Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2015/2132(BUD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A8-0333/2015

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A8-0333/2015

Keskustelut :

PV 24/11/2015 - 11
CRE 24/11/2015 - 11

Äänestykset :

PV 25/11/2015 - 9.4
CRE 25/11/2015 - 9.4
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P8_TA(2015)0407

Puheenvuorot
Keskiviikko 25. marraskuuta 2015 - Strasbourg Lopullinen versio

9.4. Vuoden 2016 talousarviomenettely: yhteinen teksti (A8-0333/2015 - José Manuel Fernandes, Gérard Deprez) (äänestys)
PV
MPphoto
 

  Der Präsident. – Der Haushaltsplan für 2016 ist angenommen. Herzlichen Glückwunsch an die Berichterstatter, die Herren Fernandes und Deprez. Vielen Dank für Ihre intensive und sehr, sehr sorgfältige Arbeit, liebe Kollegen.

 
  
MPphoto
 

  Pierre Gramegna, président en exercice du Conseil. – Monsieur le Président, je serai très bref.

J'ai tenu à être présent au moment où vous allez approuver le budget de l'Union européenne. En tant que représentant de la présidence, je voulais simplement me réjouir de la très bonne coopération que nous avons pu avoir avec le Parlement et la Commission. Nous avons réussi à clore les négociations dans les délais et la très bonne nouvelle, c'est que, pour la première fois depuis longtemps, les États membres ont approuvé ce budget à l'unanimité. Cela prouve donc que nous avons trouvé un compromis qui convient aux uns et aux autres.

Je voudrais féliciter le président de la commission des budgets, M. Jean Arthuis, les rapporteurs, M. Fernandes et M. Deprez, ainsi que Mme Gardiazabal Rubial et M. Geier, pour leur travail inlassable, et surtout la Commission qui a inauguré, je crois, une procédure plus transparente afin d'arriver plus vite à un compromis et d'éviter des coûts et des motifs d'énervement pour arriver avec plus de sérénité à des conclusions.

Je voudrais aussi souligner que nous avons trouvé un accord sur des questions administratives et de personnel qui a, je crois, rendu l'horizon plus clair et qui, en fait, renforce la confiance interinstitutionnelle dont nous avons vraiment besoin en ces temps difficiles face aux défis budgétaires auxquels nous sommes confrontés. Mais les défis budgétaires sont simplement le reflet des drames qui touchent l'Europe, le budget étant, certes, un élément important, mais peut-être pas le plus difficile, comme nous le savons et comme nous l'a aussi très bien montré la discussion précédente ainsi que l'excellent discours du président italien.

Par conséquent, face à ces grandes difficultés, il est bien d'avoir de la sérénité budgétaire.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Der gemeinsame Entwurf, auf den sich der Vermittlungsausschuss am 14. November 2015 geeinigt hat, wurde vom Parlament und vom Rat gebilligt.

Das Haushaltsverfahren wurde gemäß Artikel 314 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union durchgeführt.

Es ist nunmehr mit diesen Entscheidungen abgeschlossen.

Ich stelle hiermit fest, dass der Gesamthaushaltsplan der Union für das Haushaltsjahr 2016 endgültig erlassen ist.

Ich werde jetzt unter Ihrer Zeugenschaft diesen Haushalt unterschreiben.

 
Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö