Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2014/2240(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A8-0214/2015

Pateikti tekstai :

A8-0214/2015

Debatai :

PV 07/09/2015 - 27
CRE 07/09/2015 - 27

Balsavimas :

PV 08/09/2015 - 5.11
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P8_TA(2015)0291

Diskusijos
Pirmadienis, 2015 m. rugsėjo 7 d. - Strasbūras Atnaujinta informacija

27. Mėlynosios ekonomikos mokslinių tyrimų ir inovacijų potencialas siekiant kurti darbo vietas ir skatinti ekonomikos augimą (trumpas pristatymas)
Kalbų vaizdo įrašas
PV
MPphoto
 

  President. – The next item is the report by João Ferreira, on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on untapping the potential of research and innovation in the blue economy to create jobs and growth (2014/2240(INI)) (A8-0214/2015).

Mr Sylikiotis is deputising for Mr Ferreira.

 
  
MPphoto
 

  Νεοκλής Συλικιώτης , Αναπληρωτής εισηγητής. Κυρία Πρόεδρε, ο εισηγητής της έκθεσης, συνάδελφος João Ferreira, δεν μπόρεσε δυστυχώς να είναι σήμερα μαζί μας και για τον λόγο αυτό θα παρουσιάσω εγώ, εκ μέρους του, τους κύριους στόχους που επιδιώκονται με αυτήν την έκθεση. Επισημαίνουμε, αρχικά, ότι η έκθεση λαμβάνει υπόψη την έκθεση της Επιτροπής με τίτλο «Καινοτομία στο πλαίσιο της Γαλάζιας Οικονομίας: Αξιοποίηση του δυναμικού των θαλασσών και των ωκεανών μας με στόχο την προώθηση της απασχόλησης και της μεγέθυνσης», ένα έγγραφο που έχει πολλά περιθώρια βελτίωσης, αφού έχει περιορισμένο πεδίο εφαρμογής και δεν καλύπτει όλους τους τομείς. Προστίθενται λοιπόν τα πιο κάτω καινούργια στοιχεία:

- εκφράζεται δυσαρέσκεια για το βραχυπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο αντίκτυπο που θα έχουν στα εθνικά προγράμματα έρευνας οι περικοπές των δημόσιων επενδύσεων στον τομέα της έρευνας, της ανάπτυξης και της καινοτομίας·

- ζητείται να αποτελούν τα αποτελέσματα της έρευνας που χρηματοδοτείται με δημόσια κονδύλια δημόσια ιδιοκτησία για μη εμπορικούς σκοπούς, και πιστεύουμε ότι πρέπει η αρχή αυτή να είναι δεσμευτική για τους εταίρους στα ερευνητικά προγράμματα της Ένωσης·

- απορρίπτονται οι περικοπές στον προϋπολογισμό του προγράμματος-πλαίσιο «Ορίζων 2020» για την έρευνα και την καινοτομία τις οποίες πρότεινε η Επιτροπή.

Η ορθή ανάπτυξη της γαλάζιας οικονομίας απαιτεί αξιοπρεπή επαγγέλματα που συνδέονται με αυτή και δημιουργία θέσεων ποιοτικής εργασίας με δικαιώματα. Με την έκθεση, λοιπόν, παροτρύνεται η Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν τη διάσταση του φύλου σε όλα τα στάδια ανάπτυξης της γαλάζιας οικονομίας, καθώς και να ενθαρρύνουν και να ενισχύσουν την πραγματική συμμετοχή των γυναικών σε αυτή. Καλείται η Επιτροπή να προσδιορίσει όλα τα ευρωπαϊκά κονδύλια που διατίθενται για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων της γαλάζιας οικονομίας και να τα συγκεντρώσει σε μια ενιαία πλατφόρμα, στην οποία θα έχουν πρόσβαση όλοι οι πολίτες. Επίσης τονίζεται ότι η Επιτροπή πρέπει να προβλέψει κονδύλια για καινοτομία και γαλάζια ανάπτυξη με σκοπό να χρηματοδοτηθούν η βασική έρευνα, η επαγγελματική κατάρτιση, η δημιουργία θέσεων εργασίας, οι νεοσύστατες επιχειρήσεις, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, οι επιχειρήσεις κοινωνικής οικονομίας, οι συνεταιρισμοί, η εκπαίδευση, η μείωση της φτώχειας των παράκτιων ζωνών, η ανάπτυξη της βιοτεχνολογίας, οι μεταφορικές συνδέσεις, η ενεργειακή διασύνδεση, η παράκτια πρόσβαση σε ευρυζωνικές υπηρεσίες, η προστασία του περιβάλλοντος και η εμπορική εκμετάλλευση των καινοτόμων προϊόντων, υπηρεσιών και συνεργασιών.

