ce texte pratique en plus la culture de l'excuse en n'expliquant le terrorisme et la criminalité qu'à travers le prisme des inégalités et de la pauvreté.
J'ai donc voté contre.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur ce texte relatif au programme européen en matière de sécurité parce qu'il n'est pas à la hauteur des enjeux. Je me suis notamment opposée aux dispositions visant à rejeter ou affaiblir la directive PNR (Passenger Name Record) sur les passagers aériens. Aujourd'hui, les terroristes et les djihadistes bénéficient de l'absence de partage des données PNR, en privilégiant les itinéraires aériens les moins directs possibles pour aller et revenir des zones d'entraînement et de combat. La mise en œuvre d'un PNR européen dans les délais les plus brefs est donc vitale.
Victor Negrescu (S&D),in writing. – I have voted for this for resolution to support the Commission’s proposal of the European Agenda on Security for the 2015-2020 period.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL), i scríbhinn. ‒ Bhí gnéithe dearfacha sa tuarascáil seo, go háirithe béim láidir ar an ngá atá ann do pháirtithe stáit meas a thaispeáint ar chearta bunúsacha agus maoirseacht cheart dhaonlathach a chur i bhfeidhm. É sin ráite, sa tuarascáil seo táthar ag lorg tuilleadh de chomhoibriú sa tslándáil sheachtrach agus tugtar tacaíocht do bhunú rialachas AE maidir le hidirghabhálachas.
Ní féidir linne tacaíocht a thabhairt do rudaí mar sin, agus mar sin staonamar ón vótáil seo.
Norica Nicolai (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution and I can only say I hope this new Agenda will be used properly by the Member States. It is a very fine line the EU and its members need to walk. A fine balance between adequate security and control measures and between not endangering private freedoms, human rights and trust between states and citizens. The data protection component is important, but also the tools needed to fight various threats, from organised crime, including cyber crimes, as well as all the other conventional risks.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Die Europäische Sicherheitsagenda bietet keine hinreichenden Ansätze zur Reaktion auf gegenwärtige Sicherheitsbedrohungen, ganz abgesehen von der Frage, ob die EU überhaupt dazu befugt sein sollte, die nationalen Sicherheitsstrategien durch ihre Tätigkeit zu überlagern. Insbesondere die Neutralität Österreichs steht hier auf dem Spiel. Mithin habe ich mich gegen diesen Bericht ausgesprochen.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Uus julgeoleku tegevuskava kaardistab julgeolekuvaldkonna põhilised prioriteedid ning näeb ette nende tugevdamise infovahetuse ja koostöö suurendamise abil. Euroopa on silmitsi üha mitmekesisemate ja kiirelt muutuvate ohtudega, millele reageerimiseks on vaja rohkem liikmesriikidevahelist koostööd ja infovahetust. Oluline on tegelda terrorismivastase võitluse eri aspektidega, nagu võõrvõitlejad, ELi välispiiri kontrolli tõhustamine, inimkaubandus ja ka küberterrorism.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considero che sia indispensabile aumentare i parametri di sicurezza all'interno dei paesi UE, ribadendo l'invito alla Commissione a presentare rapidamente una proposta legislativa che modifichi il regolamento (CE) n. 1987/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 2006, sull'istituzione, l'esercizio e l'uso del sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II)(7), al fine di armonizzare i criteri relativi alle segnalazioni e rendere obbligatoria la segnalazione di persone condannate o sospettate di terrorismo.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Sve veća nejednakost, siromaštvo, rasno i vjersko nasilje te zločini iz mržnje neki su od temeljnih uzroka kriminala s kojima se susreću države članice Europske unije, zato je potrebno dodatno istražiti te uzroke. Komisija je stoga donijela 24. travnja 2015. godine dokument pod nazivom Komunikacija o Europskom programu sigurnosti za razdoblje od 2015.- 2020. kojim se zamjenjuje Strategija unutarnje sigurnosti (2010.-2014.).
