10.1. Paranduseelarve projekt nr 8/2015 - omavahendid ja Euroopa Andmekaitseinspektor (A8-0337/2015 - Eider Gardiazabal Rubial)
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions, there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que recupera recursos del Supervisor Europeo de Protección de Datos mediante la devolución de determinados importes no gastados por el citado Supervisor durante el ejercicio anterior. El presente informe recalca que todos estos excedentes deben ser orientados a la ayuda y la gestión de la crisis de las personas refugiadas, así como a la ayuda humanitaria a Siria. Esta debe ser una línea prioritaria de los recursos de la Unión durante el ejercicio de 2015 debido a la dimensión de la misma y a la grave situación humanitaria que están afrontando las personas refugiadas. Es por poner a disposición estos recursos para los citados objetivos de ayuda a los migrantes por lo que he decidido votar a favor del presente informe.
Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL),in writing. – We supported this report as it calls on the Member States to use part of the allocation, in particular the one which comes from EU revenue, EUR 2.3 billion, to be used for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and UN agencies supporting refugees and humanitarianism.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Le projet vise à réviser les prévisions des ressources propres traditionnelles (droits de douane), la budgétisation du restant des soldes des ressources propres TVA et RNB de 2014 et la budgétisation du solde des ressources propres TVA et RNB de 2015 ainsi que la mise à jour des prévisions concernant les autres recettes.
Les recettes tirées des droits de douanes furent supérieures à 800 millions d'euros, le restant des soldes TVA et RNB 2014 et le solde 2015 de 7,1 milliards, et les recettes non anticipées tirées notamment d'amendes liées à la concurrence de 1,47 milliard d'euros. Au total, ceci permet de réduire la contribution des États membres au budget de l'Union de 2015 de 9,4 milliards, en ce qui concerne la France de 1,45 milliard d'euros.
Cependant, ce rapport appelle les États membres à profiter de cette baisse de leurs contributions pour dégager davantage de moyens financiers pour faire face à la crise migratoire et, en particulier, pour répartir les immigrés dans les territoires ruraux. Je me suis donc abstenu sur ce rapport.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ This amending budget refers to the return of money to Member States which is rightfully theirs and which lies outside the scope of the 2015 budget. This needs to be done.
However, the report criticises Member States and brings the subject of migration into it, making highly critical comments. That is a nonsense; the money does not belong to the EU and it is not for the EU to lecture Member States about how they should spend it.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kuriuo siekiama patvirtinti taisomojo biudžeto Nr. 8 projektą. Juo tikslinamos tradicinių nuosavų išteklių (muitų) prognozės ir į biudžetą įtraukiama likusi 2014 m. ir 2015 m. PVM ir BNP likučių suma.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ La proposition de la Commission fait suite à la révision des prévisions en matière de recettes du budget 2015 de l’Union européenne. Les recettes s’avèrent ainsi bien plus élevées que prévu : un excédent de 9,4 milliards d'euros.
Par conséquent, il a été décidé de réduire la contribution des États membres d’un montant équivalent, soit 1,45 milliard d’euros pour la France : une décision dont je ne peux que me réjouir.
Cependant, le rapport recommande d’utiliser cette « manne » pour financer la gestion de la crise des migrants (notamment leur répartition sur les territoires ruraux). Dans ces conditions, il était hors de question de voter en faveur de ce rapport.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé ce rapport qui prend acte du projet de budget rectificatif nº 8/2015 présenté par la Commission et de la position du Conseil y afférente.
Le rapporteur regrette profondément que ce projet de budget rectificatif entraîne une diminution de 9,403 milliards d'euros des contributions des États membres au budget de l'Union, mais ne propose aucun compromis pour réaffecter ces crédits au financement de la crise des réfugiés, qu'il s'agisse de l'aide aux ONG, du financement du fonds pour l'Afrique où de l'accueil dans les camps de réfugiés des pays voisins des zones de conflit.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai choisi de m'abstenir sur le rapport portant sur le projet de budget rectificatif qui concerne les ressources propres et le contrôleur européen des données.
Si je me félicite en effet que cette révision des prévisions des ressources propres traditionnelles, notamment les droits de douane, conduise à une réduction de la contribution des États Membres au budget de l'Union européenne pour l’année 2015 de 9.4 milliards d'euros - soit pour la France 1,45 milliard d'euros - je ne peux cacher mon objection face à l'exhortation du rapporteur d'utiliser ces fonds supplémentaires disponibles en faveur d'un accueil "sans précédent de réfugiés dans les villes et régions d'Europe".
La crise de ces derniers mois ainsi que le contexte d'insécurité qui a notamment mis à jour l'utilisation par les fondamentalistes islamistes des flux migratoires inconséquents pour entrer en Europe et commettre des attentats nous obligent à prendre la mesure de la réalité et à arrêter de financer cette immigration de masse, laquelle représente un danger non seulement pour notre sécurité, mais également une impossibilité au regard de nos capacités économiques et sociales d'accueil.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Nella relazione permangono passaggi ambigui che non condivido, per questo motivo mi sono espressa con un'astensione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ El proyecto de presupuesto rectificativo nº 8/2015 abarca, entre otros aspectos, una revisión de las previsiones relativas a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana) por un valor de 800 millones EUR; la presupuestación del resto de los saldos de los recursos propios del IVA y de la Renta Nacional Bruta (RNB) del ejercicio 2014 por un importe de 5 723,9 millones EUR; o la presupuestación de los saldos de los recursos propios del IVA y de la RNB del ejercicio 2015 por 1 409,4 millones EUR. Todo ello se traduce en una disminución por un importe de 9 400 millones EUR en la contribución de los Estados miembros basada en la RNB.
El Parlamento intentó vincular este expediente con la negociación del presupuesto 2016 mediante una declaración conjunta con el Consejo que mandara una señal política clara para dedicar parte de estos ingresos a los fondos fiduciarios para Siria y África. Pero el Consejo se ha negado.
Por ello, en esta Resolución que he apoyado, el Parlamento lamenta profundamente que no se haya podido alcanzar un compromiso firme para el uso de parte de esos recursos para abordar la crisis de los refugiados y espera que los Estados miembros cumplan sus compromisos anteriores.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriame nagrinėjmas Taisomojo biudžeto Nr. 8/2015 projektas, nes jame tikslinamos tradicinių nuosavų išteklių (muitų) prognozės ir į biudžetą įtraukiama likusi 2014 m. ir 2015 m. PVM ir BNP likučių suma. Europos Parlamentas pabrėžia, kad siekiant įveikti dabartinę pabėgėlių krizę reikia papildomų finansinių lėšų. Be to, pažymi, kad dar nėra įvykdyti valstybių narių finansiniai įsipareigojimai Afrikos patikos fondui, Sirijos patikos fondui ir pabėgėliams paramą teikiančioms Jugtinių Tautų agentūroms, kurie buvo dar kartą patvirtinti per 2015 m. rugsėjo 23 d. neoficialų ES valstybių ir vyriausybių vadovų susitikimą migracijos klausimais. Europos Parlamentas pažymi, kad reikės tolesnių finansinių pastangų siekiant teikti humanitarinę pagalbą tranzito keliuose ir valdyti problemas, kurios kyla priimant beprecedentį pabėgėlių skaičių Europos miestuose ir regionuos.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik. A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek. A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta, ezért a magyar érdekekkel és a néppárti frakció álláspontjával összhangban támogattam a jelentést.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Predlog spremembe proračuna sem podprl. Spremembe se predvsem nanašajo na zmanjšanje prispevkov držav članic iz naslova BND, in sicer bo teh plačil manj kar za 9,4 mrd EUR. Ta sredstva bi se sicer lahko uporabila za reševanje aktualne migrantske krize, a so se države članice v okviru Sveta raje odločile za vračilo v nacionalne proračune. V tej luči se mi zdi še bolj nenavadno, da države ne plačujejo v zadostni meri v skrbniška sklada za Afriko in Sirijo, s čemer kršijo že sprejete zaveze. In to kljub ostanku sredstev za nacionalne proračune, ki se jim obeta s sprejetjem te spremembe proračuna. Za reševanje migrantske krize bodo zato potrebna dodatna finančna prizadevanja, da bi zagotovili humanitarno pomoč vzdolž tranzitnih poti. To pomoč nujno potrebujejo države, ki so najbolj izpostavljene, med njimi tudi Slovenija.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće koje se odnosi na reviziju prognoza tradicionalnih vlastitih sredstava. Izvješće potiče države članice da koriste dodatni novac za rješavanje trenutne krize izbjeglica.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ La Commission a révisé ses prévisions relatives aux ressources propres. Les recettes tirées des droits de douanes ont, en effet, été supérieures de 800 millions d’euros. De plus, le restant des soldes TVA et RNB 2014 ainsi que le solde de 2015 s'élèvent à 7,1 milliards d'euros tandis que les recettes non anticipées tirées notamment des amendes liées à la concurrence avoisinent 1,47 milliard d’euros. Ces recettes supplémentaires permettent de réduire la contribution des États membres au budget 2015 de l'Union européenne de 9,4 milliards d'euros, soit 1,45 milliards d'euros pour la France.
Néanmoins, ce rapport invite les États membres à profiter de la réduction de leur contribution au budget commun pour accroître le financement d'infrastructures destinées à accueillir les migrants clandestins. La crise migratoire actuelle à laquelle est confrontée l'Europe, est souhaitée par la Commission pour faire pression à la baisse sur les salaires en vue de favoriser la compétitivité des grandes multinationales.
Bien que ce projet de budget rectificatif permette de dégager des marges de manœuvre budgétaires supplémentaires à la France, je me suis abstenu sur ce texte qui encourage les États à augmenter les fonds destinés à accueillir les migrants clandestins.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Am votat în favoarea Proiectului de buget rectificativ (PBR) nr. 8/2015: Resurse proprii - Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor.
Acest raport prevede o rectificare a bugetului UE, mai precis o revizuire a previziunilor privind resursele tradiționale, includerea în buget a soldurilor TVA si VNB restante pe 2014 și includerea în buget a soldurilor TVA si VNB pe 2015.
De asemenea, drept urmare a proiectului de buget rectificativ nr. 8 va avea loc o reducere de 123 474 EUR în credite de angajament și de plată la bugetul Autorității Europene pentru Protecția Datelor, dar și o reducere a contribuțiilor statelor membre bazate pe VNB, de 9,4 milioane EUR.
