5.16. Търговска марка на ЕС (A8-0354/2015 - Cecilia Wikström)
Mündliche Erklärungen zur Abstimmung
Monica Macovei (ECR).– Am votat pentru acest raport, întrucât susțin ideea de promovare a inovării și creșterii economice prin sisteme de înregistrare a mărcilor mai accesibile și cu o eficiență mai mare pentru toți cetățenii europeni. În Uniune, o marcă poate fi înregistrată fie la nivel național, la nivel de proprietate industrială a fiecărei țări sau la nivelul Uniunii. Acest raport implică coexistență și complementaritate între sistemele naționale și cel european de mărci comerciale, pentru a le face mai eficiente pentru întreprinderi în ceea ce privește reducerea costurilor și a complexității și scurtarea timpului necesar înregistrării acestor mărci comerciale. De asemenea, va crește previzibilitatea și securitatea juridică.
Această inițiativă a Comisiei nu presupune un sistem nou, ci o modernizare și armonizare a sistemului de înregistrare a mărcilor. Susțin acest acord, care susține cele mai multe dintre interesele utilizatorilor. Trebuie să fim însă precauți la punerea sa în aplicare și să ne asigurăm că nu va duce la costuri procedurale ridicate pentru cetățenii din diverse țări ale Uniunii.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ La finalidad de este informe es la reformulación del Reglamento sobre las marcas registradas en la UE, así como la Directiva relacionada con la legislación de los Estados miembros en materia de marcas. Este informe y el siguiente son partes de un paquete de renovación de todo el sistema de marcas a nivel europeo.
El funcionamiento básico del sistema de marcas es el siguiente: un productor de un bien o servicio que tiene la intención de proteger el nombre y las características generales de su producto tiene que registrar su marca en ambos niveles, nacional y europeo, definiendo el nombre y características esenciales de su producto. Este registro permite que el productor o la sociedad estén protegidos frente a la copia, falsificación o la no autorización.
Este informe tiene como objetivo armonizar, a través de un Reglamento, la forma en que las marcas son registradas a nivel europeo. Entre otros aspectos prevé una reducción sensible del coste de las tasas de inscripción online. El informe contiene aspectos positivos, pero también otros que suscitan reservas, como es el caso del sistema de bloqueo, que no excluye a los medicamentos genéricos. Por ese motivo me he abstenido.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Le Conseil a adopté sa position en première lecture concernant la réforme du système de marques européen.
La réforme proposée prévoit notamment un niveau de taxes moins élevé, la mise en place d’un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts découlant de la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'UE ainsi que la rationalisation de diverses dispositions techniques et le resserrement de la coopération entre l’Office et les offices nationaux.
Il faut constater l’augmentation des motifs de refus aux appellations d’origine et aux indications géographiques permettant ainsi une plus grande protection des opérateurs économiques concernés. On note également l’augmentation des motifs absolus de refus aux appellations d’origine, aux indications géographiques, aux mentions traditionnelles pour les vins, aux spécialités traditionnelles garanties et aux droits d’obtention végétale.
Ce texte rationalise le fonctionnement de l’Office. Il permet une baisse des frais et des coûts pour les opérateurs économiques ainsi qu’une plus grande protection. J'ai voté contre la proposition de rejet de la position du Conseil déposée par le groupe EFDD.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted for the proposal to reject the Council position, and against the creeping European Union involvement in intellectual property rights.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette délibération car elle facilite l'enregistrement d'une marque dans l'Union européenne et vise notamment à mieux lutter contre la contrefaçon.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pasiūlymą, kurio tikslas ˗ prekių ženklų registravimo sistemos pertvarka. Pertvarka leistų šį registravimą padaryti pigesniu, greitesniu ir labiau nuspėjamu. Šių metų balandžio mėn. su ES Taryba suderintos naujosios taisyklės kartu suteiks galimybę atitinkamoms institucijoms konfiskuoti per ES teritoriją gabenamas klastotes. Atnaujintos taisyklės išlaiko galimybę prekės ženklą registruoti arba konkrečioje ES valstybėje arba visoje Sąjungoje ir siūlo paprastesnę registraciją bei galimybę registruoti naujus prekės ženklus, pavyzdžiui, garsą. Kartu mažinami prekės ženklo registracijos atnaujinimo mokesčiai.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Il s’agit de la recommandation pour la deuxième lecture relative à la position du Conseil en première lecture. La commission JURI a recommandé que le Parlement approuve la position du Conseil en première lecture sans y apporter d’amendements. Il n’y a pas de vote final en seconde lecture et le vote en plénière ne portait que sur un amendement de rejet déposé par le groupe EFDD. J'ai voté contre cet amendement car je considère que la position du Conseil va dans le bon sens.
En effet, outre une rationalisation bienvenue des procédures et du fonctionnement de l'OHMI (Office de l'harmonisation du marché intérieur) en concertation avec les organismes nationaux, ce texte permet un abaissement des frais et coûts pour les opérateurs économiques ainsi qu’une plus grande protection tant pour les producteurs que pour les consommateurs.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé cette proposition du Conseil qui a pour principal objectif de promouvoir l'innovation et la croissance économique en faisant en sorte que les systèmes d'enregistrement des marques soient plus accessibles aux entreprises dans toute l'UE et plus efficients, en les rendant moins complexes et moins coûteux mais aussi plus rapides, plus prévisibles et juridiquement plus sûrs.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL),por escrito. – Nos hemos abstenido en la votación de este informe sobre las marcas en la UE. Entendemos que es fundamental proteger el tejido empresarial con un sistema de marcas a la altura de los nuevos desafíos y de una globalización acelerada. Pero entendemos igualmente que, en este contexto en el que no está claro cuál podría ser el sistema de bloqueo de determinados productos ―asumiendo, además, que las grandes empresas nunca tendrían problemas pero el pequeño empresariado sí―, no podemos votar a favor dando un cheque en blanco a un sistema que necesita que se aclaren algunos puntos.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor de la actualización de la protección de las marcas europeas, que busca promover la lucha contra las falsificaciones y facilitar el registro de nuevas enseñas en el mercado.
Se trata de un conjunto de medidas ya acordadas de forma provisional entre el Parlamento y los Estados miembros, que promueven la armonización de los sistemas nacionales y europeos de registro de marcas. Estas nuevas reglas van a dar una mayor protección a los usuarios y al mismo tiempo hemos salvaguardado la libertad de expresión, el derecho a la parodia o a la libertad artística, así como el acceso a medicamentos en países en desarrollo. La modificación legislativa, además, plantea una mayor eficiencia en el registro de marcas, más barato para las pymes, así como cambios en la Oficina para la Armonización del Mercado Interior (OAMI), que pasará a llamarse Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea.
Dominique Bilde (ENF),par écrit. – J'ai voté contre l'amendement de rejet déposé par le groupe EFDD et qui concerne la recommandation pour la deuxième lecture relative à la position du Conseil en première lecture en ce qui concerne la réforme du système de marques européen. Cette réforme contient notamment une proposition de directive, laquelle est porteuse de mesures bénéfiques pour nos entreprises, comme un niveau de taxe moins élevé, ou encore la mise en place d'un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts découlant de la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'Union européenne.
Par ailleurs seront étendus les motifs absolus de refus aux appellations d'origines, aux indications géographiques, aux mentions traditionnelles pour les villes, aux spécialités traditionnelles garanties et aux droits d'obtention végétale ainsi que l'extension des motifs de refus aux appellations d'origine et aux indications géographiques ; cela permet une meilleur protection des opérateurs économiques concernés, ce qui est une bonne chose.
Enfin, le texte du Conseil va dans le sens d'une rationalisation des procédures de fonctionnement de l'Office ce qui permet un abaissement des frais et des coûts. Je ne pouvais donc que l'opposer à l'amendement de rejet du groupe EFDD et soutenir la position du Conseil.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ El principal objetivo de esta propuesta es impulsar la innovación y el crecimiento económico haciendo más accesibles y eficientes los sistemas de registro de marcas comerciales en toda la UE.
La revisión del Reglamento sobre la marca comunitaria, (CE) nº 207/2009, que es el único instrumento legal actual en términos de derechos de propiedad intelectual que se controla a nivel europeo, pretende adaptar la terminología, informatizar los procedimientos de solicitud y registrar una marca europea, para incrementar la seguridad jurídica clarificando las normas y para crear un marco adecuado de cooperación entre la Oficina para la Armonización del Mercado Interior (OAMI) y las oficinas nacionales, de modo que se desarrollen herramientas comunes de conformidad con el artículo 290 del TFUE.
Por ello, he votado a favor de esta Recomendación.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pritarė ES teisės aktų dėl ES prekės ženklo pakeitimui iš dalies. Tarybos reglamentais 2009 m. buvo sukurta speciali prekių ženklų apsaugos Europos Sąjungoje sistema, kurioje numatyta Europos Sąjungos lygmens prekių ženklų apsauga lygiagrečiai su valstybių narių lygmeniu teikiama prekių ženklų apsauga pagal nacionalines prekių ženklų sistemas. Nuo Bendrijos prekių ženklų sistemos sukūrimo sukaupta patirtis parodė, kad Sąjungos ir trečiųjų šalių įmonės priėmė sistemą ir ji tapo sėkminga ir perspektyvi valstybių narių lygmeniu teikiamos prekių ženklų apsaugos alternatyva ir šią apsaugą papildanti sistema. Vis dėlto nacionaliniai prekių ženklai ir toliau būtini toms įmonėms, kurios nenori apsaugoti savo prekių ženklų Sąjungos lygmeniu arba kurios negali gauti Sąjungos masto apsaugos, bet gali be kliūčių gauti nacionalinę apsaugą.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A javaslat fő célja a gazdasági növekedés és az innováció elősegítése a védjegynyilvántartás hatékonyságának növelése és az ahhoz való hozzáférés javítása által.
A rendelet felülvizsgálatának lényege, hogy a jogszabály terminológiáját az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozóan a Lisszaboni Szerződés nyelvezetéhez igazítsa, továbbá, hogy ésszerűsítse és egyszerűsítse az európai védjegyeljárás rendszerét és alkalmazását, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti irodák közötti együttműködésnek új kereteket adjon az EUMSZ 290. szakaszának megfelelően.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Predlagano resolucijo sem podprl, saj gre za izjemno zahteven in pomemben dokument, ki na eni strani izpostavlja zahtevno področje ponarejanja oz. kršenja avtorskih pravic, na drugi strani pa vzpostavljanja konkurenčnosti, inovacij in hkrati tudi poenostavitve postopkov. Slednje je velikokrat precej zelo težko doseči, gre namreč hkrati za iskanje in kaznovanje kršiteljev zakonodaje ter poenostavljanje postopkov.
Kot eno ključnih zadev v tej zakonodaji bi izpostavil poenostavitev postopkov ter njihovo pocenitev, s čemer se izboljšuje dostop za mala in srednja podjetja, ki so gonilo evropskega gospodarstva. Dobro je, da smo jim prisluhnili.
Tudi za to resolucijo si želim, da bi postal dobra blagovna znamka tako za Evropski parlament kot Evropo v celoti.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ L’OHMI (Office de l’harmonisation dans le marché intérieur) est une agence de l’Union européenne chargée de gérer les systèmes d’enregistrement des marques et des dessins et modèles dans les vingt-huit États membres. Son objectif est de garantir une protection uniforme des marques, dessins et modèles sur l’ensemble du territoire de l’Union.
Outre la rationalisation des procédures et du fonctionnement de l’OHMI (Office de l'harmonisation du marché intérieur), ce texte permet un abaissement des frais et coûts liés à l'enregistrement de la marque de l'Union européenne pour les opérateurs économiques ainsi que leur plus grande protection (renforcement des cas de refus d'une marque en cas de confrontation avec des droits antérieurs (appellations d'origine, indications géographiques, mentions traditionnelles)). Je me suis prononcée en faveur de ce texte en votant contre l'amendement de rejet déposé par un autre groupe politique.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Le disposizioni che introducono il controllo delle merci in transito ai fini della lotta alla contraffazione, al momento non consentiti dalla legislazione UE, sono un'importante innovazione legislativa che aiuterà a rafforzare il sistema di filtraggio sulle merci in arrivo dalle aree extra-europee.
