Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2015/2051(INI)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A8-0332/2015

Texte depuse :

A8-0332/2015

Dezbateri :

PV 15/12/2015 - 13
CRE 15/12/2015 - 13

Voturi :

PV 16/12/2015 - 11.10
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P8_TA(2015)0459

Stenograma dezbaterilor
Miercuri, 16 decembrie 2015 - Strasbourg

12.10. Pregătirea reuniunii mondiale la nivel înalt privind ajutorul umanitar: provocări și oportunități în domeniul ajutorului umanitar (A8-0332/2015 - Enrique Guerrero Salom)
 

Oral explanations of vote

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). A Uachtaráin, molaim a lán de na rúin atá sa tuarascáil seo agus is maith an rud é go mbeimis ag ullmhú don ollchruinniú seo in Iostanbúl an bhliain seo chugainn agus tá moltaí ann faoi sin.

Ach i ndeireadh na dála, tá an rud céanna le rá agam faoi seo agus a bhí le rá agam ó chianaibh maidir leis an gcáin. Táimid ag cur isteach arís ar chumhachtaí na mBallstát agus ag cur iachall orthu airgead a íoc; agus ní hamháin na Ballstáit ach comhlachtaí agus eagraíochtaí eile. Ní dóigh liom go bhfuil sé sin ceart ach oiread.

Freisin, tá moladh ann faoi ghinmhilleadh a bheith ar fáil go forleathan nuair a bhíonn fonn ann. Nílimid ina fhabhar sin ach oiread. Dá bhrí sin ag deireadh na dála staon mé agus mo chomhghleacaithe sa vóta deiridh.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). ES un tās dalībvalstis jau desmitgadēm ilgi bijušas un turpina būt aktīvāko humanitāro palīdzību sniedzošo aktoru starpā pasaulē, un ir skaidrs, ka, tuvojoties Pasaules humānās palīdzības samitam, kurš notiks 2016. gada maijā Stambulā, loģiski ir apkopot informāciju par ES esošo lomu šajā ziņā, izvirzīt tālākas rīcības mērķus un uzdevumus mūsu rīcībai.

Tikai cipari. Apmēram 250 miljoni cilvēku pasaulē dzīvo humanitāro krīžu apstākļos. 60 miljoni – piespiedu kārtā pārvietotas personas. Un vairāk par pusi no visiem bēgļiem pasaulē ir bērni. Kolēģi, iedomājieties, vairāk nekā puse no bēgļiem ir bērni.

Mēs ES nevaram stāvēt malā. Tāpēc es strikti atbalstu šo dokumentu.

 
  
 

Written explanations of vote

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Conflitti di natura politica, condizioni di povertà e calamità naturali sono soltanto alcune delle cause che possono determinare la diffusione di crisi umanitarie. Ad oggi oltre 250 milioni di persone sono già vittime o sono a rischio di crisi umanitarie. In vista del primo vertice umanitario mondiale, che si terrà a Istanbul nel maggio 2016, l'Unione europea ha chiarito la sua posizione e i suoi obiettivi. La relazione pone l'accento sul necessario rispetto dei valori fondamentali dell'Unione, sull'instaurazione di una cooperazione internazionale e soprattutto sull'intento di concentrare la risposta umanitaria sulla tutela delle popolazioni e sulla prevenzione delle situazioni di crisi. Ho espresso voto favorevole perché ritengo che l'Unione europea debba essere attore principale nel garantire una risposta umanitaria adatta alla prevenzione e gestione delle situazioni di crisi.

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas hemos conseguido afianzar una posición progresista para la próxima Cumbre Humanitaria Mundial (Estambul, mayo de 2016), ponemos el acento en los elementos claves para reformar el actual sistema de ayuda humanitaria, tales como: garantizar la defensa de los principios humanitarios y la imparcialidad de la ayuda desde el punto de vista político y poner en marcha mecanismos para asegurar que los gobiernos rindan cuentas de sus funciones y responsabilidades en el ámbito de la protección de los más vulnerables.

Como medidas clave se propone: un consenso global para la acción humanitaria, mayor transparencia y rendición de cuentas respecto del uso de la ayuda, un código de conducta para donantes y un fondo global que asegure y facilite medios suficientes para atajar crisis como la del ébola o la de los refugiados sirios.

Lamentamos que los grupos extremistas (izquierdas y derechas) de la Eurocámara no hayan apoyado este informe o se hayan abstenido, sin apostar por la protección de los más vulnerables, por la dignidad humana y por el respeto a los derechos humanos. Han dejado en la cuneta el empoderamiento de las mujeres, la educación de los niños y la protección de los migrantes y refugiados en las situaciones de emergencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Tim Aker (EFDD), in writing. – UKIP abstained on this non-legislative and non-binding report. UKIP does not recognise the legitimacy of or support the EU acting on behalf of the UK in any international capacity. The report calls for a new fund to be created to which financial contributions would be compulsory. It called for a European action plan and that the private sector align with EU development objectives. However we fully support the calls to end sexual based violence and stop discrimination of the LGBTI community, and that more needs to be done to end human rights abuses. While we cannot support the EU acting in the world, we cannot oppose calls to end abuses around the world – so we have to abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Aunque este informe puede considerarse un llamamiento para fortalecer y mejorar la ayuda humanitaria mediante el apoyo de la Cumbre Humanitaria Mundial haciendo positivamente referencia a la necesidad de que la UE se guíe por principios de solidaridad, responsabilidad y rendición de cuentas, estos deseos quedan en papel mojado mientras la UE y sus Estados miembros mantengan la actual política comercial y exterior, que es causa de muchos de los conflictos y el empobrecimiento de terceros países.

Este informe contiene aspectos positivos como la necesidad de hacer un mayor esfuerzo para garantizar el derecho a la educación en situaciones de emergencia humanitaria, la inclusión de un enfoque de género en todo el ciclo de la ayuda humanitaria e, incluso, el reconocimiento de la necesidad de unas normas humanitarias mínimas para fomentar los servicios públicos esenciales.

Pero, una vez más, vuelve a asociar los servicios públicos al sector privado en una velada defensa de los partenariados público-privados posibilitando así la posibilidad de que empresas transnacionales europeas hagan negocios y lucro de la situación de vulnerabilidad de las personas en situación de emergencia humanitaria.

Por todo ello me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Face à l’augmentation sans précédent du nombre de conflits dans le monde, ce rapport vise à préparer les grands thèmes qui seront abordés lors du sommet humanitaire mondial qui se tiendra en mai 2016 à Istanbul.

Malgré une approche plutôt prometteuse sur les perspectives nouvelles de l'aide humanitaire en insistant notamment sur la prévention plutôt que sur une gestion au coup par coup, souvent couteuse et qui n'aide pas à l'autonomisation des pays touchés, ce rapport est en réalité pollué par des revendications spéciales pour les migrants et une séparation basée sur le sexe.

Considérant que chaque État doit pouvoir rester compétent en matière de financement de l’aide, toute augmentation et toute décision de mesures nouvelles en matière humanitaire ou d’aide au développement devraient être décidées par les États souverains. Je me suis donc abstenu sur ce texte qui malheureusement risque de donner lieu à des décisions contraignantes pour les États et leur faire perdre leur compétence en la matière. Je considère également que l’aide humanitaire doit pouvoir se faire sans aucune discrimination, quelle que soit son fondement.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe für Lebensmittel zum Überleben angewiesen sind, hat sich seit 2004 mehr als verdoppelt und ist somit auf über 100 Mio. im Jahr 2015 gestiegen. Humanitäre Krisen betreffen mehr als 250 Mio. Opfer. Es ist höchste Zeit, eine globale, umfassende und langfristige Lösung für die Massenströme von kriegsfliehenden Menschen zu finden. Dabei steht auch die Rolle und Glaubwürdigkeit Europas auf der globalen humanitären Szene auf dem Spiel. Deshalb habe ich den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zur Vorbereitung des Weltgipfels für humanitäre Hilfe unterstützt.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La multiplication des conflits dans le monde entraine inévitablement le déplacement de populations qui provoque de graves problèmes humanitaires. C'est dans ce contexte que le sommet humanitaire se tiendra les 23 et 24 mai prochains à Istanbul.

Ce rapport vise à préparer les thèmes abordés à cette occasion. Celui-ci souligne l’importance pour les États membres d’augmenter leur financement pour l’aide humanitaire et propose d’assouplir les méthodes permettant l’acheminement de ces aides.

Il met en outre l'accent sur l’accès au droit international humanitaire partout dans le monde, quelle que soit la crise et demande une attention particulière pour les enfants, les femmes et les personnes handicapées.

Même si le rapport insiste sur l’importance de la prévention plutôt que sur la gestion après coup, un ensemble de revendications communautaristes parasite son intérêt.

J'ai par conséquent choisi de m'abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ Whilst of course I agree with much of the content of this report, once again this covers on an area which should be the Member States’ responsibility. The United Kingdom should speak for itself, and it is not for the Commission to tell us what to say.

I therefore abstained on the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pasiūlymą siekiant pasiruošti pasaulio aukščiausiojo lygio susitikimui humanitariniais klausimais. Dėl nuolatinių poreikių, susijusių su šiais konfliktais ir nelaimėmis, humanitarinio reagavimo sistema pasiekė savo galimybių ribas. Atsižvelgdamas į tai, kad atotrūkis tarp humanitarinių poreikių ir veiklos bei finansinių priemonių jiems patenkinti gali ir toliau didėti, JT Generalinis Sekretorius Ban Ki-moon paragino surengti pirmą istorijoje pasaulio aukščiausiojo lygio susitikimą humanitariniais klausimais (WHS). Pritariu, kad ES turi potencialą imtis vadovaujamojo vaidmens. Labai svarbu, kad siekiant daryti įtaką deryboms dėl baigiamojo dokumento, ES turėtų vykti į Stambulą su bendromis pozicijomis ir kalbėti vienu balsu. Svarbu, kad ES akcentuotų pagrindinį NVO vaidmenį humanitarinės veiklos srityje ir užtikrintų, kad per visą procesą būtų atsižvelgiama į jų nuomonę.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Malgré une approche plutôt prometteuse sur les perspectives nouvelles de l'aide humanitaire en insistant notamment sur la prévention plutôt que sur une gestion au coup par coup, souvent coûteuse et qui n'aide pas à l'autonomisation des pays touchés, ce rapport est en réalité perverti lui aussi par la théorie du genre et une vision mondialiste recentrée sur le mythe du migrant.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Plus de 250 millions de personnes sont aujourd'hui touchées par des crises humanitaires et près de 60 millions de personnes sont déplacées, dont la moitié sont des enfants.

Face à ce constat alarmant, le Parlement demande que le Sommet mondial humanitaire définisse des engagements concrets et s'appuie sur une conception impartiale de l'aide et sur des principes tels que l'humanité, la neutralité et l'indépendance de l'aide humanitaire. Les problématiques humanitaires nécessitent des mesures de protection axées sur les personnes et fondées sur les droits de l'homme.

La résolution, que j'ai approuvée, demande aussi une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif des réfugiés depuis les zones de conflit non sans rappeler le rôle et la crédibilité de l'Europe sur la scène humanitaire mondiale.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. – Nos hemos ABSTENIDO en la votación del informe sobre la Cumbre Humanitaria Mundial pues, pese a incluir referencias positivas, como por ejemplo en materia de género y derechos de los migrantes, en línea con la tendencia actual en el sistema de cooperación / ayuda de privatización, el informe llama a un impulso fuerte de la inclusión del sector privado en la acción humanitaria. De este modo, el informe llama a alinear las estrategias de acción con objetivos empresariales. El informe también llama al incremento de los partenariados público-privados en la acción humanitaria; partenariados que han demostrado tener escasa eficacia y que muchas veces se traducen en privatización de beneficios y socialización de los riesgos y pérdidas. Consideramos que la política de acción humanitaria tiene que ser una política puramente pública y no estar al servicio de intereses privados; solo de este modo podremos dotarnos de una política humanitaria robusta capaz de hacer frente a los retos que afrontamos.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado este informe porque introduce propuestas y aportaciones de interés para mejorar el sistema internacional de asistencia humanitaria creando, por ejemplo, un fondo mundial y reformando algunos conceptos que son hoy imprescindibles para afrontar algunas de las más graves crisis humanitarias, como la de los inmigrantes. Es imprescindible reconocer el papel de los países de acogida e incorporar causas a la definición de persona forzosamente desplazada. También nos parecen oportunas las menciones expresas a colectivos que sufren una doble victimización en crisis humanitarias, como son los discapacitados, las mujeres, los menores o los colectivos del tipo LGBTI.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur la préparation du sommet mondial humanitaire vise à préparer les grands thèmes qui seront abordés lors du sommet humanitaire mondial de mai 2016 à Istanbul.

Face à l'augmentation sans précédent du nombre de conflits dans le monde, ce qui a entrainé le déplacement d'un nombre conséquent de personnes, ce sommet doit mettre en place une structure humanitaire internationale unique, coordonnée et plus transparente.

Ce rapport propose notamment la nécessité pour les États membres d'augmenter leur financement destiné à l'aide humanitaire, la mise en place de méthodes plus souples permettant l'acheminement de l'aide et enfin la garantie de l'accès au droit international humanitaire partout dans le monde.

Malgré une approche plutôt prometteuse ce rapport est en réalité pollué par des revendications n'ayant pas de lien direct avec notre sujet, notamment par l'intermédiaire de deux avis de la commission FEMM et AFET (éducation sexuelle, revendications LGBT, droits des migrants). Je me suis donc abstenue sur ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione Guerrero Salom, che analizza i preparativi per il vertice umanitario mondiale che si terrà ad Istanbul il prossimo maggio, risulta essere in parte un testo condivisibile, purtroppo vi sono delle zone d'ombra di non poca importanza che potrebbero dare adito a criticità: non si specifica una stima dell'ammontare dei futuri possibili finanziamenti da parte dell'UE, non si specifica chi potrebbero esserne i paesi beneficiari o la loro destinazione di utilizzo. Per questi motivi mi sono espressa con un'astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har röstat ja till betänkandet.

Betänkandet välkomnar FN:s generalsekreterares beslut att sammankalla ett första världstoppmöte om humanitära frågor. Det finns många bra skrivningar, bl.a. för jämställdhet och mot våld mot kvinnor, samt garantier för att kvinnor och flickor ska få tillgång till sexuell och reproduktiv hälsa, inklusive möjligheten till säker abort, i samband med humanitära kriser. Trots att jag röstade ja till betänkandet som helhet, så stödjer jag inte de skrivningar som vill utvidga möjligheterna för näringslivet och den privata sektorn i utvecklingssamarbetet och göra det till en nyckelaktör för att uppnå de nya utvecklingsmålen. Det är inte vägen framåt.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ El sistema de ayuda humanitaria no hace frente a retos como la crisis del ébola, Siria, Yemen o Irak. Lo estamos constatando con la actual crisis migratoria en Europa. Se lanza así un nuevo proceso para adaptar y mejorar la eficacia de la acción humanitaria.

La primera Cumbre Humanitaria Mundial tendrá lugar en Estambul los días 23 y 24 de mayo de 2016. Este informe recoge las principales preocupaciones de un sector amenazado por el aumento sin precedentes de conflictos y desastres, por falta de medios, acceso y protección. Asimismo, se insiste al Consejo para que asegure una posición común firme de manera que nuestra voz se escuche a nivel global y no solo se nos reconozca como uno de los mayores donantes, sino también como un organismo que asume responsabilidades y lidera con el ejemplo.

El informe propone tres ejes de acción global conjunta: un consenso global de acción humanitaria, un código de conducta de los donantes y un fondo global para la acción humanitaria. Todo ello para reafirmar el respeto a la ley humanitaria internacional, la protección, la independencia de la ayuda y la necesidad de adaptar el sistema de respuesta humanitaria a las necesidades locales.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas išsako savo poziciją rengiantis pasaulio aukščiausiojo lygio susitikimui humanitariniais klausimais, įvertina humanitarinės pagalbos teikimo sunkumus ir galimybes. Dėl didėjančių iššūkių, pvz., urbanizacijos ir spartaus gyventojų skaičiaus augimo, demografinių pokyčių, gaivalinių nelaimių paplitimo ir didesnio jų stiprumo, padėties, susijusios su aplinka, blogėjimo, dykumėjimo, klimato kaitos, įvairių ilgalaikių ir vienu metu vykstančių konfliktų, darančių poveikį regionui, išteklių trūkumo, taip pat dėl skurdo, nelygybės, migracijos, perkėlimo ir nestabilumo, visame pasaulyje labai padidėjo humanitarinio atsako poreikis. Todėl Parlamentas labai palankiai įvertino JT sprendimą sukviesti pirmąjį daugiašalį suinteresuotųjų šalių pasaulio aukščiausiojo lygio susitikimą humanitariniais klausimais ir Turkijos pasirengimą jį surengti. Taip pat paragino valstybes nares remti pasaulio aukščiausiojo lygio susitikimą humanitariniais klausimais ir Tarybą padaryti tvirtas išvadas, numatant konkrečius įsipareigojimus ir prioritetines veiksmų sritis, ir tuo pat metu siekti veiklos efektyvumo, bendrų kokybės standartų, geresnio koordinavimo ir partnerystės su naujais pagalbos teikėjais, remiantis politiniu požiūriu nešališka pagalba ir bendru humanitarinių žmogiškumo, neutralumo, nešališkumo ir nepriklausomumo principų supratimu ir laikymusi ir įsipareigojimų pagal tarptautinę humanitarinę teisę vykdymu.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Jelenleg a világ soha nem látott mennyiségű humanitárius válságot kell, hogy kezeljen. E válságok hossza és súlyossága is példa nélküli. Ennek eredményeként mára több a menekült és belső menekült, mint a második világháborút követően. 2016 májusában Ban Ki-moon, ENSZ-főtitkár kezdeményezésére Isztambulban kerül megrendezésre az első humanitárius csúcstalálkozó, amelynek célja a jelenlegi humanitárius rendszer átalakítsa, hatékonyabbá tétele, illeszkedve az új kihívásokhoz. A jelentés ehhez kíván világos iránymutatásokat adni, különös tekintettel az élelmiszerbiztonság, a népességnövekedés és az éghajlatváltozás kérdéseire.