Novim programom uspostavljaju se prioriteti i glavna načela u području sigurnosti, kao i mjere Unije kojima se nastoji poboljšati razmjena informacija, ojačati operativna suradnja i pružiti mjere potpore državama članicama. Smatram da je ovakva vrsta dokumenta od izuzetne važnosti za samu Uniju budući da su sloboda i sigurnost temeljna prava svakog stanovnika EU-a. Time je potrebno stvoriti dosljedan, sveobuhvatan i usklađen dogovor EU-a kojim se poštuju i osiguravaju temeljna prava svakog čovjeka.
Međutim, ostala sam suzdržana prilikom glasovanja o Rezoluciji jer ona ne sadržava odgovarajuće odgovore i preporuke na ključna pitanja vezana uz borbu protiv kriminala i ostvarivanje sigurnosti na području financiranja, računalnog i organiziranog kriminala te borbu protiv terorizma koji diljem Europske unije ugrožavaju živote njenih stanovnika.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce vote vise à adopter une résolution sur le programme européen en matière de sécurité. Cependant, cette résolution adopte une approche naïve des socialistes et verts européens qui veulent pérenniser les droits fondamentaux des criminels. Elle entend limiter les possibilités pour la police de poursuivre les criminels et les terroristes. C'est une position insupportable.
Face à cela, il faut bien entendu renforcer les possibilités légales permettant de poursuivre les criminels au lieu d'interdire aux autorités et à la police toute investigation. Ce texte pratique en plus la culture de l'excuse en n'expliquant le terrorisme et la criminalité qu'à travers le prisme des inégalités et de la pauvreté.
J'ai donc voté contre.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Prijetnje unutarnjoj sigurnosti Unije postale su složenije, hibridne, asimetrične i nekonvencionalne te su prisutne na međunarodnoj razini, brzo se razvijaju i teško ih je predvidjeti. S obzirom na to da nadilaze sposobnosti svake pojedine države članice, više nego ikad prije iziskuju dosljedan, sveobuhvatan, višedimenzionalan i usklađen odgovor EU-a kojim se u potpunosti uzima u obzir poštovanje temeljnih prava.
Potrebno nam je postizanje ravnoteže između preventivnih politika i represivnih mjera kako bi se očuvala sloboda, sigurnost i pravda. Sigurnosne mjere se moraju uvijek poduzimati u skladu s načelom vladavine prava i zaštite temeljnih prava kao što su pravo na privatnost i zaštita podataka, sloboda izražavanja i udruživanja, te pravični postupak.
Europska unija se nije dogovorila oko definicije „nacionalne sigurnosti”, čime se otvara neutvrđeni prostor za iznimke u pravnim instrumentima EU-a u kojima se „nacionalna sigurnost” spominje, stoga se pridružujem pozivima Komisiji da brzo predloži definiciju iznimke u vezi s nacionalnom sigurnošću iz članka 4. stavka 2. UEU-a te njezino ograničenje kako bi se zajamčilo da sigurnosne mjere poštuju demokratska načela i temeljna prava.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržavam prijedlog Rezolucije o Europskom programu sigurnosti budući da je jamčenje sigurnosti i slobode europskih građana zajednička odgovornost Unije i država članica te problem koji zahtijeva potpunu pozornost.
Posljednjih godina u neposrednom susjedstvu EU-a pojavile su se brojne prijetnje, stoga se slažem da EU hitno treba procijeniti prijetnje sigurnosti te se usredotočiti na četiri glavna prioritetna područja navedena u Rezoluciji – terorizam, radikalizacija, računalni i organizirani kriminal. Pritom se treba osloniti na pitanje sigurnosti na granicama EU-a zbog prijetnji terorizma i radikalizma te na pitanje računalnog kriminala budući da nova tehnološka dostignuća nerijetko povećavaju utjecaj kriminala na građane. Isto tako treba uložiti veće napore u pogledu razmjene informacija i operativne suradnje između nacionalnih obavještajnih službi i službi kaznenog progona s posebnim osvrtom na organizirani kriminal koji predstavlja veliku opasnost i najozbiljniju prijetnju sigurnosti građana EU-a.
