13.20. Drošības problēmas Tuvo Austrumu un Ziemeļāfrikas reģionā un izredzes uz politisko stabilitāti (A8-0193/2015 - Vincent Peillon)
Mündliche Erklärungen zur Abstimmung
Krisztina Morvai (NI).– Elnök Úr, szinte nincs olyan magyar ember, akit ne érintene mélyen a háború elől menekülők kérdése. Szeretnénk segíteni, de nem tudunk. Azt gondoljuk, hogy gyökereiben kellene kezelni azokat a problémákat, amelyek miatt menekülnie kell ennek a sok szerencsétlen embernek. Igen, meg kellene néznie az Európai Uniónak, hogy az Iszlám Államot tulajdonképpen ki pénzeli, ki támogatja, ki látja el fegyverekkel. Véletlenül nem olyanok-e, akik egyébként nagyon jó pajtásai az Európai Uniónak. Igen, meg kellene nézni, hogy mi az oka a szubszaharai afrikai szegénységnek. Véletlenül nem részesei-e ennek azok az európai uniós ún. befektetők, akik tönkreteszik a természeti kincseiket, kizsákmányolják őket, stb. Mi a helyzet Koszovóval, amelyet – ugye – annyira támogatott az Európai Unió? Mi a helyzet a palesztin menekültek kérdésével? A jó pajtásunk, a társult tag, Izrael minden évben, második évben szétlövi Gázát, és utána a menekülteket pedig nekünk kell befogadni.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe puesto que desde un enfoque securitario, injerencista y neocolonial considera que la Unión Europea debe incrementar, a través de todos los instrumentos disponibles, incluso militares, su influencia en los países de Oriente Próximo y el norte de África, para expandir los «valores europeos» y salvaguardar sus valores e intereses, como, entre otros, la defensa de su seguridad energética.
Este informe de un diputado socialista francés insiste en el enfoque militar para la resolución de conflictos, celebrando incluso los bombardeos de la coalición militar contra el EI. Asimismo, es totalmente injerencista en los países de la región, puesto que aboga por presionar a estos países para que apliquen reformas económicas liberales y acepten nuevos acuerdos de libre comercio con la UE.
Estoy convencida de que la relación con nuestros vecinos no puede centrarse en la represión de los migrantes con aberrantes instrumentos como Frontex ni en la promoción de relaciones económicas asimétricas. Al contrario: solo tendremos una verdadera seguridad sin injerirnos, sin desestabilizar y, sobre todo, prescindiendo de una economía y un intercambio comercial desiguales. Esto es todo lo contrario de lo que recoge este informe, por lo que no he dudado en votar en contra.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Der Nahe Osten und Nordafrika werden seit Jahren von zahlreichen Krisen erschüttert. Erschwerend kommt die zunehmende Präsenz von terroristischen Organisationen wie Boko Haram, Al-Schabab, dem IS und Al-Qaida hinzu. Die Situation in diesen Regionen ist auch ausschlaggebend für die Sicherheitslage der EU und sollte daher nicht unterschätzt oder missachtet werden. Die friedliche Lösung der Krisen, der Kampf gegen Radikalisierung und das Verdrängen der Terrormilizen sollten daher hohe Priorität in der EU genießen.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Peillon sur les défis en matière de sécurité au Proche-Orient et en Afrique du Nord ne préconise aucun changement de politique extérieur de la part de l'Union. Alors que les conséquences de la diplomatie européenne au Proche-Orient, notamment en Syrie, sont désastreuses et qu'il est capital de changer de cap, le rapport Peillon ne propose aucun changement de politique extérieure. Après plus de quatre ans de guerre en Syrie, il est temps de renouer les relations diplomatiques avec les autorités syriennes, de cesser d'aider et d'armer les groupes terroristes qui sévissent sur le territoire syrien, et d'aider l'armée syrienne à combattre ces groupes, que ce soit l'organisation "État islamique", la branche syrienne d'Al—Qaïda (Front al-Nosra) ou autres.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ An amendment passed suggesting that actions against ISIS would be usefully co-ordinated by the European Union.
Consequently, irrespective of the remainder of the text, I had no choice but to vote against the resolution.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette délibération comme le préconisait la commission au fond.
Petras Auštrevičius (ALDE), in writing. ‒ We are witnessing a dire security situation in the MENA region characterized by ongoing insecurity, rising extremism (with these countries, ISIL) and new waves of internal displacement. In my opinion, this resolution rightly states that political and economic stability of the region is of a crucial strategic importance to EU security.
A holistic, ambitious and cooperative EU approach towards MENA countries is needed. We should remind ourselves that those countries share a common security interest with the EU in such fields as halting the spread of extremism, addressing migration and helping people who have been displaced. With democratic hopefulness in decline, economic cooperation needs to be complemented by a large-scale political and strategic partnership. The EU needs to promote conflict resolution along with gradual public and private sector reforms and civil capacity-building projects.
While the emergency situation on an unprecedented scale is likely to continue for years to come, we need to sustain further mobilisation of our resources and scale up the EU humanitarian response while considering the specific political priorities of each MENA country.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą. Europos Parlamentas ragina ES ir jos valstybes nares šalinti pagrindines sparčiai blogėjančios padėties Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos regione priežastis taikant visaapimantį ir plačių užmojų požiūrį, remia tarptautinę kampaniją prieš grupuotę ISIL („Da'esh“) ir palankiai vertina koalicijos partnerių įsipareigojimą bendradarbiauti vadovaujantis bendra strategija.
Ypač palankiai vertina ES valstybių narių, kurios dalyvauja tarptautinėje koalicijoje prieš grupuotę ISIL, prisidėdamos prie karinės intervencijos arba teikdamos logistinę, finansinę ir humanitarinę pagalbą, veiksmus, tačiau ragina labiau sutelkti veiksmus visose srityse ir pabrėžia būtinybę imtis labiau koordinuotų veiksmų. Šie veiksmai galėtų būti koordinuojami prižiūrint ES, prireikus kaip dalis bendros saugumo ir gynybos politikos (BSGP) veiksmų, ir šiuo tikslu ragina ES sukurti pakankamai veiklos pajėgumų ir parengti iš tiesų bendrą Europos gynybą. Būtina rasti pritaikytą, politikos ir regionų skirtumais pagrįstą sprendimą kovos su ISIL ( „Da’esh“), Al Nusra frontu ir kitomis teroristinėmis grupuotėmis klausimui spręsti. ES turi imtis pagrindinio tarpininko regioniniame dialoge, į jį įtraukiant visus regiono suinteresuotuosius subjektus, įskaitant Arabų Valstybių Lygą, Saudo Arabiją, Egiptą, Turkiją ir Iraną, vaidmens.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Ce texte est assez révélateur de la diplomatie pour le moins hasardeuse qu'exerce l'UE: j'ai donc voté contre.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord rencontrent des défis majeurs en matière de sécurité, la priorité de ces régions étant, pour le moment, la lutte contre l'EI. À cet égard, le rapport souligne la nécessité pour l'UE d'encourager un soutien à une politique de transition en Tunisie, de soutenir le développement des sociétés civiles et d'un environnement inclusif de sécurité.
Ce rapport aborde également la question du droit des femmes dans ces régions.
Il rappelle l'importance d'associer les organisations de femmes et les organisations œuvrant pour l'égalité des sexes à la consultation de la société civile menée dans le cadre de la politique européenne de voisinage.
J'ai soutenu ce rapport.
Dominique Bilde (ENF),par écrit. – Ce rapport sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et les perspectives de stabilité politique s'inquiète de la déstabilisation du Moyen-Orient générée par les conflits en cours dans la région.
Néanmoins, il ne prend pas du tout en compte les causes premières que sont les interventions en Irak et en Lybie menées par l'Occident. De plus, le rapport traite l'Égypte de manière à ne pas la considérer comme un partenaire, mais plutôt en s'ingérant dans sa politique nationale et sa manière notamment de lutter contre l'islamisme.
On nous propose évidemment toujours plus d'ingérence de l'UE au détriment des États membres, sous couvert d'actions humanitaires et de défense des droits de l'homme. L'UE et ses États feraient bien alors d'être plus regardants sur leurs autres partenaires aussi comme le Qatar ou la Chine dans ce cas…
Pour toutes ces raisons, j'ai décidé de votre contre ce texte.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Non condivido le posizioni sostenute nella risoluzione oggetto di voto, ritengo che le misure proposte non siano degne della finalità che essa si propone, inoltre non condivido assolutamente la persistente negazione di una diretta connessione fra gli sbarchi in massa dalle coste del nord Africa e il terrorismo; per tutti questi motivi ho votato contro questo testo.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ La ausencia de democracia es una de las causas fundamentales de la inestabilidad de esta región. La respuesta pasa por un enfoque multidimensional. En este sentido, se subraya la importancia de que la UE continúe apoyando a organizaciones de la sociedad civil y se pide a la Comisión que cree un programa Erasmus euromediterráneo.
La pobreza y la desigualdad son otras de las causas de la inestabilidad actual. El informe pide que se les dé más importancia y anima a la UE a establecer zonas de libre comercio y agilizar los procedimientos de envío de ayuda financiera.
En cuanto a la crisis siria, el informe apoya las acciones de los Estados miembros que participan en la coalición internacional contra el EI y subraya la importancia de que los Estados miembros de la UE aumenten sus esfuerzos para acoger a los solicitantes de asilo. A Egipto se le pide que respete los derechos humanos y las libertades políticas. En relación con Irán, se celebran los progresos en la negociación sobre el programa nuclear. En el caso de Israel y Palestina, el Parlamento apoya una nueva ronda de conversaciones y expresa preocupación ante la expansión de los asentamientos y la grave situación humanitaria en Gaza.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi svarbu ir būtina remti gebėjimų stiprinimo projektus ir tokio pobūdžio veiklą Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos šalyse, kovoti su radikalizacija ir smurtiniu ekstremizmu, skatinti tarptautinį bendradarbiavimą, šalinti esminius veiksnius ir besitęsiančias krizes ir stiprinti partnerystę su pagrindinėmis šalimis.
Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos regiono stabilumas ir saugumas yra esminiai tikslai, siekiant užtikrinti Europos Sąjungos saugumą. Europos Parlamentas yra susirūpinęs dėl ketverius metus blogėjančios Sirijos humanitarinės padėties. Galimybė teikti humanitarinę pagalbą mažėja dėl sąmoningo trukdymo ją teikti, tad būtina nedelsiant pašalinti šiuos trukdymus. Per pastaruosius dvejus metus beveik dvigubai padaugėjo žmonių, gyvenančių pagalbos agentūroms sunkiai pasiekiamose arba nepasiekiamose vietovėse.
Europos Parlamentas mano, kad demokratijos stoka yra viena iš pagrindinių politinio nestabilumo regione priežasčių ir kad žmogaus teisių ir pagrindinių demokratinių principų laikymasis yra tvirčiausia ilgalaikė apsauga nuo nuolatinio nestabilumo Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos regiono šalyse. Taigi, Parlamentas ragina ES ir jos valstybes nares nežiūrėti į Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos regioną vien tik trumpalaikės grėsmės saugumui aspektu ir aktyviai ir nuosekliai remti šio regiono visuomenių demokratijos siekius.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Stabilnost i sigurnost u Sjevernoj Africi i Bliskom istoku od ključne je važnosti za sigurnost Unije. Zato pozivam EU i njegove države članice da ne promatraju regiju Bliskog istoka i Sjeverne Afrike isključivo kroz leću kratkotrajnih sigurnosnih prijetnji već da pruže aktivnu i održivu potporu demokratskim težnjama društava u regiji.
