21.4. Projet de budget rectificatif n° 7/2015: gestion de la crise des réfugiés: mesures budgétaires immédiates au titre de l'agenda européen en matière de migration (A8-0289/2015 - Eider Gardiazabal Rubial)
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások
Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Al igual que en la votación anterior, me he abstenido porque, a pesar de compartir la necesidad de destinar recursos a paliar la situación de emergencia que viven personas refugiadas y demandantes de asilo, entiendo que la manera de hacerlo no puede seguir financiando a las agencias responsables de la criminal política europea en sus fronteras exteriores, sino que realmente debe haber un cambio en la manera de afrontar esta realidad basada en el cumplimiento de la Convención de Ginebra y el respeto de los derechos humanos.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I supported this given the urgent need to adequately address the humanitarian refugee crisis in Europe and at its borders. The report calls for the European Union to do more to address the current refugee crisis, stating that the current measures proposed are insufficient. I welcome the call for the Commission to present a sustainable long-term plan for the crisis and particularly welcome and support the focus on search and rescue operations. We need an immediate response as more people than ever are seeking protection in Europe.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Με τον τροποποιητικό προϋπολογισμό 7 για το 2015 γίνονται οι απαραίτητες αλλαγές ώστε να μπορέσουν να χρηματοδοτηθούν οι δράσεις που αποφασίστηκαν στις 23 Σεπτεμβρίου για την αντιμετώπιση της προσφυγικής κρίσης.
Με τις τροποποιήσεις που γίνονται αυξάνονται για το 2015 κατά 400 εκατομμύρια ευρώ οι χρηματοδοτήσεις των Οργανισμών που έχουν σχέση με την υποβοήθηση των κρατών μελών στον τομέα του ασύλου, όπως είναι το Ταμείο για το Άσυλο, την Μετανάστευση και την Ενσωμάτωση, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Ασύλου, η Frontex, η Europol και τα Εργαλεία της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport aborde la position du Conseil concernant le projet de budget rectificatif n° 7, qui porte sur la gestion de la crise migratoire actuelle.
Le projet prévoit d'allouer plus de 455 millions d'euros au titre du budget 2015 à la politique d'immigration.
À aucun moment, il n'évoque la fermeture des frontières intérieures pour résoudre l'épineux problème de l'immigration. Pourtant, la suspension de l'espace Schengen aurait certainement un effet dissuasif important. Beaucoup d'argent est alloué à l'accueil des immigrés clandestins alors qu'une grande partie des États membres sont incapables de refouler les étrangers en situation irrégulière...
Ainsi, j'ai voté contre ce rapport.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I cannot support this draft amending budget, which seeks additional funds to assist the migration crisis but which fails to understand the nature of the current issue. Where the solution is incorrect, I cannot support an increase in funding.
Petras Auštrevičius (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the additional increase in the emergency funding adding EUR 100 million to this budget for 2015. A number of measures have already been introduced in order to address the consequences of the migration crisis; however, the unprecedented number of refugees requires further and immediate actions. In order to manage the sudden rise in the refugee flows, political decisions need to result in the smooth implementation of operational actions which cannot be carried out without a rapid allocation of adequate financial resources.
Inés Ayala Sender (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą priimti taisomojo biudžeto Nr. 7/2015 projektą. Jo tikslas – padidinti Sąjungos išteklius siekiant spręsti dabartinę pabėgėlių ir migrantų krizę. Pritariu šiam projektui, kuriuo padidinama pagalba ekstremaliosios situacijos atveju, teikiama iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (PMIF) ir Vidaus saugumo fondo, iš viso 100 mln. eurų įsipareigojimų asignavimų suma, kartu išlaikant būtinus išteklius ir kitas programas, finansuojamas PMIF lėšomis.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Encore 455 millions d'euros pour les "migrants"...
J'ai bien évidemment voté contre ce rapport de madame Gardiazabal Rubial, une obscure socialiste espagnole qui a reçu le soutien franc et massif de ses collègues du PPE. À Paris comme à Bruxelles, l'UMPS nous mène dans le mur.
Pour résoudre la crise migratoire que nous traversons, il est urgent et primordial de rétablir nos frontières. Frontex s'étant montré incapable de protéger les frontières intérieures de l'UE, il faut suspendre Schengen, avant que nos nations ne sombrent définitivement dans le chaos migratoire.
Tout le reste n'est que littérature... et gabegie.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J’ai soutenu cet ajustement budgétaire qui vise à renforcer les moyens dont dispose l’Union pour faire face à la crise migratoire qu’elle traverse. Sont ainsi prévus un renforcement de 100 millions d’euros de l’aide d’urgence dans le cadre du Fonds « Asile, migration et intégration » et du Fonds pour la sécurité intérieure, la création de 120 nouveaux emplois au sein de Frontex, de l’EASO et d’Europol, des crédits supplémentaires pour l’instrument européen de voisinage à hauteur de 300 millions d’euros, des crédits de paiement pour l’aide humanitaire d’un montant de 55,7 millions d’euros,…
Le rapporteur souligne la réaction rapide de la Commission pour gérer la crise actuelle des réfugiés et estime que les mesures proposées doivent aller de pair avec des initiatives visant à traiter les causes profondes de la crise migratoire et des réfugiés. Elle appelle l’Union à redoubler d’efforts pour surmonter la situation actuelle en contribuant à la stabilisation des pays d’origine et en venant en aide aux pays de transit. Par ailleurs, elle se félicite aussi de l’engagement pris par les États membres de mobiliser 1 milliard d’euros pour répondre à la situation humanitaire des migrants et des réfugiés.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Resolución sobre la gestión de la crisis de los refugiados, las medidas operativas, presupuestarias y jurídicas inmediatas en el marco de la Agenda Europea de Migración. El compromiso del Parlamento ha sido siempre trabajar con la maxima diligencia según sus responsabilidades presupuestarias yproponiendo medidas que aborden las causas primigenias de la crisis de los migrantes y los refugiados. La Unión tiene que esforzarse más en solventar la actual situación, estabilizar los países de origen y ayudar a los países de tránsito.
Dominique Bilde (ENF),par écrit. – Le projet de budget rectificatif (PBR) n° 7 pour l’exercice 2015 a pour objet d’introduire les changements nécessaires permettant de prendre des mesures immédiates dans les derniers mois de 2015, en recourant à toutes les possibilités de redéploiement de crédits à ce stade de l’année. On prévoit ainsi un budget de 455 millions d’euros pour faire face à la crise des «migrants». On prévoit ainsi des augmentations d’effectifs pour différentes agences, comme Frontex, les fonds AMFI et FSI pour 100 millions d’euros, l’instrument européen de voisinage pour 300 millions, etc.
Évidemment, cela n’est pas une solution pérenne et seule une politique ferme face à la submersion migratoire est nécessaire. Il faut supprimer les accords de Schengen en vue de rétablir les contrôles, reconduire systématiquement les étrangers en situation irrégulière à la frontière et s’inspirer de la politique migratoire australienne. J’ai donc voté contre.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ritengo che l'aumento degli stanziamenti di bilancio in favore della crisi siriana sia il primo segnale di apertura a quello che da sempre sostiene la Lega Nord: intervenire aiutando queste popolazioni nei loro luoghi d'origine. Per questo motivo ho inteso sostenere col mio voto questa relazione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, nes juo Parlamentas patvirtina Tarybos siūlomą taisomojo biudžeto Nr. 7/2015 projektą, kurio tikslas – padidinti Sąjungos išteklius siekiant spręsti dabartinę pabėgėlių ir migrantų krizę. Pagal šio Taisomojo biudžeto projektą padidinama pagalba ekstremaliosios situacijos atveju, teikiama iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (PMIF) ir Vidaus saugumo fondo, iš viso 100 mln. EUR įsipareigojimų asignavimų suma, kartu išlaikant būtinus išteklius ir kitas programas, finansuojamas PMIF lėšomis. Taip pat papildomai numatoma padidinti Frontex, Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) ir Europolo pareigybių skaičių – iš viso 120 etatų, taip pat atitinkamus asignavimus darbo užmokesčiui iki metų pabaigos.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Tako kot pri glasovanju o takojšnjih proračunskih ukrepih za spopadanje z migrantsko krizo, sem podprl tudi predlagano spremembo proračuna. S sprejeto spremembo namreč zagotavljamo dodatnih 100 milijonov EUR za Sklad za azil, migracije in vključevanje ter Sklad za notranjo varnost, 300 milijonov EUR za dodatno financiranje evropskega instrumenta sosedstva in prerazporejamo 55,7 milijonov EUR za odobritve plačil za humanitarno pomoč. Poleg tega se s sprejeto spremembo proračuna povečuje tudi število delovnih mest v Frontexu, Evropskem azilnem podpornem uradu in Europolu za 120.
Vsi ti ukrepi so seveda dobrodošli, ampak glede na trenutno situacijo, ko je npr. Slovenija med najbolj obremenjenimi državami in je njeno spopadanje z valom migrantov že na robu zmogljivosti, bistveno premalo. Za obvladovanje migrantske krize, ki je popolnoma ušla izven nadzora, bomo potrebovali še veliko več sredstev, kot tudi obilico hitrih in učinkovitih ukrepov. Tega brez tesnejšega sodelovanja med državami članic ne bo, zato je naloga Evropskega parlamenta, da v okviru svojih pristojnosti vrši pritisk na Svet, da ta čim prej sprejme ustrezne in učinkovite rešitve za spopadanje z migrantsko krizo. Potrebujemo enotnost pri varovanju zunanje meje EU, za kar morajo biti zagotovljena vsa razpoložljiva sredstva. Brez tega EU, kot jo poznamo, ne bo več.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Il progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015, approvato dal Collegio dei Commissari alla fine del settembre scorso, interessa le risorse da destinare alle misure di urgenza per la gestione della crisi migratoria. Il progetto di bilancio si propone di rinforzare i fondi UE con l'obiettivo di raggiungere l'importo di 1,7 miliardi di EUR (circa 800 milioni per il 2015 e 900 milioni nel 2016).
Si prevedono inoltre misure per favorire un'azione più incisiva delle agenzie dell'UE, con un aumento di 120 risorse supplementari per Frontex (60), EASO (30) e Europol (30). Un piano in grado di influire su un fenomeno così complesso richiede che tutte le parti siano attivamente coinvolte in un dialogo continuo, costruttivo e propositivo. Per questa ragione è importante che venga previsto lo stanziamento di fondi addizionali alla voce di bilancio dedicata ai paesi del Mediterraneo per lo Strumento europeo di vicinato. L'approvazione di questo documento che dà seguito alla comunicazione della Commissione è una misura necessaria, che sostengo, per assicurare una strategia realmente efficace per la gestione di una delle crisi più ampie che l'UE si trova ad affrontare.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ J'ai également voté contre le projet de budget rectificatif n° 7, qui prévoit d'allouer plus de 455 millions d'euros au titre du budget 2015 à la crise des migrants. Ces financements sont inconsidérés et voués à pertes. La seule solution est une suspension des accords de Schengen (rétablissement des contrôles aux frontières intérieures) et la reconduite à la frontière des étrangers en situation irrégulière.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa risoluzione perché ritengo importante che l'Unione si adoperi in maniera diretta per gestire al meglio la crisi dei rifugiati che sta colpendo il nostro continente. È importante che vengano implementate quelle misure di bilancio immediate che consentano agli operatori di affrontare al meglio questa situazione.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce texte vise à renforcer l’ensemble des moyens financiers de l’Union européenne pour faire face à la submersion migratoire. Dans le détail, ce rapport prévoit d'augmenter le budget alloué au fonds « sécurité intérieure » de 100 millions d’euros, d'accroitre de 300 millions d’euros le budget destiné à l’instrument européen de voisinage et d'augmenter les aides humanitaires de 55,7 millions d’euros. Enfin, il est prévu d’accroître les effectifs de Frontex, de l’EASO et d’Europol avec 120 postes supplémentaires, dont le coût annuel est estimé à 1,3 million d’euros.
À l’heure où les Européens sont confrontés au chômage de masse, à la pauvreté et à la suppression d’une part croissante de leurs acquis sociaux, il est absolument indécent d’octroyer des fonds supplémentaires à l’accueil des migrants clandestins. Nous savons que l’afflux massif de clandestins répond aux besoins des multinationales, qui y voient une opportunité d’accroitre leur compétitivité.
Nous considérons que seul l’arrêt immédiat de l’espace Schengen, accompagné d’une politique étrangère qui vise à stabiliser le Moyen-Orient, permettra de lutter efficacement contre cette submersion migratoire. J’ai donc voté contre ce texte scandaleux.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto favorevole. Il fondo tratterà le esigenze crescenti di resilienza e di stabilizzazione nei paesi limitrofi della Siria, in particolare Libano, Giordania, Turchia, Iraq ed Egitto, e anche all'interno della stessa Siria.
Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della proposta di risoluzione sul progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015 dell'Unione europea per l'esercizio 2015 poiché contribuisce a finanziare la gestione dell'attuale crisi dei rifugiati. L'Unione europea deve adoperarsi di più nella gestione dell'attuale crisi di migranti e rifugiati, contribuendo a stabilizzare i loro paesi di origine e assistendo i paesi di transito. Le misure proposte rischiano di rivelarsi insufficienti, visto il numero complessivo di persone che cercano protezione nell'Unione, ma è chiara la volontà di tutte le istituzioni di incrementare gli stanziamenti di bilancio destinati alla migrazione e all'asilo, nonché di ricorrere agli strumenti di politica estera per affrontare le cause profonde della crisi di migranti e rifugiati.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I supported this given the urgent need to adequately address the humanitarian refugee crisis in Europe and at its borders. The report calls for the European Union to do more to address the current refugee crisis, stating that the current measures proposed are insufficient. I welcome the call for the Commission to present a sustainable long-term plan for the crisis and particularly welcome and support the focus on search and rescue operations. We need an immediate response as more people than ever are seeking protection in Europe.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the mobilisation of over EUR 66 million to support an EU—wide migration/refugee policy. We oppose the EU taking more powers on migration and asylum and spending more money. Each country should manage its own policy and work together on a bilateral basis to deal with the current crisis. EU policy on the current crisis has been a disaster and will only lead to more deaths on the journey to Europe.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as we need to increase spending on assistance to the countries of transit which are currently experiencing an influx of refugees. Funds should be provided under the Asylum, Integration and Migration Fund (AMIF) and the Internal Security Fund (ISF) in accordance with their fundamental purpose. I also welcome the strengthening of agencies like Frontex, EASO and Europol which are crucial to the effective management of the crisis.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Il bilancio rettificativo n. 7 si occupa di destinare risorse per affrontare la crisi migratoria che la UE si trova a fronteggiare in maniera massiccia da alcuni mesi. Le misure previste da questo rettificativo comprendono in primo luogo il rafforzamento dell'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF) e del Fondo per la sicurezza interna (ISF). Si propone inoltre l'aumento del numero di posti in organico per FRONTEX, EASO e EUROPOL, al fine di aumentare la loro capacità di operare sul campo, e viene infine previsto un ulteriore finanziamento a favore dello Strumento europeo di vicinato. Si tratta di una misura sicuramente non risolutiva ma voglio sperare che sia utile per cercare di migliorare la gestione della crisi di migranti e rifugiati a livello europeo. Per questo motivo ho votato a favore.