U skladu sa svime navedenim smatram da se je ova Rezolucija najbolji način na koji možemo osigurati građanima da njihove slobode i sigurnost budu zaštićene u skladu s temeljnim ljudskim pravima.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Nacházíme se v době, kdy hrozby pro vnitřní bezpečnost Unie jsou stále komplexnější a nepředvídatelnější, a to má za následek ztrátu kapacity jakéhokoliv státu je plně pokrývat. Jde zejména o otázku terorismu, násilného extremismu, přeshraniční organizované činnosti a kyberkriminality. Vyžaduje to proto více než kdy jindy koordinaci na celoevropské úrovni s respektem vůči právnímu státu a základním právům. Program navržený Komisí pro období 2015–2020 považuji za kvalitní a komplexní dokument s důrazem na jeho očekávanou pružnost a schopnost reagovat na budoucí výzvy. Jsem přesvědčen, že se na celoevropské úrovni musíme především zabývat základními příčinami trestné činnosti, jako jsou nerovnost, chudoba a diskriminace, které budou pravděpodobně vždy přítomny, ale je na nás, v jakém rozsahu. Jednoznačně zastávám pohled, že je potřeba více investovat do preventivních politik, byť represivní opatření jsou též nezbytná. Evropská unie není odtržená od ostatního světa, je proto potřeba intenzivněji spolupracovat se třetími zeměmi, a to logicky i na úrovni hospodářské a sociální. S ohledem na řadu minulých kauz bych rád ještě odkázal na jednu z priorit pozice Evropského parlamentu, a to na zlepšení demokratického a soudního dohledu nad zpravodajskými službami třetích států. Hranice mezi bezpečnostními požadavky a ochranou osobních údajů existují a musejí být respektovány.
Jiří Pospíšil (PPE), písemně. ‒ Nepodpořil jsem zprávu o evropském programu bezpečnosti, přestože, jak už jsem zde několikrát během této schůze uvedl, považuji bezpečnost v Evropě za prioritu dneška. Levice bohužel do zprávy prosadila některá ustanovení, která bezpečnost Evropy oslabují, a proto jsem pro zprávu nemohl z principu hlasovat.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Assurer la sécurité intérieure et extérieure de l'Union est une des priorités principales des institutions européennes et des États membres. Dans ce contexte, les députés européens ont adopté une résolution sur le programme européen en matière de sécurité.
Cependant, j'ai préféré m'abstenir sur ce rapport car l'idée de sécurité qui transparaît ne correspond pas totalement aux attentes de mon groupe politique en matière de sécurité. Ce texte met surtout l'accent sur le respect des droits fondamentaux au détriment du renforcement et de l'application de mesures de sécurité.
Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy (S&D), par écrit. ‒ Cette résolution, qui adopte une approche équilibrée et globale sur la sécurité, constitue une victoire pour le groupe S&D. Le texte appelle a la mise en place d'un véritable espace européen de sécurité intérieure, qui assure le respect de l'État de droit et des droits fondamentaux. En ce sens, il est fondamental de mener une évaluation régulière de la mise en œuvre du programme européen en matière de sécurité, grâce à une transparence et à un contrôle démocratique accrus. À travers cette résolution, les eurodéputés insistent sur la valeur ajoutée de l'Union européenne pour soutenir les États membres face à des menaces complexes et évolutives, qui requièrent une réponse coordonnée. Ils rejettent avec fermeté tout lien entre immigration, islam et terrorisme. Ils rappellent également l'importance de traiter les causes profondes de la criminalité et la radicalisation (notamment les inégalités et les discriminations), sous l'angle des politiques sociales, culturelles, d'emploi et d'éducation, et non seulement de la sécurité. Si ce texte comporte de nombreuses avancées, je regrette toutefois le vote de deux amendements du PPE qui se félicitent de la priorité donnée au contrôle des frontières et qui défendent une approche uniquement basée sur l'urgence et la répression pour lutter contre le terrorisme.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Apresentei o meu voto favorável à resolução sobre a agenda europeia para a segurança a fim de prestar uma maior atenção à evolução da criminalidade organizada transfronteiras, no que respeita ao tráfico de armas, tráfico de seres humanos e à produção e venda de drogas ilícitas. Além disso, a resolução exorta os Estados-Membros a zelarem para que o princípio do interesse superior da criança seja respeitado em toda a legislação em matéria de segurança. Também apoio o lançamento de uma campanha de sensibilização e preparação para os riscos relacionados com a cibercriminalidade grave, melhorando a resistência contra ciberataques.
Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Le Parlement européen a voulu lancer un signal fort en adoptant ce midi le nouveau programme européen en matière de sécurité pour 2015-2020, proposé par la Commission en avril dernier. Ce programme répond aux défis majeurs auxquels est confrontée l'Union européenne en matière de sécurité.
Le terrorisme, la radicalisation, la criminalité organisée ou encore la cybercriminalité constituent une menace grandissante pour le citoyen européen. Les derniers attentats perpétrés en France, au Danemark mais également au-delà de nos frontières en Tunisie et au Koweït nous le rappellent. Ces attaques contre la population, mais également contre nos valeurs démocratiques, ont été coordonnées à une échelle dépassant les frontières nationales et doivent donc nous inciter à une meilleure coopération.
S'il appartient avant tout à tout État de garantir la sécurité de ses citoyens, la nature transfrontalière de cette criminalité fait échec aux efforts isolés et rend clairement nécessaire une intervention au niveau de l'Union européenne pour renforcer la confiance et faciliter la coopération, l'échange d'informations et l'action conjointe. Le Parlement ne transigera pas sur les droits fondamentaux.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ La Agenda Europea de Seguridad tiene el objetivo de establecer las prioridades y acciones claves para el periodo 2015-2020 en materia de seguridad interior de la UE, remplazando a la actual Estrategia de Seguridad Interior de la UE 2010-2015.
Las tres prioridades principales que se marcan son la lucha contra el terrorismo y la radicalización, la lucha contra la delincuencia organizada y la lucha contra la ciberdelincuencia.
Esta Agenda sienta las bases para la cooperación y las acciones conjuntas que deben emprender las instituciones y agencias europeas, los Estados miembros y los socios de la sociedad civil e internacional.
Por todo ello, y a la vista de la trascendencia de estos retos, he votado a favor de esta propuesta de Resolución.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Le texte de cette résolution vient condamner les mesures de surveillance de masse et de fichage d'individus innocents et souligner la nécessité du contrôle démocratique des mesures sécuritaires, au niveau national et européen. Le texte regrette en outre qu'il n'existe pas de définition communautaire de la sécurité nationale, une faille permettant d'entretenir le flou dans les instruments législatifs proposés ou utilisés. La résolution demande également une initiative législative modifiant le système d'information Schengen de deuxième génération afin d'y créer une alerte pour les personnes suspectées de terrorisme. Les députés ont aussi reconnu la nécessité d'avancer sur la directive sur le PNR européen, le fichier des données personnelles des passagers, qu'il faut finaliser avant fin 2015. Enfin, le texte condamne tout amalgame entre terrorisme, immigration et islam, ainsi que les violations graves des droits fondamentaux, illustrées notamment par les prisons secrètes de la CIA en Europe.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ In linea con il gruppo PPE, ho deciso di astenermi dal votare la relazione "Agenda europea in materia di sicurezza", questo perchè il testo presentato riflette l'approccio troppo ingenuo e superficiale dato da Socialisti, Verdi e Liberali. Il PPE non può infatti sostenere una proposta che limita pesantemente l'intervento della polizia e delle forze armate contro criminali e terroristi, come invece vuole la sinistra del Parlamento. In un periodo come quello che stiamo vivendo, in cui la sicurezza dei cittadini europei è quotidianamente minacciata, abbiamo sempre più bisogno di intelligence, di polizia e di strumenti legali che possano garantire la sicurezza nazionale.