Nadalje, pozivam EU i države članice da se u sklopu sveobuhvatnog i ambicioznog pristupa pozabave rješavanjem temeljnih uzroka stanja diljem regije Bliskog istoka i Sjeverne Afrike koje se sve brže pogoršava.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa risoluzione perché sono fermamente convinta che sia necessaria una più forte presenza dell´UE nella regione MENA, dal momento la stabilità di questa regione rappresenta una delle sfide maggiori della politica estera dell'Unione, alla luce della guerra civile siriana, dell'ascesa di ISIL/Da'esh e dell'emergenza migratoria.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Le rapport de Vincent Peillon porte sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. Ce texte déplore les effets dont il chérit les causes: condamnation à juste titre de la déstabilisation du Moyen-Orient alimentée par les conflits en Syrie, en Irak et en Libye, mais éloge de l'ingérence et du droit-de-l'hommisme, qui sont pourtant deux causes morales des impérialismes qui ont été à l'origine de ces conflits.
De plus, les enjeux sécuritaires présentés dans ce rapport constituent une fois de plus un prétexte pour renforcer les prérogatives militaires et diplomatiques de l'Union au détriment des États membres. Enfin, et comble de l'ironie et du double langage, l'Égypte, pays qui lutte efficacement contre le développement du terrorisme islamiste sur son sol, est également pointée du doigt pour les fameux cas de "violations des droits de l'homme", contre les Frères musulmans.
Pour toutes ces raisons, j'ai voté contre ce texte scandaleux qui décrédibilise un peu plus l'Union européenne sur la scène internationale.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Am votat în favoarea raportului referitor la provocările de securitate în regiunea Orientului Mijlociu și a Africii de Nord și perspectivele de stabilitate politică.
Țări precum Siria, Irak, Yemen și Libia și tensiunile din ce în ce mai mari din regiunea Orientului Mijlociu și a Africii de Nord sunt surse majore de destabilizare a regiunii, care pun în pericol în orice moment securitatea și dreptul la viață a cetățenilor din aceste zone.
Atunci când vorbim de încălcarea drepturilor omului, de violență și de limitarea securității, este de salutat faptul că Uniunea Europeană intervine și reafirmă angajamentul ferm și hotărârea de a aborda problema amenințării pe care o reprezintă grupările care folosesc cauza etnică și religioasă ca un instrument pentru urmărirea unor mize politice și de putere. Uniunea Europeană militează pentru soluționarea conflictelor prin dialog și negociere, și nu prin acte de violență, abuzuri și folosirea armelor.
Guvernele acestor state trebuie să respecte drepturile de bază ale omului și libertățile politice, să oprească arestările sistematice ale protestatarilor și activiștilor pașnici și să susțină dreptul la un proces echitabil. De asemenea, consider că toate organismele internaționale abilitate să prevină și să sancționeze astfel de abuzuri trebuie să fie vigilente la orice încercare de încălcare a drepturilor și libertăților fundamentale ale cetățenilor.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto favorevole. Data la situazione in rapido deterioramento caratterizzata da un aumento dei conflitti e le tensioni in Medio Oriente e Nord Africa (MENA), e la sua importanza strategica e di sicurezza per l'Unione europea, l'UE deve incrementare la sua influenza per stimolare in quei luoghi la politica estera e la stabilità economica a lungo termine. Gli attori regionali dovrebbero aumentare il loro coinvolgimento per affrontare i problemi di sicurezza e si sottolinea che l'Unione europea non deve pensare a questa regione solo attraverso la lente delle minacce alla sicurezza a breve termine.
Gli Stati membri dell'UE devono aumentare la loro mobilitazione nelle sfere militari, logistiche, finanziarie e umanitarie nell'affrontare i conflitti nella regione del MENA e chiedono un migliore coordinamento dei loro sforzi, in particolare nella lotta contro l'ISIS. L'UE dovrebbe diventare il facilitatore principale di un dialogo regionale che coinvolge tutti gli operatori delle zone MENA e si invita l'Alto rappresentante Mogherini a garantire un costante dialogo ad alto livello con questi Paesi. L'UE deve anche aumentare il suo impegno nel processo di pace in Medio Oriente che è ora in fase di stallo.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Le voisinage sud de l'Union européenne se trouve en grave crise sécuritaire. Les meurtres de masse perpétrés sur les chrétiens allant de pair avec l'hégémonie de Daesh dans la région sont des évènements d'une atrocité intolérable. Nous devons avoir une approche coordonnée dans la région, car un État membre isolé ne peut pas faire évoluer la situation. La stabilité dans la région est cruciale pour la sécurité de nos concitoyens. Je souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée dans ce contexte. J'ai voté en faveur de ce rapport qui prône une approche commune en vue de rétablir la sécurité et la stabilité au Moyen Orient et en Afrique du Nord.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione sulle sfide legate alla sicurezza in Medio Oriente e in Africa del Nord e prospettive di stabilità politica. I conflitti in Siria, Iraq, Yemen e Libia e l'aumento delle tensioni nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa (regione "MENA") sono grandi fonti di destabilizzazione in tale regione. Questa situazione ha risvolti gravi per l'intera regione, in quanto ne danneggia pesantemente lo sviluppo sociale, politico ed economico. Ma i rischi di questa crisi non sono circoscritti nella regione: anche la sicurezza dei cittadini europei e gli interessi dell'Unione europea legati a questi territori corrono gravi rischi.
L'Unione europea e i suoi Stati membri devono quindi affrontare con celerità le problematiche che stanno portando ad un deterioramento sempre maggiore della situazione in tutta la regione MENA. In questo senso, è necessario un approccio olistico e ambizioso. La campagna internazionale contro l'ISIL/Da'esh va quindi portata avanti insieme ai partner internazionali, nel contesto di una strategia comune. Allo stesso tempo, l'UE deve confrontarsi con i paesi MENA al fine di instaurare un dialogo che possa contribuire al raggiungimento della stabilità nella regione.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against this Report. I had a particular issue with the Roll Call Vote which called for a common European security-defence policy. All matters of security and defence should remain firmly within a Member State’s own competency and the EU should have no interference with this crucial area. Moreover, it welcomes military interventionism, reinforces Europol and FRONTEX and places considerable emphasis on free-trade agreements, which are all areas where I have raised a number of concerns.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ An amendment passed suggesting that actions against ISIS would be usefully coordinated by the European Union.
Consequently, irrespective of the remainder of the text, I had no choice but to vote against the resolution.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I believe that this report aptly highlights the current alarming security situation which is developing in the Middle East. The Report highlights the need to address the root causes of the rapidly deteriorating situation across the MENA region through a holistic and ambitious approach and to support the international campaign against ISIL/Daesh. The stability and security of the MENA region are fundamental to the security of the EU. My main concern with voting against this Report was a reference to abortion in the text.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Pur trattandosi di un'ottima relazione, che cerca di avere un approccio regionale per tutte le crisi avvenute negli ultimi anni nel vicinato MENA, la relazione Peillon contiene alcuni passaggi che potrebbero essere, a mio avviso, problematici. Per questo motivo ho preferito astenermi.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Συμφωνώ με τη θέση του ψηφίσματος ότι χρειάζεται να επανεξετασθεί η δράση της ΕΕ στην περιοχή της Μέσης Ανατολής και Βόρειας Αφρικής υπό το φως των συνεπειών των αραβικών εξεγέρσεων στις συγκεκριμένες χώρες και της νεοδημιουργηθείσας πολυσύνθετης κατάστασης.
Θεωρούμε ότι η Μέση Ανατολή και η Βόρεια Αφρική ευρίσκονται σε κατάσταση γεωπολιτικής αναταραχής γεγονός το οποίο κατά πάσα πιθανότητα θα φέρει βαθιές και απρόβλεπτες αλλαγές στις περιφερειακές ισορροπίες.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sulle sfide in materia di sicurezza nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa (Regione MENA) e le prospettive di stabilità politica. La stabilità della regione MENA è seriamente messa in discussione dai conflitti in Siria, in Iraq, in Yemen e in Libia. Inoltre, in nell'Iraq settentrionale e in Siria, l'ISIS/Da'esh e altre organizzazioni terroristiche stanno perpetrando crimini di guerra. Nelle scorse settimane, in Nord Africa, l'ISIS ha rivendicato sanguinosi attentati contro islamici e occidentali in Tunisia. È quindi necessario intervenire contro la minaccia rappresentata dall'ISIS, rivedere la strategia UE nella regione MENA al fine di aumentarne l'influenza, promuovere il rispetto dei diritti umani, la democrazia e lo sviluppo economico.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ La mia votazione favorevole è legata al continuo verificarsi di conflitti nella regione della MENA (Medio Oriente e Nord Africa) che portano la morte di innocenti vittime e sono grandi fonti di pericolo e destabilizzazione. I rischi per la sicurezza dei cittadini e per gli interessi dell'Unione europea sono gravi e sempre in aumento. Le violazioni dei diritti umani e del diritto umanitario che vengono commesse ci preoccupano, ci fanno riflettere e ci invitano ad assicurare un dialogo politico strategico e un vero dibattito con gli Stati coinvolti. La lotta continua che ha luogo in Siria richiede un'urgente soluzione politica per porre fine al conflitto, tenuto conto delle esigenze di diritto umanitario internazionale. La cooperazione culturale e la diplomazia, insieme al dialogo religioso sono essenziali per la lotta al terrorismo e al radicalismo: è alta la richiesta di promuovere una risposta europea per contrastare la propaganda jihadista e la radicalizzazione di matrice interna, tenendo conto degli strumenti digitali, di Internet e dei social network. Noi faremo il possibile per garantire la democrazia, fonte di instabilità politica, e il rispetto dei diritti umani.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A emergência humanitária que vivemos no mediterrâneo, com especial enfoque na Grécia e na Itália, lembra-nos diariamente não só a trágica realidade no continente africano (em especial no norte) e no Médio Oriente, como nos faz compreender a intensidade com que desenvolvimentos nesta área afetam diretamente a União Europeia.
No domínio da segurança, como aborda este relatório, o impacto sobre a união não é menor. Para a Europa, portanto, é crucial ter uma estratégia para a segurança e estabilidade desta região, como tem aliás para outras áreas.
Deste relatório que apoio, é importante sublinhar a ênfase que dá ao diálogo direto com a sociedade, à União para o mediterrâneo, mas também a intransigência com que apela ao pluralismo religioso nesta região. Há muito ainda por fazer e a Europa têm de contribuir de forma central para alterar o atual status quo.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ È indubbio che la destabilizzazione della cosiddetta regione MENA abbia comportato un forte sconvolgimento geopolitico, con severe ripercussioni in termini di stabilità politico-economica e di sicurezza dell'intera regione. Da sempre, la stabilità politico-economica di lungo termine della regione riveste un'importanza strategica fondamentale per la politica europea, come dimostra la politica europea di vicinato. Ritengo, perciò, necessario che l'Unione affronti le cause di questa situazione, attraverso la definizione di politiche globali e di cooperazione di medio e lungo termine con i paesi interessati. Pertanto, consapevole della necessità di costruire un miglior dialogo con i paesi della regione, ho deciso di esprimere il mio voto favorevole.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ This report calls on the EU Member States to mobilise their efforts to safeguard the European citizens from any threats from ISIS and other emerging terrorist groups. The report condemns the continued violation of the right to freedom of religion or belief in the region. Therefore, the report also stresses that there is a need to effectively combat terrorism and calls on the European Union to step up its efforts to safeguard religious minorities and providing a safe environment. Further to that, I am in favour of sustainable economic development in the area. The report stresses the fundamental importance of the fight against corruption in MENA countries to attract European investment in this area.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe puesto que desde un enfoque securitario, injerencista y neocolonial considera que la Unión Europea debe incrementar, a través de todos los instrumentos disponibles, incluso militares, su influencia en los países de Oriente Próximo y el norte de África, para expandir los «valores europeos» y salvaguardar sus valores e intereses, como, entre otros, la defensa de su seguridad energética.
Este informe de un diputado socialista francés insiste en el enfoque militar para la resolución de conflictos, celebrando incluso los bombardeos de la coalición militar contra el EI. Asimismo, es totalmente injerencista en los países de la región, puesto que aboga por presionar a estos países para que apliquen reformas económicas liberales y acepten nuevos acuerdos de libre comercio con la UE.
