6.1. Конвенция за принудителния труд на МОТ: социална политика (A8-0243/2015 - Patrick Le Hyaric)
Dichiarazioni di voto scritte
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque refuerza los compromisos internacionales de lucha contra el trabajo forzoso, que afecta a 21 millones de personas en el mundo. Pero no debemos olvidar que el trabajo esclavo no ha desaparecido en la UE, donde la OIT estima que 880 000 personas trabajan forzosamente: muchas de ellas mujeres víctimas de explotación sexual; por lo que es necesario un esfuerzo mayor de los Estados e instituciones de la UE, incluso en el interior de sus propias economías.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution législative autorise les États membres à ratifier le protocole établi par l'Organisation internationale du travail (OIT) en 2014. Ce protocole est relatif à la convention C29 sur le travail forcé, adoptée en 1930 par l'OIT et ratifiée par la France en 1937.
La convention C29 demandait aux pays signataires de prohiber le travail forcé, étant entendu que cela n'incluait pas certaines formes de travail obligatoire (celui exigé des militaires, les obligations civiques, les travaux d'intérêt général suite à une condamnation, etc.). Elle encourageait les pays adhérents à prendre les mesures appropriées pour que les travailleurs bénéficient d'une juste rémunération leur garantissant des conditions de vie libres et dignes.
Le nouveau protocole de 2014 constate que la convention n'est pas respectée par l'ensemble des États signataires. Elle leur rappelle donc leurs obligations en matière de lutte contre le travail forcé et les invite à coopérer sur le plan judiciaire pour être plus efficaces.
En ces temps de crise économique, il me semble utile que la France soit autorisée à ratifier ce nouveau protocole. J'ai donc voté en faveur de cette résolution.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ Of course, Member States should be allowed to sign up to this Convention. I want the United Kingdom to sign up to it. However, I reject the notion that this is an exclusive EU competence; it is not, and the House of Commons’ position is that it is not.
Consent is not required, and I abstained therefore on technical grounds.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – ratifikuoti konvenciją dėl priverstinio darbo. Konvencija vyriausybės raginamos imtis veiksmų siekiant geriau apsaugoti darbuotojus, ypač darbuotojus migrantus, nuo piktnaudžiavimo ir sukčiavimo samdant. Pritariu, kad svarbu rengti Europos masto diskusiją dėl TDO naujausioje ataskaitoje dėl priverstinio darbo nustatytų rizikos veiksnių, priverčiančius asmenis imtis priverstinio darbo, t. y. dėl sumažėjusių pajamų ir skurdo ar priklausymo pažeidžiamoms grupėms (moterys, vaikai migrantai). Taip pat svarbu, kad Europos kovos su skurdu strategija būtų siekiama daugiau, nei vien koordinuoti nacionalinius veiksmus – ją derėtų nustatyti privalomus skurdo mažinimo tikslus.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette recommandation qui en appelle au respect de la convention de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé: celle-ci date de 1930 et force est de constater qu'elle n'est toujours pas respectée dans de trop nombreux pays. Nos économies pâtissent bien évidemment de cette concurrence aussi déloyale qu'immorale.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour une ratification de ce protocole qui actualise la lutte contre le travail forcé et la replace dans les réalités actuelles, et offre à cette Convention une force juridique contraignante, prévoyant la mise en place de mécanismes de recours et de réparation tels que l'indemnisation et la réparation des préjudices matériels et physiques.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor porque aún en el siglo XXI el trabajo forzoso afecta a 21 millones de personas que son víctimas de explotación, siendo las personas más vulnerables las mujeres, niños-niñas y migrantes, y que genera ciento cincuenta mil millones de beneficios anuales a quienes lo organizan y controlan. Deberíamos acabar con esta explotación con acciones concretas y el impulso de la legislación y el objetivo del Protocolo de 2014 del Convenio relativo al trabajo forzoso y obligatorio, de la Organización Internacional del Trabajo. Por eso he votado a favor de esta recomendación.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ La lutte contre le travail forcé date d'une convention de l'OIT de 1930. Cette convention (non ratifiée par les États-Unis) demande aux pays de supprimer totalement le travail forcé ou obligatoire. Le protocole de 2014 fait suite à cette convention et indique qu'il faut remédier rapidement au fait que le travail forcé n'est toujours pas éradiqué partout.
Le Conseil de l'Union a autorisé cette année les États membres à ratifier cette convention, car l'Union, en tant qu'entité, ne peut le faire. Étant donné que certains États membres de l'Union, dont la France, ont déjà signé cette convention, il est normal de poursuivre sur cette voie et lutter contre le travail forcé dans le monde.
J'ai donc voté pour cette recommandation.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della ratifica del protocollo del 2014 dell'OIL relativo alla convenzione sul lavoro forzato del 1930, che aggiorna tale convenzione, fornendo nuovi strumenti per contrastare il lavoro forzato.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Con esta recomendación, el Parlamento otorga su consentimiento a la apertura de negociaciones de los Estados miembros con la Organización Internacional del Trabajo, con el objetivo de ratificar el Protocolo de 2014 del Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorio, 1930, de la OIT, que actualiza dicho Convenio dotándolo de nuevas herramientas de lucha contra el trabajo forzoso y confiriéndole carácter jurídicamente vinculante.
De esta forma, el Protocolo considera «necesarias» las medidas de prevención y de protección, y la introducción de acciones jurídicas y de reparación, tales como la indemnización y reparación de los daños materiales y físicos, e insta al refuerzo de los medios y de la cooperación entre los Estados en la lucha contra las formas modernas de esclavitud.
Igualmente, la recomendación del Parlamento apunta a la necesidad de prestar especial atención a los inmigrantes, a menudo las primeras víctimas del trabajo forzoso, en particular las mujeres.
Por todo ello, he votado a favor.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas išreiškia pritarimą Tarybos sprendimui dėl ES prisijungimo prie 1930 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencijos dėl priverstinio ar privalomojo darbo 2014 m. protokolo. Šiuo protokolu yra atnaujinama 1930 m. konvencija, sukuriant jai naujas kovos su priverstiniu darbu priemones ir suteikiant jai teisiškai privalomą pobūdį. XXI a. priverstinį darbą dirba 21 mln. žmonių. Tai išnaudojimo aukos, kasmet sukuriančios maždaug 150 mlrd. dolerių pajamų tiems, kurie tokį darbą organizuoja ir jam vadovauja. 880 000 žmonių Europos Sąjungoje (1,6 mln. žmonių visame Europos žemyne) atlieka šį naujų formų priverstinį darbą. Vyrai ir moterys, kuriems buvo pasiūlytas darbas užsienyje, pakliūna į tariamų darbdavių pinkles, migrantai patenka į prekeivių žmonėmis spąstus, vaikai tampa pažeidžiami dėl šaknų praradimo. Taigi protokole teigiama, kad, pasikeitus priverstinio darbo kontekstui ir formoms, būtina nustatyti prevencijos ir apsaugos priemones bei teisių gynimo ir žalos atlyginimo (pavyzdžiui, patirtos materialinės ir fizinės žalos atlyginimo ir kompensacijos) mechanizmus. Jame taip pat raginama padidinti išteklius ir valstybių bendradarbiavimą kovojant su šiuolaikinėmis vergijos formomis, taip pripažįstant jų vis labiau tarptautinį pobūdį. Protokolo nuostatomis tarptautinės teisės priemonės sustiprinamos nustatant įpareigojimą užkirsti kelią priverstiniam darbui, o jo aukoms suteikti apsaugą ir galimybę apginti savo teises, pavyzdžiui, gauti kompensaciją.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A kényszermunka sérti az emberi jogokat,valamint férfiak, nők, fiatal lányok és fiúk millióinak emberi méltóságát. A kizsákmányolás eme legerőszakosabb formája elleni küzdelem az emancipációért síkra szálló számos jelentős politikai és filozófiai mozgalomban alapvető szerepet játszott. Az emancipációért folyó küzdelem, melynek célja volt, hogy felszabadítsa az embert a politikai és kulturális uralom és a fizikai függőségek alól, mindig is támadta a szolgamunkát, amely megakadályozta a többi jogosultság érvényesítését.
Ennek ellenére a kényszermunka a 21. században még mindig 21 millió embert érint, akik áldozatai annak a kizsákmányolásnak, amely évente 150 milliárd dollárnyi jövedelmet termel e jogsértés szervezői és lebonyolítói számára. Az ILO kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezményéhez csatolt 2014. évi jegyzőkönyv aktualizálja az egyezményt azáltal, hogy a kényszermunka elleni küzdelmet szolgáló új eszközökkel és kötelező jogi erővel ruházza fel azt.
Ezért szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Louise Bours (EFDD), in writing. ‒ UKIP opposes the EU taking any action on the international stage as it should be elected and accountable national governments that take these decisions. We also agree with a House of Commons note which objects to the EU having sole competence in this area of social policy. However, we do not want to oppose a measure authorising Member States to sign up to the ILO Protocol. We also note that either way the UK will sign up in its own right. For these reasons I abstained. The issue itself is very important and we agree that stronger measures must be taken to combat forced labour, the best of which would be to leave the EU as freedom of movement laws make it easier for criminal gangs to traffic people across Europe.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa risoluzione perché ritengo che il fenomeno del lavoro forzato, anche e soprattutto nelle sue forme più recenti, debba essere contrastato in maniera efficace e che, pertanto, la ratifica del nuovo protocollo del 2014 aggiunto alla convenzione internazionale sul lavoro forzato del 1930, sia un passo decisivo nella giusta direzione.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Le Parlement européen a formulé une recommandation positive sur le projet du Conseil autorisant les États membres à ratifier, dans l'intérêt du l'Union européenne, le protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail force de l'Organisation internationale du travail datant de 1930. Pour rappel, cette convention demande aux pays signataires de supprimer dans les plus brefs délais le travail forcé et obligatoire avec la possibilité de mettre en place une période de transition. Le protocole de 2014 indique que le travail forcé n'a toujours pas été éradiqué et rappelle aux États leurs obligations en la matière. Il serait surtout opportun que l'Union reconsidère sa politique de coopération avec le Qatar, qui laisse s'exercer sur son territoire un véritable esclavage moderne.
Nous considérons que le travail forcé constitue une aberration morale. C'est pourquoi j'ai voté pour ce texte.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Dreptul muncii reprezintă unul din pilonii fundamentali ai muncii oneste și este instrumentul principal pentru combaterea exploatării prin muncă, ținând cont de faptul că munca forțată este o încălcare a drepturilor omului și aduce atingere demnității a milioane de femei, bărbați, fete și băieți.
Protocolul din 2014 la convenția Organizației Internaționale a Muncii dorește să actualizeze această convenție și să pună la dispoziție instrumente noi de combatere a muncii forțate, conferindu-i un caracter obligatoriu din punct de vedere juridic. Mai mult, solicită guvernelor să ia măsuri pentru a proteja mai bine lucrătorii, îndeosebi lucrătorii migranți, de practici abuzive, și oferă o perspectivă care se referă la protejarea ființei umane de munca forțată prin prevenire.
Am votat în favoarea acestei recomandări, deoarece politicile Uniunii Europene trebuie să apere drepturile omului și munca decentă, eliminând totodată munca la negru atât în interiorul, cât și în afara acesteia.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Ratifica del Protocollo OIL 2014 relativo alla convenzione sul lavoro forzato che aggiorna tale convenzione, ho votato a favore.
Cristian-Silviu Buşoi (PPE), în scris. ‒ Se constată faptul că noi forme de exploatare bazate pe constrângere fizică sau materială se adaugă formelor clasice, îndeosebi în țările bogate, uneori chiar în pofida existenței unui stat de drept. Menționez faptul că munca forțată constituie o încălcare a drepturilor omului și aduce atingere demnității a milioane de oameni. Protocolul din 2014 la Convenția OIM din 1930 privind munca forțată actualizează această convenție, furnizând noi instrumente de luptă împotriva muncii forțate și conferindu-i un caracter obligatoriu din punct de vedere juridic.
