8.5. Is-sottomissjoni ta' 4,4'-DMAR u MT-45 għal miżuri ta’ kontroll (A8-0262/2015 - Michał Boni)
Written explanations of vote
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ There were four reports on the subject of drugs today. UKIP notes two things; firstly, that the UK has an opt-out in this area. Secondly, we note that the UK Government already has very sensible laws and controls in place in the fields of drugs and public health. Therefore, we chose to abstain.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de de la Decisión del Consejo que insta a los Estados miembros a someter a medidas de control a las sustancias conocidas como 4,4'-DMAR y MT-45.
Ambas sustancias se están vendiendo ilegalmente como substitutivos de otras drogas más conocidas sin que los y las consumidoras sean debidamente informadas del riesgo que conlleva para su salud, pues han sido asociadas con varias muertes en diversos Estados miembros.
Ocho Estados miembros ya han tomado medidas de control sobre esta sustancia. Con esta decisión también se facilita que estos intercambien información relativa a estas nuevas sustancias psicoactivas y sus daños potenciales para la salud en el marco de la UE.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I supported placing these substances under control measures as considerable research conducted by the EMCDDA shows clearly that these chemical substances merit control. They have been directly responsible for a number of deaths and intoxications across the European Union and are legally marketed as substitutes for either research chemicals or illegal substances. It is essential that they are controlled in an EU context to prevent them gaining a foothold in the market (illicit or legal) and to prevent distributors preying on legislative discrepancies between Member States.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Les substances psychotropes sont extrêmement dangereuses pour la vie humaine. Elles sont la cause de nombreuses déchéances et peuvent à terme entraîner la mort de leurs consommateurs dépendants. Des travaux de recherches supplémentaires sont nécessaires pour mieux évaluer les effets nocifs de ces substances. Toutefois, nous possédons suffisamment d'éléments pour les soumettre à des mesures de contrôle. Ainsi ce rapport vise à établir des règles pour sévèrement encadrer l'usage du 4,4’-DMAR et du MT-45 dans l’ensemble de l’Union européenne et à développer des mesures de coopérations transfrontalières entre services répressifs et judiciaires. S'agissant en l'occurrence d'un problème qui nécessite la coopération de tous les États membres, je pense que c'est un texte utile qui facilitera la répression des trafics concernés. J'ai donc voté en faveur de ce texte.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I am on record as supporting a ban on so-called ‘legal highs’ in the UK. Nevertheless, there are two problems here.
Firstly, it is inappropriate for this matter to be dealt with at EU level. Drug policy should always remain firmly within the domain of the Member States. For example, Portugal and the Netherlands have a much more liberal stance than many in the United Kingdom would be happy to adopt. That is a matter for the national governments and this resolution is in effect a backdoor means of handing power to the European Union.
Secondly, individual substance bans are an ineffective tool; changing from one substance to another of similar chemical composition is too easy. Overarching legislation, rather than individually referencing chemicals, is what is needed.
So although I support the general principle, I felt that I must abstain on these votes.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport car il a comme objectif de favoriser l'échange d'informations, l'évaluation des risques et le contrôle de nouvelles substances psychoactives qui menacent la santé des Européens.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balavau už šį siūlymą, kurio tikslas – paraginti valstybes nares tam tikroms psichotropinėms medžiagoms taikyti kontrolės priemones ir baudžiamąsias sankcijas, kaip numatyta pagal 1971 m. Jungtinių Tautų psichotropinių medžiagų konvenciją.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Oui, il faut soumettre cette nouvelle substance psychotrope à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Pour ce faire, il faudra améliorer la coopération transfrontalière entre les services répressifs et judiciaires ainsi que les organismes de protection du public.
Voilà pourquoi j'ai voté pour.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Conformément à la législation européenne relative à l'échange d'informations, à l'évaluation et au contrôle des nouvelles substances psychoactives, le Conseil propose de contrôler, sur l'ensemble du territoire de l'Union, cette substance chimique psychoactive.
La présence et la fabrication illicites de cette substance sont attestées dans plusieurs États Membres et plusieurs décès dus à celle-ci ont été constatés au sein de l'Union.
J'ai voté en faveur de ce rapport qui propose de suivre la proposition du Conseil.
Dominique Bilde (ENF),par écrit. – Ce rapport vise à soumettre le 4,4'-DMAR et le MT-45 à des mesures de contrôle du fait de leur nocivité avérée. Comme pour les trois rapports précédents, les éléments disponibles fournissent des motifs suffisants pour les soumettre à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne afin d'éviter l'apparition d'obstacles à la coopération transfrontalière entre services répressifs et judiciaires et de protéger le public des risques liés à la consommation de ces substances. J'ai donc voté en faveur.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ho inteso sostenere con il mio voto la relazione Boni, perché ritengo che l'aumento dei controlli sulle sostanze che possono essere impiegate per la sintesi delle droghe sintetiche in Europa sia fondamentale per la lotta alla proliferazione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Entre junio de 2013 y junio de 2014, se registraron 31 fallecimientos relacionados con el 4,4'-DMAR en tres Estados miembros, 28 fallecimientos relacionados con la presencia de MT-45 en muestras biológicas.
El informe de evaluación del riesgo revela que existen pocas pruebas científicas disponibles sobre el 4,4'-DMAR y señala que se requiere más investigación para determinar los riesgos sanitarios y sociales que plantea. En cuanto a la información disponible sobre el MT-45, esta sugiere que es consumida principalmente en privado, sea por consumidores dispuestos a probar una nueva sustancia, sea por consumidores dependientes de opiáceos que no tienen acceso a la heroína u otros opiáceos.
Las pruebas y la información disponibles en la actualidad son motivo suficiente para someter el 4,4'-DMAR y el MT-45 a medidas de control en toda la Unión. Como consecuencia de los riesgos para la salud que su consumo plantea, como atestigua su detección en varios fallecimientos, su posible consumo inadvertido y la ausencia de valor médico de estas sustancias, el 4,4’-DMAR y el MT-45 deben someterse a medidas de control.
Por estos motivos, he votado favorablemente esta decisión.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriuo Europos Parlamentas pritaria Tarybos projektui dėl kontrolės priemonių taikymo psichoaktyvioms medžiagoms dėl Tarybos įgyvendinimo sprendimo dėl kontrolės priemonių taikymo 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-dihidrooksazol-2-aminui (4,4’-DMAR) ir 1-cikloheksil-4-(1,2-difeniletil)piperazinui (MT-45). Europos Parlamentas ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Parlamento patvirtintą tekstą.
Europos Parlamentas su Taryba pagal bendrą 2005 m. sprendimą yra sutarę keistis informacija apie naujas psichoaktyvias medžiagas, apie jų rizikos įvertinimus ir numatyti kontrolės priemones. Psichoaktyvių medžiagų kūrimas yra ypatingai pavojingas žmogaus sveikatai ir aplinkai, todėl būtini skubūs valstybių narių veiksmai. Bendrame sprendime dėl keitimosi informacija apie naujas psichoaktyvias medžiagas, jų rizikos įvertinimo ir kontrolės atkreipiamas dėmesys į informaciją apie įtariamas nepageidaujamas reakcijas, kuri turi būti perduota pagal nustatytą farmakologinio budrumo sistemą. Šis sprendimas taip pat numato rizikos, susijusios su šiomis naujomis psichoaktyviomis medžiagomis, įvertinimą siekiant leisti narkotikų ir psichotropinių medžiagų kontrolės priemones, taikomas valstybėse narėse, taikyti ir naujoms psichoaktyvioms medžiagoms.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Kiemelt fontosságúnak tartom, hogy a jogi szabályozás lépést tartson azzal a hihetetlenül gyors fejlődéssel, amely során olyan újabb és újabb drogok kerülnek kifejlesztésre, amelyeket a drogkereskedők és bűnügyi hálózatok dobnak piacra. Meg kell állítanunk a pszichoaktív összetevők terjesztését, amelyek folyamatosan módosulnak, kihasználva a törvényhozás lassúsága miatt keletkező jogi kiskapukat. Szinte naponta szembesülünk az újabb és újabb drogokkal, amelyek mérgezőek, sok esetben halált okoznak, de gyakran még nem minősülnek illegálisnak.
