Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2015/2106(INI)
Document stages in plenary
Document selected : A8-0360/2015

Texts tabled :

A8-0360/2015

Debates :

PV 18/01/2016 - 18
CRE 18/01/2016 - 18

Votes :

PV 19/01/2016 - 5.6
Explanations of votes

Texts adopted :

P8_TA(2016)0006

Debates
Tuesday, 19 January 2016 - Strasbourg Revised edition

6.6. Stocktaking and challenges of the EU Financial Services Regulation (A8-0360/2015 - Burkhard Balz)
Video of the speeches
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Krisztina Morvai (NI). Többek között azért nem szavaztam meg a pénzügyi szolgáltatások uniós szabályozásáról szóló jelentést, mert olyan dolgokat ír elő a jövőre vonatkozó hatállyal, amelyek a múltban is már érvényes szabályok voltak, és különös jelentőségük lett volna a devizahiteles tragédiák megakadályozására. Mire gondolok itt? A jelentés tartalmazza például az ügyfelek alapos tájékoztatásának a kötelezettségét hitelfelvételkor, eddig is megvolt. Tartalmazza a banki vezetők felelősségét – eddig is kellett volna –, sokuknak már rég börtönben lenne a helyük, illetve az erős bankfelügyeletet. Ez sem értem, hogy miért nem működött. Feltettem a kérdést az európai uniós biztosnak a vita során mit óhajt tenni az Unió a nagyon nagy bajban lévő, tragikus helyzetben lévő devizahitelesek megsegítésére. Természetesen arcátlan módon, szokás szerint nem válaszolt.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). Priekšsēdētāja kungs! Jau gandrīz pirms desmit gadiem notikušās globālās finanšu krīzes atskaņas joprojām ir jūtamas Eiropas Savienības ekonomikā kopumā un it īpaši finanšu sfērā, kas pārdzīvoja ievērojamu triecienu, kā mēs zinām. Kamēr finanšu sistēmas reformas, kas pirmām kārtām ietekmē kapitāla tirgus un dažāda līmeņa finanšu pakalpojumus, jau pietiekami ilgi tiek realizētas, šis ceļš pagaidām vēl pilnībā nav noiets. Jāsaka, ka Eiropas Komisijai un visām citām Eiropas Savienības pārnacionāla līmeņa finanšu sfēru regulējošām institūcijām un citām — nacionālajos līmeņos — viennozīmīgi jāstrādā ciešāk vienai ar otru, lai sekmētu gan notiekošo reformu realizēšanu, gan atkārtotu krīžu nenotikšanu. Viens no primārajiem faktoriem, kas izraisīja, starp citu, septītā – devītā gada krīzi, bija banku sistēmas neefektivitāte un vāja tās pārbaudes sistēma. Līdz ar to ir ārkārtīgi svarīgi atzīmēt šo lēmumu, par kuru mēs šodien nobalsojām. Paldies!

 
  
MPphoto
 

  Monica Macovei (ECR). Domnule președinte, criza financiară a făcut necesară adoptarea unor măsuri legislative la nivel european. În procesul de aplicare al acestor măsuri, au existat poticniri, au existat diferențe de aplicare în diversele state membre. De asemenea, au existat și prevederi legale care s-au contrazis parțial unele cu altele. Acest raport abordează aceste deficiențe și propune un impact al cadrului legislativ conturat și adoptat în timpul crizei financiare, precum și a modului în care s-a aplicat în diverse state membre, tocmai pentru ca, după această evaluare, să se poată corecta atât legislația, cât și practicile din statele membre care nu au urmat legislația.

Prin urmare, este nevoie de această evaluare, de planificare și de transparență în cadrul procesului legislativ și de o aplicare întocmai a măsurilor luate în cadrul crizei economice sau de luarea unor alte măsuri legislative, după atâția ani în care am văzut cum a evoluat criza economică, adică să adoptăm măsuri care să fie actuale zilei de astăzi.

 
  
MPphoto
 

  Nicola Caputo (S&D). Signor Presidente, onorevoli colleghi, sono più volte intervenuto sulla qualità della normazione in materia finanziaria e della governance del settore. Con la relazione che abbiamo approvato facciamo un passo in avanti verso una maggiore trasparenza del processo legislativo in materia di servizi finanziari, al fine di evitare di ripiombare in una fase recessiva acuta come quella del 2008, con i mutui subprime. Questo rischio è meno astratto di quanto si crede, se illustri economisti preconizzano ormai una "epidemia" del settore energetico per il possibile fallimento delle società dello shale oil e se le autorità monetarie dei principali paesi non assumono proattive iniziative.

Concordo con la relazione e mi associo al relatore nella sua preoccupazione sulle incoerenze e sulla mancanza di uniformità nella legislazione, in particolare sugli obiettivi che auspico siano fatti propri da tutti i regolatori coinvolti e cioè la stabilità finanziaria, la protezione dei consumatori e il finanziamento delle piccole e medie imprese. Di conseguenza, la competitività globale dei settori finanziari europei, minacciata anche dalla Cina, dalla Brexit e dalle persistenti tensioni nell’area euro, va stimolata con un cambiamento culturale nel settore finanziario che metta al primo posto gli interessi dei consumatori con un approccio coerente e basato sul rischio.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). Mr President, having being here in the last mandate, right throughout the recession, and seen the continuous efforts being made by yourself, Commissioner, and particularly Commissioner Barnier at the time, to get to grips with the problems and to try and put regulation in place that would ensure that these problems did not occur again, it is good that we should now take stock and look at what is happening and indeed insulate ourselves from any occurrences in the future. The last speaker pointed out, for instance, the possible consequences of shale gas for companies and consequently for the European economy. We can take nothing for granted, and for that reason we have to be vigilant all the time. I particularly welcome the creation of a banking union and the discipline that this will bring into the whole banking system, but as pointed out we have to be on our guard continuously for the future of European citizens.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). Pane předsedající, já jsem podpořil tuto zprávu z vlastního podnětu, protože si myslím, že dobře ilustruje základní problémy, které vidíme v přístupu právě k financím na evropském trhu – unie kapitálových trhů je ostatně tohoto součástí – a ve srovnání s přístupem k financování právě rozvoje podniků, ale i malých start-upů na úrovni třeba Spojených států amerických. Musíme si uvědomit, že toto je základní problém při rozvoji podniků a sektoru služeb na úrovni Evropské unie. Podlamuje to potom dále rovněž i investice, investování a i možnost vytváření inovací na evropské úrovni. Proto jsem tuto zprávu podpořil a byl bych velmi rád, kdyby byla ze strany Evropské komise respektována při vytváření další legislativy na tomto poli vytváření unie kapitálových trhů.

 
  
 

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ L'Unione dei mercati dei capitali si propone di affrontare con determinazione la carenza di investimenti, ampliando e diversificando le fonti di finanziamento per imprese e progetti a lungo termine in Europa. A tal scopo, la Commissione ha proposto un piano d'azione, da completarsi entro il 2019, volto ad agevolare gli investimenti transfrontalieri con l'ambizione di rendere il sistema finanziario europeo più stabile e competitivo. L'Unione dei mercati dei capitali, così come proposta, non risponde alle particolari esigenze di finanziamento delle PMI, bisognose piuttosto di banche locali radicate nella realtà del territorio. Ecco perché ho espresso voto negativo, ritenendo il sistema prospettato non adatto a tutelare le PMI, realizzando al contrario un canale di finanziamento ancora più complesso e costoso.

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra porque supone la ratificación implícita por parte del Parlamento Europeo de la propuesta de la Comisión Europea sobre la Unión de los Mercados de Capitales. Esta propuesta, presentada por el señor Juncker como la solución para solventar los problemas de acceso al crédito y de financiación de la economía europea, es una mera estrategia para introducir el capital especulativo en la financiación directa de pequeñas y medianas empresas. Esta propuesta es absolutamente contraria a los intereses de las pymes de Europa que necesitan que se les garantice el crédito a través del sistema bancario tradicional y no a través de mecanismos cada vez más complejos que dejan todo el riesgo en manos de los pequeños empresarios, que ahora deberán convertirse en accionistas participantes de sus propias empresas. Esta descabellada propuesta provocará más problemas a las pequeñas empresas de aquellos que pretende solucionar, al estar pensada para los intereses de los grandes capitales. Es por todo esto por lo que he votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce rapport, qui présente le bilan et les enjeux de la réglementation européenne sur les services financiers.

Le texte évoque la nécessité d'harmoniser cette réglementation qui se révèle de plus en plus complexe et soutient le projet d'une agence européenne de notation publique pour les dettes souveraines. Même si je soutiens ces mesures, je suis fermement opposé à l'union bancaire qui découlerait de la proposition de rupture du lien entre les États souverains et les banques au niveau national.