Aymeric Chauprade (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport, car il prévoit une allocation de plus de 455 millions d'euros au titre du budget 2015 à la crise des migrants. Cette allocation ne représente pas une solution raisonnable. L'Union européenne devrait faire face au problème lié à la migration en passant tout d'abord par le contrôle aux frontières intérieures.
Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ In ritardo rispetto al manifestarsi del fenomeno e ai crescenti e continui flussi migratori che hanno colpito negli ultimi anni diversi Stati dell'Unione, la Commissione europea ha proposto recentemente un pacchetto di misure, legislative e non, per fronteggiare la crisi. Accanto a queste c'è stato anche l'impegno della stessa volto a rafforzare il sostegno finanziario destinando all'immigrazione risorse per 401,3 milioni di EUR dal bilancio 2015.
In qualità di autorità di bilancio, il Parlamento ha votato la ratifica del budget per l'anno in corso, per permettere, attraverso lo storno di voci di spesa, di aumentare le risorse finanziare dei fondi per l'asilo e per la sicurezza interna ma anche per incrementare le risorse umane dell'agenzia europea Frontex e dell'EASO, che forniranno un supporto a quegli Stati membri tuttora in prima linea nella gestione della crisi di rifugiati.
È chiaro che non si tratta di un atto risolutivo, ma è già una prima risposta concreta alle conseguenze di una delle più grandi emergenze umanitarie che l'Unione europea abbia conosciuto dalla sua costituzione.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Μέσα από την έκθεση επικροτείται η δέσμευση που ανέλαβαν τα κράτη μέλη, κατά το άτυπο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 23ης Σεπτεμβρίου 2015, να κινητοποιήσουν 1 δισεκατομμύριο ευρώ ως ανταπόκριση στην ανθρωπιστική κατάσταση των μεταναστών και των προσφύγων, καλώντας τα κράτη μέλη να επεκτείνουν και να συνεχίσουν τη δέσμευσή τους ότι θα παράσχουν τα αναγκαία κονδύλια και στα προσεχή έτη.
Τονίζεται ακόμη, ότι αν χρειασθούν πρόσθετες ενισχύσεις κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους για την αντιμετώπιση της μεταναστευτικής και προσφυγικής κρίσης, το Κοινοβούλιο θα είναι έτοιμο να δεχθεί περαιτέρω κινητοποίηση των διατάξεων ευελιξίας που προβλέπονται στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015. Il progetto di bilancio prevede il rafforzamento dell'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e immigrazione (AMIF) e del Fondo di sicurezza interna (ISF) per un importo complessivo di 100 milioni EUR, un aumento di 120 posti in organico per Frontex, EASO e Europol e degli stanziamenti corrispondenti relativi agli stipendi fino alla fine dell'anno pari a 1,3 milioni EUR, un ulteriore finanziamento a favore dello Strumento europeo di vicinato per 300 milioni EUR complessivi e l'aumento di 55,7 milioni EUR in stanziamenti di pagamento a favore degli aiuti umanitari tramite riassegnazione. Il Parlamento europeo ritiene che l'Unione europea debba contribuire a stabilizzare i paesi d'origine dei rifugiati e assistere i paesi di transito e invita la Commissione a presentare un piano finanziario a lungo termine al fine di rispondere alla crisi di migranti e rifugiati.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione poiché mira a rafforzare le risorse dell'Unione destinate alla gestione dell'attuale crisi di migranti e rifugiati, affrontando l'attuale insufficienza di finanziamenti. Inoltre, la proposta prevede il rafforzamento dell'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF) e del Fondo per la sicurezza interna (ISF) per un importo complessivo di 100 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno, mantenendo nel contempo le risorse necessarie, nonché altri programmi finanziati a titolo dell'AMIF. Infine, ritengo che l'Unione debba adoperarsi di più nella gestione dell'attuale crisi di migranti e rifugiati, anche contribuendo a stabilizzare i paesi di origine e assistere i paesi di transito, poiché le misure proposte non saranno certamente sufficienti visto il numero complessivo di persone che cercano protezione nell'Unione.
David Coburn (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the mobilisation of over EUR 66 million to support an EU—wide migration/refugee policy. We oppose the EU taking more powers on migration and asylum and spending more money. Each country should manage its own policy and work together on a bilateral basis to deal with the current crisis. EU policy on the current crisis has been a disaster and will only lead to more deaths on the journey to Europe.
Jane Collins and Mike Hookem (EFDD),in writing. – UKIP voted against this report as it calls for EUR 100 million to be mobilised for the Asylum and Integration Fund in commitment appropriations, 120 posts to be created for the EU’s FRONTEX border agency, and increased money for the EU Neighbourhood countries and increased EU spending on aid.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Sono a favore della proposta della Commissione di mobilitare lo strumento di flessibilità per integrare il finanziamento previsto nel bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2015 di 66,1 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno, al fine di finanziare le misure di gestione della crisi dei rifugiati e dei migranti. Sarà altresì indispensabile rafforzare le misure a favore delle politiche d'asilo, di sicurezza alle frontiere e di accoglienza dei profughi. La mobilitazione di tale strumento indica nuovamente la necessità di garantire una maggiore flessibilità del bilancio europeo.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ As more and more asylum seekers enter the European Union, efficient action becomes imperative and I support this report because of its approach. The budget allocation to come from this report will help implement the pledges outlined by the European Council on 23 September, putting the European Union on right track towards managing the crisis. The pledges to gain monetary assistance include the European Neighbourhood Instrument, various European trust funds established after the Syrian Crisis (Madad Fund), and frontline institutions such as identification and registration institutions that are in desperate need of more personnel to make sure the process runs with efficiency.
This document amending the budget will provide agencies, including the World Food Programme, with funds to directly bring aid to the refugees.
Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Il bilancio rettificativo n. 7 si occupa di destinare risorse per affrontare la crisi migratoria cui si trova a dover far fronte in maniera massiccia l'UE da alcuni mesi. Le misure previste da questo rettificativo comprendono in primo luogo il rafforzamento dell'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF) e del Fondo per la sicurezza interna (ISF) per un importo complessivo di 100 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno e si propone l'aumento del numero di posti in organico per FRONTEX, l’EASO e EUROPOL per aumentare la loro capacità di operare sul campo. Viene inoltre previsto un ulteriore finanziamento a favore dello Strumento europeo di vicinato (300 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno), di modo che il Fondo fiduciario regionale dell'UE in risposta alla crisi siriana ("Fondo Madad") possa contare almeno su 500 milioni di EUR, e infine viene proposto un aumento di 55,7 milioni di EUR in stanziamenti di pagamento a favore degli aiuti umanitari tramite riassegnazione. Considerate le motivazioni appena citate e considerato che si tratta di assistenza all'emergenza, non posso che votare favorevolmente.
Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ A költségvetés-módosítás célja, hogy megerősítse a menekültügyi és migrációs válságra vonatkozó uniós forrásokat. A módosítás a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap és a Belső Biztonsági Alap keretében biztosított szükséghelyzeti segély összegét 100 millió euróval emeli meg. A módosítás a FRONTEX, az EASO és az EUROPOL ügynökségek esetében az álláshelyeket 120-szal növeli, továbbá megemeli az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz forrásait 300 millió euróval. A humanitárius segítségnyújtás kifizetési előirányzatai átcsoportosítás révén 55,7 millió euróval növekszenek. Az Európai Néppárttal összhangban támogattam a javaslat elfogadását.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ This budget amendment aims to reinforce the EU’s resources to deal with the current refugee and migration crisis, allowing for swift implementation on the ground. It is proposed to dedicate an extra EUR 401.3 million to addressing the crisis. This will be distributed as emergency assistance to the most affected EU Member States, to increase the staffing by 120 posts in the three relevant EU frontline agencies (Frontex, the European External Action Service and Europol) and to help tackle the Syrian refugee crisis in EU Neighbourhood countries.
While the urgency of the cause is understood, the report also mentions that there is political consensus among the main political Groups on the need to find a long-term response to the migration and refugee crisis. As I agree with both parts – the urgent need for financial help and the importance of better planning to address the crisis – I voted in favour of the report.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Salut reacția rapidă a Comisiei Europene cu privire la gestionarea crizei actuale a refugiaților și cred că Parlamentul European trebuie să acționeze în timp util, în conformitate cu responsabilitățile care îi revin în materie de buget, pentru a combate cauzele principale ale crizei migrației și a refugiaților.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport propose une modification du budget 2015 afin de mobiliser 401,3 millions d’euros supplémentaires pour faire face à la crise des réfugiés. Ces fonds seront alloués aux pays de l’Union européenne concernés par ces flux de migration exceptionnels, aux pays tiers accueillant le plus de réfugiés syriens et aux trois agences européennes en charge de la gestion des migrants. Le rapporteur propose également d’engager une révision du cadre budgétaire européen sur sept ans, afin de prévoir des fonds additionnels à long terme. Considérant que ce rapport vise à fournir les moyens nécessaires à l’exécution des récentes décisions de l’Union européenne pour répondre à la crise migratoire, j’ai voté en faveur de ce texte.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – Les États membres, lors du Conseil européen informel du 23 septembre 2015, ont annoncé la mobilisation d’un milliard d'euros en réponse à la situation humanitaire des migrants. Par mon vote, j’ai soutenu l'octroi de fonds supplémentaires afin d'aider les pays qui accueillent les réfugiés.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – A módosítás célja, hogy megerősítse a jelenlegi menekültügyi és migrációs válsággal foglalkozó uniós forrásokat, ezáltal kezelve a 3. és 4. belpolitikai és külpolitikai fejezetnél jelenlegi alulfinanszírozást. A módosítás a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap és a Belső Biztonsági Alap keretében biztosított szükséghelyzeti segély összegét 100 millió euróval megemeli (kötelezettségvállalások).
A FRONTEX, az EASO és az EUROPOL ügynökségek esetében az álláshelyeket 120-szal megnöveli, valamint az év végéig a bérkiadásokhoz kapcsolódóan 1,3 millió eurós emelést javasol a kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban. Megemeli az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz forrásait 300 millió euróval. Átcsoportosítás révén további 55,7 millió euróval emeli a humanitárius segítségnyújtás kifizetési előirányzatait.
A 7/2015. számú költségvetés-módosítási tervezethez kapcsolódik a Rugalmassági Eszköznek az európai migrációs stratégia keretében meghozandó fenti intézkedésekre vonatkozó, 66,1 millió euró összegű kötelezettségvállalási előirányzat erejéig történő igénybevételéről szóló jelentés. A fentiek alapján a magyar néppárti delegáció az Európai Néppárttal összhangban támogatta a javaslat elfogadását.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Приветствам предложението да се коригира бюджетът на ЕС за 2015 г., защото европейските агенции Фронтекс, Европол и Европейската служба за подкрепа в областта на убежището играят ключова роля за разрешаването на бежанската криза и спешно се нуждаят от допълнителни средства. Също така допълнителните средства, отпуснати по линия на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и по линия на фонд „Вътрешна сигурност“, са от изключително значение и ще подпомогнат страните членки.
Първият фонд ще подобри капацитета за приемане на бежанци, а вторият - управлението на границите. За България тези фондове са от изключително значение, защото имаме нужда от допълнителна помощ за нашите приемни центрове, както и за строежа на външната граница на ЕС. Относно средствата, предоставени за регионалния фонд за Сирия и за агенциите на ООН, смятам, че ЕС не може сам да покрие нуждите на тези агенции, както и не бива сам да носи отговорност за случващото се. Цялата международна общност трябва да се съюзи и да предостави средства, защото както планът на Комисията за квотно преразпределение на бежанците е временна мярка и няма да реши проблема, така и настоящите средства са само началото на финансовата тежест, която всички ние ще понесем вследствие на водената от нас политика.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζουμε το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού 07/2015 διότι ζητείται η ενίσχυση των ταμείων Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης καθώς επίσης και η δημιουργία πρόσθετων θέσεων εργασίας για την ενίσχυση των παραπάνω Ταμείων. Θεωρούμε ότι είναι λάθος η διαχείριση της προσφυγικής κρίσης από τους Θεσμούς, διότι δεν μπαίνει σε προτεραιότητα ο ευρωπαίος πολίτης και η ασφάλεια του.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A União tem de praticar a solidariedade interna e externa na crise dos refugiados. São necessários esforços adicionais no acolhimento e uma maior ação para a estabilização dos países de origem. Os fundos, os programas, os instrumentos e as agências envolvidos devem ser reforçados e melhor articulados.
Concordo, por isso, com o reforço da assistência de emergência fornecida no âmbito do Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração (FAMI) e do Fundo para a Segurança Interna (FSI) num montante total de 100 milhões de euros; com o aumento do número de lugares do organograma da FRONTEX, do EASO e da EUROPOL (120 no total), bem como as dotações correspondentes relativas aos salários até ao fim do ano, no montante de 1,3 milhões de euros em autorizações e pagamentos; com o financiamento adicional para o Instrumento Europeu de Vizinhança (num total de 300 milhões de euros); com o aumento de 55,7 milhões de euros em dotações para pagamentos para a Ajuda Humanitária e finalmente com a disponibilização de medidas orçamentais imediatas ao abrigo da Agenda Europeia da Migração no montante de 66,1 milhões de euros.
Jonás Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Vítam predmetný návrh opravného rozpočtu, ktorý počíta s posilnením núdzovej pomoci poskytovanej z Fondu pre azyl, migráciu a integráciu o 80 miliónov EUR a Fondu pre vnútornú bezpečnosť o 20 miliónov EUR. Okrem toho návrhy zahŕňajú 120 dodatočných pracovných miest na rozšírenie kapacít troch agentúr Frontex, EASO a Europol. Európsky parlament už dlhodobo poukazuje na výrazné poddimenzovanie počtu pracovníkov v predmetných agentúrach, od ktorých sa neustále vyžadujú ďalšie a ďalšie dodatočné úlohy. Predmetnými návrhmi Európskej komisie je potrebné sa urýchlene zaoberať, aby sa umožnilo financovanie a dodatoční pracovníci boli k dispozícii ešte počas roka 2015.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Come tutti sanno, siamo fermamente contrari a questa politica di immigrazione che consideriamo dannosa e scellerata ma, nello specifico, questi aumenti di bilancio, prevedendo anche maggiori aiuti in loco, soprattutto ai confini con la Siria, riceveranno il nostro voto favorevole.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού 07/2015, διότι ζητείται η ενίσχυση των ταμείων Ασύλου, Μετανάστευσης και Ένταξης, καθώς επίσης και η δημιουργία πρόσθετων θέσεων εργασίας για την ενίσχυση των παραπάνω ταμείων. Θεωρώ ότι η διαχείριση της προσφυγικής κρίσης από τους Θεσμούς είναι λάθος, διότι δεν μπαίνει σε προτεραιότητα ο ευρωπαίος πολίτης και η ασφάλειά του.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Draft Amending Budget (DAB) No 7/2015 aims to reinforce the EU’s resources to deal with the current refugee and migrant crisis allowing swift implementation on the ground. DAB 7/2015 proposes increasing commitment appropriations by EUR 401.3 million, to be distributed as follows:
• EUR 100 million for the Asylum, Migration and Integration Fund (EUR 80 million) and the Internal Security Fund (EUR 20 million) as emergency assistance to the most affected EU Member States;
• EUR 1.3 million to increase staffing by 120 posts in the three relevant EU front line agencies (Frontex, the European Asylum Support Office (EASO) and Europol);
• EUR 300 million to the European Neighbourhood Instrument (contribution to the EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis).