Susțin ratificarea, în interesul Uniunii Europene, a Protocolului din 2014 la Convenția privind munca forțată a Organizației Internaționale a Muncii din 1930 cu privire la aspecte legate de politica socială.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della raccomandazione concernente il progetto di decisione del Consiglio che autorizza gli Stati membri a ratificare, nell'interesse dell'Unione europea, il protocollo del 2014 della convenzione sul lavoro forzato del 1930 dell'Organizzazione internazionale del lavoro per quanto riguarda le questioni relative alla politica sociale.
Ho votato a favore perché il lavoro forzato è una violazione dei diritti umani e una lesione della dignità di milioni di donne, uomini, ragazze e ragazzi. Gli stati membri devono ratificare il nuovo protocollo della convenzione sul lavoro forzato dell’Organizzazione internazionale del lavoro (OIL). Ancora oggi, secondo le stime dell'OIL, oltre 21 milioni di persone sono vittime del lavoro forzato o lavoro obbligatorio. Una situazione gravissima che ogni anno genera 150 miliardi di profitti illegali. Da quanto emerge dalla ricerca dell’OIL ancora una volta sono le donne e i bambini a subire la pratica del lavoro forzato. È necessario combattere questa odiosa forma di sfruttamento, in particolare nel contesto della tratta degli esseri umani, migliorando la protezione delle vittime e fornendo l’accesso al risarcimento.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ This vote relates to the EU authorising Member States to sign up to new international (non-EU) rules on forced labour. The EU cannot sign these in their own right, and, as it covers aspects of existing EU law, the EU needs to authorise Member States to sign up.
However the UK House of Commons issued a note stating its objection, as it does not agree that the EU has exclusive competence in this area, hence their belief that the EU does not need to ‘authorise’ Member States to do anything.
On the one hand I do not recognise the right of the EU to say what we can and cannot do, but I abstained on this matter because I am vehemently opposed to forced labour. Her Majesty’s Government have indicated that they intend to sign up, by their own right. I support such a decision.
David Casa (PPE), in writing. ‒ Since the EU has already consolidated the principle of a ban on forced labour in its primary legislation, I gave my consent for the authorisation for Member States to ratify the ILO’s Protocol of 2014 in order to prevent forced labour and in the same time provide protection for victims.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione del collega Patrick Le Hyaric che riguarda l'aggiornamento del protocollo dell'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) relativo al lavoro forzato. Il testo chiede ai governi dell'Unione europea di adottare provvedimenti per meglio tutelare i lavoratori a tale riguardo. Il lavoro forzato è una violazione dei diritti umani e una lesione della dignità di milioni di donne, uomini, ragazze e ragazzi. Il protocollo del 2014 dell'OIL, relativo alla convenzione sul lavoro forzato del 1930, ha appena aggiornato tale convenzione, fornendo nuovi strumenti per contrastare il lavoro forzato e conferendole un carattere giuridicamente vincolante: i diritti del lavoratore rappresentano uno dei basilari fondamenti del lavoro dignitoso e sono lo strumento principale di lotta contro lo sfruttamento.
Aymeric Chauprade (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport, car la lutte contre le travail forcé s'organise sur la base d'une convention de l'Organisation internationale du travail que la France a ratifiée. Il s'agirait donc de poursuivre sur cette voie afin de lutter contre le travail forcé dans le monde entier.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Συμφωνούμε ότι η αναγκαστική εργασία αποτελεί παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και προσβολή της αξιοπρέπειας εκατομμυρίων γυναικών, ανδρών, κοριτσιών και αγοριών.
Ως εκ τούτου, οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να εφαρμοστούν για τη προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της αξιοπρεπούς εργασίας καθώς και για την εξάλειψη της εμπορίας ανθρώπων, τόσο εντός όσο και εκτός των συνόρων τους.
Τα εργασιακά δικαιώματα αποτελούν έναν από τους βασικούς πυλώνες της αξιοπρεπούς εργασίας και παρέχουν το κύριο μέσο πάλης ενάντια στην εκμετάλλευση μέσω της εργασίας.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto a favore della decisione del Consiglio che autorizza gli Stati membri a ratificare, nell'interesse dell'Unione europea, il protocollo del 2014 dell'OIL relativo alla convenzione sul lavoro forzato del 1930. Il lavoro forzato costituisce una violazione dei diritti umani e, ancora oggi, nell'UE coinvolge 880 mila persone e circa 1,6 milioni in tutto il continente. Il protocollo fornisce nuovi strumenti per contrastare il lavoro forzato e conferisce alla convenzione un carattere vincolante. Inoltre, le disposizioni del protocollo stabiliscono l'obbligo di impedire il lavoro forzato e offre alle vittime protezione e accesso ai meccanismi di ricorso, come il risarcimento. L'UE e i suoi Stati membri hanno pertanto il dovere di difendere i diritti umani e il lavoro dignitoso, promuoverli e lottare contro la tratta degli esseri umani, sia all'interno che all'interno delle loro frontiere.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Sono piuttosto perplesso quando si tratta di votare su relazioni di questo genere: per quanto ne condivida il contenuto, ho l'impressione che il Parlamento europeo perda tempo e quindi denaro dei cittadini se il Consiglio (vale a dire i Capi di Stato e di governo) chiede al Parlamento di autorizzare gli Stati, quindi chi è rappresentato nel Consiglio stesso, a ratificare un trattato internazionale. Ho votato a favore, ma il mio impegno va nella direzione di una maggiore concentrazione verso ciò che è davvero rilevante per la gente.
Jane Collins (EFDD), in writing. ‒ UKIP do not believe that the EU needs to authorise any national government activity. Since the UK has said it intends to sign up to this in its own right, the EU’s involvement is unnecessary and irrelevant.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Lo scenario del mercato del lavoro ha affrontato negli ultimi decenni profondi cambiamenti dovuti all'esponenziale crescita dei flussi migratori e all'inasprimento della crisi economica. Spesso, le categorie più svantaggiate quali migranti, donne e bambini subiscono trattamenti che violano i diritti fondamentali dell´uomo: salari ai minimi sindacabili, violazioni degli orari lavorativi e delle norme di sicurezza e igieniche, condizioni di lavoro precarie e impiego forzato verso mansioni dure e degradanti quali prostituzione e accattonaggio. Pertanto ritengo sia opportuna l'approvazione del protocollo del 2014 dell'OIL che modifichi la convenzione OIL del 1930, adattandola al contesto occupazionale attuale attraverso l'integrazione del provvedimento con meccanismi a protezione delle vittime del lavoro forzato. A tale proposito, il protocollo prevede il diritto di ricorso e di riparazione per coloro che subiscono qualunque tipo di sfruttamento o trattamento lesivo della dignità, attribuendo a tali procedure valore vincolante.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque refuerza los compromisos internacionales de lucha contra el trabajo forzoso, que afecta a 21 millones de personas en el mundo. Pero no debemos olvidar que el trabajo esclavo no ha desaparecido en la UE, donde la OIT estima que 880 000 personas trabajan forzosamente: muchas de ellas mujeres víctimas de explotación sexual; por lo que es necesario un esfuerzo mayor de los Estados e instituciones de la UE, incluso en el interior de sus propias economías.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The report in question gives the Council Parliament’s consent to authorise Member States to ratify an update of the International Labour Organization’s Forced Labour Convention with regard to social policy. The protocol includes updated measures on how to prevent forced labour and provide support for victims. Hence I have voted in favour of this procedural report.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Drepturile muncii reprezintă unul din pilonii fundamentali ai muncii decente și constituie principalul instrument pentru combaterea exploatării prin muncă. Sunt de acord cu faptul că este necesar să aibă loc o adevărată reflecție la nivel european cu privire la factorii de risc privind munca forțată care împing persoanele către aceasta: pierderea veniturilor și sărăcia, vulnerabilitățile legate de lipsa educației, de analfabetism, vulnerabilitatea anumitor grupuri (femei, copii migranți).
Consider că strategia europeană de combatere a sărăciei trebuie să meargă mult mai departe decât simpla coordonare a acțiunilor naționale, să stabilească obiective obligatorii pentru reducerea sărăciei și să includă textul preambulului la acest protocol, potrivit căruia munca forțată „contribuie la perpetuarea sărăciei și împiedică realizarea obiectivului reprezentat de munca decentă pentru toți”.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport propose la ratification par les États membres du protocole de 2014 à la convention sur le travail forcé de l'Organisation international du travail. Ce protocole vise à renforcer le cadre juridique international datant de 1930 et ajoute de nouveaux instruments pour interdire le travail forcé et apporter une protection aux victimes, ainsi qu'un accès aux soins. Considérant que le travail forcé, qui touche encore 20 millions de personnes dans le monde (880 000 en Europe), est une réalité inacceptable au XXIe siècle, j'ai voté en faveur de ce rapport.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J'ai voté en faveur de la mise à jour de la convention sur le travail forcé de l'OIT, proposée par le Conseil. Tous protocoles et actions allant vers une prévention du travail forcé et un durcissement des peines contre ce dernier sont, bien entendu, les bienvenus.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ La risoluzione legislativa del Parlamento europeo sul progetto di decisione del Consiglio che autorizza gli Stati membri a ratificare il protocollo del 2014 della convenzione sul lavoro forzato del 1930 dell'ILO per quanto riguarda le questioni relative alla politica sociale rappresenta una battaglia fondamentale che mi auspico tutte le istituzioni europee portino innanzi. Infatti, questo progetto di risoluzione combatte uno dei fenomeni più infamanti che ancora avviene nel nostro continente e in tutto il mondo: il lavoro forzato. 21 milioni di persone nel mondo sono ancora vittime in abusi di questo fenomeno che non soltanto viola i diritti umani ma nega loro la dignità. Di queste quasi 1,6 si trovano nel nostro continente, la maggior parte di loro vengono sfruttate sia nella loro dimensione fisica sia materiale. Inoltre, donne, bambini e migranti sono le categorie fragili più colpite da questo fenomeno, che priva loro anche della possibilità di un miglioramento in futuro della loro condizione. A queste violazione dei diritti, spesso si aggiunge anche violenza fisica e psicologica che sfocia nella paura e nell'isolamento delle vittime. Per questa ragione, insieme con i miei colleghi voto in maniera convita questo testo per eliminare questa piaga dal nostro continente e nel mondo.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Le rapport soumis au vote des députés propose d'approuver la ratification du protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail forcé de 1930, que la France avait par ailleurs déjà ratifiée. J'ai donc voté en faveur de cette ratification qui confirme l'engagement de la France contre le travail forcé. Il me paraît cependant essentiel d'ajouter que cette position devrait se traduire dans les actes et notamment dans le domaine commercial vis-à-vis des pays partenaires pratiquant le travail forcé. Derrière la toile naïve et joyeuse de la mondialisation se cachent très souvent des situations dramatiques d'exploitation d'êtres humains.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Αν και η καταναγκαστική εργασία είναι απολύτως κατακριτέα και καταδικαστέα, η σύσταση αυτή, αντί να επικεντρώνεται στα μεγάλα προβλήματα των Ευρωπαίων εργατών, εστιάζει στους λαθρομετανάστες και αποτελεί "Δούρειο Ίππο" στοχεύοντας στην χαλάρωση των νόμων κατά της παράνομης μετανάστευσης.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O trabalho forçado é uma violação dos direitos humanos e um atentado à dignidade de milhões de mulheres, homens, raparigas e rapazes. No século XXI, o trabalho forçado afeta 21 milhões de pessoas, vítimas de uma exploração que gera 150 mil milhões de dólares por ano de rendimentos em benefício de quem a organiza e gere.
