Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2015/2088(INI)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A8-0366/2015

Testi presentati :

A8-0366/2015

Discussioni :

PV 18/01/2016 - 20
CRE 18/01/2016 - 20

Votazioni :

PV 19/01/2016 - 5.8
CRE 19/01/2016 - 5.8
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P8_TA(2016)0008

Resoconto integrale delle discussioni
Lunedì 18 gennaio 2016 - Strasburgo Edizione rivista

20. Politiche in materia di competenze per contrastare la disoccupazione giovanile (breve presentazione)
Video degli interventi
Processo verbale
MPphoto
 

  El Presidente. – El punto siguiente en el orden del día es el debate sobre el informe de Marek Plura, en nombre de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, sobre políticas de competencias para combatir el desempleo juvenil (2015/2088(INI)) (A8-0366/2015)

 
  
MPphoto
 

  Marek Plura, sprawozdawca. Panie Przewodniczący! Na wstępie pragnę serdecznie podziękować wszystkim kontrsprawozdawcom za świetną współpracę, ich wkład w powstanie prezentowanego sprawozdania oraz pełną zaangażowania pracę nad poprawkami kompromisowymi.

Dziękuję profesorowi Krasnodębskiemu za przygotowanie wyważonej opinii Komisji Kultury i Edukacji, a także wszystkim kolegom i koleżankom, którzy złożyli poprawki. Państwa uwagi przyczyniły się do rozwinięcia i uzupełnienia przedstawionego sprawozdania.

Kluczowym elementem sprawozdania na temat strategii nabywania umiejętności służących zwalczaniu bezrobocia wśród młodzieży jest podkreślenie znaczenia lepszego przygotowania absolwentów do wymogów na rynku pracy. Konieczne jest realne partnerstwo pomiędzy sektorem edukacji a biznesem, a także włączanie samej młodzieży we wszystkie działania na rzecz poprawy jej sytuacji na rynku pracy. Istnieją w tej dziedzinie dobre praktyki, jednakże konieczne jest ich upowszechnienie.

Moje sprawozdanie podkreśla też rolę małych i średnich przedsiębiorstw w tworzeniu nowych miejsc pracy oraz fundamentalne znaczenie kształcenia umiejętności związanych z przedsiębiorczością od najmłodszych lat i promocji przedsiębiorczości. Ponadto sprawozdanie zwraca uwagę na rolę umiejętności kluczowych, w tym umiejętności związanych z nowymi technologiami, i znaczenie łączenia kształcenia teoretycznego ze stażami i praktykami zawodowymi.

Sprawozdanie podkreśla też znaczenie większej elastyczności systemów edukacji i kształcenia ustawicznego oraz znoszenia barier w uzupełnianiu wykształcenia i przekwalifikowywaniu. Zwraca ono uwagę na niedostateczne wykorzystanie możliwości kształcenia umiejętności w miejscu pracy.

Innym ważnym aspektem jest wyrównywanie szans poprzez wspieranie młodzieży z grup nieuprzywilejowanych, między innymi z rodzin dotkniętych ubóstwem, emigrantów, a także młodych osób niepełnosprawnych w uzyskiwaniu odpowiednich umiejętności zawodowych i społecznych i w pełnym wykorzystywaniu ich własnych możliwości.

Na koniec zwróciłem uwagę na fakt, że potencjał, talenty a także wartości i priorytety młodzieży wychowanej w dobie szybkiego postępu technologicznego różnią się znacznie od tych charakteryzujących poprzednie pokolenie. Moim zdaniem jest to jedna z przyczyn, dla których potencjał młodego pokolenia wciąż nie jest w pełni rozumiany i wykorzystywany. Dlatego warto inwestować w programy, które ułatwiają pracodawcom i służbom zatrudnienia lepsze zrozumienie walorów, możliwości i potencjału młodego pokolenia.

Jutro będziemy głosowali nad tym sprawozdaniem. Jestem przekonany, że nasza wspólna praca przyczyni się do lepszego ukierunkowania działań wspierających szansę młodzieży na rynku pracy, a wnioski ze sprawozdania staną się inspiracją do dalszych prac. Dramatyczny poziom bezrobocia młodych jest dziś bowiem jednym z najpoważniejszych zagrożeń dla społecznej i ekonomicznej przyszłości Europy.