Estoy convencido de que la relación con nuestros vecinos no puede centrarse en la represión de los migrantes con aberrantes instrumentos como Frontex ni en la promoción de relaciones económicas asimétricas. Al contrario: solo tendremos una verdadera seguridad sin injerirnos, sin desestabilizar y, sobre todo, prescindiendo de una economía y un intercambio comercial desiguales. Esto es todo lo contrario de lo que recoge este informe, por lo que no he dudado en votar en contra.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The report on the security challenges in the Middle East and North Africa and prospects for political stability gives high priority to the fight against ISIS and other extremist groups, and expresses the need for the EU to step up support for the political transition in Tunisia and the need to support the development of various other civil societies. The report in question gives importance to the situation in much of the South of Europe’s neighbouring areas and the consequences it can have on the region as a whole. Because I believe that this report properly identifies the major security challenges in the region and proposes balanced and realistic approaches I have supported it with my vote.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Le présent rapport d'initiative vise à dresser un diagnostic des différents défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, ainsi que des perspectives actuelles de stabilité politique dans la région. Le Parlement européen invite la Commission européenne, le Service européen d'action extérieur et les États membres à adresser les causes de la détérioration rapide de la situation politique et sécuritaire dans cette région, dont la stabilité est fondamentale pour la sécurité de l'Union européenne. Considérant également que les violations persistantes du droit de pensée, de conscience et de liberté religieuse, notamment la situation des chrétiens d'Orient, doit appeler une action résolue des gouvernements de la région avec le soutien de l'Union européenne et de ses États membres. Pour ces raisons, j'ai voté en faveur de ce rapport.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Ce rapport d'initiative souligne les nombreux enjeux auxquels le monde et l'Europe doivent faire face. La politique extérieure de l'Union doit tenir compte de cette nouvelle réalité. C'est en ayant des politiques coordonnées avec l'autre rive de la Méditerranée que nous réussirons à apporter une réponse aux différentes crises que connaît cet endroit du monde. La stabilité passera par la coopération, notamment avec des États en transition démocratique, dont le meilleur exemple aujourd'hui est la Tunisie. Nous devons tout faire pour appuyer et faciliter cette transition, cet ancrage de la démocratie.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui énumère une série de recommandations sur ce que devrait être l'action européenne dans plusieurs pays: Tunisie, Libye, Irak, Syrie, Yémen. Étant limité à 200 mots, il m'est impossible d'énumérer avec précision les mesures que je soutiens. Je tiens cependant à exprimer fermement mon adhésion aux demandes visant à exprimer davantage de soutien international à la transition démocratique, ainsi qu'au renforcement des capacités politiques et administratives des pays concernés, dans le but de pouvoir répondre aux défis que représentent la crise sociale et économique et la protection insuffisante des droits de l'homme. Un autre élément-clé est la stabilisation des zones libérées des groupes terroristes, afin d'y garantir une sécurité durable. En ce qui concerne le conflit israélo-palestinien, je soutiens le point visant à rappeler la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États.
Ian Duncan (ECR), in writing. ‒ This report specifically examines the security challenges for the MENA region, including that posed by Islamic State forces, but also other areas including the civil war in Syria and the Israel-Palestine situation.
While there are some parts of the report which the ECR can support in terms of international cooperation to address security concerns, there are other proposals which stray too far into areas of national competence. For these reasons ECR members abstained in committee.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Η πολιτική σταθερότητα της περιοχής δεν μπορεί να επιτευχθεί με γνώμονα το οικονομικό συμφέρον των ισχυρών.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A presente resolução prossegue a política da UE de desestabilização, ingerência e agressão das regiões do Médio Oriente e do Norte de África. Demitindo-se das suas responsabilidades na situação que se verifica naqueles territórios, o texto prossegue a linha da chamada "democratização" dos países afetados. Sabemos bem a que democratização se referem, e de que forma se traduz esse processo na formação e apoio de regimes autoritários que prosseguem a política imperialista que os EUA, a NATO e a UE têm vindo a impor aos povos. Prossegue o caminho da militarização, da agressão belicista, da securitização das relações com aqueles países, espezinhando a legítima vontade dos povos e o seu direito inalienável à soberania. Apoia o conceito de Europa-fortaleza, procurando reforçar mecanismos como o FRONTEX, um dos pilares centrais da criminalizadora, securitária, exploradora e elitista política de imigração da UE.
Votámos contra.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Pre riešenie situácie v krajinách Blízkeho východu a severnej Afriky je dôležité zaoberať sa aj situáciou žien, kedže ich práva sú nedeliteľné a nemenné, a našou úlohou je oslovovať aj národy, ktoré práva žien potláčajú a nedodržiavajú rodovú rovnosť. Politická nestabilita v predmetných regiónoch vedie k zvyšovaniu nárastu počtu utečencov, ktorí sa stávajú obeťami obchodovania s ľudmi. Najzraniteľnejšie skupiny sú práve ženy a deti, a preto je účasť žien najmä z náboženských a etnických menšín na mierových rokovaniach kľúčová pre dosiahnutie uspokojivých výsledkov v tejto oblasti.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della relazione data la situazione drammatica di tensione in Medio Oriente e Nord Africa. La relazione chiede all'UE di incrementare la sua influenza per stimolare in quei luoghi la politica estera e la stabilità economica a lungo termine. Ricordo però che una grande responsabilità politica nella degenerazione della situzione in quest'area è da attribuire alla stessa UE e alleati.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με τις προκλήσεις ασφάλειας στη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική και με τις προοπτικές για πολιτική σταθερότητα, καθώς η πολιτική σταθερότητα της περιοχής δεν μπορεί να επιτευχθεί με γνώμονα το οικονομικό συμφέρον των ισχυρών.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I would like to congratulate the rapporteur for the work done on the consensual outcome of the report. I am very pleased that it covers the most important issues related to the Middle East and North Africa region: high priority given to the fight against ISIS and extremist groups, the need for the EU to step up support for the political transition in Tunisia, and the support of the development of civil societies in MENA countries. I also support and agree with the need for an inclusive security environment, taking into account all sides’ legitimate concerns.
I consider important the balance achieved on the Israel-Palestine issue. It underlines the EP’s position on the need for a political and peaceful transition to put an end to the civil war in Syria. And I welcome the highlighting of the Lausanne framework agreement’s role in ensuring an exclusively peaceful nature of Iran’s nuclear programme in exchange for Iran’s re-integration into the international community. I strongly share the hope that a final agreement can be achieved on Iran’s nuclear programme.
Mariya Gabriel (PPE),par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport Peillon, car il propose une analyse détaillée des défis en matière de sécurité et de stabilité politique dans les pays de la région, et il met particulièrement l'accent sur la clé de voute d'une solution durable: une stratégie globale pour la construction d'États démocratiques et pour les droits de l'homme. La détérioration de la situation dans la région du Moyen—Orient et de l'Afrique du Nord pose des défis non seulement pour les pays de la région, mais aussi pour l'Union européenne. Le rapport a le mérite d'insister sur trois éléments clés: la liberté de religion et les droits des minorités religieuses, l'importance de développer un dialogue et une coopération directs avec la société civile et, enfin, le rôle central et renforcé que devrait prendre l'Union pour la Méditerranée. Enfin, le rapport s'attarde aussi sur la construction d'un espace partagé de sécurité et de stabilité qui passe aussi par des projets communs d'infrastructures en matière d'énergie et des investissements en faveur de la création d'emplois, notamment pour les jeunes.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A jelentéssel egybehangzóan azon a véleményen vagyok, hogy a közel-keleti és észak-afrikai térségben a stabilitás visszaállítása fő prioritás kell hogy legyen. Annak fényében, hogy a szíriai, iraki, jemeni és líbiai konfliktus, valamint a közel-keleti és észak-afrikai régióbeli feszültség fokozódása jelentős mértékben destabilizálja a régiót, és a terrorizmus elleni küzdelem közel-keleti és Száhil övi frontja összekapcsolódik, és mivel ezek a frontok közel vannak Afrika szarvának érzékeny térségéhez; mivel egy ilyen helyzetnek az egész régió biztonságára gyakorolt következményei katasztrofálisak.
Üdvözlöm az előadó felszólítását az Unió és az uniós tagállamok felé, hogy holisztikus és ambiciózus megközelítést alkalmazva orvosolják az egész közel-keleti és észak-afrikai régióban gyorsan romló helyzet kiváltó okait;
Hangsúlyozom továbbá annak fontosságát is, hogy az EU lehető legmagasabb szintű, állandó politikai jelenléte fontos a hosszú távú stratégiai politikai párbeszéd, valamint annak biztosítása érdekében, hogy valódi közös gondolkodás jöjjön létre a közel-keleti és észak-afrikai térség országaival a regionális stabilitás előmozdításával kapcsolatos szükségleteikről.
Kulcsfontosságú, hogy az Európai Unió csak akkor lehet hatékony szereplő a nemzetközi színtéren, ha képes egyetlen közös hangon szólni; ezért felszólítja az Uniót, hogy mihamarabb alakítson ki valódi közös külpolitikát, szorosan összehangolva belső és külső fellépéseit.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ Los conflictos que padecen en Siria, Irak, Yemen y Libia, así como el aumento de las tensiones en la región de Oriente Próximo y el norte de África, son importantes causas de desestabilización de esta región y para la seguridad de toda la región. La estabilización de la región no es solo una cuestión de seguridad, sino que tiene también consecuencias económicas, políticas y sociales. La Unión Europea fue incapaz de anticiparse a los problemas surgidos en la región y de hacer frente a la complejidad de la situación. La UE debe abordar las causas del rápido deterioro de la situación en la región de Oriente Próximo y el norte de África mediante un enfoque ambicioso, así como apoyar la campaña internacional contra el EIIL. Por estas razones he votado a favor.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione del collega Peillon sulle sfide in materia di sicurezza nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa e le prospettive per la stabilità politica. Non vi è dubbio che l'attuale situazione nella regione MENA sia motivo di grande preoccupazione per la stabilità dell'intero continente e che la lotta al terrorismo costituisca una delle piu importanti sfide del nostro tempo. In particolare, l'escalation di violenza che ha visto protagonista negli ultimi giorni la Tunisia dovrebbe richiamare l'Unione europea a una maggiore attenzione nei confronti del paese del Maghreb che meglio di tutti ha saputo affrontare la transizione democratica della primavera araba.
Ho condiviso l'invito rivolto all'UE e agli Stati membri circa la necessità di insistere sulla sicurezza e la stabilità della regione MENA e accolgo con favore lo stanziamento di un miliardo di euro in aiuti umanitari da destinare alle popolazioni di Siria e Iraq occupate dallo stato islamico. Mi preme sottolineare l'importanza di avviare un programma europeo a sostegno delle donne e ragazze vittime di violenza sessuale nelle zone di conflitto della regione MENA e auspico lo sviluppo di accordi per la cooperazione culturale e per la creazione di un programma Erasmus euromediterraneo.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I supported the Peillon report given that it sends a clear message on key action points for EU policy in the Middle East and North Africa (MENA). The spate of terrorist attacks that have taken place over the past year and that are directly linked to the region show the need to prioritise the fight against terrorist groups as well as to support democratic reform. Decades of war in the MENA region have taught us that repression and lack of inclusivity are prime breeding grounds for terrorism and should be tackled head on. I also agree the Commission needs to take strong and structural measures to address the problem of young people leaving the EU to fight for terrorist organisations in Syria and Iraq.
I furthermore concur with the report’s view on the merits of negotiations with Iran over its nuclear programme which, if successful, would constitute an historic achievement in advancing peace and stability. I am therefore deeply disappointed that groups on the far right want to see these negotiations fail, and would rather see tensions and mutual distrust continue instead.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ La montée en puissance de l'islam radical, et plus particulièrement de l'État islamique, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, est la conséquence directe, prévisible et catastrophique de l'interventionnisme occidental depuis 15 ans.
Sous commande atlantiste, l'Union européenne a contribué à défaire des régimes stables – bien qu'incontestablement autoritaires – pour systématiquement laisser les peuples en proie au tribalisme et à l'émergence de mouvements terroristes.