Negare la correlazione tra ondate migratorie e minaccia della sicurezza significa volutamente e ingenuamente negare un problema che è sotto gli occhi di tutti. Per questo motivo occorre intraprendere misure per migliorare lo scambio di informazioni, rafforzare la cooperazione e fornire azioni di sostegno agli Stati membri. Per farlo è innanzitutto necessario consultare le agenzie che effettivamente lavorano in questo campo, chiedendo soprattutto quali potrebbero essere le loro esigenze anche in termini di personale e di costi aggiuntivi che hanno dovuto subire, a causa dell'esigenze sempre più crescenti. In materia di sicurezza c'è ancora molto lavoro da fare.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra de la Agenda Europea de Seguridad. Entendemos que en la forma en que está construida la Agenda se trasluce una concepción militarista del término seguridad que no se corresponde con el proyecto de Unión Europea como una unión por la paz y por lo social como elementos articuladores del proyecto. Entendemos, igualmente, que no hay un trabajo previo a la hora de definir el término seguridad, o seguridad nacional, trabajo previo necesario para poder establecer una agenda solvente. Igualmente, la mención de los derechos humanos como elemento fundamental de una Agenda Europea de Seguridad no puede ocupar un lugar secundario en ella, lo que hace necesario revisar la subordinación de unos términos a otros y de lo contingente a lo necesario, esto es, el Derecho en el sentido social del término.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de esta Resolución sobre la Agenda Europea de Seguridad puesto que ahonda en el recorte de derechos y libertades que están llevando a cabo tanto las autoridades de los Estados miembros como las europeas. La solución a los problemas de seguridad no puede pasar por el espionaje masivo de los ciudadanos y las ciudadanas ni por poner en la diana a grupos enteros de la población. En un momento en el que se han hecho públicos escándalos de espionaje y ficheros ilegales de activistas sociales, esta Resolución pretende dar un barniz de legalidad a estas políticas y a la discriminación de grupos de población con la excusa de luchar contra la radicalización.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ V tomto prípade som sa pridal k pozícii EKR a hlasoval som proti. Európsky program v oblasti bezpečnosti na roky 2015 – 2019 stanovuje určité výzvy, princípy a usmernenia k postupovaniu voči bezpečnostným hrozbám súvisiacim s organizovaným zločinom, terorizmom, extrémizmom a obchodovaním s ľuďmi. EK prijala túto agendu v apríli 2015. Avšak uznesenie Európskeho parlamentu zlyhalo v odzrkadlení priorít EK, ktoré EKR podporovala. Namiesto toho sa uznesenie výboru LIBE zameriava na ľudské práva, ochranu dát a ekonomickú nerovnováhu ako na základné príčiny kriminality. Okrem toho uznesenie EP vyzýva na definovanie európskej národnej bezpečnosti a na ďalšie právne formy migrácie.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Hranice medzi vnútornou a vonkajšou bezpečnosťou sú čoraz nejasnejšie, čo si vyžaduje užšiu spoluprácu a koordináciu medzi členskými štátmi na účel vytvorenia komplexného a mnohorozmerného bezpečnostného prístupu. Preto vítam európsky program v oblasti bezpečnosti na obdobie 2015 – 2020 predložený Komisiou, ako aj priority v ňom uvedené so zreteľom na výzvy, ktorým EÚ v súčasnosti čelí – ako sú terorizmus, radikalizácia, cezhraničná organizovaná trestná činnosť, počítačová kriminalita atď. Tieto najzávažnejšie hrozby si vyžadujú koordinované opatrenia na národnej, európskej a celosvetovej úrovni. Eliminovať hrozby nebude možné bez skúmania základných príčin trestnej činnosti vrátane rastúcej spoločenskej nerovnosti, chudoby, diskriminácie a možných vnímaní nekalých praktík v rámci zahraničných politík EÚ a jej členských štátov. Aby Únia bola dôveryhodným subjektom, pripájam sa k požiadavke o dosiahnutie správnej rovnováhy medzi preventívnymi politikami a represívnymi opatreniami, aby sa zachovala sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť, aby všetky opatrenia boli vždy vykonávané v súlade so zásadami právneho štátu a ochrany základných ľudských práv.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za resolucijo Evropskega parlamenta o Evropski agendi za varnost. V zadnjem času smo priča številnim krizam in konfliktom, tudi v naši bližini. Vsi si želimo varnosti in miru. Zagotavljanje varnosti in miru je skupna naloga vseh držav članic, zato se mora Evropska unija na vse krize in konflikte hitro in učinkovito odzivati. Posebno pozornost moramo posvetiti tudi kibernetski kriminaliteti, ki jo omogočajo razvijajoči se splet in računalniki. Zato se pridružujem pozivu iz resolucije, naj Komisija organom kazenskega pregona zagotovi pravno sposobnost in tehnične zmogljivosti za učinkovit boj proti tovrstni kriminaliteti ob popolnem upoštevanju temeljnih pravic.