 
  
 

Intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»)

 
  
MPphoto
 

  Андрей Новаков (PPE). Винаги, когато заговорим за младежка безработица, чуваме едно и също: младите трябва да правят „това“ или младите трябва да правят „онова“. Истината е, че младите хора нямат нужда от повече съвети. Те имат нужда от силна подкрепа и воля.

Аз вярвам, че Европейският съюз е тесен за талантливите млади предприемачи. Ето защо „Еразъм за предприемачи“ трябва да работи от европейско ниво на световно. „Еразъм за предприемачи“ трябва да стане световна програма. Само тогава родените в България, Хърватска или Германия ще са конкурентни на тези в Америка или Русия, Бразилия или Китай.

Рекламата на младежките програми трябва да става на езика на младите хора и на местата, където са те: в социалните мрежи, в YouTube, Facebook или Tweeter, а не на прашни табла в бюрата по труда. Постоянно слушам, че ние, моето поколение, сме загубено поколение. Не е истина и спрете да го повтаряте, защото младите хора са гръбнакът на нашето „утре“, гръбнак, а не опашка.

 
  
MPphoto
 

  Jude Kirton-Darling (S&D). Mr President, youth unemployment across Europe is a long-term time bomb, damaging individuals and society for years to come. Eradicating youth unemployment should be at the heart of our economic and industrial policies, and there is no excuse for sacrificing our young people. My home region, the North-East of England, has some of the highest youth unemployment figures in the UK, and as a result we qualify for extra funds from the EU Youth Employment Initiative.

EU funds and the ideas in this report can support falling youth unemployment by creating opportunities for our young people, and certainly training, good apprenticeships and investment in education are crucial. But we should avoid demonising our young. It is a lack of decent jobs which needs to be addressed. For many more young people, it is not skills but breaking the cycle of precarious temporary jobs that is needed. Youth employment measures should create good jobs. Low pay, exploitation and zero hours contracts are creating a new social time bomb. We must act to deactivate it if we want to activate our young for the future.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). Κύριε Πρόεδρε, από τη στιγμή που η Τρόικα άρχισε να εφαρμόζει τις μνημονιακές πολιτικές, το ποσοστό της συνολικής ανεργίας αλλά και της ανεργίας των νέων στην Ελλάδα κατέστη το υψηλότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Επίσης, πρόσφατες εκθέσεις του ΟΟΣΑ τοποθετούν την Ελλάδα στην πρώτη θέση παγκοσμίως σε ποσοστό ανέργων πτυχιούχων με 19,4% , και τούτο ενώ η χώρα βρίσκεται στη λίστα των δέκα εξυπνότερων του κόσμου με γνώμονα τον αριθμό πτυχιούχων στους τομείς των τεχνολογιών και της επιστήμης.

Όπως είναι αναμενόμενο, η κατάσταση αυτή ωθεί χιλιάδες νέους στην αναζήτηση εργασίας στο εξωτερικό και ιδιαίτερα στις χώρες δανειστές, όπως η Γερμανία, οι οποίες βρίσκουν ένα φτηνό και υψηλά καταρτισμένο εργατικό δυναμικό χωρίς να έχουν ξοδέψει ούτε ένα ευρώ για την εκπαίδευσή του. Τα πρωτοφανή αυτά φαινόμενα αποικιοκρατικής αφαίμαξης εγκεφάλων (brain drain) θα καταπολεμηθούν μόνο με την κατάργηση των μνημονίων που θέτουν τις οικονομίες της ευρωπαϊκής περιφέρειας σε καθεστώς ομηρίας από τους δανειστές αφού απορροφούν την κύρια πηγή πλούτου τους, δηλαδή τους ανθρώπους τους.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). Gospodine predsjedniče, želim iz ovoga izvještaja naglasiti onaj dio koji govori o potrebi partnerstva obrazovnog sustava i gospodarstva. Govori se o industriji, a ono čemu ja želim posebno dati naglasak je svakako turizam, gdje se mladi ljudi mogu čak i s malim kvalifikacijama vrlo lako ili puno lakše zaposliti. Naravno da je tu pitanje zapošljavanja u malom i srednjem poduzetništvu pogotovo atraktivno.

Međutim, ono zbog čega sam htio uzeti riječ je upravo da naglasim dva moguća elementa. Prvo je samozapošljavanje mladih. Mislim da tu trebamo učiniti sve da potaknemo mlade na samozapošljavanje i time i na jednu vrstu odgovornosti u svom životu. Drugo pitanje je mikrofinanciranje, dakle mogućnost da se malim kreditima financiraju mladi i poduzetnički projekti za mlade. Mislim da su to dva elementa koja mogu ući u ovaj izvještaj i dati doprinos zapošljavanju mladih.