Le rapport Peillon, sous ses aspects sécuritaires, ne mentionne rien des causes d'une situation dont les conséquences pèsent aujourd'hui sur tous les citoyens des États membres de l'Union européenne et ne tire aucune leçon de ce qui a clairement déchaîné depuis quelques années la menace terroriste.
Loin de donner aux États membres les moyens de se défendre face à cette menace, ce rapport entend encore une fois confier ce rôle à l'Union européenne, sans aucune remise en cause, ni stratégique, ni diplomatique, ni morale, ni idéologique.
Pour toutes ses raisons, je me suis opposée à ce texte.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I and my colleagues in the Socialist and Democrats group voted in favour of this report. This report urges the Commission to work with countries in the MENA region, to address the problem of young European people leaving the EU to go and fight on behalf of terrorist organisations in Syria and Iraq.
Antanas Guoga (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl saugumo iššūkių Artimuosiuose Rytuose ir Šiaurės Afrikos regione ir politinio stabilumo perspektyvų. Manau, kad konfliktai Sirijoje, Irake, Jemene ir Libijoje ir didėjanti įtampa visame Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos regione yra pagrindiniai šio regiono destabilizavimo veiksniai, tad reikia nustatyti konfliktų sprendimo strategiją ir nustatyti teisėtą ir patikimą įtraukaus dialogo su įvairiomis susijusiomis šalimis pagrindą. Šis pranešimas siekia atkurti taiką pasinaudojant Europos Sąjungos įtaka regione. Pranešimas siekia pašalinti grėsmes ir užtikrinti saugumo padėtį, stiprinti bendrą demokratijos ir žmogaus teisių strategiją bei stiprinti bendradarbiavimą siekiant ekonominės plėtros. Tikiu, kad šie žingsniai gali padėti Sąjungai atkurti stabilumą ir taiką regione.
Jytte Guteland, Anna Hedh, Olle Ludvigsson och Marita Ulvskog (S&D),skriftlig. – Vi svenska socialdemokrater ser med oro på utvecklingen i MENA-regionen och stödjer att EU ser över hur unionen bäst kan bidra till en fredlig, stabil och trygg utveckling för befolkningen i regionen. Vi anser att EU bör bidra med sin särskilda kompetens för att stödja regionala aktörer i kampen mot Daish, men vi anser däremot inte att EU bör uppmanas att sammanställa ett verkligt europeiskt försvar. Vi stödjer betänkandet men har reservationer mot skrivningen i paragraf 1.
Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos en contra. La Resolución aprobada apoya una postura militarista frente a la resolución de conflictos. En esta Resolución queda bastante claro que las prioridades de la UE en materia de seguridad en Oriente Próximo y el norte de África y las perspectivas de estabilidad política no están basadas en la promoción de los derechos humanos en esta región, sino en una visión utilitarista de cómo la UE puede sacar provecho económico y expandir su influencia geoestratégica. Este informe no procura desarrollar una lógica según la cual la UE pueda contribuir al diálogo y al desarrollo de los derechos humanos en la región, sino encontrar la forma en que la UE puede aprovechar y utilizar su respaldo como actor internacional para promover sus intereses.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I endorse this report with regard to the EU exerting a positive influence on the MENA countries, not only on the basis of economic cooperation but also through political and strategic partnerships. It is clear that the EU’s aid to MENA states has been fragmented and slow-paced, which has allowed the interference of terrorist groups even in Tunisia, a country with an exceptional record of democratic reform. Thus, it is of paramount importance to combat ISIS and other terrorist organisations by stepping up pressure on authoritarian regimes and developing cooperation with parties in the region.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za prijedlog Rezolucije Europskog parlamenta o sigurnosnim izazovima na Bliskom istoku i u sjevernoj Africi i izgledima za političku stabilnost jer je sigurnost navedenih područja od strateške važnosti za Europsku uniju. Potrebno je sveobuhvatnim pristupom i koordiniranim mjerama usmjeriti se ka rješavanju temeljnih problema koji su sve veći i koji prijete globalnoj stabilnosti. U tom kontekstu Europska unija ima preduvjete da postane posrednik pri uspostavljanju strateškog političkog dijaloga, no to je potrebno učiniti jednim glasom. Terorističke organizacije dodatno pogoršavanju već kompliciranu situaciju koja je također pod utjecajem financiranja međunarodnog terorizma. U zemljama Bliskog istoka i sjeverne Afrike potrebni su dodatni napori Europske unije, ali i cjelovite međunarodne zajednice, kako bi se spriječila okrutna mučenja i ojačalo poštivanje ljudskih prava, te unaprijedila demokratska načela u vidu rješavanja političke nestabilnosti.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ J'ai décidé de voter contre ce rapport portant sur les défis à venir en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. En effet, le rapporteur ne tient jamais compte des expériences passées de la diplomatie de l'Union européenne. M. Peillon ne propose pas en effet de modifier la politique extérieure de l'Union, alors même qu'elle est à l'origine de nombreux désastres et de tensions diplomatiques, avec la Russie notamment.
M. Peillon se fait en plus le chantre de l'ingérence, summum de l'idéologie mondialiste et européiste issue de la dénaturation des droits de l'homme. À chaque fois, la politique initiée par les tenants de cette idéologie a conduit à plus d'instabilité que de prospérité pour les pays tiers. Ce rapport fait l'apologie du viol des souverainetés des États du Moyen-Orient, ce à quoi je tiens à m'opposer fermement, considérant que ces derniers représentent des partenaires, et pas des pays à guider.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Vincent Peillon sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et la perspective de stabilité politique. Depuis plusieurs mois, la situation de ces pays n'a cessé de se dégrader, en grande partie à cause de terroristes fanatiques de Daesh. Le rapport salue également la participation de certains États membres à la coalition internationale contre les groupes terroristes. Il invite aussi l'Union à affirmer son engagement dans toutes les étapes du développement économique de la région.
Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et les perspectives de stabilité politique. La déstabilisation de la région causée par les conflits en Syrie, au Yémen, en Lybie et en Irak a gravement détérioré les conditions de vie des populations et menace la sécurité des pays voisins. Face à cette situation, l'Union européenne se doit d'accroître la pression exercée sur les régimes autoritaires et de rester présente de façon permanente afin d'instaurer un dialogue pour une stabilisation de la région à long terme, fondée sur les principes de démocratie et d'état de droit.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Auch wenn die Sicherheitslage in Nordafrika und im Nahen Osten einem Pulverfass gleicht, das so bald wie möglich entschärft gehört, halte ich den vorliegenden Bericht inhaltlich für verfehlt. Mehr Flüchtlinge aufzunehmen und die Mitschuld Europas immer wieder zu betonen, das wird nicht dabei helfen, stabile Strukturen in dieser Region aufzubauen.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Ho votato favorevolmente tale relazione. I conflitti in Siria, Iraq, Yemen e Libia e l'aumento delle tensioni nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa (regione "MENA") sono grandi fonti di destabilizzazione in tale regione ed è necessario rivedere l'azione dell'UE in tale regione. È necessario intervenire alla luce delle conseguenze delle rivolte arabe per i paesi interessati, della nuova e complessa situazione così venutasi a creare e della necessità imperativa di combattere l'ISIL/Da'esh e le altre organizzazioni terroristiche. L'UE e i suoi Stati membri sono invitati ad affrontare le cause profonde del rapido deterioramento della situazione in tutta la regione MENA attraverso un approccio olistico e ambizioso.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et les perspectives de stabilité politique. Ce rapport est un exemple typique d'une Union européenne qui maudit les conséquences de phénomènes dont elle chérie les causes. En effet, si le rapport s'inquiète à juste titre de la déstabilisation au Moyen-Orient créée par les conflits en Syrie, en Iraq ou encore en Libye, jamais les véritables causes de cette situation – comme les interventions occidentales dans ces pays – ne sont évoquées. Les enjeux sécuritaires sont une fois de plus utilisés comme prétexte pour augmenter les prérogatives de l'UE au détriment des États membres.
Ainsi, le rapport "exprime son soutien plein et entier à la mise en œuvre d'actions concrètes par l'Union dans le cadre d'une PSDC forte visant à promouvoir la stabilité et la sécurité dans les pays MOAN", ou encore "invite les États membres de l'Union à mettre en commun leurs moyens, à renforcer les dispositifs existants (Frontex, Eurosur)". Le texte préconise l'intégration des pays MOAN dans l'espace économique commun et la libéralisation des visas. Le but semble bien l'adhésion, à terme, de ces pays à l'UE.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport. Certes, il s'inquiète à juste titre des progrès de l'État islamique en Syrie, en Libye et en Irak, mais à aucun moment il ne reconnaît la responsabilité de l'Europe dans la déstabilisation de ces trois pays. Pire: il demande à Bachar al-Assad de "rendre des comptes", alors qu'il est l'un de nos derniers boucliers contre la folie meurtrière de l'État islamique. D'autre part, ce rapport appelle l'UE à se doter d'une véritable politique étrangère et empiète ainsi sur la souveraineté des États membres. Enfin, il commet l'erreur de critiquer l'Égypte alors que ce grand État a engagé une lutte sans merci contre l'État islamique, et devrait être considéré comme un allié de premier plan.
Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie. ‒ Poparłem to sprawozdanie, ponieważ uwzględnia wszystkie najważniejsze problemy tego regionu i daje nadzieję na pokojowe rozwiązanie najważniejszych problemów bezpieczeństwa na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej. Nacisk został położony przede wszystkim na walkę z ISIS i innymi grupami ekstremistycznymi oraz wsparcie dla przemian politycznych w Tunezji, oraz dla rozwoju społeczeństwa obywatelskiego. Sprawozdanie to porusza również kwestie zakończenia wojny domowej w Syrii oraz zapewnienia pokojowego charakteru irańskiemu programowi nuklearnemu w zamian za reintegrację ze społecznością międzynarodową.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ El informe dice que la ausencia de democracia es una de las causas fundamentales de la inestabilidad de la región. La respuesta a este desafío pasa, por tanto, por un enfoque multidimensional. En este sentido, se subraya la importancia de que la UE continúe apoyando a organizaciones de la sociedad civil y se pide a la Comisión que cree un programa Erasmus de carácter euromediterráneo. La pobreza y las desigualdades son otras dos causas de la inestabilidad actual. Por eso se anima a la UE a establecer zonas de libre comercio con ciertos países de la región y a agilizar los procedimientos para enviar ayuda financiera a países que se encuentran en una situación financiera precaria. En cuanto a la crisis siria, el informe apoya las acciones de los Estados miembros que participan en la coalición internacional contra el EI y toma nota de la asignación de mil millones de euros a la estrategia de la UE para Siria e Irak, incluidos 400 millones de ayuda humanitaria. Por estar de acuerdo con estas consideraciones, he votado a favor.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe puesto que desde un enfoque securitario, injerencista y neocolonial considera que la Unión Europea debe incrementar, a través de todos los instrumentos disponibles, incluso militares, su influencia en los países de Oriente Próximo y el norte de África, para expandir los «valores europeos» y salvaguardar sus valores e intereses, como, entre otros, la defensa de su seguridad energética.
Este informe de un diputado socialista francés insiste en el enfoque militar para la resolución de conflictos, celebrando incluso los bombardeos de la coalición militar contra el EI. Asimismo, es totalmente injerencista en los países de la región, puesto que aboga por presionar a estos países para que apliquen reformas económicas liberales y acepten nuevos acuerdos de libre comercio con la UE.
Estoy convencida de que la relación con nuestros vecinos no puede centrarse en la represión de los migrantes con aberrantes instrumentos como Frontex ni en la promoción de relaciones económicas asimétricas. Al contrario: solo tendremos una verdadera seguridad sin injerirnos, sin desestabilizar y, sobre todo, prescindiendo de una economía y un intercambio comercial desiguales. Esto es todo lo contrario de lo que recoge este informe, por lo que no he dudado en votar en contra.
Peter Lundgren (EFDD), in writing. ‒ We voted in favour, since we really welcome the fact that the report calls on the European Union for taking the responsibility to fight against terrorism, but we oppose any recommendation for a common defence. We fully support the fight against terrorism!