Pavel Svoboda (PPE),písemně. – Nepodpořil jsem dnešní návrh usnesení o Evropském programu pro bezpečnost, protože jeho konečné znění je více nebezpečné než bezpečné. K otázce bezpečnosti je potřeba v dnešní době přistoupit s největší vážností a nelze ji populisticky zneužívat ať už tak, že budeme ve jménu bezpečnosti omezovat osobní svobody, ale ani tak, že budeme ve jménu základních lidských práv přistupovat k bezpečnostním orgánům a priori podezřívavě, jak to činí výsledný text. Dohled a kontrola nad výkonem všech pravomocí států je jednou z hlavních součástí demokratického státu a v současné době vyspělých technických prostředků je jistě výzvou zajistit řádný dohled zejména nad činností bezpečnostních složek. Domnívám se, že řešením je jedině parlamentní dohled, jelikož řetězec různých inspekčních orgánů musí někde končit, a tím správným místem je právě Parlament.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Με πρόφαση την ασφάλεια, θα πραγματοποιείται παρέμβαση στα εσωτερικά ζητήματα των κρατών μελών.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az állásfoglalási javaslat elfogadását, mert konkrét cselekvési terveket tartalmaz egy olyan területen, ahol az Európai Unió koordinált fellépése már egy ideje elmarad az új típusú biztonsági kihívások támasztotta követelményektől. A határozat beazonosítja azokat a területeket, mint a terrorizmus, a radikális mozgalmak, a határokon átnyúló szervezett bűnözés és a cyber-bűnözés, továbbá ezek finanszírozása, ahol az új bűnözői módszerekkel és jelenségekkel szemben a nemzeti szintű megelőzés és elhárítás nem bizonyult hatékonynak és szorosabb európai együttműködést igényel. Helyesnek tartom azt is, hogy a határozat felhívja a figyelmet az Európai Unió külső és belső biztonságának szoros összefüggésére, a hatékonyabb fellépés érdekében a két terület közötti koordináció és összhang erősítését szorgalmazva. Mindezen tényezők fontosságának elismerése mellett, a demokratikus értékek iránt fokozottan elkötelezett képviselőként az állásfoglalást támogató döntésemnél nagy súllyal esett latba az is, hogy a javaslat külön figyelmeztet a biztonsági intézkedések végrehajtása során az áláthatóság, valamint az emberi jogi, szociális és az adatvédelmi szempontok érvényesítésének fontosságára.
Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ În ultima perioadă, amenințările la adresa securității europene s-au diversificat și s-au înmulțit, cunoscând forme noi precum războiul hibrid, conflictele asimetrice și armele neconvenționale. De asemenea, au crescut amenințările de tip terorist, criminalitatea informatică, tensiunile sociale și violențele rasiale. Aceste fenomene negative necesită un răspuns coordonat din partea Uniunii Europene, care să asigure securitatea tuturor statelor membre, prin adoptarea unor standarde comune în acest domeniu.
Comisia Europeană a identificat trei răspunsuri esențiale la provocările existente pentru perioada 2015-2020: prevenirea terorismului și contracararea radicalizării, combaterea crimei organizate și combaterea criminalității informatice.
Parlamentul European trebuie, la rândul său, să ofere soluții la aceste probleme, în calitate de forum reprezentativ al cetățenilor europeni. Astfel, se pot identifica remedii mai nuanțate la amenințările de securitate, cum ar fi transparența decizională, controlul democratic, schimbul de informații și utilizarea bazelor de date, eliminarea confuziei între islam, terorism și imigranți, promovarea toleranței religioase, sprijinirea industriei de securitate.
În acest sens, susțin adoptarea rezoluției referitoare la Agenda europeană privind securitatea, care este un document necesar atât pentru dezbaterea în acest domeniu, cât și pentru asigurarea securității reale a statelor membre.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution. Il faut rappelons l'importance cruciale de localiser les flux financiers et d'y mettre un terme dans le cadre de la lutte contre les réseaux terroristes et les groupes de criminalité organisée, notamment les flux financiers en dehors du réseau SWIFT. Je suis content des efforts déployés pour garantir une participation équitable et équilibrée au programme de surveillance du financement du terrorisme mené par les États-Unis et le réaffirme mon attachement à ce programme. La guerre doit se mener au niveau financier pour épuiser les ressources terroristes.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution for a European Agenda on Security. The text includes strong and balanced recommendations towards strengthening the European response to terrorism and the threats posed by foreign fighters and cyber-crime. The EU can clearly make a difference in the fight against terrorism. Cooperation between Member States is a key tool in this respect.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Europski program o sigurnosti za razdoblje 2015.-2019. postavlja izazove, principe i smjernice u suočavanju sa sigurnosnim prijetnjama povezanima s terorizmom, ekstremizmom, organiziranim kriminalnom, te krijumčarenjem.