 
  
MPphoto
 

  João Ferreira (GUE/NGL). Senhor Presidente, está à vista de todos, nas taxas de desemprego na casa dos 30 %, ou mesmo superiores, o que podem os jovens esperar desta União Europeia. As políticas e as imposições da União Europeia, particularmente nos últimos anos, nos países intervencionados pela troica, têm vindo a condenar os jovens ao desemprego, à precariedade e à emigração forçada.

As políticas de desregulação laboral, os baixos salários, a desresponsabilização do Estado pelas políticas de emprego, a mercantilização do ensino, com o aumento dos seus custos de frequência, e a prevalência da dita aquisição de competências e da orientação para o mercado em detrimento da formação integral do indivíduo: tudo isto contribui para a situação dramática hoje vivida por milhões de jovens trabalhadores.

Não nos venham, por isso, vender falsas soluções, como o empreendedorismo, essa nova banha da cobra do neoliberalismo, ou a dita mobilidade, outro nome para a emigração forçada. A solução é romper com estas políticas, romper com quem as impõe. Disso depende o presente e o futuro dos jovens.

 
  
MPphoto
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE). Torej gre za vprašanje, ki tare Evropo vrsto let pred krizo, med samo krizo in tudi v zdajšnjem času.

V zadnjem letu in pol te sestave Parlamenta smo veliko krat govorili o težavah mladih pri zaposlovanju in dejstva govorijo sama za sebe: veliko mladih je brezposelnih po celi Evropi, Evropska komisija se trudi s svojimi programi, namenja določena sredstva, ampak vse to očitno ni dovolj.

Ker seveda ni dovolj samo dati sredstva, ampak treba jih je dati v kvalitetna, trajna delovna mesta.

Žal se premalo mlade vključuje v te procese oblikovanja programov za zmanjšanje nezaposlenosti in pa seveda to, kar so kolegi že prej rekli, prekarnost, odvisna delovna mesta, v nekaterih državah je stopnja prekarnosti med 15. in 25. letom mladih več kot 40, 50, 60-procentna, in to ustvarja negotovost mladih pri ustvarjanju družine, zagotovitvi stanovanja in v seveda določenih podjetniških iniciativah.

 
  
MPphoto
 

  Gerard Batten (EFDD). Mr President, youth unemployment in Europe has reached scandalous levels, and this has two main causes. One is the European single currency, and the other is over-regulation on business.

Britain is not in the euro, but we do get the over-regulation. We also get large numbers of EU migrant workers fleeing their own floundering economies. Recently I had a conversation with a young Englishman in London. He was doing low—paid casual work on building sites. He told me that he was told to take a pay cut or he would be replaced by a cheaper Eastern European. Those at the bottom end of the economic scale cannot compete with cheap labour that will work for next to nothing per hour and live many to a house. Britain’s young people should defend their future by voting to leave the European Union in the coming referendum.

 
  
 

(Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the eye»))

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Hill, Member of the Commission. Mr President, I would like to start by thanking Mr Plura for his report. As we have heard, youth unemployment is obviously one of the biggest challenges that we face in Europe, and if we are going to fight it effectively, we clearly need to get better at matching young people’s skills to what employers need. The Commission agrees that better cooperation – better partnership, as was said – between businesses, between education and training providers and local authorities, could help make skills training more relevant to what employers actually need. And with that in mind, increasing apprenticeships and workplace training is key. High-quality traineeships can help smooth the transition from education to employment, and we need to find ways that, for skills acquired outside traditional education, for example through volunteering or on-line learning, can themselves be better recognised.

The youth guarantee remains a priority for the Commission, and the Commission will report on its implementation in October, and this will include an assessment of how well Member States have met the requirements of a quality framework for traineeships. To help Member States speed up the fight against youth unemployment, the Commission has proposed to increase the pre-financing for the Youth Employment Initiative from 1%-15% to 30%, and this was quickly accepted by the Council and Parliament and represents an advance payment to Member States of around EUR 1 billion.