Véleményem szerint megfelelő jogi eszközöket kell biztosítanunk a tagállami hatóságoknak, hogy hatékonyan tudjanak fellépni ezen új drogösszetevők előállítása és terjesztése ellen. Ugyanakkor mindent meg kell tennünk azért, hogy az iskolai tanárok és a szülők időben megfelelő felvilágosítást kapjanak, hogy megelőzzük az újabb tragédiákat. A fentiek miatt a magyar néppárti delegáció tagjaként támogattam a jelentést.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Potem sta tu še 4,4'-DMAR in MT-45 in tudi na tem mestu Evropska komisija pričakuje nadaljevanje omejitvenih ukrepov za celotno področje EU in za vse države članice, zato smo v poslanski skupini EPP to tudi podprli.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovaj izvještaj i zabranu jer je zloupotreba ovih tvari prijetnja javnom zdravlju u EU-u.
Mladi su ciljana skupina konzumenata i kao takvi trpe najviše štete od konzumacije. Diljem Europe su registrirani smrtni slučajevi, a nedavno je usred konzumacije u Hrvatskoj umro tinejdžer. Neki od spojeva koji su na tržištu su izrazito jaki i mogu izazvati posljedice poput povišenog tlaka, paranoje, psihoze, mučnine, napadaja i u nekim slučajevima, smrti. Najteže posljedice se događaju jer se aktivna tvar tijekom miješanja i sušenja nepravilno rasporedi po proizvodu. Uslijed toga, neka pakiranja su višestruko jača i štetnija od uobičajenog.
Zajedničko tržište i ukidanje granica su Europi donijeli višestruke koristi, no u ovom slučaju ta sloboda ima negativne nuspojave. Države članice se ne mogu same uhvatiti u koštac s problemom „legalnih droga” jer ne mogu pratiti brzinu kojom se pojavljuju novi spojevi.
Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. ‒ I supported placing these substances under control measures as considerable research conducted by the EMCDDA shows clearly that these chemical substances merit control. They have been directly responsible for a number of deaths and intoxications across the European Union and are legally marketed as substitutes for either research chemicals or illegal substances. It is essential that they are controlled in an EU context to prevent them gaining a foothold in the market (illicit or legal) and to prevent distributors preying on legislative discrepancies between Member States.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo documento perché sono convinta che, considerando tutti gli elementi in nostro possesso (i casi di decesso, la limitata utilità terapeutica, ecc.) riguardo a 4,4'-DMAR e MT-45, possa essere utile sottoporli a misure di controllo in tutto il territorio dell'Unione.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à soumettre le 4,4'-DMAR et le MT-45, substances psychotropes, à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Ces substances ont déjà causé une dizaine de morts laissant penser qu'elles présentent un danger suffisamment important pour que leur utilisation soit mieux encadrée. Il paraît évident que des études complémentaires doivent être menées pour mieux connaître les risques sanitaires que les individus encourent après avoir absorbé ces substances. Il est indispensable que ces contrôles soient introduits au niveau européen pour ne pas entraver la coopération transfrontalière entre les différents services nationaux.
C'est la raison pour laquelle je me suis prononcé en faveur de ce texte.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto positivo. Queste quattro relazioni disciplinano il controllo di sostanze nuove o ad oggi usate come parti chimiche per droghe o nuove sostanze simili. Si chiede l'approvazione del Parlamento di maggiori controlli per queste sostanze.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore dell'istituzione di misure di controllo sulle sostanze descritte nella relazione (4,4'-DMAR e MT-45) poiché non presentano alcuna proprietà terapeutica per uso umano o veterinario e nessun altro elemento indica che siano usate ad altri fini.
La sostanza 4,4'-DMAR è un derivato di due stimolanti sintetici già sottoposti a misure di controllo, ed è apparsa sul mercato delle nuove sostanze psicoattive come "sostanza chimica utilizzata per la ricerca" prima al dettaglio su Internet, poi reperibile anche in strada, spesso spacciata per ecstasy o anfetamina. Fortunatamente, sembra che il suo uso non sarebbe diffuso.
La sostanza MT-45 è presente sul mercato degli stupefacenti dall'ottobre 2013 ed è connotata da una tossicità acuta di gran lunga superiore a quella della morfina.
In considerazione dei rischi sanitari che comportano, il commercio di queste sostanze all'interno dell'Unione deve essere sottoposto a misure di controllo e di conseguenza ho votato a favore del testo.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report which will subject 4,4'-DMAR and MT-45 to control measures.
The high toxicity of these drugs and their link to high numbers of fatal and non-fatal intoxications mean that control measures are necessary to get avoid future tragedies. New psychoactive substances emerge on the market all the time and can be extremely harmful to consumers.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ There were four reports on the subject of drugs today. UKIP notes two things; firstly, that the UK has an opt-out in this area. Secondly, we note that the UK Government already has very sensible laws and controls in place in the fields of drugs and public health. Therefore, I chose to abstain.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this vote because these chemicals are new and we currently do not know the ramifications down the road that they may have for the citizens of Europe.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Il comitato scientifico dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) ha valutato i rischi delle nuove sostanze psicoattive 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-diidroossazol-2-amina(4,4'-DMAR) e 1-cicloesil-4-(1,2-difeniletil)-piperazina (MT-45). Sulla base di tale relazione, la Commissione invita gli Stati membri a sottoporre tali nuove sostanze a misure di controllo in tutta l'Unione. Ritenendo la lotta alla droga una questione fondamentale, ho espresso voto favorevole.
Aymeric Chauprade (ENF), par écrit. ‒ Le rapport en question vise à instaurer le contrôle des nouvelles substances psychotropes dont la consommation a déjà causé des dizaines de morts à des mesures de contrôle dans toute l’UE. Les travaux de recherche supplémentaires sont nécessaires pour en définir les risques sanitaires et sociaux, mais il apparait clairement que les éléments disponibles fournissent des motifs suffisants pour soumettre ces substances à des mesures de contrôle dans toute l’Union européenne. J'ai donc voté pour ce rapport.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Έχοντας υπόψη το σχέδιο του Συμβουλίου και την απόφαση του Συμβουλίου της 10ης Μαΐου σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών, την αξιολόγηση κινδύνων και τον έλεγχο νέων ψυχοτρόπων ουσιών, υπερψηφίζω το σχέδιο του Συμβουλίου
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della decisione del Consiglio di sottoporre a misure di controllo le sostanze 4,4'-DMAR e MT-45. Durante il dibattito, la Commissione europea e il Consiglio hanno sottolineato la pericolosità di queste sostanze e la necessità di sottoporle a misure di controllo, visto anche il numero di morti ed intossicazioni da queste provocato.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione poiché concordo pienamente sulla decisione del Consiglio di sottoporre a misure di controllo le sostanze 4,4'-DMAR e MT-45 in quanto medicinali che hanno causato numerose morti e intossicazioni.
Inoltre è dimostrato che l'MT-45 ha circa l'80% della potenza della morfina e una forma oppioide. È stato usato anche come conduttore da cui è stata sviluppata una grande famiglia di farmaci oppioidi potenti e l'uso ripetuto di MT-45 è stato associato a perdita di udito e coscienza.
Infine il 4,4'-DMAR è un farmaco psicostimolante ed empatogeno rilevato nei Paesi Bassi nel dicembre 2012 che ha causato in Ungheria, Paesi Bassi e Irlanda del Nord numerose vittime. L'Unione europea deve salvaguardare la salute dei propri cittadini, quindi nuove e più dettagliate analisi su questi farmaci sono più che lecite.
David Coburn (EFDD), in writing. ‒ There were four reports on the subject of drugs today. UKIP notes two things; firstly, that the UK has an opt-out in this area. Secondly, we note that the UK Government already has very sensible laws and controls in place in the fields of drugs and public health. Therefore, we chose to abstain.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ De acordo com a Decisão 2005/387/JAI do Conselho relativa ao intercâmbio de informações, à avaliação de riscos e ao controlo de novas substâncias psicoativas, os perigos inerentes a novas drogas obrigam a uma intervenção rápida e concertada dos Estados a nível europeu.
Quando detetada uma nova substância, o Estado—Membro deverá comunicar este facto à Europol e ao Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência, que tratarão de avaliar também o seu risco para a saúde pública, assim como a criminalidade associada. Findo o processo, podem solicitar aos Estados—Membros medidas de controlo ou de proibição. Apesar de o envolvimento do Parlamento ser desnecessário — dado o conteúdo exclusivamente técnico desta decisão —, o Parlamento tem de ser consultado e tem de emitir a sua opinião.
As duas drogas provocaram já várias mortes. A 4,4'-DMAR é já vendida na rua, muitas vezes como sendo ecstasy ou anfetaminas. São conhecidas 31 mortes no período de um ano. Em relação à MT-45, foram detetadas 28 mortes num período pouco superior a seis meses e o seu nível de toxicidade é várias vezes superior ao da morfina.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto a favore del progetto di decisione del Consiglio che propone di sottoporre a maggiori misure di controllo quattro sostanze stupefacenti che arrecano gravi danni alla salute di chi ne fa uso.