L'aggiornamento della normativa sulle piccole spedizioni e quello sulla gestione dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (che assumerà la denominazione di Ufficio UE per la proprietà intellettuale) assieme all'utilizzo delle risorse finanziarie derivanti dalle tasse di registrazione dei marchi europei saranno utili per difendere la qualità e il lavoro delle imprese italiane ed europee, contrastando la contraffazione e l'introduzione illegale di prodotti stranieri di scarsa qualità, e per tutelare i diritti della proprietà intellettuale dei cittadini europei dalle appropriazioni indebite di soggetti estranei al mercato comune.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Il s'agit de se prononcer sur l'unique amendement de rejet, déposé par le groupe EFDD, sur la réforme du système de marque communautaire. Celle-ci vise à adapter la terminologie aux exigences du traité de Lisbonne et prévoit un niveau de taxes moins élevé ainsi que la mise en place d'un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts liés aux des procédures relevant de l'application de la marque de l'Union européenne. Par ailleurs, cette réforme a le mérite de contribuer à la rationalisation des coûts et à l'amélioration de la coopération entre l'Office et les offices nationaux.
De plus, ce texte a vocation à protéger certains secteurs d'activité qui tirent leurs recettes d'un savoir-faire particulier souvent lié à une origine géographique. On pense notamment aux vignerons qui bénéficieront davantage de cette réforme.
J'ai donc voté contre l'amendement de rejet.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Protejarea pieței comunitare împotriva pătrunderii bunurilor contrafăcute, în mod particular în ceea ce privește vânzările pe internet, este un element esențial pentru piața comunitară.
Propunerea dorește consolidarea cooperării între Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală și birourile din statele membre, fapt ce va permite Agenției să coordoneze proiecte în interesul Uniunii.
De asemenea, o transparență a informațiilor față de cumpărători este dezirabilă, pentru ca ei să cunoască măsurile pe care le pot lua împotriva bunurilor contrafăcute care aduc atingere mărcilor proprii unionale. Importanța acestei comunicări și colaborări s-a dovedit pe parcursul încheierii mai multor acte normative și angajamente în cadrul Uniunii, iar eforturile ei s-au resimțit din perspectiva titularilor de drepturi intelectuale, bunurile acestora beneficiind de o mai mare protecție pe întreg teritoriul Uniunii.
Având scopul de a întări protecția mărcilor înregistrate și a combate contrafacerea bunurilor mai eficient, fără a prejudicia regulile OMC, în special libertatea de tranzit, antreprenorul ce deține o marcă înregistrată trebuie să aibă posibilitatea de a împiedica părțile terțe să importe bunuri pe teritoriul Uniunii, atunci când aceste bunuri nu au autorizație și în condițiile în care ele sunt identice cu o marcă europeană înregistrată, ori acest scop nu pot decât să îl susțin.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Si tenga conto che in seconda lettura non si tiene il voto finale. In questo caso, quindi, si vota solo la proposta di reiezione del gruppo EFDD.
È richiesta la maggioranza dei membri del PE per rigettare la posizione del Consiglio. Voto di astensione.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della raccomandazione per la seconda lettura relativa alla posizione in prima lettura del Consiglio in vista dell'adozione di un regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio recante modifica del regolamento (CE) n. 207/2009 del Consiglio sul marchio comunitario, che modifica il regolamento (CE) n. 2868/95 della Commissione, recante modalità di esecuzione del regolamento (CE) n. 40/94 del Consiglio sul marchio comunitario, e che abroga il regolamento (CE) n. 2869/95 della Commissione, relativo alle tasse da pagare all'Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno (marchi, disegni e modelli).
Credo che l'accordo raggiunto sia da considerare importante in quanto introduce il controllo delle merci in transito, al momento non consentito dalla legislazione comunitaria, al fine di combattere il verificarsi di fenomeni di contraffazione. Ma c'è di più. Con la modernizzazione del quadro UE dei marchi, le imprese, in particolare quelle piccole e medie, potranno finalmente contare su un sistema di registrazione chiaro, semplice, e a prezzo accessibile per la gestione e protezione dei loro beni industriali innovativi. Insomma, con l'introduzione di queste disposizioni l'Europa torna a fare quello che dovrebbe fare sempre, ovvero mettere al centro le esigenze e gli interessi degli utenti finali.
James Carver (EFDD),in writing. – UKIP voted in favour of the amendment to reject the Council position subject of this report.
Firstly the purpose of the report is to implement a Regulation amending and modernising the Trade Mark regime operated by the EU.
Secondly the Regulation would extend and enhance the ‘Europeanisation’ of Trade Mark law and will allow for the further accretion of power over intellectual property issues by the EU. UKIP believes that all intellectual property matters should be the preserve of the United Kingdom Parliament deciding the nature of the Trade Marks regime exclusively in the British interest.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε θετικά την έκθεση, ενόψει της έκδοσης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato contro la proposta di reiezione presentata dal gruppo EFDD che, se approvata, avrebbe rigettato la posizione del Consiglio e chiuso la procedura. L'obiettivo principale della proposta è di favorire l'innovazione e la crescita economica mediante sistemi di registrazione del marchio in tutta l'Unione più accessibili ed efficienti. La revisione del regolamento mira ad adattare la terminologia del trattato di Lisbona e le disposizioni dell'approccio comune sugli organismi decentrati dell’Unione e a snellire le procedure per richiedere e registrare un marchio europeo, al fine di aumentare la certezza giuridica chiarendo le disposizioni e istituendo un quadro idoneo per la cooperazione tra l'UAMI e gli uffici nazionali per lo sviluppo di strumenti comuni e per allineare il quadro all'art. 290 TFUE.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ A mio avviso, le modifiche proposte relative all'assetto governativo dell'Ufficio di armonizzazione del mercato interno sono eccessive al fine di migliorare le performance dell'ente in questione: i cambiamenti dovrebbero esserci soprattutto nella composizione del gruppo dirigenziale e nella selezione del direttore esecutivo dell'agenzia. I cambiamenti previsti dalla relazione non sono in linea con quello che è il mio pensiero per migliorare l'efficienza del sistema. Ho votato contro perché seguendo le misure esposte nella relazione non si renderebbe migliore e più efficiente il campo preso in oggetto e penso che si debba agire diversamente.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ The main objective of the proposal is to foster innovation and economic growth by making trademark registration systems all over the EU more accessible and efficient. The revision of the Regulation aims to adapt the terminology of the Lisbon Treaty and the provisions to the Common Approach on Union decentralised agencies, to streamline procedures to apply for and register a European trademark, to increase legal certainty by clarifying provisions, to establish an appropriate framework for cooperation between OHIM and national offices for developing common tools, and to align the framework to Article 290 TFEU.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ O Parlamento Europeu votou, em 25 de fevereiro de 2014, a proposta de regulamento que altera o Regulamento (CE) n.º 207/2009 do Conselho sobre a marca comunitária, que visa simplificar e atualizar a legislação em matéria de marcas, tanto a nível nacional como a nível da UE, e tornar o registo de marcas na UE menos oneroso, mais célere, mais fiável e mais previsível, permitindo ainda aumentar a segurança jurídica para os titulares de marcas. Esta proposta é constituída por um pacote regulamentar que engloba uma reformulação da Diretiva 2008/95/CE, que aproxima as legislações dos Estados-Membros em matéria de marcas, uma revisão do Regulamento (CE) n.º 207/2009, o qual contém igualmente disposições sobre o Instituto de Harmonização do Mercado Interno, bem como uma revisão do Regulamento (CE) n.º 2869/95 relativo às taxas a pagar ao Instituto de Harmonização do Mercado Interno.
Apoio o presente relatório que aprova a posição do Conselho em primeira leitura tendo em vista a adoção do Regulamento sobre a marca comunitária dando assim seguimento à tão aguardada revisão do sistema de marcas na Europa.
Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die Anerkennung und Eintragung von Marken ein Anreiz für Innovationen und Wirtschaftswachstum ist. Durch klare Bestimmungen wird die Rechtssicherheit erhöht, und es werden bessere Instrumente für die Zusammenarbeit zwischen dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt und nationalen Stellen zum Schutz von Marken geschaffen.
Lara Comi (PPE),per iscritto. – Ho votato a favore di questa relazione e sono a favore di questo nuovo regolamento sul marchio europeo che intende promuovere l'innovazione e la crescita economica, rendendo i sistemi di registrazione più accessibile ed efficiente nell'UE. Sono particolarmente favorevole allo snellimento delle procedure per richiedere e registrare un marchio. Sono certa che questo nuovo strumento servirà senz'altro per rafforzare la competitività del mercato.
Therese Comodini Cachia (PPE),in writing. – The main objective of the proposal is to foster innovation and economic growth by making trademark registration systems all over the EU more accessible and efficient. The revision of the Regulation aims to adapt the terminology of the Lisbon Treaty, to streamline procedures to apply for and register a European trademark. This is an important measure to increase legal certainty by clarifying provisions, to establish an appropriate framework for cooperation between OHIM and national offices and to develop common protection tools. Our common goal is to establish an effective trademark system making the registrations accessible to SMEs and start-ups as well. I voted in favour.
Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Come bene noto, il sistema del marchio comunitario permette alle imprese di contrassegnare i propri prodotti e servizi allo stesso modo su tutto il territorio dell'Unione europea. Dopo la chiusura delle negoziazioni, il 25 aprile 2015, si è giunti a un compromesso sulla proposta legislativa di modifica del regolamento sul marchio comunitario 207/2009. Il compromesso prevede: una regola sulle merci in transito che garantirà la lotta contro la contraffazione (uno dei principali punti è stato garantire il regolare transito di farmaci generici verso i paesi in via di sviluppo); una compensazione per le spese sostenute dagli uffici nazionali di PI nell'ambito del sistema complessivo del marchio UE (ai quali vengono allocati fino ad un massimo del 15% del bilancio dell'Ufficio UE); una maggiore tutela dei consumatori(i quali possono acquistare prodotti via internet al di fuori dell'UE senza correre il rischio che le merci non vengano loro recapitate in quanto introdotte nel territorio UE in violazione del diritto di marchio). Infine, il compromesso prevede una maggiore tutela per le specialità tradizionali garantite. Mi esprimo con voto favorevole, riconoscendo i benefici che ne potranno derivare in tutti i paesi coinvolti, tra cui la riduzione dei costi e della complessità delle procedure.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ La finalidad de este informe es la reformulación del Reglamento sobre las marcas registradas en la UE, así como la Directiva relacionada con la legislación de los Estados miembros en materia de marcas. Este informe y el siguiente son partes de un paquete de renovación de todo el sistema de marcas a nivel europeo.
El funcionamiento básico del sistema de marcas es el siguiente: un productor de un bien o servicio que tiene la intención de proteger el nombre y las características generales de su producto tiene que registrar su marca en ambos niveles, nacional y europeo, definiendo el nombre y características esenciales de su producto. Este registro permite que el productor o la sociedad estén protegidos frente a la copia, falsificación o la no autorización.
Este informe tiene como objetivo armonizar, a través de un Reglamento, la forma en que las marcas son registradas a nivel europeo. Entre otros aspectos prevé una reducción sensible del coste de las tasas de inscripción online. El informe contiene aspectos positivos, pero también otros que suscitan reservas, como es el caso del sistema de bloqueo, que no excluye a los medicamentos genéricos. Por ese motivo me he abstenido.
Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament jóváhagyta a közösségi védjegyről szóló uniós jogszabályok megreformálását célzó, első olvasatban kialakított tanácsi álláspontot. A közösségi védjegyreform a Lisszaboni Szerződés terminológiáját is átveszi, a közösségi védjegy kifejezést felváltja az európai uniós védjegy.
Ennél lényegibb viszont a reform azon része, amelynek keretében irányelv születik a tagállami, védjegyekre vonatkozó jogszabályok közelítéséről; továbbá az adminisztratív eljárásokat, védjegy-regisztrációt kívánja egyszerűsíteni és olcsóbbá, elérhetőbbé tenni a reform. A módosításoktól az EU azt várja, hogy pozitív hatással lesznek a gazdaság növekedésére és növelik az innovációs kedvet.
Szavazatommal támogattam a tanácsi álláspont parlamenti elfogadását.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The report in question approves the Council’s reading on the changes being proposed to the EU’s Community Trade Mark Regulation, which represents the only current legal instrument in terms of intellectual property rights that are managed at EU level.