De plus, ce texte fait un simple bilan de cette réglementation et ne présente pas de propositions concrètes et nouvelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Η παρούσα έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, την οποία και υπερψήφισα, καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει υπόψη της τον αντίκτυπο της υιοθετούμενης νομοθεσίας των τελευταίων χρόνων στις χρηματοπιστωτικές αγορές και ζητεί να διασφαλιστεί η προστασία της ΕΕ από μελλοντικές κρίσεις. Επιπροσθέτως, η συγκεκριμένη έκθεση προσβλέπει στην αποδοτικότητα και στην αποτελεσματικότητα που οφείλει να επιδείξει η νομοθεσία στο περιβάλλον της πραγματικής οικονομίας. Προς αυτήν την κατεύθυνση αναμένεται ότι θα συμβάλλει η δημιουργία της Ένωσης Κεφαλαιαγορών. Συμπερασματικά, η ομάδα των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στηρίζει την δημιουργία της Ένωσης Κεφαλαιαγορών, με στόχο την εναρμόνιση της χρηματοπιστωτικής νομοθεσίας με την πραγματική οικονομία καθώς και την μείωση της γραφειοκρατίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce texte donne peu d'éléments juridiques et de propositions concrètes. Globalement, il reprend les communications de la Commission. Deux aspects essentiels peuvent être soutenus: l'inquiétude face à la complexité et à l'abondance de la réglementation européenne, ainsi que le projet d'une agence de notation européenne et publique sur les dettes souveraines. En revanche, nous ne soutenons pas l'idée de rompre le lien entre les États membres et leurs banques nationales, c'est-à-dire la finalisation de l'Union bancaire.

Par ailleurs, les réformes engagées par le commissaire Hill, sur le chantier de la CMU, soulèvent une interrogation quant à leur finalité, le rayonnement des acteurs de marché américains sur l'Europe. C'est pourquoi, j'ai choisi de m'abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The EU Financial Services Regulation will prove to be hugely damaging for the City of London. It blames the financial crisis on lack of regulation, showing a complete misunderstanding of how the financial sector operates. Naturally, I voted against this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ De nombreuses initiatives législatives dans le domaine des services financiers de l'Union ont été lancées ces dernières années en vue de rétablir la stabilité financière et de mettre en œuvre les leçons tirées de la crise. J'ai voté en faveur de cette résolution, car j'estime qu'une évaluation approfondie des effets du cadre régissant les services financiers est nécessaire. Grâce à l'évaluation des effets cumulés et à un contrôle régulier de ces initiatives législatives, l'application des textes sur les services financiers devrait être moins complexe, compréhensible et mieux adaptée aux besoins des petites et moyennes entreprises.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kurio tikslas – apžvelgti ES finansinių paslaugų reglamentą. 2007 ir 2008 m. prasidėjus finansų ir skolų krizei prireikė, kad Europos teisės aktų leidėjai ir tarptautinius standartus nustatančios institucijos imtųsi visapusiškų veiksmų. Nuo 2007 ir 2008 finansų ir skolų krizės ES finansinių paslaugų srityje pradėta vykdyti daug teisėkūros iniciatyvų siekiant atkurti finansinį stabilumą, stiprinti klientų apsaugą ir panaudoti krizės dėka įgytą patirtį. Šis pranešimas vertina šį teisėkūros darbą, šalina finansinių paslaugų teisės aktų leidybos trūkumus ir praneša apie susirūpinimą keliančius klausimus. Pritariu, kad finansinių paslaugų teisės aktuose privalu atsižvelgti į proporcingumą, kuriam reikia skirti daugiau dėmesio. Taip pat reikalingas visapusiškas galiojančių teisės aktų įgyvendinimas ir tvirtas vykdymo užtikrinimas valstybėse narėse. Svarbu, kad finansinis stabilumas ir klientų apsauga išliktų teisės aktų leidėjų prioritetais, daugiau svarbos suteikiant nuoseklaus ir rizika grindžiamo požiūrio taikymui.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A jelentés tulajdonképpen vizsgálandó kérdéseket fogalmaz meg a tőkepiaci unió felé vezető út elősegítése érdekében. Előzménye „A tőkepiaci unió kiépítése” című bizottsági zöld könyv, valamint a Parlamentnek a zöld könyvről szóló 2015. július 9-i állásfoglalása. Ezek az anyagok, ahogy a címük is mutatja, a tőkepiaci unió megvalósításáról szólnak. A jelentés abból indul ki, hogy mivel az Unió tőkepiaca továbbra is szétaprózódott, a Bizottságnak olyan intézkedéseket kell tennie, amelyek elősegítik az egységes tőkepiac kialakulását.

Egyes intézkedések a pénzügyi válságok lehetőségének mérséklése érdekében elfogadhatók, bár hangsúlyoznunk kell, hogy a válságok a 90-es években bekövetkezett pénzügyi liberalizáció és dereguláció következményei és szó nincs annak visszafordításáról, hanem csak bizonyos fokú korlátozásáról. Az alapvető cél azonban pénzügyi területen megteremteni az unió teljes integráltságát, ami a pénzügyi területre vonatkozó intézkedések központosítását jelenti, és így egyik eszköze az unió vezetése által kitűzött célnak, az „egyre szorosabb unió”, vagyis egy központosított európai birodalom megteremtésének. Ezzel a céllal nem értek egyet, ezért a jelentés egészét elutasítottam.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Ce texte n'est qu'un exposé convenu sur les réformes en cours en matière de réglementation financière. Le rapporteur se garde bien d'évoquer les sujets qui fâchent, comme la séparation bancaire ou la question de la titrisation. Voilà pourquoi je me suis abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ À la suite de la crise de 2008, de nombreuses réformes ont eu lieu dans le domaine des services financiers. Le rapport dresse le bilan et apporte de nouvelles idées pour la suite.

Le rapport souligne les incohérences et le manque d'harmonisation potentiels de la législation actuelle. Il précise que des initiatives seront prises afin d'y remédier.

Il appelle à la mise en œuvre intégrale et appliquée de la législation actuelle de manière stricte dans les États membres. La stabilité financière et la protection des consommateurs demeurent les priorités.

J'ai voté en faveur de ce rapport, car il est essentiel de tirer les enseignements du passé afin de pouvoir reconstruire des services financiers viables.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La crisi economica sviluppatasi a partire dal 2008 ha messo in luce tutti i rischi legati ad una carenza di regolamentazione nel settore finanziario. Le difficoltà dell’economia reale si sono generate a seguito delle forti scosse subite dai mercati azionari, dal sistema bancario e dall'intero complesso delle istituzioni finanziare. L'impegno dell’UE degli ultimi anni, indirizzato a promuovere un sistema finanziario capace di rispondere meglio agli shock e più trasparente, si è però legato a una valutazione non esaustiva, da parte della Commissione, degli esiti delle riforme promosse. Ho sostenuto la relazione Balz perché sono convinto che si debba favorire il più possibile il percorso verso un'unione dei mercati dei capitali che favorisca l'economia reale. Il nuovo sistema finanziario dovrà basarsi su una rinnovata cultura e garantire ai risparmiatori e agli investitori la possibilità di accedere a informazioni pertinenti, accurate, semplici e affidabili. Bisognerà estendere le iniziative volte a migliorare il finanziamento delle PMI anche alle start up, alle microimprese e alle imprese a media capitalizzazione al fine di favorire una crescita stabile e sostenibile e la creazione di nuovi posti di lavoro.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe de propia iniciativa que repasa los distintos actos legislativos europeos sobre servicios financieros que se han dado en el anterior mandato, tratando de evaluar los logros y los problemas. Pretende de esta manera dar algunas indicaciones de cara a la Unión de los Mercados de Capitales que proyecta para esta legislatura la Comisión. El informe da la bienvenida a proyectos como el Plan Juncker y la Union de los Mercados de Capitales, además de ser excesivamente positivo respecto a los logros legislativos de la anterior legislatura.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe sobre la evaluación y los retos de la normativa sobre servicios financieros de la Unión: impacto y camino hacia un marco de la Unión más eficiente y efectivo para la regulación financiara y una unión de los mercados de capitales. Acojo con satisfacción el paquete de inversión de la Comisión y destaco la necesidad de contar con una financiación complementaria de las empresas no fundamentada en las entidades bancarias, al tiempo que señalo que uno de los principios fundamentales de la creación de una UMC debe focalizarse en mayor medida en los usuarios finales de los mercados de capitales, esto es, las empresas y los inversores.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur la réglementation de l'Union sur les services financiers, qui en fait le bilan et en définit les enjeux, est en réalité un texte assez creux. Il fait un état des lieux sans vraiment de propositions nouvelles.

On peut soutenir la complexité croissante de la réglementation ou la création d'une agence européenne de notation publique des dettes souveraines (pour ne pas subir les agences américaines). Par contre, je ne peux être d'accord sur la nécessité de rompre le lien entre les États souverains et les banques au niveau national, c'est à dire de finaliser l'Union bancaire.

Sur l'Union des marchés de capitaux, je reste réservée, notamment sur la titrisation ou sur l'accès réel des PME aux marchés.