A kiszolgáltatottság csökkentése és a kockázatkezelés mellett a jelentés nagy hangsúlyt fektet az innováció révén történő átalakításra és a finanszírozás átláthatóbbá tételére. A jelentés a konferencia záródokumentumaként egy öt éves roadmap elfogadását szorgalmazza, amely tartalmazza a politikai kötelezettségvállalásokat a fejlesztés területén.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ L'Unione europea è leader mondiale negli aiuti umanitari sia con l'impegno di propri uomini e mezzi, sia con il contributo finanziario.

Negli ultimi dieci anni si è tuttavia assistito ad una progressiva riduzione della tutela degli operatori umanitari e delle strutture sanitarie da loro attivate nei teatri di emergenza: la neutralità, l'inviolabilità e la protezione internazionale degli operatori e delle strutture sanitarie (oltre che dei ricoverati in esse) non sono state rispettate. Sono numerosi i casi di strutture divenute bersaglio di azioni militari anche con l'uso di armi di distruzione di massa. L'UE deve ripensare la strategia di intervento nelle sfide sistemiche dell'attuale architettura in materia di aiuti.

È evidente la necessità di passare da una cultura della reazione a quella della previsione: occorre fare di più per prevenire le crisi, compresa la possibilità che si ripresentino, ed è necessaria una maggiore attenzione su questioni come l'adeguamento e la resilienza, in particolare colmando il divario tra azione umanitaria e sviluppo a lungo termine. L'UE dovrebbe affidarsi al consenso europeo sull'aiuto umanitario – in quanto approccio condiviso ed etico dell'Europa – per orientare il suo apporto al processo di sostegno internazionale agli aiuti umanitari e utilizzarlo altresì come modello regionale da promuovere attivamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ En mai prochain, se tiendra à Istanbul le sommet humanitaire mondial duquel devrait émerger une structure humanitaire internationale unique beaucoup plus transparente que la précédente. C'est dans ce contexte que ce rapport prépare les principaux thèmes qui y seront abordés.

Face à la migration de millions d'individus dans le monde en raison de l'augmentation du nombre de conflits, ce rapport préconise d'accroitre la contribution des États membres en faveur de l'aide humanitaire dans l'unique but de garantir la protection de ces populations en particulier les enfants, les femmes et les handicapés.

Malgré une approche intéressante concernant les nouvelles perspectives de l'aide humanitaire, ce rapport intègre des revendications qui n'ont aucun lien avec le sujet. Le rapporteur en profite également pour demander aux autorités nationales d'accroitre le financement d'infrastructures destinées à l'accueil des migrants clandestins et les invite à en accueillir le plus possible.

C'est la raison pour laquelle je me suis abstenu sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ În prezent, 250 de milioane de persoane sunt afectate de crize umanitare și peste 60 de milioane de persoane sunt strămutate în mod forțat. Sunt cifre care nu ne pot lăsa impasibili și care cer tot mai multe răspunsuri umanitare din întreaga lume.

Având în vedere că, până în 2050, este probabil ca un miliard de persoane să fie strămutate ca urmare a schimbărilor climatice, este nevoie de o acțiune conjugată și este necesară consolidarea încrederii, dar și extinderea cooperării dintre grupurile din sectorul privat, ONG-uri, autorități locale, organizații internaționale și guverne.

M-am declarat în favoarea acestui raport, deoarece, în calitate de donator principal și actor cheie la nivel mondial în domeniul umanitar, UE are responsabilitatea de a-și asuma un rol de lider în exploatarea unor mijloace mai eficiente și mai eficace, pentru a veni în întâmpinarea nevoilor persoanelor afectate de conflicte și dezastre.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Esprimo un voto di astensione poiché nella relazione non è ben specificato: se e a quanto ammontano i futuri possibili finanziamenti da parte dell'UE; chi sono i beneficiari; in che modo saranno utilizzati questi finanziamenti e come e da chi sarà monitorato il loro impiego.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ La nivel mondial, este tot mai mult nevoie de răspunsuri umanitare ca urmare a provocărilor reprezentate de creșterea rapidă a populației, schimbările demografice, urbanizare, creșterea numărului catastrofelor naturale și a gravității lor, degradarea mediului, deșertificare, schimbările climatice, conflictele de lungă durată și conflictele simultane cu impact regional, precum și penuria de resurse, la care se adaugă consecințele sărăciei, migrația, inegalitățile, strămutările forțate și vulnerabilitatea. Numărul persoanelor aflate în dificultate a crescut de peste două ori din 2004, ajungând la peste 100 de milioane în 2015, iar 250 de milioane de persoane sunt afectate de crize umanitare, în timp ce numărul persoanelor strămutate forțat a ajuns la aproape 60 de milioane de persoane, dintre care 40 de milioane sunt strămutate în interiorul propriei țări, iar peste 50 % dintre refugiații din întreaga lume sunt copii.

Susțin propunerea de rezoluție a PE referitoare la pregătirea reuniunii mondiale la nivel înalt privind ajutorul umanitar (WHS). WHS, convocată pentru prima dată de către Secretarul General al ONU, se va desfășura la Istanbul în mai 2016. Consider ca fiind imperative asigurarea unei mai strânse legături între sectorul umanitar și cel al dezvoltării și reorientarea atenției către măsurile de prevenire și anticipare, modificând actuala abordare, bazată pe răspunsul umanitar.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Le premier sommet humanitaire mondial aura lieu les 23 et 24 mai 2016 à Istanbul en Turquie. Ce sera alors l'occasion de repenser l'aide humanitaire à la lumière des événements survenus ces dernières années qui ont engendré des conséquences humanitaires sans précédent.

En effet, le nombre, l'ampleur et la durée des crises humanitaires actuelles ont fait doubler le nombre de personnes dans le besoin depuis l'année 2014. Le nombre de personnes déplacées de force a également considérablement augmenté. Il faut donc restructurer l'aide humanitaire afin qu'elle devienne plus efficace et réponde véritablement aux défis actuels.

L'Union européenne doit être un chef de file en la matière. L'aide humanitaire que l'Union fournit aux pays tiers est importante. Cette dernière doit donc s'assurer de la bonne gestion de cette aide. J'ai voté en faveur de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione sui preparativi per il vertice umanitario mondiale. Dal 2004 il numero delle persone bisognose è più che raddoppiato, superando i 100 milioni nel 2015. Come evidenziato dalla relazione, l'UE e gli Stati membri devono assumere un ruolo di guida fornendo un esempio attivo per garantire una protezione sia fisica sia psicologica alle persone vulnerabili. Nel prossimo vertice umanitario mondiale è necessario trovare una soluzione globale, completa e a lungo termine per le persone che fuggono in massa dalle regioni di conflitto. L'Unione europea deve avere un ruolo da leader in questo senso.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. – While, there were many positive provisions contained within this report, I was unable to vote in favour of this report. The dossier called for further involvement of the private sector, businesses and public-private partnerships in disaster management, humanitarian action and national emergency plans. It is patently obvious that the private sector should have no such involvement and that any such involvement would serve only to commercialise humanitarian crises to the detriment of those who have been adversely affected.

Positive aspects of the report included calling for matters such as population increase, urbanisation, climate change, gender equality and migration to be taken into account in humanitarian action.

Moreover, international commitment to reach the target of 0.7% ODA/GNI, and reducing the militaristic tone of the draft report were reflected in the compromises, which was welcome. However, due to the calling for involvement of the private sector, I had no choice but to abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. – UKIP abstained on this non-legislative and non-binding report. UKIP does not recognise the legitimacy of or support the EU acting on behalf of the UK in any international capacity. The report calls for a new fund to be created to which financial contributions would be compulsory. It called for a European action plan and that the private sector align with EU development objectives. However we fully support the calls to end sexual based violence and stop discrimination of the LGBTI community, and that more needs to be done to end human rights abuses. While we cannot support the EU acting in the world, we cannot oppose calls to end abuses around the world – so we have to abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ We are currently facing a growing number of humanitarian challenges and they continually put the international system to the test in providing the necessary assistance. I agree that the Summit presents a unique opportunity to work together to ensure a principled and effective humanitarian action. On the other hand I was unable to vote in favour of this report as it included references to abortion and sexual and reproductive health and rights with which I disagree.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Il vertice umanitario mondiale, che si svolgerà ad Istanbul nel maggio 2016, ha l'obiettivo di adeguare il sistema umanitario all'attuale scenario di emergenze in rapida evoluzione al fine di rendere l'azione umanitaria più efficiente ed efficace, in definitiva, spostando l'accento dalla reazione alla prevenzione e previsione. L'UE è il donatore principale in materia di azione umanitaria e la relazione mira a dotarla degli strumenti perché possa assumere un ruolo di leadership, condividendo la buone pratiche di cui già è stata protagonista. La relazione, che limita il ruolo del settore privato e delle forze militari nell'ambito degli interventi, è sicuramente positivo e ho quindi votato a favore della stessa.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. – Il Summit del prossimo maggio non dovrà trovare l'Europa impreparata: l'impegno profuso da mesi per affrontare l'aumento dei flussi migratori ci ha consentito di sviluppare alcune best practices che possono diventare un modello per la gestione delle emergenze umanitarie.

Le esigenze sono molteplici: fornire cibo, riparo, mezzi di sostentamento, cure mediche, assistenza pratica e sostegno psicologico. Il tutto assicurando, in ogni circostanza, il pieno rispetto della dignità e dei diritti fondamentali, ed evitando qualsiasi ingiustificata disparità di trattamento basata su etnia, religione, cultura o nazionalità.

Chiediamo però un ulteriore passo, e cioè che si assicuri, tra le altre cose, una adeguata istruzione per i minori in situazioni di emergenza, attraverso misure quali, ad esempio, la creazione di "corridoi educativi" per gli studenti provenienti da zone di conflitto.

Dobbiamo fare in modo che, come previsto dalla convenzione di New York, l'istruzione sia sempre garantita, anche in quanto elemento chiave per consentire il pieno godimento di tutti i diritti civili, sociali, economici, culturali e politici in ogni parte del mondo.

Sostengo quindi fortemente, in particolare, la proposta della Commissione europea di destinare il 4% del fondo europeo per gli aiuti umanitari a queste finalità.

Per questi motivi ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και συμφωνούμε ότι οι πρωτοφανείς μεγάλες ανάγκες και οι περιορισμένοι πόροι δοκιμάζουν τα όρια του παγκόσμιου συστήματος ανθρωπιστικής ανταπόκρισης. Ταυτόχρονα, διακυβεύονται οι βασικές έννοιες της αξιοπρέπειας, του ανθρωπισμού και της αλληλεγγύης.

Η ΕΕ αναμένεται, και μπορεί, να αναλάβει ηγετικό ρόλο στις διεργασίες της WHS για ένα ισχυρό αποτέλεσμα που θα διέπεται από τις ανθρωπιστικές αρχές και θα ανταποκρίνεται στις ανάγκες των δικαιούχων. Για να επηρεάσει επιτυχώς τις διαπραγματεύσεις για το τελικό κείμενο και τη συνέχεια της διάσκεψης κορυφής, η ΕΕ θα πρέπει να εκφράσει εστιασμένες κοινές θέσεις στην Κωνσταντινούπολη και να επιδείξει ενότητα. Πρέπει να χρησιμοποιήσει την ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανθρωπιστική βοήθεια για να καθοδηγήσει τη συμβολή της και να την προωθήσει ως μοντέλο για μια παγκόσμια αντίληψη.

Η ΕΕ πρέπει επίσης να συνεχίσει να τονίζει τον ουσιώδη ρόλο των ΜΚΟ στην ανθρωπιστική δράση και να διασφαλίζει ότι λαμβάνονται υπόψη οι απόψεις τους στις διεργασίες και στο αποτέλεσμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την προετοιμασία για την Παγκόσμια Ανθρωπιστική Διάσκεψη Κορυφής θίγει ένα σύνολο ζητημάτων σχετικά με τους στόχους που θέλουμε να θέσουμε σε βάθος χρόνου, για την εξέλιξη της κοινωνίας μας. Παρότι ως σύνολο αποτελεί μια θετική προσπάθεια, στην πράξη περιέχει στοιχεία που προωθούν ιδιωτικά συμφέροντα και για αυτό το λόγο αποφάσισα να απέχω.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ The world is being faced with humanitarian crises unprecedented both in their number, scale and persistence. The number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015. 250 million people are affected by humanitarian crises and the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million and over half of the world’s refugees are children. This own-initiative report aims to give clear inputs to the first World Humanitarian Summit (WHS) to be held in Istanbul from 23 to 24 May 2016.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ As últimas discussões a nível mundial sobre o quadro de ação humanitária tiveram lugar há já quase vinte e cinco anos. Desde então, as condições da assistência humanitária alteraram-se significativamente, registando-se nomeadamente um aumento constante do número, dimensão e persistência de situações de emergência humanitária resultantes tanto de conflitos provocados pelo Homem como de catástrofes naturais e agravadas por questões de impacto mundial, como as alterações climáticas.

Apoio o Relatório Salom por considerar importante que os atores mundiais e, em especial a UE, na qualidade de principal doador, devem ter um papel de relevo na remodelação da arquitetura humanitária tornando-a mais inclusiva, eficaz, transparente e com capacidade de resposta ao aumento das necessidades humanitárias relacionadas com os desafios presentes tais como a vaga de deslocações de pessoas.

Considero que no âmbito da Cimeira, a UE deverá basear-se no Consenso Europeu em matéria de Ajuda Humanitária para orientar a sua contribuição para o processo e usá-lo como modelo regional a promover.

Por último, dada a natureza das situações de emergência atuais, tornam-se prementes novos financiamentos, tendo o Parlamento já sublinhado a importância de manter dotações de pagamento e autorização iguais no capítulo da Ajuda Humanitária e na reserva para ajudas de emergência.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Concordo con la decisione del Segretario generale dell'ONU di convocare il primo vertice umanitario mondiale (VUM) multipartecipativo che verrà ospitato in Turchia, poiché sono fermamente convinta che le enormi sfide umanitarie attuali richiedono l'elaborazione di un nuovo sistema umanitario più inclusivo, diverso e realmente globale. L'Unione europea deve promuovere un consenso globale in materia di azione umanitaria, che ribadisca i principi dell'aiuto umanitario, garantendo risposte di protezione incentrate sulle persone e fondate sui diritti umani: la difesa dei principi umanitari chiave e il continuo impegno a favore degli stessi sono fondamentali per garantire uno spazio umanitario nelle aree colpite da conflitti e catastrofi naturali. A questo proposito sostengo che sia necessaria una maggiore complementarietà tra aiuti umanitari e aiuti allo sviluppo al fine di rafforzare l'efficacia e colmare le lacune finanziarie nel settore umanitario. Questo dovrebbe essere accompagnato da un aumento di finanziamenti per entrambe le categorie di aiuti.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. – I agree with the provision of humanitarian aid in line with international humanitarian law and also share the concerns over, and condemn, the continued use of rape and other forms of sexual and gender-based violence against women and girls as a war weapon in humanitarian emergencies; but I feel that ensuring that women and girls access to ‘safe abortion’ as part of a full range of sexual and reproductive health is a step too far which surpasses the EU’s parameters of legal jurisdiction.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Ban Ki-moon ha convocato a Istanbul, per il 23 e il 24 maggio 2016, il primo "vertice umanitario mondiale" della storia, che riunirà i governi, le agenzie delle Nazioni Unite (tra cui la Croce Rossa) gli operatori privati e i rappresentanti delle popolazioni, con l'obiettivo di individuare nuovi approcci per affrontare le situazioni di crisi. La Commissione europea ha preparato, in previsione del vertice, un documento che esprime la propria posizione, spingendo la comunità internazionale ad attuare una riflessione riguardo l'importanza della prevenzione dei conflitti, che deve essere alla base dell'aiuto umanitario di tutti i governi. Oltre alcune divisioni emerse tra i vari gruppi, ritengo che il lavoro svolto in previsione del vertice umanitario sia buono riguardo la tutela dei diritti in situazioni di emergenza umanitaria. Per questo motivo il mio voto sulla relazione è favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Aunque este informe puede considerarse un llamamiento para fortalecer y mejorar la ayuda humanitaria mediante el apoyo de la Cumbre Humanitaria Mundial haciendo positivamente referencia a la necesidad de que la UE se guíe por principios de solidaridad, responsabilidad y rendición de cuentas, estos deseos quedan en papel mojado mientras la UE y sus Estados miembros mantengan la actual política comercial y exterior, que es causa de muchos de los conflictos y el empobrecimiento de terceros países.

Este informe contiene aspectos positivos como la necesidad de hacer un mayor esfuerzo para garantizar el derecho a la educación en situaciones de emergencia humanitaria, la inclusión de un enfoque de género en todo el ciclo de la ayuda humanitaria e, incluso, el reconocimiento de la necesidad de unas normas humanitarias mínimas para fomentar los servicios públicos esenciales.

Pero, una vez más, vuelve a asociar los servicios públicos al sector privado en una velada defensa de los partenariados público-privados posibilitando así la posibilidad de que empresas transnacionales europeas hagan negocios y lucro de la situación de vulnerabilidad de las personas en situación de emergencia humanitaria.

Por todo ello me he abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Uniunea Europeană și statele sale membre, ca principali donatori de ajutor umanitar, reprezintă actori cheie în ceea ce privește elaborarea politicilor, cu experiență operațională la nivel mondial.

Sistemul umanitar trebuie să facă față provocării de a acorda un sprijin sporit unui număr cât mai mare de persoane și cu costuri mai ridicate. Având în vedere amploarea crizelor și a dezastrelor actuale, fondurile destinate ajutorului umanitar nu sunt suficiente, în ciuda nivelului foarte mare de contribuții din partea donatorilor. Pe lângă resursa financiară, trebuie avută în vedere și schimbarea modului în care comunitatea umanitară acționează în materie de planificare, coordonare și capacitate de răspuns.

La summit-ul pentru ajutorul umanitar trebuie găsite metodele cele mai bune pentru a proteja populația civilă, identificate amenințările și monitorizate încălcările drepturilor omului și ale dreptului umanitar internațional.

O importanță majoră în cadrul ajutorului umanitar o reprezintă necesitatea de a asigura hrană, apă, adăpost, igienă și tratament medical celor aflați în nevoie, și anume trebuie asigurate standardele umanitare minime, care să fie menținute pe perioada intervenției. De asemenea, nu trebuie ignorat, ci, dimpotrivă, trebuie promovat și susținut dreptul la educație pe perioada crizelor umanitare îndelungate, în lipsa lui fiind amenințat viitorul copiilor.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report which is Parliament’s opinion on the global humanitarian situation and ways the EU can help assist in order to overcome global obstacles. This report comes shortly before the first ever World Humanitarian Summit and serves as Parliament’s communication before this summit is held in Istanbul this year.