The most notable changes include changing references to ‘Community trademarks’ into ‘European Trade Marks’ and changing ‘The Office for Harmonisation in the Internal Market’ (OHIM) to ‘European Union Intellectual Property Agency’. The revision also gives more clarity in terms of criteria for protectable marks, widening the definition, and takes measures against ordering and sale of counterfeit goods, notably via the internet. As these changes further safeguard intellectual property rights I voted in favour of this report.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Consider și susțin punctul de vedere al raportoarei cu privire la obiectivul general al revizuirii propuse de Comisia Europeană atunci când e vorba de marca comunitară, și anume: modernizarea sistemului de mărci în Europa, limitarea divergențelor dintre dispozițiile cadrului normativ existent și ameliorarea cooperării dintre oficiile pentru mărci.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport législatif vise à rendre l'enregistrement des marques moins coûteux, plus rapide et plus fiable pour les entreprises. Ce texte propose de réviser la législation européenne en la matière afin de rationaliser et d'harmoniser davantage les procédures d'enregistrement de marques nationales et européennes et de moderniser les exigences d'inscription, en facilitant par exemple l'enregistrement de nouveaux types de marques (ex. les sons).
Le texte propose notamment une réduction significative des taxes, une règle d'équilibre sur les marchandises en transit afin d'assurer la lutte contre la contrefaçon et l'instauration d'un mécanisme général de compensation, visant à faire contrepoids aux dépenses liées aux bureaux nationaux dans le cadre du système de marque européen.
Considérant que ce rapport est un outil commercial supplémentaire pour promouvoir et défendre les produits européens dans le monde, j'ai voté en faveur.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted in favour of the amendment to reject the Council position subject of this report.
Firstly the purpose of the report is to implement a Regulation amending and modernising the Trade Mark regime operated by the EU.
Secondly the Regulation would extend and enhance the ‘Europeanisation’ of Trade Mark law and will allow for the further accretion of power over intellectual property issues by the EU. UKIP believes that all intellectual property matters should be the preserve of the United Kingdom Parliament deciding the nature of the Trade Marks regime exclusively in the British interest.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J'ai voté en faveur de ce rapport qui prévoit une modernisation des dispositifs d'enregistrement des marques existants au sein de l'Union européenne. Ces mesures vont permettre de faire converger les pratiques de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) avec celles des offices nationaux des États membres en vue d'une plus grande clarté et une meilleure efficacité.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ En décidant de revoir son système de protection des "marques" communautaires pour ses entreprises, en particulier les PME, l’Union vient de corriger un vide juridique dans sa législation. Les autorités douanières pourront désormais interdire l’accès au territoire de l’UE de marchandises portant, sans autorisation, une marque enregistrée au niveau communautaire. Ces nouvelles règles permettront également un enregistrement moins coûteux, plus rapide, et seront garantes d'une meilleure sécurité juridique.
Cette modernisation du système de marques communautaires était primordiale pour faire face à une concurrence trop souvent déloyale d’entreprises extra-communautaires.
Cela répond à une attente croissante des " marques " elles-mêmes, d'être mieux protégées sur l'ensemble du territoire européen. Ainsi, en 2012, 107 900 demandes avaient été effectuées, soit le double de celles enregistrées 10 ans auparavant par le bureau européen des marques. Pour rappel, l'industrie des produits de marques représente directement 21 % de l'emploi en Europe et 34 % du PIB européen.
Il faut enfin noter que les médicaments génériques seront exemptés, au regard des accords ADPIC de l'OMC leur permettant de bénéficier d'un régime spécifique, ce qui va dans le sens de nos engagements internationaux vis-à-vis des pays en développement.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur la marque européenne. Cette règlementation est essentielle pour la compétitivité de l’Union. Tout en maintenant la coexistence de la marque de l'Union européenne et des marques nationales et en respectant le principe de subsidiarité, le dispositif prévoit une harmonisation et une simplification des procédures de dépôt d'une marque. L’adoption de ce paquet législatif permettra de moderniser le droit des marques, de l'adapter au monde de l'internet et de rendre plus facile, plus rapide et moins coûteux l'enregistrement d'une marque dans l'Union européenne. Sans oublier le renforcement des moyens de lutte contre la contrefaçon, véritable pierre angulaire du nouveau dispositif. Les titulaires de marques pourront désormais s'opposer à l'introduction de produits provenant de pays tiers sur le territoire de l'Union lorsque ces produits portent, sans autorisation, une marque qui est identique à la marque européenne dûment enregistrée.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport étudiait la recommandation en deuxième lecture de la réforme sur le système de marques européen. En harmonisant les législations des États membres sur les marques, ce rapport, déjà approuvé par la Commission en première lecture et inchangé, propose de nombreux changements.
En modifiant la terminologie, conformément au traité de Lisbonne, en baissant les taxes et en mettant en place un système de remboursement des coûts avancés par les États membres pour la mise en place de cette marque de l'Union européenne, ce rapport est plutôt encourageant.
Par ailleurs, la protection accrue des appellations d'origine, des mentions traditionnelles pour les vins ou encore des spécialités traditionnelles garanties, est une mesure depuis longtemps attendue et soutenue par le Front national.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Напълно подкрепям целта за хармонизиране на регистрационните системи за търговските марки за осигуряването на съвместимост и взаимно допълване. Такава модернизация е необходима и жизненоважна за подобряването на ефективното прилагане. Модернизирането на терминологията, рационализирането на различните приложения и регистрационните процедури, както и подобряването на сътрудничеството, са от ключово значение за подобряването на сегашното състояние на нещата.
Въпреки това бюджетният въпрос продължава да бъде причина за политическо разделение. Връщането на значителния бюджетен излишък на ОХИМ обратно в бюджета на ЕС, без значение под каква форма, смятам за излишно, незначително и лицемерно решение, взето единствено от ЕК. Това не е решение, което ЕК сама може да вземе. В действителност смятам, че тези пари трябва да се връщат обратно в националните служби за интелектуална собственост за развитието и насърчаването на системата на търговските марки. В действителност тези пари ще бъдат използвани само и единствено за тези цели. Ето защо, аз съм дълбоко загрижен защо тези средства изобщо трябва да отидат към бюджета на ЕК.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Προτείνεται η υπερψήφιση της τροπολογίας. Η τροπολογία προτείνει την απόρριψη της θέσης του Συμβουλίου που αφορά την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, καθώς (α) αυτή δεν καλύπτει επαρκώς τα υφιστάμενα νομικά κενά και, (β) η προσπάθεια για πλήρη εναρμόνιση της νομοθεσίας όλων των κρατών μελών μακροπρόθεσμα οδηγεί στην ισοπέδωση της ιδιαιτερότητας καθεμιάς από αυτές και συνακόλουθα στην ομογενοποίηση που επιδιώκουν οι ισχυροί της ΕΕ.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A javaslat fő célja a gazdasági növekedés és az innováció elősegítése a védjegynyilvántartás hatékonyságának növelése és az ahhoz való hozzáférés javítása által.
A rendelet felülvizsgálatának lényege, hogy a jogszabály terminológiáját az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozóan a Lisszaboni Szerződés nyelvezetéhez igazítsa, továbbá, hogy ésszerűsítse és egyszerűsítse az európai védjegyeljárás rendszerét és alkalmazását, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti irodák közötti együttműködésnek új kereteket adjon az EUMSZ 290. szakaszának megfelelően.
Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. ‒ La Comisión tiene como objetivo principal en las propuestas presentadas fomentar la innovación y el crecimiento económico al hacer que los sistemas de registro de marcas en toda la UE sean más accesibles y eficientes. La revisión del Reglamento tiene por objeto adaptar la terminología del Tratado de Lisboa, simplificar los procedimientos para solicitar y registrar una marca europea y reforzar la seguridad jurídica en las disposiciones aclaratorias, para establecer un adecuado marco de cooperación entre la OAMI y las oficinas nacionales para el desarrollo de herramientas comunes, y para alinear el marco de referencia con el artículo 290 del TFUE.
Es necesario actualizar nuestra legislación para conseguir que el sistema de protección de marcas sea más barato, rápido, accesible y fiable, luchando contra las falsificaciones y haciendo más fácil el registro de nuevas enseñas en el mercado. Todo ello es necesario, ya que debemos actualizar nuestra legislación y adaptarla a los tiempos que vivimos.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette délibération, parce qu'elle permet un abaissement des coûts pour les opérateurs économiques.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A finalidade destes relatórios é a reformulação do regulamento sobre as marcas registadas da Comunidade, bem como da Diretiva relacionada com a legislação dos Estados-Membros em matéria de marcas. São parte de um pacote de renovação de todo o sistema marca a nível europeu.
O funcionamento básico do sistema de marcação é o seguinte: Um produtor de um bem ou serviço que tem a intenção de proteger o nome e as características gerais do seu produto tem de registar as suas marcas em ambos os níveis: nacional e europeu. Para isso, tem que proceder ao registo da sua marca nos registos nacionais e europeus, definindo o nome e as características essenciais do seu produto. Cada tipo de produto é afetado a uma "classe" de produtos. Este registo permite que o produtor ou a sociedade estejam protegidos contra cópia, falsificação, uso não-legítimo ou não-autorizado.
Este relatório visa harmonizar, em particular, através de um regulamento, a forma como as marcas são registadas e protegidas a nível europeu. Entre outros aspetos, prevê-se uma redução sensível do custo das taxas de inscrição em linha para registar as marcas. O relatório contém aspetos positivos, mas também outros que nos suscitam reservas – como é o caso do sistema de bloqueio (que não exclui os medicamentos genéricos).
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL),in writing. – Knowing that the defence of industrial and enterprises marks are important, but also being very suspicious and careful with the broadening possibilities of blocking goods through customs procurement our shadow I believed that it was preferable to abstain on the whole package.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Nariadenie o ochrannej známke spoločenstva 207/2009 predstavuje jediný existujúci právny nástroj, pokiaľ ide o práva duševného vlastníctva, ktorý je riadený na úrovni Európskej únie. Hlavným cieľom predmetného návrhu je podporiť inovácie a hospodársky rast tým, že zápis ochrannej známky systémy v celej EÚ bude prístupnejší a efektívnejší. Revízia nariadenia má za cieľ prispôsobiť terminológiu, zjednodušiť postupy, ktoré sa vzťahujú na registráciu európskej ochrannej známky, zvýšiť právnu istotu predpisov, vytvoriť vhodný rámec pre spoluprácu medzi OHIM a vnútroštátnymi úradmi pre rozvoj spoločných nástrojov. Tento systém už v súčasnosti funguje, ale s aktuálnou modernizáciu by mal fungovať efektívnejšie a lepšie. Balíček ochrannej známky predstavuje kľúčový právny nástroj na boj proti falšovaniu výrobkov. Naše priority sa týkajú zachovania verejného zdravia, bezpečnosti a pracovných miest, ako aj hájenie základných práv. Európsky parlament tiež dosiahol nižšie poplatky vo výške až 37 %, menej byrokracie, viac efektivity a systém, ktorý prospieva užívateľom ochranných známok.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto con un'atensione la proposta di reiezione del gruppo EFDD, il testo dell'accordo porta dei miglioramenti ma gli sviluppi che noi auspichiamo sono ancora molti per poter appoggiare convintamente il testo.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την σύσταση για το εμπορικό σήμα της ΕΕ διότι προτείνει την απόρριψη της θέσης του Συμβουλίου που αφορά την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, καθώς (α) αυτή δεν καλύπτει επαρκώς τα υφιστάμενα νομικά κενά και (β) η προσπάθεια για πλήρη εναρμόνιση της νομοθεσίας όλων των κρατών μελών μακροπρόθεσμα οδηγεί στην ισοπέδωση της ιδιαιτερότητας καθεμιάς από αυτές και συνακόλουθα στην ομογενοποίηση που επιδιώκουν οι ισχυροί της ΕΕ.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The Trade Marks package represents a key legal tool in order to fight against counterfeiting of products. It will foster innovation and economic growth by making trademark registration systems all over the EU more accessible and efficient.
The system is already in place, but with the current modernisation it will be better functional. Our priorities must be to preserve public health, safety and jobs, and to defend fundamental rights. Parliament also achieved lower fees of up to 37%, less bureaucracy, more efficiency and a system that benefits the users of trade marks.