Embora a escravatura por dívidas já não exista oficialmente no continente europeu, 880 000 pessoas na União Europeia e 1,6 milhões em todo o continente são afetadas por estas novas formas de trabalho forçado. Homens e mulheres a quem foi proposto um emprego no estrangeiro são enganados pelos seus pretensos empregadores, tal como os migrantes o são por passadores, e as crianças ficam fragilizadas pelo desenraizamento.
Os direitos laborais são, por isso, um pilar fundamental do trabalho digno e constituem o principal instrumento de luta contra a exploração laboral. O Protocolo em causa insta os governos a tomarem medidas para protegerem melhor os trabalhadores, em especial os trabalhadores migrantes, das práticas de recrutamento abusivas e fraudulentas.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution, parce qu'elle vise à lutter contre le travail forcé.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Politiky Európskej únie musia presadzovať a obhajovať ľudské práva a dôstojnú prácu a efektívne bojovať s obchodovaním s ľuďmi. Hlavným cieľom Protokolu Medzinárodnej organizácie práce z roku 2014 je odstránenie nových foriem vykorisťovania a obchodu s otrokmi. Odhaduje sa, že až 800 tisíc osôb v Európskej únii je vystavených novým formám nútenej práce. Od roku 1930 prišlo k mnohým zmenám v kontexte a forme nútenej alebo povinnej práce, a je preto dôležité, aby na tento problém Európska únia adekvátne reagovala. Predmetný protokol by mal posilniť služby inšpekcie práce a efektívnejšie presadzovanie pracovnoprávnych predpisov, pretože smernica o vysielaní pracovníkov umožňuje podnikom de facto porušovať pravidlá a obchádzať platné postupy v oblasti pracovných práv. Pozitívom protokolu je aj požiadavka vlád členských štátov na prijatie zásadných opatrení na lepšiu ochranu pracovníkov počas náročného procesu prijímania do zamestnania.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della relazione sulla ratifica del protocollo del 2014 dell'OIL relativo alla convenzione sul lavoro forzato.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Αν και η καταναγκαστική εργασία είναι απολύτως κατακριτέα και καταδικαστέα, εντούτοις η σύσταση αυτή, αντί να επικεντρώνεται στα μεγάλα προβλήματα των Ευρωπαίων εργατών, εστιάζει στους λαθρομετανάστες και αποτελεί "Δούρειο Ίππο" με στόχο την χαλάρωση των νόμων κατά της παράνομης μετανάστευσης. Ψηφίζω κατά.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention is a fundamental tool for the defence of human rights. Nevertheless Member States need authorisation from the European Union to open negotiations as well as to ratify international agreements when parts of the agreements fall in areas of EU competence. Hence it is not acceptable that Member States entered negotiations on the Protocol without prior authorisation.
Enrico Gasbarra (S&D),per iscritto. – Con il voto di oggi il Parlamento europeo dà il via libera all'adesione a questa importante convenzione, permettendo all'Unione europea di rafforzare il proprio ruolo di attore globale impegnata per un assetto più equo e giusto, a partire proprio da un quadro giuridico più certo e avanzato per tutelare i diritti del lavoro e in particolare la lotta e prevenzione contro il lavoro forzato.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della raccomandazione del PE concernente il progetto di decisione del Consiglio che autorizza gli Stati membri a ratificare, nell'interesse dell'Unione europea, il protocollo del 2014 della convenzione sul lavoro forzato del 1930 dell'Organizzazione internazionale del lavoro per quanto riguarda le questioni relative alla politica sociale, poiché ritengo che le procedure del diritto comunitario debbano essere rispettate. Condivido la posizione del Parlamento di concedere il suo assenso alla Commissione UE per entrare nelle negoziazioni relative al protocollo 2014 della convenzione sul lavoro forzato dell'OIL, approvandone la relativa richiesta, senza tuttavia che ciò implichi un'accettazione del comportamento scorretto di alcuni Stati. Si tratta di un passaggio formale ma obbligatorio: la materia ricade nelle competenze dell'UE, e dunque accettare un'autonoma adesione da parte degli Stati, senza un mandato da parte della Commissione, rappresenterebbe un grave vulnus per le istituzioni europee.
Nel merito, condivido la richiesta d'applicare un protocollo che rappresenta uno strumento importante nella lotta al lavoro forzato, poiché rende la convenzione giuridicamente vincolante, chiede l'allocazione di maggiori risorse contro il lavoro forzato e ambisce a combattere tutte le nuove forme di schiavitù.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Bericht zum Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit der Internationalen Arbeitsorganisation im Hinblick auf Fragen im Zusammenhang mit der Sozialpolitik gestimmt, weil ich als Sozialpolitiker die Anwendung internationaler Mindeststandards im Sozialbereich in der EU begrüße.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für das Übereinkommen der IAO über Zwangsarbeit abgestimmt. Die Menschenrechte müssen europaweit und über die europäischen Grenzen hinweg geschützt werden. Wir müssen Arbeitsbedingungen schaffen, die nicht in die Zwangsarbeit führen.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ It is the 21st century, yet 21 million people are still performing forced labour. They are modern slaves, generating USD 150 billion for the criminal networks that exploit them on an annual basis. This has to end. That is why it voted in favour of the Le Hyaric report and its call for the authorisation of opening negotiations on the ILO’s 2014 Protocol on the Forced Labour Convention. We need new tools and resources for combating forced labour. But most vital will be coordination amongst Member States. If we really want to eradicate slavery, and stop the exploitation of workers that is undercutting the wages of others, Member States simply cannot go at it alone, in spite of best intentions. They can only make a change if they act together, for example by adopting stronger rules across Europe to prevent undercutting, and strengthening the Agency Workers and Posted Workers Directives. I call on Member States to do so, so that we can make slavery history.
Juan Carlos Girauta Vidal (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it is a step in the right direction, highlighting the continuous impact of forced labour on the lives of millions worldwide.
The International Labour Organization (ILO) estimates that there are currently 21 million people being exploited, whether through physical labour, sexual violence or fraudulent recruitment processes.
This report urges governments to help victims of forced labour escape their situation by educating and informing those who are most vulnerable: women, children and migrants.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de ratificar este Protocolo sobre trabajo forzoso u obligatorio. El trabajo forzoso «contribuye a perpetuar la pobreza y es un obstáculo para la consecución del trabajo decente para todos». Ratificar el Protocolo es garantía de que apoyamos continuar en la lucha en contra las formas nuevas y tradicionales del trabajo forzoso con herramientas más modernas. Las nuevas formas de explotación mediante trabajo forzoso hacen necesario que los Estados desarrollen nuevas políticas y planes nacionales para actuar más eficientemente, así como promover que se generen nuevas herramientas de lucha, y mecanismos de protección y reparación de las víctimas.
Estamos a favor de la defensa de los más vulnerables y este Convenio nos permite seguir en esa línea. En el Protocolo se hace hincapié en que, a fin de proteger a los seres humanos frente al trabajo forzoso, hay que centrarse en la prevención y la reparación. El Protocolo inste en el fortalecimiento de los servicios de inspección del trabajo para garantizar la aplicación de la legislación laboral. Es necesario mayores inspecciones que no dejen impunes a los empleadores y que haya una responsabilidad sobre toda la cadena de subcontratación.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ Labour rights are among the main pillars of decent work, and the main instrument for combating exploitation through work. By voting in favour of the report, Labour MEPs called for the authorisation of the Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930, as one of the most important tools for the defence of human rights.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I support the position of the rapporteur. Human rights must be followed and forced labour directly exploits the most vulnerable people: women, children and migrants. Physical and psychological violence cannot be tolerated, therefore I strongly believe that by securing and updating the ILO’s Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930 we will be able to better protect workers and their rights. Also, we must follow the European anti-poverty strategy, thus only national measures are not enough. Moreover, prevention of forced labour could only be effective if we also approached third-world countries, which breach the ILO Convention of 1930 on forced labour and its 2014 Protocol. Due to these reasons, I voted for this Council proposal.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I was very pleased to support this resolution for the ratification of the Protocol of 2014 to the ILO Forced Labour Convention, 1930. This is an important update to the existing Convention which seeks to tackle forced or compulsory labour in all its guises in the modern world. It is estimated that over 20 million people are victims of forced labour globally and it is always vulnerable groups such as women, children and migrants that suffer. In the context of the ongoing refugee crisis I particularly welcome its call to protect persons, particularly migrant workers, from possible abusive and fraudulent practices during the recruitment and placement process and to ensure all victims of forced or compulsory labour, irrespective of their presence or legal status in the national territory, have access to appropriate and effective remedies, such as compensation.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because this updated Protocol strengthens the international legal framework by establishing obligations to prevent forced labour and to provide victims with protection and access to certain remedies. The International Labour Organization’s Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930, updates the Convention, equipping it with new tools for combating forced labour.
Mary Honeyball (S&D), in writing. ‒ Along with my Socialist colleagues, I voted to authorise the ratification of this ILO convention on forced labour. It is a disgrace that 21 million people are performing forced labour today. This is a highly exploitative practice which generates billions of euros for those who manage it. It is therefore important that we, as MEPs, give Member States the go-ahead to ratify this international agreement.
Mike Hookem (EFDD), in writing. ‒ UKIP opposes the EU taking any action on the international stage as it should be for elected and accountable national governments to decide. We also agree with a House of Commons note which objects to the EU having sole competence in this area of social policy. However, we do not want to oppose a measure authorising Member States to sign up to the ILO protocol. We also note that either way the UK will sign up in its own right anyway. For these reasons I abstained. The issue itself is very important and we agree that stronger measures must be taken to combat forced labour, the best of which would be to leave the European Union, as freedom of movement laws make it easier for criminal gangs to traffic people across Europe and force them to work.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ Forced labour and human trafficking are massive global problems in the 21st century, and we must work together collectively to eliminate modern day slavery. This Protocol sets out real measures to be taken which will go some way to assist these efforts and I support this report without hesitation.
Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de ratificar este Convenio ya que el trabajo forzoso «contribuye a perpetuar la pobreza y es un obstáculo para la consecución del trabajo decente para todos». Ratificar el Protocolo de 2014 del Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorio de la OIT es garantía de que apoyamos continuar en la lucha en contra las formas nuevas y tradicionales del trabajo forzoso con herramientas más modernas. Las nuevas formas modernas de explotación mediante trabajo forzoso hacen necesario que los Estados desarrollen nuevas políticas y planes nacionales para actuar de forma más eficiente, promover que se generen nuevas herramientas de lucha, así como mecanismos de protección y reparación de las víctimas.
Carlos Iturgaiz (PPE), por escrito. ‒ Voto a favor. Considero que los derechos laborales constituyen uno de los principales pilares del trabajo digno y representan el principal instrumento de la lucha contra la explotación en el trabajo
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za nacrt zakonodavne rezolucije Europskog parlamenta o nacrtu odluke Vijeća o ovlašćivanju država članica da u interesu Europske unije ratificiraju Protokol iz 2014. uz Konvenciju o prisilnom radu Međunarodne organizacije rada koji se odnosi na pitanja u vezi sa socijalnom politikom, jer osuđujem svaku vrstu prisilnog rada te smatram da je potrebno dodatno osnažiti dotični pravni okvir kako bi se stalo na kraj takvim radnjama i pristupima.
Držim da se navedenim Protokolom osnažuje upravno međunarodni pravni okvir kojim se države potpisnice obvezuju ojačati sprječavanje svake vrste prisilnog rada i pružiti žrtvama posebne mehanizme zaštite. Međutim, potrebno je razviti također nacionalne akcijske planove koji će dodatno doprinijeti toj borbi koja obuhvaća milijune ljudi diljem svijeta. Povrh toga, glavni pravni tekstovi Europske unije osuđuju prisilan rad, te smatram stoga da je ratifikacija Protokola u skladu sa svim europskim načelima i propisima.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Cette recommandation sur le projet de décision du Conseil autorise les États membres à ratifier le protocole établi par l'Organisation internationale du travail (OIT) en 2014. Ce protocole est relatif à la convention C29 sur le travail forcé adoptée en 1930 par l'OIT et ratifiée par la France en 1937.