Other concerns set out in the report include the importance of promoting equal opportunities, of entrepreneurship and flexibility in education and training provision. These are all areas and concerns that the Commission shares, and work here is in progress. Last year we set priorities to improve cooperation on vocational education and training, and in the education and training 2020 framework. In November the Commission launched a cooperation initiative with businesses and other interested parties on a pact for youth. With business help, over the next two years this pact will deliver 10 000 business education partnerships and 100 000 new opportunities for young people: entry-level jobs, good quality apprenticeships and traineeship opportunities. And this comes on top of what has been achieved through the European Alliance for Apprenticeships that in June led to employers promising an additional 140 000 apprenticeships.

The Commission is working on a new skills agenda for Europe that my colleague intends to publish this year. We want this agenda to include tangible actions to improve the relevance of education and training across Europe, and your report will be a great help to frame our work in this area.

 
  
MPphoto
 

  El Presidente. – Se cierra el debate.

La votación tendrá lugar el martes 19 de enero de 2016.

Declaraciones por escrito (artículo 162 del Reglamento)

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. Actuellement, plus de 7 millions de jeunes de 15 à 24 ans ne travaillent pas, ne suivent pas d'études et ne sont pas en formation. Pour nombre d'entre eux, victimes de la crise bancaire et libérale, le manque de compétences est un obstacle structurel à l'accès à un emploi durable qui leur permettra de mener un projet de vie. Extrêmement impliqué dans cette lutte pour l'emploi pour Farciennes, je vois chaque jour les conséquences humaines que cela peut engendrer. J'ai dès lors soutenu ce rapport, qui souligne que le développement des compétences individuelles et la diffusion des connaissances et des aptitudes représentent un des éléments des politiques sociales et de l'emploi intégrées. Il est évident que les écoles, les organismes de formation et, évidemment, les entreprises doivent faire de cette lutte pour l'emploi une priorité. Mais le contexte socio-économique global est également essentiel. La Commission a lancé l'opération Garantie jeunesse, c'est à souligner. Mais elle ne peut reprendre d'une main ce qu'elle donne de l'autre et doit s'engager dans une véritable politique de relance basée sur l'investissement qui permette de faire reculer le chômage et la pauvreté et donne enfin des perspectives d'avenir à des millions de jeunes Européens.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. A migráció mellett jelenleg az ijesztően magas ifjúsági munkanélküliség jelenti az EU egyik legsúlyosabb problémáját (Magyarország az EU-átlagnál (22%) 1,5%-kal jobb mutatóval rendelkezik), ami körülbelül 5 millió fiatalt érint. Ugyanakkor 2 millió betöltetlen állás van Európában. Ez a helyzet súlyos kockázatot hordoz magában az EU társadalmi kohéziója és gazdasági fejlődése tekintetében. A ma elfogadott jelentés célja, hogy az Európai Unió még hatékonyabb választ adhasson arra, hogy ez az ötmillió fiatal mielőbb állást találhasson. A jelentés sürgeti a tagállamokat, hogy az iskolából a munkaerőpiacra történő átmenet megkönnyítése érdekében hajtsanak végre sürgős szerkezeti reformokat az oktatásügy területén.

A munkaerőpiacon bekövetkezett változások miatt olyan rugalmasabb oktatási rendszerekre van szükség, amelyek lehetővé teszik a tudás és a készségek kiegészítését és fejlesztését a szakmai karrier minden fázisában. Fontos olyan általános, alapkompetenciák, valamint transzverzális készségek és képességek elsajátítása, mint például az információ- és kommunikációtechnológia, matematika, kritikus gondolkodás, idegen nyelvek ismerete, mobilitás, csapatmunkakészség, kommunikáció, amelyek lehetővé teszik a fiatalok könnyebb alkalmazkodását a változó szociális és gazdasági környezetben.

Úgy gondolom, hogy a jelen Európájában igen nagy szükség van olyan megközelítésre, amely támogatja a fiatalokat, például kreativitásuk, kockázatvállalási képességük, kudarckezelésük és felelősségteljes magatartásuk tekintetében. Jelenleg Európában az oktatásszervezésben olyan megközelítésre van szükség, amely támogatja a fiatalok kreativitását, kockázatvállalási és kudarckezelési képességeit, felelősségteljes magatartását.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Dlabajová (ALDE), in writing. I would like to congratulate the rapporteur, Mr Plura, for his excellent report. The report focuses on key issues that seek to improve skills policies in Europe with a view to fighting youth unemployment. Youth are affected by unemployment more than any other age group – approximately 7.5 million young Europeans are currently neither in employment nor in training. To reduce youth unemployment, several actions should be taken.