Αγαπητοί συνάδελφοι, οι επενδύσεις στη γαλάζια οικονομία θα πρέπει να επικεντρωθούν, μεταξύ άλλων, στην οικολογική καινοτομία, στην αποδοτικότητα της χρήσης πόρων, στην κυκλική οικονομία, στη διατήρηση της φύσης, στην προστασία του θαλάσσιου και παράκτιου περιβάλλοντος, στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και στην προσαρμογή σε αυτή και στη βιώσιμη χρήση των πόρων. Με την έκθεση, λοιπόν, ζητείται από την Επιτροπή να ενσωματώσει τις αρχές αυτές στα υφιστάμενα, καθώς και στα μελλοντικά προγράμματα στήριξης. Εξίσου σημαντικό είναι το να καταρτιστεί κατάλληλο χρηματοδοτικό πλαίσιο προκειμένου να τονωθούν η καινοτομία, η αειφόρος ανάπτυξη της γαλάζιας οικονομίας και η δημιουργία απασχόλησης. Το πλαίσιο αυτό θα συνδυάζει, θα συντονίζει και θα διευκολύνει την πρόσβαση στα διαθέσιμα χρηματοδοτικά μέσα, στα διαρθρωτικά και τα επενδυτικά ταμεία, στα δημόσια ιδρύματα, στις τοπικές αρχές αλλά και στις επιχειρήσεις, ιδίως μικρομεσαίες, και στις μη κυβερνητικές οργανώσεις, για να υπάρξει, έτσι, ευρεία ενημέρωση για τις υφιστάμενες ευκαιρίες.

Είναι σημαντικό να υπογραμμίσουμε πως οι δημόσιες επενδύσεις διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην προώθηση της ανάπτυξης και την πλήρη αξιοποίηση του δυναμικού της γαλάζιας οικονομίας. Πρέπει, λοιπόν, να ενισχυθούν, χωρίς αυτό να σημαίνει πως θα παραγνωρίσουμε τον ρόλο των ιδιωτικών επενδύσεων. Πολύ σημαντικό ρόλο διαδραματίζουν, επίσης, οι δημόσιες εταιρίες ή οι εταιρίες που ανήκουν κατά πλειοψηφία στο κράτος σε τομείς όπως η εμπορική ναυτιλία, η διαχείριση των λιμένων, η ναυπηγική και τα έργα θαλάσσιας και παράκτιας προστασίας. Απορρίπτουμε λοιπόν την έμφαση μόνο στον ιδιωτικό τομέα. Όλα αυτά τα σημεία συμπεριλαμβάνονται στην έκθεση και καλούμε τους συναδέλφους να την υπερψηφίσουν, ούτως ώστε να ενισχύσουμε την ευρωπαϊκή πολιτική για τη γαλάζια οικονομία.