Nu în ultimul rând, impactul PBR nr. 8 va fi de 9 403,4 milioane de euro, ceea ce reprezintă o reducere a contribuțiilor statelor membre la bugetul UE.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Il bilancio rettificativo numero 8 riguarda la revisione delle previsioni sulle risorse proprie tradizionali (dazi UE) e dei saldi relativi a IVA e reddito nazionale lordo (RNL). In particolare, si prevede un taglio di EUR 123.000 al Garante UE della protezione dei dati e una diminuzione di EUR 9,4 miliardi dei contributi degli Stati membri basati sull'RNL. Questi sono indubbiamente elementi positivi.
Nel testo in questione, però, la relatrice (spagnola, S&D) si abbandona a commenti politici non condividibili e fuori luogo. Si rammarica, infatti, che gli Stati membri non siano ancora riusciti a trovare un accordo per utilizzare questi rientri economici per finanziare i fondi fiduciari per l'Africa, per la Siria e per le agenzie ONU sui rifugiati che sono stati confermati anche al recente vertice de La Valletta.
Sia chiaro: la nostra delegazione appoggia alcune delle scelte di impegno finanziario a favore di aiuti diretti alle zone di crisi umanitaria. Ciò potrebbe contribuire a limitare i flussi di immigrazione clandestina. Ciò che non condividiamo è il tono di reprimenda nei confronti degli Stati membri: se non esiste ancora un accordo su come intervenire, è anche a causa dei gravi errori commessi dalle istituzioni dell'UE nella gestione dell'intera vicenda immigrazione.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione sulla posizione del Consiglio sul progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 dell'Unione europea per l'esercizio 2015, risorse proprie e Garante europeo della protezione dei dati.
In linea con quanto espresso dalla relazione, mi rammarico che in sede di conciliazione non sia stato possibile giungere ad un compromesso definitivo circa l'utilizzo dei rientri del progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 per affrontare la crisi dei rifugiati.
Occorreranno quindi ulteriori sforzi finanziari per fornire assistenza umanitaria lungo gli itinerari di transito e far fronte alle sfide legate all'accoglienza nelle città e nelle regioni europee di un numero di rifugiati che non è mai stato così alto.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which is an annual report which takes stock of the calculation and miscalculation of contributions by Member States to the EU Budget.
In part, it calls on the Member States to use part of the allocation, in particular the one which comes from EU revenue, EUR 2.3 billion, to be used for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and UN agencies supporting refugees and humanitarianism.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because I understand that the draft amending budget from Member States’ contributions to the Union budget can alleviate the current refugee crisis and provide humanitarian assistance.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Il progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 ha come effetto una riduzione di 9,4 miliardi di euro dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione in ragione di modifiche tanto alla previsione di entrate quanto a quella delle spese. Ho votato a favore.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Μέσα από την έκθεση ορθά σημειώνεται ότι οι υποσχέσεις των κρατών μελών για τη χρηματοδότηση του Καταπιστευματικού Ταμείου για την Αφρική, της Συρίας και των Οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών, καθώς και για την υποστήριξη των προσφύγων επαναβεβαιώθηκαν κατά την άτυπη σύνοδο των αρχηγών των κρατών και κυβερνήσεων.
Σημειώνεται ακόμη ότι θα απαιτηθούν περαιτέρω χρηματοδοτικές ανάγκες και προσπάθειες για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας κατά μήκος των οδών διαμετακόμισης και για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που δημιουργεί η υποδοχή του πρωτοφανούς αριθμού προσφύγων στις πόλεις και τις περιφέρειες της Ευρώπης.
Για το λόγο αυτό αντιμετωπίζουμε θετικά την Έκθεση.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου για το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2015 εγκρίνει την ορθολογικότερη κατανομή των βαρών μεταξύ των κρατών μελών στον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Υπερψήφισα τη συγκεκριμένη πρόταση θεωρώντας ότι είναι ορθή, αφού η αναθεώρηση των προβλέψεων σε συνδυασμό με την εγγραφή νέων εσόδων στον προϋπολογισμό, αλλά και τη μείωση των πιστώσεων είναι ενδείξεις μιας πιο σωστής δημοσιονομικής διαχείρισης.
Ταυτόχρονα όμως πολύ σημαντικά στοιχεία της έκθεσης είναι η επισήμανση ότι χρειάζονται σημαντικά πρόσθετα χρηματοδοτικά μέσα για την αντιμετώπιση της τρέχουσας προσφυγικής κρίσης και οι επικρίσεις για το γεγονός ότι δεν μπόρεσε να επιτευχθεί μέχρι τώρα κανένας συμβιβασμός στο πλαίσιο της συνδιαλλαγής μεταξύ του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την αντιμετώπιση της προσφυγικής κρίσης.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho scelto di votare a favore della proposta di risoluzione del Parlamento europeo concernente la posizione del Consiglio sul progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 dell'Unione europea per l'esercizio 2015 presentato dalla Commissione.
Il Parlamento prende atto della riduzione di 9 403,4 milioni di euro dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione, approva la posizione del Consiglio ed incarica il Presidente del Parlamento di adempiere alla pubblicità legale ordinaria e alla trasmissione della risoluzione al Consiglio, alla Commissione, alla Corte dei conti e ai parlamenti nazionali.
Il Parlamento sottolinea la necessità di risorse finanziarie supplementari per l'attuale crisi dei rifugiati ed osserva come non siano stati ancora onorati gli impegni finanziari degli Stati membri per i fondi fiduciari per l'Africa e la Siria e per le agenzie dell'ONU di assistenza ai rifugiati.
La riduzione complessiva dei contributi per l'ammontare di 9 403,4 milioni di euro include una riduzione di 123 474,00 euro in stanziamenti di impegno e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati, somma ottenuta dal risparmio di 56 160 euro per indennità transitorie e dal rimborso al GEPD di 67 314 euro a seguito dei bilanci rettificativi adottati dal consiglio di amministrazione del Centro di traduzione.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo progetto di bilancio rettificativo per l'esercizio 2015. Ritengo che si tratti di una proposta giusta e in linea con i tempi di crisi che stiamo attraversando, considerando tre aspetti principali: il progetto di bilancio rettificativo fornisce un aggiornamento delle previsioni di altre entrate, prevede una riduzione di 123 474 euro in stanziamenti d'impegno e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati e comporta, inoltre, una diminuzione di 9,4 miliardi di euro dai contributi degli Stati membri.
Per questo motivo supporto la relazione.
David Coburn (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Resultado do ajustamento de um conjunto de indicadores, este projeto de orçamento retificativo procede à revisão em baixa das contribuições para o exercício de 2015. No total, os Estados-Membros serão reembolsados em cerca de 9,4 mil milhões de euros que, por conseguinte, serão retirados ao orçamento da União.
Num momento em que a União enfrenta uma crise de refugiados que obriga a uma forte mobilização de fundos, em particular pela União, acho lamentável que não tenha sido possível alcançar um acordo nas negociações com o Conselho. Ao invés de utilizarem estes para cumprir com os compromissos assumidos no âmbito da Agenda para a Migração fora do orçamento comunitário (como sejam os fundos fiduciários para a Síria e para África ou o Programa Alimentar Mundial das Nações Unidas), os Estados-Membros decidiram receber o dinheiro e deixar para mais tarde uma decisão.
Jane Collins (EFDD),in writing. – UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore dell'approvazione del bilancio rettificativo per l'esercizio 2015, perché esso prevede la revisione di alcune misure tecniche in merito alla diminuzione dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione e alla riduzione degli stanziamenti d'impegno e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati. Nel progetto rettificativo si osservano anche misure circa l'applicazione dei dazi doganali e l'aggiornamento delle previsioni di altre entrate.
Di primaria importanza sono anche le disposizioni e la dotazione finanziaria necessarie per affrontare l'attuale crisi dei rifugiati: il presente documento prevede infatti lo stanziamento di ingenti risorse finanziarie supplementari per fornire assistenza umanitaria lungo gli itinerari di transito e far fronte alle sfide legate all'accoglienza di un numero ingente di rifugiati nelle città e regioni dell'Europa.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ Additional financial means are necessary to address the current refugee crisis and further financial efforts will be needed to provide humanitarian assistance along the transit routes and to manage the challenges posed by the reception of unprecedented numbers of refugees in Europe’s cities and regions. This is now our main priority.
Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Il progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 riguarda una revisione delle previsioni relative alle risorse proprie tradizionali (dazi doganali, + 0,8 miliardi di euro), la contabilizzazione del resto dei saldi IVA e RNL per il 2014 (+ 5,7 miliardi di euro) e la contabilizzazione dei saldi IVA e RNL per il 2015 (+1,4 miliardi di euro); è inoltre previsto un aggiornamento delle previsioni di altre entrate (+1,5 miliardi di euro) e una riduzione di 123 474 euro in stanziamenti d'impegno e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati. Il rettificativo n. 8/2015, in tutti i suoi elementi, ha quindi come effetto una riduzione di 9,4 miliardi di euro dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione.
Sulla base di tale proposta mi esprimo con voto favorevole, in quanto si stima che gli Stati membri utilizzeranno queste risorse aggiuntive per dedicarle alla questione immigrazione.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que recupera recursos del Supervisor Europeo de Protección de Datos mediante la devolución de determinados importes no gastados por el citado Supervisor durante el ejercicio anterior. El presente informe recalca que todos estos excedentes deben ser orientados a la ayuda y la gestión de la crisis de las personas refugiadas, así como a la ayuda humanitaria a Siria. Esta debe ser una línea prioritaria de los recursos de la Unión durante el ejercicio de 2015 debido a la dimensión de la misma y a la grave situación humanitaria que están afrontando las personas refugiadas. Es por poner a disposición estos recursos para los citados objetivos de ayuda a los migrantes por lo que he decidido votar a favor del presente informe.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ This report concerns a revision of the forecast of EU income from customs duties (decrease of EUR 9.4 billion) and thus readjusts the projected funds made available to the EU to spend on particular items. The same report reacts to changes and underlines that substantial additional financial means are necessary to address the current refugee crisis.