Concernant la CMU, je crains que les réformes proposées ne profitent finalement qu'aux acteurs américains qui dominent dans l'Union depuis Londres. Je me suis donc abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Non condivido la relazione Balz che analizza il bilancio e le sfide concernenti la regolamentazione dell'UE in materia di servizi finanziari. Ritengo necessario ripensare completamente la normativa UE in materia di servizi finanziari, non è sufficiente qualche iniziativa legislativa per dare finalmente stabilità ai mercati finanziari comunitari. C'è bisogno di un cambiamento radicale, che ridia fiducia ad imprese e consumatori. Per tali motivi ho votato contro questo testo.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kadangi 2007 ir 2008 m. kilus finansų ir skolų krizei prireikė, kad Europos teisės aktų leidėjai ir tarptautinius standartus nustatančios institucijos imtųsi visapusiškų veiksmų. Nuo tada ES finansinių paslaugų srityje pradėta vykdyti daug teisėkūros iniciatyvų siekiant atkurti finansinį stabilumą, stiprinti klientų apsaugą ir panaudoti krizės dėka įgytą patirtį. Daugybė teisės aktų jau sėkmingai įvykdyti, laikantis jų įgyvendinimo ir taikymo terminų, kurie jau praėjo arba netrukus praeis. Šis pranešimas savo iniciatyva yra pirmasis žingsnis siekiant įvertinti šį teisėkūros darbą, pašalinti pastebėtus finansinių paslaugų teisės aktų leidybos trūkumus ir pranešti apie išryškėjusius susirūpinimą keliančius klausimus, ypač dėl to, kad nebuvo pakankamai išanalizuotas atskirų teisėkūros priemonių ir jų tarpusavio sąveikos poveikis, taip pat iki šiol nebuvo visapusiškai įvertintas bendras visų teisės aktų poveikis. Europos Parlamentas mano, kad, įgyvendinant svarbias naujas Komisijos iniciatyvas, pavyzdžiui, Investicijų dokumentų rinkinį ir kapitalo rinkų sąjungą, bus pasiekta geresnių rezultatų, jei jos bus pagrįstos esamu finansinių paslaugų reglamentavimu, kuris yra veiksmingas ir efektyvus.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Predlagano poročilo o oceni stanja trga finančnih storitev v EU sem podprl.

Kljub številnim ukrepom, ki jih je EU sprejela od začetka finančne in gospodarske krize v letu 2008 in so stabilizirali finančne trge v Evropi, ostaja na tem področju še veliko odprtih vprašanj in pobud. Takšni sta denimo pobudi Komisije o uniji kapitalskih trgov in naložbenem svežnju, ki bosta morali temeljiti na dosedanji ureditvi finančni trgov.

Nadgrajena ureditev bi morala biti tudi prijazna do malih in srednjih podjetij, ključnih generatorjev gospodarske rasti v EU, močno pa je treba tudi okrepiti vire za financiranje projektov realnega sektorja. Le to bo namreč omogočilo nadaljevanje rasti in zmanjšanje brezposelnosti.

Kot zadnje je treba tudi okrepiti regulacijo finančnih trgov, ki pa ne sme povzročati dodatnih stroškov za realno gospodarstvo.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ La revisione della regolamentazione in materia di servizi finanziari ci da la possibilità di fare il punto della situazione e di proporre dei miglioramenti in un ambito che, come ha evidenziato la crisi finanziaria, ha sempre più ampie ricadute sull’economia reale. Questa relazione, che io sostengo, ha il merito di realizzare un buon equilibrio tra la volontà di facilitare l'accesso ai finanziamenti e la necessità di riesaminare una regolamentazione dimostratasi spesso non idonea a far fronte alle problematiche e alle sfide attuali. Revisionare la normativa in materia di servizi finanziari non significa infatti orientarci verso una progressiva deregolamentazione, ma verso una migliore regolamentazione. Anche in vista della creazione di un'Unione dei mercati dei capitali, occorre una normativa più chiara ed efficace, ma anche maggiormente trasparente e coerente, che sia capace di creare un ambiente più favorevole agli investimenti, prevedendo altresì la creazione di nuovi canali di accesso al credito, di cui possano beneficiare in particolare le piccole e medie imprese e le start up. Serve un quadro normativo chiaro e coerente, per garantire stabilità finanziaria e competitività.

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Borghezio (ENF), per iscritto. ‒ La relazione rappresenta un compendio di buone intenzioni, in parte condivisibili ma con "distinguo" tipo il punto 14 che appare intrinsecamente contradditorio. Il problema tuttavia risulta costituito dall'assoluto silenzio sull'unico fondamentale presupposto dei buoni propositi vale a dire il ripristino della netta separazione tra i soggetti che si occupano di finanza e quelli che devono esercitare il credito (cd legge Glass Steagall). Senza ciò non può esservi né tutela del risparmio né adeguato credito a favore dell'economia reale. Inoltre la relazione non valuta abbastanza i sistemi di soluzione non conflittuale delle controversie debitorie e infatti demonizza lo shadow banking (punto 26) che invece nasce per ovviare alle carenze di credito riscontrate addirittura nell'ambito delle grandi fortune. E soprattutto, non offre misure concretamente applicabili per l'analisi dei rischi sui prodotti derivati atti a tutelare l'interesse diffuso degli investitori e, in particolare, dei piccoli risparmiatori europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće koje poziva Komisiju da provjeri utjecaj zakonodavstva na financijska tržišta proteklih godina te da osigura daljnju zaštitu EU-a od budućih kriza, uz učinkovitost kod financiranja realnog gospodarstva i malog i srednjeg poduzetništva

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport présente peu de propositions nouvelles.

S’il met en exergue la complexité croissante de la réglementation et s’il suggère la création d’une agence européenne de notation, choses sur lesquelles je serais éventuellement d’accord, il prône aussi la mise en place de l’union bancaire, la rupture du lien entre les États et les banques au niveau national, et le principe extrêmement dangereux de la titrisation.

Par conséquent, je me suis abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa risoluzione perché ritengo che le azioni intraprese dall'UE in materia di servizi finanziari rappresentino un passo importante sulla strada per il completamento del mercato unico e dell'integrazione europea. In particolare, ritengo sia importante che la regolamentazione su questa materia debba concentrarsi maggiormente sugli utenti finali dei mercati dei capitali, vale a dire le imprese e gli investitori.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ La crise financière de 2008 a mis en exergue de nombreux dysfonctionnements concernant la réglementation des activités de marché. C’est dans ce contexte que ce rapport dresse le bilan et les enjeux de la réglementation sur les services financiers. Le rapporteur émet, à juste titre, de vives inquiétudes quant à la complexité des réglementations nationales et promeut une harmonisation des différentes législations qui encadrent ce secteur d’activité. Nous le rejoignons également sur l’idée d’une création d’une agence publique de notation des dettes souveraines.

En revanche, nous considérons que l’union bancaire sera néfaste aux États membres, dans la mesure où elle les empêchera de venir au secours de leur secteur bancaire s’il venait à rencontrer de graves difficultés financières, notamment en termes de capitalisation. Ce nouveau cadre législatif nous apparaît, en effet, dangereux pour les épargnants. De plus, le rapport n’aborde pas la question de la séparation des banques de dépôts et des banques d’affaires, qui est la seule solution efficace pour protéger les épargnants des activités spéculatives que pratiquent certains établissements financiers.

Je me suis donc abstenu sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ În urma crizei financiare apărută în perioada 2007-2008, au fost lansate o serie de inițiative legislative care au vizat sectorul serviciilor financiare din UE, cu scopul de a restaura stabilitatea financiară, de a consolida protecția consumatorului și de a pune în aplicare învățămintele dobândite în urma crizei. Până în prezent, numeroase acte legislative au fost finalizate cu succes, iar punerea lor în aplicare s-a realizat deja la termenele prevăzute sau urmează să aibă loc în curând.

M-am exprimat în favoarea acestui raport deoarece prin intermediul lui sunt evaluate deficiențele observate în procesul de legiferare în domeniul serviciilor financiare și sunt puse în evidență anumite preocupări alimentate în special de faptul că impactul măsurilor legislative individuale și al interacțiunilor dintre acestea nu a fost suficient analizat.

Consider că este nevoie de o evaluare aprofundată a impactului cadrului de reglementare a serviciilor financiare și că o astfel de evaluare ar trebui să fie repetată periodic.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ A seguito della crisi finanziaria e del debito (privato, ma si omette apposta di precisarlo) scoppiata nel 2007/2008 sono state lanciate numerose iniziative legislative nel campo dei servizi finanziari dell'UE allo scopo di ripristinare la stabilità finanziaria, rafforzare la protezione dei consumatori e mettere in pratica gli insegnamenti tratti dalla crisi. Questa relazione di iniziativa costituisce un primo passo per tracciare un bilancio di tale lavoro legislativo, nel quadro di nuove importanti iniziative della Commissione quali il pacchetto sugli investimenti e l'Unione dei mercati dei capitali.

È inutile un’operazione di semplice cosmesi a un impianto di regole economiche e finanziarie che hanno reso l'UE, e in particolare l'eurozona, inerme di fronte agli shock esterni e il buco nero mondiale della domanda. Peraltro, affidare alla Commissione la governance dei mercati finanziari (tale è l'Unione dei mercati dei capitali) è come mettere una volpe in un pollaio. La prima e sola azione efficace da intraprendere è lo smantellamento (coordinato, auspicabilmente) dell’Unione economica e monetaria, cui seguirà di conseguenza la dissoluzione dell’Unione bancaria. Voto contrario.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport sur le bilan et les enjeux du règlement de l'Union relatif aux services financiers. La crise économique et financière apparue en 2008 a conduit à une nécessaire réglementation du secteur financier européen. La plupart des législations européennes en la matière sont totalement ou partiellement mises en œuvre par les États membres. Il est donc opportun à présent d'examiner leur efficacité et leur pertinence. Ce rapport demande à la Commission d'effectuer cette première évaluation pour la fin de l'année 2016 et de régulièrement entreprendre cet exercice.

Il est dans l'intérêt des consommateurs, des investisseurs et des entreprises de mettre en place un cadre réglementaire qui les protège des dérives que nous avons connu avant et pendant la crise. Toutefois, cette réglementation doit être proportionnée et ne doit pas étouffer le secteur financier, qui est indispensable à la relance économique de l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ The Report calls for EU agencies to become more involved in international standard setting (inevitably at the expense of national regulators), accordingly UKIP voted against this dilution of national sovereignty.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report as it is a thorough analysis of the EU Financial Services Regulation. It is true that we need to evaluate and update our regulations in line with the constant changes in the financial sector and these must be coherent, consistent and transparent in order to ensure effective implementation. The report also proposes an interesting notion of a common register which would include references to national implementation of the financial services regulations.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione concerne la realizzazione dell'Unione dei mercati dei capitali, con l'obiettivo di superare la frammentazione dei mercati finanziari riducendo la dipendenza delle imprese dal sistema bancario. Il testo si focalizza su canali di finanziamento alternativi ai prestiti bancari attraverso una maggiore finanziarizzazione dell'economia (da effettuarsi tramite strumenti nuovi, come il peer to peer lending e il crowdfunding, che via altri già noti come la cartolarizzazione). La soluzione per favorire maggiore crescita e occupazione è stata individuata quindi in nell'ulteriore espansione della finanza, dimenticando che proprio nel prevalere di questa sull'economia reale la crisi stessa ha le sue radici. La proposta, inoltre, che chiede maggiore coerenza sia all'interno della legislazione UE che nel quadro del framework internazionale, non tiene conto delle specificità delle PMI europee e dei danni che la standardizzazione dei prodotti finanziari arrecherebbe loro. Ho quindi espresso voto contrario.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Τασσόμαστε υπέρ της έκθεσης πρωτοβουλίας διότι αποτελεί ένα πρώτο βήμα για τον απολογισμό του νομοθετικού έργου στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην ΕΕ και διότι συμβάλλει στην αντιμετώπιση των ελλείψεων που έχουν παρατηρηθεί στη νομοθεσία όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες. Η έκθεση λαμβάνει επίσης υπόψη τις ανησυχίες που έχουν εκφραστεί διότι ο αντίκτυπος των επιμέρους νομοθετικών μέτρων και της αλληλεπίδρασής τους δεν έχει αναλυθεί επαρκώς και διότι ο σωρευτικός αντίκτυπος της νομοθεσίας στο σύνολό της δεν έχει μέχρι στιγμής υποβληθεί σε πλήρη αξιολόγηση. Μια ενδελεχής εκτίμηση αντίκτυπου του πλαισίου των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών είναι αναγκαία και πρέπει να επαναλαμβάνεται τακτικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ψηφοφορία σχετικά με τη ρύθμιση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ένωση δεν θα μπορούσε να έχει θετικό αποτέλεσμα. Η καταφανής απουσία βασικών αναφορών από την έκθεση, σε συνδυασμό με την έλλειψη καινοτόμων προτάσεων, καθιστούν αυτού του είδους τις προσπάθειες ανούσιες. Γι αυτό το λόγο, αποφάσισα να την καταψηφίσω.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho scelto di votare a favore della relazione di iniziativa poiché ritengo che la stabilitá finanziaria e la protezione dei consumatori siano una priorità dell'azione dell'organo legislativo. Il provvedimento intende affrontare le lacune riscontrate nella regolamentazione in materia di servizi finanziari. Il relatore ritiene inoltre che la legislazione attuale debba essere attuata pienamente e applicata in maniera rigorosa negli Stati membri.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché ritengo che non solo non dobbiamo dimenticare la lezione imparata con questa crisi, ma addirittura non dovremmo ancora smettere di osservare perché c'è ancora tanto da imparare. La legislazione che ha fatto seguito in particolare alla crisi del 2007-2008 va implementata e non possiamo permetterci di rilassarci, poiché la distrazione in questo comparto può portare a danni enormi, che si propagano soprattutto a chi non ha colpe, e questo non è politicamente accettabile.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ The report calls on the Commission services to complete the first assessment by the end of 2016 and to report on the overall impact and, among other things, on the following: the effects on the different financial sectors, including an appropriate differentiated breakdown of the market participants by size, complexity and business model, and on non-financial entities, possible gaps and loopholes, while considering the possible development of new threats and risks; the actual and expected economic effects, as well as the competitiveness of the European financial sector in the world; the possibilities of benefiting the real economy, including SMEs, consumers and employment; the need to further improve existing, and extend complementary, funding channels, including the effect on access to finance for SMEs and mid-cap companies; the effects on supply and demand of long-term financing; the capacity of ESAs to fulfil the tasks given to them under the current legislative framework and on the steps that may be needed to improve the framework, especially the financing of ESAs in the near future.

The first accumulated impact assessment should be used for a targeted examination of the overall financial services framework, whilst avoiding a broad reopening of recent legislation.

 
  
MPphoto
 
 

  David Coburn (EFDD), in writing. ‒ The Report calls for EU agencies to become more involved in international standard setting (inevitably at the expense of national regulators), accordingly UKIP voted against this dilution of national sovereignty.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Apoio o relatório do Deputado Burkhard Balz sobre a regulamentação da UE em matéria de serviços financeiros e o enfoque no restabelecimento da estabilidade financeira, no reforço da proteção dos consumidores e em pôr em prática os ensinamentos retirados da crise.

Concordo com a crítica do relator de que o impacto das medidas legislativas individuais e das suas interações não foram suficientemente analisados, nem plenamente avaliado o impacto acumulado da legislação em geral.

Espero que as novas iniciativas da Comissão, como o Pacote de Investimento e a União dos Mercados de Capitais, sejam construídas com base na regulamentação existente em matéria de serviços financeiros, que funciona de forma eficaz e eficiente.

Sublinho a preocupação do relator de que a legislação em matéria de serviços financeiros observe o princípio da proporcionalidade, e que seja prestada mais atenção, às PME e ao financiamento das PME. A aplicação da legislação em matéria de serviços financeiros deve ser menos complexa, mais compreensível e mais bem adaptada às necessidades das pequenas e médias empresas.

É fundamental que a estabilidade financeira e a proteção dos consumidores continuem a constituir as prioridades dos legisladores, devendo ser dada maior relevância à aplicação de uma abordagem baseada no risco.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ La competitività reale della legislazione europea e dei settori finanziari dell'Unione europea costituisce una sfida cruciale per la regolamentazione in materia di servizi finanziari. Tale regolamentazione dovrebbe essere coerente e proporzionata, soprattutto in relazione alle attuali iniziative sulle PMI e il finanziamento delle PMI. Riguardo a quest’ultime persiste ancora una carenza di informazioni riguardo alla loro situazione finanziaria e questo costituisce uno dei principali ostacoli agli investimenti. Premesso ciò, ho ritenuto di dover votare a favore di tale relazione di iniziativa e mi auguro che ben presto si possa ripristinare una sana stabilità finanziaria, rafforzando soprattutto la protezione dei consumatori, incentivando gli investimenti e mettendo in pratica gli insegnamenti tratti dalla crisi.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ Since the financial crisis in 2008 several legislative initiatives in the field of EU financial services have been launched to restore financial stability, to strengthen customer protection and to implement the lessons learnt from the crisis. This report is a stocktake of these legislative instruments and their overall impact. It calls on the Commission to complete the first assessment by the end of 2016 and to report back on the actual and expected economic effects, as well as on the competitiveness of the European financial sector in the world, on the effect on access to finance for SMEs and their long-term financing perspectives. Financial stability and customer protection need to remain the priority of the legislators. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione di iniziativa accoglie la proposta della Commissione di realizzare una Unione dei mercati dei capitali (CMU) con l'obiettivo di superare la frammentazione dei mercati finanziari riducendo la dipendenza delle imprese dal sistema bancario.

Il focus è su canali di finanziamento alternativi ai prestiti bancari attraverso una maggiore finanziarizzazione dell'economia sia con strumenti nuovi, come il peer to peer lending e il crowdfunding, sia con strumenti già utilizzati come la cartolarizzazione. Quest'ultima rimane un canale di finanziamento troppo complesso e costoso per rispondere ai bisogni di finanziamento delle PMI, che hanno invece bisogno di banche locali che possono conoscere direttamente il contesto territoriale in cui opera l'impresa.

La CMU renderà il sistema economico più fragile, interconnesso ed esposto a rischi sistemici e a nuove crisi alle spese della crescita e dell'economia reale. Non risolverà il problema del finanziamento delle PMI che hanno bisogno di fonti di credito stabile, sostenibile e a lungo termine.

Inoltre è pericoloso e irresponsabile promuovere l'integrazione dei mercati in mancanza di una riforma strutturale bancaria basata sulla separazione delle attività di credito dalle attività di investimento e di una vera regolamentazione del sistema bancario ombra. Il mio voto è quindi sfavorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra porque supone la ratificación implícita por parte del Parlamento Europeo de la propuesta de la Comisión Europea sobre la Unión de los Mercados de Capitales. Esta propuesta, presentada por el señor Juncker como la solución para solventar los problemas de acceso al crédito y de financiación de la economía europea, es una mera estrategia para introducir el capital especulativo en la financiación directa de pequeñas y medianas empresas. Esta propuesta es absolutamente contraria a los intereses de las pymes de Europa que necesitan que se les garantice el crédito a través del sistema bancario tradicional y no a través de mecanismos cada vez más complejos que dejan todo el riesgo en manos de los pequeños empresarios, que ahora deberán convertirse en accionistas participantes de sus propias empresas. Esta descabellada propuesta provocará más problemas a las pequeñas empresas de aquellos que pretende solucionar, al estar pensada para los intereses de los grandes capitales. Es por todo esto por lo que he votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie dotyczące roli dialogu międzykulturowego, różnorodności kulturowej i edukacji w promowaniu podstawowych wartości UE stanowi próbę podsumowania prac legislacyjnych dotyczących usług finansowych, próbę zaradzenia stwierdzonym brakom w procesie stanowienia prawa w zakresie usług finansowych oraz próbę zwrócenia uwagi na wynikłe problemy. W sprawozdaniu zwrócono również uwagę na skutki poszczególnych środków legislacyjnych oraz brak odpowiedniej analizy ich wzajemnych powiązań, a także brak pełnej oceny łącznych skutków ogółu przepisów.

W pełni zgadzam się ze stanowiskiem sprawozdawcy, iż jednym z głównych wyzwań dla uregulowań sektora usług finansowych jest globalna konkurencyjność prawodawstwa UE i unijnych sektorów finansowych. Ważna jest również kwestia jakości regulacji w zakresie usług finansowych, która zależy również od koordynacji, terminowości i przejrzystości procesu prawodawczego. Uważając tę inicjatywę za uzasadnioną, zagłosowałem za przyjęciem sprawozdania.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ An efficient and effective financial services legal framework should ensure financial stability. That is the prerequisite for increasing long-term investment and fostering growth in a competitive EU economy. In this sense, capital markets play an important role in addressing the financing needs of our Member States’ economies.

This parliamentary report on the stocktaking and challenges of the EU financial services regulation explores the impacts of legislation on financial markets that were adopted in recent years. It emphasises the need to defend the EU from future financial crises, while being effective in financing the needs of the real economy and SMEs. In fact, a successful capital markets union should enable EU companies of all sizes and at different stages of growth to access EU capital markets in a user-friendly, efficient and low-cost manner. This is why I could support this parliamentary report.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I welcome this report as a useful overview of legislation covering financial services: the assessment of individual legislative measures and the lack of analysis on their impact is particularly helpful. The rapporteur is quite right to identify the global competitiveness of EU legislation and the EU financial sectors as an essential challenge in financial services regulation. As a useful contribution to the debate on financial services regulation I welcome this report and am happy to support it.

 
  
MPphoto
 
 

  Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Un sector financiar cât mai eficient la nivel european nu poate exista fără continuarea digitalizării informațiilor și transparență crescută în utilizarea practică a datelor și informațiilor. Acestea trebuie însă să fie relevante, precise, comparabile, ușor de utilizat, fiabile și prezentate în timp util pentru a asigura un echilibru în ceea ce privește furnizarea către consumatori a informațiilor de care au nevoie pentru a alege produsele cele mai adecvate nevoilor lor și pentru a înțelege riscurile implicate.

Pe de altă parte, sistemul financiar are nevoie de consultanți financiari cu o formare profesională adecvată pentru a putea oferi clienților consiliere în cadrul instituțiilor financiare și servicii corespunzătoare.

În plus, întreprinderile mici și mijlocii ar trebui să beneficieze și ele de programe de educație financiară specifică pentru a li se permite inițierea în folosirea piețelor de capital și a le ajuta să înțeleagă ce costuri și beneficii există pe piața de capital pentru diferitele servicii furnizate de participanții pe piața de capital.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d’initiative dresse un premier bilan de la série de textes législatifs produits par les institutions européennes dans le domaine des services financiers suite à la crise financière et économique de 2007/2008.

En préambule, le Parlement européen rappelle que la stabilité financière, la protection des consommateurs et la compétitivité de l’Union dans le secteur financier mondial doivent rester les priorités politiques dans ce domaine. Il suggère que plus d’attention devrait être portée aux études de risque. Je partage également l’analyse selon laquelle les États membres ont une responsabilité importante dans la mise en œuvre des décisions européennes.

Le rapport appelle la Commission européenne à finaliser son évaluation des mesures d’ici fin 2016 et propose de s’intéresser aux impacts économiques des mesures prises depuis 2007/2008, ainsi qu’aux opportunités qui existe pour soutenir l’économie réelle, comme l’accès aux prêts pour les PME et les citoyens.

Considérant qu’un tel examen de qualité est nécessaire afin d’ajuster les règles sans pour autant rouvrir les textes de base et plonger les acteurs économiques dans une incertitude qui ne ferait que les affaiblir, j’ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai soutenu ce rapport, qui établit les recommandations du Parlement européen en vue d'améliorer la règlementation européenne dans le domaine des services financiers. Ces recommandations permettront de mettre en place les principales composantes d'une union des marchés des capitaux au niveau européen, et ainsi renforcer la protection des consommateurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Le pericolose fluttuazioni derivanti dal petrolio al ribasso, l'instabilità dei mercati finanziari in Cina e i nodi irrisolti nella struttura economica e finanziaria possono risultare ancora una volta esplosivi per la fragile crescita economica in Europa e in Italia.

Per questo, quando ragioniamo sulle riforme in materia finanziaria in Europa dovremmo agire avendo in mente i possibili pericoli cui potremmo andare incontro se alleggerissimo parte dell'impianto normativo che le istituzioni europee hanno faticosamente portato avanti in questi anni.

Oggi è tempo di rileggere la storia di questi ultimi anni e rafforzare quelle riforme implementate come EMIR ed ancora da implementare come MiFID II e MMF in una chiave di rilancio economico, che non significa ridurne la portata, ma renderle coerenti con un'economia non ancora pronta a nuove sfide globali. È compito di noi legislatori avviare un lavoro che renda l'Unione dei mercati dei capitali una sfida vincente per tutte le economie europee, non soltanto per quelle che hanno già sviluppato piattaforme in questo senso, superando i problemi legati al credito soprattutto per le piccole e medie imprese. Per tali ragioni ho ritenuto necessario votare a favore di questa proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Malgré de bonnes intentions, comme l’amélioration et l’harmonisation d’une réglementation bancaire complexe et peu lisible, ce rapport dresse un simple bilan, assez pauvre. Il ne se consacre pas assez aux sujets de fond qui mériteraient d’être traités, afin de corriger les erreurs à l'origine de la dernière crise financière ou de permettre un financement plus efficace de l’économie, notamment par l’accès des petites et moyennes entreprises (PME) aux marchés financiers. Au contraire, l’union bancaire est in fine soutenue; or, il s'agit d'un projet que nous ne pouvons accepter. Ne souhaitant pas cautionner ce manque d’ambition et de pragmatisme, je me suis abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Смятам, че текстът на този доклад е доста неутрален и въпреки че засяга деликатни теми като тази за Банковия съюз и дали да участват само държави от еврозоната, е постигнато балансирано съдържание. Затова подкрепих и доклада. В него са повдигнати въпроси, на които трябва да се обърне допълнително внимание като например се подчертава конкурентоспособността на законодателството на ЕС в световен мащаб и фактът, че финансовият сектор на ЕС е основно предизвикателство в регулирането на финансовите услуги.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Η αδυναμία του χρηματοπιστωτικού συστήματος να ανταπεξέλθει στην οικονομική κρίση και ο αντίκτυπος αυτής έχουν καταδείξει την έλλειψη κατάλληλων και υψηλής ποιότητας ρυθμίσεων των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών για όλο και πιο περίπλοκες αγορές και προϊόντα. Το κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να περιλαμβάνει όλους τους χρηματοπιστωτικούς τομείς, το τραπεζικό, το ασφαλιστικό, τις αγορές ακινήτων και κινητών αξιών, τα επενδυτικά ταμεία κτλ. Το πλαίσιο που έχουμε ανάγκη θα επιβάλλει τη διαφάνεια στην αγορά, την αποτελεσματικότητα στη μακροληπτική εποπτεία, τη διεθνή ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, την προώθηση της επιχειρηματικότητας, την αποτελεσματικότητα στην άρση των φραγμών στην αγορά, και παράλληλα θα παρέχει δυνατότητα πλήρους εκτίμησης ή/και ποσοτικής ανάλυσης των συνολικών επιπτώσεων και της αλληλεπίδρασης των επιμέρους μέτρων.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A crise financeira e de dívida soberana que emergiu em 2007/2008 exigiu uma ação global por parte dos legisladores europeus e dos organismos internacionais de normalização. O presente relatório de iniciativa constitui um primeiro passo para fazer um balanço do trabalho legislativo, abordar lacunas observadas na legislação dos serviços financeiros e expressar preocupações que surgiram, em particular, do facto de o impacto das medidas legislativas individuais e das suas interações não terem sido suficientemente analisados, nem ainda plenamente avaliado o impacto acumulado da legislação em geral.