I welcome the fact that the agreement found on goods in transit will ensure the smooth transit of generic medicines to developing countries. I believed that we secured a more effective way of combatting counterfeiting whilst at the same time ensuring that legitimate trade interests are not adversely affected.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A javaslat fő célja a gazdasági növekedés és az innováció elősegítése a védjegynyilvántartás hatékonyságának növelése és az ahhoz való hozzáférés javítása által.
A rendelet felülvizsgálatának lényege, hogy a jogszabály terminológiáját az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozóan a Lisszaboni Szerződés nyelvezetéhez igazítsa, továbbá, hogy ésszerűsítse és egyszerűsítse az európai védjegyeljárás rendszerét és alkalmazását, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti irodák közötti együttműködésnek új kereteket adjon az EUMSZ 290. szakaszának megfelelően.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A javaslat fő célja a gazdasági növekedés és az innováció elősegítése a védjegynyilvántartás hatékonyságának növelése és az ahhoz való hozzáférés javítása által.
A rendelet felülvizsgálatának lényege, hogy a jogszabály terminológiáját az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozóan a Lisszaboni Szerződés nyelvezetéhez igazítsa, továbbá, hogy ésszerűsítse és egyszerűsítse az európai védjegyeljárás rendszerét és alkalmazását, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti irodák közötti együttműködésnek új kereteket adjon az EUMSZ 290. szakaszának megfelelően.
Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ La riforma del marchio UE è un importante strumento per sostenere la crescita, aumentare la competitività e tutelare le eccellenze europee. Attraverso questa riforma vengono rese più semplici ed economiche una serie di misure riguardanti i marchi sia a livello nazionale che europeo, ad esempio la registrazione di un marchio o la consultazione dello stesso. Grandi passi in avanti vengono fatti anche nella lotta ai prodotti contraffatti e nel contrasto al crimine organizzato. Con il mio voto ho voluto dare un chiaro sostegno alla posizione del Consiglio.
Enrico Gasbarra (S&D),per iscritto. – Dopo tre anni di intensi negoziati il Parlamento europeo conclude l'importante riforma dei marchi d'impresa, una misura attesa da tempo che modernizza le capacità dell'Europa di agire per la crescita, la competitività globale, l'innovazione. Come ricordato in aula anche dalla relatrice svedese Cecilia Wikstrom, è un traguardo raggiunto soprattutto grazie al paziente lavoro di mediazione della Presidenza italiana dell'UE, che un anno fa, nel momento più delicato dei negoziati, è riuscita a porre le basi per un accordo che fa avanzare le tutele e protezioni a favore dei prodotti europei, integrando sempre di più le varie azioni nazionali di promozione dei marchi. Una conquista importante quindi per difendere il "made in", che va di pari passo con tante altre acquisizioni maturate in questi ultimi mesi per favorire le piccole imprese, le realtà innovative e per allargare le possibilità di investimenti.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Bericht über die Unionsmarke gestimmt, da ich zum einen die Namensänderung der bisherigen „Gemeinschaftsmarke“ begrüße und zum anderen Maßnahmen wie diese unterstütze, die gerade Familienunternehmen und Mittelstand in der EU helfen, ihre Eigentümerrechte, Innovationen und Ideen besser zu schützen.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Durch eine Unionsmarke wird das Eintragen einer Marke zukünftig sehr viel schneller möglich sein. Gleichzeitig besteht mehr Schutz für den Eigentümer, da die Kontrolle deutlich vereinfacht wird. Für mich ein klares Beispiel, welches die Vorteile einer gemeinsamen europäischen Zusammenarbeit deutlich macht.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the Community Trade Mark Regulation which aims to foster innovation and economic growth by making trademark registration systems all over the EU more accessible and efficient. The system is already in place, but with the current modernisation it will be better functional. The Trade Marks package represents a key legal tool in order to fight against counterfeiting of products, including in my region of the West Midlands. Our priorities concern preserving public health, safety and jobs, as well as defending fundamental rights. Parliament also achieved lower fees of up to 37%, less bureaucracy, more efficiency and a system that benefits the users of trade marks.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos hemos abstenido en la votación de este informe sobre las marcas en la UE. Entendemos que es fundamental proteger el tejido empresarial con un sistema de marcas a la altura de los nuevos desafíos y de una globalización acelerada. Pero entendemos igualmente que, en este contexto en el que no está claro cuál podría ser el sistema de bloqueo de determinados productos ―asumiendo, además, que las grandes empresas nunca tendrían problemas pero el pequeño empresariado sí―, no podemos votar a favor dando un cheque en blanco a un sistema que necesita que se aclaren algunos puntos.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this legislative proposal because, although the system is already in place, it will function better with the current modernisation developments. The Trade Marks Package is an important legal tool in the fight against the counterfeiting of products. This regulation will be less bureaucratic, more effective and will greatly benefit the users of trade marks.
Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ I and my colleagues in UKIP voted in favour of the amendment to reject the Council position subject of this report.
Firstly the purpose of the report is to implement a Regulation amending and modernising the Trade Mark regime operated by the EU.
Secondly the Regulation would extend and enhance the ‘Europeanisation’ of Trade Mark law and will allow for the further accretion of power over intellectual property issues by the EU.
UKIP believes that all intellectual property matters should be the preserve of the United Kingdom Parliament deciding the nature of the Trade Marks regime exclusively in the British interest.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I have voted against the Recommendation for second reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs). I think that Parliament’s main targets have been achieved. The trade mark system will be modernised, the agreement will respect and strengthen the dual system of national and European trade mark protection by building on best practices and respecting the principle of subsidiarity.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A javaslat fő célja a gazdasági növekedés és az innováció elősegítése a védjegynyilvántartás hatékonyságának növelése és az ahhoz való hozzáférés javítása által.
A rendelet felülvizsgálatának lényege, hogy a jogszabály terminológiáját az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozóan a Lisszaboni Szerződés nyelvezetéhez igazítsa, továbbá, hogy ésszerűsítse és egyszerűsítse az európai védjegyeljárás rendszerét és alkalmazását, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti irodák közötti együttműködésnek új kereteket adjon az EUMSZ 290. szakaszának megfelelően.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Αν και δεν διεξήχθη ψηφοφορία στην Ολομέλεια για τις δύο εκθέσεις της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, καθώς η συνήθης νομοθετική διαδικασία που αφορά τον κανονισμό για τα εμπορικά σήματα βρίσκεται στη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης, καταψηφίσαμε την τροπολογία της Πολιτικής Ομάδας "Ευρώπη Ελευθερίας και Άμεσης Δημοκρατίας" (EFDD) η οποία ουσιαστικά ζητούσε απόρριψη των δύο εκθέσεων και κλείσιμο της όλης διαδικασίας μεταρρύθμισης του νομοθετικού πλαισίου κατοχύρωσης εμπορικών σημάτων. Ως ΑΚΕΛ, στηρίξαμε τη νομοθετική διαδικασία διότι εκτιμούμε ότι διευρύνει τα μέτρα προστασίας των εγχώριων προϊόντων και διαφυλάσσει την επωνυμία και τα ειδικά χαρακτηριστικά των προϊόντων από τις απομιμήσεις και την παράνομη πώλησή τους εντός των κοινοτικών συνόρων.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported the proposal of the Council.
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Der Gedanke dieses Vorschlags ist es, die Systeme zum Schutz von Handelsmarken (Logos etc.) in den verschiedenen Mitgliedstaaten kompatibel, untereinander und mit dem europäischen Harmonisierungsamt (HABM) zu gestalten. Dies ist in einem gemeinsamen Binnenmarkt ein sinnvolles Vorgehen. Es beachtet das Subsidiaritätsprinzip und fördert den Wettbewerb unter den Produzenten. Dem Verbraucherschutz wird über die Wiedererkennung von Marken Rechnung getragen. Diese Gesetzgebung geht einher mit der Richtlinie an die Nationalstaaten über die Handelsmarken, der ich zugestimmt habe. Allerdings ist die Umsetzung dieses Teils, nämlich die Reformierung des HABM, nicht nach meinen Vorstellungen. Insbesondere sollten aus meiner Sicht Gebühren für die Eintragung der Handelsmarken nur die Kosten dafür abdecken. Das HABM macht jedoch in der Praxis Gewinne durch zu hohe Gebühren, die darüber hinaus noch direkt dem EU-Haushalt zufließen. Deshalb kann ich diesem Vorschlag nicht zustimmen und habe mich enthalten. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwist und Zwietracht in Europa.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A tagállamok védjegyszabályozása már részben harmonizálásra került a 89/104/EGK és 2008/95/EK irányelvek által.
A jelenlegi szabályozás célja:
1. A meglévő rendelkezések modernizációja az idejétmúlt szabályozás módosításával. A módosítások célja a jogbiztonság növelése és a szabályozás világossá tétele a hatály és korlátozások tekintetében.
2. A nemzeti szabályozások további közelítése.
3. A Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti hivatalok közötti együttműködés elősegítése.
Ez a kezdeményezés egyben a közösségi védjegycsomag része.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ My group has concerns relating to the possibility of this legislation impeding the legitimate trade in generic medicines. I accordingly supported the amendment to reject the agreement.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this recommendation for second reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation that will implement the Councils Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam PROTIV amandmana EFDD-a zato što on odbacuje poziciju Vijeća. Kako u cijelosti podržavam preporuku za drugo čitanje o stajalištu Vijeća u prvom čitanju radi donošenja uredbe Parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe Vijeća o žigu Zajednice i Uredbe Komisije o provedbi Uredbe Vijeća o žigu Zajednice i stavljanju izvan snage Uredbe Komisije o pristojbama koje se plaćaju Uredu za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) gospođe Wikström, amandman nije za mene prihvatljiv.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Le Conseil a adopté sa position en première lecture en ce qui concerne la réforme du système de marques européen. Cette réforme contient une proposition de directive uniformisant les législations des États membres sur les marques ainsi qu’une proposition parallèle de modification du règlement (CE) n° 207/2009 sur la marque communautaire.
La réforme proposée prévoit notamment un niveau de taxes moins élevées, la mise en place d’un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts liés à la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'Union européenne ainsi que la rationalisation de diverses dispositions techniques et le resserrement de la coopération entre l’Office et les offices nationaux.
Il est à constater l’augmentation des motifs de refus aux appellations d’origine et aux indications géographiques permettant ainsi une plus grande protection des opérateurs économiques concernés. On note également l’augmentation des motifs absolus de refus aux appellations d’origine, aux indications géographiques, aux mentions traditionnelles pour les vins, aux spécialités traditionnelles garanties et aux droits d’obtention végétale.
Ce texte rationalise le fonctionnement de l’Office et permet une baisse des frais et coûts pour les opérateurs économiques ainsi qu’une plus grande protection.
J'ai voté pour.
Diane James (EFDD),in writing. – I voted in favour of the amendment to reject the Council position subject of this report.
Firstly the purpose of the report is to implement a Regulation amending and modernising the Trade Mark regime operated by the EU.
Secondly the Regulation would extend and enhance the ‘Europeanisation’ of Trade Mark law and will allow for the further accretion of power over intellectual property issues by the EU. UKIP believes that all intellectual property matters should be the preserve of the United Kingdom Parliament deciding the nature of the Trade Marks regime exclusively in the British interest.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai rejeté l’amendement de suppression sur le texte concernant la marque européenne. J’estime en effet que ce texte qui vise entre autres à renforcer la lutte contre la contrefaçon est nécessaire. Les titulaires de marque doivent avoir les moyens de s'opposer à l'introduction de produits provenant de l'extérieur de l'Union européenne quand ces produits prennent les caractéristiques d'une marque européenne enregistrée car la contrefaçon contribue à affaiblir nos entreprises européennes et met en danger les citoyens.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich enthalte mich der Abstimmung zu diesem Bericht. Viele angesprochene Punkte erachte ich als nützlich, jedoch ist eine gesamte Warenzeichnung in der EU wenig zielführend.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I supported the review of the regulation as with the modernisation the system will be better functional. The Trade Marks package represents a key legal tool in order to fight against counterfeiting of products. Its main objective is to foster innovation and economic growth by making trademark registration systems all over the EU more accessible and efficient.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Der Gedanke dieses Vorschlags ist es, die Systeme zum Schutz von Handelsmarken (Logos etc.) in den verschiedenen Mitgliedstaaten kompatibel zu gestalten.