Komisija je navedeni program usvojila u travnju, a Parlament je u Odboru LIBE propustio usvojiti prioritete iz prvotnog prijedloga Komisije. Umjesto toga, amandmani koji su inkorporirani u finalnu rezoluciju na Odboru fokusirali su se na ljudska prava, zaštitu podataka, te ekonomske nejednakosti kao korijene i krucijalne uzroke kriminaliteta.
Također, amandmani su išli i u tipičnom smjeru poziva za većim uplivom Unije u segmentu sigurnosne politike, direktno kršeći princip supsidijarnosti putem inzistiranja na EU-ovoj definiciji nacionalne sigurnosti te pozivom na uspostavljanje više formi legalne migracije.
Stoga sam glasovala protiv.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ EU in njene države članice se soočajo z velikimi izzivi na področju varnosti. Terorizem ter organizirani in kibernetski kriminal vse bolj ogrožajo družbo po vsej Evropi, spremenila pa sta se tudi narava in obseg teh groženj. V neposredni soseščini Evrope prihaja do prelivanja politične nestabilnosti, kar ogroža varnostne interese EU. Nova evropska agenda za varnost izpolnjuje zavezo iz političnih usmeritev predsednika Evropske komisije Jeana-Clauda Junckerja in nadomešča prejšnjo strategijo, sprejeto leta 2010. Z novo evropsko agendo za varnost Komisija vzpostavlja strategijo za odzivanje Unije na grožnje varnosti v EU za obdobje 2015–2020. Agenda želi ustvariti dodatno vrednost za podporo EU izmenjavi informacij med organi kazenskega pregona in agencijami EU ter boljšemu operativno policijskemu sodelovanju. Ker predlogi politične skupine EPP niso bili sprejeti, sem se pri glasovanju vzdržala.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra de la Agenda Europea de Seguridad. Entendemos que en la forma en que está construida la Agenda se trasluce una concepción militarista del término seguridad que no se corresponde con el proyecto de Unión Europea como una unión por la paz y por lo social como elementos articuladores del proyecto. Entendemos, igualmente, que no hay un trabajo previo a la hora de definir el término seguridad, o seguridad nacional, trabajo previo necesario para poder establecer una agenda solvente. Igualmente, la mención de los derechos humanos como elemento fundamental de una Agenda Europea de Seguridad no puede ocupar un lugar secundario en ella, lo que hace necesario revisar la subordinación de unos términos a otros y de lo contingente a lo necesario, esto es, el Derecho en el sentido social del término.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado en contra de la Agenda Europea de Seguridad. Entendemos que en la forma en que está construida la Agenda se trasluce una concepción militarista del término seguridad que no se corresponde con el proyecto de Unión Europea como una unión por la paz y por lo social como elementos articuladores del proyecto. Entendemos, igualmente, que no hay un trabajo previo a la hora de definir el término seguridad, o seguridad nacional, trabajo previo necesario para poder establecer una agenda solvente. Igualmente, la mención de los derechos humanos como elemento fundamental de una Agenda Europea de Seguridad no puede ocupar un lugar secundario en ella, lo que hace necesario revisar la subordinación de unos términos a otros y de lo contingente a lo necesario, esto es, el Derecho en el sentido social del término.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution which endorses the Commission proposal for a new European Agenda on Security, which aims to support better organisational cooperation between Member States in the fields of the fight against terrorism, cybersecurity and organised crime in the timeframe 2015-2020.
