6.5. A biztosítási közvetítés (A8-0315/2015 - Werner Langen)
Dichiarazioni di voto orali
Andrejs Mamikins (S&D).– Perspektīvā piemērojamā direktīva par apdrošināšanas starpniecību ir viens no svarīgākajiem soļiem Eiropas Savienības iedzīvotāju tiesību nodrošināšanas uzlabošanai. Tas attiecas gan uz tām fiziskām un juridiskām personām, kas ceļo, strādā vai vienkārši atrodas savas dalībvalsts teritorijā, gan arī ārpus tās robežām. Neatkarīgi no tā, kur apdrošināšanas polises saņēmējs atrodas, saņemtai aizsardzībai jābūt vienādi kvalitatīvai. Tas pats arī attiecas uz informācijas saņemšanu, konsultācijām un vispār jebkuru citu palīdzību, ko apdrošinātais var saņemt no polises izplatītāja un ar to asociētajām struktūrām. Ļoti svarīgs šīs direktīvas projekta aspekts ir arī brīvas konkurences stimulēšana starp apdrošināšanas izplatītājiem, kā arī apdrošināšanas starpnieku spējas stimulēšana darboties visā Kopienas teritorijā. Attiecībā uz informācijas izplatīšanu un tās pieejamības garantēšanu nedrīkst neatzīmēt arī to, ka šī direktīva varētu palīdzēt nivelēt iespējamību, kad patērētājs sastopas arī ar iepriekš nezināmām vai skaidri nekonkretizētām izmaksām. Nobalsoju par.
Daniel Hannan (ECR).– Mr President, completing the single market in services means two very different things. Most people would understand it to mean free trade in services. If you can sell a product in one Member State, it should be equally available in other Member States. In other words, mutual product recognition just like we have for traded goods. But, of course, that is not what is contained in this report. What is contained here is an idea for a common regulatory structure where, instead of simply enabling more free circulation of services, we are laying down rules on consumer protection, etc. that must be evenly applied across all Member States. We thereby raise barriers to entry and we create a more regulated, more restricted, and tighter market than we would otherwise have.
This has been the fundamental flaw in the European market model right from the beginning: instead of extending consumer choice, we restrict it for the sake of vested interests and established producers. In Britain we want a common market – we do not want a common regulatory structure. That is why I hope my countrymen will vote to leave.
Jonathan Arnott (EFDD).– Mr President, this report does call for the level of consumer protection to be raised, and of course I commend that. But it only does so within the context of reducing the need for national measures, reducing the ability of national governments to take their own decisions on matters such as this.
It is designed to increase the scope of firms that are covered by EU regulation and by the EIOPA. So I have a problem with it fundamentally for that reason. This is something which would be better done at Member State level than by the European Union. But I have another problem with it, which is that it gives the Commission power to issue delegated acts; it gives it power, effectively, for legislation to be created without it ever coming back through this place. So it will be the unelected Commission, not the elected Parliament, that takes decisions on this in future, which is fundamentally wrong in my view.
Dichiarazioni di voto scritte
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a contener elementos positivos sobre la protección de los consumidores, el resultado del diálogo tripartito no contribuirá a mejorar la transparencia del sector.
La Directiva establece una mayor protección de los consumidores, así como la mejora de la información y la transparencia en determinados productos. Sin embargo, deja fuera la aseguración de las inversiones y los productos financieros, que es un complejo entramado que en ocasiones puede ocultar operaciones especulativas basadas en una gestión de riesgo. Para evitar impactos que pueden llegar a alcanzar incluso a la deuda soberana, como ocurrió durante 2012, es necesaria una total transparencia en relación con estas actividades, algo que esta Directiva no propone. Por todo ello no he podido votar a favor.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Als Mitglied des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz im Europäischen Parlament (IMCO) begrüße ich die im Plenum angenommene neue Richtlinie über die Vermittlung von Versicherungen, die Ende 2017 in Kraft treten soll, ganz besonders, da sie in diesem teils sehr komplexen Bereich vor Falschberatungen besser schützen, das Geschäft mit Versicherungen transparenter machen und das Verbraucherschutzniveau insgesamt anheben wird.
Die europäischen Verbraucher sollen künftig beim Kauf von Versicherungen besser informiert, beraten und in die Lage versetzt werden, die verschiedenen Angebote leichter zu vergleichen. Letzteres soll u. a. auch durch standardisierte Informationsblätter erreicht werden.
Um die Verbraucher jedoch nicht unnötig zu verwirren, sowie aus Gründen der Gleichbehandlung werden die neuen Bestimmungen nicht nur für Versicherungsunternehmen und Versicherungsmakler, sondern für alle Unternehmen, die Versicherungen verkaufen, gelten, also auch z. B. für Reisebüros und Autovermieter.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport soutient une réglementation du marché de l'intermédiation de l'assurance favorable aux souscripteurs et aux indépendants. Il modifie en profondeur la directive MIF2 et les fondements de l'exercice de la profession de courtier, notamment en ce qui concerne la définition d'un intermédiaire indépendant.
Les sociétés d'assurance et les banques ne pourront plus étouffer les conseillers indépendants et exercer le monopole de cette activité professionnelle. Il était urgent que le Parlement européen retire les pouvoirs aux lobbies bancaires et d'assurances.
J'ai donc voté en faveur de ce rapport.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à informer les consommateurs d'assurance sur la nature de la rémunération du distributeur et, pour certains produits d'assurance-vie complexes, du coût total du contrat d'assurance, notamment les frais liés aux conseils et aux services.
Inés Ayala Sender (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – atnaujintos draudimo tarpininkavimo taisyklės, kuriomis siekiama užtikrinti didesnę draudėjų apsaugą, užkirsti kelią neteisingos ir klaidinančios informacijos pateikimui ir suvienodinti draudimo paslaugų teikimo reikalavimus. Naujose taisyklėse nurodoma, kad visi draudikai turės būti prisiregistravę ES valstybių, kuriuose yra jų gyvenamoji vieta, kompetentingose institucijose, o draudimo įmonių personalas – tinkamai apmokytas. Draudimą įsigyjantys asmenys prieš sutarties pasirašymą turės gauti nedviprasmišką standartinę informaciją apie draudimą parduodančio agento tapatybę, draudimo rūšį, pirkėjo įsipareigojimus, draudžiamą riziką, draudimo įmokas, sutarties kainą ir kt. Kad klientai būtų apsaugoti nuo draudimo tarpininkų nemokumo, draudikai privalės užtikrinti, kad 4 proc. metinių draudimo įmokų, bet ne mažiau kaip 18 750 eurų, būtų visados laisvai prieinami.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Le rapport soutient une réglementation du marché de l'intermédiation de l'assurance favorable aux souscripteurs et aux indépendants. Il modifie substantiellement la directive MIF2 et les fondements de l'exercice de la profession de courtier.
Les sociétés d’assurance et les banques ne pourront plus étouffer les conseillers indépendants et exercer le monopole de cette activité professionnelle. Voilà pourquoi j'ai voté en faveur de ce rapport qui me paraît aller dans le bon sens.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Le Parlement européen vient de voter une mise à jour législative dans le domaine des assurances. Dorénavant, lorsqu'ils souscriront à un produit d'assurance, les citoyens seront mieux informés, mieux protégés. Des mesures sont également prévues pour les distributeurs de produits d'assurance et le personnel de vente afin qu'ils répondent de manière plus efficace aux besoins de la clientèle. Les distributeurs de produits d'assurance auront l'obligation de se faire enregistrer, cette immatriculation se fera auprès d'une autorité compétente dans leur État membre d'origine.
De plus, une formation régulière et une mise à jour devront être dispensées au personnel de vente. Une formation professionnelle continue d'au moins 200 heures sur cinq ans devra être également prévue.
Cette modification est une réelle avancée en la matière et je la soutiens totalement.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer al ponente su trabajo para llegar a un acuerdo tan importante sobre la mediación de seguros con el Consejo que establece normas relativas al acceso a las actividades de distribución de seguros y reasegurados, y al ejercicio de las mismas, dentro de la Unión. Se aplicará a persona física o juridical establecida en un Estado miembro o que desee establecerse en él para emprender y ejercer la distribución de productos de seguro y reasegurado.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté favorablement à ce texte qui engage une refonte de la directive DIA1 sur l'intermédiation en assurance dans une perspective de protection du consommateur. Il offre, en effet, une règlementation intégrale du secteur de l'assurance en intégrant tous les intermédiaires ce qui assure aux clients une information plus complète.
Cette nouvelle directive, dite DIA2, étend en effet son champ d'application à tous les canaux de distribution des produits d'assurance, ce qui réactualise le cadre juridique en prenant en compte de nouveaux acteurs comme les bancassureurs, les comparateurs, les agences de voyage ou tout autre intermédiaire.
Par ailleurs, le processus d'immatriculation est soumis à de nouvelles conditions pour créer un registre unique qui centralisera les informations sur les acteurs présents sur le marché.
Enfin, les exigences de compétences professionnelles et le devoir de conseil sont renforcés. Il s'agit donc d'un rapport qui va dans le sens de la défense de l'intérêt des consommateurs.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione Langen che analizza l'aggiornamento del testo in vigore dal 2002 in materia di intermediazione assicurativa, è condivisibile e ben ponderata.
Ritengo che la scelta di una direttiva, anziché di un regolamento, potrà garantire, in fase di applicazione del testo, le prerogative di ogni singolo Stato Membro, garantendo il giusto equilibrio fra il legittimo interesse del mercato e le esigenze di tutela dei consumatori.
Per tutti questi motivi ho inteso votare in suo favore.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriame nagrinėjamas draudimo produktų platinimas. Draudimo produktus gali platinti įvairūs asmenys ar institucijos, kaip antai agentai, brokeriai ir bankų draudimo operatoriai, draudimo įmonės, kelionių agentai ir automobilių nuomos bendrovės. Vienodas požiūris į operatorius ir kliento apsaugą reikalauja, kad visiems tiems asmenims ar institucijoms būtų taikoma ši direktyva. Šia direktyva siekiama tik minimalaus suderinimo, todėl valstybėms narėms neturėtų būti trukdoma palikti galioti arba priimti griežtesnių nuostatų, siekiant apsaugoti vartotojus, su sąlyga, kad tokios nuostatos yra suderinamos su Europos Sąjungos teise, įskaitant šią direktyvą. Vartotojams, nepaisant skirtingų platinimo kanalų, turi būti taikoma tokio paties lygio apsauga. Siekiant vartotojams užtikrinti vienodo lygio apsaugos taikymą ir kad vartotojai galėtų pasinaudoti palyginamais standartais, ypač informacijos atskleidimo srityje, svarbu platintojams sukurti vienodas sąlygas.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni, ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van, azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik, azonban a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy végül egy olyan rendszert sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. Természetesen sokszor a 28 tagállam mindegyike úgy hiszi, az ő rendszere a legjobb, ez így azonban nem jelent egységes belső piacot. Ha valaki átment egy képesítési rendszeren, akkor azt el kell ismerni a többi tagállamban is. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért szavazatommal támogattam azt.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Ho sostenuto con convinzione la relazione del collega Langen sull'intermediazione assicurativa. Questa nuova direttiva, frutto di tre anni di lavoro, è un piccolo ma decisivo strumento verso un più forte mercato unico dei prodotti assicurativi. La direttiva disciplina la distribuzione diretta dando regole unitarie, certezza giuridica e coerenza normativa a tutti i canali di vendita del settore.
Dalla sua entrata in vigore, in ventiquattro mesi sarà implementata sul territorio dell'Unione. Molti i vantaggi, in primis per i consumatori: oltre a misure specifiche per la loro protezione, si riconoscono principi comuni per garantire una maggiore trasparenza. Vengono inoltre ridotti gli oneri di accesso transfrontaliero dei prodotti assicurativi, consentendo una più ampia possibilità di scelta da parte dei cittadini europei. Altre importanti misure riguardano la registrazione e la qualifica delle compagnie di assicurazione, oltre che la previsione di un rafforzato sistema di vigilanza sui prodotti.
È un nuovo risultato verso il consolidamento dell'integrazione finanziaria dell'Unione europea.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o posredovanju u osiguranju.
Smatram kako će ovaj Sporazum poboljšati način prodaje proizvoda osiguranja, te osigurati bolju zaštitu potrošača i investitora, osobito većom transparentnošću cijena i troškova, sprječavanjem sukoba interesa te boljim informacijama i savjetima prilikom prodaje proizvoda osiguranja.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Cette directive sur l'intermédiation (DIA2) fait suite à la directive DIA1 du 9 décembre 2002 qui devait renforcer la concurrence et la réglementation encadrant l'activité des intermédiaires en assurance. La crise financière de 2008 a révélé les lacunes de l'ancienne législation notamment en termes de distorsions de marché. D'où l'intérêt de cette nouvelle directive qui élargit son champ d'application à tous les canaux de distribution des produits d'assurance. DIA2 préconise également de mieux informer les clients concernant le mode de rémunération des commerciaux mais aussi sur les risques de perte de capital qu'ils encourent sur certains placements financiers.
Nous nous félicitons de cette nouvelle directive qui soutient les indépendants face aux grandes institutions financières. Les intermédiaires d'assurance immatriculés seront désormais autorisés à accéder à l'activité d'intermédiation en assurance et à l'exercer dans l'Union sous le régime tant du libre établissement que de la libre prestation de services. Enfin, nous nous réjouissons de voir que les clients bénéficieront d'une meilleure information autour des produits financiers de plus en plus complexes auxquels ils souscrivent. J'ai donc voté pour ce rapport.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Proiectul de rezoluție legislativă a Parlamentului European privind intermedierea de asigurări are ca scop reformarea Directivei 2002/92/CE urmărindu-se o armonizare a dispozițiilor naționale din sectorul distribuirii de asigurări în vederea aplicării aceluiași nivel de protecție a consumatorilor.
Intermediarii de asigurări și reasigurări au un rol primordial în distribuirea produselor de asigurări și reasigurări în cadrul Uniunii.
Astfel, având în vedere că produsele de asigurări pot fi distribuite de diferite categorii de persoane sau instituții cum ar fi agenți, brokeri și agenți de asigurări bancare, întreprinderi de asigurare, agenții de voiaj și societăți de închirieri auto, se impune ca toate aceste persoane sau instituții să se afle sub incidența prezentei directive în vederea asigurării egalității de tratament între agenți și protecția consumatorilor.
Directiva propusă determină crearea aceluiași nivel de protecție pentru consumatori, indiferent de canalele de distribuție, asigurând totodată condiții de concurență egale între distribuitori.
Dat fiind că există încă diferențe considerabile între dispozițiile de drept intern care împiedică accesul la activitățile de distribuire de asigurări și reasigurări și desfășurarea acestor activități pe piața internă, proiectul de rezoluție legislativă devine oportun în consolidarea pieței interne pentru intermedierea produselor de asigurări, motiv pentru care am votat în favoarea acestui raport.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto positivo. Quello della distribuzione assicurativa è, infatti, un settore interessato da un livello di armonizzazione che differisce dalle regole generali del Mercato interno dell'Unione. In questo caso, siamo di fronte all'espressa intenzione di procedere a un'armonizzazione minima del settore assicurativo (e ciò per la nostra delegazione è, già di per se, positivo).
L'attenzione del testo è rivolta anche agli standard a favore dei consumatori che, invece, devono mantenere un certo livello di tutela in ciascun Stato Membro. A nostro avviso, questa direttiva sembra mantenere il giusto equilibrio tra il legittimo interesse del mercato (secondo il principio della libertà di stabilimento) e le esigenze di tutela degli utilizzatori dei servizi assicurativi.
Con questa direttiva ci si dovrebbe avvicinare a un mercato interno per i prodotti e servizi assicurativi "vita" e "non vita". Il testo definisce con precisione il campo di applicazione, i settori esclusi e i compiti delle autorità degli Stati membri (scambio di informazioni, messa a disposizione di sportelli unici).