A presente legislação necessita de uma transposição plena e de uma aplicação forte nos Estados-Membros. Considero importante que a estabilidade financeira e a proteção dos consumidores continuem a constituir as prioridades dos legisladores. Realço que a qualidade da regulamentação em matéria de serviços financeiros também depende da coordenação, do calendário e da transparência no processo legislativo.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce rapport, parce qu'il ne s'oppose pas à l'union bancaire.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A teoria económica dominante aponta como principal explicação, e praticamente única, para a crise financeira de 2007/2008 a escassez (ou reduzida aplicação) de regulamentação e supervisão financeiras, a falta de transparência e de notificação. Por esse motivo, temos assistido na UE a uma elevada produção de legislação ao nível da regulamentação e supervisão que, afirmam os seus defensores, impedirá o surgimento de novas crises financeiras. Puro embuste.

Pese embora a importância das alterações introduzidas nesta matéria, os passos mais importantes estão por dar: a separação da banca comercial da banca de investimento e o controlo público da banca. Só estas medidas poderão proteger os trabalhadores e os povos dos Estados-Membros de vir a pagar novas "aventuras" da alta finança.

Com a União dos Mercados de Capitais afirmam querer facilitar o acesso das PME aos mercados de capitais como forma de resolver os constrangimentos que estas enfrentam junto da banca comercial. O seu grande objetivo é, porém, aumentar os lucros do setor financeiro. Afirmam os seus promotores que as melhorias ao nível da legislação encarregar-se-ão de impedir uma crise como a de 2007/2008. Mais um embuste. Votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto a favore della proposta di risoluzione concernente la regolamentazione dell'UE in materia di servizi finanziari. La mancata uniformità nella regolazione dei suddetti servizi ha spesso portato all'adozione discrezionale di norme meno severe per attrarre le imprese, con risultati negativi per il funzionamento del mercato interno.

Ritengo essenziale in questo particolare settore un'implementazione del processo legislativo in termini di coordinamento e trasparenza, al fine di assicurare una competitività globale dei settori finanziari dell'UE. Per fare ciò, è necessario che le AEV e l'MVU abbiano un ruolo decisivo da svolgere per il conseguimento degli obiettivi di miglioramento della regolamentazione e della vigilanza.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Hospodárska a finančná kríza z prelomu rokov 2007 a 2008 si vyžiadala mnohé opatrenia zo strany európskych zákonodarcov, ktorí museli prijať viaceré opatrenia v oblasti finančných služieb Európskej únie. Táto správa, ktorá je predložená Európskemu parlamentu, sa usiluje o zhodnotenie predmetnej legislatívnej práce. Súčasné právne predpisy si zasluhujú úplné vykonávanie a dôrazné presadzovanie v členských štátoch. Finančná stabilita a ochrana zákazníkov sa musia stať dôležitými prioritami zákonodarcov, pričom väčší dôraz treba pripísať uplatňovaniu konzistentného prístupu založeného na riziku.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Η αδυναμία του χρηματοπιστωτικού συστήματος να ανταπεξέλθει στην οικονομική κρίση και ο αντίκτυπος αυτής έχουν αναδείξει την έλλειψη κατάλληλων και υψηλής ποιότητας ρυθμίσεων των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών για τις ολοένα και πιο περίπλοκες αγορές και τα προϊόντα αυτών. Το κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να περιλαμβάνει όλους τους χρηματοπιστωτικούς τομείς, το τραπεζικό, το ασφαλιστικό, τις αγορές ακινήτων και κινητών αξιών, τα επενδυτικά ταμεία κτλ. και πρέπει να επιβάλει τη διαφάνεια στην αγορά, την αποτελεσματικότητα στη μακροληπτική εποπτεία, τη διεθνή ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, την προώθηση της επιχειρηματικότητας, την αποτελεσματικότητα στην άρση των φραγμών στην αγορά, ενώ παρέχει παράλληλα τα μέσα για την πλήρη εκτίμηση ή/και ποσοτική ανάλυση των συνολικών επιπτώσεων και της αλληλεπίδρασης των επιμέρους μέτρων. Για τους παραπάνω λόγους, υπερψηφίζω την έκθεση σχετικά με τον απολογισμό και τις προκλήσεις της ρύθμισης της ΕΕ για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Although we have an ambitious reform agenda for the EU financial sector that has been launched to strengthen financial regulation and supervision against the background of the 2007-2008 financial crisis, the transposition and implementation of the financial regulatory reform is still ongoing and not yet completed.

Therefore, I welcome the purpose of the report to ensure that the legislation on financial markets continues to defend the EU from future crises while being effective and efficient in financing the real economy and SMEs.

I believe that the creation of the Capital Markets Union should further strengthen this process, as it is an improvement in channelling funding to the real economy. An efficient and effective financial services framework ensuring financial stability is a prerequisite for increasing (long-term) investment and fostering growth in a competitive European economy. But I have to underline, taking into account the importance of the international framework for the EU framework, that we need to increase the EU’s influence and promote the legislation we have adopted through a democratic process.

I welcome the creation of a European Public Rating Agency and I stress the objective of maintaining the highest investor protection standards across markets.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A 2007/2008 során kitört pénzügyi és adósságválság átfogó fellépést igényelt az európai jogalkotók és a nemzetközi standardalkotók részéről. Azóta számos jogalkotási kezdeményezést indítottak el az uniós pénzügyi szolgáltatások területén, amelyek célja a pénzügyi stabilitás helyreállítása, a fogyasztóvédelem megerősítse és a válság tanulságainak végrehajtása. Számos jogszabályt már sikeresen meghoztak, és a végrehajtási és alkalmazási határidőket már teljesítették vagy hamarosan teljesíteni fogják.

Ez a saját kezdeményezésű jelentés az első lépés ahhoz, hogy áttekintést nyerjünk erről a jogalkotási munkáról, kezeljük a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó jogalkotás során feltárt hiányosságokat, és válaszoljunk azokra az aggodalmakra, amelyek különösen azért fogalmazódtak meg, mert az egyes jogalkotási intézkedések hatásait, valamint ezek kölcsönhatásait nem elemezték kellőképpen, és az általános jogszabályok halmozott hatását még nem lehetett teljes mértékben értékelni.

Véleményem szerint az olyan fontos új bizottsági kezdeményezések, mint például a beruházási csomag és a tőkepiaci unió jobb eredményeket érhetnek el, ha a pénzügyi szolgáltatásokról szóló meglévő szabályozáson alapulnak, amely hatékonyan és eredményesen működik.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe que tiene como misión evaluar la labor legislativa sobre servicios financieros de la UE, a fin de abordar las deficiencias detectadas. La estabilidad financiera y la protección del consumidor deben seguir siendo las prioridades de la UE en esta materia, teniendo siempre en cuenta las interdependencias con las normas internacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor del Grupo socialista, este informe no pone en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo.

No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, pedimos a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

Por último, los socialistas españoles hemos conseguido incluir enmiendas relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del PE sul bilancio e le sfide concernenti la recente legislazione sui servizi finanziari: impatto e via da seguire per un quadro più efficiente ed efficace, perché ritengo che l'utilità di una regola risieda nella sua capacità di essere efficace nel risolvere i problemi per la cui soluzione è stata pensata.

La scorsa legislatura si è chiusa con una produzione legislativa in materia finanziaria senza precedenti, per effetto della crisi finanziaria importata dagli Stati Uniti. Una parte consistente della stessa è entrata in vigore, un'altra parte è ancora in fase di attuazione.

Conseguentemente, il legislatore europeo ha una grande sfida da cogliere, da un lato verificare in modo appropriato il funzionamento della legislazione in vigore, dall'altro completare l'Unione bancaria, con il terzo pilastro rappresentato dal sistema europeo di assicurazione dei depositi, più che mai necessario per garantire i depositanti europei ovunque essi abbiano i depositi, affinché ci sia un'applicazione uniforme delle regole, e che ci sia certezza nell'applicazione e si riduca la discrezionalità.