Parliament’s communication focuses on various aspects of humanitarian aid taking into account the developments all over the world – in broad terms of security, poverty and famine, conflict and natural disasters. Amongst other things, the report advocates to ensure extra efforts are made so that children in these regions affected by situations have full access to education – an aspect that is often overlooked in humanitarian policy.

As is my policy line, I voted against reference to abortive measures as a solution. However, given that sexual reproductive health services include a wide range of services which can assist women to have healthy pregnancies and deliveries of their children in a safe and well informed environment I felt the need to vote in favour of such services in these situations to ensure that everyone is given a decent shot at life thanks to a safe delivery.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Susțin în totalitate poziția raportorului cu privire la faptul că Uniunea Europeană, în calitate de donator principal și de actor cheie la nivel mondial în domeniul umanitar, poate genera efectul de levier necesar și are totodată responsabilitatea de a-și asuma un rol de lider în explorarea unor mijloace mai eficiente și mai eficace pentru a veni în întâmpinarea nevoilor persoanelor afectate de conflicte și dezastre.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d'initiative propose la contribution du Parlement européen en vue du sommet mondial humanitaire qui se tiendra les 23 et 24 mai 2016 à Istanbul. En raison d'une multiplication des crises humanitaires dans le monde, le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004, passant à 100 millions de personnes en 2015, sachant que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants.

La rapporteure demande d'inclure dans le document final du sommet humanitaire "une feuille de route de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui ont été souscrits".

Elle met également en évidence l'importance de renforcer la complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, afin de faire face aux déficits de financement. Considérant qu'il est équilibré, j'ai soutenu ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai soutenu ce rapport présentant les contributions de l'UE en vue du sommet humanitaire mondial afin de rendre l'aide humanitaire plus ouverte, plus efficace et plus transparente. Ce rapport met, à juste titre, l'accent sur l'adoption et la mise en place de mesures préventives et d'orientations opérationnelles concrètes dans la gestion des crises humanitaires.

 
  
MPphoto
 
 

  Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport Guerrero Salom sur la préparation du sommet mondial humanitaire. À travers cette résolution, j'invite l'Union européenne à mettre la protection au cœur de son action humanitaire afin de répondre aux besoins de chaque citoyen.

De même, j'ai souhaité mettre l'accent sur le rôle central des femmes dans les situations de conflit et d'après conflit, c'est pourquoi il est essentiel d'incorporer l'égalité entre hommes et femmes à la programmation humanitaire. Enfin, je me félicite de la mise en place d'une alliance mondiale pour l'innovation humanitaire qui va permettre l'amélioration des programmes déjà existants.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Jelenleg a világ soha nem látott mennyiségű humanitárius válságot kell, hogy kezeljen. E válságok hossza és súlyossága is példa nélküli. Ennek eredményeként mára több a menekült és belső menekült, mint a második világháborút követően. 2016 májusában Ban Ki-moon, ENSZ-főtitkár kezdeményezésére Isztambulban kerül megrendezésre az első humanitárius csúcstalálkozó, amelynek célja a jelenlegi humanitárius rendszer átalakítsa, hatékonyabbá tétele, illeszkedve az új kihívásokhoz. A jelentés ehhez kíván világos iránymutatásokat adni, különös tekintettel az élelmiszerbiztonság, népességnövekedés, éghajlatváltozás kérdéseire.

A kiszolgáltatottság csökkentése és a kockázatkezelés mellett a jelentés nagy hangsúlyt fektet az innováció révén történő átalakításra és a finanszírozás átláthatóbbá tételére. A jelentés a konferencia záródokumentumaként egy öt éves roadmap elfogadását szorgalmazza, amely tartalmazza a politikai kötelezettségvállalásokat a fejlesztés területén.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J’ai apporté mon soutien à ce rapport parce qu’il est alarmant de constater que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015. 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires. Le nombre de personnes déplacées a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale avec près de 60 millions de personnes déplacées dans le monde. Plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants. Un milliard d'êtres humains pourraient être déplacés en raison du changement climatique d'ici à 2050.

Face à ce constat, il est urgent de passer à l’action. Je soutiens donc la demande adressée aux États membres de soutenir le sommet humanitaire mondial et d’adopter des conclusions volontaristes définissant des engagements prioritaires en s'appuyant sur une conception politiquement impartiale de l'aide humanitaire.

J’apporte un soutien particulier en faveur d’une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif des réfugiés depuis les zones de conflit. Le rôle et la crédibilité de l'Europe sur la scène humanitaire mondiale sont en jeu dans la réponse apportée au sein de l'Union à la crise actuelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ L'objectif principal de ce rapport était de préparer les grands thèmes de la réunion du sommet humanitaire mondial prévu à Istanbul les 23 et 24 mai prochain.

Alors que le nombre de déplacés et de conflits est particulièrement inquiétant aujourd'hui compte tenu des multiples guerres issues du printemps arabe, le monde de l'aide humanitaire doit trouver des moyens plus efficaces et réalistes de parer à l'augmentation des besoins en aide de tous types dans le monde.

Soulignant l'importance d'accorder un financement à la hauteur des enjeux actuels, et de s'appuyer sur des intermédiaires locaux, ce rapport va dans le bon sens.

Néanmoins, de nombreuses propositions idéologiques n'ont rien à faire dans les sujets d'inquiétude évoqués. Ainsi, l'éducation à la vie relationnelle et sexuelle, est de manière tout à fait regrettable mis au même niveau que l'acheminement de l'eau dans un pays en guerre.

J'ai donc voté contre ce rapport qui n'identifie clairement pas les bonnes priorités en matière d'aide humanitaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Представеният ни доклад от колегата Енрике Гереро Салом е значителен по обем и прави опит да даде насока при решаването на един тежък въпрос - този с хуманитарната активност като реакция срещу страданията на хората, породени от природни събития и човешката дейност.

Тук е мястото да посоча, че ЕС е един от най-големите донори на хуманитарна помощ в света, като редица европейски държави (държави членки) също, отделно от инструментите на Съюза, предоставят немалко хуманитарна помощ.

В тази връзка бих желал да изтъкна, че ние изпълняваме своя обществен дълг като държави, но не можем да решим сами световните хуманитарни кризи. Нещо повече, и тук в Европа, съвсем до нашите граници има хуманитарни кризи. В държави като моята, в България живеят хора, които се нуждаят от хуманитарна помощ, за да оцелеят. Да, звучи прекалено, за някои пресилено, но е истина.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Η ανθρωπιστική κρίση δημιουργείται κατά βάση και επιδεινώνεται από τις πολιτικές των μεγάλων δυνάμεων που αποσκοπούν κυρίως στην ενδυνάμωση των ρόλων τους στην παγκόσμια σκακιέρα. Τα οικονομικά συμφέροντα, η επιδίωξη του πλούτου και η αύξηση της γεωπολιτικής και γεωστρατηγικής θέσης τους αποτελούν την κύρια αιτία των συρράξεων, των κρίσεων και των πολέμων αλλά και της επιδείνωσης της κατάστασης του περιβάλλοντος.

Είναι απαραίτητη η διάθεση μιας σωστά δομημένης, συντονισμένης και αποτελεσματικής ανθρωπιστικής βοήθειας από όλες τις χώρες και από τους διεθνείς φορείς και οργανισμούς. Η οποιαδήποτε όμως προσέγγιση στο θέμα της ανθρωπιστικής βοήθειας πρέπει να γίνεται με ιδιαίτερη προσοχή στις ιδιαιτερότητες της εκάστοτε περιοχής και με σεβασμό των πολιτισμικών αξιών και της κουλτούρας των αντίστοιχων πληθυσμιακών ομάδων. Η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στην ανθρωπιστική βοήθεια και στη διαχείριση της ανθρωπιστικής κρίσης πρέπει να είναι επικουρική και όχι με γνώμονα το κέρδος των αντίστοιχων επιχειρήσεων εις βάρος των επιδιωκόμενων στόχων.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Jelenleg a világ soha nem látott mennyiségű humanitárius válságot kell, hogy kezeljen. E válságok hossza és súlyossága is példa nélküli. Ennek eredményeként mára több a menekült és belső menekült, mint a második világháborút követően. 2016 májusában Ban Ki-moon, ENSZ-főtitkár kezdeményezésére Isztambulban kerül megrendezésre az első humanitárius csúcstalálkozó, amelynek célja a jelenlegi humanitárius rendszer átalakítsa, hatékonyabbá tétele, illeszkedve az új kihívásokhoz. A jelentés ehhez kíván világos iránymutatásokat adni, különös tekintettel az élelmiszerbiztonság, népességnövekedés, éghajlatváltozás kérdéseire.

A kiszolgáltatottság csökkentése és a kockázatkezelés mellett a jelentés nagy hangsúlyt fektet az innováció révén történő átalakításra és a finanszírozás átláthatóbbá tételére. A jelentés a konferencia záródokumentumaként egy öt éves roadmap elfogadását szorgalmazza, amely tartalmazza a politikai kötelezettségvállalásokat a fejlesztés területén.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur cette ce rapport parce qu'il comporte trop de "cavaliers" sans rapport avec le sujet initial.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório versa sobre a Cimeira Humanitária Mundial (CHM) e visa contribuir para uma posição comum da UE nesta cimeira. Refere-se que os objetivos da CHM passarão por reformular o sistema humanitário e adaptá-lo a um cenário de situações de emergência em rápida evolução, de modo a tornar a ação humanitária mais eficiente e preparada. Apela-se a uma maior aproximação entre as comunidades dedicadas à assistência humanitária e ao desvio do foco de ação da resposta para a prevenção e antecipação.

O mundo enfrenta crises humanitárias sem precedentes, tanto no seu número como na sua escala e persistência. O ano de 2014 testemunhou o dramático aumento do deslocamento forçado causado por guerras e conflitos, registando o nível mais alto da história recente. Grande parte destas situações é uma dolorosa demonstração do carácter desumano, explorador e agressivo do sistema capitalista e tem causas e responsáveis: os processos de desestabilização em vários pontos do globo e as guerras de agressão imperialistas, a política de domínio económico e de saque dos recursos naturais.

O relatório apela aos Estados-Membros para que estes integrem o negócio nos seus planos nacionais de emergência e defende o reforço da cooperação com o sector privado nas ações humanitárias. Uma visão que não partilhamos, pelo que não votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. – I abstained because I believe the EU creates many of these same humanitarian problems in the first place.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Po nedávnych udalostiach je nepochybné, že svet čelí bezprecedentnej humanitárnej kríze v počtoch, rozsahu a vytrvalosti. Síce v poslednom období prišlo k výraznému zvýšeniu finančných prostriedkov, ale potreby v humanitárnej pomoci rastú oveľa rýchlejšie. V budúcnosti sa bezpečnostné riziká môžu zvýšiť, pretože sa rozširuje čím ďalej, tým viac vnímanie humanitárnej pomoci ako nástroja, ktorý sa využíva z politických alebo ekonomických dôvodov. Európska únia ako vedúci darca a kľúčový globálny hráč v humanitárnej činnosti, musí zaujať vedúcu úlohu v úsilí o účinnejšie a efektívnejšie spôsoby, ako splniť potreby osôb postihnutých konfliktami a katastrofami.

Budúcoročný Svetový samit o humanitárnej pomoci by sa mal preto zamerať na osobitnú ochranu žien, detí osôb so zdravotným postihnutím. Konkrétna ochrana by mala byť poskytovaná deťom, a to najmä na uľahčenie ich prístupu ku vzdelaniu počas mimoriadnych udalostí. Musíme sa snažiť spoločnými silami o väčšie zapojenie a spoluprácu súkromného sektora, mimovládnych organizácií, miestnych orgánov a medzinárodných organizácií v humanitárnych akciách a budovanie partnerstiev s netradičnými darcami. Európska únia musí prevziať vedenie a zohrávať kľúčovú úlohu v procese WHS, smerom k dosiahnutiu silného výsledku.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Relazione troppo generica, non si può affrontare un tema così delicato in questo modo. Non si specificano i beneficiari, in che modo saranno utilizzati questi finanziamenti e come e da chi sarà monitorato il loro impiego.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Η ανθρωπιστική κρίση, κατά βάση, δημιουργείται και επιδεινώνεται από τις πολιτικές των μεγάλων δυνάμεων που αποσκοπούν κυρίως στην ενδυνάμωση των ρόλων τους στην παγκόσμια σκακιέρα. Τα οικονομικά συμφέροντα, η επιδίωξη του πλούτου και η ισχυροποίηση της γεωπολιτικής και γεωστρατηγικής θέσης τους αποτελούν την κύρια αιτία των συρράξεων, των κρίσεων και των πολέμων αλλά και της υποβάθμισης του περιβάλλοντος.

Είναι απαραίτητη η παροχή σωστά δομημένης, συντονισμένης και αποτελεσματικής ανθρωπιστικής βοήθειας από όλες τις χώρες, τους διεθνείς φορείς και οργανισμούς. Η οποιαδήποτε όμως προσέγγιση για παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας πρέπει να γίνεται με ιδιαίτερη προσοχή στις ιδιαιτερότητες της εκάστοτε περιοχής και με σεβασμό των πολιτισμικών αξιών και της κουλτούρας των αντίστοιχων πληθυσμιακών ομάδων. Η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στην ανθρωπιστική βοήθεια και στη διαχείριση της ανθρωπιστικής κρίσης πρέπει να είναι επικουρική και όχι με γνώμονα το κέρδος των αντίστοιχων επιχειρήσεων εις βάρος των επιδιωκόμενων στόχων. Για τους παραπάνω λόγους καταψηφίζω την παρούσα έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I strongly believe that the EU should assume leadership and play a pivotal role in the World Humanitarian Summit process, towards a strong outcome. The EU should consider the World Humanitarian Summit as an opportunity to build partnerships and find common ground on humanitarian principles and international standards, and to enhance cooperation and coordination of assistance.

More cooperation and complementary is needed between humanitarian and development policies, which should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding. Moreover, special protection has to be given to women, children and people with disabilities. Specific protection should be provided to children and notably to the facilitation of their access to education during emergencies.

I support more involvement and cooperation of the private sector, NGOs, local authorities and international organisations in humanitarian actions and the building of partnerships with non-traditional donors.

 
  
MPphoto
 
 

  Mariya Gabriel (PPE), par écrit. – J'ai voté en faveur du rapport sur la préparation du sommet humanitaire mondial car il s'agit d'une première, à l'initiative du Secrétaire général des Nations Unies, et car l'Union européenne et ses États membres, en tant que premier bailleur de fonds doivent préparer et assurer une influence majeure sur les conclusions de ce sommet.

Je salue la demande qui est faite d'inclure dans le document final du sommet humanitaire mondial une feuille de route de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui auront été souscrits. Je salue aussi l'accent qui est mis sur la coordination d'une part entre les politiques et les instruments de l'Union et internationaux, sur le lien étroit entre humanitaire et développement, ainsi que sur la justice internationale.

Néanmoins, je regrette que le rapport ne propose pas une réflexion plus approfondie sur l'application du droit international humanitaire dans le contexte des crises humanitaires telles que celles liées aux groupes terroristes, ainsi qu'une réflexion sur un statut adapté pour les personnes déplacées suite aux effets du changement climatique.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Jelenleg a világ soha nem látott mennyiségű humanitárius válságot kell, hogy kezeljen. E válságok hossza és súlyossága is példa nélküli. Ennek eredményeként mára több a menekült és belső menekült, mint a második világháborút követően. 2016 májusában Ban Ki-moon, ENSZ-főtitkár kezdeményezésére Isztambulban kerül megrendezésre az első humanitárius csúcstalálkozó, amelynek célja a jelenlegi humanitárius rendszer átalakítsa, hatékonyabbá tétele, illeszkedve az új kihívásokhoz. A jelentés ehhez kíván világos iránymutatásokat adni, különös tekintettel az élelmiszerbiztonság, népességnövekedés, éghajlatváltozás kérdéseire.

A kiszolgáltatottság csökkentése és a kockázatkezelés mellett a jelentés nagy hangsúlyt fektet az innováció révén történő átalakításra és a finanszírozás átláthatóbbá tételére. A jelentés a konferencia záródokumentumaként egy öt éves roadmap elfogadását szorgalmazza, amely tartalmazza a politikai kötelezettségvállalásokat a fejlesztés területén.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor ante la constatación de que estamos viviendo una serie de crisis humanitarias sin precedentes a las que debemos dar la respuesta adecuada. En mayo de 2016 tendrá lugar en Estambul la Cumbre Humanitaria Mundial, que tendrá como objetivo la reconfiguración del sistema humanitario y su adaptación a un panorama de emergencias de rápida evolución, a fin de conseguir que la acción humanitaria sea más eficaz, efectiva y adecuada. La UE, como principal donante y actor mundial clave, tiene la responsabilidad de impulsar la búsqueda de formas más eficaces y efectivas para la ayuda humanitaria.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas hemos conseguido afianzar una posición progresista para la próxima Cumbre Humanitaria Mundial (Estambul, mayo de 2016), ponemos el acento en los elementos claves para reformar el actual sistema de ayuda humanitaria, tales como: garantizar la defensa de los principios humanitarios y la imparcialidad de la ayuda desde el punto de vista político y poner en marcha mecanismos para asegurar que los gobiernos rindan cuentas de sus funciones y responsabilidades en el ámbito de la protección de los más vulnerables.

Como medidas clave se propone: un consenso global para la acción humanitaria, mayor transparencia y rendición de cuentas respecto del uso de la ayuda, un código de conducta para donantes y un fondo global que asegure y facilite medios suficientes para atajar crisis como la del ébola o la de los refugiados sirios.