La convention C29 demandait aux pays signataires de prohiber le travail forcé, étant entendu que cela n'incluait pas certaines formes de travail obligatoire (celui exigé des militaires, les obligations civiques, les travaux d'intérêt général suite à une condamnation, etc.). Elle encourageait les pays adhérents à prendre les mesures appropriées pour que les travailleurs bénéficient d'une juste rémunération leur garantissant ainsi des conditions de vie libres et dignes
Le nouveau protocole de 2014 constate que la convention n'est pas respectée par l'ensemble des États signataires. Elle leur rappelle donc leurs obligations en matière de lutte contre le travail forcé et les invite à coopérer sur le plan judiciaire pour être plus efficaces.
Vu la dégradation des conditions de travail dans notre pays et la menace que fait planer une dérégulation accrue de notre économie, il m'a semblé utile de voter en faveur de ce texte.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Patrick Le Hyaric portant sur la convention sur le travail forcé de l'OIT. L'objectif du texte est de donner le consentement du Parlement aux États membres pour qu'ils ratifient un protocole de 2014 actualisant la convention sur le travail forcé de l'OIT.
Le texte a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte qui visait à ratifier le protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail forcé de l'Organisation internationale du travail. Il était important d'adopter ce rapport afin de lutter efficacement contre la traite des êtres humains et le travail forcé.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Es handelt sich hier um einen Anhang zum IAO-Protokoll von 1930, dessen Zweck eine Aktualisierung der Definition von Zwangsarbeit ist. Ein besonderer Fokus liegt auf neuen Formen von Zwangsarbeit, wie organisiertes Betteln, Scheinselbstständigkeit, Zwangsprostitution, Arbeit, die durch Schlepper erzwungen wird, oder Arbeitsverpflichtungen, um Schulden abzuzahlen. Ebenso werden Pflichten vorgegeben, die ILO-Unterzeichner befolgen sollen. Es sind dies u. a. Arbeitsinspektionen, Due-Diligence-Verfahren, und grundsätzlich Maßnahmen zu setzen, die die Wurzeln von Zwangsarbeit bekämpfen, wobei Zwangsarbeit nicht näher spezifiziert ist. Obwohl dieses Zusatzprotokoll begrüßenswert ist, enthalte ich mich einer Zustimmung, weil der Bericht den Opferbegriff sehr weit fasst und ein rechtliches Vakuum schafft, das sich für kriminelle Aktivitäten leicht ausnutzen lässt.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ Labour rights are among the main pillars of decent work and are the main instrument for combating exploitation through work. I strongly supported the report as it calls for the authorisation of the Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930, as one of the most important tools for the defence of human rights.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Ho deciso di votare favorevolmente la proposta del collega Le Hyaric. Il protocollo del 2014 dell'OIL, relativo alla convenzione sul lavoro forzato, ha aggiornato tale convenzione. Le nuove disposizioni rafforzano il quadro giuridico internazionale stabilendo l'obbligo d'impedire il lavoro forzato, offrendo inoltre alle vittime protezione e accesso ai meccanismi di ricorso.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Il est légitime de lutter contre le travail forcé dans le monde. Ce protocole est une suite logique de la convention de 1930 sur le travail forcé, convention que la France avait déjà ratifiée. Je vote pour.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport, car il rappelle la nécessité de supprimer le travail forcé, qui existe encore dans certains pays alors que l'OIT s'efforce de l'interdire depuis 1930.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor a la recomendación el Parlamento porque da su consentimiento a la apertura de negociaciones de los Estados Miembros con la Organización Internacional del Trabajo. Los Estados ya habían iniciado las negociaciones con carácter previo a esta autorización, pero la recomendación cumple con los términos legales y competenciales que ostenta el PE.
Partiendo de que «el contexto y las formas del trabajo forzoso u obligatorio han cambiado», el Protocolo considera «necesarias» las medidas de prevención y de protección y la introducción de acciones jurídicas y de reparación,tales como la indemnización y reparación de los daños..
Insta a un refuerzo de los medios y de la cooperación entre los Estados en la lucha contra las formas modernas de esclavitud,reconociendo así su carácter cada vez más internacional. Estas prácticas afectan hoy en día a 880.000 ciudadanos de la Unión y 1,6 millones en todo el continente.
Pone foco de atención en los inmigrantes, 1as víctimas del trabajo forzoso, en especial las mujeres, y la penalización de su situación legal si no tienen los papeles en regla o de la actividad que les obligan a realizar (de 150 000M $ de beneficios resultantes del trabajo forzoso, 2/3 proceden explotación sexual)
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque refuerza los compromisos internacionales de lucha contra el trabajo forzoso, que afecta a 21 millones de personas en el mundo. Pero no debemos olvidar que el trabajo esclavo no ha desaparecido en la UE, donde la OIT estima que 880 000 personas trabajan forzosamente: muchas de ellas mujeres víctimas de explotación sexual; por lo que es necesario un esfuerzo mayor de los Estados e instituciones de la UE, incluso en el interior de sus propias economías.
Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ No cabe oposición posible ante la petición de aprobar la Decisión del Consejo por la que se autoriza a los Estados miembros a ratificar el Protocolo de 2014 del Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorio de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
Somos conscientes de que aun hoy en día el trabajo forzoso sigue siendo una triste realidad para muchas personas y, por tanto, no podemos quedar impasibles ante ello. Este nuevo Protocolo de la OIT permite abarcar y abordar los cambiantes contextos y formas de trabajo forzoso u obligatorio de forma activa y positiva.
Voté a favor de dicha Decisión, decidido en cuanto a la necesidad de no escatimar esfuerzos en la lucha contra este fenómeno. Velar por los derechos de los sujetos más vulnerables, destacando a los niños, con respecto al trabajo forzoso es una obligación tanto política como moral.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Podržala sam preporuku zastupnika Le Hyarica kojom se daje pristanak i pridružuje apelima Komisije i Vijeća da države članice Europske unije u što kraćem roku ratificiraju Konvenciju o prisilnom radu Međunarodne organizacije rada koja se bavi pitanjima socijalne politike i standarda rada. Konvencija za cilj ima jačanje zakonodavnih okvira koji štite zaposlenika od prisilnog rada i pružanje zaštite žrtvama prisilnog rada.
U trenutku kada se Europa suočava s velikim priljevom izbjeglica iz ratnih područja, ali i ekonomskih imigranata u potrazi za boljim životom, važno je osigurati poštivanje ljudskih prava, spriječiti trgovanje ljudima i osigurati priliku za dostojanstveni rad svima. Između ostalog, Konvencija poziva vlade da propišu veće mjere zaštite potencijalnih zaposlenika u procesu regrutacije, osobito izbjeglica.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Paradoksāla situācija — dažreiz arī ES valstīs pastāv piespiedu darbs. Tas ir aizliegts, jo to nevar uzskatīt citādi kā par verdzības paveidu. Es nobalsoju par, jo dokumenta īstenošana ļaus Eiropas Savienībai ļaut arī citai pasaulei rādīt paraugu, kādām īstenībā jābūt darbinieka un darba devēja attiecībām. Atbalstu!
Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Nútená práca má v dnešných časoch rôzne, častokrát skryté formy. Postihuje najzraniteľnejšie skupiny obyvateľstva, najmä ženy a deti, ale aj dlhodobo nezamestnaných, ktorí si nedokážu nájsť primeranú prácu. Takéto osoby prijímajú prácu, ktorú by inak v riadne fungujúcich podmienkach a s dostatkom vedomostí nikdy neprijali. Nútená práca ide ruka v ruke s nedostatočným vzdelaním, chýbajúcou informovanosťou a znalosťami. Dávno už nejde len o prostitúciu, ťažkú prácu v nevyhovujúcich podmienkach, žobranie alebo iné ponižujúce práce.
V krajinách bývalej východnej Európy predstavujú istú formu nútenej práce aj rôzne úvery a pôžičky od súkromných spoločností, ktoré si ľudia berú s vidinou možnej kúpy častokrát vecí, ktoré vlastne ani nepotrebujú. Nevýhodné zmluvy spolu s pre nich komplikovanými ustanoveniami a úrokovým zaťažením z nich robia novodobých dlhových otrokov, ktorí nie sú schopní svoje záväzky splatiť ani za desiatky rokov.
Je nutné, aby Európska stratégia proti chudobe koordinovala a usmerňovala aj vlády členských krajín EÚ v prijímaní opatrení tak, aby sa nútená práca stratila z európskeho priestoru. Demokratickú Európu môžeme budovať, len ak dokážeme zaručiť jej obyvateľom dôstojný život a prácu.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της σύστασης για το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά την εξουσιοδότηση των κρατών μελών να κυρώσουν, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το πρωτόκολλο του 2014 στη Σύμβαση της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας, του 1930, περί της αναγκαστικής ή υποχρεωτικής εργασίας σχετικά με τα θέματα που αφορούν την κοινωνική πολιτική διότι, αφενός, η εν λόγω Σύσταση καταδικάζει τις νέες μορφές δουλεμπορίου και εκμετάλλευσης υπό τις οποίες βρίσκονται 880.000 άνθρωποι στη Ευρωπαϊκή Ένωση και 1.600.000 στην ευρωπαϊκή ήπειρο και, αφετέρου, η στήριξή της θα αποτελέσει έναν ακόμη μοχλό πίεσης προκειμένου η Ευρωπαϊκή Ένωση να προσχωρήσει επιτέλους στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce protocole qui fait suite à la convention de 1930. Ce nouveau protocole est une suite logique qui encourage les signataires à enfin supprimer le travail forcé qui n'a toujours pas été éradiqué. Il est donc normal d'aller dans le sens de cette convention, que la France a déjà ratifiée.
David Martin (S&D), in writing. ‒ Forced labour breaches human rights and is an affront to the dignity of millions of women, men, girls and boys. That is why I am delighted to vote for this proposal. The ILO’s Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930, updates the convention, equipping it with new tools for combating forced labour and making it legally binding.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della raccomandazione circa il progetto di decisione del Consiglio che autorizza gli Stati membri a ratificare il protocollo del 2014 della convenzione sul lavoro forzato del 1930 dell'OIL, per quanto riguarda le questioni relative alla politica sociale. Tale protocollo ha come obiettivo quello di impedire il lavoro forzato e offrire alle vittime protezione e accesso a meccanismi di ricorso, misure di prevenzione e protezione. Il divieto del lavoro forzato, che rappresenta una violazione dei diritti umani ed una lesione della dignità delle vittime, è iscritto nel diritto primario dell'UE. Risulta dunque necessario intervenire per difendere tali diritti e il lavoro dignitoso nonché adottare provvedimenti che possano tutelare al meglio tutti i lavoratori.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Il protocollo del 2014 ha di recente aggiornato la convenzione sul lavoro forzato del 1930, conferendo carattere giuridicamente vincolante agli strumenti normativi vigenti in materia di contrasto al lavoro forzato. La consapevolezza dell'esistenza di nuove forme di sfruttamento, che si aggiungono a quelle "classiche", basate su metodi violenti e intimidatori, spiega il motivo per il quale ho deciso di sostenere la relazione del collega Le Hyaric.
Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votei a favor porque o Protocolo apela aos governos que promovam as medidas necessárias para proteger melhor os trabalhadores, em especial os migrantes, de práticas abusivas e fraudulentas durante o processo de recrutamento. Contudo, sem um reforço dos meios e dos recursos para o pôr em prática, ou sem uma declaração clara e inequívoca de que o mesmo prevalece sobre a livre circulação ou sobre o direito da concorrência, o Protocolo poderá não passar de lei morta.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Creo que todos estamos de acuerdo en que el trabajo forzoso constituye una violación de los derechos humanos y atenta contra la dignidad de millones de mujeres, hombres, niñas y niños.