Dies ist in einem gemeinsamen Binnenmarkt ein sinnvolles Vorgehen. Es beachtet das Subsidiaritätsprinzip und fördert den Wettbewerb unter den Produzenten. Dem Verbraucherschutz wird über die Wiedererkennung von Marken Rechnung getragen.
Diese Gesetzgebung geht einher mit der Richtlinie an die Nationalstaaten über die Handelsmarken, der ich zugestimmt habe.
Allerdings ist die Umsetzung des Teils, welcher die Reformierung des europäischen Harmonisierungsamtes (HABM) betrifft, problematisch. Insbesondere sollten aus meiner Sicht Gebühren für die Eintragung der Handelsmarken nur die Kosten dafür abdecken. Das HABM macht jedoch in der Praxis Gewinne durch zu hohe Gebühren, die darüber hinaus noch direkt dem EU-Haushalt zufließen.
Deshalb kann ich diesem Vorschlag nicht zustimmen und ich habe mich enthalten.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – La revisione del regolamento ha come fine quello di semplificare le procedure per richiedere e registrare un marchio europeo ed aumentare la certezza giuridica in tale ambito. Considerato che la qualità e la certezza dei sistemi di registrazione del marchio nell' area comunitaria possano apportare un grande contributo all'innovazione e alla crescita economica, ho deciso di sostenere la raccomandazione della collega Wikstrom.
Constance Le Grip (PPE), par écrit. ‒ Je me suis prononcée en faveur du paquet législatif de refonte du droit des marques, capital pour l'innovation et la lutte contre la contrefaçon en Europe. Nous avons obtenu la réduction significative des frais pour l'enregistrement des marques dans l'Union et la mise en place de procédures simplifiées et harmonisées, au bénéfice de nos entreprises. Mais la pierre angulaire de cette réforme reste le renforcement des moyens de lutte contre la contrefaçon, les titulaires de marques pouvant maintenant s'opposer à l'introduction sur le territoire de l'Union de produits provenant de pays tiers lorsque ces produits portent, sans autorisation, une marque identique à la marque européenne dument enregistrée. Par conséquent, sans aller contre nos obligations en matière de commerce international, nous avons ainsi envoyé un message fort: nous devons nous protéger contre les marchandises contrefaites qui affaiblissent nos entreprises et mettent en danger nos concitoyens.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Je suis en faveur de la réforme du système de marques européen. Le nouveau système proposé prévoit notamment un niveau de taxes moins élevé, la mise en place d’un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts liés à la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'Union européenne, ainsi que la rationalisation de diverses dispositions techniques et le resserrement de la coopération entre l’Office et les offices nationaux. Ce texte, outre la rationalisation des procédures et du fonctionnement de l’Office, permet un abaissement des frais et des coûts pour les opérateurs économiques ainsi qu’une plus grande protection. C’est pourquoi j’ai voté contre l’amendement de rejet déposé par le groupe EFDD.
Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ En primer lugar, debemos destacar la creciente armonización en las legislaciones de los Estados miembros en materia de marcas. En segundo lugar, en el ámbito europeo, ha de recalcarse la excelente labor desarrollada por la OAMI, institución encargada del registro y administración de marcas comunitarias.
Este informe surge debido a la necesidad de lograr un sistema de marcas coherente y de gran calidad. Por esta razón, resulta imprescindible la realización de una evaluación global con el fin de lograr una mayor cooperación entre la OAMI y las oficinas nacionales.
Entre los numerosos objetivos que plantea este informe, se pretende:
- Por un lado, clarificar el alcance y las limitaciones de los derechos de marca mejorando las disposiciones de la Directiva sobre esta materia, aumentando de esta manera la seguridad jurídica de los usuarios.
- Por otro lado, establecer una base legal que fomente la convergencia y el desarrollo de herramientas comunes entre la OAMI y las oficinas de los Estados Miembros.
Considero necesaria la adopción de dichas medidas para impulsar una mayor eficiencia en el funcionamiento del sistema de marcas, de modo que este responda a las exigencias de empresas de diversos tamaños, diferentes mercados y necesidades geográficas.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Der Gedanke dieses Vorschlags ist es, die Systeme zum Schutz von Handelsmarken (Logos etc.) in den verschiedenen Mitgliedstaaten kompatibel, untereinander und mit dem europäischen Harmonisierungsamt (HABM) zu gestalten.
Dies ist in einem gemeinsamen Binnenmarkt ein sinnvolles Vorgehen. Es beachtet das Subsidiaritätsprinzip und fördert den Wettbewerb unter den Produzenten. Dem Verbraucherschutz wird über die Wiedererkennung von Marken Rechnung getragen.
Diese Gesetzgebung geht einher mit der Richtlinie an die Nationalstaaten über die Handelsmarken, der ich zugestimmt habe.
Allerdings ist die Umsetzung dieses Teils, nämlich die Reformierung des HABM, nicht nach meinen Vorstellungen. Insbesondere sollten aus meiner Sicht Gebühren für die Eintragung der Handelsmarken nur die Kosten dafür abdecken. Das HABM macht jedoch in der Praxis Gewinne durch zu hohe Gebühren, die darüber hinaus noch direkt dem EU-Haushalt zufließen.
Deshalb kann ich diesem Vorschlag nicht zustimmen und habe mich enthalten.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Eiropas Savienībai un tās institucionālajiem priekštečiem attīstoties, ar laiku tika sasniegts tik augsts dalībvalstu savstarpējās integrācijas līmenis, ka parādījās nepieciešamība pēc kopējas tirdznieciskas pārstāvniecības preču zīmju ziņā, lai gan paši eiropieši, gan pārējo pasaules reģionu iedzīvotāji saprastu, kuras preces nāk no mūsu kopienas. Lielā mērā to var kvalificēt arī kā īpatnēju kvalitātes zīmogu. ES preču zīme dod iespēju kompānijām no mūsu dalībvalstīm reģistrēt savas preču zīmes visas Savienības mērogā, ne tikai nacionālajā līmenī.
Tā kā ES likumkrājums ik gadu palielinās, pastāv nepieciešamība pēc dažādu tā aspektu pakāpeniskas reformēšanas un funkcionālas atvieglošanas. Šī regula reformēs iepriekšējās uz ES preču zīmi attiecināmās regulas, lai atvieglotu to saņemšanu un izmaiņu veikšanu, dažādu strīdu izrisināšanu, sekmētu nacionālo un pārnacionālo iestāžu sadarbību un legālo saderību, tādējādi potenciāli novedot pie visas kopienas ekonomiskās sistēmas efektivitātes un arī konkurētspējas palielināšanās.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 207/2009 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2868/95 της Επιτροπής περί της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 40/94 του Συμβουλίου για το κοινοτικό σήμα, και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2869/95 της Επιτροπής σχετικά με τα πληρωτέα προς το Γραφείο εναρμόνισης στο πλαίσιο της εσωτερικής αφοράς τέλη (Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), διότι δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη, καθώς και για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στις 14/12/2015 στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
David Martin (S&D), in writing. ‒ I am pleased that we got first reading agreement on the Community trade mark.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cet amendement de rejet et, bien qu'il n'y ait pas eu de vote final sur cette recommandation pour deuxième lecture, je me prononce en faveur de cette réforme.
Cette réforme comprend une proposition de directive pour rapprocher les législations des États membres sur les marques, ainsi qu'une proposition parallèle de modification du règlement sur la marque communautaire.
Cette réforme permettra de rationaliser les procédures et le fonctionnement de l'Office, d'abaisser les coûts et les frais des opérateurs économiques, et offre une plus grande protection de ces opérateurs.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Non ho ritenuto di votare positivamente la raccomandazione per la seconda lettura, relativa alla posizione del Consiglio, recante modalità di esecuzione del regolamento sul marchio comunitario, in quanto a mio avviso sarebbe necessaria una maggiore negoziazione tra i vari gruppi politici.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ L'obiettivo della proposta della collega Wikstrom, rispetto alla quale voto favorevolmente, è favorire l'innovazione e la crescita economica mediante sistemi di registrazione del marchio in tutta l'UE più accessibili ed efficienti. Si tratta di sistemi che dovranno pertanto essere in grado di garantire maggiore certezza giuridica e di istituire un idoneo quadro giuridico per la cooperazione tra l'UAMI e gli uffici nazionali.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Gegen den Bericht ist grundsätzlich nichts einzuwenden, jedoch gehen die Verbesserungen nicht klar hervor. Zudem ist die Notwendigkeit des Vorhabens fraglich. Daher enthalte ich mich meiner Stimme.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Une marque sert à distinguer les produits et services d'une entreprise. Les législations des États membres sur les marques ont été partiellement harmonisées par directive en 1988, puis codifiée en 2008. Parallèlement aux systèmes de marques nationaux, a été créé un système autonome d'enregistrement de droits unitaires qui produit les mêmes effets dans toute l'Union. Le Conseil a renforcé les moyens de protéger les produits européens. Pour cela elle étend les motifs absolus de refus aux appellations d'origine. De même pour les indications géographiques, les mentions traditionnelles pour les vins, les spécialités traditionnelles garanties. Et même pour le droit de s'attribuer une appellation sur un végétal. et aux droits d'obtention végétale. Néanmoins les médicaments génériques ne sont pas clairement exclus de la lutte contre la contre-façon. Aussi même si ces mesures peuvent faciliter dans le futur la mise en place d'un protectionnisme solidaire, je m'abstiens.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le Conseil a adopté sa position en première lecture en ce qui concerne la réforme du système de marques européen. Cette réforme contient une proposition de directive uniformisant les législations des États membres sur les marques ainsi qu’une proposition parallèle de modification du règlement (CE) n° 207/2009 sur la marque communautaire.
La réforme proposée prévoit notamment un niveau de taxes moins élevées, la mise en place d’un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts liés à la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'Union européenne ainsi que la rationalisation de diverses dispositions techniques et le resserrement de la coopération entre l’Office et les offices nationaux.
Il est à constater l’augmentation des motifs de refus aux appellations d’origine et aux indications géographiques permettant ainsi une plus grande protection des opérateurs économiques concernés. On note également l’augmentation des motifs absolus de refus aux appellations d’origine, aux indications géographiques, aux mentions traditionnelles pour les vins, aux spécialités traditionnelles garanties et aux droits d’obtention végétale.
Ce texte rationalise le fonctionnement de l’Office et permet une baisse des frais et coûts pour les opérateurs économiques ainsi qu’une plus grande protection.
Je vote donc contre la proposition de rejet de la position du Conseil.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Apresentei o meu voto concordante com a recomendação para segunda leitura da posição do Conselho em primeira leitura no que se refere ao regulamento sobre a marca comunitária. O sistema da marca comunitária e o IHMI já existem há mais de 15 anos, pelo que é necessário proceder a uma revisão das regras existentes, de forma a adaptá-lo à realidade atual.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I supported this report as its main objective is to foster innovation and economic growth by cutting bureaucracy and red tape in relation to trademark registration systems all over the EU.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Au- delà de ce vote en deuxième lecture, je suis favorable à cette réforme du système de marques communautaires au nom d’une meilleure protection des marques contre la contrefaçon, de l’efficacité, d’une réduction des coûts, etc. Il s’agit avant tout de promouvoir l'innovation et la croissance économique en permettant d’une part que les systèmes d’enregistrement des marques soient plus efficients et plus accessibles aux entreprises sur tout le territoire de l'Union et en les rendant d’autre part, moins complexes et moins coûteux, plus rapides, plus prévisibles et juridiquement plus sûrs.
Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. ‒ Vítam návrh uznesenia Európskeho parlamentu o pozícii Rady v prvom čítaní na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva. Zároveň podporujem, aby sa posilnili inovácie a hospodársky rast tým, že sa pre podniky uľahčí a zefektívni prístup k systémom ochranných známok v Európe, a to prostredníctvom zníženia nákladov a obmedzenia zložitosti, rýchlejších postupov, väčšej právnej istoty a lepšej ochrany pred falšovaním.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the EU Trade Mark, because in my opinion this legislation aims at fostering innovation and economic growth by making trademark registration systems all over the EU more accessible and efficient. The system is already in place, but with the current modernisation it will be better functional. The revision of the regulation aims to adapt the terminology, to streamline procedures to apply for and register a European trademark, to increase legal certainty by clarifying provisions, to establish an appropriate framework for cooperation between OHIM and national offices for developing common tools, and to align the framework to art 290 TFEU. The Trade Marks package represents a key legal tool in order to fight against counterfeiting of products, preserve public health, safety and jobs, as well as defending fundamental rights.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Bizottság javaslatot intézett a Parlamenthez és a Tanácshoz a 2869/95/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására vonatkozóan. A Parlament 2014. február 25-én alakította ki első olvasatbeli álláspontját a javaslattal kapcsolatban. A Jogi Bizottság ajánlásában azt javasolja, hogy a Parlament második olvasatban értsen egyet a Tanács első olvasatbeli álláspontjával, és ezzel a rendeletet a Tanács álláspontjának megfelelően emelje jogerőre. Az előterjesztést megszavaztam.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Defendo a redução das divergências do sistema de marcas na Europa e que o sistema de marcas da União Europeia e os sistemas nacionais de marcas coexistam numa relação complementar.