Lamentamos que los grupos extremistas (izquierdas y derechas) de la Eurocámara no hayan apoyado este informe o se hayan abstenido, sin apostar por la protección de los más vulnerables, por la dignidad humana y por el respeto a los derechos humanos. Han dejado en la cuneta el empoderamiento de las mujeres, la educación de los niños y la protección de los migrantes y refugiados en las situaciones de emergencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ L'anno che si sta chiudendo ci ha ancora una volta messo di fronte a drammatiche emergenze umanitarie in tutto il mondo. Quelle nei paesi vicini all'Europa in particolare ci hanno toccato da vicino, generando un fenomeno migratorio senza precedenti. Oggi più che mai quindi dobbiamo moltiplicare i nostri sforzi per offrire assistenza umanitaria in loco alle popolazioni in difficoltà. Fra queste mi permetto di citare in particolare tutte le popolazioni cristiane perseguitate, troppo spesso dimenticate.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del PE sui preparativi per il vertice umanitario mondiale: sfide e opportunità dell'assistenza umanitaria perché credo che il nostro mondo sia sempre più vulnerabile a causa della diversità e dell'intensità di carestie, calamita naturali, epidemie e conflitti diffusi in molteplici aree del pianeta. L'assistenza umanitaria deve oggi affrontare sfide e difficoltà sempre maggiori, non soltanto per la sproporzione tra costi dell'assistenza e riduzione dei budget a disposizione ma anche per le minacce e gli attacchi armati nei confronti degli operatori umanitari che rappresentano oltretutto una violazione del diritto internazionale umanitario.Condivido, dunque, l'esigenza di costruire un sistema umanitario più inclusivo e davvero globale, in grado di dare una risposta efficace ed efficiente alle grandi crisi mondiali, di tutelare i diritti fondamentali e la sicurezza del personale e degli assistiti e di sostenere il miglioramento del dialogo tra gli attori a tutti i livelli. Condivido, infine, l'invito rivolto all'UE, che continua a rappresentare il principale donatore di aiuti umanitari, ad assumere un ruolo di leadership nell'ambito del primo vertice umanitario (VUM) delle Nazioni Unite in Turchia e a farsi promotore di un accordo globale che individui precise priorità e modalità d'intervento umanitario.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über die Vorbereitung des Weltgipfels für humanitäre Hilfe: Herausforderungen und Chancen für die humanitäre Hilfe gestimmt, da ich einen solchen Gipfel für sinnvoll halte. Es gilt, eine neue cultura caritatis für unsere Welt zu begründen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Es ist wichtig, dass der Weltgipfel für humanitäre Hilfe gründlich vorbereitet wird. Aktuell ist die Weltgemeinschaft mit humanitären Krisen konfrontiert, deren Ausmaße vergangene Krisen weit übersteigen. Deshalb ist es gerade jetzt wichtig, dass Lösungskonzepte auf internationaler Ebene entwickelt werden. Was wir brauchen, ist ein Fahrplan, der für die kommenden Jahre Bestand hat.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I supported the report on preparing for the World Humanitarian Summit given it is crucial we have a clear view on challenges and opportunities in this field in the run-up to the Istanbul summit. Given the significant number of grave humanitarian crises around the world, including in Syria, Iraq, Yemen, and many countries in Sub-Sahara Africa, it is of paramount importance that the EU, as the world’s most important humanitarian actor, takes the lead during the summit to build partnerships and find common ground on humanitarian principles and international standards, and to enhance cooperation and coordination of assistance.

Key action points should include better protection for humanitarian aid workers, more cooperation and complementarity between humanitarian and development policies, and finding new sources for funding. The absolute priority should be the protection of children and their access to education. I therefore welcome that this report calls for specific protection to be provided to children who have fled their homes in a crisis, and notably to the facilitation of their access to education.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos hemos ABSTENIDO en la votación del informe sobre la Cumbre Humanitaria Mundial pues, pese a incluir referencias positivas, como por ejemplo en materia de género y derechos de los migrantes, en línea con la tendencia actual en el sistema de cooperación / ayuda de privatización, el informe llama a un impulso fuerte de la inclusión del sector privado en la acción humanitaria. De este modo, el informe llama a alinear las estrategias de acción con objetivos empresariales. El informe también llama al incremento de los partenariados público-privados en la acción humanitaria; partenariados que han demostrado tener escasa eficacia y que muchas veces se traducen en privatización de beneficios y socialización de los riesgos y pérdidas. Consideramos que la política de acción humanitaria tiene que ser una política puramente pública y no estar al servicio de intereses privados; solo de este modo podremos dotarnos de una política humanitaria robusta capaz de hacer frente a los retos que afrontamos.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I supported this report as it encourages the EU to assume leadership and play an important role in the World Humanitarian Summit (WHS) process. I would also encourage the UK Government to join the EU in taking a lead in humanitarian action, and to consider building partnerships and find common ground on humanitarian principles and international standards, through the opportunities presented through the WHS.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ UKIP abstained on this non-legislative and non-binding report. UKIP does not recognise the legitimacy of or support the EU acting on behalf of the UK in any international capacity. The report calls for a new fund to be created to which financial contributions would be compulsory. It called for a European action plan and that the private sector align with EU development objectives. However we fully support the calls to end sexual based violence and stop discrimination of the LGBTI community, and that more needs to be done to end human rights abuses. While we cannot support the EU acting in the world, we cannot oppose calls to end abuses around the world – so we have to abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ The UN Secretary-General called for a first-ever World Humanitarian Summit (WHS) to be held in Istanbul in May 2016. In a world being faced with unprecedented humanitarian crisis there is a clear call to shift focus from response to prevention.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. Los socialistas hemos conseguido afianzar una posición progresista para la próxima Cumbre Humanitaria Mundial (Estambul, mayo de 2016), ponemos el acento en los elementos claves para reformar el actual sistema de ayuda humanitaria, tales como: garantizar la defensa de los principios humanitarios y la imparcialidad de la ayuda desde el punto de vista político y poner en marcha mecanismos para asegurar que los gobiernos rindan cuentas de sus funciones y responsabilidades en el ámbito de la protección de los más vulnerables.

Como medidas clave se propone: un consenso global para la acción humanitaria, mayor transparencia y rendición de cuentas respecto del uso de la ayuda, un código de conducta para donantes y un fondo global que asegure y facilite medios suficientes para atajar crisis como la del ébola o la de los refugiados sirios.

Lamentamos que los grupos extremistas (izquierdas y derechas) de la Eurocámara no hayan apoyado este informe o se hayan abstenido, sin apostar por la protección de los más vulnerables, por la dignidad humana y por el respeto a los derechos humanos. Han dejado en la cuneta el empoderamiento de las mujeres, la educación de los niños y la protección de los migrantes y refugiados en las situaciones de emergencia.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Jelenleg a világ soha nem látott mennyiségű humanitárius válságot kell, hogy kezeljen. E válságok hossza és súlyossága is példa nélküli. Ennek eredményeként mára több a menekült és belső menekült, mint a második világháborút követően. 2016 májusában Ban Ki-moon, ENSZ-főtitkár kezdeményezésére Isztambulban kerül megrendezésre az első humanitárius csúcstalálkozó, amelynek célja a jelenlegi humanitárius rendszer átalakítása, hatékonyabbá tétele, illeszkedve az új kihívásokhoz. A jelentés ehhez kíván világos iránymutatásokat adni, különös tekintettel az élelmiszerbiztonság, népességnövekedés, éghajlatváltozás tekintetében.

A kiszolgáltatottság csökkentése és a kockázatkezelés mellett a jelentés nagy hangsúlyt fektet az innováció révén történő átalakításra és a finanszírozás átláthatóbbá tételére. A jelentés a konferencia záródokumentumaként egy öt éves tervezet elfogadását szorgalmazza, amely tartalmazza a politikai kötelezettségvállalásokat a fejlesztés területén.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ανθρωπιστική βοήθεια αποτελεί σημαντικό πυλώνα μιας πολιτικής που προωθεί την ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες. Η έκθεση προτείνει μια σειρά μέτρων που μας ικανοποιούν. Παρά ταύτα, σε πολλά σημεία η έκθεση διαμορφώνει προτάσεις που βασίζουν τις πολιτικές ανθρωπιστικής βοήθειας στη δράση του ιδιωτικού τομέα, κάτι με το οποίο δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε. Για να υπογραμμίσουμε λοιπόν την κριτική μας υποστήριξη στην έκθεση, θεωρήσαμε πως η ενδεικνυόμενη στάση είναι η αποχή.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I, along with ALDE, voted strongly in favour of this report. The UN Secretary-General called for a first-ever World Humanitarian Summit (WHS) to be planned to be held in Istanbul next May. In a world being faced with unprecedented humanitarian crisis there is a clear call to shift the focus from response to prevention. The aim of the summit is to determine the future agenda in the fields of international humanitarian law, humanitarian intervention and assistance, as well as to establish norms strengthening international law and practice in this domain.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht erörtert die Zielsetzungen der Europäischen Union im Hinblick auf den ersten Weltgipfel für humanitäre Hilfe, welcher am 23./24. Mai 2016 in Istanbul stattfinden wird. Der Bericht enthält eine Vielzahl von guten Empfehlungen. So sollen ein fünfjähriger Aktionsplan verabschiedet, eine Verbindung mit der internationalen Entwicklungsagenda hergestellt und die humanitäre Hilfe insbesondere in Flüchtlingslagern spürbar verbessert werden. Auf der anderen Seite gibt es auch problematische Teile. Unter anderem wird eine verpflichtende Finanzierung vonseiten der Geberländer gefordert, ohne dass präzisiert wird, wie diese verpflichtenden Zahlungen kontrolliert werden, wer hierfür zuständig ist und wie hoch der jeweilige Betrag für das entsprechende Geberland sein wird. Vor diesem Hintergrund habe ich mich der Stimme enthalten. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwist und Zwietracht in Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Amint a mai jelentés is megállapítja, ma soha nem tapasztalt mértékben van szükség a humanitárius segítségnyújtásra világszerte. A szükséget szenvedők száma eddig nem tapasztalt mértéket öltött. Amikor tehát a segítségnyújtás módjairól vitatkozunk, csak átfogó partnerségekben gondolkodhatunk. Személyes tapasztalatom, hogy a Közel-Kelet ma a segítségnyújtás egyik súlyponti helye. Az iraki menekülttáborokban értetlenséggel tapasztaltam, hogy az EU nem épít a helyi egyházi közösségek, valamint segélyszervezeteik kapacitásaira és infrastruktúrájára a projektek lebonyolításakor.

Az olyan elismert szervezetek, mint az Aid to the Church in Need több mint 40 millió euró értékben hajtott végre projekteket a térségben. Összesen 38 különböző programjuk fut csak Irakban, és több mint 100 Szíriában. Ezek olyan alapszükségleteket biztosítanak sikerrel százezrek számára, mint a lakhatás, ay oktatás vagy a foglalkoztatás. Azért érdemes ezekre az eredményekre tekintenünk, mert ez az a két ország, ahonnan a jelenlegi bevándorlás elindult, illetve ma is tart Európa felé.

Az Uniónak ma óriási erőfeszítéseket kell tennie azért, hogy a nélkülözőknek a saját hazájukban tudjon perspektívát felmutatni. Ez az üldözöttek érdeke is. Az Uniónak tehát módosítania kell a segélyezés szabályait, hogy a leginkább érintettek, így az üldöztetést elszenvedő vallási kisebbségek is bekapcsolódhassanak a segélyprojektekbe. Figyelemre méltó, hogy a mai jelentés átgondolásra készteti a nemzetközi humanitárius segítségnyújtást, ezért szavazatommal támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ The world is being faced with humanitarian crises, unprecedented both in their number, scale and persistence. I have voted in favour of this report that will continue to emphasise the essential role of the NGOs in humanitarian action and to ensure that their views are taken into consideration throughout the process and reflected in the outcome.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. Glasao sam za izvješće o pripremama za Svjetski humanitarni sastanak na vrhu: izazovi i mogućnosti za pružanje humanitarne pomoći, jer smo svjedoci da u svakodnevici u kojoj živimo izazovi su sve teži radi urbanizacije, naglog porasta stanovništva, demografskih promjena, učestalosti i povećanog intenziteta prirodnih katastrofa, uništavanja okoliša, klimatskih promjena, brojnih dugotrajnih sukoba koji se odvijaju istodobno i utječu na sve regije, te prouzrokuju nestašicu resursa, siromaštvo, nejednakost, migracije, raseljavanje i nestabilnost.

Upravo zato dolazimo do potrebe za pružanjem humanitarnog odgovora, te i ovo izvješće pozdravlja inicijativu UN-a da se prikupe obavještajni podaci iz cijelog svijeta kako bi se prirodne katastrofe preduhitrile te kako bi se pronašao način da se veći broj ljudi spasi i zaštiti od posljedica raznih vrsta kriza.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – My colleagues and I abstained on this non-legislative and non-binding report. UKIP does not recognise the legitimacy of or support the EU acting on behalf of the UK in any international capacity. The report calls for a new fund to be created to which financial contributions would be compulsory. It called for a European action plan and that the private sector align with EU development objectives. However we fully support the calls to end sexual based violence and stop discrimination of the LGBTI community, and that more needs to be done to end human rights abuses. While we cannot support the EU acting in the world, we cannot oppose calls to end abuses around the world – so we have to abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Enrique Guerrero Salom sur les enjeux et perspectives en matière d'assistance humanitaire en vue de la préparation du sommet mondial humanitaire. La résolution appelle à insérer une feuille de route de cinq ans qui complètera le document final du sommet humanitaire mondial. Elle met aussi l'accent sur la complémentarité de l'aide humanitaire avec l'aide au développement qui doit être renforcée.

250 millions de personnes sont en effet touchées par des crises humanitaires et le nombre de personnes déplacées est à son plus haut niveau depuis la Seconde Guerre mondiale, d’où l’urgence des enjeux humanitaires aujourd’hui.

Ce rapport a été adopté, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui vise à apporter une contribution claire au premier sommet humanitaire mondial d’Istanbul du 23 au 24 mai 2016 prochain. Ce rapport met également en évidence la complémentarité entre aide humanitaire et aide au développement.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme gegen den vorliegenden Bericht. Der Begriff „Schutzbedürftige“ wird sehr weit ausgedehnt, und die geforderten Eingriffsrechte in die Einbindung privater Mittel in die humanitäre Hilfe und im Verwaltungssektor gehen zu weit.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report. The EU, as the leading donor and key global player in humanitarian action, has both a responsibility and the necessary leverage to take a leadership role in the quest for more efficient and effective ways to meet the needs of those affected by conflicts and disasters. It should consider the WHS as an opportunity to build partnerships and find common ground on humanitarian principles and international standards, and to enhance cooperation and coordination of assistance.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht erörtert die Zielsetzungen der Europäischen Union im Hinblick auf den ersten Weltgipfel für humanitäre Hilfe, welcher am 23./24. Mai 2016 in Istanbul stattfinden wird. Der Bericht enthält eine Vielzahl von guten Empfehlungen. So sollen ein fünfjähriger Aktionsplan verabschiedet, eine Verbindung mit der internationalen Entwicklungsagenda hergestellt und die humanitäre Hilfe insbesondere in Flüchtlingslagern spürbar verbessert werden. Auf der anderen Seite gibt es auch problematische Teile. Unter anderem wird eine verpflichtende Finanzierung vonseiten der Geberländer gefordert, ohne dass präzisiert wird, wie diese verpflichtenden Zahlungen kontrolliert werden, wer hierfür zuständig ist und wie hoch der jeweilige Betrag für das entsprechende Geberland sein wird. Vor diesem Hintergrund habe ich mich der Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Jelenleg a világ soha nem látott mennyiségű humanitárius válságot kell, hogy kezeljen. E válságok hossza és súlyossága is példa nélküli. Ennek eredményeként mára több a menekült és belső menekült, mint a második világháborút követően. 2016 májusában Ban Ki-moon, ENSZ-főtitkár kezdeményezésére Isztambulban kerül megrendezésre az első humanitárius csúcstalálkozó, amelynek célja, a jelenlegi humanitárius rendszer átalakítsa, hatékonyabbá tétele, illeszkedve az új kihívásokhoz. A jelentés ehhez kíván világos iránymutatásokat adni, különös tekintettel az élelmiszerbiztonság, népességnövekedés, éghajlatváltozás kérdéseire.

A kiszolgáltatottság csökkentése és a kockázatkezelés mellett a jelentés nagy hangsúlyt fektet az innováció révén történő átalakításra és a finanszírozás átláthatóbbá tételére. A jelentés a konferencia záródokumentumaként egy öt éves roadmap elfogadását szorgalmazza, amely tartalmazza a politikai kötelezettségvállalásokat a fejlesztés területén.

 
  
MPphoto
 
 

  Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ The report aims to set out the European Parliament position towards the WHS in order to influence the EU’s common position on the summit.

Among our amendments were those highlighting climate change, inequalities and economic violence as root causes of the humanitarian crisis, stressing the need for especial protection of women and girls and LGTBI people, and calling for the need to ensure women and girls access to the full range of sexual and reproductive health services, including safe abortions.

However, the report calls for further cooperation between private sector actors in humanitarian actions, and for instance calls on the EU to explore and encourage partnerships with start-ups, and with insurance and technology companies, amongst others, with a view to developing tools for preparedness and deployment in emergencies. The report calls on the Member States to better integrate business into their respective national emergency response plans. Being also the shadow rapporteur I voted abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnieszka Kozłowska-Rajewicz (PPE), na piśmie. ‒ W sprawozdaniu na temat przygotowania do szczytu humanitarnego oraz wyzwań i możliwości pomocy humanitarnej głosowałam za uznaniem praw reprodukcyjnych kobiet i za dostępem do pełnego wachlarza świadczeń z tego zakresu, w tym do legalnej i bezpiecznej aborcji. W czasie kryzysów humanitarnych, jakie powstają m.in. w czasie konfliktów zbrojnych, często dochodzi do masowych gwałtów na kobietach, a nawet dzieciach; gwałt stosowany jest jako narzędzie wojny. Zakaz przerywania ciąży, która powstała w takich okolicznościach, oznacza zmuszanie kobiet do rodzenia dzieci, których ojcami są żołnierze wrogiej armii, często oprawcy i mordercy osób z najbliższej rodziny lub najbliższego otoczenia tych kobiet.

Nawet najbardziej restrykcyjne prawodawstwa, do jakich zaliczamy np. polskie prawo antyaborcyjne, dopuszcza aborcję w sytuacji, gdy ciąża jest wynikiem gwałtu. Niedanie takiego prawa kobietom zgwałconym w czasie działań wojennych byłoby niehumanitarne. W sytuacji braku dostępu do legalnej, bezpiecznej aborcji, zdesperowane kobiety radzą sobie bez lekarzy, co kończy się utrata zdrowia, a nawet życia. Według WHO nielegalna aborcja w krajach objętych kryzysem humanitarnym jest jedną z najczęstszych przyczyn śmierci kobiet, dlatego obowiązkiem niosących pomoc w takich sytuacjach jest także ratowanie kobiet, ofiar gwałtów stosowanych jako oręż wojny.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. I supported the resolution because for one reason or another, there are ongoing humanitarian crises all over the world. In this context, the upcoming World Humanitarian Summit is our opportunity to change not only the life of affected people but also to bring back humanity and human rights to the top of our agenda.