It notes that Member States’ financial pledges for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and UN agencies supporting refugees, reconfirmed at a number of recent council meetings, have not yet been met. Member States were lagging behind by EUR 2.3 billion on their commitments at the beginning of November 2015 – this when further financial efforts are needed to provide humanitarian assistance along the transit routes and to manage the challenges posed by the reception of unprecedented numbers of refugees. As I agree with providing as much assistance as possible to both the refugees and to those communities trying to help them, I have supported this report with my vote.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport législatif propose une rectification au budget de l’Union européenne 2015, afin d’augmenter la contribution des États membres qui a diminué de 9,4 milliards d'euros, en partie grâce à des revenus inespérés de 2,3 milliards d'euros en provenance d'amendes liées à la concurrence et plus élevés que les droits de douane attendus.
Selon le rapporteur, leurs engagements financiers en faveur des fonds d'affectation pour l'Afrique et pour la Syrie présentent encore un déficit de 2,3 milliards. Il appelle les États membres à honorer leurs promesses sur le projet de budget rectificatif 8/2015, pour alimenter les deux fonds européens visant à aider réfugiés et migrants en Syrie, et s'attaquer aux causes profondes des migrations en Afrique.
Considérant qu'il est nécessaire que les États membres mettent en œuvre les décisions auxquelles elles se sont engagées plus tôt cette année, j’ai soutenu ce rapport.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik. A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek. A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta, ezért a magyar érdekekkel és a néppárti frakció álláspontjával összhangban támogattuk a jelentést.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport préconisait d'utiliser l'excédent du budget de l'Union européenne de cette année pour l'accueil des migrants.
Alors que les recettes de cette année furent de 9,4 milliards plus élevées que prévu, cet argent aurait dû revenir aux États contributeurs de l'Union. En effet, les pays membres financent chaque année l'Union européenne à hauteur de plusieurs milliards d'euros. La France devrait donc récupérer une partie de sa contribution visiblement surévaluée, en récupérant 1,45 milliard d'euros.
Ce rapport, au lieu de rendre à la France ce qui lui appartient, entend inciter les États à utiliser ce surplus budgétaire pour l'accueil dans les zones rurales des migrants. Cela n'est pas acceptable. Si je soutiens la réduction de la contribution française, je ne peux me résoudre à la voir allouée aux migrants. C'est pourquoi je me suis abstenue.
Ian Duncan (ECR), in writing. ‒ This concerns many annual adjustment exercises with the overall impact on revenue amounting to a decrease in the GNI—based contribution from Member States to the EU budget of EUR 9.4 billion. For the UK, this equals GBP 1.2 billion. The UK Government estimated that when the 2015 gross payment for the annual VAT and GNI adjustment is considered, the transfer from the EU to the UK amounts to approximately GBP 630 million.
This technical exercise has nevertheless become politicised by Parliament. The rapporteur attempted to link this annual adjustment to the migrant crisis during the budget negotiations, pressuring Member States to use their decreased contributions to the EU budget to match the Commission’s EUR 2.3 billion expenditure on the Trust Funds for Africa and Syria. The UK Government is the leading contributor to humanitarian aid in the EU, if not to these specific Funds.
Despite Parliament’s attempted overreach, I can vote in favour of this report due to the decrease in Member States’ GNI—based contribution to the EU budget, and in the knowledge that Parliament’s attempt to link the annual adjustment to Trust Funds will have no legal effect.
Angel Dzhambazki (ECR), in writing. ‒ I have decided to support this Draft amending budget because it is a regular annual adjustment exercise. After an initial attempt to link this annual adjustment to the migrant and refugee crisis, the Council has been able to successfully refuse this as this would have clearly been without a legal basis, and nor have the Member States ever committed to match the Commission’s expenditure.
Nonetheless, with these changes, the procedure was de-politicised and in fact now represents a decrease in Member States’ GNI—based contributions, which I fully support.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Υπογραμμίζει ότι χρειάζονται σημαντικά πρόσθετα χρηματοδοτικά μέσα για την αντιμετώπιση της τρέχουσας προσφυγικής κρίσης, όπως η χρηματοδότηση του Καταπιστευματικού Ταμείου για την Αφρική, και τη Συρία.
Θεωρούμε ότι είναι λάθος η διαχείριση της προσφυγικής κρίσης από τους θεσμούς, διότι δεν μπαίνει σε προτεραιότητα ο ευρωπαίος πολίτης και η ασφάλειά του.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi hozzáadottértékadó- és bruttó nemzeti jövedelem (GNI) egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta, ezért a magyar érdekekkel és a néppárti frakció álláspontjával összhangban támogattuk a jelentést.
Bill Etheridge (EFDD),in writing. – UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions, there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Os Estados-Membros assumiram compromissos financeiros, no montante de 2 300 milhões de euros, relativamente ao Fundo Fiduciário para a África e ao Fundo Fiduciário para a Síria. Estes compromissos não estão a ser cumpridos.
Este projeto retificativo traduz-se numa redução das contribuições nacionais de 9 400 milhões de euros em que 2 300 milhões correspondem a multas e a um excedente em relação ao que estava previsto nas receitas dos direitos aduaneiros. Estas receitas são do orçamento da UE. Os Estados-Membros deveriam entregar o excedente no valor de 2 300 milhões de euros para os compromissos que assumiram relativamente aos fundos fiduciários, sendo aliás, por coincidência, o mesmo montante. Votei favoravelmente.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette résolution parce qu'elle entend renforcer l'octroi de fonds aux migrants.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este projeto de retificação orçamental n.º 8/2015 diz respeito à revisão da previsão dos recursos próprios tradicionais (taxas alfandegárias), à orçamentação dos balanços que faltam do IVA e RNB (Rendimento Nacional Bruto) de 2014 e aos balanços do IVA e RNB de 2015. Daqui resulta um decréscimo de 9,4 mil milhões de euros provenientes das contribuições dos Estados-Membros para o orçamento da UE, baseadas nos seus RNB.
O projeto de orçamento retificativo pretende ainda atualizar a previsão de outras fontes de receita. Além disso, prevê a redução em 123 474 euros tanto das dotações de autorização como das dotações de pagamento da Autoridade Europeia para a Proteção de Dados.
Temos defendido que, havendo lugar a este tipo de acertos, o dinheiro não seja devolvido aos Estados-Membros — o que beneficia sobretudo os países mais ricos —, mas sim que se mantenha no orçamento da UE, reforçando as (parcas) verbas destinadas à coesão.
Neste caso, o Parlamento propunha que as verbas fossem afetadas aos fundos fiduciários para África e para a Síria, bem como às agências de apoio aos refugiados. A Comissão Europeia e o Conselho não o aceitaram, facto que se lamenta neste relatório. Tanto mais quanto se regista um atraso de 2,3 mil milhões de Euros nas transferências de fundos destinados à gestão da crise de refugiados.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di risoluzione concernente il progetto di bilancio rettificativo dell'Unione europea per il 2015, in quanto mai come ora è necessario coordinare ulteriori sforzi finanziari per fornire assistenza umanitaria e far fronte alle sfide legate all'accoglienza di un numero senza precedenti di rifugiati nelle città e regioni dell'Europa.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Návrh opravného rozpočtu č. 8/2015 obsahuje najaktuálnejšie odhady iných príjmov. Všeobecne sa očakáva zníženie rozpočtu európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov o 123 474 EUR, nakoľko príde k zníženiu príspevkov zo strany členských štátov založených na HND o 9,4 miliardy eur.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Per quanto concerne questo progetto di bilancio rettificativo, non posso che esprimere voto di astensione: sebbene siano presenti misure comprensibili, come la riduzione di 9,4 miliardi dei contributi degli Stati membri basati sull'RNL, ci sono però da parte della relatrice troppe considerazioni politiche a mio avviso errate.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την παρούσα έκθεση καθώς θεωρώ ότι είναι λάθος η διαχείριση της προσφυγικής κρίσης από τους θεσμούς από τη στιγμή που δεν μπαίνει σε προτεραιότητα ο ευρωπαίος πολίτης και η ασφάλειά του.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Substantial additional financial means are necessary to address the current refugee crisis. I therefore approved the Council position on Draft amending budget No 8/2015.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta, ezért a magyar érdekekkel és a néppárti frakció álláspontjával összhangban támogattuk a jelentést.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta, ezért a magyar érdekekkel és a néppárti frakció álláspontjával összhangban támogattuk a jelentést.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Bericht zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2015: Eigenmittel und Europäischer Datenschutzbeauftragter gestimmt, da ich die Arbeit des Europäischen Datenschutzbeauftragten für eine wichtige Tätigkeit im Sinne der Bürger halte und selbst u. a. im Bereich der Datenschutzgrundverordnung für einen starken, praktikablen Datenschutz am Arbeitsplatz in Form der „Kapitelchen-Lösung“ (Artikel 82) plädiere.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Es braucht genügend finanzielle Mittel, um die Ursachen der aktuellen Flüchtlingskrise zu bekämpfen. Gleichzeitig muss eine gute Integration der bereits angekommenen Flüchtlinge gewährleistet sein. Für eine Lösung ist es auch wichtig, dass finanzielle Zusagen für bestehende Treuhandfonds wie beispielsweise für Afrika und Syrien eingehalten werden.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I supported Draft amending budget No 8/2015, which underlines that substantial additional financial means are necessary to address the current refugee crisis. It is regrettable that despite the unprecedented refugee crisis we are currently witnessing, Member States’ financial pledges for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and to UN agencies supporting refugees, reconfirmed at the informal meeting of EU Heads of State and Government on migration of 23 September 2015, at the European Council of 15 October 2015 and at the Valletta Summit of 11-12 November 2015 have not yet been met.
Juan Carlos Girauta Vidal (ALDE), in writing. ‒ I lent my support to this report as it addresses the forecast of the EU income from customs duties which therefore highlights a readjustment of funds available to the EU to be used on other items. The report also shows how, unfortunately, Member States are behind in their financial promises for the Africa Trust Fund, Syria Trust Fund and certain UN agencies who support refugees in their migration to Europe.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ Le projet de budget rectificatif n°8/2015 porte notamment sur les prévisions concernant les ressources propres traditionnelles (droits de douane) et les soldes 2014 et 2015 de TVA et de RNB (Perception d'un pourcentage sur le revenu national brut de chaque État).