Entendo ser essencial garantir que as marcas registadas gozem de proteção idêntica, de acordo com os sistemas jurídicos de todos os Estados-Membros. Em harmonia com a ampla proteção conferida às marcas da UE que gozam de prestígio na União, deverá também ser concedida uma ampla proteção a nível nacional a todas as marcas que gozem de prestígio no Estado—Membro em causa.
Sublinho que será necessário modernizar os sistemas de marcas na União, de modo a fazer face às exigências acrescidas dos interessados em matéria de sistemas de registo de marcas mais rápidos, de melhor qualidade e mais racionais.
Tornando os sistemas de marcas mais eficientes, estaremos a reduzir custos, burocracia e complexidade às empresas, o que poderá significar acréscimo de inovação e crescimento económico.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce vote concerne un amendement de rejet du groupe EFDD d’un texte visant à valider la position du Conseil concernant la réforme du système de marques européen.
Cette position comprend une proposition de directive harmonisant les législations des États membres sur les marques ainsi qu’une proposition parallèle de modification du règlement (CE) n° 207/2009 sur la marque communautaire pour conformer le droit positif aux exigences du traité de Lisbonne. Ce système prévoit un niveau de taxes moins élevé, la mise en place d’un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts liés à la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'Union européenne (5% des recettes annuelles de l’Office et possibilité de doublement du pourcentage en cas d’excédent budgétaire important) etc.
Le texte étend les motifs de refus absolus d’AOP et d’IGP aux mentions traditionnelles pour les vins, aux spécialités traditionnelles garanties et aux droits d’obtention végétale, permettant ainsi une plus grande protection des opérateurs économiques concernés. J’ai voté contre l’amendement de rejet de ce texte.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the Office for the Harmonisation of the Internal Market (OHIM), which has existed since 2013. This legislation is designed to ensure the ongoing effectiveness of OHIM as an agency, with particular emphasis on the user-friendliness of the system, and ensuring ongoing parliamentary representation on OHIM’s governing board.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’adoption définitive du projet de réforme du droit européen des marques, introduit par la Commission il y a plus de deux ans. Il s’agit de rendre les entreprises européennes plus compétitives par la mise en place de procédures simplifiées, harmonisées et moins coûteuses pour l’enregistrement d’une marque. Cette réforme renforcera en outre les moyens de défense des titulaires de marques en leur permettant de s'opposer à l'introduction de produits en provenance de pays tiers lorsqu’ils porteront, sans autorisation, une marque identique à la marque européenne dûment enregistrée.
Luigi Morgano (S&D), per iscritto. ‒ Un aspetto fondamentale per il buon funzionamento del mercato è che i consumatori possano ottenere, in maniera chiara ed efficace, le informazioni necessarie per le loro decisioni di acquisto; e parallelamente, che le imprese non debbano subire indebiti costi aggiuntivi per operare sul mercato. Questo ancor più nel caso del mercato unico europeo, poiché uno degli aspetti fondamentali delle produzioni europee è la loro riconoscibilità e univocità nei marchi e nelle indicazioni geografiche. Per questo oggi ho votato a favore del testo che – anche grazie all’intenso lavoro della Presidenza italiana del Consiglio UE, che ha elaborato una precisa cornice politica e tecnica in cui si è inserita questa revisione legislativa – fa finalmente chiarezza sul tema dei marchi. Innanzitutto, ridenominando l'Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno come Agenzia UE per la proprietà intellettuale e definendo chiaramente il diverso ambito di marchi d'impresa e indicazioni geografiche. La chiarezza si accompagna a una riduzione dei costi di registrazione dei marchi a livello UE e all'adozione di regole e controlli precisi contro la contraffazione, in particolare per le merci in transito, per meglio tutelare le eccellenze delle nostre produzioni.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this recommendation for second reading on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation that will repeal the Commission’s Regulation (EC) No 2869/95 regarding the fees payable to the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs).
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem dohodu EP a Rady v 2. čtení, kterou se završuje dvouapůlletý legislativní proces. Jeho výsledkem je kompromis znamenající zjednodušení administrativního procesu při vyřizování žádostí o získání ochranné známky a snížení nákladů na získání ochranné známky. Dosažená dohoda bude motivovat firmy ke zvýšení své konkurenceschopnosti na vnitřním trhu EU a tím podpoří přeshraniční obchod v rámci EU. V neposlední řadě dohoda vytváří předpoklady pro usnadnění boje s padělaným zbožím v EU a snížení objemu padělaného zboží proudícího přes území EU.
Андрей Новаков (PPE), в писмена форма. ‒ Целта на предложението на ЕК е да насърчи иновациите и икономическия растеж, като направи системите за регистрация на марките в целия ЕС по-достъпни.
Във все по-конкурентната среда увеличаването на броя на заявките за марки както на национално равнище, така и на равнище ЕС, както и увеличаването на броя на потребителите на търговски марки показва тяхната решаваща роля по отношение на пазарния успех и търговската стойност. Това развитие бе придружено от нарастващите очаквания от страна на заинтересованите страни за повишаване на качеството на системите за регистрация на марките, които са по-консистентни, достъпни за обществеността и технологично актуализирани.
Европейският парламент одобрява позицията на Съвета на първо четене и възлага на своя председател да подпише акта след като бъде направена проверка за надлежното изпълнение на всички процедури.
Rolandas Paksas (EFDD),raštu. – Pritariu pateiktai pozicijai, kuria siekiama modernizuoti prekės ženklų sistemą.
Pažymėtina, jog prekių ženklas sustiprina vartotojo ryšį su prekėmis ir paslaugomis.
ES turi būti veiksminga. Todėl būtina ne tik nustatyti prekių ženklų savininkų teises, bet taip labai svarbu užtikrinti tokių teisių apsaugą ir efektyvų gynimą pažeidimo atveju. Turėtų būti taikoma vieninga procedūra, kuri padėtų supaprastinti prekių ženklų naudojimo politiką visoje Europoje.
Visų pirma, prekių ženklų registracijos sistemos turi būti prieinamesnės ir veiksmingesnės visoje ES. Reikia skatinti inovacijas ir ekonomikos augimą. Pažymėtina, kad prekių ženklų reikšmė tiek vietinėje, tiek regioninėje, tiek ir tarptautinėje prekyboje kiekvienais metais tik didėja. Todėl labai svarbu, kad įmonėms būtų mažinama administracinė našta ir užtikrinamas teisinis tikrumas.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted in favour of the amendment to reject the Council position subject of this report.
Firstly the purpose of the report is to implement a Regulation amending and modernising the Trade Mark regime operated by the EU.
Secondly the Regulation would extend and enhance the ‘Europeanisation’ of Trade Mark law and will allow for the further accretion of power over intellectual property issues by the EU. UKIP believes that all intellectual property matters should be the preserve of the United Kingdom Parliament deciding the nature of the Trade Marks regime exclusively in the British interest.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Ringraziando la relatrice per il lavoro svolto, ho deciso di votare negativamente.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Uz zaštitu žiga na nacionalnoj razini, Europska unija nudi svim državljanima i pravnim osobama svojih država članica mogućnost zaštite žiga Zajednice. Žig Europske unije žig je zajednice 28 država članica koji vrijedi u Europskoj uniji kao cjelini te se njegov opseg ne može zemljopisno ograničiti samo na neke od država članica.
Istovremena zaštita proizvoda u svim zemljama Europske unije samo jednom registracijom žiga prva je i najveća prednost dobivanja žiga Zajednice. Žig Zajednice donosi i brojne pogodnosti u trgovini i prijenosu robe – smanjuje troškove, povećava brzinu i pravnu sigurnost. Zbog važnosti koju registracija žiga Zajednice ima, slažem se kako je potrebno racionalizirati postupke za podnošenje zahtjeva za registraciju kako bi se podnositeljima olakšao i skratio postupak registracije koji sada predugo traje.
Podržavam ovo izvješće s izmjenama koje doprinose prilagodbi terminologije i smanjenju pravnih nejasnoća, te smatram kako je potrebno i građane dodatno informirati o mogućnostima koje im stoje na raspolaganju te prednostima koje im registracija žiga Zajednice donosi.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce vote concerne un amendement de rejet du groupe EFDD d’un texte visant à valider la position du Conseil concernant la réforme du système de marques européen. Cette position comprend une proposition de directive harmonisant les législations des États membres sur les marques ainsi qu’une proposition parallèle de modification du règlement (CE) n° 207/2009 sur la marque communautaire pour conformer le droit positif aux exigences du traité de Lisbonne. Ce système prévoit un niveau de taxes moins élevé, la mise en place d’un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts liés à la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'Union européenne (5% des recettes annuelles de l’Office et possibilité de doublement du pourcentage en cas d’excédent budgétaire important, etc.).
Le texte étend les motifs de refus absolus d’AOP et d’IGP aux mentions traditionnelles pour les vins, aux spécialités traditionnelles garanties et aux droits d’obtention végétale, permettant ainsi une plus grande protection des opérateurs économiques concernés. J’ai voté contre l’amendement de rejet de ce texte.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Izmjena regulative o zaštitnom znaku Zajednice omogućit će daljnji napredak u borbi protiv krivotvorenja proizvoda te veću razinu zaštite potrošačkih prava, javnog zdravlja i sigurnosti. Istovremeno, uklonjena je opasnost da žig negativno utječe na raznolike trgovinske interese i potrebe te je osiguran lakši prijevoz generičkih lijekova iz Unije u zemlje u razvoju.
Podržavam ove izmjene jer je njihova namjera potaknuti ekonomski rast i inovaciju kroz dostupniji i učinkovitiji sustav registracije zaštitnog znaka kroz pojednostavljenje i preciziranje regulative te poticanje veće suradnje nacionalne i europske razine.
Andrej Plenković (PPE),napisan. – Podržavam preporuku za drugo čitanje o stajalištu Vijeća u prvom čitanju radi donošenja uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009 o žigu Zajednice i Uredbe Komisije (EZ) br. 2868/95 o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 40/94 o žigu Zajednice i stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 2869/95 o pristojbama koje se plaćaju Uredu za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) zastupnice Wikström. Žig Europske unije služi kako bi pojedinci i poduzeća zaštitili intelektualno vlasništvo isključivo na razini cijele Europske unije.
Cilj ovog prijedloga jest modernizirati zastarjele odredbe u Uredbi Vijeća 207/2009 o žigu Zajednice te time pojednostaviti prijavu i registraciju žiga EU-a, riješiti ključne probleme financijske ravnoteže unutar sustava žigova EU-a, pojačati inovacije poboljšavajući pristupačnost sustava žigova u Europi te povećavajući njihovu učinkovitost i djelotvornost za poduzeća u kontekstu smanjivanja troškova i složenosti te povećanja brzine, postizanja veće pravne sigurnosti i bolje zaštite od krivotvorenja.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Accanto ai sistemi dei marchi nazionali il regolamento (CE) n. 40/94 del Consiglio ha creato un sistema distinto per la registrazione dei diritti unitari avente uguale efficacia in tutta l’UE. È in questo contesto che è stato istituito l'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (UAMI) competente per la registrazione e la gestione dei marchi comunitari. Ho votato a favore della presente iniziativa perché l'obiettivo principale comune è quello di promuovere l'innovazione e la crescita economica mediante sistemi di registrazione dei marchi in tutta l'UE più accessibili per le imprese e più efficienti in termini di minori costi, minore complessità, maggiore rapidità, maggiore prevedibilità e certezza del diritto.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rejet des textes présentés par le Conseil. Un accord a fini par être trouvé et il est de notre devoir de le soutenir, afin de faire avancer la législation et la réflexion.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted in favour of the amendment to reject the Council position subject of this report.