Mi apoyo a que se ratifique desde los Estados miembros el Protocolo de 2014 del Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorio de la Organización Internacional del Trabajo, en lo que respecta a las cuestiones relativas a la política social, un texto que viene a reforzar el marco jurídico internacional mediante el establecimiento de obligaciones para prevenir el trabajo forzoso y proporcionar a las víctimas protección y acceso a acciones jurídicas y de reparación.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Schlussabstimmung enthalten, obwohl eine Anpassung der Definition des Begriffs „Zwangsarbeit“ mehr als notwendig ist, und auch Aktivitäten wie organisiertes Betteln, Scheinselbstständigkeit, Zwangsprostitution und „indentured labor“ im Bericht aufgegriffen werden und verurteilt werden. Jedoch ist der Opferbegriff zu weit gefasst und viele Aktivitäten illegaler Einwanderer könnten in weiterer Folge einfach nicht bestraft werden.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le travail forcé est une violation des droits humains et une atteinte à la dignité de millions de femmes, d'hommes, de jeunes filles et de jeunes garçons. Au XXIe siècle, le travail forcé concerne pourtant 21 millions de personnes, victimes d'une exploitation qui génère 150 milliards de dollars de revenus par an pour ceux qui l'organisent et l'encadrent. La convention sur le travail forcé de 1930 de l'Organisation internationale du travail (OIT) interdit cette pratique. Le protocole 2014 vient actualiser cette convention en lui donnant de nouveaux outils de lutte contre le travail forcé et en lui donnant un caractère juridiquement contraignant. Le texte autorise les États membres à ratifier ce nouveau protocole. Je vote pour.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution législative autorise les États membres à ratifier le protocole établi par l'Organisation internationale du travail (OIT) en 2014. Ce protocole est relatif à la convention C29 sur le travail forcé adoptée en 1930 par l'OIT et ratifiée par la France en 1937.
La convention C29 demandait aux pays signataires de prohiber le travail forcé, étant entendu que cela n'incluait pas certaines formes de travail obligatoire (celui exigé des militaires, les obligations civiques, les travaux d'intérêt général suite à une condamnation, etc.). Elle encourageait les pays adhérents à prendre les mesures appropriées pour que les travailleurs ne soient pas soumis bénéficient d'une juste rémunération leur garantissant ainsi des conditions de vie libres et dignes
Le nouveau protocole de 2014 constate que la convention n'est pas respectée par l'ensemble des États signataires. Elle rappelle donc aux États signataires leurs obligations en matière de lutte contre le travail forcé et les invite à coopérer sur le plan judiciaire pour être plus efficaces.
J'ai voté pour.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A União Europeia (UE) está empenhada não só na promoção dos direitos humanos e do trabalho digno como na erradicação do tráfico de seres humanos, tanto a nível interno como nas suas relações externas.
Daí a importância da assinatura deste protocolo por todos os Estados-Membros.
Os direitos no trabalho são um pilar fundamental do trabalho digno.
Ao ratificar as convenções da OIT e os protocolos conexos, os Estados—Membros da UE enviam um sinal importante sobre a coerência da política da UE em matéria de promoção dos princípios e dos direitos fundamentais no trabalho, assim como em relação à melhoria das condições de trabalho em todo o mundo. Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I chose to vote in favour of this resolution because it provides protection against forced labour and ensures social and economic rights, including remedial actions should these rights be infringed. The resolution also proposes anti-corruption strategies such as transparency, empowerment and initiatives for reducing crime such as human trafficking.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – L'OIT et l'UE partagent le même engagement pour un progrès social et économique, pour de meilleures conditions de vie et de travail, et pour une promotion de l'emploi. Il est essentiel que les États membres ratifient le protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail forcé de l'OIT.
Les conventions sur la liberté syndicale et la négociation collective, l'élimination du travail forcé et obligatoire, l'élimination des discriminations en matière d'emploi et de travail, l'abolition du travail des enfants sont des termes de référence qui doivent devenir incontournables. Mais le vrai débat qui se pose ici est celui du rôle de l'État en tant que puissance publique impartiale, garante de l'égalité des chances et de la justice sociale; c'est celui sur l'accès de tous à l'éducation, à la justice, à l'administration, à la santé, et à la culture.
Ce débat conduira à des solutions de nature politique comme, par exemple, une plus grande convergence fiscale, qui trop souvent encourage, comme la mondialisation non encadrée, le risque de dumping social. Je le répète il appartient à la puissance publique de jouer son rôle de protecteur et de régulateur, lui permettant d'assurer les grandes fonctions régaliennes qui lui incombent naturellement.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the social policy on the ILO Forced Labour Convention. The Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930, is an important tool for the defence of human rights. Nevertheless, Member States need authorisation by the Union to open negotiations as well as to ratify international agreements when parts of the agreements fall in areas of EU competence. Hence it is not acceptable that Member States entered negotiations on the Protocol without prior authorisation.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Napjainkban a kényszermunka új formái terjedtek el, ezek között jellemző a munkalehetőség ígéretével külföldre csábított emberek legnehezebb és legmegalázóbb munkákra kényszerítése kiszolgáltatott helyzetükkel történő visszaélés, gyakran fizikai erőszak és folyamatos pszichikai agresszió útján. A Tanács határozattervezete arra irányul, hogy az EU szorgalmazza, hogy tagországai mielőbb ratifikálják a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezménye 2014. évi jegyzőkönyvét, és ezzel járuljanak hozzá az Unió azon erőfeszítéseinek sikeréhez, amelyeknek célja az emberi jogok és a tisztességes munka lehetőségének biztosítása mindenki számára, továbbá az Unión belüli és kívüli emberkereskedelem fölszámolása. Szavazatommal azt támogattam, hogy a Parlament adja hozzájárulását ehhez a tanácsi határozathoz.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Le Conseil de l'Union européenne a décidé le 10 mars 2015 d'autoriser les États membres à ratifier le protocole additionnel à la Convention sur le travail forcé de l'OIT de 1930, condamnant le travail forcé.
L'Union Européenne, en tant qu'entité, ne peut ratifier le texte, ce sera donc aux États membres de le faire individuellement. La France avait ratifié la Convention originale. Le vote doit en conséquence être favorable, eu égard aux objectifs poursuivis par le protocole.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ O Protocolo de 2014 da Organização Internacional do Trabalho, relativo à Convenção sobre o trabalho forçado, de 1930, atualizou a mesma, garantindo-lhe novos mecanismos para lutar contra o trabalho forçado e conferindo-lhe um caráter juridicamente vinculativo.
Defendo que são fundamentais medidas de prevenção e de proteção, assim como a criação de mecanismos de ressarcimento, como a indemnização e a reparação dos prejuízos físicos ou materiais, tal como as medidas plasmadas no Protocolo.
Entendo que para impedir o trabalho forçado os Estados-Membros devem promover a educação e informação das pessoas; garantir que o âmbito de aplicação da legislação relacionada com esta matéria tenha o alcance de todos os trabalhadores e todos os setores da economia; e que os serviços de inspeção do trabalho sejam reforçados.
Subscrevo o reforço dos meios e a cooperação entre os Estados na luta contra as formas contemporâneas de escravatura, reconhecendo, assim, o seu caráter cada vez mais internacional. Julgo ser importante salientar que estas medidas deverão sempre visar a proteção das pessoas, em especial os trabalhadores migrantes, contra eventuais práticas abusivas e fraudulentas durante um eventual processo de recrutamento e de colocação.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – Ce rapport sur la convention sur le travail forcé de l'OIT entre dans le cadre de la politique de lutte contre le travail forcé commencée en 1930 par la convention de l'OIT. Cette convention (non-ratifiée par les États-Unis) demande aux pays de supprimer totalement le travail forcé ou obligatoire. Le protocole de 2014 fait suite à cette convention et indique qu'il faut remédier rapidement au travail forcé qui persiste toujours dans certains pays.
Le Conseil de l'UE a autorisé cette année les États membres à ratifier cette convention, car l'UE, en tant que personne morale, ne peut la ratifier. Même si j'estime que l'UE n'a pas à s'ingérer dans les affaires internationales des États, ces derniers ayant déjà signé cette convention (dont la France), il est normal de poursuivre sur cette voie et de lutter contre le travail forcé dans le monde. J'ai donc voté pour cette recommandation.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ Labour rights are among the main pillars of decent work and are the main instrument for combating exploitation through work. Labour MEPs called today for the authorisation of the Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930, as one of the most important tools for the defence of human rights.
Nadine Morano (PPE),par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport qui invite l'Union européenne à lutter contre le travail forcé dans le monde en autorisant les États membres à ratifier le protocole de 2014 à la convention de l'Organisation internationale du travail. Le travail forcé génère 150 milliards de dollars de revenus par an pour ceux qui l'organisent. Il est important de lutter contre cette violation des droits humains qui porte atteinte à la dignité de 21 millions d'adultes et d'enfants dans le monde.
Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui a pour but de mettre en avant le protocole de 2014 sur la convention sur le travail forcé de l'Organisation internationale du travail de 1930. Ce texte met à jour la précédente convention et l'équipe de nouveaux instruments plus adéquats pour lutter contre les nouvelles formes de travail forcé. Cela renforce le cadre juridique international qui établit les obligations de prévention du travail forcé et permet aux victimes une protection et des recours. L'Union a déjà banni le travail forcé, mais il demeure présent sur son territoire, ce qui ne peut être accepté.
Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Diamo la nostra convinta approvazione al progetto di decisione del Consiglio che autorizza gli Stati membri a ratificare il protocollo del 2014 della convenzione sul lavoro forzato, in quanto lo consideriamo una grave violazione dei diritti umani e una lesione della dignità di milioni di donne, uomini, ragazze e ragazzi. L'Unione europea è da sempre impegnata nella lotta a ogni forma di sfruttamento. Il lavoro forzato riguarda più di 21 milioni di persone e genera 150 miliardi di dollari di proventi l'anno per coloro che lo organizzano e lo controllano. Le popolazioni più fragili, donne, bambini, migranti, sono quelle cui sono imposti i peggiori compiti e condizioni: prostituzione, accattonaggio, i lavori più duri e degradanti. Alla violenza dello sfruttamento si aggiunge una violenza fisica, un'aggressione psicologica costante, la paura e l'isolamento. Siamo, pertanto, convinti della necessità di contrastare queste nuove forme di tratta e di sfruttamento attraverso il diritto e azioni sempre più determinate per farlo rispettare. È questo l'obiettivo del protocollo dell'Organizzazione internazionale del lavoro dell'OIL del 2014, relativo alla convenzione sul lavoro forzato del 1930, che invitiamo tutti gli Stati membri a ratificare nel minor tempo possibile.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I voted for this report that combats the most violent form of exploitation that is an affront to the dignity of millions of women, men, girls and boys.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui raport, deoarece consider că sclavia modernă are nevoie de noi instrumente de combatere, iar, pentru determinarea acesteia, nu trebuie să uităm, în calitate de state, că suntem obligați, înainte de toate, să respectăm drepturile și libertățile fundamentale ale omului, inclusiv acela de a fi protejat împotriva muncii forțate. Este o condiție ca UE, în ansamblul ei, și fiecare țară în parte să lupte împotriva exploatării ilegale a oamenilor.
La Parlamentul European, ne sunt semnalate deseori cazuri cutremurătoare de sclavie modernă, iar ceea ce este mai revoltător este faptul că victimele sunt de cele mai multe ori femei și copii care devin „instrumente de lucru” ale traficanților de oameni. Comisia Europeană și statele membre au obligația de a se asigura că dreptul la demnitatea umană nu este încălcat de dreptul la libera circulație, de exemplu. Cetățenii europeni au dreptul legitim de a desfășura muncă decentă și de a se bucura de o plată echitabilă, iar UE trebuie să lupte activ pentru a se asigura că drepturile le sunt respectate.