Les recettes des droits de douane sont supérieures de 800 millions d'euros, tandis que les soldes cumulés 2014 et 2015 de TVA et de RNB sont de 7,1 milliards d'euros. À cela, il faut ajouter 1,47 milliard d'euros d'amendes liées à la concurrence.
Au total, cela fait 9,4 milliards d'euros de contribution en moins pour les États membres, dont 1,45 milliard d'euros pour la France.
Toutefois, ce rapport appelle les États membres à profiter de cette baisse de leurs contributions pour dégager plus de moyens financiers en faveur des migrants, afin notamment d'accueillir "un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et les régions d'Europe".
C'est la raison pour laquelle je n'ai pas voté ce rapport.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He emitido un voto positivo al informe Gardiazabal. Reclama temas pendientes que van a quedar fuera del presupuesto que se quiere aprobar ahora, en particular ayudas a los refugiados y un fondo fiduciario para África prometido y no realizado.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I have voted for the report on the Council position on Draft amending budget No 8/2015 of the European Union for the financial year 2015, Own resources and European Data Protection Supervisor because it was noted that further financial efforts will be needed to provide humanitarian assistance along the transit routes and to manage the challenges posed by the reception of unprecedented numbers of refugees in Europe’s cities and regions.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta, ezért a magyar érdekekkel és a néppárti frakció álláspontjával összhangban támogattuk a jelentést.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted for this resolution as I am in complete agreement with the budgetary amendment. Prudent and sound financial management of the budget is vital. It is important to note that additional financial efforts will be necessary to address the current refugee crisis. Further financial assistance will also be needed to provide humanitarian assistance along the transit routes and to manage the challenges posed by the reception of the unprecedented numbers of refugees entering Europe’s cities and regions.
Roger Helmer (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions, there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Hans-Olaf Henkel (ECR), in writing. ‒ The resolution notes that the impact of Draft amending budget No 8/2015 is a EUR 9 403,4 million reduction in Member States’ contribution to the Union budget. It is, however, highlighted that additional means are needed to address the refugee crisis, both along the transit routes and for their reception in Europe’s cities, and that the financial pledges for the agencies supporting refugees are still lagging behind by EUR 2,3 billion. Even though a firm compromise could not be reached to use the reflow to address the refugee crisis, I have voted in favour of the resolution since the position of the Council was approved and the Amending budget adopted. By the way, in my opinion the euro must be abolished. It leads to dissension and discord in Europe.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól. A hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében, mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta. Ezért a magyar érdekekkel és a Néppárt álláspontjával összhangban támogattam a jelentést.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o stajalištu Vijeća o nacrtu izmjene proračuna br. 8/2015 Europske unije za financijsku godinu 2015. - vlastita sredstva i Europski nadzornik za zaštitu podataka, jer se time revidiraju predviđanja tradicionalnih vlastitih sredstava, te se unose u proračun ostaci salda vlastitih sredstava za 2014. i 2015. godinu. Važno je naglasiti da ova izmjena smanjuje doprinos država članica proračunu Europske unije. Smatram međutim da su potrebna dodatna financijska sredstva kako bi se doprinijelo ublažavanju posljedica izbjegličke krize koja predstavlja izazov za proračun Unije. Držim stoga da su se sredstva ova izmjene trebala jasno usmjeriti upravo prema rješavanju tog problema.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce texte est un projet de révision de la révision des prévisions des ressources propres traditionnelles, la budgétisation du restant des soldes des ressources propres TVA et RNB de 2014 et la budgétisation du solde des ressources propres TVA et RNB de 2015 ainsi que la mise à jour des prévisions concernant les autres recettes.
La Commission a en effet révisé ses prévisions relatives aux ressources propres. Ainsi, les recettes tirées des droits de douanes furent supérieures à 800 millions d'euros, le restant des soldes TVA et RNB 2014 et le solde 2015 de 7,1 milliards, et les recettes non anticipées tirées notamment d'amendes liées à la concurrence de 1,47 milliard d'euros. Au total, ceci permet de réduire la contribution des États membres au budget de l'UE 2015 de 9,4 milliards, en ce qui concerne la France de 1,45 milliard d'euros.
Ce texte appelle les États membres à profiter de cette baisse de leurs contributions pour dégager davantage de moyens financiers pour faire face à la crise migratoire.
Je me suis abstenu.
Diane James (EFDD),in writing. – UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions, there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Eider Gardiazabal Rubial sur le projet de budget rectificatif n°8/2015. Ce projet révise les contributions nationales au budget de l'Union européenne au vu des évolutions en termes de produit national brut (PNB). Les États membres vont ainsi profiter d'une réduction de leurs contributions d'un montant de 9,4 milliards d'euros par rapport aux dix années précédentes.
Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Bei diesem Bericht enthalte ich mich meiner Stimme. Er betrifft den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2015 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2015 zur Errichtung eines EU-Treuhandfonds für die Krise in Syrien und in Afrika. Obwohl einige Punkte dafür sprächen, ist mir nicht klar, wie die systemisch-strukturellen Probleme der Region und deren Auswirkungen auf Europa durch Mehrzahlungen gelöst werden können.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I supported the report as it concerns mainly the revision of the forecast of own resources resulting in a decrease of Member States’ GNI-based contributions. Although agreeing to the reflow to the Member States, this report encourages Member States to use the extra money to address the current refugee crisis.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek.
A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodáscsomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki. Ezt az Európai Parlament magyar néppárti delegációja elfogadta, ezért a magyar érdekekkel és a néppárti frakció álláspontjával összhangban támogattam a jelentést.
Béla Kovács (NI),írásban. – Elfogadhatatlan a jelentés, mert a perifériaországok kárára a gazdag centrumországok befizetéseit kívánja megkurtítani. Nem megengedhető, hogy a mások piacait elvevő, gazdaságát megnyomorító, kvázi gyarmati helyzetet létrehozó, multinacionális cégeik érdekeit a végsőkig képviselő tagállamok újabb kedvezményeket kapjanak. Különösen igaz ez a jelen bizonytalan helyzetben, amikor a migránsözön kiszámíthatatlan következményekkel fenyeget.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Ho deciso di votare a favore della proposta di risoluzione della collega Eider Gardiazabal Rubial concernente il progetto di bilancio rettificativo n.8/2015. Il DAB 8 determina una più efficiente gestione delle risorse e di conseguenza comporta una riduzione dei trasferimenti a carico degli Stati membri verso l'UE di più di 9 000 milioni di euro. Allo stesso tempo, distribuisce le risorse tenendo conto delle necessità finanziarie utili a fornire assistenza umanitaria lungo gli itinerari di transito migratorio e far fronte alle sfide legate all'accoglienza dei migranti.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ La Commission a révisé ses prévisions relatives aux ressources propres. Ainsi, les recettes tirées des droits de douanes furent supérieures de 800 millions d’euros, le restant des soldes TVA et RNB 2014 et le solde de 2015 de 7,1 milliards, et les recettes non anticipées tirées notamment d’amendes liées à la concurrence de 1,47 milliard d’euros. Au total, ceci permet de réduire la contribution des États membres au budget de l’Union européenne 2015 de 9,4 milliards d’euros, soit, pour la France, 1,45 milliard d’euros.
Cependant, ce rapport appelle les États membres à profiter de cette baisse de leurs contributions pour dégager davantage de moyens financiers pour faire face à la crise migratoire, et mettre en place des « efforts financiers supplémentaires (…) pour parvenir à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et régions d’Europe ».
Il est clair que cette moindre contribution ne saurait satisfaire un tel objectif. Je me suis donc abstenue.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que recupera recursos del Supervisor Europeo de Protección de Datos mediante la devolución de determinados importes no gastados por el citado Supervisor durante el ejercicio anterior. El presente informe recalca que todos estos excedentes deben ser orientados a la ayuda y la gestión de la crisis de las personas refugiadas, así como a la ayuda humanitaria a Siria. Esta debe ser una línea prioritaria de los recursos de la Unión durante el ejercicio de 2015 debido a la dimensión de la misma y a la grave situación humanitaria que están afrontando las personas refugiadas. Es por poner a disposición estos recursos para los citados objetivos de ayuda a los migrantes por lo que he decidido votar a favor del presente informe.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Nepodporuji navyšování rozpočtu, EU má hledat úspory jinde, například ve výdajích na svou propagaci nebo v mnohých nesmyslných dotacích.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Države članice smanjile su svoj doprinos u proračun Unije za 9 403,4 milijuna eura, što zajedno s povećanim izdacima uzrokovanim izbjegličkom krizom dovodi Europsku uniju u nepovoljan položaj. Također, države članice ne ispunjavaju svoje financijske obveze vezane za uzajamne fondove za Afriku i Siriju te agencije UN-a koje pružaju pomoć izbjeglicama.
Prema posljednjim procjenama Komisije, države članice bi trebale uplatiti još 2,3 milijarde eura pomoći. Nacrt izmjene proračuna obuhvaća reviziju vlastitih sredstava, unošenje ostatka vlastitih sredstava koja proizlaze iz PDV-a i BND-a za 2014. i 2015., te predviđanja ostalih vlastitih sredstava.
Podržala sam izvješće zastupnika Eidera Gardiazabala Rubiala jer smatram da su izmjene proračuna nužne kako bi se Europska unija mogla što bolje nositi s novonastalim situacijama. Iako u proračunu nema dovoljno sredstava koja bi se preusmjerila na rješavanje izbjegličke krize, očekuje se od država članica da će u cijelosti ispuniti preuzete obveze.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Ņemot vērā, cik daudzdimensionāla un strukturāli sarežģīta ir Eiropas Savienības pārvaldības sistēma, ir nenoliedzami nepieciešami tās budžeta izpildes un plānošanas regulāri pārskati, lai būtu iespējams gan garantēt pēc iespējas augstāku šīs sistēmas caurredzamību, gan arī efektīvāku izvirzīto ikgadējo mērķu un uzdevumu izpildi.
Atbalstot Eiropas Savienības 2015. finanšu gada budžeta grozījuma Nr. 8/2015 projektu, gribētos arī pievienoties šajā parlamentārajā ziņojumā izteiktajai domai par to, ka līdz ar attiecīgo saistību uzņemšanos sakarā ar bēgļu un migrantu krīzes pārvarēšanu, kā arī Āfrikas un Sīrijas trasta fondiem, ANO aģentūrām un citiem mērķiem dalībvalstīm pēc iespējas ātrāk vajadzētu realizēt šīs uzņemtās saistības.
Problēmu risināšana var būt dažāda, bet loģiskākais variants tomēr būtu negaidīt, kad tās sāks klauvēt pie mūsu durvīm, bet censties veicināt pūles tikt ar tām galā preventīvi. Ja tas tomēr nav iespējams, jo problēmas jau ir faktiski šeit, nedrīkstam būt pasīvi un iedomāties, ka mūs tas viss neskars – it īpaši, kad pastāv pilnīgi konkrētas saistības, kuras jāizpilda.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου όσον αφορά το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 8/2015 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2015, Ίδιοι πόροι και Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων, διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce projet. Nous saluons les efforts de la Commission pour réviser ses prévisions sur ses ressources propres, révisions qui permettent de réduire la contribution des États membres au budget européen 2015 de 9,4 milliards d’euros (soit une baisse, pour la France, de 4,45 milliards d’euros).
En revanche, nous ne pouvons pas accepter que ce rapport, dans le même temps, encourage les États membres à ‘profiter’ de cette baisse de leurs contributions pour dégager davantage de moyens en faveur des migrants.
L’usage que la Commission souhaite faire de cette baisse de contribution nous empêche de soutenir ce rapport.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Il "progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015: risorse proprie e Garante europeo della protezione dei dati" mi vede favorevole.
Questa relazione riguarda una revisione delle previsioni relative ai dazi doganali, insieme ad una contabilizzazione del resto dei saldi IVA e RNL per il 2014, con contabilizzazione dei saldi IVA e RNL 2016, fornendo un aggiornamento alle previsioni di altre entrate.
Vi è una riduzione in stanziamenti di impegno di 123 474 EUR e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati.
L'effetto è quello di ottenere una riduzione di 9 403,4 milioni di EUR dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione. È giusto inoltre disporre di ingenti risorse finanziare aggiuntive per una gestione efficace della crisi dei rifugiati, insieme alle previsioni per l'assistenza umanitaria.
David Martin (S&D), in writing. ‒ I voted for this report but regret that no firm compromise could be reached in conciliation to use the reflow from Draft amending budget No 8/2015 to address the refugee crisis.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Voto a favore del progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015. Questo progetto, infatti, prende atto delle necessarie risorse supplementari necessarie agli Stati membri per affrontare la crisi dei rifugiati riducendo, di conseguenza, di ben 9 403,4 milioni di euro i contributi dovuti da parte di questi al bilancio dell'Unione.
Nonostante tale necessità, il progetto non manca di osservare come non siano ancora stati onorati i diversi impegni finanziari da parte degli Stati membri, ad esempio quelli relativi al fondo fiduciario per l'Africa o al fondo fiduciario per la Siria e per le agenzie dell'ONU di assistenza ai rifugiati.
Di contro il progetto evidenzia come occorreranno ulteriori sforzi finanziari per fornire assistenza umanitaria lungo gli itinerari di transito e per far fronte alle sfide legate all'accoglienza dei rifugiati.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Prinzipiell unterstütze ich das Anliegen, dass Hilfe vor Ort geleistet wird. Jedoch wird die Aufstockung finanzieller Mittel ohne entsprechende Begleitmaßnahmen nicht den gewünschten Effekt bringen. Daher enthalte ich mich meiner Stimme.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport, au titre anodin et sans rapport avec son objet politique réel, pousse l’irresponsabilité de l’institution parlementaire européenne à l’extrême.
En effet, d’une part, il approuve un budget modificatif qui diminue de 9 milliards la contribution des États membres. Et d’autre part, il alerte sur le fait que les mêmes États membres sont très en retard sur leurs engagements financiers pour affronter la crise des migrants notamment en direction de l’Afrique, de la Syrie et de plusieurs agences de l’ONU.
Début novembre, 2,3 milliards de crédits d’urgence pourtant annoncés lors de divers sommets exceptionnels de chefs d’État et de ministres depuis la rentrée n’avaient toujours pas été versés. Alors que le Parlement a la possibilité de voter contre une telle aberration proposée par le Conseil, ce rapport l’entérine, tout en « déplorant » que de telles marges de manœuvre n’aient pas pu être utilisées pour affronter la crise des migrants. Et pour finir il « escompte que les États honoreront leurs engagements ».
Je vote contre une telle démonstration de l’inutilité des votes du Parlement européen.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le projet concerne la révision des prévisions des ressources propres traditionnelles (droits de douane), la budgétisation du restant des soldes des ressources propres TVA et RNB de 2014 et la budgétisation du solde des ressources propres TVA et RNB de 2015 ainsi que la mise à jour des prévisions concernant les autres recettes.
En effet, la Commission a révisé ses prévisions relatives aux ressources propres. Ainsi, les recettes tirées des droits de douanes furent supérieures à 800 millions d'euros, le restant des soldes TVA et RNB 2014 et le solde 2015 de 7,1 milliards, et les recettes non anticipées tirées notamment d'amendes liées à la concurrence de 1,47 milliard d'euros. Au total, ceci permet de réduire la contribution des États membres au budget de l'UE 2015 de 9,4 milliards, en ce qui concerne la France de 1,45 milliard d'euros.
Cependant, ce rapport appelle les États membres à profiter de cette baisse de leurs contributions pour dégager davantage de moyens financiers pour faire face à la crise migratoire. Il les invite notamment à utiliser cette manne financière pour gérer la répartition des migrants dans les territoires ruraux. En conséquence, je me suis abstenue sur ce rapport.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a proposta de resolução do Parlamento Europeu que aprova a posição do Conselho sobre o projeto de orçamento retificativo n.º 8/2015.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the submission of the Commission and taking into account the Council’s position, I chose to support this report, which highlights the various measures agreed by the Commission, Council and Parliament to balance the additional funds required from Member States.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Je salue l'adoption du rapport sur le projet de budget rectificatif n°8/2015. Cette mise à jour est nécessaire afin de faire face à la crise actuelle des réfugiés en dégageant des moyens financiers supplémentaires. Des dizaines de milliers de Syriens ont en effet été poussés à l’exil en raison des troubles et des violences qui secouent leur pays depuis plus de 18 mois. Il est de toute évidence indispensable de parvenir à des efforts financiers supplémentaires pour fournir une aide humanitaire à tous ces réfugiés sur le long terme.
Je regrette vivement que la grande majorité des États membres n'aient pas encore pris les engagements financiers qu'ils ont promis en faveur du fonds fiduciaire africain qui s'élève actuellement à 200 000 millions sur un montant de 1,8 milliards d'euros, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des NU venant en aide aux réfugiés. Je réaffirme que les réfugiés doivent bénéficier du principe fondamental de non-refoulement, en vertu duquel ils doivent pouvoir être en mesure de fuir des situations humanitaires très difficiles.
Le déficit de démocratie, les discriminations, les inégalités et la limitation des ressources ne pourront vaincus que si nous adoptons la voie du consensus et de la coopération.
Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. ‒ Návrh opravného rozpočtu sa týka revízie odhadov vlastných zdrojov, príjmov a zvyšných zostatkov za rok 2015 a navrhuje zníženie príspevkov členských štátov do rozpočtu Únie. Európsky parlament konštatuje, že finančné sľuby doposiaľ neboli splnené zo strany štátov. V súčasnosti sú potrebné dodatočné finančné prostriedky na riešenie utečeneckej krízy. Vyjadrujem poľutovanie, že sa nepodarilo dosiahnuť definitívne rozhodnutie v otázke využitia odlivu finančných prostriedkov z opravného rozpočtu č. 8/2015 na riešenie krízy. Verím však, že dané záväzky budú členskými štátmi dodržané.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the Draft Amending Budget No 8/2015 (DAB 8/2015), which relates to a revision of the forecast of Traditional Own Resources (customs duties), the budgeting of the leftovers from the 2014 VAT and GNI balances, the budgeting of the 2015 balances as well as an update on the forecast on other revenues like fines and a reduction in appropriations in the budget of the European Data Protection Supervisor.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Bizottság által 2015. október 19-én benyújtott, 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a tradicionális saját forrásokra vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól, és aktualizálja az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is. A felülvizsgálat megállapítja, hogy a tagállamok uniós költségvetéshez való hozzájárulása 2015-ben előre láthatólag 9,4034 milliárd euróval csökken.
A Tanács 2015. november 10-én fogadta el a tervezettel kapcsolatos álláspontját. Az Európai Parlament Költségvetési Bizottsága jelentésében a Bizottság tervezetének és a Tanács ezzel kapcsolatos álláspontjának tudomásul vételét ajánlja a Parlamentnek. Az előterjesztést megszavaztam.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Subscrevo a posição do relator relativamente à necessidade de obtenção de meios financeiros adicionais consideráveis para fazer face à atual crise dos refugiados.
Lamento que os compromissos financeiros assumidos pelos Estados-Membros relativamente ao Fundo Fiduciário para a África, ao Fundo Fiduciário para a Síria e às agências das Nações Unidas que prestam apoio aos refugiados ainda não tenham sido concretizados, provocando um atraso de 2,3 mil milhões de euros no início de novembro de 2015, segundo dados da Comissão. É fundamental que os Estados-Membros honrem os compromissos assumidos anteriormente.
Defendo um reforço financeiro suplementar para prestar assistência humanitária ao longo das rotas de trânsito e para gerir os desafios colocados pelo acolhimento de um número sem precedentes de refugiados nas cidades e regiões da Europa.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Le projet de budget rectificatif 2015 n° 8/2015 concerne la révision des prévisions de la Commission en matière de recettes pour l’année 2015.
En effet, la Commission a révisé ses prévisions relatives aux ressources propres. Ainsi, les recettes tirées des droits de douanes furent supérieures de 800 millions d’euros, le restant des soldes TVA et RNB 2014 et le solde de 2015 de 7,1 milliards, et les recettes non anticipées tirées notamment d’amendes liées à la concurrence de 1,47 milliard d’euros. Au total, cela permet de réduire la contribution des États membres au budget de l’UE 2015 de 9,4 milliards d’euros, soit, pour la France, 1,45 milliard d’euros.