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Izvješće zastupnika Vincenta Peillona predlaže smjernice i akcije koje bi Europska unija trebala poduzeti u svrhu rješavanja temeljnih problema na Bliskom Istoku i na sjeveru Afrike te poziva na jedinstvo Unije i međunarodnih institucija u provođenju zajedničke vanjske politike.
Uz gospodarsku i političku nestabilnosti te brojne sukobe veliki problem je kršenje ljudskih prava i sloboda te humanitarna situacija koja se konstantno pogoršava. Uz političke intervencije, potrebna je uspostava dijaloga s civilnim društvima, poticanje kulturne i međureligijske suradnje kako bi osvijestili ozbiljnost problema i pronašli rješenja.
Podržala sam Izvješće koje poziva na veću uključenost i ozbiljniju ulogu Unije u rješavanju situacije na Bliskom istoku i sjevernoj Africi. Posebno pozdravljam stav da je gospodarski i društveni razvoj usko povezan s jačanjem demokracije i pravde te je nužan za postizanje dugoročne stabilnosti.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Es nobalsoju „par”, kaut gan biju pret to grozījumu, kur ir teikts, ka visi migranti ir potenciālie teroristi. Tā nevar teikt par cilvēkiem, kuri paši bēg no kara.
Vladimír Maňka (S&D),písomne. – Napätie v oblasti Blízkeho východu a severnej Afriky ohrozuje aj bezpečnosť a stabilitu Európskej únie. Geopolitické napätie, teroristické činy Islamského štátu a ďalších operujúcich teroristických skupín v Afrike, občianske vojny, diktátorské režimy spolu s etnickými a náboženskými rozpormi, potláčaním ľudských práv a s prehlbujúcou sa chudobou vytvárajú tlak na obyvateľov, ktorí sa budú stále viac snažiť dostať všetkými, aj nezákonnými spôsobmi do krajín EÚ. Pritom sa zvyšuje riziko prieniku nežiaducich osôb do členských štátov Únie, čo ohrozuje bezpečnosť našich obyvateľov a samozrejme zvyšuje náklady členských krajín na ochranu ich území a na riešenie problémov súvisiacich s migrantmi.
Európska únia a jej členské štáty preto musia využiť všetky legitímne a diplomatické prostriedky na upokojenie situácie. Napätie treba riešiť prioritne v samotných štátoch Blízkeho východu a severnej Afriky. Bez nastolenia demokratických režimov nie je možné riešiť hospodárske a sociálne problémy týchto krajín, práve naopak. Cez demokratické zmeny vedie cesta k odstraňovaniu chudoby.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Στηρίζω την έκθεση σχετικά με τις προκλήσεις ασφάλειας στη Μέση Ανατολή και τη Βόρεια Αφρική και με τις προοπτικές για πολιτική σταθερότητα, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στη σχετική ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 8/7/2015.
David Martin (S&D), in writing. ‒ I welcome the fact that this Resolution firmly opposes the use of drones in extrajudicial and extraterritorial killings of terror suspects, and demands a ban on the use of drones for this purpose.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce texte d'une diplomatie hasardeuse. On y met en avant les ingérences de l'UE dans cette zone géographique, ce qui va à l'encontre de nos principes. La vraie question à se poser est de se demander pourquoi en sommes-nous arrivés là dans cette région du globe.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ La presente relazione condanna con forza le continue violazioni del diritto alla libertà di religione, di coscienza e di pensiero, in Medio Oriente e nel Nord Africa. Ho ritenuto opportuno esprimermi a favore del documento, poiché ritengo sia necessario stimolare un dialogo costruttivo, che definisca le condizioni per le quali la sicurezza, e la stabilità, all'interno dell'area in oggetto, vengano adeguatamente garantite.
Emmanuel Maurel (S&D), par écrit. ‒ Le rapport Peillon s'inscrit dans un contexte de grande instabilité et de bouleversement des équilibres géopolitiques au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. Partant du constat alarmant d'un poids politique de l'Union européenne inversement proportionnel à son poids économique, le texte apporte des éléments indispensables au renforcement de l'UE et de ses valeurs dans un arc des crises proches.
Pour remplir cet objectif, le rapport renforce les relations multilatérales avec les partenaires régionaux, ainsi que les relations bilatérales via une représentation politique de haut niveau assurée par les ministres des affaires étrangères des États membres.
À cette dimension politique s'ajoute la nécessaire coopération dans les domaines de la sécurité, de l'éducation, de la culture – sans négliger le besoin impérieux d'un dialogue approfondi avec les sociétés civiles, et l'engagement de nos valeurs démocratiques et du respect des droits de l'homme.
J'ai voté pour ce rapport, tant il porte l'impératif du volontarisme politique de l'UE pour l'instant manquant sur la scène politique et internationale – tout en dressant les lignes de force d'une présence stabilisante dans le Sud de son étranger proche.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Ich konnte dem Entschließungsantrag leider nicht zustimmen. Die gemeinsame Verfolgung des IS und die Schaffung einer gemeinsamen Außenpolitik diesbezüglich wären zwar erstrebenswert, jedoch lehne ich die daraus resultierende unkontrollierte Migration und die Bildung einer EU-Armee auf das Schärfste ab.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ En dépit de quelques velléités de critique sur les politiques passées et de renouvellement des approches politiques, économiques et sociales, le rapport de Vincent Peillon reste enfoncé dans les mêmes ornières, en maintenant la politique de l'UE en matière de sécurité et de défense calquée sur le modèle de politique étrangère des États—Unis (et de l'OTAN), avec des solutions militaires qui ne sont mêmes pas opérantes, tant la stratégie contre Daesh demeure hésitante et menée en grande partie par des coalisés à la fiabilité douteuse. C'est une guerre résolue qu'il faut mener contre Daesh, sous les auspices des Nations unies, avec tous les pays convaincus que cette organisation représente la menace d'un nouvel état confessionnel dans une des régions où les théocraties se multiplient.
Le rapport soutient le renforcement des accords de libre-échange comme solution à l'instabilité politique au Moyen-Orient et en Afrique du Nord. La droite est venue apporter sa touche finale en se félicitant des frappes militaires menées par la coalition internationale et en ajoutant ses préoccupations pour la défense des "intérêts de l'Union", de facto au détriment des droits de l'homme, le tout pour défendre une "véritable défense commune".
Je vote contre.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Peillon sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord ne préconise aucun changement de politique extérieure de la part de l'UE. Alors que les conséquences de la diplomatie européenne au Moyen-Orient sont désastreuses et qu'il est fondamental de changer de cap, le rapport Peillon ne propose aucun changement de politique extérieure.
Ce rapport, en plus d'être un pur produit des pensées mondialistes, propose de suivre la solution de l'ingérence qui apporte plus d'instabilité que de prospérité.
Ce rapport est la démonstration type de la diplomatie hasardeuse que poursuit l'UE au Moyen-Orient en y violant systématiquement la souveraineté des États.
Par conséquent, j'ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Apresentei o meu voto favorável no relatório sobre os desafios em matéria de segurança no Médio Oriente e no Norte de África e as perspetivas de estabilidade política.
A União Europeia tem que adotar medidas fortes, a uma só voz, relativamente às questões de segurança e de estabilidade política que afetam os países do "MENA", na luta contra o terrorismo e contra as graves violações dos direitos humanos que ocorrem nestas zonas, há muito massacradas por conflitos armados.
Só uma Europa unida, com uma verdadeira política externa comum, pode dar o seu contributo para a estabilização da região, através do reforço de medidas de segurança, do reforço da estratégia global para a democracia e desenvolvimento económico daqueles países, sem os quais não se poderá aspirar a uma paz duradora.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Les tensions croissantes au Moyen-Orient et en Afrique du nord (MOAN) ont des conséquences désastreuses sur la stabilité de la région tout entière. Ces évolutions font peser des risques graves sur la sécurité des citoyens de l'Union et appelle à une réponse concertée de la part de l'ensemble des États membres. Cette réponse doit s'articuler autour de trois axes. Premièrement, il me semble fondamental que l'Union se dote d'une véritable défense européenne commune, capable de répondre rapidement et efficacement aux diverses crises à ses frontières. Deuxièmement, la consolidation démocratique, le respect des droits fondamentaux et le soutien à la société civile au sein des pays du MOAN sont des facteurs primordiaux en vue d'une stabilisation à long terme de la région. Enfin, l'approfondissement de la coopération économique est un vecteur important de réduction des inégalités, et diminuerait le risque de radicalisation et de repli sur soi, notamment des jeunes, en favorisant le progrès social. Je soutiens une mise en œuvre coordonnée de ces trois aspects de notre politique étrangère, qui permettra à terme de rendre la région plus sûre et plus pérenne à l'avenir.
Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. ‒ Napätie v regióne Blízkeho východu a severnej Afriky prudko narastá a geopolitická situácia sa rýchlo a dramaticky vyvíja, čo prináša množstvo hrozieb a rizík pre bezpečnosť občanov a záujmov EÚ.
Spomedzi mnohých závažných porušení základných ľudských práv a zásad demokratického a právneho štátu by som vyzdvihol čistky, ktorých obeťami sú predovšetkým etnické a náboženské menšiny. Medzi nevinnými obeťami civilného obyvateľstva sa bežne nachádzajú ženy, deti a dokonca aj batoľatá.
Za prioritné preto považujem riešenie humanitárnej krízy, s ktorou úzko súvisia problémy s utečencami. Paralelne však treba pripravovať rozvojové programy, ktoré pomôžu pri riešení ničivých hospodárskych a sociálnych dôsledkov konfliktu predovšetkým v Iraku a Sýrii.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this overall consensual report which covers the most relevant topics related to the Middle East and North Africa region, such as the fight against ISIS and other extremist groups, the need for the EU to step up support for the political transition in Tunisia, support the development of civil societies in those countries, and the need for an inclusive security environment which takes into account legitimate concerns of all sides. I also support the balance struck in the report on the Israel-Palestine issue and the recommendations calling also for a political, peaceful transition to put an end to the civil war in Syria (but Assad cannot be part of Syria’s future). Having said that, however, I did not support any references to abortion or ‘sexual and reproductive and health-care services’, as I think that this is strictly within the national competences of each country.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Subscrevo que os conflitos na Síria, no Iraque, no Iémen e na Líbia e o recrudescimento das tensões na região do Médio Oriente e Norte de África (MENA) são importantes fontes de desestabilização dessa região.
Sou favorável ao presente relatório e defendo a necessidade de rever a ação da União Europeia na região do Médio Oriente e Norte de África à luz dos efeitos das sublevações árabes nos países afetados, da situação nova e complexa assim criada e da necessidade imperiosa de combater o Estado Islâmico do Iraque e do Levante (EIIL) e outras organizações terroristas.
Recordo que, no passado, a ajuda da UE aos países do Médio Oriente e Norte de África foi excessivamente fragmentada e demasiada lenta para poder adaptar-se às necessidades políticas e económicas dos países em causa, comprometendo, assim, a capacidade da UE de desempenhar um papel importante na região.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – Ce rapport sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et les perspectives de stabilité politique s'inquiète à raison de la déstabilisation du Moyen-Orient générée par les conflits en cours dans la région. Il ne s'attaque pourtant jamais aux causes premières de cette déstabilisation, à savoir les interventions occidentales – et intéressées – en Irak et en Libye.
Les solutions mises en avant par ce texte ne vont que dans le sens d'une inflation dramatique des pouvoirs et compétences de l'Union européenne au détriment de la diplomatie et de la défense de chaque État membre.
Plutôt que de considérer l'Égypte comme un partenaire nécessaire et efficace dans la lutte contre le terrorisme, on s'ingénie ici à s'immiscer dans ses affaires et à dénoncer la manière dont le pays traite la menace islamiste: une énième preuve de l'ingérence politique insupportable de l'UE sous des couverts "moraux" et "humanitaires", ingérence qui, lorsqu'elle mène à des interventions militaires, est justement à l'origine de l'instabilité chronique de la région.