Sulla base delle informazioni rese disponibili dalla Commissione europea e dal Consiglio è stata condotta un'analisi di valutazione dei rischi da cui è emerso che la tossicità delle sostanze in questione è tale che il loro consumo può nuocere gravemente alla salute delle persone. Inoltre, i rischi sono aggravati dal fatto che, stando alle informazioni trasmesse, alcune persone assumerebbero a volte a loro insaputa tali sostanze in associazione o in alternativa ad altre sostanze psicoattive. Pertanto credo che sia di grande importanza incrementare il controllo nel commercio e nella distribuzione di tali sostanze. A tale proposito ricordo che la presente proposta di decisione del Consiglio intende esortare gli Stati membri a sottoporre le sostanze 4,4'-DMAR e MT-45 a misure di controllo e ad applicare le sanzioni penali previste dalle rispettive legislazioni, conformemente agli obblighi previsti dalla convenzione delle Nazioni Unite sulle sostanze psicotrope del 1971.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ A risk assessment report was submitted to the Commission detailing the increasing mortality rate and overall health detriments associated with the substance stated. I voted in favour of the proposal in question which aims to protect EU citizens from health and social risks by requesting Member States legislate in relation to the substance in question to further avoid fatalities, within their own drug-abuse legislative framework.
Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ In conformità con la decisione 2005/387/GAI del Consiglio relativa allo scambio di informazioni, valutazione dei rischi e controllo delle nuove sostanze psicoattive, il comitato scientifico dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) ha valutato i rischi delle nuove sostanze psicoattive (MT-45). Sulla base di tale relazione, la Commissione invita gli Stati membri a sottoporre tali nuove sostanze a misure di controllo in tutta l'Unione. Per ragioni ovvie mi esprimo con voto favorevole.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de de la Decisión del Consejo que insta a los Estados miembros a someter a medidas de control a las sustancias conocidas como 4,4'-DMAR y MT-45.
Ambas sustancias se están vendiendo ilegalmente como substitutivos de otras drogas más conocidas sin que los y las consumidoras sean debidamente informadas del riesgo que conlleva para su salud, pues han sido asociadas con varias muertes en diversos Estados miembros.
Ocho Estados miembros ya han tomado medidas de control sobre esta sustancia. Con esta decisión también se facilita que estos intercambien información relativa a estas nuevas sustancias psicoactivas y sus daños potenciales para la salud en el marco de la UE.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this proposal which aims to subject 4,4'-DMAR and MT-45 to control measures across the EU. 4,4'-DMAR consists of two synthetic stimulants detected in nine Member States. Furthermore there have been 31 deaths associated with this substance registered in three Member States. On the other hand, MT-45 is one of a series of analgesics. A total of 28 fatalities were recorded by one Member State. Based on the evidence and information currently available I agree that these substances should be subjected to control measures.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Consider că schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor substanțe psihoactive 44-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-dihidrooxazol-2-amină (4,4’-DMAR) și 1-ciclohexil-4-(1,2-difeniletil)piperazină (MT-45) este unul binevenit.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport propose l'exécution de la décision soumettant le 4,4'-DMAR et le MT-45 à des mesures de contrôle au sein des États membres. Ces nouvelles substances présentent en effet un danger, ayant provoqué un nombre important de décès et d'intoxications. Considérant que ce rapport participe à une meilleure protection des citoyens européens, je me suis prononcé en faveur du rapport.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Le 4,4'-DMAR et le MT-45 sont des substances psychoactives qui endommagent le système nerveux central et altèrent les fonctions mentales. Actuellement légales et en vente sur internet, elles se substituent aux drogues "traditionnelles" et se répandent sur le marché intérieur.
Dorénavant, ces substances ne devront être utilisées qu'à des fins de recherche et de développement scientifique. Elles feront aussi l'objet d'une restriction permanente et seront soumises aux dispositions de droit pénal de l'Union, ce qui va dans le sens de l'application du principe européen de précaution.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J'ai soutenu ce rapport parce qu'il est indispensable d'adapter la politique européenne de lutte contre les substances psychoactives.
Le 4,4'-DMAR est un dérivé de stimulant synthétique. Sa présence a été constatée à partir de décembre 2012 dans neuf États membres. 31 décès liés à cette substance ont été enregistrés entre juin 2013 et juin 2014. Le MT-45 est un analgésique et se trouve sur le marché depuis octobre 2013. Il est surtout vendu sur internet. Entre novembre 2013 et juillet 2014, 28 décès ont été constatés dans un État membre et selon des études, sa toxicité est puissante et supérieure à celle de la morphine.
Une législation européenne de contrôle de ces drogues psychoactives est indispensable pour une meilleure coordination transfrontalière dans la lutte contre la drogue.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Κάθε νέα ψυχοτρόπα ουσία πρέπει να υπόκειται σε έλεγχο, αξιολόγηση κινδύνου και τα αποτελέσματα των ελέγχων να διαχέονται ως πληροφορίες μεταξύ των κρατών μελών.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként támogattam a jelentést azzal a céllal, hogy fennmaradjanak az ellenőrző intézkedések az új drogösszetevőket illetően. Kiemelt fontosságú, hogy lépést tartsunk az újabb és újabb drogokkal, amelyeket a drogkereskedők és bűnügyi hálózatok dobnak piacra. Meg kell állítanunk a pszichoaktív összetevők terjesztését, amelyek folyamatosan módosulnak, kihasználva a jogi kiskapukat. Nap mint nap szembesülünk az újabb és újabb drogokkal, amelyek mérgezőek, sok esetben halált okoznak, de sokszor még nem minősülnek illegálisnak. Megfelelő eszközöket kell biztosítanunk a tagállami hatóságoknak, hogy hatékonyan tudjanak fellépni ezen új drogösszetevők ellen. Ugyanakkor mindent meg kell tennünk azért, hogy az iskolai tanárok és a szülők megfelelő felvilágosítást kapjanak, hogy megelőzzük az újabb tragédiákat.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente, porque para combater o tráfico de drogas sintéticas é essencial o intercâmbio de informação, a avaliação de riscos e o controlo de novas substâncias psicoativas, nomeadamente da 4,4’ D-Mar e MT 45.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette délibération parce qu'elle va dans le sens d'un meilleur contrôle de ces substances.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Considerando la rilevanza e l'urgenza della questione in termini di salute e sicurezza pubblica, ho espresso il mio voto a favore dei quattro atti legislativi, in modo da poter evitare e prevenire la diffusione in Europa delle sostanze nocive elencate.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I abstained on this vote because I feel we are continuing down a failed road and that what is proposed is a denial of reality.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto favorevolmente per avere maggiori controlli per le sostanze in oggetto.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την υπαγωγή των ουσιών 4,4'-DMAR και MT-45 σε μέτρα ελέγχου. Θεωρώ πως κάθε νέα ψυχοτρόπα ουσία πρέπει να υπόκειται σε έλεγχο και αξιολόγηση κινδύνου και τα αποτελέσματα των ελέγχων να διαχέονται ως πληροφορίες μεταξύ των κρατών μελών.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ According to European Union legislation on information exchange, assessment and control of new psychoactive substances, the Council proposes to control, throughout the whole territory of the European Union, this psychoactive substance. The presence and illicit manufacture of the substance is confirmed in several Member States and several deaths caused by it have been recognised within the European Union. The report supports the Council’s proposal. I therefore voted in favour of the report.
Kinga Gál (PPE), in writing. ‒ I am in favour of all these implementing decisions in order to ensure the continuity of control measures across Member States on the new substances.
It is vitally important to keep up to date with the new drugs being constantly developed by drug traffickers and criminal organisations. We must stop the distribution of psychoactive substances which change constantly in order to take advantage of legislative gaps. As we witness day by day, these new drugs are not only extremely toxic and have caused large numbers of deaths, but are often not even recognised as illegal.
We must enable our law enforcement authorities to counter such criminal activity, providing them with the necessary instruments to fight back the spreading of these new substances. At the same time we must make sure that schools are supported in education and prevention activities. Special attention must be given also to help the young victims and their families.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, da ich einheitliche, angemessene, technisch anwendbare Regelungen in diesem Zusammenhang für sehr wichtig halte.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich unterstütze die Einführung von Kontrollmaßnahmen für 4,4‘-DMAR und MT-45. Die Zahl der Vergiftungen und Todesfälle, die durch diese gefährlichen Drogen verursacht warden, ist enorm. Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Verbreitung solcher psychoaktiven Substanzen zu verhindern.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this proposal, which aims to invite the Member States to subject 4,4'-DMAR and MT-45 to control measures across the European Union, given the health risks connected to these substances.