Cependant, ce rapport appelle les États membres à profiter de cette baisse de leurs contributions pour dégager davantage de moyens financiers pour faire face à la crise migratoire, et mettre en place des "efforts financiers supplémentaires (…) pour parvenir à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et régions d’Europe".
Il est clair que cette moindre contribution ne saurait satisfaire un tel objectif, c’est pourquoi il serait problématique de donner un blanc-seing à ce rapport.
Je me suis donc abstenue.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport sur le projet de budget rectificatif pour 2015 indique que la révision des prévisions concernant les ressources propres traditionnelles et la réduction des crédits d'engagement et de paiement sur le budget du contrôleur européen de la protection des données permettent une diminution de 9,4 milliards d'euros de contributions des États membres au budget de l’Union européenne. Il appelle l’UE à consentir des efforts financiers supplémentaires pour fournir une aide humanitaire le long des routes de transit et pour accueillir un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et les régions d'Europe. Je suis pour ma part très défavorable à cette mesure, car je considère qu’il est préférable de financer l’aide humanitaire aux réfugiés dans les pays proches des lieux de conflit et de sécuriser en priorité les frontières extérieures de l’Union. C’est pourquoi je me suis abstenue lors du vote sur ce texte.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this report, which will have the impact of a EUR 9 403,4 million reduction in Member States’ contributions to the Union budget.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. ‒ We supported this report as it calls on the Member States to use part of the allocation, in particular the one which comes from EU revenue, EUR 2.3 billion, to be used for the Africa Trust Fund, the Syria Trust Fund and UN agencies supporting refugees and humanitarianism.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht fordert für die Bewältigung der Flüchtlingskrise zusätzliche finanzielle Mittel. Ich habe mich meiner Stimme enthalten, da eine weitere Erhöhung der finanziellen Mittel die Flüchtlingskrise nicht bewältigen kann, solange die Mittel falsch und nicht zielgerichtet eingesetzt werden. Dennoch hat der Bericht aber auch gute Aspekte, denn er stellt fest, dass die Mitgliedstaaten mit ihren Zahlungen im Verzug sind.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Paranduseelarve projektiga nähakse ette tollimaksude prognoosi korrigeerimist, ajakohastatakse muude tulude prognoosi ning vähendatakse Euroopa Andmekaitseinspektori eelarvet. Kahetsusväärselt ei jõutud kokkuleppele sellest paranduseelarve projektist tagasisaadavate vahendite kasutamise suhtes pagulaskriisis.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions, there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ La crisi migratoria che l'Europa è costretta a fronteggiare da qualche tempo, come tutti sappiamo, impone il ricorso ad ingenti risorse finanziarie e purtroppo gli sforzi che noi tutti abbiamo fatto, Stati membri ed Unione, fino a questo momento non sembrano bastare. A tal proposito, pur dispiacendomi per il mancato raggiungimento di un accordo circa il riutilizzo dei rientri del bilancio 2015 a sostegno dell'emergenza migranti, ed essendo fiducioso che comunque l'impegno di tutti sul tema resterà vivo, ho deciso di votare positivamente.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Iz nacrta izmjene proračuna br. 8/2015 proizlazi smanjenje doprinosa država članica na temelju BND-a u iznosu od 9,4 milijarde EUR. To je posljedica velike gospodarske krize u državama članicama.
Žalim što su smanjena odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanja u proračunu Europskog nadzornika za zaštitu podataka u iznosu od 123 474 EUR.
Poslovi i zadaće koje obavlja Europski nadzornik važni su jer osiguravaju pridržavanje strogih pravila o zaštiti privatnosti kroz nadzor i obradu osobnih podataka koju izvodi administracija EU-a kako bi osigurao usklađenost s pravilima o zaštiti privatnosti, savjetuje institucije i tijela EU-a o svim aspektima obrade osobnih podataka te povezanim politikama i zakonodavstvu, rješava pritužbe i provodi istrage, surađuje s nacionalnim tijelima država članica radi osiguravanja dosljednosti u zaštiti podataka te prati nove tehnologije.
Nadam se da će države članice ispuniti svoje obveze prema uzajamnom fondu za Afriku, uzajamnom fondu za Siriju i agencijama UN-a koje pružaju pomoć izbjeglicama jer je izbjeglička kriza jedan od najvećih problema i izazova s kojima se moramo suočiti i aktivno ga početi rješavati.
Florian Philippot (ENF),par écrit. – Le projet de budget rectificatif 2015 n° 8/2015 concerne la révision des prévisions de la Commission en matière de recettes pour l’année 2015.
En effet, la Commission a révisé ses prévisions relatives aux ressources propres. Ainsi, les recettes tirées des droits de douanes furent supérieures de 800 millions d’euros, le restant des soldes TVA et RNB 2014 et le solde de 2015 de 7,1 milliards, et les recettes non anticipées tirées notamment d’amendes liées à la concurrence de 1,47 milliard d’euros. Au total, ceci permet de réduire la contribution des États membres au budget de l’UE 2015 de 9,4 milliards d’euros, soit, pour la France, 1,45 milliard d’euros.
Cependant, ce rapport appelle les États membres à profiter de cette baisse de leurs contributions pour dégager davantage de moyens financiers pour faire face à la crise migratoire, et mettre en place des "efforts financiers supplémentaires (…) pour parvenir à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et régions d’Europe".
Il est clair que cette moindre contribution ne saurait satisfaire un tel objectif, c’est pourquoi il serait problématique de donner un blanc-seing à ce rapport.
Je me suis donc abstenu.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ U riješavanju pitanja izbjegličke i migrantske krize potrebno je dobro i pravodobno usmjeriti sredstva pomoći, zbog čega je zabrinjavajuć izostanak dogovorene pomoći afričkim i sirijskim fondovima te agencijama UN-a koje se bave pružanju pomoći izbjeglicama. Podržavam stoga odlučnost Unije da osigura dodatna financijska sredstva u pogledu izbjegličke krize, posebice za pružanje humanitarne pomoći na tranzitnim rutama. Na taj način, hvatamo se u koštac s dva temeljna žarišta problema: područja iz kojih izbjeglice dolaze te rute kojima prolaze. S obzirom da je Hrvatska jedna od važnih tranzitnih zemalja, dodatna pomoć svakako će omogućiti da se hrvatske vlasti nastave ophoditi jednako kvalitetno, organizirano i uz puni obzir prema teškim sudbinama ovih ljudi.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Smatram da je u vremenima trenutačne izbjegličke krize i napada na našu sigurnost potrebno istinski voditi računa o osnovnom alatu svih mjera koje planiramo donijeti proračunu. Izmjene proračuna br. 8/2015 jasno nam daju do znanja da je potrebno raditi na poticanju država na ispunjavanje svojih doprinosa na temelju BND-a. Obzirom na pojedinačne probleme s kojima se susreću države članice smatram da će rješavanje ovog problema biti sve složenije. Budući da izazovi i problemi država članica koje se nalaze duž tranzitnih ruta nadilaze njihove mogućnosti sada je potrebna solidarnost svih država članica.
Slijedom navedenog podržavam nacrt izmjene proračuna br. 8/2015: Vlastita sredstva i europski nadzornik za zaštitu podataka izvjestiteljice Eider Gardiazabal Rubial.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Il progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 riguarda una revisione delle previsioni relative alle risorse proprie tradizionali (dazi doganali), la contabilizzazione del resto dei saldi IVA e RNL per il 2014 e la contabilizzazione dei saldi IVA e RNL per il 2015. Il progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 prevede, inoltre, una riduzione di 123 474 euro in stanziamenti d'impegno e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati.
Pur avendo votato a favore del progetto di bilancio rettificativo, adottato il 19 ottobre scorso, deploro il fatto che non sia stato possibile giungere ad un compromesso definitivo, in sede di conciliazione, circa l'utilizzo delle somme rimanenti del progetto di bilancio rettificativo per affrontare l'attuale crisi dei rifugiati.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour le rapport Gardiazabal Rubial sur le projet de budget rectificatif n° 8/2015 concernant les ressources propres et le contrôleur européen de la protection des données, relatif à la révision des contributions nationales au budget de l'Union. Sans poser aucun problème, ce rapport a bénéficié d'un large soutien.
Paulo Rangel (PPE),por escrito. – Votei a favor por considerar que é necessário reforçar os meios tendo em conta a atual crise dos refugiados.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted to abstain because this report focuses on reducing the Member State contributions, but it also strongly deplores that the Member States are lagging behind in payments to help with the migrant and refugee crisis. Regardless of the reductions, there is an issue relating to paying out money for the Africa and Syria Trusts. In October, all cuts to the budget were voted against and as a result the budget increased to EUR 157.4 billion in commitments and EUR 143.5 billion in payments. The African Trust Fund amounts to EUR 1.8 billion and this money is allocated to examine the root causes that create irregular migrations and displaced persons. The Trust Fund for Syria is worth EUR 40 million, however already EUR 4 billion has been given to the refugee crisis. We are owed money from the EU due to the additional GBP 1.7 billion that was demanded from the UK Government by the EU, plus any savings that are made by the reduction in Member State contributions will end up back in the budget to promote the Security 7 Citizenship agenda and Global Europe; both of which we do not support.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ El proyecto de presupuesto rectificativo nº 8/2015 abarca, entre otros aspectos, una revisión de las previsiones relativas a los recursos propios tradicionales (derechos de aduana) por un valor de 800 millones EUR; la presupuestación del resto de los saldos de los recursos propios del IVA y de la Renta Nacional Bruta (RNB) del ejercicio 2014 por un importe de 5 723,9 millones EUR; o la presupuestación de los saldos de los recursos propios del IVA y de la RNB del ejercicio 2015 por 1 409,4 millones EUR. Todo ello se traduce en una disminución por un importe de 9 400 millones EUR en la contribución de los Estados miembros basada en la RNB.
El Parlamento intentó vincular este expediente con la negociación del presupuesto 2016 mediante una declaración conjunta con el Consejo que mandara una señal política clara para dedicar parte de estos ingresos a los fondos fiduciarios para Siria y África. Pero el Consejo se ha negado.