Logique fédéraliste dépouillant les États membres de leurs prérogatives diplomatiques, ingérence politique et manque de respect pour des États souverains, autant de raisons expliquant mon vote en opposition à ce rapport.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report which urges the Commission to address structurally, together with the countries in the MENA region, the problem of young people leaving the EU to fight for terrorist organisations in Syria and Iraq.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur ce texte portant sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et sur les perspectives de stabilité politique. En effet, ce rapport soumis au vote du Parlement européen invite notamment les États membres de l'Union à redoubler d'efforts afin d'accueillir les demandeurs d'asile et à traiter sans tarder les dossiers déjà déposés. Je considère pour ma part qu'il serait préférable que des camps sécurisés, sous l'égide des Nations unies, puissent accueillir les personnes fuyant les conflits, à proximité de leurs pays d'origine, afin qu'elles ne risquent pas leurs vies en tentant de traverser la Méditerranée, ne soient pas livrées à des passeurs sans scrupules et ne se retrouvent pas laissées pour compte dans des bidonvilles en Europe.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Úgy gondolom, ma már egy felelős politikai vezető sem veszi félvállról a Közel-Kelet, illetve Észak-Afrika országainak politikai gondjait. Addig, amíg pár éve még azt hihettük, hogy a vallási fanatizmus megnyilvánulásai majd lelohadnak idővel, mára láthatjuk, hogy a krízis csak fokozódik. Az EU számára pedig létkérdés, hogy ez a krízis lezáruljon. Létkérdés, hogy politikai stabilitás álljon be a régióban, hogy megálljon a népvándorlás, hogy a kultúrák harca ne nálunk csapódjon le. Tetszik vagy nem tetszik, ehhez konkrét és erős lépésekre van szükség. Gazdasági, ideológiai és akár katonai szinten is. Európának ki kell állnia az értékei mellett, s nem ölbe tett kézzel néznie egy világégés eszkalálódását. Ki kell mondani: nem tűrjük a keresztényüldözést, elég a vallási fanatizmusból! Időleges gazdasági érdekek miatt nem kockáztatjuk kontinensünk jövőjét – ennyi felelősséggel a Közel-Kelet népei felé is tartozunk. A biztonsági kérdést pedig maximális fegyelmezettséggel kell kezelnünk.
Victor Negrescu (S&D),in writing. – I have voted for this report that will address the root causes of the rapidly deteriorating situations across the Middle East and North Africa region.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. ‒ Whilst the Peillon report contained some positive aspects – namely its opposition to migrant refoulement, its condemnation of drone use, its call to aid in the reconstruction of Kobane and reiteration of the EU position on Palestine – ultimately the drawbacks of the report were too numerous to support.
Repeated calls for common European defence, security and foreign policies, support for military intervention in the MENA region, reinforcement of the roles of Europol and FRONTEX and calls for the widespread introduction of Passenger Name Records make the report impossible to support and therefore I voted against it.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui raport deoarece acesta analizează într-un mod foarte corect și complex evenimentele și schimbările din Orientul Mijlociu și din nordul Africii. Este foarte importat ca UE să se adapteze și să răspundă acestor noi provocări într-un mod coordonat și integrator, care să conțină atât combaterea directă a terorismului, cât și a cauzelor acestei radicalizări. Consider că este extrem de important să încercăm să înțelegem cauzele acestei radicalizări și să ajutăm la combaterea acestor cauze.
În acest sens, statele din regiune trebuie ajutate și susținute pentru a se stabiliza atât din punct de vedere politic, cât și economic. La nivelul asigurării securității, autoritățile trebuie ajutate și susținute în dezvoltarea capacității de combatere a terorismului. Fără o abordare holistică, toate aceste amenințări la adresa securității UE nu vor putea fi combătute.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen diesen Bericht ausgesprochen, da er keine ausreichend starken Mittel gegen die katastrophale Situation im Nahen Osten und Nordafrika liefert. Zahlreiche gescheiterte Staaten, das Vorrücken islamistischer Fundamentalisten, systematische Zerstörung von jahrtausendealtem Kulturgut und damit einhergehend eine Massenauswanderung aus diesen Gebieten sollten uns bewusst machen, dass wir nur mit einem massiven Mitteleinsatz und nicht mit schönen Worten die Situation zum Besseren wenden können.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Konfliktid Süürias, Jeemenis, Iraagis ja Liibüas ning kasvavad pinged Lähis-Ida ja Põhja-Aafrika piirkonnas destabiliseerivad olukorda nii seal piirkonnas kui on ohuks ka Euroopa julgeolekule. EL peab muutma oma tegevust sealses piirkonnas tõhusamaks, vaatama läbi oma naabruspoliitika programmi, suurendama võitlust terrorismiga, panustama rahukõneluste õnnestumisse ning jätkama humanitaarabi andmist ja põgenike olukorrale lahenduste otsimist.
Pier Antonio Panzeri (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo sulle sfide in materia di sicurezza nella regione del Medio Oriente e del Nord Africa e le prospettive di stabilità politica in quanto ritengo necessario far fronte alle minacce e affrontare la situazione della sicurezza, rafforzare la strategia globale per la democrazia e i diritti umani e approfondire la cooperazione per lo sviluppo economico. Innanzitutto, sono convinto che la mancanza di democrazia costituisca una delle cause fondamentali di instabilità politica nella regione e che il rispetto dei diritti umani e dei principi democratici fondamentali sia la principale protezione a lungo termine contro la cronica instabilità dei paesi della regione MENA. Inoltre, ritengo necessario che vengano adottate azioni equilibrate, nel quadro di un approccio olistico e ambizioso per la democrazia, per combinare la politica di sicurezza con quella sui diritti umani; sottolineo l'importanza di rafforzare la stabilità a lungo termine nella regione MENA attraverso il costante sostegno dell'UE alla società civile. Infine, per raggiungere la stabilità politica, sottolineo che siano necessari lo sviluppo socioeconomico, il rafforzamento della democrazia e della giustizia, così come la cooperazione nel campo della lotta alla corruzione nei paesi MENA.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Il collega Peillon ha illustrato egregiamente le azioni che l'UE e gli stati membri devono compiere affinché' gli aiuti economici che vengono forniti ai paesi MENA non vadano sprecati. La necessità di parlare con una sola voce è una questione che va risolta il prima possibile. Non ci possiamo permettere il lusso di essere divisi sul piano internazionale soprattutto ora che i paesi confinanti sono attraversati da guerre e la minaccia terroristica è quanto mai reale anche in casa nostra.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ S obzirom na sukobe u Siriji, Iraku, Jemenu i Libiji i na sve veće napetosti na Bliskom istoku i sjevernoj Africi, Europski parlament poziva EU i države članice da se u sklopu sveobuhvatnog i ambicioznog pristupa pozabave rješavanjem temeljnih uzroka sadašnjeg stanja diljem regije Bliskog istoka i sjeverne Afrike. Posljedice tih sukoba su pogubne za sigurnost regije i trajno oštećuju politički i gospodarski razvoj, ključnu infrastrukturu i demografsku koheziju, te predstavljaju ozbiljne rizike za sigurnost Europe i njezine građane. Nadalje, oni izazivaju ozbiljne humanitarne krize koje su odgovorne za raseljavanje velikog broja stanovništva, zato je potrebno riješiti temeljne uzroke kako se stanje ne bi još više pogoršalo te postići gospodarski i društveni razvoj kako bi se postigla politička stabilnost.
Iako ovaj dokument ističe potrebu za promicanjem prava žena i jednakosti spolova, nisam mogla podržati njegov konačni sadržaj s obzirom da je amandmanom broj 3 podržano financiranje pobačaja silovanih žena novcem EU-a. Smatram da bi se EU trebala usmjeriti na otkrivanje uzroka i sprječavanje takvih strašnih zločina, umjesto se baviti rješavanjem posljedica na ovaj način.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et les perspectives de stabilité politique s'inquiète à raison de la déstabilisation du Moyen-Orient générée par les conflits en cours dans la région. Il ne s'attaque pourtant jamais aux causes premières de cette déstabilisation, à savoir les interventions occidentales – et intéressées – en Irak et en Libye. Les solutions mises en avant par ce texte ne vont que dans le sens d'une inflation dramatique des pouvoirs et compétences de l'Union européenne au détriment de la diplomatie et de la défense de chaque État membre.
Plutôt que de considérer l'Égypte comme un partenaire nécessaire et efficace dans la lutte contre le terrorisme, on s'ingénie ici à s'immiscer dans ses affaires et à dénoncer la manière dont le pays traite la menace islamiste: une énième preuve de l'ingérence politique insupportable de l'UE sous des couverts "moraux" et "humanitaires", ingérence qui, lorsqu'elle mène à des interventions militaires, est justement à l'origine de l'instabilité chronique de la région.
Logique fédéraliste dépouillant les États membres de leurs prérogatives diplomatiques, ingérence politique et manque de respect pour des États souverains, autant de raisons expliquant mon vote en opposition à ce rapport.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Sukobi u Siriji, Iraku, Jemenu i Libiji te sve veće napetosti na Bliskom istoku i u sjevernoj Africi glavni su izvori nestabilnosti u toj regiji. Uzimajući u obzir spajanje bliskoistočnih i sahelskih žarišta borbe protiv terorizma i blizinu tih žarišta osjetljivom području roga Afrike. Posljedice takve situacije mogle bi biti pogubne za sigurnost cijele regije jer bi trajno oštetile politički i gospodarski razvoj, ključnu infrastrukturu i demografsku koheziju u toj regiji. Takva situacija predstavlja ozbiljne rizike za sigurnost Europe, njezine građane i interese. Posebno zabrinjava zabilježen visok broj civilnih žrtava i terorističkih činova protiv njih, a povrede ljudskih prava i humanitarnog prava su ozbiljne, posebno kada je riječ o etničkim i vjerskim manjinama. Ovi sukobi uzrokuju ozbiljne humanitarne krize koje su odgovorne za raseljavanje velikog broja stanovništva te iznimno teške uvjete života za izbjeglice i stanovništvo zemalja koje su ih prihvatile.
S obzirom da postoje trajne prepreke pronalasku koherentne strategije rješavanja sukoba i uspostavljanju višestranih dijaloga s vjerodostojnim i pouzdanim sudionicima podržavam usvajanje ove revolucije te se pridružujem pozivima Uniji da da svoj konkretan doprinos pronalasku adekvatnih odgovora na ovu situaciju te sklopi partnerstva sa zemljama iz regije koje nisu u njezinu neposrednom susjedstvu.
Jiří Pospíšil (PPE), písemně. ‒ Zprávu jsem podpořil a vítám, že jsme zde dnes tuto problematiku řešili.
Bezpečnostní situace v regionu Blízkého východu a severní Afriky je aktuální prioritou evropské politiky, protože vývoj v regionu, který s Evropou sousedí, má přímý vliv na evropské země. Jde zejména o klíčové hrozby pro Evropu, jako je vysoká a neregulovaná ilegální imigrace a terorismus.
Když se dnes podíváme na situaci v regionu, vidíme, že reálně hrozí široký konflikt mezi sunitskými a šíitskými zeměmi regionu, čemuž se musíme snažit zabránit, protože by to vedlo k dalšímu nárůstu utrpení a dalšímu pohybu uprchlíků vyhnaných z jejich domovů.
Závěrem bych chtěl ocenit úlohu těch zemí regionu, které se zapojily do mezinárodní koalice, která se snaží čelit barbarským aktivitám tzv. Islámského státu.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Face à la multiplication des conflits au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et à l'instabilité politique et sociale croissante dans ces régions, le Parlement européen a adopté un rapport d'initiative relatif aux défis en matière de sécurité et aux perspectives de stabilité politique dans ces régions. J'ai voté en faveur de ce texte. Il est important d'identifier les actions possibles à mettre en place et d'encourager les États membres à coopérer afin d'aider à la stabilisation politique, économique et sociale de ces régions.
Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy (S&D), par écrit. ‒ La résolution sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord (MOAN), pour laquelle Vincent Peillon est rapporteur, dresse un constat alarmant de la situation dans la région, en guerre contre le groupe "État islamique" et frappée par des actes de terrorisme. Cette résolution, que je soutiens pleinement, appelle l’Union européenne à renforcer son soutien politique à cette région aujourd’hui menacée alors qu’un vent de liberté s’y était répandu lors du Printemps arabe. Conforter son ancrage par une présence accrue de ses représentants, organiser des sommets de manière plus fréquente avec la Ligue arabe, mettre en place une meilleure coopération dans de nombreux domaines (prévention de la radicalisation, culture, éducation, sécurité), dialoguer avec la société civile, défendre les droits de l’homme et les droits des femmes sont autant de défis que l’Union européenne doit relever. Elle doit désormais parler d’une seule voix pour exister diplomatiquement et devenir un acteur politique majeur. Ce rapport envisage de poursuivre et de renforcer la coopération de l’Union avec les pays du MOAN et propose un nouveau paradigme: celui d’une véritable coopération politique qui dépasse les seuls enjeux économiques.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a presente resolução pois a estabilidade e segurança da região do Médio Oriente e Norte de África são fundamentais para a segurança da UE. Os países da região devem abster-se de exportar armas e terrorismo para os países vizinhos, uma vez que tal pode desestabilizar ainda mais a situação nessa zona.
Além disso, defendo especialmente o estabelecimento de um programa especial para o apoio e a reabilitação das mulheres e jovens vítimas de violência sexual e escravatura nas zonas de conflito, nomeadamente na Síria e no Iraque. Para tal, apoio a campanha internacional contra o EIIL e congratulo-me com o compromisso assumido pelos parceiros da coligação no sentido de trabalharem em conjunto no quadro de uma estratégia comum.
Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Le Parlement européen invite l'Union européenne à dégager une ligne stratégique précise et à long terme pour son action sécuritaire dans la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (MOAN). Les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région. Les conséquences des soulèvements arabes dans les pays concernés, ainsi que la complexité de la nouvelle donne et la nécessité impérative de combattre le groupe "État islamique" et les autres organisations terroristes, imposent de revoir l'action de l'Union. L'Union européenne doit désormais parler d'une seule voix pour exister diplomatiquement et devenir un acteur politique majeur dans cette région.
Le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord vivent un bouleversement géopolitique susceptible de modifier en profondeur et de manière imprévisible les équilibres régionaux. La stabilité et la sécurité de la région MOAN sont fondamentales pour la sécurité, mais également pour la défense des valeurs politiques et démocratiques de l'Union européenne.
Le Parlement européen s'est voulu ambitieux et a proposé un nouveau paradigme: celui d'une véritable coopération politique qui dépasse les seuls enjeux économiques.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ La ausencia de democracia es una de las causas fundamentales de la inestabilidad de esta región. La respuesta pasa por un enfoque multidimensional. En este sentido, se subraya la importancia de que la UE continúe apoyando a organizaciones de la sociedad civil y se pide a la Comisión que cree un programa Erasmus euromediterráneo.
La pobreza y la desigualdad son otras de las causas de la inestabilidad actual. El informe pide que se les dé más importancia y anima a la UE a establecer zonas de libre comercio y agilizar los procedimientos de envío de ayuda financiera.
En cuanto a la crisis siria, el informe apoya las acciones de los Estados miembros que participan en la coalición internacional contra el EI y subraya la importancia de que los Estados miembros de la UE aumenten sus esfuerzos para acoger a los solicitantes de asilo. A Egipto se le pide que respete los derechos humanos y las libertades políticas. En relación con Irán, se celebran los progresos en la negociación sobre el programa nuclear. En el caso de Israel y Palestina, el Parlamento apoya una nueva ronda de conversaciones y expresa preocupación ante la expansión de los asentamientos y la grave situación humanitaria en Gaza.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport qui invite l'Union européenne et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse et qui soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe État islamique et qui salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune. Le texte du rapport salue également l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'UE intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Irak ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont directement consacrés à l'aide humanitaire.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ In un cotesto di profonda crisi e instabilità come quello odierno nella regione Nord africana e nel Vicino Oriente, l'Europa è chiamata ad affrontarne le cause profonde del rapido deterioramento della situazione di queste aree. Se da una parte la relazione votata in AFET condanna apertamente le continue violazioni del diritto alla libertà di religione e credo, dall'altro insiste sull'importanza della questione energetica nel Mediterraneo, come possibile via per stimolare la cooperazione regionale, promuoverne la stabilità e garantire l'integrità ambientale. L'Unione europea non può limitarsi ad un ruolo di semplice spettatore, per questo motivo ho votato a favore della relazione presentata.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos en contra. La Resolución aprobada apoya una postura militarista frente a la resolución de conflictos. En esta Resolución queda bastante claro que las prioridades de la UE en materia de seguridad en Oriente Próximo y el norte de África y las perspectivas de estabilidad política no están basadas en la promoción de los derechos humanos en esta región, sino en una visión utilitarista de cómo la UE puede sacar provecho económico y expandir su influencia geoestratégica. Este informe no procura desarrollar una lógica según la cual la UE pueda contribuir al diálogo y al desarrollo de los derechos humanos en la región, sino encontrar la forma en que la UE puede aprovechar y utilizar su respaldo como actor internacional para promover sus intereses.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report on security challenges in the Middle East and North Africa.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Pri dokumente som sa zdržal hlasovania. Dokument spomína viaceré nástroje riešenia situácie v oblasti bezpečnosti či migrácie. Navrhuje tiež viaceré nevyhnutné diplomatické a bezpečnostné kroky. Oceňujem podporu pre kurdskú regionálnu vládu. Celkovo je málo dôrazný, využíva nedostatočne nástroje na riešenie problémov v konfliktných regiónoch, výsledkom čoho sú migračné vlny. Tými sa členské štáty zaoberajú, až keď sa ich problém dotýka na vlastnom území. V dokumente je tiež prílišný dôraz na politiku ľudských práv, ktorá je vo vzťahu k štátom Blízkeho východu a severnej Afriky dlhodobo neefektívna. Vyslovene odmietam vykonávanie potratov ako spôsob riešenia pre ženy, ktoré boli vystavené sexuálnemu násiliu.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Súčasné vojnové konflikty v Sýrii, Iraku, Jemene a Líbyi destabilizujú región Blízkeho východu, poškodzujú politický a hospodársky rozvoj regiónu, narúšajú demografickú súdržnosť a spôsobujú aj humanitárnu, ekonomickú a sociálnu krízu pre obyvateľov týchto štátov. Problémy Blízkeho východu sa stali aj problémami celej EÚ. Tisíce utečencov migrujú do EÚ a my tento nápor nezvládame. Stabilitu a bezpečnosť v regióne Blízkeho východu denne ohrozujú aj teroristické organizácie a prívrženci Islamského štátu. Preto predstavitelia EÚ musia urýchlene rokovať s OSN a inými predstaviteľmi veľmocí, aby bojovali proti teroristickým organizáciám a Islamskému štátu, aby sa čo najskôr zastabilizovala situácia v Sýrii, Iraku, Jemene a Líbyi, aby obyvatelia daných štátov nemuseli v snahe zachrániť si vlastný život opúšťať svoju vlasť aj za cenu rizika straty života v Stredozemnom mori. Región Blízkeho východu a severnej Afriky je postihnutý najmä chudobou a veľkými rozdielmi a iba hospodársky a sociálny rozvoj po ukončení vojnových konfliktov prinesie do týchto regiónov stabilitu.
Csaba Sógor (PPE), in writing. ‒ I very much welcome this comprehensive report on the situation in the MENA region (Middle East and North Africa). Especially the emphasis on vulnerable communities, in particular religious and ethnic minorities, is to be welcomed.
I would like to use this occasion once again to demonstrate a basic fact in today’s world: societies that treat their minorities with respect and appreciation tend to flourish on societal, cultural, political, security and economic levels. It is a pity that this dynamic only becomes clear when the opposite is happening, that is when societies collapse and minorities become the first victims of exploitation, persecution and inhumane treatment.
It is therefore high time for the European Union and other international actors to be conscious of this fact, and to work both inside and outside the Union on achieving inclusive, cohesive and robust societies that are less prone to become victims of disintegration, terrorism and absolute despair, as is the case now in many countries in the MENA region.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam Izvješće o sigurnosnim izazovima na Bliskom istoku i u sjevernoj Africi i izgledima za političku stabilnost jer su sukobi koji se događaju izvori nestabilnosti u regiji, a istodobno i prijetnja sigurnosti. Potrebno je zaštititi ljudska prava, posebice prava manjina, kako etničkih tako i vjerskih, spriječiti povećanje broja civilnih žrtava, spriječiti raseljavanje stanovništva. Zbog svega toga nužno je razraditi stratešku i globalnu politiku te promicati demokratske vrijednosti.
Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I supported this report as it urges the Commission to address structurally, together with the countries in the MENA region, the problem of young people leaving the EU to fight for terrorist organisations in Syria and Iraq.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η πολιτική σταθερότητα της περιοχής δεν μπορεί να επιτευχθεί με γνώμονα το οικονομικό συμφέρον των ισχυρών.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Támogattam az állásfoglalási javaslatot, mert teljes és átfogó képet ad mindazokról a kihívásokról, amelyekkel szemben szerintem az EU-nak az eddiginél érdemibb és tevékeny szerepet kell játszania a közel-keleti békefolyamat előmozdításában.
Úgy gondolom, üdvözölni kell Mogherini főképviselő/alelnök aktivitását és eltökéltségét e téren, amihez az EP részéről minden támogatást meg kell adnunk. A kérdés megítélésénél szem előtt tartottam, hogy a közvetlen földrajzi szomszédság mellett a menekülthullám és a terrorizmus révén itt közvetlen európai érdekről, az EU külső és belső stabilitásáról is szó van. A térség biztonsága kulcskérdéseként mérlegeltem és egyetértek a határozat 11. pontjában az izraeli–palesztin békefolyamat kapcsán megfogalmazott célokkal, ugyanakkor szívesen vettem volna, ha az EP jobban hangsúlyozza, hogy a két állam megoldás – beleértve Jeruzsálem státuszának rendezését is – csakis a két fél közvetlen tárgyalásai nyomán létrejövő, kölcsönösen kielégítő megállapodással jöhet létre, s az EU ennek csak a feltételeit segítheti elő, pártatlanul, politikai eszközökkel.
Mindezek mellett a határozat hasznos elemének tartom, hogy a biztonsági, illetve a terrorizmussal kapcsolatos kihívások mellett kitér az EU lehetséges mozgásterére a régióban az emberi és demokratikus jogok, valamint a gazdasági fejlődés előmozdítása terén is.
Charles Tannock (ECR), in writing. ‒ This is a comprehensive report which identifies many of the problems that are of strategic interest to the EU and its Member States. The destabilisation of the entire region poses grave threats to EU Member States and it is vital that governments work together to pursue policies that take account of our mutual interests in the region. As thousands of EU citizens travel to Iraq and Syria to fight with ISIS it is more important than ever to find joint solutions to the threat of terrorism that they pose back home, sharing intelligence and information. I am particularly pleased that the report refers to the introduction of a European Passenger Name Record, which would make it easier to track the movements of foreign fighters.
I would also like to take this opportunity to welcome the references to the refugee and IDP crisis facing the Middle East, particularly the burden being placed upon Jordan, Lebanon and the Kurdistan Regional Government. More needs to be done to help them cope with the huge strain that is being placed on their infrastructure and resources – failure to do so risks weakening those entities and putting further migratory pressures on Europe.
Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Conflictele militare din Siria, Irak, Yemen și Libia, atentatele teroriste din Tunisia și Egipt precum și alte conflicte interne din zona Orientului Mijlociu și a Africii de Nord reprezintă o amenințare la adresa securității Uniunii Europene și a statelor membre. Primăvara arabă a creat iluzia posibilității democratizării in corpore a acestei regiuni din vecinătatea europeană. În schimb, în prezent ne confruntăm cu recrudescența fenomenului terorist și cu ascensiunea Statului Islamic, propagator al unei violențe extreme împotriva oricărei urme de umanitate. Acțiunea militară împotriva Statului Islamic este justificată și trebuie susținută de Uniunea Europeană.