Firstly the purpose of the report is to implement a Regulation amending and modernising the Trade Mark regime operated by the EU.
Secondly the Regulation would extend and enhance the ‘Europeanisation’ of Trade Mark law and will allow for the further accretion of power over intellectual property issues by the EU. UKIP believes that all intellectual property matters should be the preserve of the United Kingdom Parliament deciding the nature of the Trade Marks regime exclusively in the British interest.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à la modernisation des règles sur les marques pour faciliter l'enregistrement de celles-ci dans l'Union européenne et surtout mieux lutter contre la contrefaçon. Les règles européennes sur les marques, ces logos ou symboles permettant de distinguer les produits d'une entreprise ou ses services, ont été établies il y a une vingtaine d'années. Il était donc temps de les adapter. Dorénavant, les procédures seront plus courtes et allégées afin de soutenir les entreprises, au rang desquelles les PME. Aussi, grâce à un abaissement des taxes, le coût d'un enregistrement devrait considérablement baisser.
Les nouvelles règles veillent aussi à renforcer la lutte contre les produits contrefaits en Europe, ce dont je me réjouis.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui a pour objectif de favoriser l'innovation et la croissance économique, en rendant plus accessibles et plus efficaces les systèmes d'enregistrement des marques dans l'ensemble de l'Union.
Par ce vote, nous procédons à la réforme du droit des marques qui permettra de réduire significativement les frais pour l'enregistrement des marques dans l'Union européenne ainsi que la mise en place de procédures simplifiées et harmonisées.
Enfin, cette réforme va surtout permettre de renforcer nos moyens de lutte contre la contrefaçon. Les titulaires de marques pourront désormais s'opposer à l'introduction de produits provenant de pays tiers sur le territoire de l'Union lorsque ces produits portent, sans autorisation, une marque identique à la marque européenne qui a été enregistrée auparavant. Il s'agit donc de renforcer notre compétitivité et de garantir la sécurité des consommateurs.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL),por escrito. –Nos hemos abstenido en la votación de este informe sobre las marcas en la UE. Entendemos que es fundamental proteger el tejido empresarial con un sistema de marcas a la altura de los nuevos desafíos y de una globalización acelerada. Pero entendemos igualmente que, en este contexto en el que no está claro cuál podría ser el sistema de bloqueo de determinados productos ―asumiendo, además, que las grandes empresas nunca tendrían problemas pero el pequeño empresariado sí―, no podemos votar a favor dando un cheque en blanco a un sistema que necesita que se aclaren algunos puntos.
Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Die Vorteile einer Gemeinschaftsmarke liegen auf der Hand: Eine einzige Eintragung, die online in einer Sprache beantragt wird, ist in allen EU-Mitgliedstaaten gültig. Sie sichert damit dem Markeninhaber seine Rechte in allen jetzigen und künftigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu vertretbaren Kosten.
Die Gebühren waren ein wichtiger Gesichtspunkt bei der Diskussion mit dem Rat. Wir haben es im Parlament geschafft, diese zu senken, damit die Gemeinschaftsmarke ein Erfolg wird. Außerdem haben wir erreicht, dass mit der Gemeinschaftsmarke die Produktpiraterie wirksam bekämpft wird und wir so mehr Sicherheit für den europäischen Verbraucher und die Industrie geschaffen haben.
Ich habe daher heute für den Bericht gestimmt und freue mich, dass wir einen weiteren wichtigen Schritt zur Vollendung des Binnenmarktes erreicht haben.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ La finalidad de este informe es la reformulación del Reglamento sobre las marcas registradas en la UE, así como la Directiva relacionada con la legislación de los Estados miembros en materia de marcas. Este informe y el siguiente son partes de un paquete de renovación de todo el sistema de marcas a nivel europeo.
El funcionamiento básico del sistema de marcas es el siguiente: un productor de un bien o servicio que tiene la intención de proteger el nombre y las características generales de su producto tiene que registrar su marca en ambos niveles, nacional y europeo, definiendo el nombre y características esenciales de su producto. Este registro permite que el productor o la sociedad estén protegidos frente a la copia, falsificación o la no autorización.
Este informe tiene como objetivo armonizar, a través de un Reglamento, la forma en que las marcas son registradas a nivel europeo. Entre otros aspectos prevé una reducción sensible del coste de las tasas de inscripción online. El informe contiene aspectos positivos, pero también otros que suscitan reservas, como es el caso del sistema de bloqueo, que no excluye a los medicamentos genéricos. Por ese motivo me he abstenido.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted in favour of this motion to reject the original proposal. As I am against the EU bringing in legislation in this area.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this legislative proposal because, although the system is already in place, it will function better with the current modernisation developments. The Trade Marks Package is an important legal tool in the fight against the counterfeiting of products. This regulation will be less bureaucratic, more effective and will greatly benefit the users of trade marks.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Schvaľujem dohodu, ku ktorej došlo medzi Radou a EP ohľadom úpravy európskej ochrannej známky. Hlavným cieľom tohto návrhu je podporiť inovácie a ekonomický rast tým, že sa systém registrácie ochrannej známky stane prístupnejším a efektívnejším. Úpravou tejto smernice sa prispôsobí terminológia, zjednotia sa procedúry pre registráciu a vyjasnením pojmov sa zvýši aj právna istota.
Okrem iného sa tu zavádza názov „ochranná známka Európskej únie“ a úrad pre tieto veci sa premenováva na Úrad intelektuálneho vlastníctva Európskej únie. Členské štáty budú mať tiež možnosť nastaviť svoje poplatky tak, aby sa zaručila koexistencia a doplnkovosť medzi európskou ochrannou známkou a systémom národných ochranných označení. Spolupráca s národnými úradmi je dôležitá najmä preto, aby sa nástroje a spôsoby prezentácie zbližovali. Na národnej úrovni by týmito úpravami malo dôjsť aj k zlepšeniu štruktúry riadenia ochranných známok a k rýchlejšiemu uplatňovaniu administratívnych postupov.
Systém, ktorý je momentálne v praxi bude týmto modernizovaný a funkčnejší. Balík európskej ochrannej známky predstavuje kľúčový nástroj na boj s falšovaním produktov. Zároveň sa podnikateľom znížia finančné a administratívne náklady na zriadenie ochrannej známky. Preto verím, že sa tento systém stane prístupnejší jeho používateľom.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Leta 2013 je Komisija predlagala nov sveženj ukrepov v zvezi z blagovnimi znamkami. Cilj reformiranja naj bi bil nadgradnja in racionalizacija obstoječe zakonodaje, kar bi zagotovilo, da bi sistemi za registracijo blagovnih znamk po vsej EU postali bolj dostopni in učinkoviti za podjetja.
Tako naj bi bil postopek manj zapleten, znižali bi se stroški in izboljšala hitrost postopka. Postopek registracije bi bil s tem bolj predvidljiv, zagotovila pa bi se tudi večja pravna varnost. Kljub temu menim, da v novem svežnju ukrepov, ki se tičejo blagovnih znamk, obstaja veliko tveganje, da ti ogrozijo pretok zakonitih zdravil prek meja.
Najbolj sporne se mi tako zdijo določbe osnutka uredbe in direktive, katerih cilj je boj proti ponarejenim izdelkom. Menim namreč, da je zagotovitev varstva potrošnikov na prvem mestu in da blagovnih znamk ne bi smeli uporabljati kot oviro za nemoten tranzit generičnih zdravil preko EU v države v razvoju. Tukaj so predvsem pomembna mednarodna nelastniška imena (INN), kot so svetovno priznana generična imena za aktivne snovi v farmacevtskih pripravkih.
Menim, da področje še ni ustrezno urejeno ter da so v novem svežnju ukrepov glede blagovnih znamk potrebni popravki. Zaradi opisanega, sem na plenarnem zasedanju podprl amandma, ki zahteva zavrnitev priporočila.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Der Gedanke dieses Vorschlags ist es, die Systeme zum Schutz von Handelsmarken (Logos etc.) in den verschiedenen Mitgliedstaaten kompatibel, untereinander und mit dem europäischen Harmonisierungsamt (HABM) zu gestalten.
Dies ist in einem gemeinsamen Binnenmarkt ein sinnvolles Vorgehen. Es beachtet das Subsidiaritätsprinzip und fördert den Wettbewerb unter den Produzenten. Dem Verbraucherschutz wird über die Wiedererkennung von Marken Rechnung getragen.
Diese Gesetzgebung geht einher mit der Richtlinie an die Nationalstaaten über die Handelsmarken, der ich zugestimmt habe.
Allerdings ist die Umsetzung dieses Teils, nämlich die Reformierung des HABM, nicht nach meinen Vorstellungen. Insbesondere sollten aus meiner Sicht Gebühren für die Eintragung der Handelsmarken nur die Kosten dafür abdecken. Das HABM macht jedoch in der Praxis Gewinne durch zu hohe Gebühren, die darüber hinaus noch direkt dem EU-Haushalt zufließen.
Deshalb kann ich diesem Vorschlag nicht zustimmen und habe mich enthalten.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Podpora riadneho fungovania jednotného trhu je jednou z priorít EÚ. V globalizovanom svete nadobúdajú značky stále väčší význam. Dôležitá je samozrejme aj ich ochrana. Pre efektívny jednotný trh je dôležité poskytnúť podnikateľom jednotnú ochranu na celom území EÚ.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Podržao sam nacrt zakonodavne rezolucije Europskog parlamenta o žigu Zajednice i Uredbe Komisije (EZ) br. 2868/95 o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 40/94 o žigu Zajednice i stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 2869/95 o pristojbama koje se plaćaju Uredu za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) uzimajući u obzir preporuku za drugo čitanje Odbora za pravna pitanja.
Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report which is a codification taking into account changes made to other pieces of legislation, including the report on the Community Trade Mark.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Ciljevi prijedloga uredbe su pojednostavniti postupke prijave i registracije žiga EU-a te modernizirati i poboljšati važeće odredbe izmjenjujući zastarjele odredbe, poboljšavajući pravnu sigurnost pojašnjavanjem odredaba i uklanjanjem nejasnoća. Cilj revizije je prilagoditi Uredbu br. 207/2009 Ugovoru iz Lisabona.
Potrebno je uspostaviti odgovarajući okvir za suradnju Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (OHIM) i nacionalnih ureda radi promicanja konvergencije praksi i razvoja zajedničkih alata. Kompromis je postignut u pogledu odredaba o robi u prijevozu, pri čemu pravo sprječavanja ulaska roba u područje EU-a prestaje važiti ako deklarant ili posjednik robe može pred nadležnim sudom dokazati da nositelj žiga nema pravo zabraniti stavljanje robe na tržište zemlje odredišta. Glasovala sam protiv prijedloga odbijanja stajališta Vijeća.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o blagovni znamki Skupnosti. Cilj tega poročila je posodobitev pravil o znamkah, da se olajša registracijo v Evropski uniji in predvsem učinkovitejši boj proti ponarejanju. Poleg zaščite blagovnih znamk na nacionalni ravni, Evropska unija ponudi vsem državljanom in pravnim osebam iz držav članic možnost zaščite blagovne znamke Skupnosti. Blagovna znamka je znamka skupnosti 28 držav članic in velja v Evropski uniji kot celoti in njen obseg ne more biti geografsko omejen na nekatere države članice. Podpiram to poročilo s predlogi sprememb, ki prispevajo k prilagajanju terminologije in zmanjšanju pravne negotovosti in menim, da je potrebno nadaljnje obveščanje državljanov o možnostih, ki so jim na voljo ter koristi, ki jih prinaša registracija blagovne znamke Skupnosti.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Αν και δεν υπήρξε ψηφοφορία στην Ολομέλεια για την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων καθώς η συνήθης νομοθετική διαδικασία που αφορά τον κανονισμό για τα εμπορικά σήματα βρίσκεται στη διαδικασία δεύτερης ανάγνωσης, εμείς καταψηφίσαμε την τροπολογία που κατέθεσε η πολιτική ομάδα "Ευρώπη Ελευθερίας και Άμεσης Δημοκρατίας" (EFDD), η οποία ουσιαστικά ζητούσε απόρριψη της έκθεσης και κλείσιμο της όλης διαδικασίας μεταρρύθμισης του νομοθετικού πλαισίου κατοχύρωσης εμπορικών σημάτων.