First, we need to build stronger partnerships between authorities, educational institutions and businesses to better forecast future skills needs. Second, a new impetus should be given to STEM skills and vocational education. Best practices should be exchanged between Member States. Third, young people’s employability can be further improved by adopting new teaching and training methods. Schools should put more focus on soft skills to prepare youngsters for real ‘work-life’. Also, entrepreneurship education should be fostered from an early age. Last but not least, it should be the young people themselves who take their future in their hands. The biggest skill that a young man or a woman can have is the sense of initiative and self-responsibility. Only like this can we really strive for the dreams we all have!

 
  
MPphoto
 
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE), na piśmie. Jednym z najistotniejszych problemów Unii Europejskiej od wielu już lat jest ogromne bezrobocie wśród młodych osób. Bieżące problemy przysłoniły nam fakt, iż ponad 4,5 miliona osób w wieku 15–24 lata nie ma pracy, a w niektórych państwach członkowskich stopa bezrobocia w tej grupie wiekowej zbliża się do 50%. Biorąc pod uwagę obecny kryzys uchodźczy należy zakładać, iż problem bezrobocia wśród młodych osób będzie raczej narastał. Jeżeli chcemy uniknąć narastania problemów i swoistego rodzaju gettyzacji, to systemy edukacyjne i szkoleniowe państw członkowskich muszą bardzo szybko dostosować się do tej sytuacji. Z drugiej strony powinniśmy również pamiętać, iż młodzi obywatele Unii zyskają nową konkurencję na rynku pracy i będą wymagali jeszcze silniejszego wsparcia. Dlatego też najbliższe lata będą z pewnością ogromnym wyzwaniem tak dla systemów edukacyjnych, jak i publicznych służb zatrudnienia.

Chcąc przeciwdziałać bezrobociu wśród osób młodych trzeba się skupić na trzech filarach: edukacji formalnej, doradztwie zawodowym oraz programach uczenia się przez całe życie. Tylko skuteczne połączenie tych trzech systemów i dostosowanie ich do sytuacji, w której znalazła się Europa, pomoże nam z jednej strony ograniczyć bezrobocie wśród młodych Europejczyków, a z drugiej – skutecznie zintegrować i włączyć w rynek pracy setki tysięcy młodych uchodźców.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), în scris. Uniunea Europeană și statele membre trebuie să înțeleagă că soluția pentru combaterea șomajului în rândul tinerilor constă în a lucra cu tinerii. Pentru a face acest lucru, trebuie create mecanismele prin care aceștia sunt sprijiniți să urmeze cariera dorită. De prea multe ori am rămas blocați în șabloane și nu ne-am adaptat schimbărilor structurale. Trebuie să începem să inovăm. Ne trebuie mai mult decât un program, ne trebuie o strategie coerentă care să implice mai ales tinerii. În calitate de tânăr europarlamentar, pot spune în numele celor din generația mea că ne dorim mai mult de la UE. Nu vrem doar un job, ci locuri de muncă decente. Nu vrem să fim o statistică în bugetele marilor companii care beneficiază de deduceri fiscale. Cei 7,5 milioane de tineri șomeri europeni sunt în această situație pentru că statele noastre și UE au uitat să își protejeze cetățenii. Cred că educația și formarea sunt soluția, dar trebuie mai mult decât atât, trebuie să le oferim o speranță reală tinerilor. Din păcate, nu cred că, prin ceea ce a făcut, Comisia Europeană a reușit acest lucru.

 
  
MPphoto
 
 

  Pirkko Ruohonen-Lerner (ECR), kirjallinen. Nuorisotyöttömyys on EU:n alueella laskenut viimeisen vuoden aikana. 4,5 miljoonaa nuorta on kuitenkin edelleen vailla työtä tai opiskelupaikkaa. Se on liikaa.

Espanjassa liki puolet nuorista on työttömiä. Saksassa vastaava luku on 7 prosenttia. Näin suuret erot eivät selity pelkästään maiden taloustilanteella.

Meidän onkin selvitettävä, miksi tietyt jäsenvaltiot onnistuvat muita paremmin aktivoimaan nuoria, ja jaettava tätä tietoa jäsenvaltioiden kesken.