La direttiva, che non intende imporre nuovi oneri alle imprese, dovrà essere riesaminata 5 anni dopo la sua entrata in vigore anche per valutarne la corretta applicazione del principio di proporzionalità. Tra le modifiche apportate dall'accordo con il Consiglio vi è anche lo stesso titolo della direttiva che diventerà: "Distribuzione assicurativa", anziché intermediazione. Voto positivo.
Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la directive sur la distribution des assurances. Il est important que les souscripteurs d'assurance bénéficient d'un service d'excellente qualité sur le marché européen. Il était primordial d'harmoniser les règles qui incombent aux distributeurs d'assurances et aux intermédiaires afin d'augmenter le niveau de transparence et de protection des consommateurs.
Les informations fournies aux clients seront plus importantes pour que ces derniers puissent choisir leurs produits en toute connaissance de cause. Les distributeurs et intermédiaires devront s'enregistrer auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'origine afin de créer un registre déclinant l'identité de ceux-ci. Toutes ces règles vont contribuer à l'avènement d'un marché des assurances plus transparent et plus efficace.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Dopo attenta riflessione e discussione in Aula ho votato a favore della relazione complementare sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'intermediazione assicurativa, in quanto ritengo che il principio della difesa dei consumatori è valore cardine.
Concordo quindi con la proposta di direttiva che armonizza la regolamentazione assicurativa, rendendo più coerente il legame con la disciplina bancaria e rafforzando la resilienza del sistema finanziario europeo rispetto ad eventi autoindotti ed eteroindotti.
Mi associo all'obiettivo di aumentare il livello di tutela dei consumatori, in particolare attraverso maggiore trasparenza circa il prezzo e costo delle assicurazioni, informazioni migliori e più comprensibili, e norme in materia di condotta aziendale, per evitare che i consumatori acquistino prodotti che non soddisfano le loro esigenze.
Sono fermamente convinto che l'obiettivo di un risparmio sulla polizza assicurativa, unito alla mitigazione dei fattori distorsivi della concorrenza per il settore assicurativo, passi necessariamente per un'armonizzazione del sistema a livello europeo ed un rafforzamento europeo della protezione dell'utente finale.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This legislative resolution provides users of insurance products with strengthened consumer rights across the EU. A positive aspect of the report is the placing of an obligation on insurance companies to show systematically that they have taken consumers’ needs into account from the commencement of any insurances product’s development.
However, the proposed directive does not provide the requisite level of transparency on the insurance business as a whole: transparency rules are currently in place for investment funds and other investment products, and they should also extend to insurance investment products. Furthermore, insurance intermediaries will be able to continue receiving commissions without having to disclose them, which I find particularly disconcerting.
While it is recognised that the new rules strengthen consumer protection to some degree, particularly in comparison to the predecessor IMD I, the lack of transparency meant that I abstained on this resolution.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because the directive currently in place needed to be updated in order to ensure more transparency and conditions for fairer competition on the market. The new directive will aim to protect policyholders better and generally to enhance the services offered to them.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La Commissione europea proponeva di introdurre l'obbligo di fornire un'informativa completa sul livello di compenso percepito dagli intermediari. Purtroppo quest'obbligo è sparito nel testo finale. Di conseguenza gli intermediari sarebbero oramai liberi di continuare a ricevere delle commissioni senza l'obbligo di "disclosure". Se il testo finale comporta notevole miglioramenti come ad esempio nuove regole di trasparenza e la tutela informativa dei consumatori, abbiamo preferito astenerci.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και έχοντας υπόψη τη συμπληρωματική έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και εκτιμώντας ότι σύμφωνα με τη συμβουλευτική ομάδα των νομικών υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η πρόταση της Επιτροπής δεν περιέχει καμία ουσιαστική τροποποίηση πλην όσων προσδιορίζονται ως τοιαύτες στην ως άνω πρόταση.
Επιπλέον ζητείται από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου τη πρόταση, αν προτίθεται να τις επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει σε νέο κείμενο.
Για αυτό είναι σημαντική η έκθεση και τη στηρίζουμε θετικά.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ασφαλιστική διαμεσολάβηση αποφάσισα να απέχω κατά την τελική ψηφοφορία. Πράγματι, η έκθεση περιλαμβάνει πολλά θετικά στοιχεία, ενισχύοντας την προστασία των καταναλωτών και δίνοντας μεγάλη σημασία στο δικαίωμα πληροφόρησης των καταναλωτών σχετικά με τα ασφαλιστικά προϊόντα. Παρ όλα αυτά, η προτεινόμενη οδηγία δεν παρέχει αρκετές εγγυήσεις διαφάνειας, ιδίως σε ότι αφορά την προμήθεια των ασφαλιστικών διαμεσολαβητών, αφήνοντας έτσι εκτεθειμένους τους καταναλωτές σε εκμετάλλευση.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Mi sono espresso favorevolmente in merito alla proposta di refusione concernente la direttiva sull'intermediazione assicurativa (direttiva 2002/92/CE). La proposta in esame mira a migliorare la regolamentazione del mercato assicurativo al dettaglio, a garantire una parità di condizioni tra tutti i partecipanti coinvolti nella vendita di prodotti assicurativi e a rafforzare la protezione degli assicurati.
La nuova direttiva dovrebbe ampliare il campo di attuazione della direttiva 2002/92/CE a tutti i canali di distribuzione; chiarire l'esercizio della libertà di stabilimento, la libera prestazione dei servizi, e le competenze delle autorità di vigilanza; individuare, gestire e mitigare i conflitti di interesse; aumentare il livello di armonizzazione delle sanzioni e misure amministrative in caso di violazione delle disposizioni chiave della direttiva in vigore; migliorare l'adeguatezza e l'obiettività di consulenza ai consumatori; garantire che le qualifiche professionali dei venditori corrispondano alla complessità dei prodotti venduti; semplificare e armonizzare la procedura per l'ingresso transfrontaliero ai mercati assicurativi in tutta l'UE. Infine, la nuova direttiva dovrebbe garantire maggiore trasparenza e maggiore informazione, a beneficio dei consumatori.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione dell'onorevole Werner Langen sull'intermediazione assicurativa. Penso, come il relatore, che a questa direttiva sia necessario apportare alcune modifiche ai fini di fare maggiore chiarezza.
La direttiva, per essere più utile, dovrebbe mirare meglio al coordinamento delle disposizioni nazionali in materia di accesso alle attività di distribuzione assicurativa che deve anche essere facilitata con modifiche che andrebbero a vantaggio di chi può essere interessato a stipulare un'assicurazione su un bene da lui acquistato.
Per quanto riguarda queste operazioni, penso che per avvantaggiare il cliente si debba lavorare sull'intermediazione e in questo mi trovo in linea con la relazione dell'onorevole, che mi sento di appoggiare in pieno.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ We are going to see more transparency and quality for consumers and sellers alike. Consumers will receive substantial information on the type and origin of bonuses for intermediaries. This means a strengthened role for the customer.
Member States will mutually recognise the qualifications of insurance mediators, and there will be regular training and quality-check requirements. Supervisory authorities will exchange information to prevent bad practice and to be able to improve risk assessments. The new rules have been agreed on by Parliament and the Member States and will enter into force in late 2017.
David Coburn (EFDD), in writing. ‒ Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, denn die neuen Vorschriften zum Versicherungsvertrieb werden nicht nur dem Verbraucher, sondern auch den kleinen Versicherungsbüros durch bessere Informationen viel mehr Klarheit, Transparenz und Rechtssicherheit bringen. Das gilt auch für die Kosten der Vergütung von Versicherungsvermittlern. Außerdem wird ein einheitliches level-playing field geschaffen, sodass dasselbe Schutzniveau für alle Versicherungsvertriebskanäle gelten wird. Ich unterstütze die Einführung der einheitlichen Produktblätter, denn dadurch werden Verbraucher die Basisinformationen verschiedener Versicherungsangebote auch in anderen Mitgliedstaaten vergleichen können, wie das bereits bei anderen Finanzprodukten vorgesehen ist.
Jane Collins (EFDD),in writing. – Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ La proposta sulla direttiva riguardo l'intermediazione assicurativa ha l'obiettivo di migliorare la regolamentazione del mercato assicurativo. Tale proposta infatti mira a garantire una parità di condizioni tra tutti i soggetti coinvolti nella vendita di prodotti assicurativi, offrendo inoltre maggior protezione ai sottoscrittori di tali contratti.
Ho deciso di votare a favore di questa relazione in quanto, grazie alle modifiche delle normative, i consumatori e gli investitori che decideranno di acquistare prodotti assicurativi potranno ottenere numerosi benefici. In primis, sarà garantita maggiore trasparenza: gli agenti assicurativi dovranno essere più trasparenti in termini di prezzo e di costo dei propri prodotti, avendo l'obbligo di offrire al cliente informazioni dettagliate e ben comprensibili, affinché i consumatori possano prendere decisioni più consapevoli. In secondo luogo, le nuove normative in materia di trasparenza e di condotta aziendale garantiranno che ai consumatori non vengano venduti prodotti che non soddisfino a pieno le loro esigenze.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ This directive is an updated revised edition to replace existing EU standards that pertain to transparency and standards for the allocation of rewards to agents and mediators. This directive is not confined to one part of the distribution chain but applies to all sections of direct sale through the insurance company to banks or mediators. Also the report eliminates conditions where the sale of a home loan is determined by the additional purchase of insurance. I voted in favour.
Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Trattasi di un aggiornamento della direttiva in materia di intermediazione assicurativa (IMD 1) risalente al 2002. Il testo è stato emendato e votato in commissione ECON durante la scorsa legislatura. Durante quella attuale si sono tenuti i triloghi con Consiglio e Commissione (sempre con lo stesso relatore).
Le novità più importanti introdotte da IMD 2 sono: estensione dell'ambito di applicazione della normativa a tutte le categorie di intermediari, a coloro che svolgono funzioni ancillari e, soprattutto, alle imprese di assicurazione che operano in un modello di vendita diretta; introduzione di molte regole di trasparenza e molta più informativa nei confronti dei consumatori; richiesta di maggiori requisiti professionali e di onorabilità agli intermediari assicurativi; richiesta di una analisi dettagliata della opportunità degli strumenti venduti ai consumatori; maggiore allineamento con MIFID.
Tuttavia, la proposta originale prevedeva l'introduzione dell'obbligo di fornire un'informativa completa sul livello di compenso percepito dagli intermediari. Quest'obbligo non compare nel testo finale. Gli intermediari saranno quindi liberi di continuare a ricevere commissioni senza l'obbligo di disclosure. Si tratta tuttavia dell'unico punto critico della Direttiva. Per il resto IMD 2 rappresenta comunque un passo in avanti rispetto a IMD1.
Per questo motivo ho deciso di astenermi in Plenaria.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a contener elementos positivos sobre la protección de los consumidores, el resultado del diálogo tripartito no contribuirá a mejorar la transparencia del sector.
La Directiva establece una mayor protección de los consumidores, así como la mejora de la información y la transparencia en determinados productos. Sin embargo, deja fuera la aseguración de las inversiones y los productos financieros, que es un complejo entramado que en ocasiones puede ocultar operaciones especulativas basadas en una gestión de riesgo. Para evitar impactos que pueden llegar a alcanzar incluso a la deuda soberana, como ocurrió durante 2012, es necesaria una total transparencia en relación con estas actividades, algo que esta Directiva no propone. Por todo ello no he podido votar a favor.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La risoluzione racchiude il testo di compromesso raggiunto tra il Parlamento europeo e il Consiglio ed è finalizzata a migliorare la regolamentazione del mercato assicurativo al dettaglio e a disciplinare le attività di distribuzione attraverso una maggiore armonizzazione delle legislazioni nazionali.
Ho votato in favore della risoluzione perché apporterà notevoli vantaggi sia per gli operatori del settore assicurativo, che per i consumatori europei. In particolare, contribuirà a garantire condizioni paritarie tra tutti i soggetti che partecipano alla vendita di prodotti assicurativi, rafforzerà la protezione degli assicurati, e infine semplificherà e armonizzerà le procedure per garantire l'esercizio dell'attività degli intermediari assicurativi nel mercato unico europeo.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ This first reading agreement on insurance mediation is aimed at improving the way insurance products are sold and to improve protection for consumers and retail investors, notably through greater transparency on price and costs, prevention of conflicts of interest, better information and advice when selling products and more sellers’ professional qualifications to match the complexity of products. As this report reinforces the position of our citizens in the process of buying an insurance product, I supported this report.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport législatif propose la révision de la législation existante en matière d'intermédiation en assurance, dans le but d'offrir des conditions égales à tous les acteurs impliqués dans la vente de produits d'assurance et de renforcer la protection des titulaires de contrats d'assurance.
Grâce à ce nouveau texte, les consommateurs et investisseurs de produits d'assurance bénéficieront de plus de transparence sur les prix des produits d'assurance, et d'informations plus précises et plus complètes sur les produits d'assurance, leur permettant d'opérer un choix informé lors de leurs achats. Ils pourront également décider de ne pas souscrire à une assurance quand celle-ci est proposée en complément d'un achat d'un bien ou service (par exemple une voiture). Considérant que ce rapport participe au renforcement de la protection des consommateurs, j'ai voté en faveur.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport qui prévoit des exigences plus strictes en matière d'information et de protection des souscripteurs de produits d'assurance.
La mise à jour des dispositions européennes dans ce domaine va permettre d'élever les standards européens et d'introduire de nouvelles sanctions contre les fournisseurs d'assurance, et ainsi offrir plus de sécurité aux souscripteurs d'assurance.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ La relazione in esame si inserisce nel più ampio spettro di revisione di tutti i mercati finanziari a seguito della crisi finanziaria. Due sono gli elementi principali: la costruzione di mercato unico più coeso ed integrato e una maggiore protezione dei consumatori.
Questa direttiva riesce ad armonizzare il mercato assicurativo, permettendo però al legislatore nazionale di applicare dei livelli di tutela superiori in casi particolari. Così il cittadino potrà beneficiare di norme comparabili tra i vari Paesi, ma che riflettono anche le peculiarità del mercato assicurativo dello Stato Membro.
I principali elementi introdotti sono: norme per incentivare uno scambio di informazioni in formati europei; la distinzione tra i servizi di investimento e i servizi assicurativi per maggiore sicurezza per il cittadino che decide di restare lontano dalle operazioni finanziarie più pericolose e infine, alla luce del fatto che alcuni operatori riuscivano ad aprire delle agenzie in Stati membri nel quale vigevano delle forme di controllo inferiori per poi operare in altri Stati con un notevole vantaggio competitivo, con questa direttiva, i legislatori hanno spostato il centro del controllo nel Paese in cui le operazioni avvengono prioritariamente, in questo modo il cittadino italiano può essere al sicuro da possibili operazioni fraudolente.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Pour mieux protéger les consommateurs dans le secteur des assurances, il est impératif de consolider un cadre législatif commun.
Les nouvelles dispositions européennes améliorent les obligations des distributeurs d'assurance en Europe vis-à-vis de leurs clients. Ils devront désormais être enregistrés auprès d'une autorité nationale compétente. Les intermédiaires devront clairement mentionner les informations sur leurs produits et en particulier leur coût.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni, ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van, azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik, azonban a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy Langen úrnak egy olyan rendszert sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. Természetesen sokszor a 28 tagállam mindegyike úgy hiszi, az ő rendszere a legjobb, ez így azonban nem jelent egységes belső piacot. Ha valaki átment egy képesítési rendszeren, akkor azt el kell ismerni a többi tagállamban is. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért szavazatommal támogattam azt.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du renforcement des dispositions européennes relatives aux informations et conseils offerts par les vendeurs d'assurances. Il me semble en effet indispensable de simplifier mais aussi de sécuriser davantage la souscription à un contrat d'assurance en introduisant de nouvelles exigences en matière d'information et de protection des consommateurs qui soient les mêmes pour tous les canaux de distribution des assurances.