Ως ΑΚΕΛ στηρίξαμε τη νομοθετική διαδικασία καθώς διευρύνει τα μέτρα προστασίας των εγχώριων προϊόντων, διαφυλάττοντας την επωνυμία και τα ειδικά χαρακτηριστικά των προϊόντων από τις απομιμήσεις και την παράνομη πώλησή τους εντός των κοινοτικών συνόρων.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η τροπολογία προτείνει την απόρριψη της θέσης του Συμβουλίου που αφορά την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί σημάτων και δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, δεδομένου ότι:
α) η θέση αυτή δεν καλύπτει επαρκώς τα υφιστάμενα νομικά κενά, και
β) η προσπάθεια για πλήρη εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών οδηγεί μακροπρόθεσμα στην ισοπέδωση της ιδιαιτερότητας εκάστης εξ αυτών και, συνακόλουθα, στην ομογενοποίηση που επιδιώκουν οι ισχυροί της ΕΕ.
József Szájer (PPE), írásban. ‒ A javaslat fő célja a gazdasági növekedés és az innováció elősegítése a védjegynyilvántartás hatékonyságának növelése és az ahhoz való hozzáférés javítása által.
A rendelet felülvizsgálatának lényege, hogy a jogszabály terminológiáját az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozóan a Lisszaboni Szerződés nyelvezetéhez igazítsa, továbbá, hogy ésszerűsítse és egyszerűsítse az európai védjegyeljárás rendszerét és alkalmazását, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti irodák közötti együttműködésnek új kereteket adjon az EUMSZ 290. szakaszának megfelelően.
Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. ‒ Questo voto comporta l'adozione finale in seconda lettura del pacchetto legislativo sul marchio comunitario, unico strumento giuridico in termini di diritti di proprietà intellettuale che è gestito a livello europeo. Abbiamo votato a favore perché riteniamo il compromesso raggiunto accettabile dato che sono state incluse ulteriori regole per garantire la lotta contro la contraffazione assicurando i legittimi interessi dei commercianti. Per quanto riguarda le piccole spedizioni, nel nuovo testo è stata eliminata la previsione che permetteva al titolare del marchio di bloccare la consegna dei prodotti acquistati dai cittadini via internet al di fuori dell'Unione europea (solo nel caso in cui il compratore finale non agisce in ambito commerciale). Infine, la risoluzione aggiunge una nuova protezione per i prodotti a indicazione geografica tipica.
Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Marca europeană trebuie să garanteze, în această ordine: reducerea birocrației, reducerea timpului de așteptare, reducerea costurilor, creșterea măsurii de protecție și garantarea validității în sistemul european de mărci comerciale.
Susțin reforma sistemului european de acordare și administrare a mărcilor, dar consider de asemenea că trebuie să acordăm o atenție deosebită sistemului de armonizare legislativă la nivelul statelor membre. Trebuie să ne străduim să ne mișcăm în același ritm și să intervenim la nivelul Comisiei Europene atunci când observăm că armonizarea nu avansează cum trebuie.
Am votat pentru forma prezentată de Parlamentul European și de Consiliu pentru că avem nevoie la nivelul Uniunii Europene, cât mai rapid, de un sistem coerent și unitar de management al mărcilor comerciale.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Ce mardi, le Parlement européen s'est prononcé pour une législation plus efficace en matière de marques. Nous voulons faciliter la vie des entreprises en rendant l'enregistrement des marques plus simple, plus rapide, plus fiable mais aussi moins cher. Un renforcement des moyens de lutte contre les marchandises contrefaites sera également mis en place. Nous avons veillé, enfin, à ce que la libre circulation des médicaments génériques ne soit pas entravée.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of amending the Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs). The purpose of these changes is to foster innovation and economic growth by making the EU trade mark registration systems more accessible, especially for small and middle size enterprises. The systems' efficiency should be enhanced among other measures by streamlining procedures to apply for and register a European trade mark, by increasing legal certainty and by promoting convergence of practices and developing common tools across the EU member states.
László Tőkés (PPE), írásban. ‒ A javaslat fő célja a gazdasági növekedés és az innováció elősegítése a védjegynyilvántartás hatékonyságának növelése és az ahhoz való hozzáférés javítása által.
A rendelet felülvizsgálatának lényege, hogy a jogszabály terminológiáját az Unió decentralizált ügynökségeire vonatkozóan a Lisszaboni Szerződés nyelvezetéhez igazítsa, továbbá, hogy ésszerűsítse és egyszerűsítse az európai védjegyeljárás rendszerét és alkalmazását, a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal és a nemzeti irodák közötti együttműködésnek új kereteket adjon az EUMSZ 290. szakaszának megfelelően.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Glasovala sam protiv izvješća o žigu Europske unije, čiji je cilj usklađivanje sustava registracije žigova u svim državama članicama i osiguravanje koegzistencije i komplementarnosti sustava registracije žigova EU-a i država članica.
Iako smatram da je inicijativa Europske komisije koja teži modernizaciji postojećih odluka opravdana, kao i pokušaj povećanja učinkovitosti sustava žigova u smislu manjih troškova i pojednostavljenja te povećanja brzine, predvidljivosti i pravne sigurnosti, smatram da prijedlog sadržava i mnoge kontroverzne probleme nepovoljne za države članice.
Prije svega, držim da bi se višak proračuna Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu trebao proslijediti državnim zavodima za intelektualno vlasništvo kako bi se sustav žigova mogao razvijati i promovirati u državama članicama. Uz to, smatram da u nekim državama članicama predložene promjene ne bi dovele do smanjenja ukupnih troškova, nego upravo suprotno - došlo bi do visokih troškova pokretanja postupaka prigovora, žalbe ili prijave za poništavanje, te bi navedeni troškovi bili izrazito nepovoljni za poduzeća.
Stoga nisam podržala ovo izvješće.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročila o blagovni znamki EU – priporočilo za drugo obravnavo – nisem podprla, saj najbolj izpostavljeno vprašanje blaga v tranzitu še vedno ostaja odprto in nerazjasneno. Prav zaradi tega politična skupina ELS predloga ni podprla.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL),por escrito. – Nos hemos abstenido en la votación de este informe sobre las marcas en la UE. Entendemos que es fundamental proteger el tejido empresarial con un sistema de marcas a la altura de los nuevos desafíos y de una globalización acelerada. Pero entendemos igualmente que, en este contexto en el que no está claro cuál podría ser el sistema de bloqueo de determinados productos ―asumiendo, además, que las grandes empresas nunca tendrían problemas pero el pequeño empresariado sí―, no podemos votar a favor dando un cheque en blanco a un sistema que necesita que se aclaren algunos puntos.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ Parliament’s main targets have been achieved. The trade mark system will be modernised, not revolutionised, as it is already a well-functioning system. The agreement will respect and strengthen the dual system of national and European trade mark protection by building on best practices and respecting the principle of subsidiarity. Parliament achieved lower fees of up to 37%, less bureaucracy, more efficiency and a system that benefits the users of trade marks.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Outre l’adaptation de la terminologie aux exigences du traité de Lisbonne, le nouveau système proposé prévoit notamment un niveau de taxes moins élevé, la mise en place d’un mécanisme de compensation permettant aux États membres de récupérer les coûts liés à la mise en place de services et de procédures liés à l'application de la marque de l'Union européenne (5% des recettes annuelles de l’office et possibilité de doublement du pourcentage en cas d’excédent budgétaire important) ainsi que la rationalisation de diverses dispositions techniques et le resserrement de la coopération entre l’Office et les offices nationaux.
Il est à noter l’extension des motifs absolus de refus aux appellations d’origine, aux indications géographiques, aux mentions traditionnelles pour les vins, aux spécialités traditionnelles garanties et aux droits d’obtention végétale ainsi que l’extension des motifs de refus aux appellations d’origine et aux indications géographiques permettant ainsi une plus grande protection des opérateurs économiques concernés.
J'ai donc voté contre l'amendement de rejet déposé par le groupe EFDD.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A közösségi védjegyről szóló 207/2009/EK tanácsi rendelet és a közösségi védjegyről szóló 40/94/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló 2868/95/EK bizottsági rendelet módosításáról, valamint a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalnak (védjegyek és formatervezési minták) fizetendő díjakról szóló 2869/95/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadása céljából első olvasatban kialakított tanácsi álláspontról szavazott a plenáris ülés; az S&D képviselőcsoport álláspontját követve nemmel voksoltam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL),por escrito. – Nos hemos abstenido en la votación de este informe sobre las marcas en la UE. Entendemos que es fundamental proteger el tejido empresarial con un sistema de marcas a la altura de los nuevos desafíos y de una globalización acelerada. Pero entendemos igualmente que, en este contexto en el que no está claro cuál podría ser el sistema de bloqueo de determinados productos ―asumiendo, además, que las grandes empresas nunca tendrían problemas pero el pequeño empresariado sí―, no podemos votar a favor dando un cheque en blanco a un sistema que necesita que se aclaren algunos puntos.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ El principal objetivo de la propuesta es el de incrementar la innovación y el crecimiento económico intentando hacer que los sistemas de registro de marcas en la UE sean más accesibles y eficientes. La revisión de este Reglamento pretende adaptar la terminología legal al acuerdo de Lisboa, incrementar la seguridad jurídica estableciendo disposiciones en este ámbito, así como establecer un acuerdo marco de cooperación entre la OAMI y las oficinas nacionales de marcas y patentes. Hablamos, por lo tanto, de un informe que recoge todas las preocupaciones de los usuarios de este ámbito, por lo que considero necesario votar a favor.
Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ I was happy to vote in favour of this legislation. This legislation will help ensure OHIM, the Office for the Harmonization of the Single Market is more user-friendly. OHIM is responsible for providing trade mark and design protection throughout the European Union. This will streamline procedures for individuals and small businesses ensuring respect for their intellectual property rights this works towards protecting these groups and ensuring the rules help rather than hinder them from getting proper redress.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde tegen dit voorstel. De doelstellingen van het Europees Parlement, te weten meer efficiëntie, minder bureaucratie en minder kosten, zijn immers al bereikt
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O sistema da marca serve para proteger os produtos de marca. Para isso é criado um mecanismo que permite às empresas e aos Estados—Membros bloquear, por meio de ferramentas personalizadas e execução de procedimentos personalizados, o trânsito de mercadorias provenientes de países terceiros que são supostamente contrafeitas.
As possibilidades para essa aplicação são reforçadas nesta proposta. Isso pode ser considerado positivo para as indústrias europeias. No entanto, uma das nossas preocupações é que os medicamentos genéricos não são claramente excluídos desta possibilidade, apesar da mobilização de associações como a MSF.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Gegen den Bericht ist grundsätzlich nichts einzuwenden, jedoch gehen die Verbesserungen nicht klar hervor. Zudem ist die Notwendigkeit des Vorhabens fraglich. Daher enthalte ich mich meiner Stimme.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση για το εμπορικό σήμα ΕΕ της συναδέλφου κυρίας Cecilia Wikström. Είναι θετικό ότι επετεύχθη συμβιβασμός μεταξύ όλων των ευρωπαϊκών οργάνων.
Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Dlouhodobě jsem zastáncem opatření vedoucích k podpoře inovací a ekonomickému růstu, jedním z těchto opatření je i toto navrhované nařízení. Podporuji zjednodušení procedur registrace ochranné známky a tím i zvýšení právní jistoty. V tomto návrhu považuji za pozitivní také změny týkající se řízení Úřadu pro harmonizaci a rozpočtových záležitostí.
Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ A finalidade do relatório é a reformulação do regulamento sobre as marcas registadas da comunidade, bem como a diretiva relacionada com a legislação dos Estados-Membros em matéria de marcas. O objetivo expresso é o «de modernizar os procedimentos para o registo de marcas assim como passar de uma abordagem comunitária para a abordagem da UE (em conformidade com a aplicação do Tratado de Lisboa)». Em princípio, esta reforma facilitará alterações à nomenclatura do Instituto de Harmonização do Mercado Interno, facilitará os procedimentos, reforçará a luta contra a contrafação e clarificará a forma de registo de marcas. Por exemplo, reduzirá o custo das taxas de inscrição online para registar as marcas de 950 para 850 euros a nível da UE. Desta forma, votámos contra a rejeição da posição do Conselho.