Por ello, en esta Resolución que he apoyado, el Parlamento lamenta profundamente que no se haya podido alcanzar un compromiso firme para el uso de parte de esos recursos para abordar la crisis de los refugiados y espera que los Estados miembros cumplan sus compromisos anteriores.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui tire la sonnette d'alarme en soulignant que d'importants moyens financiers supplémentaires doivent encore être dégagés pour faire face à la crise actuelle des réfugiés. Le texte adopté déplore aussi que les États membres n'aient pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, engagements qui avaient pourtant été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État et de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015. Il faut que des efforts financiers supplémentaires soient consentis pour fournir une aide humanitaire le long des routes de transit et pour parvenir à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et les régions d'Europe. Je regrette également profondément qu'aucun compromis solide n'ait encore pu être atteint sur l'utilisation des remboursements générés par le projet de budget rectificatif nº 8/2015 pour faire face à la crise des réfugiés.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Este relatório visa apresentar o projeto de orçamento retificativo n.º 8 ao orçamento geral de 2015, o qual diz respeito a uma revisão da previsão dos recursos próprios tradicionais (taxas alfandegárias), à orçamentação dos balanços que faltam do IVA e RNB de 2014, aos balanços do IVA e RNB de 2015 e a uma atualização da previsão para outras receitas. O impacto global em termos de receitas é uma redução de 9,4 mil milhões de euros nas contribuições efetuadas pelos Estados-Membros para o bolo financeiro europeu.
Há ainda uma redução de 123 474 euros quer das dotações de autorização quer das dotações de pagamento da Autoridade Europeia para a Proteção de Dados.
No caso em apreço, em que existe a necessidade de proceder a acertos orçamentais, concordo com o relator relativamente à necessidade de haver mais meios financeiros para fazer face à crise atual dos refugiados e à urgência de atribuição dos 2,3 milhões de euros de transferências de fundos destinados a esta crise e que se encontram em atraso. De lamentar a falta de compromisso em sede de conciliação. No entanto, espera-se que os Estados-Membros sejam capazes de honrar os compromissos firmados.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui prend acte des modifications apportées au budget 2015 et particulièrement en termes de contributions des États membres. Ce texte prend acte du fait que le budget rectificatif 2015 prévoit une réduction de plus de 120 000 euros de crédits inscrits au budget du Contrôleur européen de la protection des données, mais également une diminution de 9 400 millions d'euros de contribution des États membres au budget général de l'UE en 2015.
Parallèlement, ce rapport rappelle qu'il est nécessaire de dégager une plus grande capacité budgétaire pour répondre à la crise des réfugiés à laquelle nous faisons face. Je soutiens également l'appel lancé dans ce rapport aux États membres afin qu'ils honorent leurs engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences de l'ONU venant en aide aux réfugiés.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto a favore della proposta di risoluzione del Parlamento europeo concernente la posizione del Consiglio sul progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 dell'Unione europea per l'esercizio 2015, presentata dalla commissione per i bilanci. Tale progetto prevede una riduzione di 123 474 EUR in stanziamenti d'impegno e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati e comporta una diminuzione di 9,4 miliardi di EUR dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione europea.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He emitido un voto positivo al informe Gardiazabal. Reclama temas pendientes que van a quedar fuera del presupuesto que se quiere aprobar ahora, en particular ayudas a los refugiados y un fondo fiduciario para África prometido y no realizado.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que recupera recursos del Supervisor Europeo de Protección de Datos mediante la devolución de determinados importes no gastados por el citado Supervisor durante el ejercicio anterior. El presente informe recalca que todos estos excedentes deben ser orientados a la ayuda y la gestión de la crisis de las personas refugiadas, así como a la ayuda humanitaria a Siria. Esta debe ser una línea prioritaria de los recursos de la Unión durante el ejercicio de 2015 debido a la dimensión de la misma y a la grave situación humanitaria que están afrontando las personas refugiadas. Es por poner a disposición estos recursos para los citados objetivos de ayuda a los migrantes por lo que he decidido votar a favor del presente informe.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I abstained on this vote because the money that is owed to the UK (1.2 bn) has to be returned anyway. This report calls for the money to go the refugee crisis, which I think should be up to nation states.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Podporila som návrh uznesenia, pretože opravný rozpočet sa týka revízie tradičných vlastných zdrojov /clá/, zahrnutia zvyšných zostatkov DPH a hrubého národného dôchodku za rok 2014 a zahrnutia zostatkov DPH a HND za rok 2015. Opravný rozpočet obsahuje aj najnovšie odhady iných príjmov a tiež predpokladá zníženie rozpočtu dozorného úradníka pre ochranu údajov o 123 474 eur, pokiaľ ide o viazané rozpočtové prostriedky. Schválený návrh opravného rozpočtu navrhol aj zníženie príspevkov členských štátov založených na hrubom domácom produkte o 9,4 miliardy Eur. V uznesení sa konštatuje, že členské štáty zatiaľ nesplnili svoje finančné prísľuby pre trustový fond pre Afriku, trustový fond pre Sýriu a agentúry OSN podporujúce utečencov, preto odsudzuje skutočnosť, že podľa údajov Komisie predstavovala výška nesplnených finančných prísľubov členských štátov na začiatku novembra tohto roka 2,3 miliardy eur. Napriek tomu sa očakáva, že členské štáty v plnej miere dodržia dané záväzky.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Predlog spremembe proračuna št. 8/2015 se nanaša na spremembo napovedi o tradicionalnih lastnih sredstvih ter vključitev (preostalih) saldov DDV in BND za leto 2014 in 2015 v proračun.
Poleg tega za proračun Evropskega nadzornika za varstvo podatkov predvideva zmanjšanje sredstev za obveznosti in plačila v višini 123.474 EUR.
Prihodki iz naslova carin, DDV in BND ter nekaterih glob so bili precej višji od pričakovanih, zaradi česar so se prispevki držav članic iz naslova BND zmanjšali kar za 9,4 milijarde EUR.
Kljub temu, da gre za samodejno tehnično prilagoditev, lahko izhajamo iz tega, da bo prav to vračilo pozitivno pripomoglo v proračunskih pogajanjih s Svetom glede višine prepotrebnih finančnih zavez na področju migracij in humanitarne pomoči, zato sem poročilo pri glasovanju podprl.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Vlastné zdroje sú dlhodobo potrebné pre stabilitu rozpočtu, preto je nevyhnutné aby Európska únia vytvorila systém vlastných zdrojov na zabezpečenie stability tohto rozpočtu.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće jer se nacrt izmjene proračuna br. 8/2015 odnosi na reviziju predviđanja tradicionalnih vlastitih sredstava (carine) i na unošenje u proračun ostatka salda vlastitih sredstava koja proizlaze iz PDV-a i BND-a za 2014. godinu, te salda vlastitih sredstava koja proizlaze iz PDV-a i BND-a za 2015. godinu. Također se u ovom nacrtu izmjene proračuna ažuriraju predviđanja ostalih vlastitih sredstava.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Nacrt izmjene proračuna (NIP) br. 8 za 2015. odnosi se na sljedeće:
– unošenje u proračun ostatka salda vlastitih sredstava
koja se temelje na PDV-u i BND-u za
2014.
– unošenje u proračun salda vlastitih sredstava koja se
temelje na PDV-u i BND-u za 2015.
– ažuriranje predviđanja za ostale prihode
Postupak odabira novog Europskog nadzornika za zaštitu podataka i njegova pomoćnika nije bio završen kad se pripremao nacrt proračuna za 2015. Stoga je donesena odluka da se postupi razborito i zahtijevaju odobrena sredstva u iznosu potrebnom za financiranje najskupljeg scenarija, odnosno zamjene oba člana EDPS-a. Naposljetku je bivši pomoćnik EDPS-a imenovan na mjesto novog EDPS-a, zbog čega se dio privremenih naknada neće upotrijebiti (56 160 EUR).
Sveukupni učinak u pogledu prihoda, smanjenje je doprinosa na temelju BND-a u iznosu od 9,4 milijardi EUR.
Podržavam ovaj prijedlog jer smatram kako je potrebno ažurirati proračun sukladno s razvojem situacije.
Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Návrh som podporil a vítam zníženie príspevkov členských krajín do rozpočtu EÚ.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o stališču Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2015, lastna sredstva – Evropski nadzornik za varstvo podatkov.
Za učinkovito soočenje z begunsko oz. migrantsko kriza, ki smo ji priča v zadnjem času, poleg enotne politike potrebujemo tudi dodatna finančna sredstva. Države, ki se nahajajo na t.i. balkanski poti, med njimi je tudi Slovenija, so najbolj obremenjene države in potrebujejo dodatno finančno pomoč. Prav tako nismo še zagotovili vseh finančnih sredstev za skrbniški sklad za Afriko in Sirijo, za katere so se države članice zavezale v preteklih mesecih.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Υπογραμμίζει ότι χρειάζονται σημαντικά πρόσθετα χρηματοδοτικά μέσα για την αντιμετώπιση της τρέχουσας προσφυγικής κρίσης, όπως η χρηματοδότηση του Καταπιστευματικού Ταμείου για την Αφρική, και τη Συρία.
Θεωρούμε ότι είναι λάθος η διαχείριση της προσφυγικής κρίσης από τους θεσμούς, διότι δεν μπαίνει σε προτεραιότητα ο ευρωπαίος πολίτης και η ασφάλειά του.
József Szájer (PPE), írásban. ‒ A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet a hagyományos saját forrásokra (vámok) vonatkozó előrejelzés felülvizsgálatáról szól: a hozzáadott érték adó (héa) és a GNI 2014. évi egyenlegei fennmaradó összegeinek, valamint a 2015. évi héa- és GNI-egyenlegek költségvetésbe való beviteléről rendelkezik. A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet az egyéb bevételekre vonatkozó előrejelzést is aktualizálja, továbbá 123 474 eurós csökkentést irányoz elő az európai adatvédelmi biztos költségvetésében mind a kötelezettségvállalások, mind a kifizetések tekintetében.