Je suis particulièrement favorable à l'obligation de fournir aux acheteurs de contrats d'assurances toutes les informations concernant la nature de la rémunération du distributeur et, pour certains produits d'assurance-vie complexes, le coût total du contrat d'assurance, notamment les frais liés aux conseils et aux services. Il me semble indispensable qu'avant de signer un contrat d'assurance non-vie, les preneurs reçoivent, dans un langage clair et simple, un document d'informations sur le produit contenant des informations standard sur le type d'assurance, les obligations liées aux contrats, les risques assurés et exclus, ainsi que les moyens de paiement et les primes.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni. Ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van, azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik, azonban a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy Langen úr áldozatos munkájának köszönhetően végül egy olyan rendszert sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. Természetesen sokszor a 28 tagállam mindegyike úgy hiszi, az ő rendszere a legjobb, ez így azonban nem jelent egységes belső piacot. Ha valaki átment egy képesítési rendszeren, akkor azt el kell ismerni a többi tagállamban is. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért szavazatommal támogattam azt.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport validait la directive qui avait pour objectif l'instauration d'une concurrence plus forte au sein du marché unique, tout en uniformisant les prestations.
En souhaitant réglementer d'avantage le secteur de l'assurance ainsi que tous ses intermédiaires, l'Union s'ingère une fois de plus dans les affaires nationales et la société civile. Et même si l'idée initiale était louable car elle avait trait à la protection du consommateur, les causes de ce dysfonctionnement proviennent avant tout du marché unique.
Je me suis donc abstenue lors du vote, ne souhaitant pas cautionner le marché unique européen.
Ian Duncan (ECR),in writing. ‒ Whilst I voted against this report in the committee vote before trilogues began, many of the problematic elements were resolved during trilogues, with outcomes including fewer prescriptive requirements on the content of product information documents and much more proportionate requirements for professional development than the originally proposed 15 hours per year. I therefore voted in favour of the trilogue outcome.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах в подкрепа на предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно застрахователното посредничество, тъй като тя следва да гарантира, че се прилага еднакво равнище на защита на потребителите и че всички потребители могат да се ползват от съпоставими стандарти. Настоящата директива следва да насърчава равнопоставеността и равните условия на конкуренция между посредниците, независимо от това дали те са обвързани със застрахователно предприятие или не. За потребителите е от полза, ако застрахователните продукти се разпространяват чрез различни канали и чрез посредници с различни форми на сътрудничество със застрахователни предприятия, при условие че от тях се изисква да прилагат подобни правила за защита на потребителите.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζουμε την πρόταση οδηγίας καθώς στην ουσία επιβάλλεται στα κράτη μέλη να ακολουθήσουν και να υιοθετήσουν συγκεκριμένες θέσεις ως προς τη διανομή ασφαλιστικών ή αντασφαλιστικών προϊόντων. Δεν μπορεί, όμως, ένα κράτος με εύθραυστη οικονομία να ανταπεξέλθει σε αυτές τις θέσεις όπως ένα κράτος με υγιή οικονομία. Το περιεχόμενο της πρότασης δεν ανταποκρίνεται στην Ελληνική πραγματικότητα.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni, ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van, azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik, azonban a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy Langen úr áldozatos munkája révén végül egy olyan rendszert sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. Természetesen sokszor a 28 tagállam mindegyike úgy hiszi, az ő rendszere a legjobb, ez így azonban nem jelent egységes belső piacot. Ha valaki átment egy képesítési rendszeren, akkor azt el kell ismerni a többi tagállamban is. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért szavazatommal támogattam azt.
Bill Etheridge (EFDD),in writing. – Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Concordo com as alterações propostas neste relatório porque propõem, por exemplo, que os consumidores deverão beneficiar do mesmo nível de proteção, apesar das diferenças entre os canais de distribuição. A fim de garantir que seja aplicado o mesmo nível de proteção e que os consumidores possam beneficiar de normas comparáveis, nomeadamente no domínio da divulgação de informações, é essencial promover a igualdade de condições entre os distribuidores.
Outro aspeto importante prende-se com a certificação de que os mediadores de seguros e as empresas de seguros que aconselham ou vendem produtos de investimento com base em seguros a pequenos investidores possuem um nível adequado de conhecimentos e competências em relação aos produtos oferecidos. Este requisito assume particular relevância face à crescente complexidade e à inovação permanente na conceção dos produtos de investimento com base em seguros. Comprar um produto de investimento com base em seguros implica um risco, pelo que os investidores devem poder confiar na informação e na qualidade das avaliações prestadas.
Jonás Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette résolution parce qu'elle va à contresens de la directive MIF 2, que je combats.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A reformulação da Diretiva relativa à mediação de seguros tem como elementos fundamentais, entre outros: alargar o âmbito de aplicação a todos os canais de distribuição, como o aluguer de carros; clarificar alguns conceitos e os poderes das autoridades de supervisão de origem e de acolhimento; identificar, gerenciar e mitigar os conflitos de interesses; elevar o nível de harmonização das medidas e sanções administrativas; melhorar a adequação e a objetividade do aconselhamento aos consumidores.
Apesar de a reformulação ter como objetivo a harmonização das disposições nacionais, a coordenação de regras e a garantia de igualdade de condições de proteção para os consumidores e de concorrência para os distribuidores é de salientar a referência de que esta não deverá impedir os Estados-Membros de manterem ou introduzirem disposições mais rigorosas para proteger os clientes.
Acolhemos também favoravelmente todas as melhorias ao nível das informações prestadas aos consumidores, a par da garantia de formação e desenvolvimento profissional contínuos dos trabalhadores.
Todavia, acreditamos que a Diretiva continuará a não providenciar o nível desejado de transparência no sector segurador como um todo. Além disso, não acolhemos favoravelmente a preocupação de promover um mercado interno de produtos e serviços de seguros dos ramos vida e não-vida, pois o mesmo beneficiará somente os interesses das grandes empresas financeiras.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto in favore al suddetto progetto di risoluzione legislativa sulla intermediazione assicurativa, poiché mira ad armonizzare le disposizioni nazionali in materia di distribuzione assicurativa senza impedire agli Stati membri di mantenere o adottare disposizioni più rigorose per tutelare i consumatori.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Smernica Európskeho parlamentu bola prepracovaná najmä v záujme jasnosti, ale aj lepšej ochrany spotrebiteľov. Je zameraná na minimálnu harmonizáciu a tým umožňuje členským štátom, aby v prípade vlastného rozhodnutia ponechali pôvodné ustanovenia, alebo zaviedli prísnejšie, avšak primárnym cieľom by mala byť ochrana zákazníkov – spotrebiteľov. Ide najmä o to, aby bola zabezpečená rovnaká úroveň ochrany zákazníka kupujúceho poistný produkt a aby sa rozsah pôsobnosti tejto smernice vzťahoval nielen na poisťovne a ich sprostredkovateľov, ale aj na iných účastníkov trhu predávajúcich poistné produkty v rámci doplnkovej činnosti.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore di questa relazione in quanto l’armonizzazione minima del settore assicurativo prevista sembra soddisfare le richieste dei cittadini dell'UE.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την πρόταση οδηγίας καθώς στην ουσία επιβάλλεται στα κράτη μέλη να ακολουθήσουν και να υιοθετήσουν συγκεκριμένες θέσεις ως προς τη διανομή ασφαλιστικών ή αντασφαλιστικών προϊόντων. Δεν μπορεί, όμως, ένα κράτος με εύθραυστη οικονομία να ανταπεξέλθει σε αυτές τις θέσεις όπως ένα κράτος με υγιή οικονομία. Το περιεχόμενο της πρότασης δεν ανταποκρίνεται στην Ελληνική πραγματικότητα.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I welcome the supplementary report by Werner Langen, whom I would like to congratulate on the outcome of the directive’s recast. I also welcome the outcome of the negotiations with the Council to broaden the scope of the directive, to strengthen rules on transparency and to align the rules regarding investment products with the Markets in Financial Instruments Directive (MIFID). I believe it will improve the way insurance products are sold and the level of protection for consumers and retails investors. And these outcomes are achievable only through greater transparency on price and costs, the prevention of conflicts of interest, and better information and advice when selling products.
I strongly support the reinforcement of the ‘tying practices’ rules, so that when insurance products are offered with another good or service, consumer will have the option of buying the main good without insurance. Sanctions and reporting infractions are also important: Member States have to ensure, when transposing the directive, that their competent authority will impose administrative sanctions and other measures applicable to all infringements of the national provisions, and take all necessary measure to ensure that they are implemented.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni, ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van, azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik, azonban a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy Langen úr áldozatos munkája végén végül egy olyan rendszert sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. Természetesen sokszor a 28 tagállam mindegyike úgy hiszi, az ő rendszere a legjobb, ez így azonban nem jelent egységes belső piacot. Ha valaki átment egy képesítési rendszeren, akkor azt el kell ismerni a többi tagállamban is. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért szavazatommal támogattam azt.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Számomra a fogyasztók érdekeinek védelme kulcsfontosságú kérdés, ezért támogatom az irányelvet, mely minimális harmonizációt tűz ki célként, és nem akadályozhatja meg a tagállamokat abban, hogy szigorúbb rendelkezéseket tartsanak fenn, illetve vezessenek be az ügyfelek védelme érdekében, amennyiben e rendelkezések összhangban vannak az uniós joggal, beleértve ezt az irányelvet is. Egyetértek azzal, hogy a fogyasztóknak az értékesítési csatornák közötti eltérések ellenére azonos szintű védelemben kell részesülniük.
Annak biztosítása érdekében, hogy azonos szintű védelem érvényesüljön, valamint hogy a fogyasztók javát összehasonlítható standardok szolgálják, különösen az információk nyilvánosságra hozatala terén, elengedhetetlen az értékesítők közötti egyenlő versenyfeltételek biztosítása. Üdvözlöm, hogy az általános elvek, amilyen az összeférhetetlenség, átláthatóság és az ügyfelek tájékoztatása, kiemelt figyelmet kap a jelentésben.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor considerando que la propuesta de la Comisión no contiene ninguna modificación de fondo y que se limita a una codificación pura y simple de los textos existentes, sin ninguna modificación sustancial de estos. El objeto principal de la refundición es armonizar las disposiciones nacionales relativas a la distribución de seguros por lo que no debe excluir que los Estados miembros mantengan o adopten disposiciones más estrictas para proteger a los clientes.
Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della direttiva sull'intermediazione assicurativa, che introdurrà dal 2017 novità attese da tempo da consumatori e intermediari assicurativi. Ci sarà finalmente più trasparenza, i consumatori potranno avere finalmente più chiarezza sui reali dati di un prodotto assicurativo, dai costi alla durata, sino ai bonus previsti, più protezione dei consumatori ma anche una maggior valorizzazione del ruolo degli intermediatori assicurativi e più controllo da parte delle autorità di vigilanza.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione legislativa del PE che accoglie l'accordo con il Consiglio sulla direttiva relativa all'Intermediazione e distribuzione assicurativa (IDD), perché completa il mercato unico dei servizi assicurativi e specificatamente va ad arginare l'eccessiva frammentazione degli intermediari e dei prodotti assicurativi provocata dalla crisi finanziaria, favorendo una concorrenza equa e rafforzando i diritti dei consumatori.
Gli Stati membri avranno due anni per recepire nel diritto interno la nuova legislazione. Quest'ultima si pone obiettivi molto ambiziosi, costituendo un importante passo in avanti rispetto alla direttiva sull'intermediazione assicurativa, poiché estende il campo di applicazione anche alla distribuzione assicurativa. La nuova direttiva mira a creare condizioni di parità nel mercato delle assicurazioni al dettaglio e dei relativi intermediari, a ridurre gli oneri di accesso transfrontaliero (aumentando le possibilità di scelta), stabilisce un unico sistema di registrazione per gli intermediari. Essa, inoltre, introduce un principio proporzionalità in favore degli intermediari di prodotti assicurativi.
Infine, il PE ha contribuito a introdurre nella direttiva aspetti qualificanti, e specificatamente le norme volte a rafforzare i requisiti di qualificazione degli intermediari, la trasparenza delle commissioni dei venditori, la standardizzazione dei documenti informativi, volti a spiegare il rischio, il tipo e la portata dei prodotti assicurativi.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Versicherungsvermittlung (IDD) gestimmt, da ich den Ansatz unterstütze und meine EKR-Fraktion zahlreiche Impulse für mehr Verbraucherfreundlichkeit geben konnte. Mit der IDD gelten die Regeln für die Versicherungsvermittlung nun für alle Marktteilnehmer, die Versicherungen verkaufen – also beispielsweise auch für Reisebüros und Autovermietungsfirmen, sofern es sich nicht um „Kleinstversicherungen“ handelt. Zudem müssen Versicherungsunternehmen den Kunden Informationen über die Art der Vergütung, die ihre Angestellten beim Vertrieb von Versicherungsprodukten erhalten, zukommen lassen und bei bestimmten komplexen Lebensversicherungsprodukten auch über die Gesamtkosten des Versicherungsvertrags einschließlich Beratungs- und Dienstleistungskosten. Das ist gut für die Verbraucher.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Mit dem heutigen Bericht erhöhen wir die Transparenz für den Verbraucher. Gleichzeitig ist gewährleistet, dass gerade kleinere Versicherungsunternehmen zukünftig mehr Rechtssicherheit genießen. Weiterhin wird der Zugang zu grenzübergreifenden Versicherungssystemen verbessert. Kunden können damit Leistungen einzelner Anbieter besser und schneller vergleichen.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because it is crucial consumers understand the risks, costs and features of all insurance products. It is also important that those selling insurance have relevant knowledge and competence. By ending the fragmentation of insurance rules across Europe we can help foster cross-border sales and build on the single market.
Juan Carlos Girauta Vidal (ALDE), in writing. ‒ Today I supported this report as it aims to improve how insurance goods are sold to consumers. It encourages greater clarity and understanding of the cost and process involved in all insurance goods and products. I welcome this legislation as it outlines means to achieve a level playing field for all those involved in the insurance selling sector.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Con esta Directiva se enmienda la anterior legislación relativa a la venta de seguros por parte de intermediarios (o corredores de seguros). La legislación busca aumentar la transparencia en el mercado asegurando una igualdad de condiciones para los distintos actores. Sin embargo, la Directiva no ha llegado tan lejos como podría: los corredores siguen sin verse obligados a informar a los clientes de las comisiones que cobran y las exigencias de transparencia no se aplicarán al conjunto del mercado de los seguros. Por ello, hemos optado por abstenernos en la votación.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I support this legislation as it ensures consumers understand the risks, costs and features of all insurance products. Those selling insurance will also be required to have relevant knowledge and competence. By ending the fragmentation of insurance rules across Europe it should also help foster cross-border sales and build on the single market.
Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ Mardi 24 novembre, j'ai voté en faveur d'un texte visant à renforcer d'ici deux ans les règles régissant le secteur des assurances, afin de mieux contrôler l'activité des courtiers et autres intermédiaires et d'améliorer l'information délivrée aux consommateurs. En effet, plus de 70 % des produits d'assurance sont vendus sans que soient fournis au consommateur des conseils adéquats.
Avec ce texte, les vendeurs de contrats d'assurance devront se faire enregistrer auprès des autorités de leur pays, mais également auprès de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles, basée à Francfort, qui vérifiera qu'ils sont dûment qualifiés.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted for the supplementary report on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on insurance mediation because it means Member States shall ensure that competent authorities monitor the insurance and reinsurance markets, including the market for ancillary insurance products which are marketed, distributed or sold in, or from, their Member States.
Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni, ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van, azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik, azonban a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy a jelentéstevő áldozatos munkája eredményeként végül egy olyan modellt sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért a néppárti magyar delegáció tagjaként szavazatommal támogattam azt.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η Κυπριακή οικονομία αποτελείται από πολύ μικρές και μικρομεσαίες επιχειρήσεις για τις οποίες η κοινή ευρωπαϊκή αγορά έπαιξε πολύ αρνητικό ρόλο. Θεωρούμε πως η οδηγία για μετεγκατάσταση των εταιριών καταπατά τα εργασιακά και συλλογικά δικαιώματα των εργαζομένων, καθώς επιτρέπει στις εταιρίες να εγκατασταθούν σε κράτη μέλη με πιο χαμηλή φορολόγηση και κοινωνικές παροχές, πιέζοντας έτσι προς τα κάτω την κοινωνική ασφάλιση και τους μισθούς των εργαζομένων.
Η απόχη ήταν η ενδεδειγμένη στάση στην λόγω έκθεση γιατί ενώ περιέχει κάποια θετικά στοιχεία, ωστόσο δεν βελτιώνει την οδηγία τόσο που να μπορεί να υπερψηφιστεί. Η έκθεση από τη μια προωθεί και διευκολύνει την μετεγκατάσταση ασφαλιστικών εταιριών σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, με τις υποχρεώσεις των εταιριών να παραμένουν στο κράτος προέλευσης. Από την άλλη, όμως, διασφαλίζει τουλάχιστο τα δικαιώματα του κράτους υποδοχής της εταιρίας να δρα σε περίπτωση απάτης και με ποινικές κυρώσεις, όχι μόνο διοικητικές.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the revised Insurance Mediation Directive (IMD2). This proposal addresses cross-sectoral inconsistencies which, when combined with a low level of cross-border purchasing, are detrimental to consumers. In comparison to IMD1, the new rules clearly reinforce consumer protection. Of particular use to the everyday consumer is the fact that the directive clarifies tying practices, so when insurance products are purchased together with goods, the consumer must be informed about the prices of all the individual components and must be offered the opportunity to buy the products separately.
From a seller’s perspective, the proposal differentiates between the various selling channels for insurance products and therefore imposes a less burdensome registration and professional qualification requirement on those selling simple insurance products.
Overall, this proposal aims to ensure a level playing field for all those involved in selling insurance products and to improve policyholder advice, transparency and protection.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported this proposal as it seeks to improve regulation in the retail insurance market. Crucially it aims to ensure a level playing field between all participants involved in the selling of insurance products and also attempts to strengthen policyholder protection. Under this new proposal both consumers and retail investors buying insurance products will benefit from greater transparency with better and more comprehensible information.
Roger Helmer (EFDD), in writing. ‒ Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Hans-Olaf Henkel (ECR), in writing. ‒ The Insurance Mediation Directive proposal has now been agreed in trilogue with Council. It covers sales of general insurance products and takes into account the whole distribution chain. The Directive’s approach is geared towards minimum harmonisation, which means that the Member States would have enough flexibility to continue with existing practices. This Directive includes enhanced information about prices and costs of products, the indication of whether the seller has an incentive or receives a commission for selling a product and the introduction of a Standardised Product Information document for non-life insurance products, aiming to give consumers key elements in a standard format to help them make an informed decision.
Since many of the problematic elements (such as the requirements for professional development, which were subsequently set at a more proportionate 15 hours a year, and the possibility to unbundle a product from its insurance) were resolved during trilogue, I voted in favour of the report.
By the way, in my opinion, the euro must be abolished: it leads to dissension and discord in Europe.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni. Ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van. Azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik. Kiemelve, a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy Langen úr áldozatos munkája révén végül egy olyan rendszert sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. Természetesen sokszor a 28 tagállam mindegyike úgy hiszi, az ő rendszere a legjobb, ez így azonban nem jelent egységes belső piacot. Ha valaki átment egy képesítési rendszeren, akkor azt el kell ismerni a többi tagállamban is. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért szavazatommal támogattam azt.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ This proposal will strengthen consumers’ rights in the field of insurance products. I welcome the changes and I voted in favour of the report.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za izvješće o prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o posredovanju u osiguranju koje donosi preinake nekih dijelova s ciljem osiguravanja ravnopravne tržišne utakmice između svih sudionika uključenih u prodaju osiguranja proizvoda i jačanje zaštite police u konkretnim uvjetima. U usporedbi s IMD1, nova pravila u IMD2, jasno pojačavaju zaštitu potrošača. Prije svega, nova Direktiva pojašnjava tzv. praksu o vezivanju. Kad god se proizvod osiguranja prodaje zajedno s robom (npr. avionska karta i osiguranje uz nju), potrošač mora biti obaviješten o cijenama pojedinih komponenti i mora mu biti ponuđena mogućnost da ih kupuje zasebno. Nadalje, nova pravila spominju također proširenje opsega primjene IMD1 svim distribucijskim kanalima (npr. iznajmljivanje automobila). Smatram da se time doprinosi većem stupnju transparentnosti, te kvalitetnijem djelovanju u području osiguranja.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce texte promeut une réglementation du marché de l'intermédiation de l'assurance favorable aux souscripteurs et aux indépendants. Le rapport modifie la directive MIF2 et les fondements de l'exercice de la profession de courtier, notamment en ce qui concerne la définition d'un intermédiaire indépendant.
Les sociétés d'assurance et les banques ne pourront plus étouffer les conseillers indépendants et exercer le monopole de cette activité professionnelle.
L'objectif fixé de réglementer l'intégralité du secteur de l'assurance en y intégrant tous les intermédiaires et d'offrir aux clients une information plus complète, est une vraie avancée que nous saluons. J'ai voté pour.
Diane James (EFDD),in writing. – Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Petr Ježek (ALDE), písemně. ‒ Navrhovanou směrnici o zprostředkování pojištění jsem podpořil ze dvou hlavních důvodů. Tím prvním bylo zvýšení transparentnosti a přehlednosti na trhu pro evropské spotřebitele, pro které je problematika pojištění v dnešní době nesmírně komplikovaná, čehož někteří zprostředkovatelé využívají. Druhým důvodem je pak jasné zavedení celoevropských pravidel, což uvítají i firmy podnikající na unijním trhu.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Werner Langen sur l'intermédiation en assurance. Ce rapport établit une nouvelle directive relative à la distribution en assurances, pour mieux organiser les métiers des intermédiaires en assurance. Ces métiers devront respecter notamment des exigences d'informations, de conseils et de protection des clients et seront contraints d'être enregistrés dans leur État membre d'origine pour pouvoir exercer partout en Europe. Désormais il sera donc plus aisé et plus sûr pour les consommateurs de souscrire à une assurance.
Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ L'objet de ce rapport est de renforcer la protection des consommateurs dans le secteur des assurances et, plus spécifiquement, de contrôler l'activité des intermédiaires et des courtiers en assurances en leur imposant un certain nombre d'obligations, notamment relatives aux informations où à la transparence des offres.
J'ai donc voté en faveur de ce texte.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe diesem Bericht zugestimmt, da der bestehende Vorschlag für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung aus dem Jahr 2002 stammt und dringend novelliert werden muss. Mittlerweile müssen umfangreiche Anpassungen vorgenommen werden, da in den vergangenen 14 Jahren der Versicherungs- und Finanzsektor zahlreiche substanzielle Veränderungen erlebt hat. Zugleich sollte auch berücksichtigt werden, dass der Versicherungssektor teilweise für die Finanzkrise mitverantwortlich gemacht wird, da der Vorwurf im Raum steht, dass zahlreiche Kunden zum Abschluss von Versicherungspolizen aus rein spekulativen Zielen verleitet wurden. Nun wird der Versuch unternommen, den Vorgaben der europäischen Finanzaufsichtsbehörden ESMA (Wertpapier- und Marktaufsicht) und EIOPA (Versicherungswesen und betriebliche Altersversorgung) gerecht zu werden und gleichzeitig dem Endkunden mehr Transparenz, mehr Flexibilität und mehr Informationen zu bieten.
Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Eiropas Parlamenta plenārsesijā Strasbūrā balsoju par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par apdrošināšanas starpniecību. Šis likums paredz paplašināt jomu, uz ko attiecas šī direktīva un kam tā būtu jāievēro, iekļaujot visus pakalpojuma nodrošinātājus. Ir harmonizēti šo pakalpojumu sniedzēju uzraudzības un sodīšanas noteikumi Eiropas Savienībā. Jaunie noteikumi ievieš produkta informācijas dokumentu, kas labāk informēs pircēju par pakalpojumu, kuru tas iegādājas. Uzlabojumi likumā dos patērētājam lielāku aizsardzību visās dalībvalstīs. Sagaidāms, ka tie arī ļaus patērētājam izvēlēties sev vispiemērotāko apdrošinātāju par viszemāko cenu.
Ņemot vērā augstāk minētos apsvērumus, balsoju par šo direktīvas priekšlikumu.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this legislation as it ensures consumers understand the risks, costs and features of all insurance products. Those selling insurance will also be required to have relevant knowledge and competence. By ending the fragmentation of insurance rules across Europe it should also help foster cross-border sales and build on the single market.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A biztosítási alkuszok, biztosítási közvetítők tevékenységének szabályozását világszerte már valamennyi kormány napirendre tűzte, köztük a magyar kormány is kidolgozta javaslatát. Az Európai Bizottság is felismerte a fogyasztóvédelem jelentőségét, a múltban ugyanis különféle belső piaci intézkedésekkel igyekezett a határokon átnyúló közvetítői tevékenységet is támogatni, ma már azonban tudjuk, hogy a fogyasztóvédelem önmagában is elősegíti a belső piac növekedését. A nagyobb fokú harmonizációra minden érintett fél érdekében szükség van, azonban egyes tagállamok számára olyan szigorúnak bizonyulhatnak az előírások, hogy azok piaci akadályt képeznek.
Ami a tájékoztatási követelményeket illeti, úgy gondolom, hogy a javadalmazási rendszer átláthatóságára valóban szükség van, amennyiben az ügyfelek igénylik, azonban a felülről jövő szabályozás felesleges bürokráciához vezethet. Úgy vélem, hogy Langen úr áldozatos munkája végén végül egy olyan rendszert sikerült kidolgozni, amely a fogyasztók érdekében működik. Természetesen sokszor a 28 tagállam mindegyike úgy hiszi, az ő rendszere a legjobb, ez így azonban nem jelent egységes belső piacot. Ha valaki átment egy képesítési rendszeren, akkor azt el kell ismerni a többi tagállamban is. A jelenlegi javaslat enyhíteni fogja a mostani rendszer sokszor nehézkes működését, ezért szavazatommal támogattam azt.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Ho deciso di dare il mio voto favorevole a questa proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio. Questo provvedimento stabilisce regole nuove per i distributori di assicurazione e riassicurazione nell'UE, a favore dei cittadini e dei consumatori. A garanzia di quest'ultimi, infatti, è prevista la registrazione presso un'autorità competente di tutti i soggetti che distribuiscono servizi assicurativi. Sempre ai fini di salvaguardia dei diritti del consumatore, sono previste una serie di regole che garantiscono che le comunicazioni di marketing indirizzate ai clienti dei distributori assicurativi siano correte e mai fuorvianti.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur l'intermédiation en assurance.
Le rapport soutient une réglementation du marché de l'intermédiation de l'assurance favorable aux souscripteurs et aux indépendants. Il modifie substantiellement la directive MIF2 et les fondements de l'exercice de la profession de courtier. Les sociétés d'assurance et les banques ne pourront plus étouffer les conseillers indépendants et exercer le monopole de cette activité professionnelle, ce qui est une chose positive.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a contener elementos positivos sobre la protección de los consumidores, el resultado del diálogo tripartito no contribuirá a mejorar la transparencia del sector.
La Directiva establece una mayor protección de los consumidores, así como la mejora de la información y la transparencia en determinados productos. Sin embargo, deja fuera la aseguración de las inversiones y los productos financieros, que es un complejo entramado que en ocasiones puede ocultar operaciones especulativas basadas en una gestión de riesgo. Para evitar impactos que pueden llegar a alcanzar incluso a la deuda soberana, como ocurrió durante 2012, es necesaria una total transparencia en relación con estas actividades, algo que esta Directiva no propone. Por todo ello no he podido votar a favor.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Právní rámec poskytování pojištění si mají řešit státy na své úrovni, nikoliv EU.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Nedavne financijske turbulencije ukazale su na važnost osiguravanja učinkovite zaštite potrošača i usklađivanje distribucije proizvoda osiguranja. Dužnost država članica je omogućiti da posrednici u osiguranju, reosiguranju i dodatnom osiguranju uredno obavljaju poslove u cijeloj Uniji, te provesti djelotvoran nadzor u skladu s rizikom. Direktiva se odnosi i na poduzeća čija je redovita djelatnost pružanje investicijskih usluga ili obavljanje investicijskih aktivnosti na profesionalnoj osnovi. Direktivom se promiče i ravnopravno tržišno natjecanje.
Podržala sam izvješće zastupnika Langena, jer smatram da je tržište osiguranja i dalje vrlo fragmentirano. Važno je osigurati bolju transparentnost i dostupnost svih pravila primjenjivih na distribuciju osiguranja. To su preduvjeti uspostave jedinstvenog tržišta i zaštite ulagača.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Απέχω από την ψηφοφορία της συμπληρωματικής έκθεσης σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την ασφαλιστική διαμεσολάβηση, διότι δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour. Cette directive sur l'intermédiation (DIA 2) fait suite à la directive DIA 1 de décembre 2002 qui visait une plus forte concurrence sur le marché unique tout en uniformisant les produits offerts aux consommateurs, le tout avec un contrôle des compétences et de l'honorabilité des intermédiaires.
La DIA 2 est une refonte de DIA 1, dont elle étend le champ d'action pour inclure les acteurs plus récents offrant des assurances comme les bancassureurs, les comparateurs, les agences de voyages… Elle renforce également les exigences de compétences professionnelles et leur devoir de conseil. Cela permettra de réglementer l'intégralité du secteur de l'assurance et d'offrir aux clients une information la plus complète possible, tout en s'écartant des lobbies bancaires.
David Martin (S&D), in writing. ‒ I supported this proposal. The main objective of this recast is to harmonise national provisions concerning insurance distribution, and, since that activity is carried out across the Union, this new directive should be based on Article 53(1) and Article 62 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). The form of a directive is appropriate in order to enable the implementing provisions in the areas covered by the directive to be adjusted, as necessary, to any existing specificities of the particular market and legal system in each Member State. This directive should also aim at coordinating national rules concerning access to the activity of insurance and reinsurance distribution.
However, the Directive is aimed at minimum harmonisation and should therefore not preclude Member States from maintaining or introducing more stringent provisions in order to protect customers, provided that such provisions are consistent with Union law, including this directive.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sulla intermediazione assicurativa.
Scopo principale della relazione consiste nello stabilire le disposizioni nazionali e regole in materia di distribuzione assicurativa nell'UE, affinché suddette disposizioni siano adeguate, ove necessario, alle specificità del mercato di ciascuno Stato membro, nei settori contemplati dalla direttiva.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Die derzeitige Richtlinie stammt aus dem Jahr 2002. Seither hat sich der Versicherungs- und Finanzsektor durch zahlreiche andere Verordnungen und durch die Schaffung von Agenturen stark verändert, sodass auch bei der Vermittlung von Versicherungen Anpassungen vorgenommen werden müssen, die dem Kunden mehr Transparenz bieten, mehr Flexibilität und mehr Informationen über Ausfälle, Abdeckung etc. Im Rahmen von ESMA und EIOPA ergibt diese Anpassung durchaus einen Sinn, da auch die Versicherungsbranche teilweise mitverantwortlich war für die Finanzkrise und arglose Kunden oft Versicherungen abgeschlossen haben, deren Ziel eine Spekulation auf einen Ausfall war. Daher stimme ich diesem Bericht zu.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ L'intermédiation en assurance ou en réassurance est l'activité qui consiste à présenter, proposer ou aider à conclure des contrats d'assurance ou de réassurance ou à réaliser d'autres travaux préparatoires à leur conclusion.