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση είναι πράγματι ενδιαφέρουσα και θίγει πάρα πολύ σημαντικά σημεία. Η γαλάζια οικονομία καλύπτει ένα ιδιαίτερο ευρύ πεδίο δραστηριότητας, την αλιεία, τις υδατοκαλλιέργειες, τις θαλάσσιες μεταφορές, τον τουρισμό, τη ναυσιπλοΐα, τις κρουαζιέρες. Θα πρέπει, κυρίως, να στηρίζεται στην καινοτομία και στις νέες τεχνολογίες. Αυτό σημαίνει στήριξη και των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, αλλά, στήριξη και στην ίδια την ποιότητα. Σημαίνει στήριξη στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και σε μορφές τοπικής συνεργασίας. Σημαίνει προσπάθεια δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας και ανάπτυξης νέων προϊόντων. Σημαίνει ότι πρέπει να έχουμε στήριξη της οικονομικής κοινωνικής και εδαφικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό, λοιπόν, σημαίνει επιπλέον συνεργασία μεταξύ και των ίδιων των περιφερειών. Απαιτείται, συνεπώς, να υπάρξει ενίσχυση μέσω των διαρθρωτικών ταμείων, μέσω του ίδιου του Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης και μέσω του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). Gospođo predsjednice, kada govorimo o plavoj ekonomiji zaista bismo mogli govoriti o mnogim temama jer je plava ekonomija iznimno široko područje. Hrvatska, zemlja iz koje dolazim, je zemlja koja ima Jadransko more, a plava ekonomija ima itekako važnu ulogu u razvoju naše zemlje.

Međutim, nešto što želim posebno naglasiti je pitanje brodogradnje i zato povjereniku Timmermansu želim posebno dati do znanja da smatram da Europska unija mora javnim novcem što je više moguće, zajedno u sinergiji s nacionalnim državama i jedinicama lokalne i regionalne samouprave, raditi na financiranju istraživanja i inovacija u brodogradnji.

Brod je jedinstven europski proizvod. Jedinstven europski proizvod zato što može biti sastavljen od raznih dijelova koji dolaze iz raznih država. Zato pozivam da ne zaboravimo na europsku brodogradnju koja, kao što znamo, i dan danas daje mnogo radnih mjesta i naravno očekujem da će to činiti i ubuduće.

 
  
MPphoto
 

  Ernest Maragall (Verts/ALE). Señora Presidenta, Comisarios, le devolvemos a la Comisión un trabajo intenso en este informe. Era un enfoque relativamente simple y fragmentado y le devolvemos —yo creo— una pieza coherente y de mucha mayor ambición y también de mucha mayor exigencia.

Hablamos ahora de un enfoque integrado, de un enfoque global, que parte de la sostenibilidad como concepto central, que, por otra parte, quiere evitar los riesgos tradicionales, si se quiere, de los siglos, que la propia Comisión, a veces, nos ofrece como línea de acción. Hablamos, pues, del papel que Europa debe ejercer en nuestros mares; un papel ahora fragmentado y escasamente coordinado que debe adquirir potencia, estrategia y coherencia. Hablamos de la acuicultura y de la sostenibilidad con la que debe contemplarse; hablamos del principio de cautela en la actividad minera en el fondo marino;hablamos del conocimiento que debemos adquirir y compartir respecto de las maravillas del mar, pero también de los numerosos errores que ya hemos cometido.

No podemos repetir los errores cometidos en la tierra; el mar se merece nuestro respeto y nuestra mejor estrategia para comprenderlo de una manera inteligente.

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Arnott (EFDD). Madam President, I suppose one of the biggest problems with these five-minute debates is that we cannot adequately do justice to a subject – 31 pages of a report in a 60—second speech. I agree that tidal power is the future, but I hope that we can learn from the mistakes of wind power. It is best to get the research and cost correct first and then introduce a new technology, not the other way around. I believe we are getting towards that point with tidal power and we need to continue the research.

I will just pick up one other point that I have time for: the suggestion to move to liquefied natural gas as a transitional fuel to help the environment. The word ‘transitional’ implies that it will require more than one change in an industry which, frankly, certainly in the UK, is already on its knees, so I would urge extreme caution in that because we do not want to sleepwalk into creating unemployment.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Kappel (ENF). Frau Präsidentin! Der Terminus "blaue Wirtschaft" umfasst alle Wirtschaftszweige, die sich mit dem Meer und mit den Ozeanen verbunden fühlen. Die Schnittstelle zwischen Land und See ist dabei eine ganz besonders wichtige. Die blaue Wirtschaft schafft drei bis fünf Prozent des europäischen BIP; beschäftigt 5,6 Millionen Menschen und trägt mit einem Wertschöpfungsvolumen von 495 Millionen Euro zur europäischen Wertschätzung bei.