Furthermore DAB 7/2015 proposes increasing payment appropriations for an amount of EUR 57 million (EUR 55.7 million for Humanitarian Aid and EUR 1.3 million for the abovementioned agencies) which is to be covered through redeployment. I voted in favour of the report.
Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ Este informe da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros de la UE más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará la cuestión de la crisis de refugiados, quisiera recordar que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan del dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por parte de los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a nuestros países.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer. Aprobando este informe el Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis. Ahora los Gobiernos nacionales deben actuar con la misma urgencia y utilizar estos recursos para mejorar la situación sobre el terreno.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo sul progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015 dell'Unione europea per l'esercizio 2015, gestire la crisi dei rifugiati: misure di bilancio immediate nel quadro dell'agenda europea sulla migrazione, perché ritengo di fondamentale importanza la decisione di prevedere un ulteriore finanziamento comunitario di 401,3 milioni di EUR in favore dei paesi dell'UE più colpiti dall'afflusso di profughi provenienti prevalentemente dalla Siria, dei paesi terzi che ospitano la maggior parte dei rifugiati siriani e delle tre agenzie europee (EASO, Europol, Frontex) che sono in prima linea per far fronte alla crisi in questione.
Condivido pienamente la posizione della relatrice del Parlamento europeo di andare oltre queste misure, pure importanti, perché recepiscono le decisioni del Consiglio europeo informale sui migranti del 23 settembre, e quindi di fare in modo che nel corso della revisione del quadro finanziario pluriennale dell'Unione del 2016, la revisione tenga conto del fatto che il problema dei rifugiati potrebbe dimostrarsi un problema di lungo termine.
Parallelamente a questo incremento, sono stati approvati 55,7 milioni di EUR in pagamenti in favore dell'aiuto umanitario. Ciò renderà possibile l'attuazione dell'aiuto ai rifugiati. Gli Stati più direttamente interessati ora hanno i mezzi per fare fronte alla crisi.
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), na piśmie. ‒ Głosowanie nad projektem budżetu korygującego UE na 2015 rok przewidującym zwiększenie zasobów finansowych jest odpowiedzią Parlamentu na kryzys związany z masowym napływem imigrantów do Europy.
W projekcie przewidziano zwiększenie o 80 mln EUR pomocy udzielanej z Funduszu Azylu, Migracji i Integracji (AMIF) oraz o 20 mln EUR pomocy udzielanej z Fundusz Bezpieczeństwa Wewnętrznego (ISF). Ponadto przewidziano 120 dodatkowych stanowisk dla Frontexu, Europolu i Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO).
Od początku 2015 r. na teren państw UE przedostało się ponad 500 tysięcy imigrantów. Koszty związane z tą nieoczekiwaną falą przybyszy nie były możliwe do przewidzenia w czasie przyjmowania obecnych wieloletnich ram finansowych na lata 2014–2020. Konieczna była korekta budżetu w odpowiedzi na wnioski tych państw członkowskich, do których napływa obecnie największa liczba migrantów – Włoch, Hiszpanii i Grecji. Państwom tym należy się natychmiastowa pomoc ze strony Wspólnoty, ponieważ to na nie spadł największy gospodarczo-ekonomiczny ciężar przyjęcia fali imigrantów.
Unia Europejska powinna dążyć do tego, by jak najszybciej rozwiązać obecny kryzys. Niezbędne będzie uruchomienie dodatkowych środków finansowych, mających zapewnić efektywną ochronę granic naszej Wspólnoty. Wymagane są również rozwiązania długoterminowe, które należy uwzględnić w rocznych procedurach budżetowych oraz przy przeglądzie wieloletnich ram finansowych.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe diesem Antrag in seiner Summe und der somit einhergehenden Genehmigung der Fördergelder zugestimmt. Für die Bewältigung der aktuellen Flüchtlingskrise ist es entscheidend, dass umfangreiche Hilfen und Sofortmaßnahmen für alle zuständigen Institutionen durch die EU bereitgestellt werden. Der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 7/2015 schafft hierfür ein umfangreiches Paket an verschiedenen Maßnahmen, die kurzfristig und langfristig wirksam sein werden. Beispielsweise werden Finanzmittel für humanitäre Projekte ausgeweitet und Nothilfen für betroffene Nachbarstaaten bereitgestellt. Gleichzeitig werden andere, bereits bestehende Fördermaßnahmen beibehalten. Wichtige Erkenntnis dieses Antrags ist die Feststellung, dass sich die Flüchtlingskrise auch in den kommenden Jahren auf Europa auswirken wird und dieser Umstand vom Rat in den Haushaltsplanungen der kommenden Jahre berücksichtigt werden muss.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ El proyecto de presupuesto rectificativo nº 7/2015, junto con la solicitud de movilización del Instrumento de Flexibilidad, son requerimientos combinados que operan dentro de un procedimiento urgente y excepcional para transferir recursos a la Reserva para Ayudas de Emergencia ante las necesidades de ayuda humanitaria expresadas por el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos y otras organizaciones relevantes para ayudar a refugiados e inmigrantes con inmediatez. Habría de iniciarse antes de finales de 2015 y poder suministrarse esa ayuda antes de fin de año.
Debe tenerse presente que he votado a favor porque el balance general es que la mayor parte de los recursos se destinan a ayuda humanitaria de urgente necesidad y de carácter inmediato, aunque una parte se destinará a iniciativas de seguridad, control de fronteras y de retorno. El lugar donde corresponde modificar las funciones de Frontex o de Europol es en otras comisiones, en especial en la Comisión LIBE, donde se deberá seguir trabajando para cambiar las funciones no humanitarias que desarrollan.
Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted for the report on the Council position on Draft Amending Budget No 7/2015 of the European Union for the financial year 2015: managing the refugee crisis: immediate budgetary measures under the European Agenda on Migration because it welcomes the swift response from the Commission in dealing with the current refugee crisis, reiterates the readiness of the European Parliament to act in due time in accordance with its budgetary responsibilities, and points out that the proposed measures have to be coupled with initiatives aimed at addressing the root causes of the migration and refugee crisis. Fundamentally, all of the EU’s Member States need to work together to deal with refugees arriving in Europe. Solidarity and shared responsibility is crucial during this uneasy time.
Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A módosítás célja, hogy megerősítse a jelenlegi menekültügyi és migrációs válsággal foglalkozó uniós forrásokat, ezáltal kezelve a 3. és 4. belpolitikai és külpolitikai fejezetnél jelentkező jelenlegi alulfinanszírozást. A módosítás a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap és a Belső Biztonsági Alap keretében biztosított szükséghelyzeti segély összegét 100 millió euróval emeli meg (kötelezettségvállalások).
A FRONTEX, az EASO és az EUROPOL ügynökségek esetében 120 új munkahely megteremtését, valamint az év végéig a bérkiadásokhoz kapcsolódóan 1,3 millió eurós emelést javasol a kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban. 300 millió euróval emeli továbbá az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz forrásait. Átcsoportosítás révén további 55,7 millió euróval emeli a humanitárius segítségnyújtás kifizetési előirányzatait.
A 7/2015. számú költségvetés-módosítási tervezethez kapcsolódik ezenfelül a Rugalmassági Eszköznek az európai migrációs stratégia keretében fenti intézkedésekre vonatkozó jelentése, amely 66,1 millió euró összegű kötelezettségvállalási előirányzat igénybevételéről szól. A fentiek alapján a magyar néppárti delegáció az Európai Néppárttal összhangban támogatta a javaslat elfogadását.
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH) Nr. 7 für das Haushaltsjahr 2015 soll Voraussetzungen dafür schaffen, dass noch 2015 Sofortmaßnahmen durchgeführt werden können; dabei werden sämtliche Möglichkeiten zur Umschichtung genutzt, ohne die Ausführung anderer Ausgabenprogramme zu beeinträchtigen. Insgesamt werden 801,3 Mio. Euro bereitgestellt. Die beantragten Aufstockungen für den AMIF, den ISF und humanitäre Hilfe werden zum Teil durch die Umschichtung ausgeglichen. Diese Mittel stammen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, aus verschiedenen Haushaltslinien der Rubrik 2 sowie aus dem Programm „Lebens- und Futtermittel“. Neben den Umschichtungen werden die bestehenden Spielräume der Rubrik 3 (Sicherheit und Unionsbürgerschaft) und der Rubrik 4 (Europa in der Welt) ausgeschöpft sowie das Flexibilitätsinstrument in Anspruch genommen, um Sofortmaßnahmen zu finanzieren. Die Höhe der Mittel für Zahlungen bleibt 2015 unverändert, da ein Großteil der Zahlungen 2016 erfolgt. In diesem Sinne habe ich diesem Bericht zugestimmt. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwist und Zwietracht in Europa.
Pablo Iglesias (GUE/NGL), por escrito. ‒ El proyecto de presupuesto rectificativo nº 7/2015, junto con la solicitud de movilización del Instrumento de Flexibilidad, son requerimientos combinados que operan dentro de un procedimiento urgente y excepcional para transferir recursos a la Reserva para Ayudas de Emergencia ante las necesidades de ayuda humanitaria expresadas por el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos y otras organizaciones relevantes para ayudar a refugiados e inmigrantes con inmediatez. Habría de iniciarse antes de finales de 2015 y poder suministrarse esa ayuda antes de fin de año.
Debe tenerse presente que he votado a favor porque el balance general es que la mayor parte de los recursos se destinan a ayuda humanitaria de urgente necesidad y de carácter inmediato, aunque una parte se destinará a iniciativas de seguridad, control de fronteras y de retorno. El lugar donde corresponde modificar las funciones de Frontex o de Europol es en otras comisiones, en especial en la Comisión LIBE, donde se deberá seguir trabajando para cambiar las funciones no humanitarias que desarrollan.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I strongly agree that the Commission’s measures have to be met with initiatives aimed at addressing the root causes of the refugee crisis. The Commission’s rapid response to the current crisis should be acknowledged. I would like to further salute the commitment of Member States to mobilise EUR 1 billion in order to tackle the humanitarian situation. However, I believe that the Commission must take further steps regarding this crisis by truly helping countries of origin to stabilise.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za izvješće o stajalištu Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 7/2015 Europske unije za financijsku godinu 2015., upravljanje izbjegličkom krizom: hitne operativne, proračunske i pravne mjere Europskog migracijskog programa jer, s obzirom na svakodnevnu migracijsku situaciju, došlo je do potrebe povećanja hitne financijske pomoći u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju (FAMI), Fonda za unutarnju sigurnost te Europskog instrumenta za susjedstvo.
Nadalje, potrebna je mobilizacija instrumenta fleksibilnosti za hitne operativne, proračunske i pravne mjere Europskog migracijskog programa te povećanje broja radnih mjesta Frontexa, Europskog ureda za azil i Europola. Smatram potrebnim da Komisija predstavi dugoročan financijski plan kako bi odgovorila na migracijsku i izbjegličku krizu. Europska unija mora biti u stanju promptno i efikasno reagirati na takve krize, te pružiti učinkovit odgovor u vidu realnog i konkretnog rješenja ove situacije.
Stoga, podržavam ovaj nacrt izmjene proračuna jer držim da je trenutno stanje zaista alarmantno te da je potrebno hitno provesti financijske, ali i druge mjere.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Il s’agit du rapport sur la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 7 portant sur la gestion de la crise des réfugiés.
Outre l’allocation de moyens supplémentaires au Bureau européen d’appui pour l’asile, ce rapport remet en cause l’opération Frontex, qui méconnaîtrait les droits fondamentaux des migrants, et alloue plus de 455 millions d’euros au titre du budget 2015 à la crise des migrants.
Il est important pour les contribuables de comprendre que ces prodigues financements qu’ils supportent sont « de l’argent jeté par les fenêtres ».
En effet, la seule solution réaliste et efficace demeure, n’en déplaise, la suspension des accords de Schengen et la reconduite systématique à la frontière des étrangers en situation irrégulière.
J’ai voté contre la plupart des dispositions et me suis abstenu pour certaines.
Diane James (EFDD),in writing. – I voted against this report. It calls for EUR 100 million to be mobilised for the Asylum and Integration Fund in commitment appropriations, 120 posts created for the EU’s FRONTEX border agency, and increased money for EU neighbourhood countries and increased EU spending on aid.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Eider Gardiazabal Rubial sur le budget rectificatif au titre de l'agenda européen sur la migration. Le texte renforce les lignes budgétaires nécessaires à l'application des mesures immédiates requises pour l'accueil des réfugiés. Ces augmentations de budget permettront de soutenir financièrement les États membres les plus touchés par la crise migratoire, de renforcer les moyens de Frontex et de renforcer l'aide à l'intention des pays tiers accueillant des réfugiés syriens.
Le rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Josu Juaristi Abaunz (GUE/NGL), in writing. ‒ These proposals foresee the reinforcement of the emergency assistance provided under the Asylum, Integration and Migration Fund (AMIF) by EUR 80 million and the Internal Security Fund (ISF) Borders by EUR 20 million. Furthermore the proposals provide for 120 additional posts to increase the capacity of three agencies: 60 posts for Frontex, 30 for EASO and 30 for Europol for 2015. Further reinforcement is foreseen for a number of external measures as well (additional funding in commitments for the European Neighbourhood Instrument and additional payments for humanitarian aid).
EH Bildu opposes the additional staff for Frontex, EASO and Europol; indeed, our coalition opposes the nature of those agencies. Nevertheless for the time being, the main issue with this vote is to try to get the necessary funding available in time to provide nurturing and healthcare for migrants and refugees before the end of the month. Hence, EH Bildu voted in favour of the immediate budgetary measures under the European Agenda on Migration.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht verfehlt meiner Meinung nach sein Ziel und ist deshalb abzulehnen. Eine nachhaltige Lösung kann hier nur erreicht werden, wenn die Ursachen der Migrations- bzw. Flüchtlingsbewegung bekämpft werden.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I supported the report, as it aims to reinforce the EU’s resources to deal with the current refugee and migrant crisis allowing swift implementation on the ground.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH) Nr. 7 für das Haushaltsjahr 2015 soll Voraussetzungen dafür schaffen, dass noch 2015 Sofortmaßnahmen durchgeführt werden können; dabei werden sämtliche Möglichkeiten zur Umschichtung genutzt, ohne die Ausführung anderer Ausgabenprogramme zu beeinträchtigen. Er umfasst eine Aufstockung der Soforthilfe im Rahmen des AMIF und des ISF um insgesamt 100 Mio. Euro, zusätzlich 120 Planstellen für FRONTEX, EASO und EUROPOL, zusätzliche 300 Mio. EUR an Mitteln für Verpflichtungen für das Europäische Nachbarschaftsinstrument, damit der regionale Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krise („Madad-Fonds“) mit mindestens 500 Mio. EUR ausgestattet ist. Insgesamt werden 801,3 Mio. Euro bereitgestellt. Die beantragten Aufstockungen für den AMIF, den ISF und humanitäre Hilfe werden zum Teil durch die Umschichtung ausgeglichen. Diese Mittel stammen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, aus verschiedenen Haushaltslinien der Rubrik 2 sowie aus dem Programm „Lebens- und Futtermittel“. Neben den Umschichtungen werden die bestehenden Spielräume der Rubrik 3 (Sicherheit und Unionsbürgerschaft) und der Rubrik 4 (Europa in der Welt) ausgeschöpft sowie das Flexibilitätsinstrument in Anspruch genommen, um Sofortmaßnahmen zu finanzieren. Die Höhe der Mittel für Zahlungen bleibt 2015 unverändert, da ein Großteil der Zahlungen 2016 erfolgt. In diesem Sinne habe ich diesem Bericht zugestimmt.
Илхан Кючюк (ALDE), в писмена форма. ‒ Подкрепих резолюцията, защото сме изправени пред безпрецедентна бежанска вълна и колкото по-бързо разберем, че няма национално решение на този сложен проблем, а единствено общ подход, толкова по-бързо ще помогнем на хилядите деца и майки. Това е не само европейска, но и регионална и глобална криза, а това налага да включим в разрешаването и всички съседни на ЕС страни, които понасят голяма част от тежестта на бежанската вълна.
В тази връзка приветствам решението за релокиране в рамките на ЕС на 120 000 бежанци, както и решението за оказване на помощ на 2 милиона бежанци в Турция. Необходимо е още да увеличим ресурсите за справяне с бежанския поток и да преразгледаме седемгодишната бюджетна рамка на ЕС, за да се приложат дългосрочни бюджетни мерки за справяне с проблема. Разбира се, въпросните мерки трябва да бъдат съчетани с инициативи, насочени към преодоляване на първопричините за кризата с миграцията и бежанците.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Ho votato positivamente la relazione della collega Gardiazabal Rubial. Il bilancio rettificativo n. 7/2015 prevede uno stanziamento di risorse aggiuntive per la gestione europea del fenomeno migratorio. Ciò si sostanzia in un'ulteriore presa di responsabilità da parte dell'Europa verso quegli Stati membri, in primis Italia, che, per questioni geografiche, devono affrontare l'emergenza migranti e rifugiati. In concreto, il provvedimento comporta un rafforzamento dell'assistenza di emergenza fornita a titolo del Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF) per un importo pari a 80 milioni di EUR e del Fondo per la sicurezza interna (ISF) per un importo di 20 milioni di EUR. Le proposte generano altresì la creazione di 120 nuovi posti in organico al fine di aumentare le capacità di tre agenzie: 60 posti per Frontex, 30 per EASO e 30 per Europol nel 2015.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce budget rectificatif n° 7 pour plusieurs raisons, notamment parce qu'il prévoit d'allouer plus de 455 millions d'euros à l'accueil des migrants. Il contribue ainsi à entretenir un "appel d'air" pour l'immigration.
Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie. ‒ Z zadowoleniem przyjmuję inicjatywę budżetową dotyczącą budżetowych środków zaradczych w związku z kryzysem uciekinierów z Syrii i masową migracją do Europy. Od niemal roku na różnych forach wspólnotowych zwracałem uwagę na potrzebę działania humanitarnego i profilaktycznego na obszarach poza UE – w państwach, które przyjęły już kilka milionów uchodźców. Musimy docenić wysiłki już dokonane przez Liban, Jordanię czy Turcję. Wsparcie finansowe jest wyrazem rzeczywistego wysiłku, a nie tylko wsparcia moralnego. Działając na rzecz uchodźców we wspomnianych państwach łagodzimy także presję imigracji do Europy. Zdajemy sobie sprawę, że środki desygnowane nie są wystarczające, nie rozwiązują problemu (zresztą nie mogą dać rozwiązania), ale czynią życie uciekinierów bardziej ludzkim, przynoszą też ulgę państwom, na obszarze których uciekinierzy przebywają.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ El 23 de septiembre de 2015, los Estados miembros adoptaron la decisión de reubicar a 120 000 refugiados desde Italia, Grecia y otros Estados miembros directamente afectados por la crisis de los refugiados. El 30 de septiembre la Comisión presentó una batería de medidas prioritarias que se adoptarán en los próximos seis meses para gestionar la crisis de los refugiados. Se trata de un primer grupo de propuestas concretas a las que se destinarán en 2015 y 2016 1 700 millones de euros de fondos de la UE con el fin de afrontar la crisis de los refugiados. Las propuestas presentadas para 2015 ascienden a 801,3 millones de euros destinados a apoyar acciones prioritarias. El segundo grupo de propuestas para los restantes 900 millones de euros para 2016 se incluirá en una carta rectificativa al proyecto de presupuesto de 2016 en el mes de octubre. Tanto el Parlamento como el Consejo han tramitado este expediente con la máxima urgencia para permitir liberar los fondos cuanto antes. Estando de acuerdo con las medidas y la urgencia, he votado a favor de la misma.
Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Al igual que en la votación anterior, me he abstenido porque, a pesar de compartir la necesidad de destinar recursos a paliar la situación de emergencia que viven personas refugiadas y demandantes de asilo, entiendo que la manera de hacerlo no puede seguir financiando a las agencias responsables de la criminal política europea en sus fronteras exteriores, sino que realmente debe haber un cambio en la manera de afrontar esta realidad basada en el cumplimiento de la Convención de Ginebra y el respeto de los derechos humanos.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH) Nr. 7 für das Haushaltsjahr 2015 soll Voraussetzungen dafür schaffen, dass noch 2015 Sofortmaßnahmen durchgeführt werden können; dabei werden sämtliche Möglichkeiten zur Umschichtung genutzt, ohne die Ausführung anderer Ausgabenprogramme zu beeinträchtigen. Er umfasst eine Aufstockung der Soforthilfe im Rahmen des AMIF und des ISF um insgesamt 100 Mio. Euro, zusätzlich 120 Planstellen für FRONTEX, EASO und EUROPOL, zusätzliche 300 Mio. EUR an Mitteln für Verpflichtungen für das Europäische Nachbarschaftsinstrument, damit der regionale Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krise („Madad-Fonds“) mit mindestens 500 Mio. EUR ausgestattet ist. Insgesamt werden 801,3 Mio. Euro bereitgestellt. Die beantragten Aufstockungen für den AMIF, den ISF und humanitäre Hilfe werden zum Teil durch die Umschichtung ausgeglichen. Diese Mittel stammen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, aus verschiedenen Haushaltslinien der Rubrik 2 sowie aus dem Programm „Lebens- und Futtermittel“. Neben den Umschichtungen werden die bestehenden Spielräume der Rubrik 3 (Sicherheit und Unionsbürgerschaft) und der Rubrik 4 (Europa in der Welt) ausgeschöpft sowie das Flexibilitätsinstrument in Anspruch genommen, um Sofortmaßnahmen zu finanzieren. Die Höhe der Mittel für Zahlungen bleibt 2015 unverändert, da ein Großteil der Zahlungen 2016 erfolgt. In diesem Sinne habe ich diesem Bericht zugestimmt.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Komisija je u rujnu 2015. predstavila priopćenje o upravljanju izbjegličkom krizom, točnije o neposrednim operativnim, proračunskim i pravnim mjerama. Radi se o akcijama koje treba poduzeti u sljedećih 6 mjeseci, a uključuju i prilagodbe proračuna za 2015. i nacrta prijedloga proračuna za 2016.
Svrha prijedloga o izmjenama i dopunama proračuna (DAB) je uvođenje nužne promjene za neposredne mjere u preostalim mjesecima 2015. To uključuje pojačanje hitne pomoći koja se pruža od strane Fonda za azil, migracije i integracije (AMIF) i Fonda za unutarnju sigurnost (ISF) u iznosu od 100 milijuna eura u financijskim obvezama. Zatim, povećanje sredstava za humanitarnu pomoć preraspodjelom u iznosu od 55,7 milijuna eura. Agencije EU-a koje se bave migracijama moraju pojačati svoje kapacitete, budući da se sada traži da bude daleko više aktivnih na terenu nego što je prvobitno planirano.
Komisija stoga predlaže da se dodatno povećaju ljudski resursi u tri ključne agencije EU-a s kombiniranim povećanjem od 120 dodatnih radnih mjesta. Podržala sam izvješće zastupnice Eider Gardizábal Rubial zbog nužnosti rješavanja izbjegličke krize donošenjem konkretnih financijskih planova za postizanje stabilnosti, kako u državama članicama tako i u Hrvatskoj.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Kamēr Eiropa jau ilgus gadus darbojas kā magnēts vairākiem migrantiem un bēgļiem, 2015. gada notikumi, bez šaubām, ir bezprecedentākie mūsu Savienības vēsturē. Un ja, izejot no tīri ģeogrāfiskas loģikas, ir pilnīgi saprotams, kāpēc absolūts vairākums šo cilvēku nonāk Eiropā tās dienvidos un dienvidaustrumos, nedrīkst atstāt Grieķiju, Itāliju, Ungāriju un tagad arī Horvātiju un citas valstis bez palīdzības.
Es pilnīgi atbalstu šīs budžeta izmaiņas, jo to mērķis ir ne tikai censties stabilizēt situāciju pašā Eiropā, bet arī tajās valstīs, no kurām pie mums arī dodas vairākums no migrantiem un bēgļiem. Nedrīkst mēģināt tikt galā ar problēmu bez tās fundamentālo iemeslu likvidācijas.
Frontex, Europol un Eiropas Patvēruma atbalsta birojs, kā arī citas svarīgas struktūras atrodas šīs krīzes pārvarēšanas centrā, tāpēc tās jāatbalsta, tostarp ar darbinieku skaita palielināšanu, lai būtu iespējams efektīvāk cīnīties ar migrantu un bēgļu krīzi.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου όσον αφορά το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2015 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2015, "Διαχείριση της προσφυγικής κρίσης: άμεσα δημοσιονομικά μέτρα στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Προγράμματος Δράσης για τη Μετανάστευση", διότι η Ένωση πρέπει να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες για την αντιμετώπιση της σημερινής μεταναστευτικής και προσφυγικής κρίσης, δεδομένου ότι τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι πλήρη και επαρκή. Γι’ αυτόν τον λόγο, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει μακροπρόθεσμο χρηματοδοτικό πρόγραμμα για την αντιμετώπιση της μεταναστευτικής και προσφυγικής κρίσης.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Sono favorevole al progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015 dell'Unione europea per l'esercizio 2015, concernente le misure di bilancio immediate nel quadro dell'agenda europea sulla migrazione. Il progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015 mira a consolidare le risorse dell'Unione destinate alla gestione dell'attuale crisi di migranti e rifugiati. È essenziale l'impegno di tutte le istituzioni di incrementare gli stanziamenti di bilancio destinati alla migrazione e all'asilo, nonché di ricorrere agli strumenti di politica estera per affrontare le cause della crisi di rifugiati e migranti. Fornire i finanziamenti necessari, rafforzare l'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e integrazione e del Fondo per la sicurezza interna per un importo complessivo di 100 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno in risposta alla situazione umanitaria di migranti e rifugiati deve essere una priorità di tutti gli Stati membri. L'Unione europea deve contribuire alla gestione dell'attuale crisi di migranti e rifugiati, coadiuvare i paesi di origine e assistere i paesi di transito.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Con il mio voto favorevole ho sostenuto l'adozione del progetto di bilancio rettificativo n. 7 al bilancio generale 2015, volto ad apportare soluzioni più a lungo termine, considerando che l'aumento dei rifugiati e migranti non era ancora prevedibile al momento dell'adozione del quadro finanziario pluriennale 2014-2020. L'introduzione di modifiche quali il rafforzamento dell'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, l'aumento del numero di posti in organico per le tre agenzie Frontex, EASO e Europol, nonché l'aumento degli stanziamenti di pagamento a favore degli aiuti umanitari sono finalità del progetto che avevamo il dovere di accogliere con urgenza.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Eine Aufstockung der finanziellen Mittel für die Flüchtlingsproblematik, mit denen weiter nur die Symptome und nicht die Ursachen des Problems bekämpft werden sollen, ist nicht zu unterstützen. Die im Bericht erwähnte Bereitschaft des Parlaments, eine weitere Anwendung der Flexibilitätsbestimmungen zu akzeptieren, wenn eine weitere Aufstockung notwendig sein sollte, gleicht einem Fass ohne Boden. Es fehlt dem Bericht an konkreten Maßnahmen, welche zu einer nachhaltigen Lösung des Problems beitragen könnten. Daher kann ich diesen Bericht nicht unterstützen.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce 7e budget rectificatif pour 2015 prévoit diverses mesures de saupoudrage budgétaire pour abonder les différents programmes européens concernant l’asile et les migrations, dont l’agence Frontex, dont je dénonce la vision purement bureaucratique et sécuritaire des flux migratoires. Le rapport délivre au passage un satisfecit à la Commission pour son action, alors qu’elle est totalement inefficace face à une crise qui ne cesse de s’amplifier. Il félicite même le Conseil européen pour avoir engagé les États à dégager un milliard supplémentaire pour affronter la crise des migrants. Un pur mensonge alors que la réalité actuelle du budget de l’Union est à la réduction de plus de 2 milliards de la contribution des États, comme l’atteste le 6e budget rectificatif. Je devrais voter contre ce rapport hypocrite qui ne résoudra en rien la crise en cours, mais, compte tenu de l'objet et de la malveillance des observateurs médiatiques appointés, je m'abstiens.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Il s’agit du rapport sur la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 7 portant sur la gestion de la crise des réfugiés.
Outre l’allocation de moyens supplémentaires au Bureau européen d’appui pour l’asile, ce rapport remet en cause l’Opération Frontex, qui méconnaîtrait les droits fondamentaux des migrants, et alloue plus de 455 millions d’euros au titre du budget 2015 à la crise des migrants.
Il est important pour les contribuables de comprendre que ces prodigues financements qu’ils supportent sont « de l’argent jeté par les fenêtres ».
En effet, la seule solution réaliste et efficace demeure, n’en déplaise, la suspension des accords de Schengen et la reconduite systématique à la frontière des étrangers en situation irrégulière.