Franz Obermayr (ENF),schriftlich. – Was das Abkommen der IAO zu Zwangs- und Pflichtarbeit angeht, waren meine Eindrücke zwiegespalten: Einerseits geht das Übereinkommen in manchen Teilen sehr weit (z.B. im Bereich der nun einzuführenden Rechtsbehelfe), andererseits geht es in anderen Teilen nicht weit genug, insbesondere was eine wirksame Bekämpfung von Zwangsarbeit in den Teilen der Welt angeht, in denen dieses ein häufig vorkommendes Phänomen darstellt.
Ich habe mich daher der Stimme enthalten.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Vastav konventsioon on aastast 1930, aga 85 aastat hiljem on sunniviisiline töö sellest hoolimata laialt levinud. Maailmas on 21 miljonit inimest, kes sunniviisilise töö ohvritena peavad kannatama füüsilist ja vaimset vägivalda ning taluma hirmu ja isoleeritust. Arvestades, et aja jooksul on sunnitöö vormid muutunud, on protokolli eesmärk ajakohastada ennetus- ja kaitsemeetmeid, õiguskaitsevahendeid ja hüvitusmehhanisme ning riike kutsutakse üles tõhustama ka omavahelist koostööd orjapidamise tänapäevaste vormide vastu võitlemisel.
Labai svarbu, kad kiekvienoje valstybėje narėje būtų taikomas atgrasios, imperatyvios ir novatoriškos kovos su priverstiniu darbu priemonės. Turi būti sukurtas tinkamas mechanizmas priverstinio darbo prevencijai bei kriminalizavimui.
Negalime leisti, jog žmonės ir toliau taptų priverstinio ir privalomojo darbo aukomis. Valstybės turi geriau apsaugoti darbuotojus nuo piktnaudžiavimo ir sukčiavimo. Siekiant užkirsti kelią priverstiniam darbui, o jo aukoms suteikti apsaugą ir galimybę apginti savo teises, labai svarbu, kad būtų realiai sustiprintos darbo teisės vykdymo užtikrinimo priemonės. Be to, ratifikuojant šią konvenciją reikėtų apsvarstyti Europos socialinės politikos poveikį darbo teisei.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerato che il lavoro forzato è una violazione dei diritti umani; che l'obiettivo del protocollo OIL 2014 relativo alla convenzione sul lavoro forzato del 1930 è di contrastare forme di tratta e sfruttamento e che tale protocollo chiede agli Stati aderenti di adottare provvedimenti al fine di tutelare i diritti dei lavoratori e visto l'articolo 4 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali ho deciso di esprimere il mio voto favorevole.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Konvencija o prisilnom radu iz 1930. godine jedna je od temeljnih konvencija Međunarodne organizacije rada koja sačinjava međunarodne standardne rada te se smatra instrumentom za ljudska prava. Još uvijek se koristi u praksi, no Međunarodnu organizaciju rada je zabrinula informacija s početka dvadesetog stoljeća kada je najmanje 20,9 milijuna ljudi bilo žrtvama prisilnog rada.
Stoga je potrebno usvojiti ovaj Protokol kojim se navode mjere kojima bi se spriječio prisilni rad u društvu jer on predstavlja ugroženost temeljnih ljudskih prava i vrijeđa ljudsko dostojanstvo. Smatram da je potrebno educirati i informirati ljude te ulagati napore da se upravo ovaj Protokol provede kako bi se prisilni rad u velikoj mjeri iskorijenio iz država članica Europske unije, pa i šire.
Ljudi imaju pravo na rad i privređivanje sredstava za život, ali na pravedan i dostojanstven način te se svaka vrsta prisilnog rada kojim se krše ljudska prava i njihovo dostojanstvo može osuditi. Ne bismo trebali stvarati i podupirati društvo koje je sličnije ropstvu, nego demokraciji, stoga je potrebno iskorijeniti sve rizike koji doprinose opstanku prisilnog rada.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ La lutte contre le travail forcé date d'une convention de l'OIT de 1930. Cette convention (non ratifiée par les États-Unis) demande aux pays de supprimer totalement le travail forcé ou obligatoire. Le protocole de 2014 fait suite à cette convention et indique qu'il faut remédier rapidement au fait que le travail forcé n'est toujours pas éradiqué partout.
Le Conseil de l'UE a autorisé cette année les États membres à ratifier cette convention, car l'UE, en tant qu'entité, ne peut la ratifier. Les États membres de l'UE, dont la France, ayant déjà signé cette convention, il est normal de poursuivre sur cette voie pour lutter contre le travail forcé dans le monde. J'ai donc voté pour cette recommandation qui n'empiète pas sur la souveraineté des États.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Poražavajuća i apsolutno nedopustiva je činjenica kako u 21. stoljeću, kada smo već napredovali u brojnim područjima, 21 milijun osoba su još uvijek žrtve prisilnog rada. Takav oblik prisile pogađa muškarce, žene i djecu bez iznimke, čija jedina želja je osigurati bolju budućnosti sebi i bližnjima. Samo usvajanje zakonodavnog okvira nije dovoljno jer se prisilni rad događa i u nekima od tih zemalja, samo na suptilniji način. I u Europskoj uniji 880 000 ljudi su žrtve prisilnog rada, dok je u cijeloj Europi taj broj gotovo dvostruko veći.
Vrijeme je da kao međunarodni akteri djelujemo i pomognemo zaustaviti prisilni rad, zbog čega podržavam ovo izvješće i preporuku izvjestitelja o davanju suglasnosti nacrtu odluke Vijeća o ovlašćivanju država članica da u interesu Europske unije ratificiraju Protokol iz 2014. uz Konvenciju o prisilnom radu iz 1930. Međunarodne organizacije rada koji se odnosi na pitanja u vezi sa socijalnom politikom.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Il protocollo del 2014 dell'OIL – Organizzazione Internazionale del Lavoro – relativo alla convenzione sul lavoro forzato del 1930, ha appena aggiornato tale convenzione, fornendo nuovi strumenti per contrastare il lavoro forzato e conferendole un carattere giuridicamente vincolante. Le disposizioni del protocollo rafforzano il quadro giuridico internazionale stabilendo l'obbligo di impedire il lavoro forzato e offrire alle vittime protezione e accesso ai meccanismi di ricorso. Considerando l’importanza cruciale del contrasto a qualsiasi forma di lavoro forzato, ritengo che il Parlamento europea debba sostenere con forza l’azione intrapresa dall’OIL in questo campo. Ho deciso di sostenere, votando a favore, questo parere conforme.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Dans le cadre de la promotion des droits de l'homme et de conditions de travail décentes pour tous, l'Union a souhaité renforcer le la convention internationale sur le travail forcé de l'OIT, en ratifiant le protocole de 2014. Ce document a été validé par le Parlement européen et vient compléter la convention sur les questions liées à la politique sociale. Je suis satisfait d'avoir voté en faveur de ce rapport. Ce protocole devra ensuite être ratifié par chaque État membre.
Paulo Rangel (PPE),por escrito. – Votei favoravelmente por considerar importante a ratificação pelos Estados-Membros do Protocolo de 2014 relativo à Convenção sobre o trabalho forçado, de 1930, da Organização Internacional do Trabalho, no que diz respeito a questões relacionadas com a política social.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Em pleno século XXI, o trabalho forçado afeta 21 milhões de pessoas, vítimas de uma exploração que gera 150 mil milhões de dólares por ano de rendimentos em benefício de quem a organiza e gere.
Embora a escravatura não exista oficialmente no continente europeu, 880 000 pessoas na União Europeia e 1,6 milhões em todo o continente são afetadas por novas formas de trabalho forçado. Homens e mulheres a quem foi proposto um emprego no estrangeiro são enganados pelos seus pretensos empregadores. Os mais vulneráveis continuam a ser os mesmos de sempre: mulheres, crianças e migrantes. Devemos continuar a lutar para que estas novas formas de tráfico e de exploração sejam abolidas. Este é o objetivo do Protocolo da Organização Internacional do Trabalho de 2014, relativo à Convenção sobre o trabalho forçado de 1930 e abrangido pela presente recomendação da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais do Parlamento Europeu.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Con esta Recomendación, el Parlamento otorga su consentimiento a la apertura de negociaciones de los Estados miembros con la Organización Internacional del Trabajo, con el objetivo de ratificar el Protocolo de 2014 del Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorio, 1930, de la OIT, que actualiza dicho Convenio dotándolo de nuevas herramientas de lucha contra el trabajo forzoso y confiriéndole carácter jurídicamente vinculante.
De esta forma, el Protocolo considera «necesarias» las medidas de prevención y de protección y la introducción de acciones jurídicas y de reparación, tales como la indemnización y reparación de los daños materiales y físicos e insta al refuerzo de los medios y de la cooperación entre los Estados en la lucha contra las formas modernas de esclavitud.
Igualmente, la Recomendación del Parlamento apunta a la necesidad de prestar especial atención a los inmigrantes, a menudo las primeras víctimas del trabajo forzoso, en particular las mujeres. Por todo ello, he votado a favor.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Ce jour, j'ai voté en faveur du rapport relatif à la Convention sur le travail force de l'OIT et ainsi donné mon consentement à la proposition de décision du Conseil. Une fois adoptée, cette décision du Conseil autorisera les États membres à ratifier le protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail forcé de l'Organisation internationale du travail pour ce qui est des questions liées à la politique sociale. Malgré la convention n° 29 sur le travail forcé de 1930, nous devons constater que ce phénomène est toujours d'actualité dans nos sociétés. Selon l'OIT, au moins 20,9 millions de personnes sont victimes de travail forcé à travers le monde. Il s'agit d'une problématique que nous ne pouvons passer sous silence. Le protocole de 2014 dont il est question ici doit combler les lacunes dans la mise en œuvre, renforcer les mesures de prévention de la traite des êtres humains à des fins d'exploitation de leur travail et améliorer la protection et l'indemnisation des victimes du travail forcé. Compte tenu de tous ces éléments, il m'apparaissait inévitable de voter en faveur de ce rapport.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a resolução legislativa sobre o projeto de decisão do Conselho que autoriza os Estados—Membros a ratificar, no interesse da União Europeia, o Protocolo de 2014 relativo à Convenção sobre o Trabalho Forçado, de 1930, da Organização Internacional do Trabalho, por considerar que o mesmo vem atualizar a convenção com novas ferramentas promotoras dos direitos laborais, que constituem o pilar fundamental do trabalho digno e são o principal instrumento de luta contra a exploração laboral.
Considero ainda que as disposições do Protocolo veem reforçar o quadro jurídico internacional, através do estabelecimento de obrigações para prevenir o trabalho forçado e para proporcionar às vítimas desses abusos laborais um sistema de proteção e o acesso a mecanismos de reparação, como a indemnização por prejuízos físicos ou materiais, assim como uma maior cooperação entre os Estados na luta contra as formas contemporâneas de escravatura.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Insieme al mio gruppo, ho deciso di esprimermi a favore della ratifica, da parte egli Stati membri, del protocollo del 2014 dell'OIL, inerente alla convenzione sul lavoro forzato del 1930. Sono concorde al rafforzamento del quadro giuridico internazionale e sono propenso alla creazione di nuovi mezzi volti a debellare ogni forma illegale di lavoro. È compito dell´Unione europea difendere i diritti umani, combattere il lavoro forzato e far cessare la tratta degli esseri umani.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de ratificar este Convenio. El trabajo forzoso «contribuye a perpetuar la pobreza y es un obstáculo para la consecución del trabajo decente para todos». Ratificar el Protocolo de 2014 del Convenio relativo al trabajo forzoso u obligatorio de la OIT es garantía de que apoyamos continuar en la lucha en contra las formas nuevas y tradicionales del trabajo forzoso con herramientas más modernas. Las nuevas formas de explotación mediante trabajo forzoso hacen necesario que los Estados desarrollen nuevas políticas y planes nacionales para actuar más eficientemente, promover que se generen nuevas herramientas de lucha, y mecanismos de protección y reparación de las víctimas.
