Gerard Batten (EFDD).– Mr President, may I make a point of order? For Rules of Procedure we are supposed to be able to vote properly, aren’t we? You are going at a very fast speed that means we cannot get our hands up and down in the right place. Are you just going by the voting list of the Socialists and the Liberals in front of you, or are you actually looking at the vote? Because we cannot get our hands up and down in the right place. This is not a very good advert for the public gallery.
Der Präsident. – Erstens, Herr Kollege, ich bemühe mich, da sehr genau zu kucken. Ich gehe jedem Check-Ruf nach. Ich glaube, dass manch andere Dinge auf der Besuchertribüne mehr Erschrecken hervorrufen als diese Dinge.
Julia Reid (EFDD).– Mr President, you are going so fast, the interpreters cannot keep up and the interpreters are getting it wrong!
(Uproar)
Der Präsident. – Sie können das gerne auch auf den Bildschirmen verfolgen, dann ist es relativ leicht.