J'ai voté contre la plupart des dispositions et je me suis abstenue pour certaines.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Due to the urgency of the situation and the need to reinforce the emergency assistance to the Member States affected by the migration crisis, there was cross-party support for this resolution. I therefore supported the measures it proposed and also hope that the Member States continue to express solidarity in not only financial terms.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Je salue l'adoption par le Parlement européen du projet de budget rectificatif n° 7/2015 relatif à la gestion de la crise des réfugiés. Le Parlement entend ainsi pallier le manque de financement qui affecte actuellement la gestion de la crise migratoire. Je me réjouis en particulier que ce budget rectificatif propose notamment de créer 120 nouveaux emplois au sein des agences Frontex, Europol et EASO. Nous estimons également que davantage d’effectifs devraient être mis à la disposition de cette dernière agence, au vu de ses fonctions essentielles dans la gestion des demandes d’asile. Dans le cadre de la mise en œuvre d’une réelle politique migratoire au niveau européen, l’EASO est effectivement appelé à jouer un rôle crucial. Dans cette perspective et dans la mesure où la gestion des flux migratoires doit impérativement faire l'objet d'une politique de long terme, nous devons donner à cette agence le mandat et les moyens (financiers et en personnel) de remplir efficacement les missions qui lui seront assignées.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of Draft Amending Budget No 7/2015 because it is important to reinforce the EU’s resources to deal with the current refugee and migrant crisis allowing swift implementation on the ground. It addresses in part the needs mentioned in the ʽCommunication on managing the refugee crisisʼ of 23 September 2015.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Bizottság 2015. szeptember 30-án fogadta el a 7/2015. számú költségvetés-módosítási tervezetet, amelynek célja, hogy megerősítse a jelenlegi menekültügyi és migrációs válság kezelésére szolgáló uniós forrásokat. A tervezet a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap és a Belső Biztonsági Alap keretében biztosított szükséghelyzeti segély összegének kötelezettségvállalási előirányzatok formájában történő, összesen 100 millió eurós megemeléséről, továbbá összesen 300 millió euró összegben az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz kiegészítő finanszírozásáról is rendelkezik. A Költségvetési Bizottság azt javasolja, hogy a Parlament hagyja jóvá a 7/2015. számú költségvetés-módosítási tervezetről szóló tanácsi álláspontot. A javaslatot ennek megfelelően megszavaztam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Ce projet de budget prévoit d'allouer plus de 455 millions d'euros du budget 2015 à la crise des migrants.
Nous nous y opposons farouchement, car il n'est qu'une dépense inutile qui ne s'attaque pas aux vrais problèmes et génère un appel d'air pour d'autres migrants.
La seule solution face aux vagues migratoires que nos pays subissent est la suspension des accords de Schengen et le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures.
De plus, la reconduite systématique des étrangers en situation irrégulière doit être instaurée, et non pas leur hébergement aux frais des citoyens européens.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – La Conseil européen a adopté le 8 octobre dernier l’amendement au budget 2015 de l’UE. Il prévoit notamment d’allouer plus de 455 millions d’euros au titre du budget 2015 à la crise des migrants. Dans le détail, 300 millions d’euros seront alloués à l’instrument européen pour le voisinage européen (IEV), 100 millions d’euros au Fonds « Asile, migration et intégration » et au Fonds pour la sécurité intérieure (FSI), 55,7 millions en crédits de paiements pour l’aide humanitaire et, enfin, 1,3 million d’euros pour les 120 nouveaux postes aux agences Frontex. Nul besoin de rappeler que ces financements sont des pansements sur une jambe de bois et qu’une solution pérenne ne peut passer que par la suspension des accords de Schengen en vue du rétablissement des contrôles aux frontières intérieures, ainsi que par la reconduite systématique à la frontière des étrangers en situation irrégulière et qui abuseraient de la procédure du droit d’asile. Le rapport rappelle que « l’augmentation du nombre de réfugiés et de migrants n'était pas prévisible au moment de l'adoption du cadre financier pluriannuel 2014-2020 », alors que le Front national alertait dès 2011 sur la submersion migratoire en gestation. J’ai voté contre ce texte.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif à la rectification du budget 2015 en vue de financer les mesures immédiates préconisées par la Commission au titre de l’agenda européen en matière de migration. Il propose une hausse des crédits d'engagement de 401,3 millions d'euros, compensée par des redéploiements à hauteur de 70,6 millions d'euros identifiés ailleurs dans le budget, soit une augmentation nette de 330,7 millions d’euros, pour les mesures suivantes: 300 millions d’euros pour financer le fonds régional d’affectation spéciale de l’UE en réponse à la crise syrienne et l’assistance aux pays tiers qui accueillent les réfugiés syriens; 100 millions d'euros pour financer le Fonds Asile et Migrations (AMIF) et le Fonds de sécurité intérieure (FSI) afin d’aider en urgence les États membres les plus touchés par le crise migratoire; 1,3 million d'euros pour augmenter le personnel des organismes Frontex, EASO et Europol. Ce texte est équilibré et vise à s’attaquer aux causes de la tragédie migratoire avec des mesures qui prévoient la stabilisation des pays d’origine, la lutte contre le trafic des migrants, la sécurisation des frontières et l’accueil des réfugiés dans les pays limitrophes.
Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Con l'approvazione di questa relazione, prendiamo atto del progetto di bilancio rettificativo presentato dalla Commissione e della posizione del Consiglio in merito, destinati a gestire l'attuale crisi dei rifugiati. Abbiamo sempre offerto la nostra disponibilità ad agire in tempo utile conformemente alle nostre responsabilità di bilancio. Anche in questa occasione intendiamo ribadire che le misure proposte dovranno essere affiancate da iniziative volte ad affrontare le cause profonde della crisi di migranti e rifugiati. L'Unione europea dovrà adoperarsi nella gestione dell'attuale crisi, stabilizzando i paesi di origine ed assistendo i paesi di transito. Le misure proposte non saranno certamente sufficienti, considerato il numero complessivo di persone che cercano protezione nell'Unione. Chiediamo pertanto alla Commissione di presentare un piano finanziario a lungo termine per rispondere alla crisi di migranti e rifugiati, che comprenda le operazioni di ricerca e soccorso, e di proporre, di conseguenza, una revisione del quadro finanziario pluriennale.
Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Il progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015 mira a rafforzare le risorse dell'Unione destinate alla gestione dell'attuale crisi di migranti e rifugiati, affrontando l'attuale insufficienza di finanziamenti, l'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF) e del Fondo per la sicurezza interna (ISF) per un importo complessivo di 100 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno. Ho espresso il mio voto a favore della relazione per dare una pronta risposta all'attuale crisi dei rifugiati, ma allo stesso tempo bisogna creare iniziative volte ad affrontare le cause profonde di questa emergenza contribuendo a stabilizzare i paesi di origine e ad assistere i paesi di transito.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I voted for this report that foresees the reinforcement of emergency assistance provided under the Asylum, Integration and Migration Fund (AMIF), and provides for 120 additional posts to increase capacity as follows: 60 posts for Frontex, 30 for EASO and 30 for Europol, for 2015.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. ‒ I supported this, given the urgent need to adequately address the humanitarian refugee crisis in Europe and at its borders. The report calls for the European Union to do more to address the current refugee crisis, stating that the current measures proposed are insufficient. I welcome the call for the Commission to present a sustainable long-term plan for the crisis, and particularly welcome and support the focus on search and rescue operations. We need an immediate response as more people than ever are seeking protection in Europe.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht fordert haushaltspolitische Sofortmaßnahmen zur Bewältigung der Flüchtlingskrise. Da die in den Mitgliedstaaten bereitgestellten Mittel zum größten Teil schon falsche Verwendung finden und nur der Bereicherung von Agenturen dienen, habe ich mich gegen diesen Bericht ausgesprochen und dagegen gestimmt.
Younous Omarjee (GUE/NGL),par écrit. – Le rapport propose de revoir le budget 2015 de l’Union européenne afin d’augmenter de 100 millions d’euros l’aide d’urgence aux États membres et de 55,7 millions d’euros l’aide humanitaire pour répondre à la crise actuelle des mouvements migratoires. Ces enveloppes permettront de financer les différents programmes européens concernant l’asile et les migrations.
Cette mesure d’urgence est nécessaire afin que les instances qui sont aujourd’hui sollicitées pour résoudre cette crise de façon efficace et digne aient des moyens financiers suffisants pour agir rapidement, compte tenu de la gravité de la situation. Une enveloppe de 66,1 millions d’euros est aussi prévue pour appuyer le plan de relocalisation adopté par l’Union européenne.
Malgré les vives polémiques autour de l’utilisation réelle de ces fonds, leur déblocage est urgent et nécessaire. Je soutiens donc ce projet.
Rolandas Paksas (EFDD), raštu. ‒ Pabėgėlių krizė ir neefektyvus valdymas šiandien įvardijami kaip esminė Europos Sąjungos problema, iš kurios išplaukia ekonominės bei socialinės problemos.
Plūstant pabėgėlių srautams senoji Europa susiduria su rimtais iššūkiais bei problemomis. Todėl reikėtų pateikti ilgalaikes sprendimo priemones bei numatyti finansinį planą. Siekiant spręsti dabartinę pabėgėlių ir migrantų krizę, yra tikslinga padidinti Sąjungos išteklius. Papildoma finansinė parama yra itin reikalinga nuo migrantų srauto labiausiai kenčiančioms ES šalims. Be to, ja galėtų pasinaudoti ir Sirijos pabėgėlius priglaudusios trečiosios šalys. Tokiu būdu būtų prisidedama prie kilmės šalių stabilizavimo bei padedama tranzito šalims.
Didesnis dėmesys turi būti skiriamas FRONTEX agentūros veiklai. Būtina užtikrinti geresnę išorinių sienų apsaugą ir suvaldyti migrantų srautus, užkertant kelią neteisėtam gabenimui.
Pier Antonio Panzeri (S&D), per iscritto. ‒ L'attuale flusso migratorio che sta interessando la regione del Mediterraneo evidenzia un'impreparazione strutturale dell'Europa nella gestione della crisi. Nella concretezza operativa ciò si riflette in un'insufficienza di stanziamenti economici previsti per far fronte al fenomeno.
Al momento dell'adozione del quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-2020 non era, infatti, prevedibile un aumento di questa portata nel numero di rifugiati e migranti che cercano rifugio all'interno dei confini europei. Questo fenomeno, che non può più essere considerato temporaneo, richiede soluzioni concertate e a lungo termine. Con questa risoluzione si affronta il problema dell'attuale insufficienza di finanziamenti e si prevede un aumento delle risorse sia economiche che di personale. Le misure proposte devono essere affiancate da iniziative volte ad affrontare le cause profonde della crisi di migranti e rifugiati attraverso la stabilizzazione dei paesi di origine e l'assistenza nei paesi di transito. È necessario quindi un balzo di sensibilità verso la questione euromediterranea da parte dei singoli paesi, soprattutto in un'ottica sistemica europea.
Κωνσταντίνος Παπαδάκης (NI), γραπτώς. ‒ Η διάθεση αυξημένης χρηματοδότησης από τον προϋπολογισμό της ΕΕ για την αντιμετώπιση των προσφυγικών ροών δεν αποσκοπεί στην ανακούφιση των προσφύγων από τα οξυμένα προβλήματα, τη δημιουργία υποδομών φιλοξενίας και ανθρώπινης διαβίωσής τους, αλλά στην ενίσχυση της καταστολής και καταδίωξής τους. Τα αυξημένα κονδύλια θα διατεθούν για την ενίσχυση της FRONTEX, της Ευρωπόλ και της Υπηρεσίας Aσύλου της ΕΕ. Για μηχανισμούς επιτήρησης στα εξωτερικά σύνορα, όπως εκφράζεται με την απαράδεκτη θέση των κοινών περιπολιών Ελλάδας-Τουρκίας, που προωθεί η ΕΕ, εμμένοντας στον επικίνδυνο δρόμο για συνδιαχείριση στο Αιγαίο. Για νέες δυνάμεις καταστολής, όπως η προετοιμαζόμενη ευρωακτοφυλακή. Κατευθύνονται στη δημιουργία των λεγόμενων "hot spots", κέντρων διαλογής και απέλασης των δυστυχισμένων μεταναστών και προσφύγων, στο λεγόμενο "ειδικό Ταμείο της ΕΕ για τη Συρία" και στα χρηματοδοτικά μέσα της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας της ΕΕ, που χρηματοδοτούν την ιμπεριαλιστική επέμβαση της ΕΕ στη χώρα αυτή και την ευρύτερη περιοχή. Για τους παραπάνω λόγους, το ΚΚΕ καταψήφισε τη σχετική έκθεση και το διορθωτικό προϋπολογισμό κι επαναλαμβάνει την απαίτησή του για τη διάθεση κονδυλίων από την ΕΕ και τις κυβερνήσεις για τη δημιουργία υποδομών φιλοξενίας, φροντίδας και περίθαλψης των μεταναστών και προσφύγων, γρήγορης και ασφαλούς μεταφοράς τους στις χώρες προορισμού τους.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this report as it calls for EUR 100 million to be mobilised for the Asylum and Integration Fund in commitment appropriations, 120 posts created for the EU’s FRONTEX border agency, increased money for the EU Neighbourhood countries and increased EU spending on aid.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Come ribadito anche in precedenza, vista l'emergenza della crisi migranti, sono d'accordo con il rafforzamento dello staff a disposizione di Frontex, EASO ed Europol per la loro azione nel Mediterraneo, soprattutto nell'ambito del soccorso alle vittime dei naufragi e, con convinzione, voto positivamente. Approfitto, infine, dell'intervento nella massima assise parlamentare europea per omaggiare queste donne e questi uomini per il lavoro che quotidianamente svolgono nel salvataggio di vite umane.
Alojz Peterle (PPE), pisno. ‒ Predlog spremembe proračuna št. 7/2015 sem podprl, ker moramo biti humani s tistimi, ki so res v stiski in solidarni z državami, ki so bolj prizadete. S spremembo proračuna št. 7/2015 krepimo vire EZ za spoprijemanje z begunsko in migracijsko krizo z odpravljanjem pomanjkanja finančnih sredstev znotraj splošnega proračuna EZ.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Potreba hitne pomoći izbjeglicama zbog višegodišnjeg sukoba u Siriji i brige za ljude u nevolji te pomoć upravo u trenutku kada je ta pomoć najnužnija naša je obveza. Pozdravljam zato povećanje hitne financijske pomoći u iznosu od 100 milijuna eura Fondu za azil, migracije i integraciju i Fondu za unutarnju sigurnost. Svjesna iskustva prognaničke krize s kojim se Hrvatska susrela tijekom Domovinskog rata te izbjegličke krize s kojom se danas Hrvatska svakodnevno nosi smatram također nužnim povećati sredstva za humanitarnu pomoć izbjeglicama u iznosu od 55,7 milijuna eura.
Također treba djelovati i na putovima kojima izbjeglice dolaze u Europu te zato pozdravljam povećanje broja radnih mjesta za FRONTEX, EASO i EUROPOL te povezano s tim povećanje rashoda za plaće u te tri agencije u iznosu od 1,3 milijuna eura.
Naposljetku, moramo shvatiti kako je sve ovo samo gašenje požara. Djelovati treba na izvoru problema i najbližem susjedstvu. Pozdravljam dodatno financiranje Europskog instrumenta za susjedstvo u iznosu od 300 milijuna eura kako bi sredstva Fonda EU-a „Madad“, osnovanog radi reakcije na sirijsku krizu, iznosila najmanje 500 milijuna eura.