Totuși, o atenție deosebită trebuie acordată și dialogului între diversele facțiuni din cadrul națiunilor respective. Dialogul trebuie să caracterizeze și relația dintre Israel și Autoritatea Palestiniană, Iran și Arabia Saudită, respectiv programul nuclear iranian.
Fără colaborarea tuturor forțelor democratice din regiune nu se poate concepe o dezvoltare democratică sustenabilă a acestor state. Cooperarea între UE și aceste țări în domeniile economiei, comerțului, transporturilor, educației, culturii, drepturilor omului, societății civile, inclusiv prin intermediul Uniunii pentru Mediterana, este de natură să contribuie la normalizarea situației.
Din aceste motive, susțin raportul actual, ca primă fază a unei implicări sporite a Uniunii în creșterea securității din această regiune fierbinte.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le rapport de mon éminent collègue Peillon. L'Union et ses États membres doivent s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse. Je soutiens la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune. La participation de certains États membres de l'Union à cette coalition internationale est une bonne chose, tant à travers des frappes militaires qu'à travers une participation logistique, financière et humanitaire. Toutefois, nous appelons de nos vœux l'accroissement de la mobilisation dans tous les domaines et soulignons la nécessité de mieux coordonner les actions entreprises.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report calling on the EU and its Member States to address the root causes of the rapidly deteriorating situation across the MENA region through a holistic and ambitious approach. Today, one of the main concerns in the region is the terror perpetrated by ISIS. This is why I strongly support the international campaign against ISIL/Daesh and welcome the commitment of the coalition partners to working together under a common strategy. But I also believe that there is no answer to the crisis in the region without a regional dialogue involving all regional stakeholders, in particular the LAS, Saudi Arabia, Egypt, Turkey and Iran.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Iako cijenim inicijalnu ideju izvješća da se za odnos između Europske unije i regija Srednjeg istoka te Sjeverne Afrike pronađe balansirano i realistično rješenje, glasovala sam suzdržano jer su inkorporirani amandmani na Odboru za vanjske poslove umjesto balansa donijeli poziv na daljnje jačanje zajedničke sigurnosne i obrambene politike Unije te općenito jačanje utjecaja Unije u kreiranje vanjske politike.
Čvrstog sam stava da zajednička sigurnosna i obrambena politika mora poštovati nacionalni suverenitet pojedinačnih država članica Unije, te se protivim svim daljnjim pokušajima proširivanja utjecaja u moći Unije u ovome segmentu.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ V tem poročilu Parlament poziva EU in njene članice k obravnavi temeljnih vzrokov za hitro slabšanje razmer v celotni regiji Bližnjega vzhoda in Severne Afrike. Parlament vztraja, da sta stabilnost in varnost v tej regiji bistvenega pomena za varnost EU. Parlament še enkrat ponavlja, da je svoboda misli, vesti in veroizpovedi temeljna človekova pravica, zato je potreben učinkovit boj proti vsem oblikam diskriminacije verskih manjšin. EU se aktivno vključuje v mednarodno akcijo proti ISIS/Daišu, podpira sodelovanje v okviru skupne strategije ter poudarja pomembnost sodelovanja s to regijo v okviru naložb, boja proti korupciji, neposrednega dialoga s civilno družbo in tako dalje, zato sem to poročilo podprla.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport de Vincent Peillon sur les défis en matière de sécurité au Moyen-Orient et en Afrique du Nord est un exemple typique d'une UE qui maudit les conséquences de phénomènes dont elle chérie les causes.
En effet, si le rapport s'inquiète à juste titre de la déstabilisation au Moyen—Orient créée par les conflits en Syrie, en Iraq ou encore en Libye, jamais les véritables causes de cette situation ne sont évoquées.
Malgré une volonté initiale de s'attaquer aux enjeux sécuritaires et aux menaces que font peser l'EI et les foyers islamistes sur la sécurité des citoyens des États membres, le rapporteur préfère prendre le chemin de l'ingérence et de l'impérialisme droit-de-l'hommiste plutôt que de s'attaquer aux racines du problème. Les enjeux sécuritaires sont également une fois de plus utilisés comme prétexte pour augmenter les prérogatives de l'UE au détriment des diplomaties et des défenses nationales.
Le texte est également critique vis à vis de l'Égypte qui, plutôt que d'être considérée comme un partenaire dans la lutte contre le terrorisme islamiste, est pointée du doigt pour ses "violations des droits de l'homme", ce qui est loin d'être constructif d'un point de vue diplomatique.
Mihai Țurcanu (PPE), în scris. ‒ Am votat în favoarea raportului referitor la provocările de securitate în regiunea Orientului Mijlociu și a Africii de Nord și la perspectivele de stabilitate politică, întrucât conflictele și tensiunile din ce în ce mai mari din Orientul Mijlociu și din Africa de Nord reprezintă o sursă de destabilizare a regiunii, precum și un risc major pentru securitatea europeană, pentru cetățenii și interesele Uniunii Europene. Evenimentele din aceste regiuni au condus la o criză umanitară, existând grave încălcări ale drepturilor omului.
Consider că, în fața acestor amenințări, stabilizarea regiunii nu este doar o problemă de securitate, ci și una de natură economică, politică și socială. În aceste condiții, Uniunea Europeană și statele sale membre trebuie să elaboreze politici adaptate acestor riscuri și să dezvolte o cooperare strategică cu actorii din regiune, în încercarea de a combate amenințările.
Mai mult, cred că una dintre principalele cauze ale instabilității din regiune este lipsa democrației, întrucât respectarea drepturilor omului și a principiilor democratice reprezintă cea mai importantă protecție în fața amenințărilor recurente. Așadar, o misiune importantă a Uniunii Europene și a statelor sale membre este de a susține aspirațiile democratice din aceste regiuni, în special prin difuzarea și explicarea valorilor civice fundamentale.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos en contra. La Resolución aprobada apoya una postura militarista frente a la resolución de conflictos. En esta Resolución queda bastante claro que las prioridades de la UE en materia de seguridad en Oriente Próximo y el norte de África y las perspectivas de estabilidad política no están basadas en la promoción de los derechos humanos en esta región, sino en una visión utilitarista de cómo la UE puede sacar provecho económico y expandir su influencia geoestratégica. Este informe no procura desarrollar una lógica según la cual la UE pueda contribuir al diálogo y al desarrollo de los derechos humanos en la región, sino encontrar la forma en que la UE puede aprovechar y utilizar su respaldo como actor internacional para promover sus intereses.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because it acknowledges the worrying challenges that the Middle East and North Africa are currently facing. The report expresses concern over the deteriorating humanitarian situation in Libya, Syria, Iraq, Egypt and Yemen, and warns against the threats of an expansion of terrorist activity by ISIS. The report finds that political instability in these regions mainly derives from a lack of democracy, and that the EU must actively offer support in ensuring that democratisation processes continue to develop. The EU must also work in close cooperation and dialogue with MENA countries in order to promote the highest standards of human rights. Cooperation should be also further deepened to foster economic development, considering that a lack thereof is one of the other main factors that contribute to instability.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante este informe, el Parlamento llama a la UE y a sus Estados miembros a intentar identificar las causas principales que han producido el rápido deterioro de la situación en Oriente Próximo y el norte de África. Es necesario fomentar la estabilidad y la seguridad en la zona y que todos los actores implicados trabajemos juntos para poder revertir la situación. Este informe destaca la necesidad del respeto a los derechos humanos y a la libertad de expresión en la región, así como de impulsar las inversiones en la zona. Por todo ello considero necesario votar a favor.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport part du constat de la part de responsabilité de l'UE dans l'échec incontestable des politiques menées en Afrique du Nord et au Moyen-Orient ces dernières années, avec la multiplication des conflits (Irak, Syrie, Libye, Yémen...), la diffusion de zones d'implantation djihadistes et le tour de vis sécuritaire des gouvernements de la région.
Ce constat est un bon début, mais c'est le seul point d'accord que j'ai pu y trouver.
Rien n'y est dit sur la responsabilité de certains États membres ou des "alliés" de l'Union européenne (États-Unis, Israël, États de la Péninsule arabique). Les conflits sont principalement vus au travers du prisme religieux. La lutte contre le terrorisme n'est abordée que sous l'angle militaire et la gestion des flux migratoires sous l'angle sécuritaire.
Enfin, ce sont toujours les mêmes recettes économiques qui sont avancées: instauration de zones de libre-échange, organisation de la fuite des cerveaux, exploitation des ressources naturelles...
En pleine révision de la politique européenne de voisinage, c'est donc un coup d'épée dans l'eau, loin des défis majeurs qui sont à relever dans cette région.
J'ai donc voté contre.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório fala dos conflitos na Síria, no Iraque, no Iémen e na Líbia e o recrudescimento das tensões na região do Médio Oriente e Norte de África (MENA) e assinala que são importantes fontes de desestabilização dessa região. Refere a importância da confluência que se verifica entre as frentes no Médio Oriente e no Sahel na luta contra o terrorismo e a proximidade dessas frentes com a zona sensível do Corno de África. Lamenta que tais consequências de uma tal situação sejam desastrosas para a segurança de toda a região.
Esquece é de referir que este conflito é consequência direta da intervenção da Nato, dos Estados Unidos e da União Europeia, que mais uma vez armou grupos de oposição a partir do momento em que os governos daqueles países deixaram de servir os interesses geoestratégicos do imperialismo.
Por isto, esta é mais uma resolução vergonhosa que só merece um destino possível: o caixote do lixo da história.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht versucht zum einen die Problematik in der Region mit reiner Stimulation zu lösen, indem man vorschlägt, mehr Flüchtlinge in der EU aufzunehmen, zum anderen enthält er auch den Vorschlag einer EU-Armee, die ich überzeugt ablehne. Obwohl ich der festen Ansicht bin, dass der IS auf jeder Ebene bekämpft werden muss und die Situation im Nahen Osten und Nordafrika nur vor Ort gelöst werden kann, habe ich gegen diesen Bericht gestimmt, da die Lösungsansätze die falschen sind.
Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Der Entschließung des Parlaments zu den sicherheitspolitischen Herausforderungen im Nahen Osten und in Nordafrika sowie zu den Perspektiven für politische Stabilität habe ich nicht zustimmen können. Der Bericht versucht, einen allgemeinen Überblick über die Spannungen und Krisen in der MENA-Region darzustellen und eine Antwort der EU auf diese Fragen zu bieten. Der ursprüngliche Entwurf des Berichtes sah sehr vielversprechend aus. Er beinhaltete einen fairen und ausgewogenen Ansatz für die Bewältigung der verschiedenen Krisen der MENA-Region. Nachdem allerdings Änderungen im Ausschuss vorgelegt und von diesem akzeptiert wurden, steht der Bericht nun für eine umfassende Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und eine größere Rolle der EU in der Außenpolitik. Aus dem Grund habe ich mich in der Abstimmung enthalten.
Kristina Winberg (EFDD), in writing. ‒ We voted in favour, since we really welcome the fact that the report calls on the European Union to take the responsibility to fight against terrorism, but we oppose all recommendations for a common defence policy. We fully support the fight against terrorism!
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ A presente resolução prossegue a política da UE de desestabilização, ingerência e agressão das regiões do Médio Oriente e do Norte de África. Demitindo-se das suas responsabilidades na situação que se verifica naqueles territórios, o texto prossegue a linha da chamada "democratização" dos países afetados.
Sabemos bem a que democratização se referem, e de que forma se traduz esse processo na formação e apoio de regimes autoritários que prosseguem a política imperialista que os EUA, a NATO e a UE têm vindo a impor aos povos.
Prossegue o caminho da militarização, da agressão belicista, da securitização das relações com aqueles países, espezinhando a legitima vontade dos povos e o seu direito inalienável à soberania. Apoia o conceito de Europa-fortaleza, procurando reforçar mecanismos como o FRONTEX, um dos pilares centrais da criminalizadora, securitária, exploradora e elitista política de imigração da UE.