Altrettanto impegno richiede l'obiettivo della creazione di un'Unione dei mercati dei capitali che ampli le possibilità di credito per le imprese europee, diversificando la fonte e accrescendo la competitività del sistema.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über das Thema „EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor – Bilanz und Herausforderungen: Auswirkungen der Rechtsvorschriften und Wege zu einem effizienteren und wirksameren EU-Rahmen für die Finanzregulierung und eine Kapitalmarktunion“ gestimmt, weil ich das Grundanliegen dieses Papiers teile: Wir müssen die Lehren aus der Finanzmarktkrise ziehen – und zwar vor allem dahingehend, dass wir die Bürger und Verbraucher besser schützen. Bildhaft gesprochen: Die traurige Geschichte der „Lehman-Oma“ darf sich nie mehr wiederholen. Bessere, anwendbare Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor sind dabei ein wichtiger Schritt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Es ist wichtig, die richtigen Lehren aus der Finanz- und Schuldenkrise zu ziehen. Mit dem heutigen Bericht analysieren wir die festgestellten Mängel und bilanzieren den Erfolg verabschiedeter Gesetzesinitiativen. Dies ist ein wichtiger Schritt in die Richtung einer verbesserten Finanzmarktstabilität.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report, and support the wider CMU project, especially with a view to harmonise further financial services legislation, to fill in regulatory gaps where needed, to reduce red tape and to ensure it is effective and efficient in financing the real economy and SMEs. We need better regulation, not deregulation, of financial services.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Balz aborde les enjeux de la réglementation financière depuis la crise de 2008. Il évoque à de nombreuses reprises les inquiétudes liées à la complexité croissante de la réglementation et propose quelques pistes intéressantes, comme celle de créer une agence européenne de notation publique pour les dettes souveraines.

D'autres propositions, positives au premier abord, relèvent pour le moment de la profession de foi: c'est le cas par exemple de l'accès des PME aux marchés financiers, qui aurait pourtant l'avantage de compléter et de concurrencer le financement par les banques.

Cependant, d'autres préconisations du rapport n'emportent pas notre adhésion: c'est le cas notamment de la rupture entre les États et les banques au niveau national, dans le but notamment de limiter les risques liés aux dettes souveraines.

Nous sommes également réservés sur la relance de la titrisation, puisque c'est en partie à cause d'une titrisation mal maîtrisée que la crise de 2008 a été déclenchée.

Enfin, ce rapport omet la nécessité de séparer les banques de dépôt et les banques d'affaires, mesure qui permettrait pourtant d'accroître la sécurité du système bancaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ Je trouve le rapport de M. Balz assez terne et convenu. Certes, au niveau de l’Union européenne, des efforts ont été faits pour remettre un peu d’ordre dans un système financier dont les folies et les errements ont été responsables d’une crise grave, profonde, et dont nous ne sommes pas encore sortis, quoi que l’on en dise. Mais cette réglementation s’est parfois arrêtée au milieu du gué, comme par exemple avec les fonds spéculatifs ou le système bancaire parallèle. En même temps, elle se complexifiait à l’extrême, avec la multiplication d’actes délégués et d’exécution.

Mais le rapport est aussi un constat d’échec. Malgré les aides massives ou la politique d'assouplissement quantitatif de la Banque centrale européenne, les banques ne jouent toujours pas le jeu du financement de l’économie réelle. La solution que ce Parlement appelle de ses vœux est la création d’une union des marchés des capitaux, qui consiste en fait pour ce financement à se passer des banques et à miser sur les marchés, qui n’ont pourtant rien appris de la crise. Je doute que les PME, qui assurent l’essentiel de l’emploi en Europe, y trouvent leur compte.

C’est pourquoi je me suis abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe de propia iniciativa que repasa los distintos actos legislativos europeos sobre servicios financieros que se han dado en el anterior mandato, tratando de evaluar los logros y los problemas. Pretende de esta manera dar algunas indicaciones de cara a la Unión de los Mercados de Capitales que proyecta para esta legislatura la Comisión. El informe da la bienvenida a proyectos como el Plan Juncker y la Union de los Mercados de Capitales, además de ser excesivamente positivo respecto a los logros legislativos de la anterior legislatura.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I, along with other S&D MEPs, voted in favour of this report. This report on stocktaking and the challenges of the EU Financial Services Regulation, supports the Capital Markets Union (CMU) project with a view to harmonising further financial services legislation, filling the regulatory gaps where needed, reducing red tape and ensuring alternative credit channels for the real economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ H έκθεση τάσσεται ξεκάθαρα υπέρ της ένωσης κεφαλαιαγορών, θεωρώντας πως η ΕΕ έχει υποχρέωση να βοηθά τις επιχειρήσεις (κυρίως τις μικρές και μεσαίες) να έχουν εύκολη πρόσβαση στα χρηματιστήρια όλης της επικράτειας της Ένωσης. Όσον αφορά το μέλλον, προωθεί άμεσους ελέγχους από τις Βρυξέλλες στις αρχές των κρατών μελών, κάτι με το οποίο διαχρονικά διαφωνούμε διότι στην πραγματικότητα καταλύει εντελώς την κυριαρχία των κρατών μελών και συγκεντρώνει όλες τις εξουσίες στις Βρυξέλλες.

Λόγω της κάθετης μας διαφωνίας τόσο με την Ένωση Κεφαλαιαγορών όσο και με την συσσώρευση των προνομίων για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων και για τη διενέργεια των ελέγχων στις Βρυξέλλες, θεωρούμε τη στάση καταψήφισης ως την ενδεδειγμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of a motion for a European Parliament resolution on stocktaking and challenges of the EU Financial Services Regulation. It also charts the way forward towards a more efficient and effective EU framework for financial regulation and a Capital Markets Union. This own-initiative report is a step forward to address the weaknesses in financial services law-making and to voice concerns on the impact of legislative measures that have not been sufficiently evaluated before being implemented. In particular it rightly highlights the need for a thorough impact assessment of the financial services framework and the need for more proportionality in the financial services legislation with regard to policy initiatives on SMEs and SME funding. I fully support the introduction of an impact assessment by the Commission services as well as ongoing obligatory checks to ensure that the application of financial legislation is understandable and better aligned to the needs of SMEs.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted for this report due to the fact the financial crisis of 2007-2008 and its widespread negative impact were caused, inter alia, by a lack of application of appropriate, high-quality financial services regulation for increasingly complex markets and products. In recent years an ambitious reform agenda for the EU financial sector has been launched to strengthen financial regulation and supervision, restore financial stability and make the financial system more resilient to shocks, limit risks to taxpayers and better serve the needs of investors and the funding needs of the real economy. While the outlook for growth in Europe has improved, full recovery has not yet been achieved. The capital market in the Union remains fragmented, whereas the Capital Markets Union (CMU) potentially offers a valuable framework to safeguard equal access to finance for SMEs throughout the EU and to promote innovative venues for market-based funding. There are nevertheless still specific shortages of credit to SMEs and micro-enterprises deriving also from economic instability and a lack of targeted solutions for the real economy. The capital-market-based context in the United States is often cited, but fundamentally differs from the banking-based EU context, and should not be copied or used as a template.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ Whilst many in the financial services sector have spoken out against various aspects of EU regulation, in reality the events of recent years have shown the potential for catastrophe in the absence of adequate regulation. This is a well balanced report and I accordingly voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I welcome this report, because it is an important first step to address shortcomings in financial services law-making. It is very important that financial stability and customer protection remain the priorities of the legislators. I support the Capital Markets Union project which will harmonise further financial services legislation, will fill the regulatory gaps and will ensure alternative credit channels for the real economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o pregledu stanja i izazovima u regulaciji financijskih usluga u EU-u: put prema učinkovitijem i djelotvornijem okviru EU-a za financijsku regulaciju i prema uniji tržišta kapitala te njihov utjecaj zbog toga što se time dodatno potiče poboljšanje cjelokupnog procesa regulacije financijskih usluga.

Držim da je potrebno uspostaviti učinkovitu financijsku stabilnost i ojačati zaštitu potrošača te da važeće zakonodavstvo treba u potpunosti implementirati i osigurati primjenjivanje istoga od strane država članica. Time se ojačava konkurentnost europskog zakonodavstva i europskog financijskog sektora, dok je s druge strane potrebno odraditi procjenu utjecaja financijskih usluga čija kvaliteta, u procesu donošenja zakona, znatno ovisi o timingu, koordinaciji i transparentnosti. Stoga podržavam ovaj prijedlog rezolucije.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport apporte peu d'éléments juridiques et de propositions concrètes. Globalement, le rapport reprend les communications de la Commission.

Nous pouvons le rejoindre sur deux points essentiels: l'inquiétude face à la complexité et à l'abondance de la réglementation européenne, ainsi que le projet d'une agence de notation européenne et publique sur les dettes souveraines. En revanche, nous nous opposons à l'idée de rompre le lien entre les États membres et leurs banques nationales, c'est-à-dire la finalisation de l'union bancaire. Par ailleurs, les réformes engagées par le commissaire Hill, sur le chantier de la CMU, soulèvent une interrogation quant à leur finalité, le rayonnement des acteurs de marché américains sur l'Europe.

Je me suis abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – The Report calls for EU agencies to become more involved in international standard setting (inevitably at the expense of national regulators), accordingly UKIP voted against this dilution of national sovereignty.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ This Stocktaking Report is well balanced. I believe it is particularly important, at this time, that the Commission undertakes a cumulative impact assessment of all measures implemented in the wake of the financial crisis. We need to be sure, as we try to build a Capital Markets Union, that rules we have put in place since 2008 address systemic risk concerns while also leaving room for growth and innovation in European financial markets.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Burkhard Balz sur le bilan et les enjeux de la réglementation européenne sur les services financiers. Suite à la crise financière, de nombreuses législations dans ce domaine ont vu le jour, parfois en ordre dispersé. Ce rapport a par conséquent pour objectif d'en dresser l'état des lieux en vue d’aboutir à un cadre de réglementation plus efficace.