 
  
MPphoto
 
 

  Jutta Steinruck (S&D), schriftlich. Die Bekämpfung der nach wie vor alarmierend hohen Jugendarbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten Europas ist und bleibt eine Priorität für uns Sozialdemokraten. Wir dürfen es nicht riskieren, eine ganze Generation zu verlieren. Die korrekte Umsetzung und weitere Stärkung der Jugendgarantie und der Jugendbeschäftigungsinitiative ist dabei ein erster Schritt. Ausbildung und Weiterbildung müssen an die neuen Herausforderungen des Arbeitsmarktes angepasst werden. Dabei müssen Unternehmen, Gewerkschaften und Jugendorganisationen in die Ausgestaltung der Programme einbezogen werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. Nezaposlenost mladih i dalje je jedan od najvećih problema Europske unije. Poduzetništvo mladih je napredovalo, ali i dalje moramo raditi kako bismo ga ojačali i smanjili administrativne prepreke. Tržišni trendovi brzo se mijenjaju, a njih mora slijediti obrazovna politika koja treba adekvatno reagirati na promjene i organizirati obrazovne programe prema potrebama tržišta te se usklađivati s tehnološkim napretkom.

Poduzetništvo mladih nadasve treba poticati i podržati različitim programima potpore, od promocije samozapošljavanja pa sve do financijskih potpora. Mladi kasno ulaze na tržište rada i potrebno je uložiti velike napore kako bismo smanjili stopu nezaposlenosti. U nekoliko navrata tražila sam pomoć Komisije u rješavanju ovog problema jer su mladi nova snaga koja je potrebna Uniji pa u skladu s tim trebamo dati sve od sebe kako bismo omogućili mladima što lakšu, bolju i bržu integraciju na tržište rada.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. Tinerii europeni au nevoie în continuare de ajutorul nostru. 7,5 milioane. Aceasta este cifra care demonstrează, fără nicio urmă de îndoială, că problema șomajului în rândul tinerilor nu este nici pe departe rezolvată. Acești tineri nu au un orizont de așteptare în Uniunea Europeană. 7,5 milioane de tineri între 15 și 24 de ani nu sunt incluși în nicio formă de învățământ și nu au nici un fel de ocupație. Soluțiile sunt în aplicare și implementare de ani de zile și, totuși, nu vedem o îmbunătățire suficientă a situației tinerilor.

Mesajul rezoluției este corect și dezbaterea binevenită. Trebuie să investim mai mult acum, nu anul viitor sau în următoarea perioadă, acum, în programe educaționale pentru tineri, în programe care să dezvolte spiritul antreprenorial al tinerilor, în programe de recalificare.

Avem nevoie să ne îndreptăm atenția inclusiv spre categoriile de vârstă de peste 24 de ani. Până la 30 de ani cel puțin, tinerii europeni au nevoie de îndrumare și sprijin. Trebuie să rămânem în permanență conectați la evoluția șomajului în rândul tinerilor, pentru că vedem, inclusiv din rapoartele prezentate de Comisia Europeană, că există suficiente situații în care resursele europene nu au produs rezultatul scontat.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. EU se z nezaposlenostjo mladih neposredno sooča na dva načina: s finančno pomočjo in s politikami za pridobivanje potrebnih spretnosti.

Ta parlament je že sprejel mnogo finančnih okvirov, ki lajšajo položaj mladih pri zaposlovanju. Ne gre samo za shemo Jamstvo za mlade, ampak tudi za mnogo drugih projektov, tudi tistih s področja izobraževanja in usposabljanja, ki se danes združujejo v okviru Erasmus+, ki ga spremljam v vlogi stalnega poročevalca EP. Poleg finančne pomoči se za boljšo zaposljivost mladih v EU trudimo z modernizacijo in prilagoditvijo izobraževanja.

Poročilo kolega Plure poziva k partnerstvom med izobraževalnimi ustanovami in podjetji. Poročilo podčrtuje pomembne zadeve, o katerih v EP govorimo že več let: boljše odzivanje izobraževalnih sistemov na potrebe trga dela, pomen znanj s področja naravoslovja, tehnologije, inženirstva in matematike, pomen kvalitetnega poklicnega usposabljanja ter pomen učinkovitega črpanja evropskih sredstev s strani držav članic. Omeni tudi pomoč mladim pri ustanavljanju lastnih podjetij. Samozaposlovanje mladih ima še posebno vrednost.

 
Note legali - Informativa sulla privacy