Der Bericht geht dabei ganz klar auf die Wechselwirkung zwischen Meer und Land ein, wobei er feststellt, dass Daten von Land und Meer als Einheit betrachtet werden müssen und dass eine nachhaltige Bewirtschaftung von wesentlichem Interesse, von wesentlicher Wichtigkeit ist, und darauf eingeht, welche Rolle neue Technologien spielen, und hier kommen wir insbesondere auf das Thema Innovation und Forschung.

Der vierte Punkt, den ich anführen möchte, sind die Investitionen: Im Bericht wird kritisiert, dass bei Horizont 2020 eingespart werden soll. Das ist besonders schlecht für die blaue Wirtschaft sowie natürlich für andere Wirtschaftszweige, hier muss nachgeholt werden. Hier muss die blaue Wirtschaft entsprechend unterstützt und gefördert werden.

 
  
 

(End of catch-the-eye procedure)

 
  
MPphoto
 

  Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission. Madam President, I would like to thank the rapporteur, even though he is not here, and the members of the Committee on Industry, Research and Energy (ITRE) for this very extensive and welcome report, which also takes account of the opinions of the Committee on Fisheries and the Committee on Employment and Social Affairs.

It is an important contribution to the EU’s Blue Growth agenda. It recognises the significant potential of the Blue Economy to create jobs and growth, and stresses the importance of action by the EU and its Member States to unlock this potential. The report stresses that the sustainability dimension must be fully embedded in our approach, and I can confirm that the Commission is wholeheartedly in agreement with this approach. We must indeed protect, restore and maintain coastal and oceanic ecosystems, biodiversity, resilience and productivity, keep the oceans free from pollutants and litter and apply the precautionary principle. Cross-sectoral and inter-disciplinary research and rolling-out of innovation will be essential to achieve these goals, along with support from Member States. We are also looking at promoting innovation in both emerging and more traditional maritime sectors.

The focus on marine knowledge and seabed mapping, the creation of the marine research information platform and the work on developing skills will boost innovation and job creation over the whole varied range of interacting sectors, including existing industries. For instance, there are two specific articles in the European Maritime and Fisheries Fund Regulation which focus on innovation and sustainable development of fisheries and aquaculture; and Horizon 2020, the Framework Programme for Research Innovation, supports a considerable amount of research in the traditional sectors. The European Fund for Strategic Investments also offers possibilities for projects with a higher risk profile.

I was very happy to read that the report asks for a proper assessment of the size of the Blue Economy and appraisal of its financial needs. We are already working on this. We have now made some first estimates of the size of the Blue Economy and will be comparing notes with statisticians and economists from Member States later this month. Solid figures will no doubt also help us to measure progress in driving the Blue Industry forward.

We are also working on delivering some other key points of your report. For example, we are considering how to close the skills gap in the Blue Economy, and calls for proposals will be issued in 2016 to tackle this. We are also making progress on developing an information platform to make the results of marine and maritime research more easily available.

Finally, I could not agree more that a global level playing field is needed to further strengthen the EU’s position as a global leader in a sustainable Blue Economy. I have launched an international public consultation on what the EU needs to do to improve the governance of the oceans, including ensuring a sustainable use of ocean resources and guaranteeing a level playing field. I encourage you to contribute to this consultation.

In conclusion, the Commission very much welcomes this report and looks forward to working closely with the European Parliament in realising the full potential of the Blue Economy.

 
  
MPphoto
 

  President. – The debate is closed.

The vote will take place on Tuesday, 8 September 2015.