The above-mentioned threats are particularly worrying for European citizens and their transnational nature requires EU-level intervention. An important but maybe overlooked aspect of this resolution is its strong call for very binding human rights clauses in cooperation agreements with third countries, especially in North Africa and the Gulf region, with regard to security cooperation. I find this an absolute priority and one of the leading principles in all types of cooperation arrangements between the EU and other countries.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Afirma-se que as ameaças à segurança interna da União se tornaram mais complexas, híbridas, assimétricas, não convencionais, internacionais, de rápida evolução e difíceis de prever, ultrapassando a capacidade de qualquer Estado-Membro individual, e que, por conseguinte, requerem, mais do que nunca, uma resposta da UE coerente, global, multidimensional e coordenada, que tenha plenamente em consideração o respeito pelos direitos fundamentais.
Assume-se, a partir desta premissa que o desenvolvimento da política de segurança da UE é uma questão de responsabilidade partilhada que requer esforços coordenados e harmonizados por parte de todos os Estados-Membros, das instituições e agências da UE, da sociedade civil e das autoridades responsáveis pela aplicação da lei, orientada para objetivos comuns e baseada no Estado de direito e no respeito dos direitos fundamentais.
Este é o paleio habitual que pretende alimentar políticas cada vez mais belicistas e repressivas. Em vez de compreender que os conflitos e o fundamentalismo são uma resposta ao imperialismo, aposta no reforço das soluções musculadas e ao mesmo tempo tomando medidas que vão cerceando a liberdade individual dos cidadãos e reduzindo o seu direito à privacidade.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Ich konnte diesem Antrag unter keinen Umständen meine Zustimmung erteilen, da er zum einen nicht detailliert genug ausgeführt ist und zum anderen viele Einführungen beinhaltet, die die Europäische Union zu einem totalitären Überwachungsapparat erheben würden.
Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Dem Entschließungsantrag zu der Europäischen Sicherheitsagenda habe ich mit meiner Fraktion die Zustimmung verweigert. Die Europäische Agenda für Sicherheit für den Zeitraum 2015–2019 will die Herausforderungen, Grundsätze und Leitlinien für den Umgang mit Sicherheitsrisiken im Zusammenhang mit organisierter Kriminalität, Terrorismus, Extremismus und Menschenhandel identifizieren. Doch schafft die Entschließung es nicht, sich auf die Prioritäten der Kommission zu beschränken. Stattdessen erhebt die Entschließung des LIBE-Ausschusses auch die „wirtschaftliche Ungleichheit“ als Ursache von Kriminalität zum Thema. Ferner fordert die Entschließung eine EU-Definition für die nationale Sicherheit und mehr Möglichkeiten legaler Migration. Damit überschreitet sie die Kompetenzen des Europäischen Parlaments.
Iuliu Winkler (PPE),în scris. – Securitatea reprezintă un drept fundamental în conformitate cu dispozițiile Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, iar, în prezent, acest drept fundamental este grav amenințat.
Azi, în plenul PE a fost adoptată rezoluția referitoare la Agenda europeană privind securitatea. Am votat împotriva acestei rezoluții deoarece amendamentele depuse și votate de unele grupuri politice deformează viziunea inițiatorilor și pot aduce deservicii unei politici eficiente de securitate comună a UE.
Raportul votat prezintă viziunea PE cu privire la managementul riscurilor și amenințărilor la securitatea noastră, de la cele legate de amenințarea teroristă până la criminalitatea informatică, dar, din păcate, cu anumite neclarități și elemente de natură să creeze confuzie.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta proposta de resolução da responsabilidade de Claude Moraes começa por congratular "a Agenda Europeia para a Segurança para o período 2015-2020 proposta pela Comissão" e as prioridades nela estabelecidas.
Consideramos que a pretexto do combate ao "terrorismo", "radicalização" e "cibercriminalidade", são defendidas medidas restritivas das tão proclamadas liberdades fundamentais - aqui supostamente defendidas -, abrindo caminho a ações de controlo e repressão dos cidadãos e limitação da livre participação democrática.
Deliberadamente, este relatório omite as razões que estão na base da atual situação europeia e internacional, como sejam a concretização das políticas neoliberais de ataque aos direitos dos trabalhadores, a imposição de medidas de "austeridade" nos países da União Europeia, a ingerência e participação em conflitos, em parceria com a NATO, em países terceiros, e a forma repressiva como se estão a tratar os migrantes.