A módosítási tervezet eredményeként a tagállamok GNI-alapú hozzájárulásai 9,4 milliárd euróval csökkennek. A 8/2015. sz. költségvetés-módosítási tervezet elfogadása annak a megállapodás csomagnak a részét képezi, amelyet az Európai Parlament és a Tanács tárgyalódelegációi a 2016. évi uniós költségvetés elfogadására dolgoztak ki.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal hozzájárultam a jelentés alapján készült állásfoglaláshoz, amellyel az EP jóváhagyta a Bizottság által a saját bevételekről (alapvetően a hozzáadottérték-adó) készített elszámolás nyomán keletkezett többlet felhasználását, aminek nyomán a tagállamok GNI-alapon számolt hozzájárulása az idén összességében mintegy 9,4 milliárd euróval csökken. Hangsúlyozom azonban, hogy szavazatom nem jelenti általában a forrástöbblet-visszaosztási módszer, sem e konkrét megoldás maradéktalan támogatását. Az ezzel kapcsolatos, a jelentésben is hangsúlyt kapott fenntartások ugyanis ismételten felvetik a nagyobb rugalmasság és a gyakorlati kihívásokhoz való gyorsabb alkalmazkodás igényét az uniós költségvetési előirányzatok tervezése és felhasználása során.
A jelentéssel egyetértve magam is sajnálatosnak tartom, hogy a költségvetési plafonok korlátai, illetve tagállami ellenállás okán ezúttal sem volt lehetséges a biztonsági és külkapcsolati kiadások (3. és 4. fejezet) keretében a jelenlegi legsürgetőbb uniós kihívás, a menekültválság kezelésének támogatására átcsoportosítani a jelzett forrásokat. Ezt különösen annak a fényében tartom sajnálatosnak, hogy a tagállamok többsége még mindig nem, vagy nem kellő mértékben járul hozzá a menekültválsággal kapcsolatos olyan új, közösségi költségvetésen kívüli eszközök feltöltéséhez, mint a Szíria, illetve az Afrika részéről jelentkező migrációs nyomás enyhítésére létrehozott alapok.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Par ce texte, nous fustigeons les États membres qui n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, engagements qui ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État et de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015. Je regrette que, selon la Commission, les États membres accusaient un retard de 2,3 milliards d'euros au début du mois de novembre 2015.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which amends the EU budget for the financial year 2015. This draft amending budget concerns a revision of the forecast of Traditional Own Resources (customs duties), the budgeting of the remainder of the 2014 VAT and GNI balances, and the budgeting of the 2015 VAT and GNI balances. Furthermore, it foresees a reduction of EUR 123 474 in both commitment and payment appropriations in the budget of the European Data Protection Supervisor and it results in a decrease in GNI-based contributions from Member States of EUR 9.4 billion. It should be noted, however, that additional resources will be needed to tackle the refugee crisis.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržala sam izvješće o nacrtu izmjene proračuna koja se odnosi na reviziju predviđanja tradicionalnih vlastitih sredstava i na Europskog nadzornika za zaštitu podataka, budući da će se provođenjem ove izmjene smanjiti doprinos država članica proračunu za 2015. godinu u ukupnom iznosu od 9,4 milijarde eura.
Međutim, moram napomenuti kako je u ovo izvješće neprimjereno uvršten prijedlog preusmjeravanja dijela tih sredstava za rješavanje trenutačne izbjegličke krize. Naime, izrazito se protivim stavu izvjestitelja da se na taj način ispune financijske obveze prema uzajamnom fondu za Afriku, uzajamnom fondu za Siriju i agencijama UN-a koje pružaju pomoć izbjeglicama jer smatram da države članice moraju samostalno odlučiti na koji će način ispuniti svoje obveze.
Ipak, budući da nema pravnog temelja za taj zahtjev te je Vijeće odbilo prihvatiti taj prijedlog, on je ostao samo preporuka koja neće imati pravni učinak. Zbog toga sam poduprla izvješće.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o stališču Sveta o predlogu spremembe proračuna Evropske unije št. 8/2015 za proračunsko leto 2015, lastna sredstva – Evropski nadzornik za varstvo podatkov sem podprla, saj Evropski parlament ugotavlja, da so se na račun begunske krize zmanjšali prispevki držav članic v proračun Unije za 9.403,4 milijona EUR, poleg tega bo potrebna dodatna finančna pomoč za zagotovitev humanitarne pomoči vzdolž tranzitnih poti.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He emitido un voto positivo al informe Gardiazabal. Reclama temas pendientes que van a quedar fuera del presupuesto que se quiere aprobar ahora, en particular ayudas a los refugiados y un fondo fiduciario para África prometido y no realizado.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Les recettes de l'UE s'avèrent être plus élevées que prévu. Il est donc prévu dans ce texte de réduire la contribution des États membres, soit 1,45 milliard d'euros pour la France.
Mais ce rapport appelle évidemment ces derniers à profiter de la baisse de leurs contributions prévue pour dégager davantage de moyens financiers pour faire face à la crise migratoire, et mettre en place des "efforts financiers supplémentaires (…) pour parvenir à accueillir un nombre sans précédent de réfugiés dans les villes et régions d’Europe".
Il est clair que cette moindre contribution ne saurait satisfaire un tel objectif, c’est pourquoi il serait problématique de donner un blanc-seing à ce rapport.
Je choisis donc l'abstention.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ További pénzügyi erőfeszítésekre lesz szükség a tranzitútvonalak mentén történő humanitárius segítségnyújtás biztosításához, illetve a minden eddiginél nagyobb számú menekült befogadásával járó kihívások kezeléséhez az európai városokban és régiókban. Szavazatommal támogattam a javaslatot.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He emitido un voto positivo al informe Gardiazabal. Reclama temas pendientes que van a quedar fuera del presupuesto que se quiere aprobar ahora, en particular ayudas a los refugiados y un fondo fiduciario para África prometido y no realizado.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the resolution on the Council position on Draft amending budget No 8/2015 of the European Union for the financial year 2015, Own resources and European Data Protection Supervisor because I agree that it is necessary to allocate the funding accordingly to the possibilities and priorities, while respecting the agreements on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management. The resolution also underlines that substantial additional financial means are necessary to address the current refugee crisis.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor del presente informe debido a que recupera recursos del Supervisor Europeo de Protección de Datos mediante la devolución de determinados importes no gastados por el citado Supervisor durante el ejercicio anterior. El presente informe recalca que todos estos excedentes deben ser orientados a la ayuda y la gestión de la crisis de las personas refugiadas, así como a la ayuda humanitaria a Siria. Esta debe ser una línea prioritaria de los recursos de la Unión durante el ejercicio de 2015 debido a la dimensión de la misma y a la grave situación humanitaria que están afrontando las personas refugiadas. Es por poner a disposición estos recursos para los citados objetivos de ayuda a los migrantes por lo que he decidido votar a favor del presente informe.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde voor dit ontwerp van gewijzigde begroting, omdat het benadrukt dat er substantieel meer financiële middelen moeten worden vrijgemaakt om de vluchtelingencrisis op te lossen. Helaas wijst dit verslag terecht ook op het feit dat lidstaten de door hen beloofde bijdragen met betrekking tot de EU-trustfondsen nog lang niet hebben voldaan.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Prinzipiell unterstütze ich das Anliegen, dass Hilfe vor Ort geleistet wird. Jedoch wird die Aufstockung finanzieller Mittel ohne entsprechende Begleitmaßnahmen nicht den gewünschten Effekt bringen. Daher enthalte ich mich meiner Stimme.
Udo Voigt (NI), schriftlich. ‒ Maßnahmen zur Bereitstellung zusätzlicher finanzieller Mittel, „um die Herausforderungen anzugehen, die sich aus der Aufnahme einer beispiellosen Zahl von Flüchtlingen in europäischen Städten und Regionen ergeben“, kann nicht im Sinn einer verantwortungsvollen Politik für die Völker Europas sein. Hier ist ein deutliches „Nein“ geboten, solange die Frage der Rückführung nicht geklärt ist.
Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Der Entschließung des Europäischen Parlaments zum „Berichtigungshaushaltsplan Nr. 8/2015 über Eigenmittel und Europäischer Datenschutzbeauftragter“ habe ich zugestimmt. Es handelt sich um eine Standardübung, um insbesondere die jährlichen Beiträge der Mitgliedstaaten an die Begebenheiten anzupassen. In der Summe werden die Mitgliedstaaten entlastet.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Υποστήριξα τη συγκεκριμένη έκθεση, η οποία ενισχύει έναν βασικό θεσμό για την αντιμετώπιση του μεταναστευτικού, της προσφυγικής κρίσης, αλλά και της διασφάλισης των συμφερόντων των Ευρωπαίων πολιτών.
Pablo Zalba Bidegain (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del presupuesto rectificativo n.º 8/2015 ya que las circunstancias actuales necesitan de una reacción rápida y flexible. Las instituciones europeas se comprometen, gracias a esta rectificación, a reforzar los créditos de compromiso para la política de inmigración y la política humanitaria: esto son buenas noticias. La actual crisis migratoria requiere un compromiso de todos los europeos y de sus instituciones. Celebro el acuerdo de rectificación del presupuesto.
Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Il progetto di bilancio rettificativo n. 8/2015 riguarda una revisione delle previsioni relative alle risorse proprie tradizionali (dazi doganali, + 0,8 miliardi di euro), la contabilizzazione del resto dei saldi IVA e RNL per il 2014 (+ 5,7 miliardi di euro) e la contabilizzazione dei saldi IVA e RNL per il 2015 (+1,4 miliardi di euro); è inoltre previsto un aggiornamento delle previsioni di altre entrate (+1,5 miliardi di euro) e una riduzione di 123 474 euro in stanziamenti d'impegno e di pagamento nel bilancio del Garante europeo della protezione dei dati. Il rettificativo n. 8/2015, in tutti i suoi elementi, ha quindi come effetto una riduzione di 9,4 miliardi di euro dei contributi degli Stati membri al bilancio dell'Unione.
Si tratta essenzialmente di un rettificativo tecnico che ho votato favorevolmente, considerando anche che stima che gli Stati membri utilizzeranno queste risorse aggiuntive per dedicarle alla questione immigrazione, di fondamentale importanza in questo periodo.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este projeto de retificação orçamental n.º 8/2015 diz respeito à revisão da previsão dos recursos próprios tradicionais (taxas alfandegárias), à orçamentação dos balanços que faltam do IVA e RNB de 2014 e aos balanços do IVA e RNB de 2015, resultando um decréscimo de 9,4 mil milhões de euros provenientes das contribuições dos Estados-Membros baseadas nos seus RNB. Pretende ainda atualizar a previsão de outras fontes de receita. Além disso, este projeto de retificação prevê a redução em 123 474 Euros. Abstivemo-nos.