Le rapport qui nous est soumis vise à préciser et à apporter de nouveaux éléments d'harmonisation du travail des intermédiaires en assurance au sein de l'Union européenne. Si le texte renforce l'encadrement de ces intermédiaires il a néanmoins pour but principal "de promouvoir un véritable marché intérieur des produits et services d'assurance-vie et non-vie". Opposé à une pénétration toujours plus importante des marchés par les régimes d'assurance privée je m'abstiens sur ce texte qui les règlemente à la marge.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le rapport soutient une réglementation du marché de l'intermédiation de l'assurance favorable aux souscripteurs et aux indépendants. Il modifie substantiellement la directive MIF2 et les fondements de l'exercice de la profession de courtier, notamment en ce qui concerne la définition d'un intermédiaire indépendant. Les sociétés d'assurance et les banques ne pourront plus étouffer les conseillers indépendants et exercer le monopole de cette activité professionnelle.
Il était temps que le Parlement Européen ne donne pas tous les pouvoirs aux lobbies bancaires et d'assurances et qu'il permette de façon durable l'exercice de ce métier à des personnes tout aussi compétentes. Je me félicite donc de l'intelligence de ce rapport. L'objectif fixé de réglementer l'intégralité du secteur de l'assurance en y intégrant tous les intermédiaires et d'offrir aux clients une information plus complète, est une vraie avancée. En conséquence, je vote favorablement.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o projeto de resolução legislativa do Parlamento Europeu sobre a proposta de reformulação da Diretiva relativa à mediação de seguros.
Trata-se de uma proposta de reformulação de uma legislação da União em que o Parlamento apresenta alterações à proposta da União.
A nova diretiva de mediação de seguros revê o enquadramento legislativo que regula a distribuição de seguros nos diversos Estados-Membros da União Europeia, favorecendo a transparência da atividade e o conhecimento dos consumidores relativamente aos produtos de seguros.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this proposal as it aims to ensure a level playing field for all those involved in the selling of insurance products and to improve the protection of insurance policyholders.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Je me réjouis que le Parlement européen ait adopté cette directive qui vise à garantir une concurrence loyale des produits d'assurance et à renforcer les droits des consommateurs.
Dans ce secteur aussi sensible, il était important de demander aux distributeurs de produits d'assurance de s'enregistrer auprès d'une autorité compétente dans leur État membre d'origine. De plus, vu la complexité de certains produits d'assurance, il était essentiel que les consommateurs disposent d'informations claires sur les coûts totaux des contrats d'assurance. Dans le même sens, ils devront également recevoir un document en langage clair et simple informant sur le produit, et ce avant qu'ils signent un contrat.
Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. ‒ Cieľom smernice je harmonizovať vnútroštátne ustanovenia v činnosti distribúcie poistenia, pretože na zabezpečenie efektívnej ochrany a nediskriminácie je potrebné zaistiť na vnútornom trhu rovnaké podmienky medzi distribútormi služby, vzájomné uznávanie znalostí a posilniť dôveru zákazníkov. Smernica sa uplatňuje na osoby činné v poskytovaní poistenia alebo zaistenia tretím stranám a na osoby, ktorých činnosť spočíva v poskytovaní informácií o zmluvách o poistení.
Členské štáty majú právo ponechať si alebo zaviesť prísnejšie ustanovenia smerujúce k ochrane zákazníkov a spotrebiteľov vzhľadom na to, že smernica má za úlohu stanoviť minimálne povinnosti, ktoré je potrebné dodržiavať v informovaní zákazníkov zo strany distribútorov služieb. Vnímam pozitívne, že prijatie smernice nemá byť záťažou pre malých a stredných distribútorov.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on insurance mediation, which will improve the way insurance products are sold and will improve consumers’ and retail investors’ protection, notably through greater transparency on price and costs, the prevention of conflicts of interest, better information and advice when selling products, and more professional qualifications for sellers to match the complexity of products. This will allow the way that insurance products are sold to be improved, notably regarding the information and advice delivered to consumers.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Bizottság 2012-ben tett javaslatot a biztosítási közvetítésről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására. A javaslatról a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság valamint a Jogi Bizottság véleményére támaszkodva a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentést fogadott el, amit az Európai Parlament 2014. február 26-i ülésén megtárgyalt, és azok alapján módosító indítványokat tett. Az Elnökök Értekezlete 2014. szeptember 18-i határozatában a kérdést a hetedik parlamenti ciklus befejezetlen ügyei közé sorolta. A kérdés lezárása érdekében Gazdasági és Monetáris Bizottság kiegészítő jelentést fogadott el, amelyben a Bizottság javaslatát a Palamentnek módosításokkal elfogadásra ajánlja. A tervezetet támogattam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport porte sur la modification de la directive sur l'intermédiation en assurances (DIA1) de 2002 qui avait pour objectif de permettre une plus forte concurrence sur le marché unique.
Cependant, la mise en œuvre de DIA1 a été compliquée et a créé des distorsions de marché, et la crise financière de 2008 a poussé à accroître la stabilité du marché de l'assurance.
DIA2 a donc comme objectif de corriger les défauts de DIA1 en assurant une meilleure protection du souscripteur et une meilleure réglementation de l'activité d'intermédiation en assurances.
Tout d'abord, DIA2 étend son champ d'application à tous les canaux de distribution des produits d'assurance et le processus d'immatriculation est modifié afin de créer un registre unique. DIA2 prévoit aussi la mise à disposition pour le client ou pour la recherche de nouvelles informations comme le mode de rémunération du vendeur et le statut de l'intermédiaire. Les exigences de compétences professionnelles et le devoir de conseil sont renforcés. Enfin, en adoptant les mesures prévues par la directive MIFID, DIA2 intègre la vérification des compétences du client en matière de finance et d'assurances, et la mise à disposition pour le souscripteur des risques de pertes en capital.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport concerne la directive sur l'intermédiation en assurance (DIA2), qui fait suite à la DIA1 de 2002 dont l'objectif était de permettre une plus forte concurrence sur le marché unique tout en uniformisant les produits mis à la disposition du consommateur et en imposant le contrôle des compétences des intermédiaires.
La crise de 2008 a révélé les carences de ce dispositif et l'interprétation très libres des États membres de la DIA1. En 2012, la Commission a donc adopté le DIA2, qui étend son champ à tous les canaux de distribution des produits d'assurance nouvellement apparus et qui constituent la base du shadow banking. Des mesures de transparence pour le client sont également prévues comme l'information sur le mode de rémunération du vendeur et le statut de l'intermédiaire. De même, la question des conflits d'intérêts des courtiers est posée.
Considérant qu'il s'agit de dispositions allant dans le sens de plus de transparence pour les consommateurs, j'ai décidé de voter pour ce texte.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport relatif à l'intermédiation en assurance.
Adopté à une très large majorité, ce texte entérine un accord en trilogue obtenu le 30 juin 2015, lequel établit une nouvelle directive relative à la distribution en assurances, en substitution de celle datant de 2002. Il s'agit de mieux organiser les métiers dans ce secteur et notamment de renforcer les exigences en matière de professionnalisme, de capacité financière et d'honorabilité des intermédiaires en assurance. Je soutiens ce texte qui demande un accès facilité aux coordonnées des intermédiaires d'assurance et de réassurance immatriculés et permettra une meilleure protection des clients.
Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ Je n'ai pas pu voter pour ce rapport mais je soutiens pleinement la position du groupe PPE et de la délégation française d'adopter ce rapport. Il entérine un accord en trilogue obtenu le 30 juin 2015, lequel établit une nouvelle directive relative à la distribution en assurances. La refonte de la directive permet de renforcer les exigences et de les recalibrer en fonction des métiers visés.
Les principaux objectifs consistent notamment à assurer le professionnalisme et la compétence des intermédiaires en assurance; la protection des intérêts des clients; le respect d'exigences professionnelles minimales, telles qu'un accès public aisé aux coordonnées des intermédiaires d'assurance et de réassurance immatriculés; et des procédures extrajudiciaires de résolution des litiges adéquates et efficaces.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I voted for this report, which is the only EU legislation that regulates the point of sale for insurance products so as to ensure the rights of the consumer. The revised directive seeks to improve regulation in the retail insurance market in an efficient manner. It aims to ensure a level playing field for all those involved in the selling of insurance products and to improve policyholder protection.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu o zprostředkování pojištění, kterou se završuje několikaleté složité vyjednávání mezi EP a Radou. Jeho výsledkem je zlepšení způsobu, jakým jsou pojistné produkty prodávány, zvýšení ochrany pojistníků, zvýšení kvality informací poskytovaných zákazníkům a vytvoření kodexu chování pro zprostředkovatele pojištění.
Poskytovatelé pojištění budou muset být transparentnější, co se týče cen a nákladů jejich produktů, takže bude jasné, co spotřebitel platí a co nikoliv. V této souvislosti bych rád zmínil, že v České republice nedávno spadla pod stůl novela zákona o pojišťovnictví, která v mnohém předbíhala dobu, myšleno vývojem na poli evropské legislativy. Bohužel byla smetena v důsledku sporu o provize zprostředkovatelů, což je sice závažný problém, ale mohl být z této legislativy vypuštěn. Nezbude tedy než předložit novelu znovu a v ideálním případě ji omezit na prvky úpravy související s právě přijatou směrnicí o zprostředkování pojištění. Její obsah totiž budeme muset zapracovat do našeho právního řádu a neměli bychom tento úkol podcenit.
Андрей Новаков (PPE), в писмена форма. ‒ ЕП се обяви за защитата на потребителите на застраховки в ЕС. Институцията настоя за повече информация, качествени консултации и защита на европейските физически и юридически лица при закупуването на застраховки.
Продавачите на застраховки ще трябва да се регистрират при компетентните власти в тяхната собствена страна членка, а персоналът, отговарящ за продажбите, ще трябва да бъде професионално обучен да отговаря на питанията и нуждите на клиентите. Еквивалентен достъп до информация ще бъде осигурен и ще съществува защитата на клиентите в случай на невъзможност от страна на застрахователя да изплати премия.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diesen Bericht ausgesprochen, da die derzeitige Richtlinie aus dem Jahr 2002 stammt und sich seither einiges auf dem Versicherungs- und Finanzsektor geändert hat. Eine Anpassung ist dringend notwendig, da dem Kunden mehr Transparenz geboten werden muss. Des Weiteren bekommt der Kunde in Zukunft mehr Informationen. Im Rahmen von ESMA und EIOPA ergibt diese Anpassung durchaus einen Sinn, da auch die Versicherungsbranche teilweise mitverantwortlich war für die Finanzkrise und arglose Kunden oft Versicherungen abgeschlossen haben, deren Ziel eine Spekulation auf einen Ausfall war.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Eesmärk on muuta kindlustuse ostmine tarbijale kergemaks ja turvalisemaks, ühtlustades infojagamise ja tarbijakaitse nõuded.
Rolandas Paksas (EFDD), raštu. ‒ Pritariu pateiktoms atnaujintoms draudimo tarpininkavimo taisyklėms. Visų pirma, šios taisyklės užtikrins didesnę draudėjų apsaugą ir suvienodins draudimo paslaugų teikimo reikalavimus.
Siekiant užkirsti kelią neteisingos ir klaidinančios informacijos pateikimui, draudimą įsigyjantiems asmenims dar prieš sutarties pasirašymą turėtų būti suteikta nedviprasmiška standartinė informacija apie draudimą parduodančio agento tapatybę ir kontaktus, draudimo rūšį, pirkėjo įsipareigojimus, draudžiamą riziką, išimtis ir draudimo įmokas, o taip pat bendrą sutarties kainą.
Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas klienų apsaugai, ypač draudimo tarpininkų nemokumo atvejais. Atsižvelgiant į tai, pritariu pasiūlymui, kuriuo nustatoma pareiga draudikams užtikrinti, kad 4 proc. metinių draudimo įmokų, bet ne mažiau kaip 18 750 eurų, būtų visados laisvai prieinami. Be to, reikia nustatyti sankcijas, kurios butu proporcingos ir adekvačios numatytiems pažeidimams bei žalai.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ L'impegno delle istituzioni europee per la tutela dei consumatori è fondamentale, e sono felice di poter contribuire, in questa sede, con il mio voto positivo sul testo presentato. Ho preso attentamente visione degli emendamenti che vi sono stati apportati e sono fiducioso nell'impegno degli Stati ad attenersi alle disposizioni europee: solo in questo modo una grande svolta nel settore sarà possibile, rendendo più efficace anche la ripresa economica.
Eva Paunova (PPE),in writing. – Insurance products concern everyone and it is essential to have fair competition and transparency in a country’s market, as well as across borders. The EU insurance sector is strong, it plays a leading role in the global insurance business and it should continue to do so. That is why I voted in favour of the report, which sets out clear requirements for transparency in the standard information sheet and in relation to the remuneration of agents or mediators.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Predloženom Direktivom propisuju se pravila osnivanja i obavljanja poslova distribucije osiguranja i reosiguranja u Uniji, a ti poslovi čine značajan dio financijskih sustava država članica. U izvješću je kroz prijedlog direktive prepoznata potreba minimalnog usklađivanja među državama članicama uz napomenu da se njome ne priječi državama članicama da zadrže postojeće ili uvedu strože nacionalne odredbe s ciljem zaštite potrošača. Nova direktiva nastoji obuhvatiti mnoga područja bitna za transparentno obavljanje poslova posredovanja u osiguranju, a posebno važnim smatram obvezu upisa u registar kod nadležnih matičnih tijela te zahtjev za primjerenom razinom stručnosti osoba koje obavljaju poslove distribucije osiguranja i reosiguranja. Snažno se zalažem za certificiranje svih osoba koje se bave spomenutim poslovima, osobito na nacionalnoj razini. Kako bi zaštitili sebe i svoje klijente posrednici bi svakako trebali koristiti osiguranje od profesionalne odgovornosti i mislim da na tome moramo inzistirati jer su česti slučajevi u kojima potrošači zbog nemara ili neznanja posrednika ostanu bez godinama plaćanih premija. Nadalje, smatram kako je savjetovanje i informiranje potrošača uvjet bez kojega ne bi smjelo doći do sklapanja police, s ciljem njihova izlaganja minimalnom riziku. Izvješće o prijedlogu direktive o posredovanju u osiguranju podupire pozitivne promjene koje dolaze s novom direktivom i stoga sam ga podržala.
Florian Philippot (ENF),par écrit. – Ce rapport concerne la directive sur l'intermédiation en assurance (DIA2) qui fait suite à la DIA1 de 2002 dont l'objectif était de permettre une plus forte concurrence sur le marché unique tout en uniformisant les produits mis à la disposition du consommateur et en imposant le contrôle des compétences des intermédiaires.
La crise de 2008 a révélé les carences de ce dispositif et l'interprétation très libres des États membres de la DIA1. En 2012, la Commission a donc adopté le DIA2, qui étend son champ à tous les canaux de distribution des produits d'assurance nouvellement apparus et qui constituent la base du shadow banking. Des mesures de transparence pour le client sont également prévues comme l'information sur le mode de rémunération du vendeur et le statut de l'intermédiaire. De même, la question des conflits d'intérêts des courtiers est posée.