No novac neće riješiti problem jer problem treba rješavati na njegovu izvoru i pri tom EU treba imati aktivniju ulogu.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ La Conseil européen a adopté le 8 octobre dernier l’amendement au budget 2015 de l’UE. Il prévoit notamment d’allouer plus de 455 millions d’euros au titre du budget 2015 à la crise des migrants. Dans le détail, 300 millions d’euros seront alloués à l’instrument européen pour le voisinage européen (IEV), 100 millions d’euros au Fonds « Asile, migration et intégration » et au Fonds pour la sécurité intérieure (FSI), 55,7 millions en crédits de paiements pour l’aide humanitaire et, enfin, 1,3 million d’euros pour les 120 nouveaux postes aux agences Frontex. Nul besoin de rappeler que ces financements sont des pansements sur une jambe de bois et qu’une solution pérenne ne peut passer que par la suspension des accords de Schengen en vue du rétablissement des contrôles aux frontières intérieures, ainsi que par la reconduite systématique à la frontière des étrangers en situation irrégulière qui abuseraient de la procédure du droit d’asile. Le rapport rappelle que « l’augmentation du nombre de réfugiés et de migrants n'était pas prévisible au moment de l'adoption du cadre financier pluriannuel 2014-2020 », alors que le Front national alertait dès 2011 sur la submersion migratoire à venir. J’ai voté contre ce texte.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Pozdravljam izmjene proračuna kojima se teži osnažiti financijske resurse i kapacitete EU-a za rješavanje izbjegličke i migracijske krize, prije svega povećanje pomoći u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju te Fonda za unutarnju sigurnost, kao i prijedlog zapošljavanja novog osoblja u Frontexu. Također je pohvalna i potpora upotrebi odredbi o fleksibilnosti.
Dva su temeljna preduvjeta za uspješno djelovanje EU-a u odnosu na izbjegličku krizu: kombiniranje humanitarnih i preventivnih mjera s mnogo složenijim pristupom rješavanja glavnih uzroka same krize te pružanje pomoći i stabilizacija tranzitnih zemalja i zemalja porijekla.
Hrvatska može poslužiti kao primjer dobre prakse u nošenju s izbjegličkom krizom postupajući humano i solidarno, čak i dok je suočena s militarizacijom granice i bodljikavom žicom u najbližem susjedstvu. Međutim, Hrvatska se ne može nositi sama s ovim problemom dok god se ne usvoji politička odluka svih članica i dok god samo pet članica EU-a prihvaća oko 70% izbjeglica, dok god se načelo svaljivanja krivnje i tereta na druge ne zamjeni načelom solidarne podrške i pomoći. U tom smislu pozdravljam napore da se predstavi dugoročniji i financijski izdašniji plan pomoći zemljama porijekla i tranzitnim zemljama kako se zatvaranje granica, ignoriranje problema i represivno djelovanje ne bi mogli pravdati nedostatkom resursa.
Andrej Plenković (PPE),napisan. – Nacrtom izmjene proračuna br. 7/2015. žele se ojačati resursi Unije za rješavanje trenutačne izbjegličke i migracijske krize čime se rješava trenutačno nedovoljno izdvajanje sredstava u naslovima 3. i 4. Ovim nacrtom se određuje povećanje hitne financijske pomoći u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju (FAMI) i Fonda za unutarnju sigurnost u ukupnom iznosu od 100 milijuna eura odobrenih sredstava za preuzimanje obveza, istodobno zadržavajući potrebne resurse i druge programe koje financira Fond za azil, migracije i integraciju. Ujedno, određuje se i povećanje broja radnih mjesta za Frontex, Europski ured za azil i Europol za ukupno 120 radnih mjesta kao i povezanih odobrenih sredstava za plaće do kraja godine od 1,3 milijuna eura odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanja.
Također, ovim se nacrtom određuje dodatno financiranje Europskog instrumenta za susjedstvo u ukupnom iznosu od 300 milijuna eura te se povećavaju odobrena sredstva za plaćanja za humanitarnu pomoć u iznosu od 55,7 milijuna eura.
Uzimajući u obzir da Unija mora učiniti više kako bi odgovorila na trenutačnu migracijsku i izbjegličku krizu te pomogla pri stabilizaciji zemalja porijekla i pružila pomoć tranzitnim zemljama, povećanje sredstava je od iznimne važnosti. Zbog svega navedenog podržavam izvješće izvjestiteljice Eider Gardiazabal Rubial.
Pavel Poc (S&D), písemně. ‒ Současná migrační krize vyžaduje, aby byla bezodkladně přijata praktická opatření, která reálně zlepší situaci na vnějších hranicích, v tranzitních zemích i v cílových státech uprchlíků. Proto jsem podpořil 7. návrh opravného rozpočtu na rok 2015. Na základě tohoto návrhu dojde především k personálnímu navýšení tří agentur přímo podílejících se na zvládání migračních toků o 120 pracovníků. Opatření se týká Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu, agentur Frontex a Europol. Dojde také k navýšení závazků Fondu pro azyl, migraci a integraci a Fondu pro vnitřní bezpečnost. Jelikož je jasné, že evropská politika sousedství musí projít zásadní reformou a stát se za evropskými hranicemi daleko výraznější, podpořil jsem také navýšení jejího rozpočtu. S velkou nechutí ale přijímám řešení této otázky pouhým účetnickým přesunem finančních závazků z jedné rozpočtové položky na druhou, aniž by paralelně došlo k potřebnému navýšení platebních prostředků. Tento systém je dlouhodobě neudržitelný a je potřeba, aby si to členské státy co nejdříve uvědomily. Proto apeluji na Komisi, aby v tomto ohledu podnikla potřebné kroky a zahrnula tuto potřebu do dalšího návrhu opravného rozpočtu, jenž předloží.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Podpořil jsem návrh opravného rozpočtu, neboť považuji za povinnost Evropského parlamentu zasadit se o co nejrychlejší praktické řešení migrační krize. V tomto ohledu velmi vítám akceschopnost Evropské komise, která v mimořádně krátkém časovém rámci zvládla připravit příslušnou legislativu. Každé zpoždění pouze zhoršuje situaci, a to nejen z lidského, ale i z finančního aspektu. Parlament svým rozhodnutím umožnil naplnění prvních konkrétních kroků ve prospěch lepšího zvládání migrační vlny. Zároveň apeloval na členské státy, aby co nejdříve mobilizovaly své finanční zdroje na zlepšení humanitární situace.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Il progetto di bilancio rettificativo (PBR) n. 7/2015 individua una serie di azioni prioritarie da adottare, entro i prossimi mesi del 2015, utilizzando tutte le possibilità di riassegnazione degli stanziamenti. Gli effetti dell'attuale crisi dei rifugiati, la quale ha comportato un notevole aumento del numero di richiedenti asilo e di migranti, non erano adeguatamente previsti al momento dell'adozione del quadro finanziario per il periodo 2014-2020. La gestione di questa crisi ha richiesto una maggiore flessibilità negli stanziamenti di bilancio destinati alla migrazione e all'asilo. Per questo motivo, ritengo necessario approvare un bilancio 2016 adeguato alla reale portata di questa emergenza e soprattutto che riesca a dare un concreto seguito agli impegni assunti dalle istituzioni europee.
In particolare, sono molto favorevole a un incremento di personale dell'EASO, tenendo presente che a questa Agenzia è stato assegnato un ruolo chiave nell'attuazione del sistema europeo comune di asilo. Sono altresì favorevole all'invito, contenuto nella relazione, rivolto alla Commissione affinché venga proposta una strategia a medio e a lungo termine riguardante le azioni delle agenzie in materia di giustizia e affari interni relativamente ai loro obiettivi, al loro coordinamento, allo sviluppo di "hot spot" e alle proprie risorse finanziarie. Pertanto, ho votato a favore di questa relazione.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Je me suis exprimé en faveur du projet de budget rectificatif n° 7/2015 relatif à la gestion de la crise des réfugiés. Ce projet vise à débloquer 401,3 millions d'euros supplémentaires (en crédits d'engagement) pour soutenir les mesures de soutien à la crise des réfugiés. Ces fonds viseront principalement à soutenir le Fonds Asile et Migrations, le Fonds de sécurité intérieure, Frontex, le Bureau européen d'appui (EASO), Europol et l'Instrument européen de voisinage. Le Parlement européen a félicité les États membres pour cette mobilisation budgétaire en réponse à la crise humanitaire et migratoire qui touche l'Union et l'ensemble des citoyens européens.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ O projeto de orçamento retificativo n.º 7/2015 tem por objetivo reforçar os recursos da União destinados à gestão da atual crise dos migrantes e refugiados, colmatando, assim, a presente insuficiência de financiamento nas categorias 3 e 4.
Neste sentido, prevê: um reforço da assistência de emergência fornecida no âmbito do Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração (FAMI) e do Fundo para a Segurança Interna (FSI) num montante total de 100 milhões de euros em dotações para autorizações, mantendo os recursos necessários, bem como outros programas financiados a título do FAMI; o aumento do número de lugares do organograma da FRONTEX, do EASO e da EUROPOL (120 no total), bem como as dotações correspondentes relativas aos salários até final do ano, no montante de 1,3 milhões de euros em autorizações e pagamentos; um financiamento adicional para o Instrumento Europeu de Vizinhança (300 milhões de euros); e um aumento de 55,7 milhões de euros em dotações para pagamentos para a Ajuda Humanitária mediante reafetação.
Ora, considerando a necessidade de dar uma resposta cabal à atual crise de migrantes e refugiados, votei a favor da presente resolução, que aprova a posição do Conselho sobre o projeto de orçamento retificativo n.º 7/2015.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this report as it calls for EUR 100 million to be mobilised for the Asylum and Integration Fund in commitment appropriations, 120 posts created for the EU’s FRONTEX border agency, increased money for the EU Neighbourhood countries and increased EU spending on aid.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ L'Union européenne fait face actuellement à une crise des réfugiés majeure. Ses moyens devaient donc être renforcés immédiatement afin qu'elle puisse y répondre de manière responsable, globale et cohérente.
C'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce projet de budget rectificatif n° 7/2015 qui vise à augmenter les capacités de financement des rubriques 3 et 4 du budget de l'Union. En termes concrets, cette modification budgétaire autorise notamment un renforcement de 100 millions d'euros de l'aide prévue pour le Fonds "Asile, migration et intégration" et pour le Fonds pour la sécurité intérieure; elle crée 120 nouveaux emplois au sein des agences Frontex et Europol ainsi qu'au sein du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) via une augmentation des crédits de 1,3 millions d'euros; elle augmente de 300 millions d'euros les crédits disponibles pour l'instrument européen de voisinage.
Ce vote donne des moyens supplémentaires nécessaires à l'Union afin de faire face à la crise des réfugiés. Un nouveau pas a été accompli, mais il faudra continuer les efforts, notamment lors de l'élaboration du budget 2016, afin de parvenir à une solution à long terme.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ La crise des réfugiés n’est pas seulement un problème migratoire. Elle met en jeu notre notion d’humanité et la façon dont nous sommes prêts à la défendre, à la protéger. Elle n’est pas non plus un problème européen uniquement. Chaque État du monde doit intervenir à la hauteur de ses possibilités. Au niveau européen, nous devons mettre en place une politique migratoire responsable et solidaire, à long terme, et lutter activement contre les causes des flux migratoires. Le règlement de Dublin II a montré ses limites. Il faut refuser de renationaliser le débat et, au contraire, harmoniser les politiques de l’asile et les procédures de protection des personnes, en sanctuarisant le statut de réfugié dans la droite ligne de la Convention de Genève. Les États doivent agir de concert au sein du Conseil et permettre la réalisation rapide des propositions émises par la Commission. Par ailleurs, la liste des pays avec les lesquels mener une collaboration étroite doit être unique. Nous ne pouvons accepter le chantage de pays tiers. Seule une politique européenne guidée par l’esprit communautaire et le respect de l’individu peut nous permettre d’améliorer sensiblement la situation.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O legado humanitário da Europa radica no princípio da solidariedade entre os povos. O auxílio que a UE deve prestar em matéria de migrações deve assentar em apoio técnico e financeiro, capaz de minorar os efeitos negativos desta vaga de refugiados, pelo que os fundos, os programas, os instrumentos e as agências envolvidos nestas ações devem ser objeto de reforço e maior articulação para que, num futuro breve, possamos ter uma política europeia verdadeiramente abrangente e coerente em matéria de asilo, refugiados e migração.
Nessa medida, sou favorável à presente proposta da Comissão no sentido de reforçar a assistência de emergência fornecida no âmbito do Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração (FAMI) e do Fundo para a Segurança Interna (FSI), num montante total de 100 milhões de euros, e proceder a um aumento total de 120 funcionários para a Frontex, para o Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo e para a Europol, bem como de aumentar em 55,7 milhões de euros as dotações para pagamentos para a Ajuda Humanitária e disponibilizar medidas orçamentais imediatas ao abrigo da Agenda Europeia da Migração, num montante de 66,1 milhões de euros.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce projet de budget rectificatif qui permet d'attribuer 401,3 millions d'euros supplémentaires pour la gestion de la crise des réfugiés.
L'Union européenne doit faire preuve de solidarité et agir au niveau international pour trouver des solutions à cette crise et à son origine.
Le fonds pour la gestion de la crise des réfugiés est destiné non seulement aux pays de l'Union européenne qui font face à d'importants défis migratoires, mais également à certains États tiers et enfin aux trois agences européennes en charge de ces questions.
Parmi les États tiers, rappelons que la Jordanie, par exemple, accueille actuellement plus de 630 000 réfugiés, soit près de 10 % de sa population, ou encore le Liban, qui accueille plus de 1,3 millions de réfugiés, soit 20 % de sa population.
Le budget supplémentaire qui vient d'être débloqué va permettre de répondre partiellement à la pression migratoire que subissent certains États et de venir renforcer l'action humanitaire.
L'Europe doit continuer à travailler à la résolution de la crise des réfugiés, la plus grave crise qu'elle ait connue depuis 1945, et faire preuve de solidarité.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho dato il mio voto favorevole al progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015 in quanto esso ha lo scopo di rafforzare le risorse dell'Unione destinate al contenimento e alla gestione dei migranti e dei rifugiati. Accolgo con favore il progetto di bilancio rettificativo che porterà aiuti finanziari per un importo complessivo di 100 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno che saranno utilizzati per migliorare l'assistenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF) e del Fondo per la sicurezza interna (ISF). Inoltre, tale progetto incrementerà il numero di posti in organico per Frontex, EASO ed Europol.
Matteo Salvini (ENF), per iscritto. ‒ Ho votato a favore in quanto il testo si pone, tra gli altri obiettivi, quello di affrontare la crisi siriana con interventi mirati in loco aventi lo scopo di stabilizzare l'area.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ El proyecto de presupuesto rectificativo nº 7/2015, junto con la solicitud de movilización del Instrumento de Flexibilidad, son requerimientos combinados que operan dentro de un procedimiento urgente y excepcional para transferir recursos a la Reserva para Ayudas de Emergencia ante las necesidades de ayuda humanitaria expresadas por el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos y otras organizaciones relevantes para ayudar a refugiados e inmigrantes con inmediatez. Habría de iniciarse antes de finales de 2015 y poder suministrarse esa ayuda antes de fin de año.