Seen in this light the EU, as the biggest aid donor in the world and human rights champion, must take the leading role in upcoming meeting. Perhaps what is more important is the fact that as a leading power at the summit the EU must offer to the summit participants new innovative measures, policies and instruments to tackle ongoing humanitarian crises. Leadership is not an easy thing therefore we must prepare for it if we would like to continue to be world’s leading humanitarian power.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce rapport. Certes, il a le mérite de chercher à développer l'aide humanitaire. Or beaucoup de personnes en ont besoin. Mais il est pollué par un certain angélisme à l'égard des migrants, et par la volonté de développer les "partenariats public/privé" qui sont pourtant sources d'abus et de dérives financières.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Malgré une approche plutôt prometteuse sur les perspectives nouvelles de l'aide humanitaire, en insistant notamment sur la prévention plutôt qu'une gestion au coup par coup souvent coûteuse et qui n'aide pas à l'autonomisation des pays touchés, ce rapport est en réalité pollué par des revendications n'ayant pas de lien direct avec notre sujet. S'y trouvaient ainsi un avis particulièrement orienté sur l'éducation sexuelle et "l'éducation à la vie relationnelle", ainsi que plusieurs revendications LGBT.

Enfin, si le sommet doit concerner l'ensemble des populations touchées par une crise, les migrants et la volonté de leur offrir une protection particulière sont prédominants dans le texte. L'injonction envers les États membres d'augmenter leur financement, mais aussi de mettre en œuvre sans délais les mesures qui seront prises lors du sommet avec notamment un "plan global d'accueil des réfugiés", est une des principales caractéristiques de ce texte, tout comme l'appel à la contribution du secteur privé dans le cadre du financement de l'aide humanitaire.

Je me suis abstenu sur ce rapport piégeux.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. ‒ Voté a favor del informe sobre la preparación para la Cumbre Humanitaria Mundial: retos y oportunidades para la ayuda humanitaria, ya que supone un impulso positivo por parte del Parlamento Europeo a la celebración de la primera Cumbre Humanitaria Mundial, que se desarrollará en cuatro bloques sobre los que giran las recomendaciones del informe, cuya elaboración ha sido reforzada con un estudio, sesiones de trabajo con más de 30 organizaciones y actores humanitarios emplazados en el terreno y con reuniones con los Comisarios y Direcciones Generales de Presupuesto y Acción Humanitaria. El informe recoge, por tanto, las principales preocupaciones de un sector que se ve amenazado por el aumento sin precedentes de conflictos y desastres, la falta de medios, acceso y protección. Asimismo, se insiste al Consejo para que asegure una posición común firme de manera que nuestra voz se escuche a nivel global, y no solo se nos reconozca como uno de los mayores donantes, sino también como un organismo que asume responsabilidades y lidera con el ejemplo.

 
  
MPphoto
 
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas hemos conseguido afianzar una posición progresista para la próxima Cumbre Humanitaria Mundial (Estambul, mayo de 2016), ponemos el acento en los elementos claves para reformar el actual sistema de ayuda humanitaria, tales como: garantizar la defensa de los principios humanitarios y la imparcialidad de la ayuda desde el punto de vista político y poner en marcha mecanismos para asegurar que los gobiernos rindan cuentas de sus funciones y responsabilidades en el ámbito de la protección de los más vulnerables.

Como medidas clave se propone: un consenso global para la acción humanitaria, mayor transparencia y rendición de cuentas respecto del uso de la ayuda, un código de conducta para donantes y un fondo global que asegure y facilite medios suficientes para atajar crisis como la del ébola o la de los refugiados sirios.

Lamentamos que los grupos extremistas (izquierdas y derechas) de la Eurocámara no hayan apoyado este informe o se hayan abstenido, sin apostar por la protección de los más vulnerables, por la dignidad humana y por el respeto a los derechos humanos. Han dejado en la cuneta el empoderamiento de las mujeres, la educación de los niños y la protección de los migrantes y refugiados en las situaciones de emergencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ Este informe evalúa las debilidades y amenazas a las que se enfrenta el mundo en el que vivimos y que son crecientes debido a catástrofes naturales, el rápido crecimiento de la población o la escasez de recursos, entre otras cosas.

A continuación, se enumera lo que se espera de la Cumbre Humanitaria Mundial, convocada por las Naciones Unidas y que se celebrará en Turquía. Entre otros objetivos, el Parlamento insta a los Estados miembros a adoptar compromisos específicos y áreas de acción prioritarias, y a la propia UE, como mayor donante de ayuda humanitaria del mundo, a que dé muestras de liderazgo en dicha Cumbre.

Además, entre otras cosas se pide que el derecho a la educación sea garantizado de manera más eficaz en situaciones de crisis humanitarias prolongadas y que se ponga un especial énfasis en la cuestión del cambio climático y la acción humanitaria.

Por los motivos aquí expuestos y por otros, para los que no hay espacio pero son igualmente cruciales, he votado a favor de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Európska únia je najväčším darcom a podporovateľom humanitárnych činností. Humanitárna pomoc je založená na štyroch zásadách zakotvených aj v Lisabonskej zmluve – humanita, neutralita, nestrannosť a nezávislosť. Mala by byť teda poskytovaná ľuďom, ktorí ju skutočne potrebujú, bez ohľadu na akékoľvek vonkajšie alebo vnútorné faktory krajiny, v ktorej žijú. Počet ľudí odkázaných na humanitárnu pomoc v posledných rokoch násobne stúpa, čo je ovplyvnené vnútornými a regionálnymi konfliktami krajín, ale aj prírodnými katastrofami. Situácia je o to zložitejšia, že niektoré krajiny nerešpektujú medzinárodné humanitárne právo a znemožňujú tak poskytnutie pomoci.

Nariadenie o humanitárnej pomoci bolo prijaté v roku 1996 a je logické, že za dvadsať rokov svojej existencie už nezodpovedá meniacej sa situácii vo svete. Preto je nutné ho revidovať a prispôsobiť novým podmienkam tak, aby poskytovanie pomoci bolo koordinované a efektívne v záujme tých, ktorí humanitárnu pomoc potrebujú a sú na ňu odkázaní.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης με τίτλο «Προετοιμασία για την Παγκόσμια Ανθρωπιστική Διάσκεψη Κορυφής: προκλήσεις και ευκαιρίες για την ανθρωπιστική βοήθεια» και παραπέμπω σχετικά στους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου προς την Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 15/12/2015.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I voted for this resolution which ‘Stresses that today’s enormous humanitarian challenges require a more inclusive, diverse and truly global humanitarian system, to be strengthened at the WHS, that, at the same time, recognises the diversity in today’s humanitarian response system and the complementary roles of all actors; calls on the EU to promote a “Global Consensus on Humanitarian Action” that reaffirms the principles of humanitarian aid and the obligations and entitlements under international humanitarian law (IHL), while ensuring people-centred and human rights-based protection responses, and holds governments accountable for their roles and responsibilities in protecting people; raises awareness of the negative impacts of the politicisation of humanitarian assistance, and recalls that the upholding of, and continued commitment to, core humanitarian principles is critical to ensure a humanitarian space in areas of conflict and natural disasters’.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. – Je me suis abstenu sur ce texte. Ce rapport prépare les grands textes qui seront abordés lors du Sommet humanitaire mondial qui se tiendra les 23 et 24 mars 2016 à Istanbul. Ce sommet se tient pour la première fois, suite aux récents conflits et aux grandes quantités de personnes déplacées.

Ce rapport appelle les États membres à augmenter leurs financements pour l'aide humanitaire afin de garantir un haut niveau d'aide à toutes les personnes.

Ce texte prometteur ouvre de nouvelles perspectives sur l'aide humanitaire en insistant notamment sur la prévention plutôt que sur une gestion au coup par coup. Mais il est hélas pollué par des revendications qui n'ont aucun lien avec le sujet. L'on se retrouve ainsi avec un texte réorienté vers l'éducation sexuelle et "l'éducation de la vie relationnelle", pollué par les revendications LGBT, et bien sûr, dirigé au grand bénéfice des migrants.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Sono favorevole alla relazione riguardante la preparazione per il vertice umanitario mondiale.

Le enormi sfide, per il vertice umanitario mondiale, richiedono l'elaborazione di un nuovo sistema umanitario volto a rafforzare e promuovere la tutela dei principi dell'aiuto umanitario, garantendo risposte di protezione, incentrate sulle persone e fondate sui diritti umani, in grado anche di responsabilizzare i governi, le autorità locali, e le organizzazioni internazionali, per promuovere l'adozione di azioni volte a garantire l'accesso all'assistenza delle comunità interessate, in particolare le donne, i bambini e le categorie più vulnerabili, e la loro partecipazione ai relativi processi decisionali.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá přípravou na Světový humanitární summit. Humanitární pomoc je velice důležitým tématem, jsem proto rád, že jsme měli možnost toto téma diskutovat. Ve zprávě se objevují alarmující fakta o tom, že počet lidí v nouzi se od roku 2004 více než zdvojnásobil a v roce 2015 přesahuje 100 milionů; humanitární krizí je postiženo 250 milionů osob; a počet nuceně vysídlených osob je nejvyšší od 2. světové války, když dosáhl téměř 60 milionů. Musíme si také uvědomit, že nejvíce jsou těmito následky postiženy děti, ženy a jiné obzvláště zranitelné skupiny osob. Zcela se ztotožňuji s tím, že chudoba a náchylnost ke krizím jsou nerozlučně spjaty, což zdůrazňuje nutnost řešit skryté příčiny krizí a plnit dlouhodobé potřeby krizemi postiženého obyvatelstva. Také jsem si velice dobře vědom toho, že důsledky humanitárních krizí budou ještě závažnější, pokud se nebudou řešit jejich skutečné příčiny a humanitární pomoc nebude lépe propojena s rozvojovou spoluprací. Protože se ve zprávě ale zdůrazňuje zejména význam soukromého sektoru včetně obchodních cílů, což si osobně myslím, že k prioritám v rámci humanitární pomoci úplně nepatří, v konečném hlasování jsem se zdržel.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ La relazione del collega Salomi si propone di affrontare le sfide crescenti in materia di aiuti e di assistenza umanitaria. L'UE potrebbe prendere in considerazione la possibilità di sponsorizzare un "Consenso globale in materia di azione umanitaria", riconoscendo la diversità dell'attuale sistema di risposta umanitaria e sfruttando tutti i ruoli complementari. Appoggio votando favorevolmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ La UE tiene que asumir el liderazgo y desempeñar un papel central en el proceso de la Cumbre Humanitaria Mundial, que se va a celebrar en Turquía en mayo de 2016.

En el Parlamento Europeo deseamos que esta ocasión sea aprovechada plenamente para conseguir unas posiciones y objetivos comunes, porque el trabajo conjunto es la única forma de afrontar una situación que es más complicada cada día en materia humanitaria.

Doy mi apoyo al informe en el que, desde el Parlamento Europeo, dejamos claro que la UE tiene que adoptar un papel firme en esa Cumbre para responder a las necesidades de las personas en situación de conflicto, mejorar la eficacia humanitaria, asegurar la financiación de las medidas, reducir la vulnerabilidad y mejorar la gestión del riesgo e introducir una cultura de innovación.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Μαυρίδης ( S&D), γραπτώς. ‒ Η παγκοσμιοποιημένη σημερινή κοινωνία αντιμετωπίζει ανθρωπιστικές κρίσεις διαφόρων μεγεθών που καταλήγουν σε μια τεράστια και ατέλειωτη ανθρωπιστική κρίση με πολλές διαφορετικές πτυχές και επιπτώσεις, όπως ο εκτοπισμός των πληθυσμών και τα άνευ προηγουμένου προσφυγικά ρεύματα. Αιτίες αυτής της κρίσης είναι οι πολεμικές συγκρούσεις αλλά και οι φυσικές καταστροφές λόγω των κλιματικών αλλαγών - όλα προϊόντα της ανθρώπινης μισαλλοδοξίας και πλεονεξίας.

Όντας αυτόπτες μάρτυρες αυτής της δραματικής αύξησης του αριθμού των ανθρώπων που έχουν άμεση ανάγκη για βοήθεια, δεν μπορούμε να κλείσουμε τα μάτια στην πραγματικότητα. Το κατεπείγον του προβλήματος και η υπολειτουργικότητα της σημερινής αντιμετώπισης αποδεικνύονται από την σύγκληση της πρώτης Παγκόσμιας Διάσκεψης Κορυφής στην Κωνσταντινούπολη τον ερχόμενο Μάιο.

Τα έκτακτα μέτρα παροχής βοήθειας που έχουν ληφθεί μέχρι σήμερα αποδείχθηκαν ανεπαρκή για να αντιμετωπίσουν και να περιορίσουν το εύρος και την πολυπλοκότητα του προβλήματος και δεν κατόρθωσαν να παράσχουν πραγματική προστασία στους συνανθρώπους μας. Ψηφίζοντας λοιπόν υπέρ της έκθεσης, θέλω να τονίσω την επιτακτική ανάγκη υιοθέτησης μιας μακροπρόθεσμης παγκόσμιας κοινής πολιτικής που θα μπορεί να προβλέπει και να προλαμβάνει τα γεγονότα πριν αυτά συμβούν. Η ΕΕ, πρωτοπόρος σε θέματα ανθρωπιστικής βοήθειας, πρέπει να συνεχίσει να παίζει καίριο ρόλο σε αυτή την προσπάθεια με απώτερο στόχο την δημιουργία μιας «παγκόσμιας κοινής αντίληψης για την ανθρωπιστική βοήθεια».

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Aufgrund der Tatsache, dass hier unter anderem auch Klimaflüchtlinge, LGBTI und besonders HIV-infizierte Personen als „schutzbedürftig“ definiert werden und dass man durch Einbindung privater Mittel in die humanitäre Hilfe und zudem in den Verwaltungssektor verschiedener Mitgliedstaaten eingreifen will, lehne ich diesen Bericht ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I support this report except in such instances whereby national governments were obliged to make compulsory financial payments, as this is an issue of national competence.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport plein de bonnes intentions soutient les initiatives de l'ONU, notamment en matière d'aide et d'accueil des migrants. Mais il ignore largement les causes géopolitiques des désastres humanitaires actuels, à commencer par la responsabilité des gouvernements de l'UE dans les conflits et déplacements de populations.

Il ignore aussi le jeu hypocrite de l’UE avec la Turquie, hôte de ce Sommet. L'UE offre en effet 3 milliards à ce pays en fermant les yeux sur le soutien apporté par son gouvernement aux groupes djihadistes qui déstabilisent la Syrie et aggravent la crise humanitaire. Et sans dire un mot des graves violations des droits démocratiques dans ce pays.

Le rapport demande une augmentation de l’aide humanitaire sur le terrain sans pour autant dénoncer les violations régulières du droit international humanitaire comme le bombardement de l’hôpital MSF par les États-Unis d’Amérique en Afghanistan. En outre, le rapport défend une privatisation croissante du système mondial de financement et de décision sur l’aide humanitaire.

Je m’abstiens pour ne pas décourager l'aide humanitaire mais je refuse de cautionner l'hypocrisie européenne croissante à ce sujet.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a resolução sobre a preparação para a Cimeira Humanitária Mundial: desafios e oportunidades para a ajuda humanitária. O mundo enfrenta, neste momento, crises humanitárias sem precedentes, tanto no seu número como na sua escala e persistência. As catástrofes naturais recorrentes, as situações de emergência de nível 3 na Síria, no Iraque, no Iémen, no Sudão do Sul e na República Centro-Africana e o surto de ébola na África Ocidental aumentaram exponencialmente o número de pessoas com necessidade de ajuda humanitária.

A Cimeira Humanitária Mundial, que terá lugar em Istambul em maio de 2016, deve tentar reformular o sistema humanitário e adaptá-lo a novos cenários, como por exemplo, a atual crise de refugiados. Só assim podemos ter a esperança de tornar a ação humanitária mais eficiente e preparada para o futuro.

A UE tem a responsabilidade e dispõe das capacidades necessárias para assumir um papel de liderança na busca de modos mais eficientes e eficazes de satisfazer as necessidades das vítimas de conflitos e catástrofes.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ While this report contained amendments aimed at providing humanitarian assistance which I was happy to support, the final version of the report regrettably contained references to the right to abortion and therefore I could not support the final version of the text.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Le monde est fortement menacé par des crises humanitaires à répétition. La complexité des conflits, la teneur des catastrophes naturelles, la multiplication des famines, les effets du changement climatique, la crise Ebola, la crise migratoire, etc. conduisent notre système humanitaire au bout de ses limites. La crise migratoire et l'accueil des réfugiés nous ont rappelé notre interdépendance, notre devoir d'humanité et l'importance d'agir sur le terrain du développement pour traiter les causes profondes des crises.