Considérant qu'il s'agit de dispositions allant dans le sens de plus de transparence pour les consommateurs, j'ai décidé de voter pour ce texte.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Podržavam cilj ove direktive kojom se teži uskladiti propise i pravila o trgovini i posredovanju u osiguranju i reosiguranju, a kako bi se olakšalo prekogranično poslovanje te veća transparentnost za potrošače. S obzirom na potonje, važno je da navedeno usklađivanje ne dovede u pitanje mogućnost država članica da uvedu i strože odredbe u pogledu zaštite potrošača. Direktivom se garantira pravodobno i iscrpno informiranje potrošača, što je posebno važno u odnosu na cijenu prilikom potpisivanja ugovora, te se identificiraju preventivne mjere kako bi se sprječile situacije sukoba interesa. Nadalje, inzistira se na visokom stupnju profesionalizma posrednika u osiguranju, što nažalost često nije slučaj, tako da bi svi posrednici trebali u potpunosti biti upoznati s uvjetima polica koje distribuiraju. Cilj je, između ostalog, osigurati sposobnost posrednika da pruže kvalitetnu i personaliziranu preporuku potrošaču. Napokon, važno je da kada se proizvod osiguranja nudi s nekim drugim proizvodom ili uslugom, direktivom je osigurano da potrošač mora biti obavješten o tome je li moguće odvojeno ih kupiti, odnosno da potrošač imati mogućnost kupiti osnovni proizvod bez osiguranja.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržavam izvješće kolege Wernera Langena o prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o posredovanju u osiguranju. Europsko tržište osiguranja vrlo je fragmentarno i važno je naglasiti različitost pravnog uređenja posrednika u osiguranju i reosiguranju u državama članicama. Postoji dakle, potreba da se dodatno ojača unutarnje tržište i stvori istinsko europsko unutarnje tržište za proizvode i usluge osiguranja i reosiguranja u Uniji. Potrebno je osigurati primjenu iste razine zaštite potrošača odnosno osigurati jednake standarde čime se potiče ravnopravnost i konkurencija pod jednakim uvjetima između posrednika. EIOPA predlaže uvođenje jedinstvene elektroničke baze podataka s evidencijom svakog posrednika u osiguranju i reosiguranju te uvođenje načela uređenja međusobnog priznavanja znanja i sposobnosti posrednika. Osiguranje visokog stupnja profesionalizma i kompetentnosti posrednika te suradnja i razmjena informacija među nadležnim tijelima ključne su za ostvarenje ciljeva i svrhe predložene direktive.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Jsem potěšen, že Evropský parlament velkou většinou schválil směrnici o úpravě zprostředkování pojištění. Tato dohoda zjednodušuje způsob prodeje pojištění a na něj navázaných produktů, zároveň zlepšuje ochranu spotřebitele a zvyšuje prevenci střetu zájmů. Díky větší transparentnosti cen a nákladů bude mít zákazník lepší přehled a přístup k informacím. Vzhledem ke komplexnosti produktů by měla být zvýšena také kvalifikace prodávajících a dostupnost poradenství. Podle mého názoru je velice důležité, aby se zvýšila důvěra lidí ve výhodnost pojištění, ať už se jedná o pojištění zdravotní nebo penzijní připojištění, a tato směrnice by měla jeho kredibilitě jednoznačně pomoct.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ La relazione stabilisce le regole per i distributori di assicurazione nell'UE, con alcune eccezioni, come per esempio quando l'assicurazione è complementare alla fornitura di beni o servizi e copre il rischio di danni o furto.
L'obiettivo principale della presente relazione consiste nell'armonizzare le disposizioni nazionali in materia di distribuzione assicurativa, come le informazioni e le consulenze offerte dal personale di vendita. A tal fine, il personale di vendita delle compagnie assicurative dovrà essere ben preparato per soddisfare le richieste e le esigenze dei clienti, seguendo almeno 15 ore di formazione professionale continua ogni anno.
Gli Stati membri, dal canto loro, dovranno essere in grado di controllare e valutare efficacemente le conoscenze e le competenze del personale di vendita delle compagnie assicurative, sia quando iniziano la loro attività sia su base continuativa.
Voto favorevolmente l'approvazione di questa relazione perché ritengo che in questo modo la distribuzione e la vendita di polizze assicurative sarà resa più facile e sicura grazie all'introduzione di nuovi requisiti a tutela dei consumatori.
Jiří Pospíšil (PPE), písemně. ‒ Osobně vítám propracovanější úpravu v oblasti zprostředkování pojištění.Věřím, že navržená úprava povede k vyšší ochraně spotřebitelů, aniž by zároveň trh zatížila přílišnou byrokracií. Z tohto důvodu zprávu podporuji.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Nous avons obtenu un accord en trilogue sur cette directive permettant de rendre plus efficace et de renforcer la directive de 2002 sur l'intermédiation en assurance.
Il était important d'apporter notre soutien à ce texte, afin d'organiser les métiers et plus particulièrement ceux des intermédiaires en assurance.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A aplicação da Diretiva 2002/92/CE veio demonstrar que diversas disposições terão de ser melhor esclarecidas com vista a facilitar o exercício da atividade de distribuição de seguros e que a proteção dos consumidores exige o alargamento do âmbito de aplicação da referida diretiva a todas as vendas de produtos de seguros. O objetivo da presente proposta para a reformulação da Diretiva 2002/92/CE tem justamente como objetivo a introdução de alterações destinadas a melhorar a regulamentação do mercado dos seguros. Votei favoravelmente.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ Whilst the legislation calls for the level of consumer protection to be raised, it does so only to reduce the need for varying national measures. It increases the scope of firms covered by EU regulation and the powers of EIOPA and, although it reduces the regulatory burden for SMEs selling travel and car rental insurance, it gives the Commission more powers to issue delegated acts.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ A presente diretiva visa uma harmonização mínima na UE, não impedindo que os Estados-Membros mantenham ou introduzam disposições mais rigorosas para proteger os clientes, desde que sejam consentâneas com o direito da União.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Lors de cette session plénière du Parlement européen, j'étais amené à me prononcer sur le rapport complémentaire sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur l'intermédiation en assurance. Il s'agissait donc de mettre à jour la législation au sujet des assurances pour mieux encadrer ces professions et protéger davantage les clients.
Parmi ces modifications, notons une information précontractuelle simple, normalisée et gratuite sur les types de contrats d'assurances, qui devra être fournie aux clients afin que ces derniers puissent comprendre la nature et les risques du produit d'investissement fondé sur l'assurance qui leur est proposé; une obligation d'immatriculation pour les intermédiaires d'assurance et de réassurance et pour les intermédiaires exerçant l'activité d'intermédiation en assurance à titre accessoire – cette immatriculation devra se faire auprès d'une autorité compétente dans leur État membre d'origine –; une obligation pour ces intermédiaires d'être couverts par une assurance de la responsabilité civile professionnelle portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle.
Bien d'autres obligations règlementaires viennent encadrer ces professions et protéger les clients. En accord avec ce renforcement règlementaire, j'ai voté en faveur de ce rapport.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ A presente proposta visa reformular a Diretiva 2002/92/CE relativa à mediação de seguros, com vista a alargar o seu âmbito de aplicação, a aclarar alguns conceitos e competências e melhorar a harmonização das medidas nesta matéria, a fim de garantir a proteção da confiança e dos direitos dos consumidores e asseverar condições de concorrência equitativas para os vários intervenientes no mercado.
Concordo, globalmente, com as melhorias propostas no relatório, nomeadamente no tocante à diferenciação dos canais de venda de produtos de seguros, simplificação e facilidade de registo e exigência de qualificações profissionais adequadas ao exercício destes profissionais. Nessa medida, atribuí o meu voto favorável a este relatório suplementar cujo objetivo é garantir a igualdade de condições entre todos os participantes envolvidos na venda de produtos de seguro, fortalecendo também a proteção dos segurados.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui permet de rendre plus facile et plus sûre la souscription à une assurance.
Ce texte permet en effet de moderniser la directive de 2002 en renforçant les dispositions européennes relatives aux informations et conseils offerts par le personnel de vente des assurances. Il s'agit donc d'introduire des exigences réévaluées en termes d'information et de protection des consommateurs.
Les distributeurs de produits d'assurance devront fournir des informations claires sur les coûts d'un contrat d'assurance et notamment sur les frais liés à leur activité de conseil. Les consommateurs devront recevoir dans un langage clair et simple l'ensemble des informations relatives au contrat d'assurance.
En parallèle, et afin d'accroître la protection des consommateurs, les intermédiaires en produits d'assurance devront s'enregistrer auprès de l'autorité compétente dans chaque État membre. J'ai donc soutenu ce rapport qui permet de garantir aux souscripteurs d'assurance de meilleures informations, des conseils plus clairs et transparents ainsi qu'une protection de meilleure qualité.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto a favore della relazione complementare concernente la proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'intermediazione assicurativa in quanto essa garantisce maggior informazione e trasparenza nel mercato assicurativo e aumenta il livello di tutela dei consumatori. Tale direttiva richiede inoltre agli intermediari assicurativi maggiori requisiti professionali e di onorabilità.
Matteo Salvini (ENF), per iscritto. ‒ Ho deciso di votare a favore in quanto la direttiva sembra mantenere il giusto equilibrio tra il legittimo interesse del mercato e le esigenze di tutela degli utenti dei servizi assicurativi.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Con esta Directiva se enmienda la anterior legislación relativa a la venta de seguros por parte de intermediarios (o corredores de seguros). La legislación busca aumentar la transparencia en el mercado asegurando una igualdad de condiciones para los distintos actores. Sin embargo, la Directiva no ha llegado tan lejos como podría: los corredores siguen sin verse obligados a informar a los clientes de las comisiones que cobran y las exigencias de transparencia no se aplicarán al conjunto del mercado de los seguros. Por ello, hemos optado por abstenernos en la votación.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a contener elementos positivos sobre la protección de los consumidores, el resultado del diálogo tripartito no contribuirá a mejorar la transparencia del sector.
La Directiva establece una mayor protección de los consumidores, así como la mejora de la información y la transparencia en determinados productos. Sin embargo, deja fuera la aseguración de las inversiones y los productos financieros, que es un complejo entramado que en ocasiones puede ocultar operaciones especulativas basadas en una gestión de riesgo. Para evitar impactos que pueden llegar a alcanzar incluso a la deuda soberana, como ocurrió durante 2012, es necesaria una total transparencia en relación con estas actividades, algo que esta Directiva no propone. Por todo ello no he podido votar a favor.
Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ La direttiva sulla distribuzione assicurativa (IDD) votata oggi in Parlamento ha lo scopo di creare un mercato unico europeo delle assicurazioni al fine di stabilire condizioni che favoriscano una concorrenza equa tra gli intermediari assicurativi e rafforzino i diritti dei consumatori. Grazie a questa direttiva i venditori dovranno conformarsi a una serie di norme riguardanti le loro qualifiche e dovranno comunicare gli eventuali onorari e le commissioni ai consumatori. Saranno inoltre introdotti i "documenti informativi standardizzati" che illustrano il rischio, il tipo e la portata dei prodotti assicurativi offerti, nonché i termini e la durata di eventuali contratti. Saranno pertanto garantite maggiore trasparenza e uniformità nel sistema delle assicurazioni, al fine di proteggere il consumatore e certificare la migliore qualità del servizio offerto. Per queste ragioni ho votato a favore.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this as it gives the Commission more power to issue delegated acts.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ This legislation ensures that consumers understand the risks, costs and features of all insurance products, and generally substantially improves the way insurance products are sold. Companies and individuals selling insurance will be required to have particular knowledge and competence relevant to the industry. I would also add that by ending the fragmented rules for insurance across the EU, it should also help create cross-border sales of the best insurance products and further aid the completion of the single market in this aspect.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Pri hlasovaní o legislatívnom uznesení Európskeho parlamentu o návrhu smernice o sprostredkovaní poistenia som hlasoval za prijatie tohto uznesenia. V súčasnej dobe je totiž pre spotrebiteľov veľmi náročné, vyznať sa v spletitom systéme poisťovní a ich sprostredkovateľov. Predmetný návrh smernice je zameraný na pomoc spotrebiteľovi v tejto oblasti. Smernica bude garantovať klientovi poskytovanie základných informácií o zmluve bez ohľadu na formu sprostredkovania a klienti budú tiež informovaní o druhu odmeny pre sprostredkovateľa, ktorej výška a forma už nebude môcť byť tajná.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Cieľom tejto úpravy smernice o sprostredkovaní poistenia je zvýšiť ochranu spotrebiteľov tak, aby mali prístup k detailnejším informáciám o poistných produktoch. Podporujem preto návrh smernice EP a Rady, na základe ktorej budeme na predajcov klásť určité minimálne požiadavky na informácie a poradenstvo.
Podľa nových pravidiel sa budú musieť sprostredkovatelia poistenia registrovať na príslušných úradoch členských štátov a klientom budú musieť poskytnúť všetky informácie o nákladoch s poistnou zmluvou vopred. Okrem iného by mali mať makléri a predajcovia k dispozícii aj stanovené finančné rezervy na to, aby v prípade potreby vedeli uspokojiť poistné plnenie klientov. Touto smernicou by sa mal trh s poistnými produktmi stať transparentnejším, prehľadnejším a pre klienta prístupnejším. Predajca bude povinný za každých okolností poskytnúť zrozumiteľné informácie o druhu poistenia, povinností vyplývajúcich zo zmluvy, poistných rizík, výnimiek, či o spôsobe platby za poistenie.
Pretože ak majú byť zmluvy výhodné pre obe strany, predajcu aj klienta, je v prvom rade potrebné, aby klient nebol vystavený prekvapeniam, ktorých sa bolo možné vyvarovať.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Direktiva 2002/92/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zavarovalnem posredovanju ureja dejavnosti uvajanja, predlaganja ali izvajanja drugih pripravljalnih opravil pred sklenitvijo zavarovalnih pogodb ali dejavnosti sklepanja teh pogodb. Uporaba te direktive je pokazala, da je za številne določbe potrebna nadaljnja opredelitev, da bi se olajšalo izvajanje prodaje zavarovalnih in pozavarovalnih produktov, ter da je zaradi varstva potrošnikov potrebna razširitev področja uporabe na vse prodaje zavarovalnih izdelkov in storitev. Strinjam se, da mora biti raven varstva potrošnikov kljub razlikam med prodajnimi kanali enaka. Za zagotovitev tega in da bi potrošniki imeli koristi od primerljivih standardov, zlasti na področju razkrivanja informacij, je bistvenega pomena, da so konkurenčni pogoji enaki za vse prodajalce. Direktiva bi morala spodbujati enake konkurenčne pogoje in tudi upoštevati razlike med različnimi vrstami prodajnih kanalov. Nezmožnost zavarovalnih posrednikov, da bi v celotni EU prosto poslovali ovira pravilno delovanje notranjega zavarovalniškega trga. Zato bi nova direktiva pomenila korak naprej na področju boljšega varstva potrošnikov in povezovanja trgov. Zaradi navedenih razlogov sem poročilo podprl in glasoval za njegovo sprejetje.
Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sull'intermediazione assicurativa, che aggiorna la legislazione europea in questa materia assicurando una maggiore protezione dei consumatori che acquistano servizi assicurativi. La revisione della direttiva in vigore prevede infatti norme che migliorano sensibilmente le modalità di vendita dei prodotti assicurativi, in particolare per quanto concerne le informazioni e le avvertenze fornite ai consumatori. Da questo punto di vista, le nuove norme assicurano maggiore trasparenza sulla vendita delle polizze, poiché richiedono al venditore di informare puntualmente chi stipula una polizza assicurativa sul tipo di remunerazione prevista e su qualsiasi conflitto d'interesse. Inoltre, possiamo rivendicare come un successo del gruppo socialdemocratico il rafforzamento delle norme sulle vendite a pacchetto: quando prodotti assicurativi sono venduti insieme ad altri beni o servizi, i consumatori potranno scegliere se comprare il bene principale senza assicurazione, evitando così di incorrere in spese inutili.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Podrobné a pravdivé informovanie spotrebiteľa je zvlášť dôležité, ak ide o poistné produkty. Smernica, ktorú sme schválili stanovuje minimálne spoločné štandardy, ktoré musí každý sprostredkovateľ spĺňať a vyčistí trh od rýchlokvasených expertov na svet financií.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće jer je glavni cilj i predmet ove preinake usklađivanje nacionalnih odredbi u vezi s distribucijom osiguranja s obzirom da se ta aktivnost provodi diljem Unije. Ovom direktivom se nastoji uskladiti nacionalne propise u vezi s pristupom obavljanju poslova distribucije osiguranja i reosiguranja. Također podržavam ovu direktivu jer se njome nastoji postići minimalno usklađivanje, a njezine odredbe ne bi trebale priječiti državama članicama da zadrže ili uvedu strože odredbe s ciljem zaštite potrošača, pod uvjetom da su te odredbe u skladu s pravom Unije, uključujući ovu direktivu. Ovom direktivom bi se trebala osigurati jednaka razina zaštite potrošača tako da svi potrošači mogu imati koristi od usporedivih normi. Također bi se promicali ravnopravnost i tržišno natjecanje pod jednakim uvjetima između posrednika neovisno o tome jesu li povezani s društvom za osiguranje ili ne.
Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I support this legislation as it ensures consumers understand the risks, costs and features of all insurance products. Those selling insurance will also be required to have relevant knowledge and competence. By ending the fragmentation of insurance rules across Europe it should also help foster cross-border sales and build on the single market.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Glavni cilj i predmet ove preinake je usklađivanje nacionalnih odredbi u vezi s distribucijom osiguranja. S obzirom na to da se ta aktivnost provodi diljem Unije, potrebno je osigurati neophodan stupanj usklađivanja koji će ulagačima nuditi visoki stupanj zaštite, a investicijskim društvima omogućiti pružanje usluga u cijeloj Uniji kao unutarnjem tržištu.
Ovom direktivom također bi se trebalo nastojati uskladiti nacionalne uredbe u vezi s pristupom obavljanju poslova distribucije osiguranja i reosiguranja. Svrha ove direktive je obuhvatiti poduzeća čija je redovita djelatnost ili poslovanje pružanje investicijskih usluga i/ili obavljanje investicijskih aktivnosti na profesionalnoj osnovi.
Područje primjene ove direktive stoga se ne bi trebalo odnositi na osobe koje obavljaju neku drugu profesionalnu aktivnost. Osobe koje pružaju investicijske usluge i/ili obavljaju investicijske aktivnosti obuhvaćene ovom direktivom trebale bi podlijegati odobrenju za rad svojih matičnih država članica radi zaštite ulagača i stabilnosti financijskog sustava.
Uzimajući u obzir kako je financijska kriza otkrila slabosti u funkcioniranju i transparentnosti financijskih tržišta podržavam ovaj prijedlog. Smatram kako će se povećati transparentnost i bolje zaštititi ulagači.
Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Návrh som nepodporil, keďže zvyšuje regulačnú záťaž a tým poškodzuje podnikateľské prostredie. Zvýšená regulačná záťaž síce má za cieľ chrániť zákazníka, no zhoršenie podnikateľského prostredia v oblasti sprostredkovania poistenia nutne pôjde na úkor obmedzenia konkurencie, čo v konečnom dôsledku poškodí aj samotného zákazníka.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za dodatno poročilo o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o zavarovalnem posredovanju.
Tako kot na drugih področjih, tudi na zavarovalniškem področju potrebujemo enoten trg. Ta direktiva prinaša večjo enotnost, preglednost ter večje varstvo potrošnikov.
Pozdravljam, da je direktiva nastala v tesnem sodelovanju tako med državami članicami kakor tudi v sodelovanju z organizacijami za varstvo potrošnikov. Zagotavljanje informacij s strani ponudnikov bo dosti preglednejše, tako da se bo potrošnik lahko pravilno odločil. Prav tako bo s tem vzpostavljano večje zaupanje med potrošnikom in ponudnikom.
Kay Swinburne (ECR), in writing. ‒ I was pleased to support this agreement on the ‘Insurance Distribution Directive’. These new rules will cover general insurance products, including car insurance and also life insurance and they will ensure clearer information and greater choice for consumers when buying insurance products. Conservative MEPs have worked hard to ensure that this legislation will deliver clear advantages for consumers, whilst minimising the burdens on insurance retailers.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ως ΑΚΕΛ έχουμε τη θέση πως η κοινή ευρωπαϊκή αγορά έπαιξε πολύ αρνητικό ρόλο για τις πολύ μικρές και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, από τις οποίες αποτελείται η κυπριακή οικονομία. Επίσης θεωρούμε πως η οδηγία για μετεγκατάσταση των εταιριών κατακρεουργεί τα εργασιακά και συλλογικά δικαιώματα των εργαζομένων, καθώς επιτρέπει στις εταιρίες να εγκατασταθούν σε κράτη μέλη με πιο χαμηλή φορολόγηση και κοινωνικές παροχές, πιέζοντας έτσι προς τα κάτω την κοινωνική ασφάλιση και τους μισθούς των εργαζομένων. Η ασφαλιστική βιομηχανία είναι ακριβώς ένα τέτοιο παράδειγμα, στο οποίο τα πιο πάνω ισχύουν.
Η έκθεση από τη μια προωθεί και διευκολύνει την μετεγκατάσταση ασφαλιστικών εταιριών σε όλη την επικράτεια της Ένωσης, με τις υποχρεώσεις των εταιριών να παραμένουν στο κράτος προέλευσης. Από την άλλη, όμως, διασφαλίζει τουλάχιστο τα δικαιώματα του κράτους υποδοχής της εταιρίας να δρα σε περίπτωση απάτης και με ποινικές κυρώσεις, όχι μόνο διοικητικές.
Η στάση αποχής που τηρήσαμε βασίζεται στο ότι η έκθεση έχει κάποια θετικά στοιχεία, αλλά δεν βελτιώνει την οδηγία τόσο που να είναι δυνατό να υπερψηφίσουμε, αφού διαφωνούμε πλήρως με την οδηγία στην οποία αναφέρεται.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a biztosítási közvetítésről szóló kiegészítő jelentést, mely fontos biztosítékokkal egészítette ki az eredeti dokumentumot. Helyesnek tartom, hogy a jelentés immár tartalmazza azt a kiegészítést, hogy a tagállamok akár szigorúbb rendelkezéseket is fenntarthatnak az ügyfelek védelme érdekében, persze amennyiben azok összhangban vannak az uniós irányelvekkel. A fogyasztói jogok és érdekek védelme, a fogyasztók életminőségének és jólétének növelése az Európai Unió alapértékei közé tartozik.
Az Uniónak arra kell törekednie, hogy ezen értékek minden területen érvényesüljenek, így a biztosítási termékek értékesítése kapcsán is. Ezért üdvözlöm és támogatom azokat a kiegészítő jelentést által beemelt új garanciákat, amelyek ezt fogják elősegíteni. Ilyen például a fogadó és a székhely szerinti tagállamok szoros együttműködésére vonatkozó elvárás, vagy egy központi információs pont létrehozása a magas színvonalú szolgáltatás és a hatékony fogyasztóvédelem biztosítása érdekében. Örömmel vettem, hogy az előadó kiemelte, hogy a fogyasztóknak az értékesítési csatornák közötti eltérések ellenére azonos szintű védelemben kell részesülniük. Ehhez a fogyasztóvédelem színvonalát emelnünk kell, és egyenlő versenyfeltételeket kell biztosítanunk Európa-szerte.
Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Raportul suplimentar referitor la Directiva privind intermedierea de asigurări clarifică o serie de clauze, încearcă să armonizeze dispozițiile naționale din sectorul distribuirii de asigurări și actualizează textul Directivei în funcție de noile tendințe pe piața internă a asigurărilor.
Intermediarii de asigurări și reasigurări sunt actorii principali în distribuirea produselor de asigurare și reasigurare pe piața Uniunii Europene.
Asigurările pot fi distribuite de persoane fizice sau juridice, cum ar fi agenți, brokeri și agenți de asigurări bancare, întreprinderi de asigurare, agenți de voiaj și societăți de închirieri auto.
Obiectivul Directivei rămâne același: egalitatea de tratament între agenții distribuitori și asigurarea protecției consumatorului, indiferent de canalul de distribuție al produselor de asigurare.
Pentru ca obiectivul să fie îndeplinit, Autoritatea europeană de asigurări și pensii ocupaționale trebuie să creeze, să publice și să actualizeze în mod regulat o bază de date cu fiecare intermediar de asigurări și reasigurări care operează pe piața internă.
În paralel, statele membre trebuie să instituie un punct unic de informare pentru cetățeni, care să le ofere acces la acest registru sau bază de date.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Le Parlement européen vient de voter une mise à jour législative dans le domaine des assurances. Dorénavant lorsqu'ils souscriront à un produit d'assurance, les citoyens seront mieux informés, mieux protégés. Des mesures sont également prévues pour les distributeurs de produits d'assurance et le personnel de vente afin qu'ils répondent de manière plus efficace aux besoins de la clientèle.
Les distributeurs de produits d'assurance auront l'obligation de se faire enregistrer; cette immatriculation se fera auprès d'une autorité compétente dans leur État membre d'origine.
De plus, une formation régulière et mise à jour devra être dispensée au personnel de vente. Une formation professionnelle continue d'au moins 200 heures sur 5 ans devra être également prévue.
En ce qui concerne les bénéfices pour le client, les citoyens qui souscrivent à un produit d'assurance devront être informés des coûts totaux du contrat.
Ils recevront également, avant la conclusion de l'accord, des informations standards, claires, compréhensibles et gratuites sur le type d'assurance, les obligations liées aux contrats, les risques assurés et exclus, ainsi que les moyens de paiement et les primes.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I supported this report that seeks to improve regulation in the retail insurance market in the EU. The recast Directive lays down rules concerning insurance and reinsurance distribution in the EU, while maintaining minimum harmonisation. It aims at achieving a level playing field among all participants involved in the selling of insurance products and at strengthening policyholder protection. In addition, one of its priorities is consumers’ rights. To this end, it proposes measures to increase the transparency of an insurance contract and providing customers with objective information about the insurance product. Among other things, the report introduces new measures relating to breach of obligations when providing services in a host Member State. It empowers the competent authority of the host Member State, holding that it should be entitled to intervene if the home Member State fails to take appropriate measures. In other provisions, the report specifies measures regarding professional knowledge that the home Member States should control and assess.
Patrizia Toia (S&D), per iscritto. ‒ Questa direttiva sull'intermediazione assicurativa è di estrema importanza per il rafforzamento del mercato unico, per l'aumento della trasparenza e il miglioramento della protezione dei consumatori. L'approvazione di questo testo consentirà di dare ai cittadini maggiori possibilità di scelta, fornendo loro tutte le informazioni utili per comprendere cosa stanno acquistando. La direttiva, che si basa su regimi nazionali di distribuzione assicurativa, stabilisce degli standard minimi per i distributori, consentendo ai legislatori degli Stati membri di applicare livelli di tutela superiori del consumatore.
Con questa direttiva si garantisce una maggiore coerenza normativa per tutti i canali di vendita e, allo stesso tempo, è possibile mantenere un giusto equilibrio tra applicazione delle regole e proporzionalità per i prodotti assicurativi di minore entità, se venduti in via accessoria. Deve essere sempre più chiaro per i cittadini ciò che stanno pagando per un acquisto o per un investimento in un prodotto assicurativo. Il nostro obiettivo di bilanciare la tutela dei consumatori con la sostenibilità d'impresa, attraverso questo testo, è stato raggiunto.
Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. ‒ Šiandienos balsavime palaikiau Werner Langen ataskaitą dėl tikslo, užtikrinančio vienodą apsaugos lygį klientams, nepriklausomai nuo kanalo, per kurį jie perka draudimo produktą, tai yra nepriklausomai nuo draudimo bendrovės ar draudimo agento. Šios direktyvos taikymo sritis turėtų būti išplėsta ir kitiems rinkos dalyviams, kurie parduoda draudimo produktus kaip nepagrindinius produktus, pvz. kelionių agentūroms ir automobilių nuomos kompanijoms, nebent jos vykdo išimties sąlygas. Nes kurdami ir įgyvendindami draudimo įstatymą, privalome visų pirma vadovautis žmonių, kurie naudojasi draudimu, gerove, o ne laikinais įmonės interesais. Turime veikti pagal taisyklę: pirmiausia žmogus, šiuo atveju – klientas.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Glasovala sam za direktivu koja obuhvaća cijeli distribucijski lanac posredovanja u osiguranju jer smatram da predloženi pristup minimalne usklađenosti uvelike omogućuje državama članicama prilagodbu provedbenih odredbi s postojećim posebnostima tržišta i pravnim sustavom u svakoj državi članici. Stoga smatram da je prikladan prijedlog da države članice predvide i uvedu kaznene sankcije, kao i da osiguraju da se u slučaju nepoštivanja odredbi ove direktive navedene sankcije i provedu.
Kako bi se zaštitila prava potrošača, držim da će od iznimne važnosti biti određivanje minimalnih obveza informiranja potrošača, odnosno pružanje dodatnih informacija o cijeni i troškovima proizvoda te dobiva li prodavač proviziju od prodaje proizvoda. Provođenjem predloženih mjera osigurat će se i minimalna razina stručnog znanja posrednika u osiguranju, kao i uvjeti stručnosti za distribuciju polica, te smatram da će i to doprinijeti boljoj informiranosti potrošača o ponuđenim proizvodima.
Budući da smatram da će se kroz pružanje ključnih podataka o proizvodima osiguranja u standardnom obliku pomoći potrošačima pri donošenju odluka o proizvodima osiguranja, podržala sam ovu direktivu.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Dodatno poročilo o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o zavarovalnem posredovanju sem podprla, saj menim, da nova direktiva postavlja bolj jasne standarde in omogoča večjo preglednost na področju zavarovalništva. Poleg tega bo od konca leta 2017 s pomočjo standardnega obrazca mogoča primerjava, ki bo zagotovila glavne lastnosti in cene zavarovalnega produkta.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Con esta Directiva se enmienda la anterior legislación relativa a la venta de seguros por parte de intermediarios (o corredores de seguros). La legislación busca aumentar la transparencia en el mercado asegurando una igualdad de condiciones para los distintos actores. Sin embargo, la Directiva no ha llegado tan lejos como podría: los corredores siguen sin verse obligados a informar a los clientes de las comisiones que cobran y las exigencias de transparencia no se aplicarán al conjunto del mercado de los seguros. Por ello, hemos optado por abstenernos en la votación.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this directive because I believe that there is a need to further strengthen the internal market and promote a true internal market for life and non-life insurance products and services.
What is more, in order to guarantee that the same level of protection applies and that all consumers can benefit from comparable standards in the insurance sector, in particular in the area of the disclosure of information, a level playing field between distributors as enforced by this directive is essential.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Le rapport soutient une règlementation du marché de l'intermédiation de l'assurance favorable aux souscripteurs et aux indépendants. Il modifie substantiellement la directive MIF2 et les fondements de l'exercice de la profession de courtier. Les sociétés d'assurance et les banques ne pourront plus étouffer les conseillers indépendants et exercer le monopole de cette activité professionnelle.