Juan Carlos Girauta Vidal (ALDE), por escrito. ‒ El Comité científico del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) ha dictaminado que las sustancias psicotrópicas 4,4'-DMAR y MT-45 presentan riesgos para la salud. Apoyo, por tanto, someter estas sustancias psicotrópicas a medidas de control.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor proyecto del Consejo. La 4-methlamphetamine tiene una toxicidad superior a la de la anfetamina y supone por lo tanto un riesgo evidente para la salud pública. Además, dado que la sustancia no tiene aplicaciones médicas conocidas o legítimas de otro tipo, su libre circulación no presenta ningún beneficio evidente para la sociedad en su conjunto.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ Along with my colleagues in the Socialist & Democrats Group I voted in favour of this report as it concerns substances which are a threat to public safety. The substances 4,4'-DMAR and MT-45 are synthetic stimulants which have been linked to a number of deaths in the EU. They have been mis-sold on the illicit market as ecstasy and amphetamines. Given the risk to health involved, I support measures for these substances to be controlled at EU level.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of subjecting 4,4'-DMAR and MT-45 to control measures. Since October 2013 MT-45, a synthetic opioid, has been detected in three Member States. A total of 28 deaths associated with MT-45 have been reported in one Member State, within a period of nine months, as well as 18 non-fatal intoxications.
According to the information available from the risk assessment reports, the toxicity of these substances is such that it can cause severe harms to the health of individuals. Moreover, the risks are heightened by the fact that these substances are reported, in some cases, to have been consumed unknowingly by certain users together with or instead of other psychoactive substances.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report in order to ensure the continuity of control measures across Member States on the new substances. Both the Commission and the European Council have highlighted that the new substances have provoked a large amount of toxicity and therefore a large number of deaths. I support the stance of the Commission and the European Council regarding the danger surrounding these new substances and I therefore also believe in a strict necessity of control.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként támogattam a jelentést azzal a céllal, hogy fennmaradjanak az ellenőrző intézkedések az új kábítószereket illetően. Kiemelt fontosságú, hogy képben legyünk az újabb és újabb drogokkal, amelyeket a drogkereskedők és bűnügyi hálózatok dobnak piacra. Meg kell állítanunk a pszichoaktív összetevők terjesztését, amelyek folyamatos módosításával kihasználják a jogi kiskapukat. Nap mint nap szembesülünk az újabb és újabb anyagokkal, amelyek mérgezőek, sok esetben halált okoznak, de legtöbbször még nem minősülnek illegálisnak. Megfelelő eszközöket kell biztosítanunk a tagállami hatóságoknak, hogy hatékonyan tudjanak fellépni ezen új drogösszetevők ellen. Ugyanakkor mindent meg kell tennünk azért, hogy az iskolai tanárok és a szülők megfelelő felvilágosítást kapjanak, hogy megelőzzük az újabb tragédiákat.
Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ Je soutiens les décisions d'exécution qui visent à instaurer des mesures de contrôle aux frontières de l'Union européenne sur certaines substances psychoactives.
Actuellement, ces substances, dont la commercialisation est favorisée par l'internet, se répandent de manière préoccupante en Europe. Leur usage étant peu maîtrisé et leurs effets méconnus, les autorités nationales de plusieurs États membres ont recensé plusieurs cas de décès et d'accidents directs ou indirects liés à la consommation de ces substances.
C'est pourquoi je partage l'analyse consistant à prévoir un encadrement strict de ces substances et à en limiter au maximum la vente et l'utilisation sur le territoire de l'Union européenne.
Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor proyecto del consejo. La 4-methlamphetamine tiene una toxicidad superior a la de la anfetamina y supone por lo tanto un riesgo evidente para la salud pública. Además, dado que la sustancia no tiene aplicaciones médicas conocidas o legítimas de otro tipo, su libre circulación no presenta ningún beneficio evidente para la sociedad en su conjunto.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za nacrt zakonodavne rezolucije Europskog parlamenta o nacrtu provedbene odluke Vijeća o podvrgavanju tvari 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-dihidrooksazol-2-amin (4,4'-DMAR) i 1-cikloheksil-4-(1,2-difeniletin)piperazin (MT-45) kontrolnim mjerama zbog toga što nije utvrđena ni dokazana ljudska ili veterinarska medicinska korist ovih dviju tvari unutar Europske unije. Međutim, ustanovljeni smrtni slučajevi koji su povezani s konzumacijom tvari 4,4'-DMAR i MT-45 ukazuju na to da su potrebna daljnja istraživanja kako bi se sa sigurnošću utvrdile njihove zdravstvene i socijalne prijetnje. Stoga, snažno podržavam podvrgavanju tvari 4,4'-DMAR i MT-45 kontrolnim mjerama radi sigurnosti svih građana Europske unije.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Les substances psychotropes ont déjà causé la mort de plusieurs personnes. Des travaux de recherche supplémentaires sont nécessaires pour définir les risques sanitaires et sociaux.
Ce rapport vise à soumettre le 4,4’-DMAR et le MT-45 à des mesures de contrôle dans l'ensemble de l'Union européenne et à développer des mesures de coopération transfrontalière entre services répressifs et judiciaires. Ce rapport prévoit également une meilleure protection du public face aux risques causés par la consommation de ces substances.
J'ai donc voté POUR.
Diane James (EFDD), in writing. ‒ I abstained from voting on subjecting 4,4'-DMAR and MT-45 to control measures as there are still debates on legal highs within recreational drugs. These are not the competencies of the EU and should be decided at nation-state level.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Michał Boni sur la décision de continuer les contrôles préconisés par la Commission et le Conseil sur le 4,4'-DMAR et le MT-45 dans les États membres du fait de la toxicité de cette substance ayant parfois conduit à des décès.
Le rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport car le 4,4'-DMAR et le MT-45 sont des produits présents sur le marché des drogues et auraient été la cause de plusieurs décès. Des travaux supplémentaires sont donc nécessaires pour établir les risques sanitaires que posent de tels produits.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind angemessen und fallen in die Unionskompetenz, nicht zuletzt, weil Kontrollmaßnahmen einheitlich gestaltet werden sollen, um den Binnenmarkt funktionieren zu lassen. Deshalb stimme ich dafür.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ There have been 31 deaths associated with this substance registered in three Member States. However, the evidence and information currently available and the results of the health risks that they pose recommend that it should be subjected to control measures. I therefore voted in favour of the report.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként támogattam a jelentést azzal a céllal, hogy fennmaradjanak az ellenőrző intézkedések az új drogösszetevőket illetően. Kiemelt fontosságú, hogy lépést tartsunk az újabb és újabb drogokkal, amelyeket a drogkereskedők és bűnügyi hálózatok dobnak piacra. Meg kell állítanunk a pszichoaktív összetevők terjesztését, amelyek folyamatosan módosulnak, kihasználva a jogi kiskapukat. Nap mint nap szembesülünk az újabb és újabb drogokkal, amelyek mérgezőek, sok esetben halált okoznak, de sokszor még nem minősülnek illegálisnak. Megfelelő eszközöket kell biztosítanunk a tagállami hatóságoknak, hogy hatékonyan tudjanak fellépni ezen új drogösszetevők ellen. Ugyanakkor mindent meg kell tennünk azért, hogy az iskolai tanárok és a szülők megfelelő felvilágosítást kapjanak, hogy megelőzzük az újabb tragédiákat.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – La sostanza psicoattiva MT-45 è un oppioide sintetico a struttura unica mentre la sostanza 4,4'-DMAR è un derivato dell'aminorex e del 4-metilaminorex (4-MAR), due stimolanti sintetici sottoposti a misure di controllo ai sensi della convenzione delle Nazioni Unite sulle sostanze psicotrope del 1971. Entrambi sono presenti sul mercato degli stupefacenti dell'Unione europea ed è stato dimostrato che sono state la causa o la concausa, insieme ad altre sostanze, di svariati casi di decesso. È necessario garantire il monitoraggio ed efficienti misure di controllo e per queste ragioni esprimo dunque il mio voto favorevole sulla relazione.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour la résolution sur le projet de décision d'exécution du Conseil soumettant le 4-méthyl-5-(4-méthylphényl)-4,5-dihydrooxazol-2-amine (4,4'-DMAR) et le 1-cyclohexyl- 4- (1,2-diphényléthyl) pipérazine (MT-45) à des mesures de contrôle. Entre juin 2013 et juin 2014, 31 décès liés au 4,4'-DMAR ont déjà été enregistrés dans trois États membres, dans lesquels le 4,4'-DMAR seul ou en association avec une ou plusieurs autres substances a été découvert dans les échantillons post mortem.