Je me réjouis de l'adoption du rapport sur le sommet mondial humanitaire qui aura lieu à Istanbul en 2016. Ce rapport jette les bases qui permettront à l'Union européenne de peaufiner la position et la stratégie qu'elle défendra dans le cadre de ce sommet important. Ce sommet représente une occasion unique pour renforcer l'aide humanitaire, rechercher des solutions innovantes et mettre en place des instruments à la hauteur des défis durables auxquels nous devons faire face.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. ‒ V súvislosti so správou k príprave na Svetový humanitárny samit: Výzvy a príležitosti v oblasti humanitárnej pomoci považujem za dôležité zdôrazniť paradoxnosť pozície Európskej únie, ktorá v čase, keď svet čelí humanitárnym krízam, ktoré sú bezprecedentné z hľadiska počtu obetí, navrhuje ich počet ešte zvýšiť o nenarodené deti, vyzývajúc na uľahčenie prístupu k potratom. Namiesto toho, aby potrebné financie dostávali zariadenia a inštitúcie, ktoré zachraňujú ľudské životy, únia chce podporovať miliónmi organizácie, ktoré vykonávajú a propagujú potraty v rozvojových krajinách, a tým ľudské životy maria, hoci je to proti potrebám, ktoré deklarujú samotné ženy v týchto krajinách. Nedávno priamo na pôde Európskeho parlamentu, napríklad zambijská ambasádorka v Belgicku vyjadrila želanie, aby rozvojová pomoc išla skutočne na pomoc matkám a deťom. Vo viacerých krajinách tretieho sveta sa totiž vďaka zlepšujúcej sa zdravotnej starostlivosti a celkovým životným podmienkam dosahuje pokles úmrtí matiek. Tento fakt chcú však propotratové organizácie umelo pripísať rozširovaniu potratov vo svete.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on preparing for the World Humanitarian Summit (WHS) by rapporteur Enrique Guerrero Salom, because there are various elements of the report which I fully support, especially in view of the changing nature of humanitarian challenges that the world is facing at the moment. The summit presents a unique opportunity to work together to ensure a principled and effective humanitarian action. Having said that however, I voted against the provisions in this report calling for the termination of pregnancy through induced abortion. The use of abortion is not the right way forward to resolve health or social problems and I am against it.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Fejlesztési Bizottság jelentése arra hívja föl a figyelmet, hogy a soha nem látott mennyiségű, súlyosságú és hosszúságú humanitárius válságok eredményként ugrásszerűen megnőtt a humanitárius segítségnyújtásra szorulók száma. Mindezen gondokkal való szembenézésre és a megoldások fölkutatására az ENSZ-főtitkár 2016 májusára összehívta az első humanitárius csúcstalálkozót. A rendezvény célja, hogy a humanitárius rendszert átalakítsa és hozzáigazítsa a vészhelyzetek gyorsan változó színteréhez, hatékonyabbá, eredményesebbé és időtállóvá téve a humanitárius fellépést. Egyértelmű igény van arra, hogy szorosabbá váljék a kapcsolat a humanitárius és a fejlesztési közösségek között, valamint hogy a válaszadásról áthelyeződjön a hangsúly a megelőzésre és az előrejelzésre.

A jelentés rámutat, hogy a soha nem látott mértékű szükséglet és az erőforrások korlátozott volta következtében a globális humanitárius segítségnyújtási rendszer elérte teljesítőképessége határait, ugyanakkor viszont a tisztesség, a méltóság, az emberiesség és a szolidaritás alapvető értékei forognak kockán. A Fejlesztési Bizottság azt javasolja a Parlamentnek, hogy foglaljon állást amellett, hogy az Unió vállalja a vezető szerepet, és játsszék kulcsszerepet a humanitárius csúcstalálkozóhoz vezető folyamatban, egy olyan határozott eredmény elérése érdekében, amelyet a humanitárius elvek és a kedvezményezettek szükségletei vezérelnek. Ennek érdekében az Uniónak határozott közös állásponttal és egységes fellépéssel kell Isztambulban megjelennie. A jelentés egy ilyen álláspont részleteire tesz javaslatot. Az előterjesztést támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ As crises humanitárias têm crescido nos últimos anos em termos de escala e de frequência. O número de pessoas forçadas a deslocar-se atingiu o valor mais alto desde a Segunda Guerra Mundial. Estamos a falar de mais de 60 milhões de pessoas, das quais 40 milhões são deslocadas no interior dos seus países, e mais de metade dos refugiados a nível mundial são crianças. Este documento pretende ser um contributo para a primeira Cimeira Mundial Humanitária que vai ter lugar em maio do próximo ano em Istambul.

Concordo, com a inclusão de um plano de ação, com uma duração de 5 anos, para operacionalizar as ações e os compromissos políticos assumidos, bem como com a complementaridade necessária entre a ajuda humanitária e a ajuda ao desenvolvimento, para fazer face aos inúmeros obstáculos e à falta de coordenação entre estas duas políticas. Sou também favorável à necessidade de analisar a Convenção de Genebra para os Refugiados e a Convenção de Kampala, de forma a adaptá-la aos problemas do nosso mundo atual. Subscrevo também a necessidade de analisar a questão dos refugiados climáticos, que é hoje motivo para a deslocação interna de milhares de pessoas.

Por acreditar que podemos e devemos fazer mais pelos grupos mais vulneráveis, voto a favor deste relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ Given recent humanitarian crises and particularly in the case of Syria, where the UK government has rightly provided aid to affected regions, Labour MEPs should welcome this report and put particular pressure on the UK government to lead as a key global player in humanitarian action. Access to education must be a priority in humanitarian emergencies, and Labour MEPs should join calls for this to be a key point on the agenda of the World Humanitarian Summit next year in Istanbul.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte qui porte sur les enjeux et les perspectives en matière d'assistance humanitaire en vue du sommet humanitaire mondial qui se tiendra début 2016 en Turquie. Ce texte rappelle que la prévalence et l'intensité accrue des catastrophes naturelles, les nombreux conflits et les déplacements liés à ces catastrophes ont entraîné un besoin accru de l'aide humanitaire dans le monde. Il demande notamment aux États membres de l'Union et aux autres donateurs d'augmenter leurs financements au bénéfice des acteurs locaux de l'aide humanitaire, qui disposent de la capacité, des compétences et des moyens nécessaires pour intervenir sur le terrain.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Esprimiamo il nostro deciso sostegno a questa risoluzione, resasi necessaria dopo che il Segretario generale delle Nazioni Unite ha convocato il primo Vertice umanitario mondiale, che si terrà nel maggio 2016 a Istanbul.

Infatti, il mondo è di fronte a crisi umanitarie senza precedenti, per numero, dimensioni e persistenza. I finanziamenti sono effettivamente cresciuti, ma i bisogni lo hanno fatto più velocemente. Inoltre i pericoli per la sicurezza possono aumentare attraverso la percezione che l'aiuto umanitario venga utilizzato per ragioni politiche o economiche. Accogliamo con particolare soddisfazione il lavoro del relatore perché si basa sull'idea che l'Unione europea, in quanto donatore principale e attore chiave a livello globale nelle azioni umanitarie, ha delle responsabilità ma anche la forza necessaria per assumere un ruolo di leadership nella ricerca di modi più efficienti ed efficaci per soddisfare le esigenze delle persone colpite da conflitti e catastrofi.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this report that will instate an operational framework for the key stakeholders, the NGOs and development communities, with the purpose of creating convergence between humanitarian aid and development policy, in order to reduce and manage future humanitarian risks.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu obsahující i některé sporné body týkající se kulturně-etických otázek, protože mám za to, že je třeba vyslat pozitivní signál s cílem přispět k tomu, aby připravovaný světový humanitární summit byl úspěchem založeným na nestranné pomoci a obecné shodě na uplatňování humanitárních zásad lidskosti, neutrality, nestrannosti a nezávislosti i dodržování závazků podle mezinárodního humanitárního práva.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. Ich hätte mich der Stimme enthalten, da ich zunächst die Nationalstaaten beim Thema humanitärer Hilfe in der Verantwortung sehe. Wenn man schon so weit gehen will, Brüsseler Kompetenzen in diesem Bereich begründen zu wollen, dann gehen mir die Maßnahmen nicht weit genug bzw. in die falsche Richtung.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Humanitaarabi andmise keskkond on märkimisväärselt muutunud, eelkõige humanitaarhädaolukordade arvu, ulatuse ja kestuse poolest, mis tuleneb nii sõjalistest konfliktidest kui ka looduskatastroofidest ning mida raskendavad üleilmsed suundumused, nt kliimamuutused. EL on juhtiva abiandjana algatanud humanitaarabi andmise häid tavasid, aga ajaga peab dünaamiliselt kaasas käima ja muutma oma strateegiaid vastavalt. Humanitaarabi andmisel on otsustav kiirus. Samuti on oluline, et liikmesriigid lubatud rahalised panused ka reaalselt teostaksid.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP abstained on this non-legislative and non-binding report. UKIP does not recognise the legitimacy of or support the EU acting on behalf of the UK in any international capacity. The report calls for a new fund to be created to which financial contributions would be compulsory. It called for a European action plan and that the private sector align with EU development objectives. However we fully support the calls to end sexual based violence and stop discrimination of the LGBTI community, and that more needs to be done to end human rights abuses. While we cannot support the EU acting in the world, we cannot oppose calls to end abuses around the world – so we have to abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Protiv sam ovoga izvješća jer krivo adresira većinu modernih problema zaštite ljudskih prava i osiguranja humanitarne pomoći.

U krizama koje su izazvane prirodnim činiteljima postoji već razrađen model djelovanja razina vlasti i međunarodnih institucija. Također sam protiv sam jer ne postoji model obvezivanja financiranja programa humanitarne zaštite koji bi bio pravedan prema svima. Pogrešno je insistirati na tome da regionalne organizacije ili privatni sektor snose financijske troškove humanitarnih kriza i upitno je kako uspostaviti sustav koji bi ispravno i pravično određivao davanja koja pojedina država, regionalna organizacija ili privatni sektor mora izdvojiti.

Potrebno je razvijati dosljednu vanjsku politiku koja održava u punini glavne prioritete Europske unije u pogledu zaštite ljudskih prava, demokracije, prevencije nasilnih oružanih sukoba ili ugroza ljudske sigurnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Ususret prvom Svjetskom humanitarnom sastanku na vrhu potrebno je podržati inovativne načine razmišljanja i djelovanja u području pružanja humanitarne pomoći s obzirom na kontinuitet ljudski uzrokovanih konflikata i prirodnih katastrofa. S obzirom na izbjegličku i migrantsku krizu te klimatske promjene, sustav humanitarne pomoći preopterećen je i zahtijeva nove mehanizme, financijske instrumente i oblike međunarodne suradnje.

Posebno treba pohvaliti napore Unije da primjerom povede u pogledu većeg fokusa na uzroke, odnosno prevenciju i predviđanje katastrofa nego na posljedice, odnosno saniranje. Također, samo uz fleksibilno i pravovremeno pružanje financijskih sredstava, i to uz fokus na one koji su najugroženiji poput žena i djece, moguće je osigurati učinkovitost i efektivnost humanitarne pomoći.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. – „Izvješće o pripremama za Svjetski humanitarni sastanak na vrhu: izazovi i mogućnosti za pružanje humanitarne pomoći” podnio je Enrique Guerrero Salom.

S obzirom na to da su humanitarni izazovi koji se odvijaju istodobno i utječu na cijele regije te prouzrokuju nestašicu resursa, siromaštvo, nejednakost, migracije, raseljavanje i nestabilnost sve teži, podržavam ovo izvješće koje ukazuje na potrebu da se na Svjetskom humanitarnom sastanku na vrhu ubrza preustroj sustava pružanja humanitarne pomoći kako bi bolje služila onima kojima je potrebna. Moramo zaštititi humanitarna načela ljudskosti, neutralnosti, nepristranosti i neovisnosti te temeljna pravila međunarodnog humanitarnog prava i ljudska prava utvrđena Ženevskim konvencijama i njihovim dopunskim protokolima. Od izuzetne je važnosti potaknuti svjetsku zajednicu koja će se okupiti na Svjetskom humanitarnom sastanku na zaštitu ljudskih prava, poštivanje načela humanosti, nepristranosti te osuditi zlouporabe neutralnosti ili nepoštovanja glavnih humanitarnih načela u političke, vojne ili nehumanitarne svrhe.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Současná složitá mezinárodní situace přináší bezprecedentní množství humanitárních výzev, které si vyžadují jasné odpovědi a opravdu globální a funkční systém humanitární pomoci. Jako sociální demokrat jsem přesvědčen o nutnosti posílit systém ochrany těch nejzranitelnějších založený na solidaritě a společné odpovědnosti. Potřebujeme, aby humanitární pomoc byla účinnější, účelnější a více zaměřena na prevenci. Na Světovém humanitárním summitu, který se bude v květnu konat v tureckém Istanbulu, by stávající systém měl být do značné míry přetvořen a v tomto smyslu posílen. Evropská unie je největším dárcem v oblasti humanitární pomoci, čímž mimo jiné prokazuje sílu svého hodnotového zázemí a hlásí se k myšlence skutečné globální odpovědnosti. Doufám proto, že Světový humanitární summit přinese zřetelné odpovědi a zlepšení současného stavu.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Nel mondo sono in corso crisi umanitarie senza precedenti sia in termini di portata e che di durata. Costanti e prolungati conflitti per mano dell'uomo e ricorrenti catastrofi naturali, hanno alimentato un netto incremento del numero di persone che necessitano di aiuti umanitari. Questo ha portato il sistema di risposta umanitaria ai limiti. In un contesto in cui il divario tra esigenze umanitarie e risorse operative e finanziarie disponibili per rispondervi rischia di ampliarsi ulteriormente, il Segretario generale dell'ONU Ban Ki-Moon, ha convocato un inedito primo vertice umanitario mondiale (VUM). Si cercherà di ristrutturare e adeguare il sistema umanitario a uno scenario di emergenze in rapida evoluzione onde rendere l'azione umanitaria più efficiente, efficace e adatta alle esigenze future. Si parlerà di finanziamento umanitario, di gestione del rischio, di una cultura dell'innovazione in materia di aiuti umanitari e del ruolo essenziale delle ONG. Voto favorevolmente affinché, a meno di un anno dal vertice, si possa iniziare a fare qualcosa di concreto al fine di ridurre e gestire i futuri rischi umanitari.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour la résolution en vue de la préparation du sommet mondial humanitaire. Le portrait de la situation humanitaire mondiale est toujours aussi terrifiant. Les conflits, crises, guerres touchent un pan entier de l'Humanité. Même si chaque situation est différente, nous pouvons mettre en place des plans d'action efficaces pour les personnes en temps de guerre, mais aussi en pensant à la reconstruction et aux suites de ces conflits.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP abstained on this non-legislative and non-binding report. UKIP does not recognise the legitimacy of or support the EU acting on behalf of the UK in any international capacity. The report calls for a new fund to be created to which financial contributions would be compulsory. It called for a European action plan and that the private sector align with EU development objectives. However we fully support the calls to end sexual based violence and stop discrimination of the LGBTI community, and that more needs to be done to end human rights abuses. While we cannot support the EU acting in the world, we cannot oppose calls to end abuses around the world – so we have to abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté pour la résolution sur la préparation du sommet mondial humanitaire. Le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 et on estime à 250 millions le nombre de personnes touchées par des crises humanitaires dans le monde. Nous appelons dès lors les États membres à soutenir le sommet humanitaire mondial, qui devrait prévoir une feuille de route sur cinq ans incluant des engagements politiques concrets. L'Union européenne devrait notamment, en tant que premier bailleur de fonds de l'aide humanitaire, s'engager en faveur de méthodes plus souples d'acheminement de l'aide et agir pour assurer une meilleure prévention de crises humanitaires.

Le sommet devrait œuvrer à créer un fonds mondial humanitaire, relier de manière plus systématique l'aide humanitaire, la coopération au développement et la résilience, travailler sur la gestion et la réduction des risques de catastrophes ou encore utiliser les nouvelles technologies pour améliorer l'efficacité de l'aide.

Enfin, il est important que le financement de l'aide humanitaire par le budget de l'Union soit prévisible et disponible en temps utile.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Este é um real apelo aos Estados-Membros para que apoiem a Cimeira Humanitária Mundial e adotem conclusões sólidas a nível do Conselho, com compromissos específicos e domínios de intervenção prioritários, garantindo a eficiência operacional, padrões de qualidade comuns, melhor coordenação e parcerias com doadores emergentes, com base numa ajuda politicamente não tendenciosa, bem como numa compreensão e aplicação comuns dos princípios da humanidade, neutralidade, imparcialidade e independência e no respeito das suas obrigações no âmbito da legislação humanitária internacional.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ 250 millions, c'est le nombre de personnes qui, aujourd'hui, sont touchées par des crises humanitaires. Parmi elles, on dénombre quelque 100 millions de personnes actuellement dans le besoin à cause de catastrophes naturelles mais aussi de conflits armés toujours plus nombreux.

Mais les crises humanitaires ne peuvent se résumer qu'à quelques chiffres. Ces personnes, qui vivent dans des conditions souvent inhumaines, n'ont d'autre choix que de fuir leur pays et trouver refuge dans une autre partie du monde. Et le pire est à craindre puisqu'au-delà des nombreux conflits armés, on estime à un milliard le nombre d'êtres humains qui pourraient être déplacés en raison du changement climatique d'ici à 2050, notamment en raison d'une pénurie d'eau.

Nous devons au plus vite remettre l'humain au centre des décisions politiques. Et j'espère vraiment que le sommet humanitaire mondial de 2016 qui se tiendra à Istanbul saura se montrer à la hauteur des enjeux actuels. Nous devons aussi intégrer que si l'aide humanitaire est nécessaire, elle ne doit constituer qu'un pan d'un plan d'action plus global qui doit viser le développement (ou redéveloppement) économique et social dans ces régions du monde en difficulté.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ A UE tem participado proactivamente na resolução/minimização dos efeitos de um número crescente de crises humanitárias que têm vindo a aumentar em escala, gravidade e persistência e que exigem uma resposta coordenada, firme e adequada à escala global.

Em maio de 2016, terá lugar a primeira Cimeira Humanitária Mundial e, como tal, a UE deverá traçar um plano de desenvolvimento e operacionalização concreto face aos compromissos políticos que venha a assumir e atendendo às catástrofes humanitárias que têm surgido.

Considero ainda fundamental que se aumentem os montantes financeiros destinados à ajuda humanitária através de soluções globais assumidas multilateralmente e à escala mundial.

Os principais desafios com que nos deparamos atualmente requerem soluções inovadoras, interligando áreas temáticas como a eficácia humanitária, a redução da vulnerabilidade, ou ainda o gerenciamento de riscos.

Voto, por isso, favoravelmente este relatório que sugere um conjunto de medidas preparatórias com vista a esta Cimeira, onde urge aprovar medidas eficazes e eficientes para minimizar ou eliminar as calamidades humanitárias que se têm sucedido nos últimos anos e que exigem uma resposta imediata e definitiva.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui apporte la contribution du Parlement européen au premier sommet humanitaire mondial, qui aura lieu à Istanbul les 23 et 24 mai 2016. Nous sommes actuellement confrontés à des crises humanitaires sans précédent par leur nombre et leur ampleur.

En 2015, 250 millions de personnes ont été touchées par des crises humanitaires et on compte près de 60 millions de personnes déplacées, dont plus de la moitié sont des enfants.