Written statements (Rule 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. Per un paese che, come il nostro, è costituito da una penisola, il mare costituisce un aspetto importante tanto della vita sociale quanto dell'economia. Le attività connesse al mare sono quindi molteplici e importanti, proprio per questo va salvaguardato. La relazione sembra esprimersi in questo senso e riconosce anche che si debba tener conto delle specificità degli ecosistemi di riferimento in Europa, ma accanto alle enunciazioni di principio esprime modalità di intervento che mettono in pericolo quegli stessi ecosistemi. Non viene infatti posto alcun limite allo sfruttamento minerario, e quindi a trivellazioni e perforazioni petrolifere e di gas naturale. Ciò dimostra come non si tenga in alcun conto l'apporto degli studi scientifici in merito, giungendo a trascurare completamente il principio di precauzione, che è alla base della sostenibilità economica per la quale noi continueremo invece a lottare.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. Our seas are extremely diverse one from the other and a ‘one-size-fits-all’ policy will definitely defy the purpose for which we are standing here today. However, there is one common factor. Our seas offer an extreme vast economic and job creation potential in a period of time when we need to create both employment demand and supply. We need to ensure that whilst maximising the potential of our seas we ensure the protection of our maritime environment from any damaging effects including the proliferation of further plastics and micro-plastics, which is an issue of utmost urgency. And issue a final message to the Commission to heed our call, and put all already existing policy and strategy formulation bodies related to the blue economy under one Authority. It is only when we have real coordination that we can reap the benefits of a proper blue economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. Come relatrice ombra per il gruppo S&D sul parere che la commissione EMPL ha reso alla commissione ITRE ho condiviso sin dall'inizio la necessità di cogliere pienamente tutte le opportunità offerte dall' "economia blu", per contribuire ad un uso sostenibile delle risorse marine e stimolare la crescita e l'occupazione nell'UE, attraverso la creazione di posti di lavoro di qualità in settori quali la pesca, l'acquacoltura, i trasporti marittimi, la ricerca sui fondali marini, le biotecnologie, il turismo, così come di tutte le attività che si possono svolgere sulla terraferma quali la nautica da diporto, le industrie della trasformazione e lo sviluppo integrato dell'entroterra, promuovendo l'integrazione sociale dei gruppi vulnerabili e delle donne, tenendo conto dei rischi ambientali derivanti da ogni fonte di inquinamento.

Tuttavia, per trasformare le potenzialità legate all'economia blu in effettive opportunità di sviluppo, la Commissione deve mettere in campo azioni finalizzate a rendere più accessibile per le PMI l'accesso al credito e ai finanziamenti pubblici, promuovere la mobilità e la qualificazione della forza lavoro e sostenere le attività legate a una pratica sostenibile e responsabile della pesca. È necessario, infine, ricercare un equilibrio tra la dimensione economica, sociale, spesso sottovalutata, e ambientale della politica marittima integrata sostenibile.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabelle Thomas (S&D), par écrit. Avant tout, je voudrais saluer la Commission pour avoir inscrit avec détermination l'économie bleue dans l'agenda européen. La perspective de 1,6 million d'emplois dans ce secteur est une puissante motivation. Pourtant, des obstacles tenaces freinent le développement de l'économie maritime. Contre les lacunes scientifiques, le manque de données sur les océans et l'urgence de les rendre accessibles, nous appuierons sans relâche la Commission. De même nous la soutenons quand elle indique les besoins en chercheurs spécialistes des océans, même s'il nous semble utile d'ajouter que la formation doit couvrir tous les niveaux de compétences, des marins, des techniciens et des ingénieurs.

En revanche, à l'instar de l'avis dont je suis la rapporteure, nous proposons deux modifications. La première concerne l'exhaustivité de la liste des activités établie par la Commission. Énergie marine renouvelable, nouvelles propulsion pour les navires du futur, sélectivité de la pêche et biotechnologies marines, la liste ne doit pas être fermée. La transition écologique peut ici trouver l'un de ses meilleurs vecteurs. Reste le financement. Alors que la Commission se contente de récapituler les programmes budgétaires auxquels l'économie bleue peut prétendre, nous pensons qu'il n'y aura pas de véritable impulsion sans ligne budgétaire spécifiquement consacrée au maritime.

 
Teisinis pranešimas - Privatumo politika