Debe tenerse presente que he votado a favor porque el balance general es que la mayor parte de los recursos se destinan a ayuda humanitaria de urgente necesidad y de carácter inmediato, aunque una parte se destinará a iniciativas de seguridad, control de fronteras y de retorno. El lugar donde corresponde modificar las funciones de Frontex o de Europol es en otras comisiones, en especial en la Comisión LIBE, donde se deberá seguir trabajando para cambiar las funciones no humanitarias que desarrollan.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Al igual que en la votación anterior, me he abstenido porque, a pesar de compartir la necesidad de destinar recursos a paliar la situación de emergencia que viven personas refugiadas y demandantes de asilo, entiendo que la manera de hacerlo no puede seguir financiando a las agencias responsables de la criminal política europea en sus fronteras exteriores, sino que realmente debe haber un cambio en la manera de afrontar esta realidad basada en el cumplimiento de la Convención de Ginebra y el respeto de los derechos humanos.
Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ L'aumento del numero di rifugiati e migranti non era prevedibile al momento dell'adozione del quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-2020 e non può certo essere considerato un fenomeno temporaneo. Proprio per tale motivo, il progetto di bilancio rettificativo n. 7/2015 mira a rafforzare le risorse dell'Unione europea destinate alla gestione dell'attuale crisi di migranti e rifugiati, affrontando l'attuale insufficienza di finanziamenti. Poiché ritengo che si debba affrontare questa crisi trovando soluzioni più a lungo termine e che la proposta votata oggi in Parlamento tenga in considerazione questa prospettiva, ho votato a favore.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ This will add to the call for further increases in contributions from Member States, and add to the tax burden on families and business.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Utečenecká kríza nemá jednoduché riešenia, ale nástroje, ktoré majú národné vlády k dispozícii, by mali byť uvedené do činnosti čo najrýchlejšie. Aby mohli členské štáty EÚ zvládnuť súčasnú migračnú vlnu, je nevyhnutné, aby boli posilnené aj agentúry zriadené na ochranu vonkajších hraníc a na uľahčenie azylového procesu. Preto som podporila návrh opravného rozpočtu, ktorým sa uvoľní viac než 400 mil. EUR pre európsku migračnú agendu. V tomto balíku sa počíta s posilnením núdzovej pomoci poskytovanej z Fondu pre azyl, migráciu a integráciu o 80 miliónov EUR a Fondu pre vnútornú bezpečnosť o 20 miliónov EUR. Okrem toho návrhy zahŕňajú 120 dodatočných pracovných miest na rozšírenie kapacít troch agentúr ešte v tomto roku: 60 miest pre Frontex, 30 pre Európsku azylovú agentúru EASO a 30 pre Europol. Dodatočné financovanie bude smerované aj do nástroja európskeho susedstva a dodatočné platby pôjdu aj na humanitárnu pomoc. Ochrana vonkajších hraníc a riadenie migračných tokov budú pre členské krajiny výzvami, s ktorými sa budú musieť vyrovnať vzájomnou spoluprácou. Finančné prostriedky, ktoré dnes EP uvoľnil, by mali vyzvať aj členské krajiny k väčšej flexibilite pri riešení tejto urgentnej situácie.
Csaba Sógor (PPE), in writing. ‒ Considering that Europe today faces one of the biggest crises in its recent history, I am glad that the European Union and the European Parliament acted fast in order to reduce the gap between the financial needs and the resources available.
The fast-track amendment of the EU budget to provide emergency assistance to the EU Member States affected, to tackle critical underfunding and staffing problems in front-line EU agencies dealing with migration, and to provide assistance and humanitarian aid in third countries hosting refugees, was an imperative.
However, the recourse to the Flexibility Instrument in this case also highlights the need to revise the EU budget for the future. In order to be able to respond to the migration and refugee crisis and to help stabilise the countries of origin, a long-term financial framework is needed.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Komisija je 23.9.2015 predstavila predlog proračuna št. 7 za leto 2015, katerega namen je, da se uvedejo potrebne spremembe za takojšnje ukrepe v preostalih mesecih leta 2015 in se uporabijo vse možnosti za prerazporeditev odobritev na tej stopnji proračunskega postopka, ne da bi se ogrožalo izvajanje drugih programov porabe.
Predlog vključuje okrepitev nujne pomoči v okviru Sklada za azil, migracije in vključevanje (AMIF) in Sklada za notranjo varnost (ISF), povečanje števila delovnih mest iz kadrovskega načrta za agencijo FRONTEX, Evropski azilni podporni urad in EUROPOL za povečanje njihove zmogljivosti na terenu, dodatna sredstva za evropski instrument sosedstva ter povečanje odobritev plačil za humanitarno pomoč v višini 55,7 milijona EUR s prerazporeditvijo. Gre za ukrepe, ki so zaradi trenutne begunske in migrantske krize postali nujni in predstavljajo temeljno podlago za soočenje s perečimi problemi, zaradi česar sem predlog spremembe proračuna št. 7 k splošnemu proračunu za leto 2015 podprl.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Riešenie migračnej situácie si vyžaduje aj posilnenie zdrojov na bezpečnosť hraníc a organizáciu záchytných táborov. Je to ale aj tlak na zdroje v členských krajinách na integráciu utečencov a na sociálne systémy a ich efektívnosť.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće iz razloga što proračun treba dati odgovor na humanitarnu situaciju s migrantima i izbjeglicama. Ovaj predmet treba biti primarno usmjeren na proračun za 2016. godinu. U općem proračunu Europske unije za financijsku godinu 2015. instrument fleksibilnosti upotrebljava se kako bi se odobrena sredstva za preuzimanje obveza povećala za 66,1 milijun eura iznad gornje granice rashoda naslova Sigurnost i građanstvo. Ovim se iznosom trebaju financirati mjere za upravljanje izbjegličkom krizom.
Agencije Europske unije koje se bave migracijskim pitanjima trebaju pojačati svoj kapacitet s obzirom na to da se od njih traži mnogo više aktivnosti nego što je to prvotno bilo planirano.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Promjena nacrta proračuna 7/2015 ima za cilj maksimalno mobilizirati dostupna sredstva Europske unije u nošenju s trenutnom izbjegličkom i migrantskom krizom te predviđa dodatna financijska sredstva između ostalog za Fond za azil, migracije i integraciju (FAMI), Fond za unutarnju sigurnost (FUS), kao i za povećanje broja radnih mjesta u planu radnih mjesta u Frontexu (+60 radnih mjesta), EASO-u (+30) i Europolu (+30) te naposljetku za Europski instrument za susjedstvo.
Znatno povećanje broja migranata i izbjeglica nije bilo predviđeno prilikom donošenja višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2014.-2020. te ga se ne može smatrati kratkotrajnim fenomenom. Stoga je potrebno revidirati postojeći financijski okvir i pronaći dugotrajnija rješenja koja će se uzeti u obzir tijekom nadolazećih godišnjih proračunskih postupaka.
Ovo izvješće u potpunosti podupirem jer ima za cilj nositi se s trenutnom migrantskom i izbjegličkom krizom te osigurati kvalitetniji pristup rješavanju iste.
Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Hlasovania o návrhu som sa zdržal. Vítam navýšenie prostriedkov na riešenie utečeneckej krízy a obzvlášť vítam, že podstatná časť týchto prostriedkov má byť presunutá z iných častí rozpočtu EÚ. Nesúhlasím však s tým, že nezanedbateľná časť týchto výdavkov má byť financovaná prostredníctvom navýšenia rozpočtu EÚ o 330,7 mil. EUR. Vzhľadom na to, že rozpočet Európskej únie má obrovské rezervy na škrtanie, to považujem za neprijateľné.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Το σχέδιο αυτό του διορθωτικού προϋπολογισμού είναι σχετικό με το ζήτημα της προσφυγικής κρίσης και προτείνει μια σειρά μέτρων μέσω της αύξησης κονδυλίων κατά 401.3 εκατομμύρια, τα οποία θα κατανεμηθούν στο Ταμείο Ασύλου, μετανάστευσης και ενσωμάτωσης (100 εκατομμύρια), στην FRONTEX, Europol και EASO (1,3 εκατομμύρια), και στο ειδικό ταμείο για τη συριακή κρίση της Ε.Ε (300εκατομμύρια).
Η GUE/NGL κατέθεσε τροπολογίες, οι οποίες δεν υπερψηφίστηκαν, σχετικά με τον ρόλο της FRONTEX και της Europol, με τον οποίο διαφωνούμε. Για εμάς η απάντηση στην προσφυγική κρίση δεν είναι να κάνουμε την Ευρώπη φρούριο ενισχύοντας τα σύνορα, αλλά να ενδυναμώσουμε την ανθρωπιστική βοήθεια όσον αφορά την προστασία των προσφύγων που έρχονται στην ΕΕ αλλά και την στήριξη που μπορεί να δοθεί για να προωθηθεί η ανάπτυξη στις χώρες των προσφύγων. Υπερψηφίσαμε όμως τον τροποποιητικό προϋπολογισμό καθώς τα κονδύλια για ενίσχυση των Ταμείων Ασύλου και συριακής κρίσης είναι πολύ σημαντικά για την αντιμετώπιση της προσφυγικής κρίσης.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Θεωρούμε ότι είναι λάθος η διαχείριση της προσφυγικής κρίσης από τους θεσμούς διότι δεν μπαίνει σε προτεραιότητα ο ευρωπαίος πολίτης και η ασφάλειά του.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a határozati javaslat elfogadását, amely mindenben megfelel az EP, a Tanács és a Bizottság közötti intézményközi megállapodás költségvetési fegyelemre vonatkozó előírásainak. Figyelembe vettem azt a tényt, hogy az utóbbi időben az EU külső határain jelentkező menekültek és migránsok számának előre nem várt megugrásával járó többletkiadások fedezését nem biztosítják a 2015. évi közösségi költségvetési előirányzat 3. fejezetében rögzített keretek. Egyes különösen érintett tagállamok esetében a kiegészítő EU-finanszírozás a tényleges válsághelyzetek elhárításának egyetlen forrása lehet. Ezért a magam részéről indokoltnak és megalapozottnak tartom a Bizottság azon javaslatát, miszerint az Unió általános költségvetési plafonján felül, kiegészítő jelleggel 66,1 millió euró kerüljön mozgósításra a Rugalmassági Eszköz felhasználásával, kifejezetten a menekült- és migrációs válság kezelését célzó intézkedések céljára. Számomra e határozat, illetve a most szükségessé vált intézkedés egyúttal azt is megerősíti, hogy távlatilag és általánosságban is szükséges lehet az uniós költségvetési tervezés során a rugalmasság fokozottabb érvényesítése.
Claudia Tapardel (S&D),in writing. – Draft Amending Budget (DAB) No 7/2015 concerns the allocation of EUR 401.3 million for tackling the refugee crisis by financing the reallocation of 160 000 refugees in Europe.
DAB 7/2015 includes EUR 100 million designated to enhanced solidarity and responsibility-sharing among Member States in handling the large number of incoming refugees; EUR 300 million for helping neighbouring countries to tackle the crisis in a more efficient and humane way; and EUR 1.3 million for increasing the staffing levels at the agencies working on the front line (Frontex, the European Asylum Support Office and Europol).
Moreover, EUR 55.7 million in payment appropriations have been secured for humanitarian aid in order to ensure immediate help to refugees in need.
I voted in favour of this report as it will improve the ability of Member States to deal with the large influx of refugees, migrants and asylum seekers into the EU. At the same time I believe we must continue looking for efficient and effective ways to tackle such situations in the future. As long as war and poverty remains a daily reality in so many parts of the world, Europe will continue to attract persons wanting a better life. We must be able to have the means to aid them.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le projet de budget rectificatif n° 7/2015 (gestion de la crise des réfugiés: mesures budgétaires immédiates au titre de l'agenda européen en matière de migration), vérifié par les experts de mon groupe politique.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ There is a strong need for more financial resources to tackle the immigration crisis and I therefore voted in favour of increasing the EU 2015 Budget for this purpose. The report proposes raising the budget by EUR 330.7 million with a view to funding the implementation of the European Agenda on Migration. Specifically, it will contribute to the reinforcement of emergency assistance and an increase in staff for the European Agencies Frontex, EASO and Europol. Furthermore the additional funds will be used to foster the response to the situation in Syria and for humanitarian aid for the refugees in need.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Izmjena proračuna 7 sadrži razne proračunske mjere za suočavanje s migrantskom krizom 2015. Komisijin prijedlog za godinu 2015. iznosi 801,3 milijuna eura, od čega je 100 milijuna predviđeno za Fond za azil, migracije i integraciju te za Fond za internu sigurnost; 300 milijuna je predviđeno za Europsku politiku susjedstva; 200 milijuna za Fond u Siriji; 200 milijuna za UNHCR; te 1,3 milijun za dodatnih 120 osoba zaposlenih u agencijama koje se bave pitanjima migracija, prvenstveno FRONTEX, EASO i EUROPOL.
Dok veći dio sredstava prvenstveno podupire upravo one koji traže azil (za razliku od onih koji traže ekonomske prilike), moram istaknuti zabrinutost zbog nedovoljnog vremena koje je na raspolaganju za ispitivanje detalja ovih prijedloga te za osiguravanje toga da su sredstva upotrijebljena na ispravan te ciljan način.
Međutim, s obzirom na težinu krize s kojom je Europa suočena i pritisak da se navedena sredstva iskoriste čim prije, ipak držim opravdanim te ću poduprijeti prijedlog.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog spremembe proračuna št. 7/2015 - Obvladovanje begunske krize: takojšnji proračunski ukrepi v okviru evropske agende o migracijah sem podprla, ker se s to spremembo poskuša okrepiti vire Unije za spoprijemanje s sedanjo begunsko krizo, kar pomeni, da bo ta predlog podprl države izvora in tranzita in jim pomagal pri stabilizaciji. Namenjeno bo tudi več sredstev za humanitarno pomoč beguncem oz. azilantom, hkrati pa ta sprememba proračuna pomeni tudi povečanje števila delovnih mest v Frontexu, Evropskem azilnem podpornem uradu in Europolu.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ El proyecto de presupuesto rectificativo nº 7/2015, junto con la solicitud de movilización del Instrumento de Flexibilidad, son requerimientos combinados que operan dentro de un procedimiento urgente y excepcional para transferir recursos a la Reserva para Ayudas de Emergencia ante las necesidades de ayuda humanitaria expresadas por el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos y otras organizaciones relevantes para ayudar a refugiados e inmigrantes con inmediatez. Habría de iniciarse antes de finales de 2015 y poder suministrarse esa ayuda antes de fin de año.
Debe tenerse presente que he votado a favor porque el balance general es que la mayor parte de los recursos se destinan a ayuda humanitaria de urgente necesidad y de carácter inmediato, aunque una parte se destinará a iniciativas de seguridad, control de fronteras y de retorno. El lugar donde corresponde modificar las funciones de Frontex o de Europol es en otras comisiones, en especial en la Comisión LIBE, donde se deberá seguir trabajando para cambiar las funciones no humanitarias que desarrollan.