Estamos a favor de la defensa de los más vulnerables y este Convenio nos permite seguir en esa línea. En el Protocolo se hace hincapié en que, a fin de proteger a los seres humanos frente al trabajo forzoso, hay que centrarse en la prevención y la reparación. El artículo 2 del Protocolo inste en el fortalecimiento de los servicios de inspección del trabajo para garantizar la aplicación de la legislación laboral. Es necesario llevar a cabo mayores inspecciones que no dejen impunes a los empleadores y que haya una responsabilidad sobre toda la cadena de subcontratación.
Olga Sehnalová (S&D), písemně. ‒ Je důležité bránit pracovníky proti jakékoliv formě nucené práce, moderního otrokářství i obchodování s lidmi. V současné době trpí jen v Evropské unii novými formami otrocké práce 880 000 lidí, celosvětově je to pak až 21 000 000. Přijetí tohoto protokolu jako nástroje v boji proti uvedeným formám teroru vítám a připojení k protokolu plně podporuji.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque refuerza los compromisos internacionales de lucha contra el trabajo forzoso, que afecta a 21 millones de personas en el mundo. Pero no debemos olvidar que el trabajo esclavo no ha desaparecido en la UE, donde la OIT estima que 880 000 personas trabajan forzosamente: muchas de ellas mujeres víctimas de explotación sexual; por lo que es necesario un esfuerzo mayor de los Estados e instituciones de la UE, incluso en el interior de sus propias economías.
Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Con il voto di oggi, il Parlamento europeo si è espresso a favore della decisione del Consiglio che autorizza gli Stati membri a ratificare, nell'interesse dell'Unione europea, il protocollo del 2014 della convenzione sul lavoro forzato del 1930 dell'Organizzazione internazionale del lavoro per quanto riguarda le questioni relative la politica sociale. Pertanto, ho deciso di votare a favore.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I abstained on this vote as I do not believe this is an EU competency.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ V prípade odporúčania týkajúceho sa Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o nútenej alebo povinnej práci som hlasoval som za toto uzesenie, lebo som za boj proti nútenej práci. Aj v 21. storočí nútenú prácu vykonáva 21 miliónov osôb. Protokolom MOP z roku 2014 k Dohovoru z roku 1930 o nútenej alebo povinnej práci sa aktualizuje tento dohovor, pričom sa poskytnú nové nástroje na boj proti nútenej práci a stanoví sa jeho právne záväzný charakter.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Podporila som návrh uznesenia týkajúci sa dohovoru MOP o nútenej alebo povinnej práci. Pracovné práva sú jedným z hlavných pilierov dôstojnej práce a predstavujú hlavný nástroj na boj proti vykorisťovaniu prácou. Aj keď v EÚ je pracovné právo na veľmi vysokej úrovni, aj dnes sa stretávame s nútenou alebo povinnou prácou. Preto je potrebné sa skutočne zamyslieť nad rizikovými faktormi, ktoré privádzajú ľudí k nútenej práci a ktoré MOP vymedzila vo svojej poslednej správe o nútenej práci, ako je pokles príjmov a chudoba, zraniteľnosť z dôvodu nedostatočného vzdelania, negramotnosť, zraniteľnosť konkrétnych skupín obyvateľstva, ako sú ženy, deti... Preto jednotlivé členské štáty musia prijať opatrenia na lepšiu ochranu pracovníkov, najmä migrujúcich pracovníkov, pred zneužívaním a podvodnými praktikami počas prijímania do zamestnania. Politiky EÚ musia obhajovať ľudské práva a dôstojnú prácu a presadzovať ich, ako aj odstrániť obchodovanie s ľuďmi, či už v rámci EÚ, alebo mimo jej hraníc.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Prisilno delo pomeni kršitev človekovih pravic ter napad na dostojanstvo izkoriščenih ljudi. Čeprav je bilo na tem področju že mnogo storjenega, je v 21. stoletju še vedno 21 milijonov ljudi žrtev izkoriščanja prisilnega dela, ki ustvari približno 150 milijard dolarjev prihodkov letno. Poleg klasičnih oblik izkoriščanja (materialna ali fizična prisila), so se pojavile še nove oblike, ki so veliko bolj pretanjene in zahrbtne ter temeljijo na upanju izboljšanja življenjskih razmer.
Cilj protokola MOD iz leta 2014 v zvezi s Konvencijo o prisilnem ali obveznem delu iz leta 1930, je uporaba pravnih sredstev za uničenje in izkoreninjenje vseh oblik prisilnega dela. Zelo potrebni so novi ukrepi za preprečevanje, zaščito, vzpostavitev mehanizmov za pritožbe in pravna sredstva, kot so odškodnine in druga nadomestila. Protokol je zavezujoč dokument, ki vključuje določbe o izobraževanju in obveščanju posameznikov, prizadevanju, da obseg in izvajanje zakonodaje, ki se nanaša na preprečevanje prisilnega dela vključuje vse delavce in vse sektorje gospodarstva, zaščito najbolj ranljivih oseb, podporo za primerno skrbnost, ki jo morata dokazati javni in zasebni sektor ter odpravljanje temeljnih vzrokov, ki povečujejo tveganje prisilnega dela. Ker menim, da so opisani ukrepi za boj proti prisilnem delu nujno potrebni, sem to priporočilo podprl.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće iz razloga što je ILO-ov Protokol iz 2014. zapravo ažuriranje Konvencije o prisilnom radu iz 1930. godine, što znači da su u taj Protokol uvršteni novi alati za borbu protiv prisilnog rada. Protokol se zalaže za ojačavanje međunarodnog pravnog okvira, prevenciju prisilnog rada te zaštitu žrtava uz pristup određenim lijekovima.
Iako je u svoje primarno zakonodavstvo Europska unija već uvrstila princip zabrane prisilnog rada, treba raditi na ovoj problematici i propagirati ovakve inicijative, s obzirom da se radi o ljudskim životima i temeljnim ljudskim pravima, a legislativu vezanu uz njih valja konstantno nadopunjavati, nadograđivati i ažurirati.
Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ Labour rights are among the main pillars of decent work, and the main instrument for combating exploitation through work. The Labour Party in this Parliament called today for authorisation of the Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention, 1930, as one of the most important tools for the defence of human rights.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Podržavam provođenje protokola jednog od osnovnih dokumenata o prevenciji radnog ropstva i adekvatne zaštite radnika. Odredbe protokola jačaju internacionalni i institucionalni pravni okvir tako što poboljšavaju socijalnu sigurnost radnika, kao i sigurnost za vrijeme rada.
Ovaj protokol je u skladu s vremenom jer razvijanjem globalnih svjetskih međuovisnosti primjećujemo i pojavu nekih novih oblika ropstva te različitih vrsta iskorištavanja djece i žena u radu kao i razne oblike radne prisile. Protokol omogućuje revidiranje europske socijalne politike kao i veću slobodu radnika prilikom obavljanja radnih dužnosti. Ovaj protokol je u skladu s politikom Europske unije o zaštiti ljudskih prava te je iznimno bitan aspekt totalnog iskorjenjivanja modernog ropstva.
Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Hlasoval som za návrh, keďže podporujem navrhnuté opatrenia na boj proti nútenej alebo povinnej práci.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Πρόκειται για σύσταση της Επιτροπής προκειμένου να εξουσιοδοτηθούν τα κράτη μέλη να κυρώσουν την επικαιροποίηση της συνθήκης ενάντια στη δουλεία (1930), στην οποία καθορίζεται η καταναγκαστική εργασία. Η επικαιροποίηση περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, μέτρα για εκπαίδευση και ενημέρωση των πολιτών από τα κράτη-μέλη της ΔΟΕ, πρόληψη ενάντια στη δουλεία και προστασία ειδικά των διακινούμενων εργαζομένων.
Ως Αριστερά ήμασταν ανέκαθεν και θα συνεχίσουμε να είμαστε ενάντια στη δουλεία, και υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των εργαζομένων. Για αυτόν το λόγο υπερψηφίσαμε και την έκθεση.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Αν και η καταναγκαστική εργασία είναι απολύτως κατακριτέα και καταδικαστέα, η σύσταση αυτή, αντί να επικεντρώνεται στα μεγάλα προβλήματα των Ευρωπαίων εργατών, εστιάζει στους λαθρομετανάστες και αποτελεί "Δούρειο Ίππο" στοχεύοντας στην χαλάρωση των νόμων κατά της παράνομης μετανάστευσης.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az ajánlást, mivel egyetértek azzal, hogy fel kell lépnünk a kizsákmányolás e formája ellen is. Az ajánlás leírja, hogy a kényszermunka a 21. században is jelen van, globálisan még mindig legalább 21 millió embert érint, akik áldozatai a kizsákmányolásnak.
Sajnálatos tény, hogy bár adósrabszolgaság hivatalosan már nem létezik az európai kontinensen, az Európai Unióban 880 000, az egész európai kontinensen 1,6 millió személy sínylődik a kényszermunka ezen új formáinak fogságában. E körbe sorolhatóak a külföldi munkaajánlattal elcsábított férfiak és nők, akiket állítólagos munkaadóik valójában csapdában tartanak, az embercsempészek által kizsákmányolt migránsok és az otthoni közegből kiszakított, védtelen gyermekek.
Éppen ezért egyetértek azzal, hogy az emberkereskedelem és a kizsákmányolás ezen új formáit fel kell számolni a jog eszközeivel, és a jogszabályok érvényre juttatását célzó határozott fellépésekkel. Ez a célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezményéhez kapcsolódó 2014. évi jegyzőkönyvnek, amelyre az Európai Parlament Foglalkoztatási és Szociális Bizottságának jelen ajánlása irányult.
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Społeczeństwo XXI wieku nie powinno tolerować w żadnym wypadku i w żadnej formie przymusu wykonywania pracy na wolnym rynku. Dlatego jestem zadowolony, iż Parlament Europejski wyraził zgodę na ratyfikację protokołu do Konwencji z 1930 r. dotyczącej pracy przymusowej lub obowiązkowej Międzynarodowej Organizacji Pracy. W związku z tym głosowałem za.
Claudia Tapardel (S&D), in writing. ‒ While slavery is a shameful practice belonging to the past, the harsh reality is that approximately 21 million people, in our 21st century, perform forced labour as victims of exploitation and trafficking.
In order to eliminate these practices, the International Labour Organization (ILO) updated its 1930 Forced Labour Convention with the 2014 Protocol, which gives the Convention new tools for combating forced labour. Today’s resolution recommends that Member States ratify the 2014 Protocol, with regard to matters related to social policy.
For example, it calls on Member States to consider measures to better protect workers – particularly migrant workers – from abusive and fraudulent practices. It also recommends placing a larger emphasis on risk factors such as a decline in income, a lack of education and illiteracy, which compel individuals to perform forced labour. Lastly, it asks that EU’s foreign and trade policies are more determined in their approaches to third countries which breach the 1930 ILO Convention and its 2014 Protocol.