Ces chiffres sont alarmants et ont atteint leur niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale. C'est pourquoi j'ai soutenu cette résolution qui demande d'inclure dans le document final du sommet une feuille de route de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui ont été souscrits. Il est nécessaire de rendre plus complémentaires aide au développement et aide humanitaire dans la perspective de pallier le manque de financement dans le domaine humanitaire. Enfin, ce rapport reprend les enjeux clés des crises humanitaires et y apporte des solutions innovantes telles que la réduction de la vulnérabilité, la gestion des risques ou encore l'efficacité humanitaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. – Nos hemos ABSTENIDO en la votación del informe sobre la Cumbre Humanitaria Mundial pues, pese a incluir referencias positivas, como por ejemplo en materia de género y derechos de los migrantes, en línea con la tendencia actual en el sistema de cooperación / ayuda de privatización, el informe llama a un impulso fuerte de la inclusión del sector privado en la acción humanitaria. De este modo, el informe llama a alinear las estrategias de acción con objetivos empresariales. El informe también llama al incremento de los partenariados público-privados en la acción humanitaria; partenariados que han demostrado tener escasa eficacia y que muchas veces se traducen en privatización de beneficios y socialización de los riesgos y pérdidas. Consideramos que la política de acción humanitaria tiene que ser una política puramente pública y no estar al servicio de intereses privados; solo de este modo podremos dotarnos de una política humanitaria robusta capaz de hacer frente a los retos que afrontamos.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Aunque este informe puede considerarse un llamamiento para fortalecer y mejorar la ayuda humanitaria mediante el apoyo de la Cumbre Humanitaria Mundial haciendo positivamente referencia a la necesidad de que la UE se guíe por principios de solidaridad, responsabilidad y rendición de cuentas, estos deseos quedan en papel mojado mientras la UE y sus Estados miembros mantengan la actual política comercial y exterior, que es causa de muchos de los conflictos y el empobrecimiento de terceros países.

Este informe contiene aspectos positivos como la necesidad de hacer un mayor esfuerzo para garantizar el derecho a la educación en situaciones de emergencia humanitaria, la inclusión de un enfoque de género en todo el ciclo de la ayuda humanitaria e, incluso, el reconocimiento de la necesidad de unas normas humanitarias mínimas para fomentar los servicios públicos esenciales.

Pero, una vez más, vuelve a asociar los servicios públicos al sector privado en una velada defensa de los partenariados público-privados posibilitando así la posibilidad de que empresas transnacionales europeas hagan negocios y lucro de la situación de vulnerabilidad de las personas en situación de emergencia humanitaria.

Por todo ello he votado en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I abstained on this report because even though I agree with many things that have been said in this report, it is my belief that many of the things that this report discusses should be discussed by individual nation states at the World Humanitarian Summit.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Silva Pereira (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório sobre a 1.ª Cimeira Humanitária Mundial, que terá lugar em Istambul em maio de 2016, porque o PE faz recomendações muito importantes para a redefinição do sistema humanitário global, que regista um défice crescente entre as necessidades e os recursos disponíveis. O relatório recomenda uma parceria global para uma ação humanitária baseada em princípios, um papel de liderança da UE enquanto principal doador de ajuda humanitária a nível mundial, bem como uma maior complementaridade entre a ajuda humanitária e a ajuda ao desenvolvimento.

O relatório defende, ainda, três outras ideias importantes: um roteiro de cinco anos para a operacionalização dos compromissos políticos assumidos na cimeira; a criação de um fundo mundial para assistência humanitária, favorecendo a eficácia do financiamento humanitário; e o aumento do financiamento da educação de crianças em situações de emergência humanitária, com a atribuição de 4% do orçamento da UE para a ajuda humanitária a este objetivo. Apoiei, portanto, este relatório porque contém sugestões concretas para tornar o sistema humanitário mais inclusivo, eficaz, transparente e verdadeiramente global.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I supported this report as it encourages the EU to assume leadership and play an important role in the World Humanitarian Summit (WHS) process. I would also encourage the UK Government to join the EU in taking a lead in humanitarian action and consider building partnerships and find common ground on humanitarian principles and international standards, through the opportunities presented through the WHS.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Počet ľudí v núdzi sa od roku 2004 viac ako zdvojnásobil na viac ako 100 miliónov v roku 2015. Až 250 miliónov ľudí je postihnutých humanitárnymi krízami a v dôsledku núteného vysídľovania v súčasnosti existuje viac utečencov a osôb vysídlených v rámci krajiny, než po druhej svetovej vojne. To je len niekoľko údajov zo správy, ktoré aj mňa prinútili vážnejšie sa zamyslieť nad touto otázkou. Znepokojuje ma, že všetky udalosti, ako sú živelné pohromy, dôsledky klimatických zmien, vojenské konflikty, epidémie či migrácia obyvateľstva sa najčastejšie dotýkajú chudobných a ľudí vytlačených na okraj spoločnosti, nevynímajúc deti. Podporila som uznesenie, lebo som presvedčená, že je potrebné hľadať nové riešenia a prijímať také opatrenia, ktoré povedú k zefektívneniu celosvetovej humanitárnej činnosti, ktorá je v posledných rokoch tvrdo skúšaná nielen rôznymi prírodnými katastrofami, ale aj prebiehajúcimi vojenskými konfliktami a ich následkami. V kontexte humanitárnej pomoci by som chcela vyzdvihnúť prácu humanitárnych pracovníkov, ktorí napriek opakujúcim sa útokom na ich osoby v kritických situáciách poskytujú základnú starostlivosť postihnutým osobám a dotknutým regiónom.

 
  
MPphoto
 
 

  Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ K této zprávě jsem vystoupila na plénu a ocenila řadu důležitých informací a doporučení, které obsahuje. Bohužel ale obsahuje i řadu problematických bodů. Mimo jiné se věnuje otázkám, jako jsou potraty či reprodukční a sexuální zdraví a práva, když zmiňuje např. zaručení přístupu ke „službě přerušení těhotenství v situacích humanitárních krizí“, což osobně vnímám jako značně kontroverzní záležitost. Snaha mé frakce o vypuštění těchto bodů neuspěla, takže jsem se nakonec, podobně jako většina mých kolegů z PPE, v konečném hlasování zdržela. Nakonec zpráva prošla jen velmi těsně.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Trenutno se spopadamo z eno izmed največjih humanitarnih kriz v zgodovini. Urbanizacija, hitra rast prebivalstva, demografske spremembe, pogostejše in čedalje močnejše naravne katastrofe, okoljska degradacija, podnebne spremembe in pomanjkanje virov puščajo za seboj revščino, neenakost, migracije, razseljevanje in krhkost.

Vse našteto je izredno povečalo potrebo po humanitarnih ukrepih po celem svetu. V ta namen bo 23. in 24. maja 2016 v Istanbulu potekal prvi svetovni humanitarni vrh. Poročilo o pripravah na svetovni humanitarni vrh vsebuje analizo trenutne humanitarne krize in podaja nemalo konkretnih predlogov za izboljšanje omenjenih razmer.

Poročilo med drugimi poudarja, da bi moral končni dokument svetovnega humanitarnega vrha vsebovati petletni načrt za razvoj in operacionalizacijo sprejetih konkretnih političnih zavez. Te naj bi vključevale medvladni okvir za spremljanje in odgovornost, oceno praks organizacij za pomoč in oceno vpliva, ki vključuje sodelovanje ustreznih deležnikov.

Strinjam se, da morajo biti humanitarna načela človečnosti, nepristranskosti, nevtralnosti in neodvisnosti, pa tudi osnovna pravila mednarodnega humanitarnega prava in človekovih pravic iz ženevskih konvencij in njihovih protokolov v središču vseh humanitarnih ukrepov. Poročilo odraža nujnost primernega reševanja trenutne humanitarne krize, zaradi česar sem ga na plenarnem zasedanju podprl in glasoval za njegovo sprejetje.

 
  
MPphoto
 
 

  Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht erörtert die Zielsetzungen der Europäischen Union im Hinblick auf den ersten Weltgipfel für humanitäre Hilfe, welcher am 23./24. Mai 2016 in Istanbul stattfinden wird. Der Bericht enthält eine Vielzahl von guten Empfehlungen. So sollen ein fünfjähriger Aktionsplan verabschiedet, eine Verbindung mit der internationalen Entwicklungsagenda hergestellt und die humanitäre Hilfe insbesondere in Flüchtlingslagern spürbar verbessert werden. Auf der anderen Seite gibt es auch problematische Teile. Unter anderem wird eine verpflichtende Finanzierung vonseiten der Geberländer gefordert, ohne dass präzisiert wird, wie diese verpflichtenden Zahlungen kontrolliert werden, wer hierfür zuständig ist und wie hoch der jeweilige Betrag für das entsprechende Geberland sein wird. Vor diesem Hintergrund habe ich mich der Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Rastúce výzvy, ako klimatické zmeny a s tým spojené prírodné katastrofy, urbanizácia a demografické zmeny, si vyžadujú adekvátne odpovede. Oceňujem rozhodnutie zorganizovať Svetový humanitárny samit, ktorý dá priestor všetkým zúčastneným stranám prediskutovať tieto závažné témy a nájsť nástroje na spoločné riešenia.

 
  
MPphoto
 
 

  Jaromír Štětina (PPE), písemně. ‒ Pokračující nárůst počtu humanitárních katastrof ve světě nelze podceňovat a je potřeba dosáhnout postupné koordinace politik členských států při řešení příčin a následků takových krizí. Zejména oceňuji apel zprávy na posílení partnerství soukromého a veřejného sektoru při vytváření strategií pro předcházení nouzovým a mimořádným událostem a při odstraňování možných škod. Technologické start-upy a pojišťovny nepochybně hrají důležitou roli při vývoji nástrojů a vnitrostátních plánů připravenosti a reakce na mimořádné události a při snižování rizika katastrof. Pozitivně lze rovněž zhodnotit zdůraznění klíčové role nevládních organizací pracujících v terénu během humanitárních katastrof a nutnost jejich konzultace vnitrostátními orgány. Dovolil jsem si nicméně nesouhlasit s bezpodmínečnou finanční pomocí a povinnými finančními platbami vlád, soukromého sektoru a regionálních organizací při doplňování finančních prostředků do plánovaného globálního fondu pro humanitární pomoc. Domnívám se, že daným subjektům by neměla být odejmuta možnost o doplnění peněžních prostředků do fondu dobrovolně rozhodnout po řádném zhodnocení vlastních finančních možností. Rovněž odkazy na otázku umělého přerušení těhotenství v kontextu humanitárních krizí se zdají být v celém kontextu zprávy nadbytečné. Vzhledem k uvedenému jsem se proto nakonec rozhodl zdržet hlasování.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ U vrlo nestabilnom svijetu suočavamo se sa sve većom raznolikošću, učestalošću i snagom prirodnih katastrofa i oskudica te nezabilježenom eskalacijom broja zamršenih sukoba. Broj osoba kojima je potrebna pomoć od 2004. više se nego udvostručio te 2015. te iznosi više od 100 milijuna. Humanitarnim krizama zahvaćeno je 250 milijuna osoba, a broj prisilno raseljenih osoba dosegao je svoju najvišu točku od Drugog svjetskog rata i iznosi gotovo 60 milijuna, u što se ubraja i gotovo 40 milijuna osoba raseljenih unutar svojih zemalja. Polovicu izbjeglica u svijetu čine djeca i zato podržavam preporuke Komisije u pogledu izrade sveobuhvatnog popisa pokazatelja uspješnosti. Stoga pozivam da se na Svjetskom humanitarnom sastanku na vrhu postigne novi dogovor oko interveniranja u nestabilnim državama i dugoročnim krizama, i to održivim programima, provedbenim planovima i predvidim financiranjem razvoja.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ As a leading donor and key global player in humanitarian action, the EU should take a leading role in the first-ever World Humanitarian Summit (WHS). I therefore welcome this report outlining the key challenges and opportunities for humanitarian assistance. The humanitarian crises pose many challenges and the WHS presents an opportunity for the EU to build partnership and find common ground on humanitarian principles and international standards, enhance cooperation and coordination of assistance. Together, we must ensure children, women and people with disabilities are protected, improve and increase the cooperation between humanitarian and development policies, and also ensure access to education is a priority in humanitarian emergencies.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Návrh som z dvoch dôvodov nepodporil. Prvým dôvodom je to, že Európska únia sa snaží riešiť problémy po celom svete, pričom nedokáže riešiť ani tie vlastné. Druhým dôvodom je to, že mám pochybnosti o tom, či predložený návrh vôbec zvýši efektivitu humanitárnej pomoci.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Pri glasovanju o poročilu o pripravah na svetovni humanitarni vrh: izzivi in priložnosti za humanitarno pomoč sem se vzdržala. V svetu se je potreba po humanitarnih ukrepih povečala zaradi številnih izzivov, kot so urbanizacija, hitra rast prebivalstva, demografske spremembe, pogostejše in čedalje hujše naravne nesreče. Strinjam se s pozivi iz poročila o globalnem humanitarnem sistemu, ki naj bi ga na svetovnem humanitarnem vrhu okrepili in ki naj bi istočasno prepoznal raznolikost današnjega sistema humanitarnega odzivanja in dopolnjujoče se vloge vseh akterjev. A vendarle poročilo vsebuje več točk, ki jih ne morem podpreti. Poročilo govori tudi o splavu ter o dostopu do vseh spolnih in reproduktivnih zdravstvenih storitev, česar pa ne morem podpreti.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ανθρωπιστική βοήθεια αποτελεί βασικό κομμάτι της ιδεολογικοπολιτικής μας στάσης απέναντι στην εκμετάλλευση που υφίστανται οι κοινωνίες στις αναπτυσσόμενες χώρες εξαιτίας των καπιταλιστικών συμφερόντων. Παρόλα ταύτα, στην εν λόγω έκθεση, υπάρχουν αναφορές για στήριξη των ιδιωτικών οργανισμών που παρέχουν υπηρεσίες ανθρωπιστικής βοήθειας, γεγονός που μας προβληματίζει ιδιαίτερα καθώς κύριος στόχος αυτών των οργανισμών είναι να διατηρήσουν την κερδοφορία τους. Οι οργανισμοί αυτοί στηρίζουν την κερδοφορία τους στην διατήρηση του status quo και γι' αυτό έρχονται τόσο συχνά στην επιφάνεια περιστατικά και αποδείξεις εμπλοκής των οργανώσεων αυτών στις διεργασίες εμφύλιων συγκρούσεων και πολεμικών συρράξεων. Τηρήσαμε στάση αποχής, καθώς οι σχετικές αρνητικές αναφορές και οι ελλείψεις που χαρακτηρίζουν το κείμενο μας δημιουργούν ιδιαίτερες ανησυχίες.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Η ανθρωπιστική κρίση δημιουργείται και επιδεινώνεται, κατά βάση, από τις πολιτικές των μεγάλων δυνάμεων που αποσκοπούν κυρίως στην ενδυνάμωση τους στην παγκόσμια σκακιέρα. Τα οικονομικά συμφέροντα, η επιδίωξη του πλούτου και η ισχυροποίηση της γεωπολιτικής και γεωστρατηγικής θέσης τους αποτελούν την κύρια αιτία των συρράξεων, των κρίσεων και των πολέμων αλλά και της επιδείνωσης του περιβάλλοντος.

Είναι απαραίτητη η ύπαρξη σωστά δομημένης, συντονισμένης και αποτελεσματικής ανθρωπιστικής βοήθειας από όλες τις χώρες και από τους διεθνείς φορείς και οργανισμούς. Οποιαδήποτε όμως προσέγγιση με σκοπό την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας πρέπει να γίνεται με ιδιαίτερη προσοχή στις ιδιαιτερότητες της εκάστοτε περιοχής και με σεβασμό των πολιτισμικών αξιών και της κουλτούρας των αντίστοιχων πληθυσμιακών ομάδων. Η συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στην ανθρωπιστική βοήθεια και στη διαχείριση της ανθρωπιστικής κρίσης πρέπει να είναι επικουρική και όχι με γνώμονα το κέρδος των αντίστοιχων επιχειρήσεων, ώστε να μην αποβαίνει εις βάρος των επιδιωκόμενων στόχων.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a jelentést, amely jól vázolja az Európai Unió és tagállamai feladatait a jövő májusi, történelmi jelentőségű globális humanitárius csúcstalálkozóra való felkészülés terén. Szem előtt tartottam, hogy az EU-ra, mint a világ legjelentősebb segélyezőjére és az emberiességi szempontok nemzetközi politikai érvényesítésének élharcosára különös felelősség hárul a mostani, minden korábbinál nagyobb kihívást jelentő időszakban. A regionális, főleg a közel-keleti háborús konfliktusok miatt a lakóhelyükről elüldözött tömegek aránya, illetve az ennek nyomán elindult migrációs hullám hatásaival az EU tagállamai immár nem csak a nemzetközi közösség tagjaként, hanem saját határaikon is szembesülnek.

Egyetértek, hogy az erre adandó válasz csak az EU egységes fellépésével, többek között a Humanitárius Akcióterv keretében lehet hatásos. A jelentés részletesen kitér az uniós humanitárius együttműködés javításának olyan lehetséges területeire, mint a nemzetközi kereskedelem, a fejlesztéspolitika, a bővítés- és szomszédságpolitika, a menekült- és migrációs politika, amelyeket magam is kiemelt fontosságúnak tartok. Üdvözlöm továbbá, hogy a jelentés hangsúlyt fektet a különösen sérülékeny csoportok, mint a gyermekek, nők, idősek esetében fokozottan érvényesülő humanitárius válsághelyzetek kezelésére; saját politikusi, parlamenti munkámban magam is már hosszabb ideje igyekszem az EU politikai figyelmét felhívni sajátos problémáik, sérülékenységük kezelésének fontosságára.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Żyjemy obecnie w bardzo wymagających czasach – gwałtowny wzrost populacji, zmiany demograficzne, klęski żywiołowe, migracje, konflikty regionalne i zmiany klimatu powodują, że radykalnie zwiększyła się potrzeba niesienia pomocy humanitarnej na całym świecie. Pierwszy Światowy Szczyt Humanitarny, który odbędzie się w Stambule w przyszłym roku, będzie doskonałą okazją, aby społeczność międzynarodowa pochyliła się nad istniejącymi problemami i znalazła jak najskuteczniejsze rozwiązania.

Niestety z każdym rokiem środki przeznaczane na cele humanitarne maleją, a wiele państw pomimo polepszającej się własnej sytuacji gospodarczej nie decyduje się na wsparcie innych krajów czy ludzi znajdujących w potrzebie. Wydaje się zatem właściwe, aby apel Parlamentu Europejskiego o większą koordynację i integrację globalnego systemu humanitarnego został podczas tego szczytu wzięty pod uwagę. Sprawozdanie wskazuje także słusznie na potrzebę kontynuowania dialogu na temat komplementarnych ról i mandatów różnych organizacji humanitarnych czy nawet poszczególnych państw.