Ulrike Trebesius (ECR), schriftlich. ‒ Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans (EBH) Nr. 7 für das Haushaltsjahr 2015 soll Voraussetzungen dafür schaffen, dass noch 2015 Sofortmaßnahmen durchgeführt werden können; dabei werden sämtliche Möglichkeiten zur Umschichtung genutzt, ohne die Ausführung anderer Ausgabenprogramme zu beeinträchtigen. Er umfasst eine Aufstockung der Soforthilfe im Rahmen des AMIF und des ISF um insgesamt 100 Mio. Euro, zusätzlich 120 Planstellen für FRONTEX, EASO und EUROPOL, zusätzliche 300 Mio. EUR an Mitteln für Verpflichtungen für das Europäische Nachbarschaftsinstrument, damit der regionale Treuhandfonds der Europäischen Union als Reaktion auf die Syrien-Krise („Madad-Fonds“) mit mindestens 500 Mio. EUR ausgestattet ist. Insgesamt werden 801,3 Mio. Euro bereitgestellt. Die beantragten Aufstockungen für den AMIF, den ISF und humanitäre Hilfe werden zum Teil durch die Umschichtung ausgeglichen. Diese Mittel stammen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union, aus verschiedenen Haushaltslinien der Rubrik 2 sowie aus dem Programm „Lebens- und Futtermittel“. Neben den Umschichtungen werden die bestehenden Spielräume der Rubrik 3 (Sicherheit und Unionsbürgerschaft) und der Rubrik 4 (Europa in der Welt) ausgeschöpft sowie das Flexibilitätsinstrument in Anspruch genommen, um Sofortmaßnahmen zu finanzieren. Die Höhe der Mittel für Zahlungen bleibt 2015 unverändert, da ein Großteil der Zahlungen 2016 erfolgt. In diesem Sinne habe ich diesem Bericht zugestimmt.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ The increase in the number of refugees and migrants was not foreseeable when the Multiannual Financial Framework for 2014-2020 was adopted. I am satisfied with the speed with which the Commission has reacted to the current refugee crisis. This report reaffirms the willingness of the European Parliament to act expeditiously in accordance with its budgetary responsibilities. I hope that Member States honour their commitments. I challenge the competent authorities to work to help stabilise the countries of origin and assist countries of transit – for surely the proposed measures will not be enough given the total number of people seeking protection in the Union.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ El proyecto de presupuesto rectificativo nº 7/2015, junto con la solicitud de movilización del Instrumento de Flexibilidad, son requerimientos combinados que operan dentro de un procedimiento urgente y excepcional para transferir recursos a la Reserva para Ayudas de Emergencia ante las necesidades de ayuda humanitaria expresadas por el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos y otras organizaciones relevantes para ayudar a refugiados e inmigrantes con inmediatez. Habría de iniciarse antes de finales de 2015 y poder suministrarse esa ayuda antes de fin de año.
Debe tenerse presente que he votado a favor porque el balance general es que la mayor parte de los recursos se destinan a ayuda humanitaria de urgente necesidad y de carácter inmediato, aunque una parte se destinará a iniciativas de seguridad, control de fronteras y de retorno. El lugar donde corresponde modificar las funciones de Frontex o de Europol es en otras comisiones, en especial en la Comisión LIBE, donde se deberá seguir trabajando para cambiar las funciones no humanitarias que desarrollan.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because it aims to reinforce the European Union’s resources to deal with the current refugee and migrant crisis, thereby addressing current underfunding. This provides a reinforcement of emergency assistance provided under the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) and the Internal Security Fund for a total amount of EUR 100 million in commitment appropriations while maintaining the necessary resources. It also provides additional funding for the European Neighbourhood Instrument for a total amount of EUR 300 million, and EUR 1.3 million in commitment and payment appropriations for 120 new posts at the FRONTEX border agency, the European Asylum Support Office (EASO) and Europol. I also welcome the swift response from the Commission in dealing with the current refugee crisis and the readiness of Parliament to act in due time in accordance with its budgetary responsibilities. The proposed measures have to be coupled with initiatives aimed at addressing the root causes of the migration and refugee crisis.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Tras los últimos sucesos acontecidos en el campo de la migración, se pretenden destinar créditos de compromiso por 401,3 millones de euros para las siguientes medidas: refuerzo de fondos de asilo y migración y de seguridad interna a los Estados miembros más afectados (100 millones de euros), incremento de personal en las tres agencias que gestionan este área: Frontex, EASO y Europol (1,3 millones de euros) e incremento del Instrumento Europeo de Vecindad para la crisis siria (300 millones de euros). Debido a la situación de crisis a la que nos enfrentamos y a la urgencia de la situación, es necesario votar a favor de esta medida para poder mostrar de este modo el compromiso de esta Casa con la actual crisis migratoria.
Elena Valenciano (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque da luz verde a la movilización de 400 millones de euros destinados a medidas inmediatas para responder a la crisis de los refugiados. Con estos fondos se ofrecerá asistencia de emergencia a los Estados miembros más afectados, se incrementará el personal de las agencias de la UE que se encuentran en primera línea y se facilitará asistencia y ayuda humanitaria en terceros países.
En la víspera de la cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la UE que abordará esta cuestión, desde la Delegación Socialista española recordamos que de nada sirven los grandes acuerdos para la reubicación de refugiados, si no se acompañan de dinero para financiar medidas de inmediato. El manejo actual de la crisis por los Veintiocho ha sido totalmente insuficiente y su ineficacia ha afectado a la credibilidad de la UE sobre nuestra capacidad para hacer frente al número de refugiados que llegan a Europa.
Debemos demostrar a la ciudadanía lo que la UE puede hacer y por ello nos felicitamos del amplio respaldo de esta Cámara al informe Gardiazabal Rubial. El Parlamento ha demostrado que existe voluntad política y los recursos necesarios para responder a esta crisis.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Al igual que en la votación anterior, me he abstenido porque, a pesar de compartir la necesidad de destinar recursos a paliar la situación de emergencia que viven personas refugiadas y demandantes de asilo, entiendo que la manera de hacerlo no puede seguir financiando a las agencias responsables de la criminal política europea en sus fronteras exteriores, sino que realmente debe haber un cambio en la manera de afrontar esta realidad basada en el cumplimiento de la Convención de Ginebra y el respeto de los derechos humanos.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Het aanpakken van de huidige vluchtelingencrisis brengt natuurlijk financiële gevolgen met zich mee, waarvoor dringend maatregelen moeten worden goedgekeurd. Dat hebben we dan ook gedaan tijdens de minizitting in Brussel.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Depuis des années, le budget de l'Union européenne en matière de migration et d'asile est dirigé par le même leitmotiv: toujours moins pour l'intégration et la solidarité et toujours plus pour l'Europe forteresse.
Les augmentations budgétaires se sont faites au bénéfice des politiques sécuritaires et au détriment des droits fondamentaux des migrants et des réfugiés.
Si crise "des réfugiés", il y a, c'est d'abord en raison de la fermeture des frontières, de la quasi absence de voies légales et de l'insuffisance des crédits pour l'accueil et la solidarité. Donc une question de choix politiques.
Suite aux propositions de la Commission en matière de relocalisation mais aussi pour soutenir les pays de premier accueil dans et hors de l'UE, il a donc fallu revoir le budget 2015 de l'UE.
La proposition vise à augmenter l'aide d'urgence de 100 millions d'euros, l'aide humanitaire de 55,7 millions d'euros et de financer à hauteur de 66,1 millions d'euros le plan de relocalisation.
Le groupe GUE/NGL et celui des Verts ont déposé des amendements pour poser des garde-fous, notamment pour que les financements ne soient pas utilisés pour la sécurisation des frontières, mais ils ont été rejetés.
Le déblocage de ces fonds est néanmoins nécessaire: j'ai donc voté pour ces mesures budgétaires d'urgence.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O projeto de orçamento retificativo n.º 7/2015 prevê o aumento do número de lugares do organograma da FRONTEX, do EASO e da EUROPOL (120 no total), bem como as dotações correspondentes relativas aos salários até ao fim do ano, no montante de 1,3 milhões de euros em autorizações e pagamentos. Este é um elemento positivo.
No entanto, por não concordarmos com todos os aspetos da política europeia relativa aos refugiados e designadamente ao Sistema Europeu Comum de Asilo, abstemo-nos na votação deste orçamento retificativo.
Mais, consideramos que a União deve envidar mais esforços no que se refere à gestão da atual crise dos migrantes e refugiados e contribuir para a estabilização dos países de origem, prestando assistência aos países de trânsito, uma vez que as medidas propostas não serão certamente suficientes, atendendo à gravidade do problema.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Eine Aufstockung der finanziellen Mittel für die Flüchtlingsproblematik, mit denen weiter nur die Symptome und nicht die Ursachen des Problems bekämpft werden sollen, ist nicht zu unterstützen. Die im Bericht erwähnte Bereitschaft des Parlaments, eine weitere Anwendung der Flexibilitätsbestimmungen zu akzeptieren, wenn eine weitere Aufstockung notwendig sein sollte, gleicht einem Fass ohne Boden. Es fehlt dem Bericht an konkreten Maßnahmen, welche zu einer nachhaltigen Lösung des Problems beitragen könnten. Daher kann ich diesen Bericht nicht unterstützen.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Στήριξα την έκθεση για το διορθωτικό προϋπολογισμό σχετικά με τη διαχείριση της προσφυγικής κρίσης, ο οποίος θα προβλέπει την έγκριση άμεσων δημοσιονομικών αλλαγών προκειμένου να υλοποιηθούν οι αποφάσεις του άτυπου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου για τη μετανάστευση. Το επταετές θεσμικό πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΕΕ σαφώς και πρέπει να αναθεωρηθεί, καθώς η προσφυγική κρίση δεν είναι ένα παροδικό φαινόμενο.
Pablo Zalba Bidegain (PPE), por escrito. ‒ La UE está experimentando una entrada enorme de refugiados que, sin duda, se ha visto principalmente motivada por la situación en Siria. Esta situación ha generado una movilización de personas hacia nuestras fronteras que supera toda expectativa de inmigración hasta ahora contemplada por la Unión Europea. Ello ha creado grandes dificultades en varios Estados miembros, especialmente en aquellos que son zona de entrada y tránsito de refugiados. Las medidas puestas en marcha hasta ahora resultan insuficientes. Por ello, estoy totalmente de acuerdo con la adopción de nuevas medidas excepcionales, especialmente aquellas referidas al incremento de presupuesto en esta área, que será muy positivo para ayudar a todos los Estados miembros (en especial a Grecia, Hungría e Italia) a gestionar dicha entrada de refugiados.
Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Il bilancio rettificativo n. 7 si occupa di destinare risorse per affrontare la crisi migratoria cui si trova a dover far fronte in maniera massiccia l'UE da alcuni mesi. Le misure previste da questo rettificativo comprendono in primo luogo il rafforzamento dell'assistenza di emergenza fornita nell'ambito del Fondo Asilo, migrazione e integrazione e del Fondo per la sicurezza interna per un importo complessivo di 100 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno e si propone l'aumento del numero di posti in organico per FRONTEX, EASO ed EUROPOL per aumentare la loro capacità di operare sul campo. Viene inoltre previsto un ulteriore finanziamento a favore dello Strumento europeo di vicinato, di modo che il Fondo fiduciario regionale dell’UE in risposta alla crisi siriana possa contare almeno su 500 milioni di EUR e infine viene proposto un aumento di 55,7 milioni di EUR in stanziamenti di pagamento a favore degli aiuti umanitari tramite riassegnazione. Si tratta di una misura sicuramente non risolutiva, ma che speriamo utile per cercare di migliorare la gestione della crisi di migranti e rifugiati a livello europeo.
Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Jednoznačně podporuji tento návrh na změnu rozpočtu 2015. Podle mého názoru jsou tyto finance správně vynaloženy. Především FRONTEX, EASO a EUROPOL potřebují ještě do konce roku posílit. Díky tomuto schválenému navýšení budou schopny zvládat lépe migrační krizi. Velice mě také těší, že jsme do tohoto návrhu zahrnuli více peněz pro státy mimo EU, které jsou cílem většiny syrských uprchlíků. Tyto kroky považuji za postup správným směrem a věřím, že právě zaměření do třetích zemí, za hranice EU přispěje ke značnému zlepšení migrační krize v EU.
Kosma Złotowski (ECR), na piśmie. ‒ Kryzys imigracyjny, który dotyka Europę w ostatnich miesiącach, ma swoje źródło w krajach sąsiadujących z UE i tam przede wszystkim powinien być rozwiązany. Konieczne jest konkretne wsparcie dla naszych partnerów i sojuszników na Bliskim Wschodzie, którzy przyjmują na siebie największą falę uchodźców z regionów ogarniętych walką. Musimy zdobyć się na wysiłek finansowy, aby poprawić warunki życia w obozach dla uchodźców w Jordanii, Libanie i Turcji, które zmagają się z przeludnieniem i wynikającymi z niego problemami. Możemy to osiągnąć dzięki współpracy z Wysokim Komisarzem Narodów Zjednoczonych do spraw Uchodźców i Światowym Programem Żywnościowym. Współpracy, która musi przybrać również kształt wsparcia finansowego dla tych instytucji.
Powinniśmy też zrobić wszytko, aby wzmocnić kontrolę na naszych granicach zewnętrznych. Obrazy, które widzieliśmy na Węgrzech, nie mogą się już nigdy powtórzyć. Dlatego w pełni popieram przesunięcie środków w ramach budżetu UE na rok 2015, tak, aby jak najszybciej można było zacząć te cele realizować. Zdecydowane i konsekwentne działania na granicach UE i w krajach bezpiecznych to tak naprawdę jedyna droga to zapewnienia bezpieczeństwa zarówno prawdziwym uchodźcom z Syrii uciekającym z ogarniętego wojną domową kraju, jak i mieszkańcom państw członkowskich, którzy muszą mieć pewność, że granica zewnętrzna Unii Europejskiej jest szczelna i bezpieczna.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este projeto de orçamento retificativo n.º 7/2015 prevê um reforço da assistência de emergência fornecida no âmbito do Fundo para o Asilo, a Migração e a Integração (FAMI) e do Fundo para a Segurança Interna (FSI) num montante total de 100 milhões de euros em dotações para autorizações, bem como noutros programas financiados a título do FAMI. Prevê ainda um financiamento adicional para o Instrumento Europeu de Vizinhança (num total de 300 milhões de euros) e um aumento de 55,7 milhões de euros em dotações para pagamentos para a Ajuda Humanitária mediante reafetação.
Este projeto de orçamento retificativo é acompanhado de uma proposta de decisão sobre a mobilização do Instrumento de Flexibilidade para a disponibilização de medidas orçamentais imediatas ao abrigo da Agenda Europeia da Migração num montante de 66,1 milhões de euros.
Infelizmente, insiste na resposta através da militarização da ajuda humanitária, ao prever igualmente o aumento do número de lugares do organograma da FRONTEX, do EASO e da EUROPOL (120 no total).
Considerando-se neste relatório que a União deve envidar mais esforços no que se refere à gestão da atual crise dos migrantes e refugiados, "contribuindo para a estabilização dos países de origem", não se referem nunca os esforços da UE para os desestabilizar.