Je vote donc pour.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Biztosítási termékeket többfajta személy és intézmény értékesíthet, úgy mint ügynök, alkusz, „bankbiztosítási” közvetítő, biztosító, utazási iroda vagy akár gépjármű bérbeadó. A közvetítők egyenlő kezelése és az ügyfelek védelme megköveteli ezen irányelv alkalmazását mindezen személyek és szervezetek vonatkozásában. Annak biztosítása érdekében, hogy ugyanolyan szintű védelem érvényesüljön függetlenül attól, hogy az ügyfelek milyen csatornákon keresztül vásárolnak biztosítási terméket − akár közvetlenül a biztosítótól, akár közvetve egy biztosításközvetítőtől −, ezen irányelvnek nemcsak a biztosítókra vagy közvetítőkre kell kiterjednie, hanem olyan más piaci szereplőkre is, amelyek kiegészítő jelleggel értékesítenek biztosítási termékeket, például utazási irodákra vagy gépjármű-bérbeadó cégekre, kivéve, ha teljesítik a mentességre vonatkozó feltételeket. Igennel voksoltam a javaslatra.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Con esta Directiva se enmienda la anterior legislación relativa a la venta de seguros por parte de intermediarios (o corredores de seguros). La legislación busca aumentar la transparencia en el mercado asegurando una igualdad de condiciones para los distintos actores. Sin embargo, la Directiva no ha llegado tan lejos como podría: los corredores siguen sin verse obligados a informar a los clientes de las comisiones que cobran y las exigencias de transparencia no se aplicarán al conjunto del mercado de los seguros. Por ello, hemos optado por abstenernos en la votación.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Siekiant vartotojams užtikrinti vienodo lygio apsaugos taikymą ir kad vartotojai galėtų pasinaudoti palyginamais standartais, ypač informacijos atskleidimo srityje, svarbu platintojams sukurti vienodas sąlygas.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the resolution on the proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on insurance mediation because I fully support the main objective and subject-matter of this recast, which is to harmonise national provisions concerning insurance and reinsurance distribution. The form of a directive is appropriate in order to enable the implementing provisions in the areas covered by this Directive, when necessary, to be adjusted to any existing specificities of the particular market and legal system in each Member State. This Directive should also aim at coordinating national rules concerning access to the activities of insurance and reinsurance distribution. However, this Directive is aimed at minimum harmonisation and should therefore not preclude Member States from maintaining or introducing more stringent provisions in order to protect customers, provided that such provisions are consistent with Union law, including this Directive. I agree that the consumers should benefit from the same level of protection despite the differences between distribution channels. In order to guarantee that the same level of protection applies and that the consumer can benefit from comparable standards, a level playing field between distributors is essential.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ La Directiva propuesta cubrirá la totalidad de la cadena de distribución de seguros y sustituirá a la Directiva de seguros de 2002. Con esta nueva Directiva los consumidores e inversores minoristas que compren productos de seguros se beneficiarán de una mayor transparencia y de una información más completa en relación con los productos que adquieran. Hablamos, por lo tanto, de una mejora sustancial de la Directiva existente que beneficiará a los ciudadanos, por lo que considero necesario votar a favor de este informe.
Elena Valenciano (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Directiva que pretende aumentar la transparencia y los derechos de los consumidores en el mercado de los seguros. En particular, se busca evitar que los usuarios de servicios financieros se vean obligados a aceptar la compra de seguros cuando contraten con entidades financieras.
Este tipo de normas contribuyen a asegurar una estricta regulación de los mercados y productos financieros, lo que es especialmente necesario tras la crisis iniciada en el verano de 2007, que puso de relieve las muy negativas consecuencias de la desregulación promovida por las políticas neoliberales. La agenda por la regulación financiera es una prioridad de los socialistas y socialdemócratas europeos, y por tanto seguiremos trabajando en esta línea a lo largo de toda esta legislatura.
Marco Valli (EFDD), per iscritto. ‒ La IMD 2 aggiorna la direttiva del 2002 sull'intermediazione assicurativa. Le novità più importanti in IMD 2 sono le seguenti: estende l'ambito di applicazione della normativa europea a tutte le categorie di intermediari; introduce molte regole di trasparenza a vantaggio dei consumatori; richiede maggiori requisiti professionali agli intermediari assicurativi; richiede maggiore responsabilità sugli strumenti venduti ai consumatori; garantisce l'allineamento con la normativa europea già esistente.
Tuttavia, la proposta originale prevedeva l'obbligo di fornire un'informativa completa anche sul livello di compenso percepito dagli intermediari (sia esso fisso o variabile). Quest'obbligo non compare più nel testo finale. Gli intermediari saranno quindi liberi di continuare a ricevere commissioni senza l'obbligo di renderle pubbliche.
Il processo negoziale di questo testo è stato molto lungo. Questo è stato, infatti, emendato e votato in commissione ECON durante la precedente legislatura. Durante quella attuale si sono terminate le negoziazioni con Consiglio e Commissione, ma questa lungaggine non ci ha permesso di apportare modifiche al testo della direttiva. In totale, il risultato delle negoziazioni ci ha lasciato soddisfatti. IMD 2 rappresenta certamente un passo in avanti rispetto a IMD 1. Tuttavia, rimane la criticità della mancata trasparenza sulle remunerazioni. Per questo motivo abbiamo ritenuto opportuno optare per un'astensione durante il voto in Aula.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a contener elementos positivos sobre la protección de los consumidores, el resultado del diálogo tripartito no contribuirá a mejorar la transparencia del sector.
La Directiva establece una mayor protección de los consumidores, así como la mejora de la información y la transparencia en determinados productos. Sin embargo, deja fuera la aseguración de las inversiones y los productos financieros, que es un complejo entramado que en ocasiones puede ocultar operaciones especulativas basadas en una gestión de riesgo. Para evitar impactos que pueden llegar a alcanzar incluso a la deuda soberana, como ocurrió durante 2012, es necesaria una total transparencia en relación con estas actividades, algo que esta Directiva no propone. Por todo ello no he podido votar a favor.
Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ This is a vital directive that I support wholeheartedly. I support it because it ensures consumers understand the risks, costs and features of all insurance products. It is vital that those taking out products of this nature are aware of all of the relevant information to allow them to make an informed decision that is suitable for them. Those selling insurance will also be required to have relevant knowledge and competence. This is a vital protection not only for the consumer, but for the industry, to ensure that the industry and those it employs are not brought into disrepute by those who would exploit the vulnerable. By ending the fragmented insurance rules across Europe it should also help foster cross-border sales and build on the single market and facilitate transnational trade and co-operation within the European Union.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik steun dit verslag omdat het als doel heeft een beter inzicht te verschaffen in de wijze waarop verzekeringsproducten aan de Europese consument worden verkocht. Bovendien zal dit voorstel bijdragen tot de ontwikkeling van gelijke concurrentievoorwaarden voor alle betrokken partijen bij de verkoop van verzekeringsproducten.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Apesar de a reformulação ter como objetivo a harmonização das disposições nacionais, a coordenação de regras e a garantia de igualdade de condições de proteção para os consumidores e de concorrência para os distribuidores, é de salientar a referência de que esta não deverá impedir os Estados-membros de manterem ou introduzirem disposições mais rigorosas para proteger os clientes.
Acolhemos também favoravelmente todas as melhorias ao nível das informações prestadas aos consumidores, nomeadamente garantir a formação e o desenvolvimento profissional contínuos dos trabalhadores e normalizar e melhorar a informação disponibilizada.
Todavia, acreditamos que a diretiva continuará a não providenciar o nível desejado de transparência no setor segurador como um todo. Além disso, não acolhemos favoravelmente a preocupação em promover um mercado interno de produtos e serviços de seguros dos ramos vida e não-vida, pois o mesmo beneficiará somente os interesses das grandes empresas financeiras.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Die derzeitige Richtlinie stammt aus dem Jahr 2002. Seither hat sich der Versicherungs- und Finanzsektor durch zahlreiche andere Verordnungen und durch die Schaffung von Agenturen stark verändert, sodass auch bei der Vermittlung von Versicherungen Anpassungen vorgenommen werden müssen, die dem Kunden mehr Transparenz bieten, mehr Flexibilität und mehr Informationen über Ausfälle, Abdeckung etc. Im Rahmen von ESMA und EIOPA ergibt diese Anpassung durchaus einen Sinn, da auch die Versicherungsbranche teilweise mitverantwortlich war für die Finanzkrise und arglose Kunden oft Versicherungen abgeschlossen haben, deren Ziel eine Spekulation auf einen Ausfall war. Daher stimme ich diesem Bericht zu.
Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore perché ritengo questa direttiva un passo in avanti nella legislazione del settore assicurativo nonché uno strumento per quanto concerne la tutela del consumatore. L'accordo fa chiarezza da un lato sulle regole per la vendita di prodotti assicurativi e, dall'altro, chiarifica tutto quello che concerne le consulenze. Il lavoro svolto va nella giusta direzione e rappresenta un elemento positivo per il settore.
Jarosław Wałęsa (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the Insurance Mediation Directive 2 (IMD2). The proposed directive is a follow up to the former directive regarding the same matter called IMD1. It is designed to ensure an equal playing field between everyone involved in the retail insurance market. The IMD2 seeks to expand the scope of application of the former directive to all distribution channels. This is supposed to enhance the effectiveness of the insurance sector. Furthermore, since the proposal covers the entire distribution chain, it is likely to benefit both consumers as well as retail insurance investors in the following ways:
The most important change is the improvement in transparency. This means that insurance distributors will have to be more lucid about their prices, which will hopefully boost the level of competitiveness in this sector. Also, the provisions of this directive seek to ensure the greater access to the information regarding all insurance products offered by the insurance dealers so that it will be unambiguous and clearer for the customers.
All of the above is an interesting combination which will have a positive impact on each one of us as soon as it becomes real.
Jadwiga Wiśniewska (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie dotyczy sprzedaży usług ubezpieczeniowych. W drodze negocjacji nowo zmieniony tytuł dyrektywy włącza pośredników i przedstawicieli do sieci dystrybucji. Produkty ubezpieczeniowe, m.in samochody czy ubezpieczenia na życie, również zostają objęte jej zasięgiem. Zgodnie z obowiązującą zasadą elastyczności dla praktyk handlowych nasuwają się pytania odnośnie do tego, czy sprzedaż ubezpieczenia powinna być uprzedzona doradztwem, czy też nie, a także czy państwa członkowskie będą korzystać z systemów wzajemnych poleceń. W związku z tym konsumenci i odbiorcy detaliczni otrzymają informację na temat ceny i kosztów związanych z ubezpieczeniem danego produktu a także informację, czy sprzedawca ubezpieczenia posiada wsparcie finansowe oraz otrzymuje zlecenia na sprzedaż danego produktu. Będzie także funkcjonował wzór, który dostarczy kluczowych danych na temat produktów ubezpieczeniowych oraz ułatwi konsumentowi w podjęciu decyzji. Nie będzie dotyczyło to ubezpieczenia na życie. Kwestię sporną stanowiły dla mnie także wymogi odnośnie treningu zawodowego. Wprowadzenie 15 godz. treningu rocznie stanowi bardziej wyważoną i adekwatną propozycję. Wobec powyższego opowiedziałam się za tekstem sprawozdania.
Anna Záborská (PPE), písomne. ‒ Podporila som novú smernicu, pretože zvýši ochranu spotrebiteľov. Zároveň pre zákazníka zjednoduší nákup poistných produktov. Prijaté pravidlá budú platiť v celej EÚ a budú garantovať, že predajcovia a sprostredkovatelia budú poskytovať rovnakú minimálnu úroveň informácií a poradenstva. Vďaka tomu budú spotrebitelia lepšie chránení, či už pred uzavretím zmluvy, alebo v prípade, že nastanú problémy s poskytnutím poistného plnenia, napríklad kvôli tomu, že sprostredkovateľ svojou nedbalosťou zapríčiní, že poisťovňa nebude musieť takéto plnenie poskytnúť.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Ακολούθησα την πρόταση του εισηγητή, δίνοντας την θετική μου ψήφο στο ψήφισμα της επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, όπως άλλωστε και οι περισσότερες πολιτικές ομάδες.
Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Abbiamo oggi votato un aggiornamento della direttiva in materia di intermediazione assicurativa (IMD 1) risalente al 2002. Le novità più importanti introdotte da IMD 2 sono: l'estensione dell'ambito di applicazione della normativa a tutte le categorie di intermediari, a coloro che svolgono funzioni ancillari e, soprattutto, alle imprese di assicurazione che operano in un modello di vendita diretta; l'introduzione di molte regole di trasparenza e molta più informativa nei confronti dei consumatori; la richiesta di maggiori requisiti professionali e di onorabilità agli intermediari assicurativi e la richiesta di un'analisi dettagliata della opportunità degli strumenti venduti ai consumatori. Infine, viene garantito maggiore allineamento con MIFID. Tuttavia, la proposta originale prevedeva l'introduzione dell'obbligo di fornire un'informativa completa sul livello di compenso percepito dagli intermediari (sia esso fisso o variabile), ma quest'obbligo non compare nel testo finale. Gli intermediari saranno quindi liberi di continuare a ricevere commissioni senza l'obbligo di disclosure. Nonostante la direttiva presenti un passo in avanti rispetto a IMD 1, quest' ultimo punto critico mi ha portato ad astenermi.
Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Návrh smernice o sprostredkovaní poistenia sa týka všetkých poskytovateľov a sprostredkovateľov poistenia. V praxi to pre spotrebiteľa znamená najmä väčšiu prehľadnosť, informovanosť a ochranu. Poskytovanie jasných, zrozumiteľných a nezavádzajúcich informácií považujem za dôležitý krok pri ochraňovaní klientov. Spotrebiteľ si napríklad po novom bude istý tým, že mu budú poskytnuté dostatočné informácie, aby sa mohol informovane rozhodnúť a že mu bude poskytnutá ochrana pre prípad sporu, a to aj so zahraničným poskytovateľom. Ďalej bude mať istotu, že sprostredkovatelia poistenia disponujú odbornými znalosťami o produktoch, ktoré odporúčajú, a ich odborné znalosti budú členské štáty kontrolovať. Dúfam, že toto opatrenie zabráni v súčasnosti hojnému pôsobeniu rôznych nekvalifikovaných sprostredkovateľov a poradcov. Ďalšiu dôležitú výhodu pre spotrebiteľov vidím v tom, že im už nebude možné nanútiť poistenie pri kúpe výrobku. A nakoniec oceňujem aj ustanovenia, ktoré by mali zaručiť, že poskytovatelia poistenia už nebudú podmieňovať odmeny sprostredkovateľov tým, že budú odporúčať konkrétne produkty, ktoré sú pre nich najziskovejšie, avšak nevyhovujú potrebám klienta. Pre klienta to tak bude znamenať väčšiu istotu, že produkt, ktorý mu bude ponúknutý, zodpovedá čo najviac jeho požiadavkám, a nebol mu vybraný iba v záujme vyššej odmeny sprostredkovateľa. Všetky tieto prvky ma presvedčili, aby som správu podporila.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Apesar de a reformulação ter como objetivo a harmonização das disposições nacionais, a coordenação de regras e a garantia de igualdade de condições de proteção para os consumidores e de concorrência para os distribuidores, é de salientar, como positiva, a referência de que esta não deverá impedir os Estados-Membros de manterem ou introduzirem disposições mais rigorosas para proteger os clientes.
Acolhemos também favoravelmente todas as melhorias ao nível das informações prestadas aos consumidores, nomeadamente garantir a formação e o desenvolvimento profissional contínuos dos trabalhadores e normalizar e melhorar a informação disponibilizada.
Todavia, acreditamos que a diretiva continuará a não providenciar o nível desejado de transparência no setor segurador como um todo. Além disso, não acolhemos favoravelmente a preocupação em promover um mercado interno de produtos e serviços de seguros dos ramos vida e não-vida, pois o mesmo beneficiará somente os interesses das grandes empresas financeiras.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za Zakonodajno resolucijo Evropskega Parlamenta o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o zavarovalnem posredovanju (prenovitev) (COM(2012)0360 – C7-0180/2012 – 2012/0175(COD)), ker menim, da prinaša potrebne spremembe za poenotenje nacionalnih določb v zvezi z distribucijo zavarovalnih in pozavarovalnih produktov in s tem zagotavlja enako raven varstva in primerljive standarde za potrošnike v državah članicah Unije.