Niestety w dokumencie znalazło się wiele zapisów mających bardzo ideologiczny charakter, które mogą utrudnić realizację postanowień PE. Ponadto, ze względu na niezwykle szeroki zakres kwestii poruszonych w sprawozdaniu, trudno doszukać się w nim jednoznacznych priorytetów. W efekcie zdecydowałem się zagłosować przeciwko jego przyjęciu.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Lumea în care trăim ne arată că provocările de natură umanitară nu încetează să apară. Categoriile forțate să ajungă într-o situație de risc sau vulnerabilitate din cauze de conflict, epidemie, lipsă de hrană sau calamități naturale se înmulțesc.

Cooperarea cu Organizația Națiunilor Unite pentru eficientizarea ajutoarelor umanitare este cu atât mai valoroasă în acest context. O alianță globală a inovației în scopuri umanitare este un imperativ pentru perioada următoare și UE poate să se plaseze în avangarda susținătorilor unei astfel de acțiuni.

UE continuă să fie donator principal la ONU și, din această calitate, lucru pe care l-am menționat de mai multe ori, trebuie să își asume un rol determinant în politicile umanitare și publice ale ONU. Acest lucru se traduce inclusiv prin formularea unei poziții comune și unitare a statelor membre în ceea ce privește prezența la ONU.

Trebuie să ne asumăm că acest raport tratează nu numai tangențial criza refugiaților. Maniera în care UE tratează această categorie vulnerabilă a populației strămutate definește și atitudinea noastră reală față de fenomenul ajutorului umanitar.

Susțin prezenta propunere de rezoluție și îmi exprim speranța ca acest act să fie dublat și de o acțiune fermă a UE în domeniul restructurării ajutorului umanitar.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du texte. Soulignons que les problématiques humanitaires d'une ampleur considérable qui se posent actuellement nécessitent un système humanitaire – que le sommet humanitaire mondial devra contribuer à renforcer – qui soit plus ouvert, protéiforme et d'envergure véritablement mondiale et qui, dans le même temps, reconnaisse la diversité de l'actuel système d'intervention humanitaire et la complémentarité des différents acteurs. Le Parlement invite l'Union à promouvoir un consensus mondial sur l'action humanitaire qui réaffirme les principes de l'aide humanitaire ainsi que les droits et obligations émanant du droit humanitaire international, qui garantisse que les mesures de protection sont axées sur les personnes et fondées sur les droits de l'homme, et qui établisse la responsabilité des gouvernements au regard du rôle et des devoirs qui leur incombent en matière de protection des personnes.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I endorsed adoption of this report in view of the World Humanitarian Summit (WHS), which will be held in Istanbul in May 2016 with the aim to adapt the humanitarian system to an unprecedented number of emergencies and to make humanitarian action more efficient and effective. The report notes that 250 million people are affected by humanitarian crises. It underlines that the WHS outcome document should include a five-year roadmap for concrete political commitments undertaken, linking the post-2015 development agenda, the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and the 2015 United Nations Climate Change Conference (COP 21). It suggests that one of the Summit’s objectives should be to reflect on the need for UN reform towards a transparent and effective coordination system. The EU, as the world’s largest humanitarian aid donor, should show leadership in the WHS and urge prevention, as well as a stronger commitment to a human-rights-based approach in humanitarian action.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. Iako je cilj ovog izvješća preobraziti humanitarnu pomoć kako bi ona bila učinkovitija, transparentnija i istinski globalna, glasovala sam suzdržano. Podržavam određene dijelove ovog izvješća te smatram da bi Europska unija zaista trebala reagirati na udvostručenje broja ljudi pogođenih humanitarnom krizom i ljudi u potrebi od 2004. godine.

Držim da je izrazito bitno u skladu s međunarodnim pravom olakšati isporuku humanitarne pomoći najugroženijim skupinama te poboljšati higijenske uvjete i sanitarne infrastrukture za hitne slučajeve kako bi se ugroženima pružila odgovarajuća pomoć i zdravstvena zaštita.

Ipak, nikako se ne mogu složiti s pojedinim prijedlozima ovog izvješća. Naime, ne podržavam prijedlog obveznih plaćanja Globalnom fondu za humanitarnu pomoć, te se protivim pokušaju svrstavanja pristupa pobačaju u raspon uobičajenih zdravstvenih usluga u području spolnog i reproduktivnog zdravlja. Smatram da je nametanje takvih obveza i odredbi neprimjereno izvješću koje bi ugroženima trebalo olakšati pristup pomoći.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Pri glasovanju o Poročilu o pripravah na svetovni humanitarni vrh: izzivi in priložnosti za humanitarno pomoč sem se vzdržala, ker so bili v poročilu sprejeti predlogi sprememb, ki jih sama ne bi mogla podpreti in jih ne zagovarjam.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. – Nos hemos ABSTENIDO en la votación del informe sobre la Cumbre Humanitaria Mundial pues, pese a incluir referencias positivas, como por ejemplo en materia de género y derechos de los migrantes, en línea con la tendencia actual en el sistema de cooperación / ayuda de privatización, el informe llama a un impulso fuerte de la inclusión del sector privado en la acción humanitaria. De este modo, el informe llama a alinear las estrategias de acción con objetivos empresariales. El informe también llama al incremento de los partenariados público-privados en la acción humanitaria; partenariados que han demostrado tener escasa eficacia y que muchas veces se traducen en privatización de beneficios y socialización de los riesgos y pérdidas. Consideramos que la política de acción humanitaria tiene que ser una política puramente pública y no estar al servicio de intereses privados; solo de este modo podremos dotarnos de una política humanitaria robusta capaz de hacer frente a los retos que afrontamos.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I fully support this resolution. Whereas growing challenges, such as urbanisation, rapid population growth, demographic changes, the prevalence and increased strength of natural disasters, environmental degradation, desertification, climate change, numerous long-lasting and simultaneous conflicts with regional impact and resource scarcity, added to the consequences of poverty, inequality, migration, displacement and fragility, have consequently dramatically increased the need for humanitarian response throughout the globe.

Whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children.

I call on the EU and its Member States, as the largest donors and key operational actors, to lead by active example, and I emphasise that all EU humanitarian actions should be guided by the principles of solidarity, responsibility and accountability, and should be designed to ensure that vulnerable people are protected, both physically and psychologically.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Malgré une approche plutôt prometteuse sur les perspectives nouvelles de l'aide humanitaire en insistant notamment sur la prévention plutôt que sur une gestion au coup par coup souvent coûteuse n'aidant pas à l'autonomisation des pays touchés, ce rapport est en réalité pollué par des revendications n'ayant pas de lien direct avec notre sujet, notamment par le biais de deux avis des commissions FEMM et AFET.

La commission FEMM a ainsi émis un avis particulièrement orienté sur l'éducation sexuelle et "l'éducation à la vie relationnelle". Les revendications LGBT trouvent également une place dans le rapport. Enfin, si le sommet doit concerner l'ensemble des populations touchées par une crise, les migrants et la volonté de leur offrir une protection particulière sont prédominants dans le texte. L'injonction envers les États membres d'augmenter leur financement mais aussi de mettre en œuvre sans délai les mesures qui seront prises lors du sommet avec notamment un "plan global d'accueil des réfugiés" est une des principales caractéristiques de ce texte. L'appel à la contribution du secteur privé dans le cadre du financement de l'aide humanitaire fait également partie des éléments clés du rapport.

Je choisis l'ABSTENTION sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A rekordmennyiségű szükséglet és a korlátozott erőforrások oda vezettek, hogy a globális humanitárius segítségnyújtási rendszer elérte teljesítőképessége határait. Ugyanakkor a tisztesség, a méltóság, az emberiesség és a szolidaritás alapvető értékei forognak kockán. Az Uniótól el is várható, és képes is arra, hogy felvállalja a vezető szerepet, és kulcsszerepet játsszon a humanitárius csúcstalálkozóhoz vezető folyamatban, egy olyan határozott eredmény elérése érdekében, amelyet a humanitárius elvek és a kedvezményezettek szükségletei vezérelnek. Voksommal támogattam a dokumentumot.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. – Nos hemos ABSTENIDO en la votación del informe sobre la Cumbre Humanitaria Mundial pues, pese a incluir referencias positivas, como por ejemplo en materia de género y derechos de los migrantes, en línea con la tendencia actual en el sistema de cooperación / ayuda de privatización, el informe llama a un impulso fuerte de la inclusión del sector privado en la acción humanitaria. De este modo, el informe llama a alinear las estrategias de acción con objetivos empresariales. El informe también llama al incremento de los partenariados público-privados en la acción humanitaria; partenariados que han demostrado tener escasa eficacia y que muchas veces se traducen en privatización de beneficios y socialización de los riesgos y pérdidas. Consideramos que la política de acción humanitaria tiene que ser una política puramente pública y no estar al servicio de intereses privados; solo de este modo podremos dotarnos de una política humanitaria robusta capaz de hacer frente a los retos que afrontamos.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), raštu. – Pabrėžiu, kad norint išspręsti dabartines nepaprastai dideles humanitarines problemas reikia, kad pasaulio aukščiausiojo lygio susitikime humanitariniais klausimais būtų sustiprinta įtraukesnė, įvairiapusė ir tikrai pasaulinė humanitarinės pagalbos sistema, kuria tuo pačiu metu būtų pripažįstama šiandienos humanitarinio reagavimo sistemos įvairovė ir atsižvelgiama į visų veikėjų papildomas funkcijas; raginu ES skatinti parengti pasaulinį konsensusą dėl humanitarinės pagalbos, jame dar kartą patvirtinant humanitarinės pagalbos principus ir prievoles bei teises pagal tarptautinę humanitarinę teisę ir užtikrinant apsaugos priemones, kuriomis didžiausias dėmesys skiriamas žmogui ir kurios paremtos žmogaus teisėmis, taip pat manau, kad vyriausybės yra atsakingos už savo vaidmenį ir atsakomybę apsaugant žmones.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this text because it is necessary to see and to react to the current situations in the world. First of all it is important to recognise and acknowledge the actors and policies that led to some of the challenges we are facing nowadays. The world is being faced with humanitarian crises, unprecedented both in their number, scale and persistence. Together with continuous, protracted, man-made conflicts and recurring natural disasters, ‘Level 3’ emergencies in Syria, Iraq, Yemen, South Sudan and the Central African Republic, and the Ebola outbreak in West Africa, have fuelled a sharp increase in the number of people in need of humanitarian aid.

As the leading donor and key global player in humanitarian action, the EU has both a responsibility and the necessary leverage to take a leadership role in the quest for more efficient and effective ways to meet the needs of those affected by conflicts and disasters. The EU has good practices and innovative approaches to humanitarian aid and it should actively share its knowledge and can have added value, although it will also need to look at its own structures.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ Access to education must be a priority in humanitarian emergencies; young people cannot allow their education to become another casualty of a disaster, and I join the call for this to be a key point on the agenda of the World Humanitarian Summit next year in Istanbul. It is vital that this issue is not ignored in the coming years and that we move to alleviate this problem.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ De secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft voor het eerst ooit een humanitaire wereldtop bijeengeroepen. Deze zal plaatsvinden in mei 2016. Deze wereldtop komt op het juiste moment, omdat we geconfronteerd worden met een ongekende humanitaire crisis. Binnen de ALDE-Fractie willen we oproepen om voortaan de focus op de preventie van dergelijke crises te leggen in plaats van telkens weer achteraf te moeten reageren, wanneer het eigenlijk al te laat is.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport s'inscrit dans le cadre du premier sommet humanitaire qui se tiendra à Istanbul les 23 et 24 mai 2016 pour "rendre l'aide humanitaire plus efficace et plus transparente". C'est une urgence au regard de la crise humanitaire sans précédent que traverse le monde. Soixante millions de réfugiés et de déplacés dans le monde, selon le HCR, un chiffre jamais atteint.

Alors, oui, il faut améliorer l'assistance humanitaire dans les camps de réfugiés, apporter une attention particulière aux groupes vulnérables (LGBTI, handicapés, enfants). Oui, il faut renforcer l'aide directe aux ONG sur le terrain et pourquoi pas créer un fonds mondial pour l'aide humanitaire avec contributions obligatoires.

Mais ce rapport manque cruellement de mise en contexte politique, et ne s'interroge pas sur les causes des crises humanitaires. Pire, parce que les États refusent de tenir leurs engagements financiers, il soutient une plus grande inclusion des acteurs privés dans le financement et l'aide humanitaire, voire le développement des partenariats public-privé – on peut notamment lire "lorsque les secteurs public et privé partagent des valeurs et des priorités qui font concorder des objectifs commerciaux avec les objectifs de l'Union en matière de développement". Un non-sens absolu.

Je me suis donc abstenue en privilégiant l'urgence humanitaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O mundo está neste momento a enfrentar crises humanitárias sem precedentes. A par dos contínuos e prolongados conflitos provocados pelas estratégias imperiais de ingerência nos assuntos internos de vários países e continentes, emergem igualmente as catástrofes naturais recorrentes e as epidemias, como é o caso do recente caso do Ébola.

Existem atualmente mais refugiados e pessoas deslocadas no interior dos seus países que após a Segunda Guerra Mundial. Uma das consequências desta situação tem sido o aumento desproporcionado de pessoas que tentam procurar refúgio empreendendo viagens marítimas em que arriscam as suas vidas.

Fruto do egoísmo nas nações ocidentais e em particular da UE, as necessidades crónicas emergentes dos referidos conflitos e catástrofes estão a levar o sistema de resposta humanitária aos seus limites. Neste contexto, o Secretário-Geral das Nações Unidas, Ban Ki-Moon, convocou a primeira Cimeira Humanitária Mundial (CHM) de sempre que terá lugar em Istambul, em maio de 2016.

Não negamos a necessidade urgente de acudir a situações que exigem uma ajuda humanitária imediata. O que é igualmente necessário, mas infelizmente ausente do debate, é um diagnóstico sobre as causas profundas deste fenómeno, bem como a mudança de políticas que possam resolver este problema na base.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Aufgrund der Tatsache dass hier unter anderem auch Klimaflüchtlinge, LGBTI und besonders HIV infizierte Personen als „schutzbedürftig“ definiert werden und dass man durch Einbindung privater Mittel in die humanitäre Hilfe und zudem in den Verwaltungssektor verschiedener Mitgliedstaaten eingreifen will, lehne ich diesen Bericht ab.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης ( PPE), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα και εγώ από πλευράς μου την έκθεση με θέμα «Προετοιμασία για την Παγκόσμια Ανθρωπιστική Διάσκεψη Κορυφής: προκλήσεις και ευκαιρίες για την ανθρωπιστική βοήθεια». Ο κόσμος σήμερα αντιμετωπίζει ανθρωπιστικές κρίσεις άνευ προηγουμένου όσον αφορά τον αριθμό τους, την κλίμακά τους και τη διάρκειά τους. Οι αριθμοί δείχνουν το μέγεθος του προβλήματος και οι περιορισμένοι πόροι χρηματοδότησης επιδεινώνουν τις συνέπειες των ανθρωπιστικών κρίσεων. Η ΕΕ οφείλει να αναλάβει ηγετικό ρόλο στην Παγκόσμια Ανθρωπιστική Διάσκεψη Κορυφής, δείχνοντας ενότητα αλλά παρουσιάζοντας παράλληλα ρεαλιστικές προτάσεις για την αντιμετώπιση των μελλοντικών ανθρωπιστικών κρίσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Je zřejmé že svět čelí řadě humanitárních katastrof co do počtu, rozsahu, tak i trvání. Počet lidí v nouzi se od roku 2004 zdvojnásobil. Podporuji tuto zprávu, protože mám za to, že je nutné, aby Evropská unie jako globálně významný činitel vyznávající humanitní hodnoty byla přítomna v této oblasti a aktivně se podílela na pomoci. Tyto hodnoty by měly být též hlasitě slyšet na Světovém humanitárním summitu v Istanbulu. Považuji za důležité také provázat diskusi o humanitární pomoci s následnou rozvojovou pomocí, jelikož jedna bez druhé nemá z dlouhodobého hlediska význam.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ V hlasovaní o správe zaoberajúcej sa prípravou na Svetový humanitárny summit, ktorý sa bude konať v máji 2016 v Istanbule, som sa zdržala. Myslím si, že správa celkovo smeruje k dobrým cieľom, k efektívnejšej, transparentnejšej a organizovanejšej humanitárnej pomoci. Volá po lepšej výmene informácií, zdôrazňuje úlohu novodobých technológií, pomocou ktorých bude jednoduchšie doručovať humanitárnu pomoc do odľahlých a katastrofou postihnutých oblastí. Toto všetko, ako aj zameranosť na dlhodobejšie riešenia, prevenciu a pripravenosť na katastrofy, a najmä na pomoc pre najzraniteľnejšie skupiny sú témy, ktoré podporujem. Na druhej strane však správa obsahovala aj články, ktoré spôsobili, že som sa v záverečnom hlasovaní zdržala. K takýmto patrili najmä požiadavky povinných platieb do novozriadeného globálneho fondu pre humanitárnu pomoc či kontroverzná téma sexuálnych a reprodukčných práv.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório versa sobre a Cimeira Humanitária Mundial (CHM) e visa contribuir para uma posição comum da UE nesta cimeira. Refere-se que os objetivos da CHM passarão por reformular o sistema humanitário e adaptá-lo a um cenário de situações de emergência em rápida evolução, de modo a tornar a ação humanitária mais eficiente e preparada. Apela-se a uma maior aproximação entre as comunidades dedicadas à assistência humanitária e ao desvio do foco de ação da resposta para a prevenção e antecipação.

O mundo enfrenta crises humanitárias sem precedentes, tanto no seu número como na sua escala e persistência. O ano de 2014 testemunhou o dramático aumento do deslocamento forçado causado por guerras e conflitos, registando o nível mais alto da história recente.

Grande parte destas situações é uma dolorosa demonstração do carácter desumano, explorador e agressivo do sistema capitalista e tem causas e responsáveis: os processos de desestabilização em vários pontos do globo e as guerras de agressão imperialistas, a política de domínio económico e de saque dos recursos naturais. Infelizmente, nada disto é referido no relatório.

 
Aviz juridic - Politica de confidențialitate