Des travaux de recherche supplémentaires sont nécessaires pour définir les risques sanitaires et sociaux de ces substances psychotropes, mais les éléments disponibles fournissent des motifs suffisants pour les soumettre à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Cela permettrait d'éviter l'apparition d'obstacles à la coopération transfrontalière entre services répressifs et judiciaires, et à la protection du public contre les risques liés à la consommation de ces substances.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte car il protège les peuples européens, grâce à une coopération policière transfrontalière, contre ces nouvelles substances psychotropes.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ Se trata de una consulta al Parlamento Europeo sobre decisiones del Consejo relativas a la inclusión por parte de los Estados miembros de medidas de control específicas sobre sustancias que han sido consideradas psicotrópicas y tóxicas. Tras constatarse varias decenas de muertes en distintos Estados miembros por alguna de estas sustancias (algunas de ellas fármacos convencionales), se ha decidido someter a medidas específicas de evaluación de riesgos y de control, por lo cual he votado a favor.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Izvješće zastupnika Michała Bonia koje ističe važnosti istraživanja djelovanja tvari 4,4'-DMAR i MT-45 na zdravlje, uvođenje kontrolnih mjera za spomenutu tvar i suzbijanja zlouporabe droga koja predstavlja veliki problem, osobito mladih osoba u državama članicama.
MT-45 prisutna je na tržištu Unije od studenog 2013. i od tada je prijavljeno 28 smrtnih slučajeva povezano s ovom tvari. 4,4-DMAR je dostupan na tržištu droga u Europskoj uniji barem od prosinca 2012. Prodaje se samostalno, ali i na ilegalnom tržištu ecstasya i amfetamina. S ovom tvari povezuje se 31 smrtni slučaj. Tri države članice kontroliraju 4,4-DMAR unutar nacionalnog zakonodavstva, a pet država članica koriste i druge mjere. Zbog ove statistike Izvješće poziva na daljnja istraživanja i dodatne kontrolne mjere za spomenute tvari.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ 4,4'-DMAR (4,4’-dimetilaminorekss) – psihostimulējoša narkotika, entaktogēns, tātad ”dizainera narkotika”. Daži desmiti cilvēku nomira šīs substances pielietošanas rezultātā 2013.-2014. gadā (Īrijā, Ungārijā, Lielbritānijā). MT-45 (arī zināms kā IC-6) – opioīdu sāpes remdinošs līdzeklis. Ir zināmi dzirdes zaudējuma un bezsamaņas gadījumi šīs substances lietošanas dēļ. Ņemot vērā jau augstāk teikto vien, nobalsoju par šo ziņojumu, jo nedrīkst atstāt šādas substances bez legālas kontroles. Nobalsoju par.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με το σχέδιο εκτελεστικής απόφασης του Συμβουλίου για την υπαγωγή της 4-μεθυλο-5-(4-μεθυλοφαινυλο)-4,5-διυδροοξαζολ-2-αμίνης (4,4'- DMAR) και της 1-κυκλοεξυλο-4-(1,2-διφαινυλαιθυλο)πιπεραζίνης (MT-45) σε μέτρα ελέγχου, διότι η εν λόγω έκθεση ενισχύει τις εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αφού ζητά να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στο κείμενο.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette demande de mesures de contrôle. Comme pour les substances précédentes, le 4,4'-DMAR et le MT-45 ont déjà causé des dizaines de morts. C'est pour cela que nous souhaitons imposer des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Cela permettra de protéger le public des risques liés à ces substances.
David Martin (S&D), in writing. ‒ I voted for this report implementing the decision on subjecting 4-methyl-5-(4-methylphenyl)-4,5-dihydrooxazol-2-amine (4,4'-DMAR) and 1-cyclohexyl-4-(1,2-diphenylethyl)piperazine (MT-45) to control measures.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sul progetto di decisione di esecuzione del Consiglio che sottopone a misure di controllo le sostanze 4,4'-DMAR e MT-45 mi trova favorevole.
Considero, infatti, opportuno introdurre misure di controllo nell'Unione europea su tali sostanze, studiare i rischi sanitari e sociali che comportano ed evitare così ostacoli all'applicazione della legge e alla cooperazione giudiziaria a livello transfrontaliero e proteggere i cittadini europei dai rischi che tali sostanze potrebbero comportare.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio consenso nei confronti di questa relazione, poiché condivido pienamente la necessità di garantire l'efficienza di sistemi di sorveglianza e di controllo, all'interno degli Stati membri, nei confronti delle sostanze oggetto di interesse di questo documento.
Stefano Maullu (PPE), per iscritto. ‒ Ho deciso di votare a favore dell'istituzione di misure di controllo sulle sostanze descritte nella relazione (4,4'-DMAR e MT-45) poiché rappresentano elementi potenzialmente pericolosi in quanto possono essere impiegate per lo sviluppo di stupefacenti.
La sostanza 4,4'-DMAR è un derivato di due stimolanti sintetici, ed è comparsa sul mercato online tra le cosiddette "droghe legali"; rapidamente ha cominciato ad essere spacciata per strada, affiancando altre sostanze pericolose come ecstasy o anfetamine.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht führt zu Kontrollmaßnahmen/Forschung der Substanzen/ Drogen 4,4'-DMAR und MT-45 und ist daher zu unterstützen.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ De nouvelles substances psychoactives de synthèse font leur apparition.
Le MT-45 est un opioïde de synthèse découvert dans les années 70 et réapparu récemment sur le marché des nouvelles drogues de synthèse. Le rapport qui nous est soumis valide la proposition du Conseil de soumettre cette substance à des mesures de contrôle dans toute l'Union. En raison des risques qu'elle présente pour la santé, comme démontré par sa découverte dans plusieurs cas de décès, je vote POUR.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Les substances psychotropes ont déjà causé des morts. Des travaux de recherche supplémentaires sont nécessaires pour définir les risques sanitaires et sociaux.
Ce rapport vise à soumettre le 4,4'-DMAR et le MT-45 à des mesures de contrôle dans l'ensemble de l'Union européenne et à développer des mesures de coopération transfrontalière entre services répressifs et judiciaires. Il vise également la protection du public face aux risques causés par la consommation de ces substances.
J'ai voté POUR.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O projeto de resolução legislativa do Parlamento Europeu sobre o projeto de decisão de execução do Conselho que sujeita as substâncias 4,4`-DMAR e MT-45 a medidas de controlo insere-se na necessidade de controlo e avaliação dos riscos de novas substâncias psicoativas, motivo pelo qual apresentei o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted to support the consultation to combat the abuse and trafficking of drugs, including the risk assessment of new psychoactive substances.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Je salue l'approbation par le Parlement européen du projet de décision d'exécution du Conseil relatif au 4,4'-DMAR et le MT-45. Par cette décision d'exécution, le Conseil entend inviter les États membres à soumettre ces substances aux contrôles et sanctions prévus dans leurs lois nationales.
Après évaluation des risques que ces substances représentent en matière sanitaire, la Commission avait estimé que celles-ci devaient être soumises à des contrôles dans toute l'Union européenne. En matière de lutte contre la consommation de substances psychotropes, la plus-value d'une action concertée au niveau européen ne fait aucun doute. Lorsqu'une substance représente un risque pour la santé publique, il est essentiel que celle-ci fasse l'objet d'un contrôle et d'une surveillance sur tout le territoire de l'Union.
Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. ‒ Súhlasím s podrobením predmetnej látky kontrolným opatreniam. V oboch prípadoch ide o rozšírenú látku predávanú ako drogu najmä v Európe a USA. Nová psychoaktívna látka 4,4'-DMAR má zrejme psychostimulačné vlastnosti. 4,4'-DMAR je látka štrukturálne príbuzná dvom látkam uvedeným v Dohovore Organizácie Spojených národov z roku 1971 o psychotropných látkach (4-metylaminorex a aminorex). Látka 4,4'-DMAR je dostupná na trhu s drogami v Európskej únii najmenej od decembra 2012. Nová psychoaktívna látka MT-45 je syntetický opiát s jedinečnou štruktúrou, ktorý bol pre svoje analgetické vlastnosti predmetom skúmania v 70. rokoch minulého storočia. Látka MT-45 je dostupná na trhu s drogami v Európskej únii od októbra 2013. Som jednoznačne presvedčený, že existujú dôvody na podrobenie látok 4,4'-DMAR a MT-45 prísnym kontrolným opatreniam v celej Únii. Hlavným z nich je, že toxicita týchto látok je taká vysoká, že môže závažným spôsobom poškodiť zdravie jednotlivcov a viesť až k smrti. Európske monitorovacie centrum pre drogy zaznamenáva hlásenia úmrtí spôsobené užitím týchto nebezpečných látok. Riziká sú navyše umocnené skutočnosťou, že v niektorých nahlásených prípadoch boli tieto látky niektorými užívateľmi užité bez ich vedomia často spolu s inými psychoaktívnymi látkami.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which aims to invite the Member States to subject 4,4'-DMAR and MT-45 to control measures across the European Union, which is extremely important. The substances 4,4'-DMAR and MT-45 are two synthetic stimulants controlled under the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances. They emerged on the new psychoactive substances market sold by internet retailers, and are now available on the street market. There are several studies on animals indicating that the acute toxicity of MT-45 is several times higher than that of morphine. The substance appears to be mostly used in the home environment either by users willing to try a new substance or by opioid dependent users with no access to heroin or any other opioid. The risk assessment reports reveal that there is limited scientific evidence available on 4,4'-DMAR and MT-45 and they pointed out that further research would be needed to determine the health and social risks that they pose. However, the evidence and information currently available and the results of the health risks that they pose recommend that they should be subjected to control measures.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Nyolc, viszonylag újnak mondható pszichoaktív anyag ellenőrzési intézkedés alá vonásáról kíván határozatot hozni a Tanács. Valamennyi jelen van az Európai Unió tagországaiban, forgalmazásuk interneten is zajlik, valamennyivel összefüggésben regisztráltak haláleseteket is. A LIBE, az EP illetékes bizottsága jelentéseiben a határozattervezeteket csaknem egyhangúlag támogatta. Tekintettel bizonyított veszélyességükre, ellenőrzésüket magam is támogatom.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Quatre rapports sont proposés à cette session pour soumettre de nouvelles substances psychotropes à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Les produits visés sont la 4-méthylamphétamine, le 5-(2-aminopropyl)indole, le 25I-NBOMe, le AH-7921, la MDPV et la méthoxétamine, et le 4,4'-DMAR et le MT-45. Chacune de ces substances aurait déjà causé des dizaines de morts.
Des travaux de recherche supplémentaires sont nécessaires pour en définir les risques sanitaires exacts, mais les éléments disponibles fournissent des motifs suffisants pour les soumettre à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Le but de ces décisions est d'éviter l'apparition d'obstacles à la coopération transfrontalière entre services répressifs et judiciaires, et de permettre de manière conservatoire la protection du public face aux risques liés à la consommation de ces substances. Il convient donc de soutenir ces initiatives.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Defendo que a 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-di-hidrooxazol-2-amina (4,4'-DMAR) e a 1- ciclo-hexil-4-(1,2-difeniletil)piperazina (MT-45), nova substância psicoativa, devem ser sujeitas a medidas de controlo em todos os Estados-Membros da União Europeia e às sanções penais previstas nas respetivas legislações, por força das obrigações assumidas no âmbito da Convenção das Nações Unidas de 1971 sobre as substâncias psicotrópicas.
De acordo com as informações disponíveis nos relatórios de avaliação de riscos, a elevada toxicidade destas substâncias pode prejudicar gravemente a saúde das pessoas. Além disso, os riscos são agravados pelo facto de, segundo informações recebidas, determinadas pessoas consumirem estas substâncias inadvertidamente em associação com outras substâncias psicoativas ou em sua substituição.
Considero que a proliferação de novas substâncias psicoativas, nefastas para a saúde das pessoas, deverá ser encarada como um problema de saúde pública e é imperioso o seu combate.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – Ce rapport vise à soumettre le 4,4'-DMAR et le MT-45 à des mesures de contrôle du fait de leur nocivité avérée. J'ai voté pour ce texte, comme pour les trois rapports précédents.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report which supports efforts to collectively tackle the sale of legal highs which have caused a number of death and fatalities in the UK and across Europe. Moreover, the information available suggests that some of the psychoactive substances such as 4-methylamphetamine are produced and distributed by the same organised crime groups that are involved in the manufacture and trafficking of amphetamine. Trafficking occurs across borders and it is essential that Member States work together to disrupt the EU’s trafficking networks.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I voted for this report that will regulate control measures for the following drug substances: 4,4'-DMAR and MT-45.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ In diesem Bericht werden Kontrollmaßnahmen für 4,4'-DMAR und MT-45 gefordert. Auch diesen Bericht unterstütze ich, und ich spreche mich für ihn aus.
Younous Omarjee (GUE/NGL),par écrit. – J'ai soutenu ce rapport qui approuve le texte du Conseil visant à transférer à l'Union européenne les compétences en matière de contrôles relatifs à la substance Méphédrone (nom complet 4-méthylméthcathinone abrégé 4-MMC). Ce nouveau produit de synthèse aux effets psychoactifs ayant des effets nocifs sur la santé, il est important que le contrôle soit renforcé par une généralisation et une harmonisation de son étude au niveau européen.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Kontrollimeetmete kehtestamine on vajalik, et vältida aine väärkasutamist.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Visto il lavoro svolto dal relatore e ringraziandolo, voto positivamente.
Alojz Peterle (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za uvedbo nadzornih ukrepov za za 4,4'-DMAR in MT-45, saj sta substanci po ugotovitvah Evropske komisije izzvali več smrti in zastrupitev. Potrebno je vzpostaviti ustrezen nadzor nad tema substancama in ga izvajati v vseh državah članicah, da ne pride do nepotrebnega ogrožanja zdravja državljanov.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Trenutačno dostupni dokazi i informacije kojima raspolažemo pružaju nam dovoljno osnova za prigovor na psihoaktivne tvari 4,4-DMAR i MT-45 te poduzimanje koraka za pojačavanje kontrolnih mjera u cijeloj Europskoj uniji kada su u pitanju ove tvari. Zbog zdravstvenih rizika koje navedene supstance predstavljaju, akutne toksičnosti na koju su ukazala testiranja, te dokumentiranih nekoliko smrtnih slučajeva koji su posljedica konzumiranja upravo ovih tvari, kao i nedostatka njihove medicinske vrijednosti, podržavam ovo izvješće i podržavam provedbe kontrolnih mjera za psihoaktivne tvari 4,4-DMAR i MT-45.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à soumettre le 4,4'-DMAR et le MT-45 à des mesures de contrôle du fait de leur nocivité avérée. J'ai voté pour ce texte, comme pour les trois rapports précédents.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Između studenog 2013. i srpnja 2014. godine zabilježen je 31 smrtni slučaj povezan s korištenjem tvari 4,4'-DMAR. Posebno zabrinjava što je ova tvar često predmet krijumčarenja kriminalnih skupina. Između studenog 2013. i srpnja 2014. godine zabilježeno je 28 smrtnih slučajeva povezanih s korištenjem tvari MT-45 prijavljenih u samo jednoj od država članica EU-a, djelomično kao rezultat nedovoljne kontrole na nacionalnoj i europskoj razini.
Zbog svega navedenog podržavam suglasnost Parlamenta s prijedlogom Vijeća kojim se tvari 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-dihidrooksazol-2-amin (4,4'-DMAR) i 1-cikloheksil-4-(1,2-difeniletil) piperazin (MT-45) podvrgavaju kontrolnim mjerama na europskoj razini čime bi se spriječila njihova rasprostranjenost i fatalne posljedice koje imaju na ljudsko zdravlje.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Slažem se s nacrtom izvješća kolege Michala Bonija o podvrgavanju tvari 4,4'-DMAR i MT-45 kontrolnim mjerama. Nakon što je odlukom Vijeća zatražena procjena rizika uporabe, proizvodnje i trgovanja navedenim psihoaktivnim tvarima, Znanstveni odbor za praćenje droga i ovisnosti o drogama proveo je istraživanje, te podnio izvješće o procjeni rizika Europskoj Komisiji i Vijeću.