I voted in favour of the resolution because I believe the EU has an obligation to ensure that the rights of workers, either EU citizens or foreign nationals, are respected and all forms of modern-day slavery are combated.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution authorising Member States to ratify the Protocol of 2014 of the Forced Labour Convention of the International Labour Organization (ILO). This Protocol provides necessary updates for the Convention adopted in 1930 in order to combat forced labour. New forms of slavery with an international dimension have emerged and it is time to increase state cooperation and dedicate more resources to it. The Protocol also includes provision requiring Member States to take specific actions to prevent forced labour and ensure its victims find access to remedies. Such policies are fully consistent with EU objectives and legislation.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržala sam preporuku o nacrtu odluke Vijeća kojom se državama članicama, u skladu s Lisabonskim ugovorom, daje ovlasti pri ratificiranju nadopune Konvencije o prisilnom radu Međunarodne organizacije rada.
Smatram da je ova nadopuna izuzetno korisna, budući da iznosi konkretne alate i obvezujuće mjere za borbu protiv prisilnog rada kojim se krše ljudska prava i dostojanstvo. Naime, u 21. stoljeću čak je 21 milijun ljudi i dalje žrtva eksploatacije, kako tradicionalnih oblika temeljenih na fizičkom ili materijalnom ograničenju, tako i dužničkog ropstva te je isto već odavno poprimilo međunarodni karakter.
Budući da konvencija utvrđuje da su se "kontekst i oblici prisilnog ili obveznog rada promijenili", držim da su prijeko potrebne efektivne promjene kako bi se učinkovito i održivo suzbilo prisilan rad i provelo navedene odredbe.
Za obranu i promicanje ljudskih prava unutar i izvan granica Europske unije potrebno je konstantno educirati i informirati ljude, što će primjenom ove konvencije biti osigurano.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de ratificar este Protocolo sobre trabajo forzoso u obligatorio. El trabajo forzoso «contribuye a perpetuar la pobreza y es un obstáculo para la consecución del trabajo decente para todos». Ratificar el Protocolo es garantía de que apoyamos continuar en la lucha en contra las formas nuevas y tradicionales del trabajo forzoso con herramientas más modernas. Las nuevas formas de explotación mediante trabajo forzoso hacen necesario que los Estados desarrollen nuevas políticas y planes nacionales para actuar más eficientemente, promover que se generen nuevas herramientas de lucha, y mecanismos de protección y reparación de las víctimas.
Estamos a favor de la defensa de los más vulnerables y este Convenio nos permite seguir en esa línea. En el Protocolo se hace hincapié en que, a fin de proteger a los seres humanos frente al trabajo forzoso, hay que centrarse en la prevención y la reparación. El Protocolo inste en el fortalecimiento de los servicios de inspección del trabajo para garantizar la aplicación de la legislación laboral. Es necesario llevar a cabo mayores inspecciones que no dejen impunes a los empleadores y que haya una responsabilidad sobre toda la cadena de subcontratación
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ La lutte contre le travail forcé s'organise sur la base d'une convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) de 1930 (entrée en vigueur le 1er mai 1932).
La convention (n°29) sur le travail forcé de 1930, ratifiée par tous les États membres de l'Union européenne, demande aux pays de supprimer totalement le travail forcé ou obligatoire dans les plus brefs délais. Elle met également en place des conditions spécifiques au travail forcé ou obligatoire pour la période de transition avant suppression totale (horaires, rémunérations, soin, etc.). Un réexamen était prévu 5 ans après l'entrée en vigueur de la convention pour faire le point, soit en 1937. Il convient de noter que cette convention n'a pas été ratifiée par les États-Unis.
Ce protocole est donc une suite logique de la convention de 1930 sur le travail forcé, convention que la France avait déjà ratifiée. Il est donc normal de poursuivre sur cette voie. De plus, il est légitime de lutter contre le travail forcé dans le monde. J'ai voté pour.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az EU elsődleges joganyagában rögzítette a kényszermunka tilalmát azáltal, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződésbe beépítette a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló chartát és az Európa Tanács Európai Szociális Chartáját. Az Európai Uniónak szakpolitikáin keresztül törekednie kell az emberi jogok és a méltányos munka védelmére. Az ajánlás elfogadását szavazatommal támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de ratificar este Protocolo sobre trabajo forzoso u obligatorio. El trabajo forzoso «contribuye a perpetuar la pobreza y es un obstáculo para la consecución del trabajo decente para todos». Ratificar el Protocolo es garantía de que apoyamos continuar en la lucha en contra las formas nuevas y tradicionales del trabajo forzoso con herramientas más modernas. Las nuevas formas de explotación mediante trabajo forzoso hacen necesario que los Estados desarrollen nuevas políticas y planes nacionales para actuar más eficientemente, promover que se generen nuevas herramientas de lucha, y mecanismos de protección y reparación de las víctimas.
Estamos a favor de la defensa de los más vulnerables y este Convenio nos permite seguir en esa línea. En el Protocolo se hace hincapié en que, a fin de proteger a los seres humanos frente al trabajo forzoso, hay que centrarse en la prevención y la reparación. El Protocolo inste en el fortalecimiento de los servicios de inspección del trabajo para garantizar la aplicación de la legislación laboral. Es necesario llevar a cabo mayores inspecciones que no dejen impunes a los empleadores y que haya una responsabilidad sobre toda la cadena de subcontratación.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of this report. Member States should ratify (and promote the ratification of) the Protocol as soon as possible. In light of the upcoming Olympic Games and other global sports games, the EU must take a strong stance on the promotion of human rights and decent work for all and on eradicating the trafficking of human beings both inside and outside the Union.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of giving consent to the Council decision authorising Member States to ratify the Protocol of 2014 to the ILO Forced Labour Convention of 1930 with regard to matters related to social policy. The 1930 ILO Forced Labour Convention is one of the ILO’s eight fundamental Conventions that make up the core international labour standards, and it is considered a human rights instrument. In adopting the Convention, the International Labour Conference called upon States to end the use of forced labour within the shortest possible period, and to criminalise the offence. Now, the 2014 Protocol that the Council will ask Member States to ratify seeks to address gaps in implementation and to make progress on preventing trafficking for labour exploitation and protecting and compensating victims of forced labour. I find this of great importance as it is in line with the EU commitment to promoting human rights and decent work and to eradicating trafficking in human beings.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Este convenio de la OIT pone al día el Convenio del trabajo forzoso u obligatorio, que data de 1930, y lo equipa con nuevas herramientas para combatir el trabajo forzoso. Es por tanto necesario votar a favor de dicho informe para que el Parlamento Europeo dé su visto bueno a la propuesta del Consejo.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le travail forcé est une forme intolérable d'exploitation de l'être humain qui demeure pourtant toujours une réalité. Près de 21 millions de personnes dans le monde sont aujourd'hui victimes de travail forcé, dont 1,6 million sur le sol européen.
Les premières victimes sont le plus souvent les populations les plus vulnérables, et surtout les migrants en situation irrégulière, qui ont souvent des difficultés à faire valoir leurs droits et leurs revendications. Du fait de cette situation, ces personnes sont en général soumises au chantage de leurs employeurs.
Ce non-respect du droit humain et des droits fondamentaux sur le sol européen est intolérable et c'est pourquoi il était nécessaire de mettre enfin à jour la convention contre le travail forcé, qui datait de 1930.
Il est primordial de renforcer le droit du travail et non de le laisser s'affaiblir comme les récentes politiques européennes ont eu tendance à le faire.
J'ai donc voté pour ce rapport présenté par mon collègue Patrick Le Hyaric qui propose de nouveaux outils contraignants pour obliger les États à mettre en œuvre des plans de lutte contre ces formes illégales de travail forcé.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O Protocolo de 2014 da OIT relativo à Convenção sobre o trabalho forçado, de 1930, atualiza a referida convenção, atribuindo-lhe novos instrumentos para lutar contra o trabalho forçado e conferindo-lhe um caráter juridicamente vinculativo.
No entanto, no século XXI, o trabalho forçado afeta 21 milhões de pessoas, vítimas de uma exploração que gera 150 mil milhões de dólares por ano de rendimentos em benefício de quem a organiza e gere, juntando-se às formas clássicas de exploração, baseadas na coação física ou material, novas formas, nomeadamente nos países ricos e, por vezes, não obstante a existência de um Estado de direito.
A estratégia europeia de luta contra a pobreza pode ir além da mera coordenação de ações nacionais e fixar objetivos vinculativos de redução da pobreza, bem como integrar os termos do preâmbulo do referido Protocolo, segundo os quais o trabalho forçado «contribui para perpetuar a pobreza e impede a consecução de um trabalho digno para todos».
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Schlussabstimmung enthalten, obwohl eine Anpassung der Definition des Begriffs „Zwangsarbeit“ mehr als notwendig ist, und auch Aktivitäten wie organisiertes Betteln, Scheinselbstständigkeit, Zwangsprostitution und „indentured labor“ im Bericht aufgegriffen werden und verurteilt werden. Jedoch ist der Opferbegriff zu weit gefasst und viele Aktivitäten illegaler Einwanderer könnten in weiterer Folge einfach nicht bestraft werden.
Jarosław Wałęsa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the Protocol of 2014 on the Forced Labour Convention of the International Labour Organization with regard to matters related to social policy.
The Protocol’s provisions are strongly connected to fundamental rights. Forced labour is, in fact, a significant violation of rights stated in Article 5 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which has a legally binding status since the entry into force of the Treaty of Lisbon in December 2009.
The Protocol introduces new measures that can prove very useful in combating forced labour. One of the most important provisions focuses on making efforts to ensure that enforcement of legislation related to the prevention of labour exploitation applies to all economic sectors. Moreover, the other purpose of the Protocol is to ensure that labour inspection services are strengthened. This is essential for us to minimise the aforementioned problem; however, we must also take steps to help the victims of labour exploitation. This Protocol establishes protection for them together with access to remedies such as compensation. I believe that this Protocol will help us to move forward and hopefully eliminate forced labour from our society.
Jadwiga Wiśniewska (ECR), na piśmie. ‒ Konwencja o pracy przymusowej jest jedną z ośmiu fundamentalnych konwencji MOP.
Rada wydała decyzję, która upoważnia państwa członkowskie do ratyfikowania części protokołu do konwencji o pracy przymusowej wchodzących w zakres kompetencji UE. Poparcie decyzji Rady w tej sprawie jest związane z wątpliwościami, które powstały w momencie implementowania konwencji przez niektóre państwa członkowskie, co do kompetencji, jakie posiada Unia do negocjowania w imieniu państw członkowskich. Kwestionowana była również podstawa prawna w Traktacie pozwalająca Radzie na zatwierdzenie decyzji określających wspólne stanowisko w organizacji międzynarodowej, której UE nie jest członkiem.
W związku z powyższym decyzja Rady wydaje się godna poparcia.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Υποστήριξα την παρούσα σύσταση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Το κείμενο θέτει επιπλέον μηχανισμούς που ενισχύουν την καταπολέμηση της αναγκαστικής ή υποχρεωτικής εργασίας και επικαιροποιεί τη σχετική σύμβαση. Παράλληλα, το κείμενο θέτει τις προαπαιτούμενες προϋποθέσεις για την υποστήριξη και προστασία των θυμάτων της καταναγκαστικής εργασίας.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório diz respeito ao Protocolo de 2014 para a Convenção sobre o Trabalho Forçado da Organização Internacional do Trabalho ‒ um documento de 1930 ‒, atualizando-o com novas definições e mecanismos de combate ao trabalho forçado. Por outro lado, o Protocolo enfatiza a prevenção e a compensação das vítimas.
Este relatório e o Protocolo a que diz respeito são positivos e refletem posições progressistas. Não denuncia, no entanto, que a UE tem, fruto das suas políticas externas, contribuído para as causas que fragilizam as relações sociais que promovem estas práticas; por outro lado, também no seio da UE existem realidades que roçam o trabalho forçado (ou que correspondem assumidamente a este fenómeno), como consequência da liberalização das relações laborais e da fragilização dessas mesmas relações, da pouca coesão no seu território, da limitação das suas políticas de inclusão (no caso da migração, por exemplo) e das políticas de austeridade. Votámos a favor.