Iako su znanstveni dokazi o sveobuhvatnim rizicima djelovanja navedenih tvari trenutačno ograničeni, zaključeno je da postoji osnova za podvrgavanje tih tvari kontrolnim mjerama u državama članicama Europske Unije. Smatra se da navedene supstance, zbog toksičnosti, mogu izazvati teške štetne posljedice po zdravlje ljudi, te je tijekom rasprave u Komisiji i Vijeću zaključeno da su izazvale niz trovanja i smrti. Uz to, rizici su dodatno povećani jer su zabilježeni slučajevi gdje su korisnici uzimali navedene tvari s drugim psihoaktivnim tvarima ili umjesto njih. Zbog toga je potrebna provedba kontrolnih mjera, kao i kaznene sankcije koje su propisane.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ La decisione 2005/387/GAI del Consiglio stabilisce che una nuova sostanza psicoattiva può essere sottoposta a misure di controllo nell'Unione europea. Alla luce di ciò, sono favorevole a dare l'opportunità agli Stati membri di sottoporre le sostanze 4,4' - DMAR e MT - 45 a una più attenta valutazione dei danni da esse provocati sulla salute umana. Inoltre ritengo auspicabile realizzare un quadro completo delle sanzioni penali eventualmente previste dalle rispettive legislazioni nazionali.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ L'Union joue un rôle crucial dans l'harmonisation des substances autorisées au sein de son territoire. Les législations successives autorisant ou interdisant inversement la circulation de certaines substances chimiques jugées dangereuses a pour but de protéger la santé des citoyens européens. En cas de risque sanitaire, l'Union peut renforcer les mesures de contrôle ou interdire la circulation et la vente d'une substance spécifique.
Dans ce contexte, face aux risques potentiels du 4,4'-DMAR et du MT-45, le Parlement européen a soutenu la position du Conseil pour soumettre ces deux substances à des mesures de contrôle et je m'en félicite.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Sendo certo que a avaliação dos riscos destas substâncias para a saúde e para a sociedade (4,4'-DMAR – estimulante sintético; MT-45 – analgésico) ainda carece de alguma demonstração científica, já há suficiente fundamento para estabelecer medidas de controlo na UE. Todas estas substâncias estão relacionadas com várias mortes e com o crime organizado.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Entre junio de 2013 y junio de 2014, se registraron 31 fallecimientos relacionados con el 4,4'-DMAR en tres Estados miembros, 28 fallecimientos relacionados con la presencia de MT-45 en muestras biológicas
El informe de evaluación del riesgo revela que existen pocas pruebas científicas disponibles sobre el 4,4'-DMAR y señala que se requiere más investigación para determinar los riesgos sanitarios y sociales que plantea. En cuanto a la información disponible sobre el MT-45, esta sugiere que es consumida principalmente en privado, sea por consumidores dispuestos a probar una nueva sustancia, sea por consumidores dependientes de opiáceos que no tienen acceso a la heroína u otros opiáceos.
Las pruebas y la información disponibles en la actualidad son motivo suficiente para someter el 4,4'-DMAR y el MT-45 a medidas de control en toda la Unión. Como consecuencia de los riesgos para la salud que su consumo plantea, como atestigua su detección en varios fallecimientos, su posible consumo inadvertido y la ausencia de valor médico de estas sustancias, el 4,4’-DMAR y el MT-45 deben someterse a medidas de control.
Por estos motivos, he votado favorablemente esta decisión.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui porte sur le projet de décision d'exécution du Conseil soumettant le 4-méthyl-5-(4-méthylphényl)-4,5-dihydrooxazol-2-amine (4,4'-DMAR) et le 1-cyclohexyl- 4- (1,2-diphényléthyl)pipérazine (MT-45) à des mesures de contrôle et qui demande au Conseil de consulter à nouveau le Parlement européen s'il entendait modifier de manière substantielle le texte que nous avons approuvé.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório sobre o projeto de decisão do Conselho que sujeita as substâncias 4,4'-DMAR e MT-45 a medidas de controlo. Tais substâncias foram consideradas estimulantes sintéticos, estando a ser consumidas como uma substância por si só e a ser vendidas no mercado ilícito como ecstasy e anfetaminas.
Foram já registados 31 óbitos associados ao 4,4'-DMAR, em três Estados—Membros, e 28 mortes relacionadas com o MT-45.
Por estas razões, reputa-se absolutamente fundamental sujeitar ambas as substâncias a medidas de controlo em toda a União.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della decisione del Consiglio di sottoporre a misure di controllo le sostanze 4,4'-DMAR e MT-45 perché ritenute pericolose per la salute umana. Dal dibattito tra la Commissione e il Consiglio è emerso che queste sostanze hanno provocato un gran numero di morti e intossicazioni.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor proyecto del consejo. La 4-methlamphetamine tiene una toxicidad superior a la de la anfetamina y supone por lo tanto un riesgo evidente para la salud pública. Además, dado que la sustancia no tiene aplicaciones médicas conocidas o legítimas de otro tipo, su libre circulación no presenta ningún beneficio evidente para la sociedad en su conjunto.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de de la Decisión del Consejo que insta a los Estados miembros a someter a medidas de control a las sustancias conocidas como 4,4'-DMAR y MT-45.
Ambas sustancias se están vendiendo ilegalmente como substitutivos de otras drogas más conocidas sin que los y las consumidoras sean debidamente informadas del riesgo que conlleva para su salud, pues han sido asociadas con varias muertes en diversos Estados miembros.
Ocho Estados miembros ya han tomado medidas de control sobre esta sustancia. Con esta decisión también se facilita que estos intercambien información relativa a estas nuevas sustancias psicoactivas y sus daños potenciales para la salud en el marco de la UE.
Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Ho deciso di votare a favore del progetto di decisione di esecuzione del Consiglio che sottopone a misure di controllo sostanze quali 4,4'-DMAR e MT-45. Si tratta di sostanze psicotiche, naturali o sintetiche, che influiscono sul sistema nervoso e provocano effetti stimolanti o depressivi, proprio come le droghe illecite. La procedura votata oggi prevede il divieto di fabbricare e commercializzare queste sostanze, prevedendo inoltre sanzioni penali in tutta Europa.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I abstained on this report as I believe this is not an EU competency but instead should be done by nation-state governments.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ As these substances have become better understood and the harmful effects from human consumption have become better known it is important that these two substances be subjected to control measures across the Union.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Tieto nové psychotické látky nemajú žiaden medicínsky uznávaný benefit. Naopak spôsobujú rôzne zmeny v myslení, správaní či halucinácie, preto je nutné ich kontrolovať v EÚ ako celku, nielen v niektorých členských krajinách.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće zato što je tvar 4,4'-DMAR sintetički supstituirani derivat oksazolina, a ta tvar se pojavila na tržištu psihoaktivnih tvari kao istraživačka kemikalija koju prodaju internetski prodavači te je dostupna i na ulicama, gdje se pojavljuje kao nova i još neregulirana te nedovoljno istražena droga. Prodaje se i koristi kao samostalna tvar ili u obliku ecstasyja ili amfetamina. Tvar 4,4'-DMAR nije navedena na popisu tvari koje treba kontrolirati, ona u okviru sustava Ujedinjenih naroda nije bila pod razmatranjem, trenutačno nije pod razmatranjem niti se razmatranje planira. Ne postoji utvrđena ili priznata upotreba tvari 4,4'-DMAR u humanoj ili veterinarskoj medicini u Uniji, gdje se tvar MT-45, prisutna na tržištu kao droga, prodaje kao istraživačka kemikalija te uglavnom putem interneta. Ne postoje zasad dokazi o sudjelovanju organiziranog kriminala u proizvodnji, distribuciji, trgovanju i opskrbi, ali budući da se radi o novoj vrsti droge, tvar MT-45 koja nije navedena na popisu tvari koje treba kontrolirati, treba početi regulirati.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Podržavam uvođenje nadzornih mjera za 4,4'-DMAR i MT-45. Nova psihoaktivna tvar 4,4'-DMAR posjeduje psihostimulativna svojstva i dostupna je na tržištu droga u EU barem od prosinca 2012., te je otkrivena u devet država članica. Nadalje, u tri države članice zabilježen je 31 smrtni slučaj i jedno trovanje bez smrtnih posljedica. Informacije o smrtnim slučajevima ukazuju na to da su korisnici nesvjesno uzeli tvar 4,4'-DMAR u potrazi za drugim stimulansima. Nova psihoaktivna tvar MT-45 je u jednoj državi članici uzrokovala 28 smrtnih slučajeva, kao i 18 trovanja bez smrtnih posljedica.
Premda su u ovoj fazi dokazi o rizicima koje uzrokuju ove tvari ograničeni, Komisija smatra da postoji osnova za podvrgavanje tih tvari kontrolnim mjerama diljem Unije. Glavni je razlog da toksičnost tih tvari može uzrokovati teške štetne posljedice po zdravlje ljudi, tim više što su korisnici često nesvjesni prirode supstance koju konzumiraju, misleći da je riječ o nečem drugom. Podržavam stajalište Komisije jer smatram da je ove tvari potrebno podvrgnuti kontrolnim mjerama i kaznenim sankcijama kako je to predviđeno Konvencijom Ujedinjenih naroda o psihotropnim tvarima iz 1971.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Κάθε νέα ψυχοτρόπα ουσία πρέπει να υπόκειται σε έλεγχο, αξιολόγηση κινδύνου και τα αποτελέσματα των ελέγχων να διαχέονται ως πληροφορίες μεταξύ των κρατών μελών.
József Szájer (PPE), írásban. ‒ A magyar néppárti delegáció tagjaként támogattam a jelentést azzal a céllal, hogy fennmaradjanak az ellenőrző intézkedések az új drogösszetevőket illetően. Kiemelt fontosságú, hogy felhívjuk a figyelmet az újabb és újabb drogokra, amelyeket a drogkereskedők és bűnügyi hálózatok dobnak piacra. Meg kell állítanunk a pszichoaktív összetevők terjesztését, amelyek folyamatosan módosulnak, kihasználva a jogi kiskapukat. Nap mint nap szembesülünk az újabb és újabb drogokkal, amelyek mérgezőek, sok esetben halált okoznak, de sokszor még nem minősülnek illegálisnak. Megfelelő eszközöket kell biztosítanunk a tagállami hatóságoknak, hogy hatékonyan tudjanak fellépni ezen új drogösszetevők ellen. Ugyanakkor mindent meg kell tennünk azért, hogy az iskolai tanárok és a szülők megfelelő felvilágosítást kapjanak, hogy megelőzzük az újabb tragédiákat.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du texte de mon collègue. Je constate toutefois qu'en matière de produits pouvant devenir des drogues, il est déjà difficile de trouver une cohérence et une ouverture d'esprit au sein de la politique nationale. je ne me fais donc guère d'espoir au niveau européen sur cette thématique précise. Si les choses venaient à changer, je continuerai volontiers à participer aux débats et à représenter mes citoyens en la matière.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report which supports subjecting 4,4'-DMAR and MT-45 to control measures across the EU. The substances 4,4'-DMAR and MT-45 are new psychoactive substances. While more research is needed, available evidence suggests they pose health and social risk. The substance 4,4'-DMAR emerged on the new psychoactive substances market in 2012 as a ‘research chemical’ sold by internet retailers, and it is now available on the street market. There have been 31 deaths associated with 4,4'-DMAR registered in three Member States, between June 2013 and June 2014. MT-45 was invented in the early 1970s. A total of 28 fatalities due to MT-45 occurring between November 2013 and July 2014 have been reported by one Member State.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržala sam izvješće o mjerama nadzora za tvari 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-dihidrooksazol-2-amin (4,4'-DMAR) i 1-cikloheksil-4-(1,2-difeniletil) piperazin (MT-45), s obzirom na rizike koje je procijenio Znanstveni odbor Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama.
Prema tim rezultatima, navedene tvari su nove psihoaktivne tvari koje su od 2013. godine postale dostupne na tržištu droga, te su u tri države članice Europske unije u godinu dana zabilježeni brojni smrtni slučajevi povezani s tim tvarima, te trovanja bez smrtnih slučajeva. Držim da su to dovoljni dokazi o rizicima uporabe ovih tvari, a dodatne informacije o njihovoj štetnosti donosi podatak da je nekoliko istraživanja na životinjama pokazalo kako je akutna toksičnost tvari MT-45 nekoliko puta veća od toksičnosti morfija.
Iako ove tvari nisu u raširenoj uporabi, uglavnom ih koriste ovisnici koji nemaju pristup heroinu, te je zbog toga očigledno da se već na samom početku mora regulirati njihova uporaba i spriječiti daljnje širenje.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o osnutku izvedbenega sklepa Sveta o uvedbi nadzornih ukrepov za 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-dihidrooksazol-2-amin (4,4'-DMAR) in 1-cikloheksil-4-(1,2-difeniletil)piperazin (MT-45) sem podprla, saj menim, da potrebujemo boljšo izmenjavo podatkov, učinkovite ocene tveganj ter strožji nadzor nad novimi psihoaktivnimi snovmi, ki se pojavljajo na črnem trgu.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor proyecto del consejo. La 4-methlamphetamine tiene una toxicidad superior a la de la anfetamina y supone por lo tanto un riesgo evidente para la salud pública. Además, dado que la sustancia no tiene aplicaciones médicas conocidas o legítimas de otro tipo, su libre circulación no presenta ningún beneficio evidente para la sociedad en su conjunto.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise la soumission de nouvelles substances psychotropes à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Ces substances ont déjà causé des dizaines de morts. Des travaux de recherche supplémentaires sont nécessaires pour en définir les risques sanitaires et sociaux, mais les éléments disponibles fournissent des motifs suffisants pour les soumettre à des mesures de contrôle dans toute l'Union européenne. Cela permettrait d'éviter l'apparition d'obstacles à la coopération transfrontalière entre services répressifs et judiciaires, et à la protection du public face aux risques liés à la consommation de ces substances.
J'ai donc voté POUR l'adoption de ce texte.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor proyecto del consejo. La 4-methlamphetamine tiene una toxicidad superior a la de la anfetamina y supone por lo tanto un riesgo evidente para la salud pública. Además, dado que la sustancia no tiene aplicaciones médicas conocidas o legítimas de otro tipo, su libre circulación no presenta ningún beneficio evidente para la sociedad en su conjunto.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour as I agree that the synthetic drugs mentioned in the report should be subjected to control measures.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ En esta decisión se habla de nuevas sustancias que han provocado un gran número de muertes y toxicidad. La propuesta pretende asegurar la continuidad de las medidas de control en los estados miembros relativas a estas nuevas sustancias por lo que considero necesario votar a favor de esta decisión.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de de la Decisión del Consejo que insta a los Estados miembros a someter a medidas de control a las sustancias conocidas como 4,4'-DMAR y MT-45.
Ambas sustancias se están vendiendo ilegalmente como substitutivos de otras drogas más conocidas sin que los y las consumidoras sean debidamente informadas del riesgo que conlleva para su salud, pues han sido asociadas con varias muertes en diversos Estados miembros.
Ocho Estados miembros ya han tomado medidas de control sobre esta sustancia. Con esta decisión también se facilita que estos intercambien información relativa a estas nuevas sustancias psicoactivas y sus daños potenciales para la salud en el marco de la UE.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A substância 4,4'-DMAR emergiu no novo mercado de substâncias psicoativas como uma "substância química experimental" vendida na Internet, e está agora disponível nos mercados de rua. A 4,4'-DMAR está a ser vendida e consumida como uma substância por si só, mas também tem sido incorretamente vendida no mercado ilícito como ecstasy e anfetamina.
Ocorreram 28 mortes entre novembro de 2013 e julho de 2014 num Estado—Membro, na maioria dos casos sendo detetada, em amostras biológicas, a presença de MT-45. Dezoito intoxicações não fatais foram igualmente relatadas pelo mesmo Estado-Membro. As características clínicas foram identificadas como sendo semelhantes às da intoxicação causada por opiáceos.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht führt zu Kontrollmaßnahmen/Forschung der Substanzen/Drogen 4,4'-DMAR und MT-45 und ist daher zu unterstützen.
Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Bei der Entschließung des EU-Parlaments zum Entwurf eines Durchführungsbeschlusses des Rates über Kontrollmaßnahmen für 4-Methyl-5-(4-methylphenyl)-4,5-dihydrooxazol-2-amin (4,4'-DMAR) und 1-Cyclohexyl-4-(1,2-diphenylethyl)piperazin (MT-45) habe ich mich enthalten. Ich sehe keine Notwendigkeit, Kontrollmaßnahmen für psychoaktive Substanzen auf europäischer Ebene zu beschließen. Ganz zu Recht haben daher bestimmte Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen vereinbart. Das Subsidiaritätsprinzip wird durch eine europäische Regelung dieser Fragen eklatant verletzt.
Damiano Zoffoli (S&D), per iscritto. ‒ Mi rallegro del voto odierno sulla necessità di sottoporre a misure di controllo le sostanze 4,4'-DMAR e MT-45. Il rinvenimento di queste sostanze in numerose fatalità impone il bisogno di una più profonda ricerca sui rischi sanitari che queste sostanze pongono, vista anche la loro già ampia diffusione sia sul mercato di Internet sia sulla strada. Presa questa decisione, è necessario ora che gli Stati membri prendano le misure necessarie, in accordo con le loro leggi nazionali, per sottoporre queste sostanze psicoattive a misure di controllo.