Je me félicite de l’accent mis dans le rapport sur la stabilité financière et la protection des clients. La compétitivité du secteur financier européen et la qualité des législations européennes constituent en effet des enjeux essentiels dans la réglementation internationale des services financiers.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport, pour lequel j’ai voté, visait à faire un bilan de la réglementation financière européenne suite à la crise de 2007/2008. Il souligne la nécessité d’adopter une vision globale de cette réglementation pour inciter le secteur financier à être au service des besoins de financement de l’économie réelle, et soutient aussi la création d’une agence publique européenne de notation afin de ne pas être uniquement soumis à la notation de trois grandes agences américaines.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Bericht ist eine Bestandsaufnahme der derzeitigen Finanzmarktregulierungen, die während der Krise mit zunehmender Geschwindigkeit verabschiedet wurden, ohne dass Wechselwirkungen berücksichtigt wurden. Den Wünschen nach mehr Impact Assessments und nach Überprüfung von Wechselwirkungen kann ich nur zustimmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report, as it contributes to the building of a better functioning financial market servicing the financial needs of the real economy by addressing loopholes, gaps, inconsistencies, incoherence and disproportionality.

 
  
MPphoto
 
 

  Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ This report is on the legislative work of the ECON committee, in particular regarding the Capital Market Union. However, all the shortcomings in financial services have still not been addressed in this report. Furthermore, I think that this outcome is modest on the future challenges that we will have to overcome. Even if I welcome the capital market union and the EFSI, I voted against this report since I was expecting more legislative work towards a more efficient and effective EU framework for financial regulation.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. ‒ A jelentés egy olyan cél megvalósítását támogatja, melynek realitása egyre kevesebb, így csak részleteiben támogatható.

Egyes intézkedések a pénzügyi válságok lehetőségének mérséklése érdekében elfogadhatók. Igaz, ezek a válságok a 90-es években bekövetkezett pénzügyi liberalizáció és dereguláció következményei, és a jelentésben szó sincs azok visszafordításáról, csak bizonyos fokú korlátozásáról.

A fő cél pénzügyi területen megteremteni az Unió teljes integráltságát, ami az egyik eszköze az Unió vezetése által kitűzött célnak, az „egyre szorosabb unió”, vagyis egy Egyesült Államok típusú Európai Unió megteremtésének.

Kihagyva ebből a gyengébb országok felzárkóztatását. Ezzel nehéz lenne egyetérteni.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. ‒ La résolution sur les marchés de capitaux soutien les orientations actuelles en matière de supervision des flux financiers, leur dynamisation par la titrisation et la création d'un grand marché européen des capitaux, sans poser la question de l'accès au crédit productif.

La résolution qui nous a été proposée part sur les avantages supposés de "l'union des marchés des capitaux" (fluidité des marchés, harmonisation des taux en faveur des pays du Sud). Or, cette union de capitaux se fait pour l'instant sans un fond de résolution européen adéquat du fait de l'opposition allemande. La partie concernant la surveillance bancaire soutient la prise de contrôle de la BCE sur la supervision européenne, sans poser la question de l'absence de contrôle démocratique sur cette institution clef.

Enfin, la Banque centrale européenne a beau injecter des centaines de milliards d'euros dans les circuits financiers européens avec son programme de rachat de dettes, ces fonds restent bloqués par les banques et les acteurs financiers, qui préfèrent les maintenir en bourse. C'est bien qu'il y a un réel problème du crédit productif dans l'Union européenne et de l'accès à celui-ci, or, ce texte n'aborde aucunement ce problème fondamental.

J'ai donc voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Comme les autres députés du Front National, je me suis abstenue sur le rapport sur le bilan et les enjeux de la réglementation de l'Union sur les services financiers. On peut le rejoindre sur les inquiétudes quant à la complexité croissante de la réglementation et la nécessité d'avoir une réglementation harmonisée, cohérente et non redondante. En revanche, on ne saurait le suivre sur la nécessité de rompre le lien entre les États souverains et les banques au niveau national, c'est à dire de finaliser l'union bancaire. Il ne mentionne aucunement la nécessité d'une véritable séparation bancaire, aujourd'hui au point mort.

Sur l'union des marchés des capitaux, nous sommes à la fois favorables à la diversification des modes de financement et réservés sur la titrisation ou sur l'accès réel aux marchés de la plupart des PME, qui ne peuvent accéder de toute façon aux marchés. Sur ce chantier de la CMU, nous craignons au final que les réformes poussées par le commissaire Hill ne profitent, in fine, qu'aux acteurs de marché américains, qui peuvent rayonner en Europe depuis Londres.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce rapport. Il a certes le mérite de s’inquiéter de la complexité croissante de la réglementation financière, mais persiste à réaliser l’union bancaire, à laquelle je suis hostile.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport présente le bilan et les enjeux de la réglementation européenne sur les services financiers.

Il défend notamment la nécessité d'harmoniser cette réglementation, qui se complexifie au fil des ans, et soutient le projet de création d'une agence européenne de notation publique pour les dettes souveraines. Bien que partisan de ces mesures, je ne peux accepter l'union bancaire qui découlerait de la proposition de rupture du lien entre États souverains et banques nationales.

Je me suis abstenu sur ce texte, qui par ailleurs dresse un bilan sans aucune solution nouvelle pour cette réglementation.

 
  
MPphoto
 
 

  Sander Loones (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA-delegatie in het Europees Parlement staat achter dit evaluatieverslag met betrekking tot EU-wetgeving op het vlak van financiële diensten. Wij zijn echter minder enthousiast over het feit dat het verslag melding maakt van de 'grote stappen' die gezet zijn door het van kracht worden van de Solvency II-richtlijn.

De N-VA-Europarlementsleden hebben zich onthouden voor het tekstdeel waarin Solvency II vermeld wordt. Investeringen door verzekeraars met een garantie van de federale overheid krijgen een meer gunstige risicoweging dan investeringen waar een Vlaamse regionale garantie achter staat. Dit onderscheid, dat Vlaamse verzekeraars met extra kapitaalkosten opzadelt, is niet te verdedigen. De Europese Unie maakt daarbij een onterechte abstractie van het Belgisch institutionele bestel. Een Vlaamse garantie dient op eenzelfde wijze gewogen te worden als een garantie van de federale overheid. Overigens, voor directe blootstellingen wordt dit onderscheid niet gemaakt.

Deze bepaling dient dan ook te worden bijgestuurd. Zo snel mogelijk. Wij blijven daarom dit probleem aankaarten in het Europees Parlement en bij de Europese Commissie.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ A raíz de la crisis financiera y de la deuda que estalló en 2007, la UE ha emprendido numerosas iniciativas en el ámbito de los servicios financieros para restablecer la estabilidad financiera y reforzar la protección del consumidor, entre otros fines.

Este informe pretende llevar a cabo una evaluación de esta labor legislativa para aplicar las lecciones aprendidas durante la crisis y establecer una legislación sobre servicios financieros menos compleja. De igual manera, recalca la importancia de la coordinación, la planificación temporal y la transparencia en el proceso legislativo para alcanzar una regulación de los servicios financieros coherente y de calidad. Entre otros retos, se establece la obligación de los legisladores europeos de que tengan en cuenta las interdependencias con las normas internacionales para evitar contradicciones.

A mi parecer, este informe servirá de gran ayuda para enmendar posibles errores cometidos en el pasado o no afrontados de manera correcta y utilizarlos de referencia de cara al futuro.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Jsem proti této zprávě, která mylně vidí příčiny finanční krize v nedostatečné regulaci. Volá po zasahování do trhu ratingových agentur a dalších regulacích. To by finančnímu trhu jen dále uškodilo.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Financijska kriza zahtijevala je nužne reforme s ciljem bolje regulacije bankarskog sustava te uspostave temelja stabilnosti te vraćanja povjerenja u institucije. Sada je potrebno raditi na konvergenciji financijskih tržišta na razini Europske unije, posebno na uspostavi unije tržišta kapitala koja će otvoriti nove mogućnosti financiranja gospodarstva, osobito malim i srednjim poduzetnicima. Stoga je potrebno što prije dovršiti razvoj sekuritizacije tržišta i reviziju Direktive o prospektu kako bi se omogućio lakši pristup malom i srednjem poduzetništvu na kapitalna tržišta.

Ovo izvješće ne poziva na deregulaciju tržišta već poziva na istraživanje dodatnih mogućnosti, kako bi se financijski sustav dodatno unaprijedio s ciljem jačeg kreditiranja onih koji pridonose gospodarskom rastu, stoga sam ga podržala.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Regulácia finančných služieb by mala byť v súčasnosti viac zameraná na dôslednú kontrolu a vyvodzovanie konzekvencií v oblasti finančných služieb, so súčasným zverejňovaním postihov a dopadov tak, aby plnili prevenčné úlohy. Jednotné a efektívne vykonávanie existujúcich právnych predpisov zároveň zvýši dôveru voči orgánom Únie a členských štátov, ale aj k samotnej legislatíve, čo bude mať globálny pozitívny dosah. Výsledky kontrol a zistení by sa mali odraziť aj v prípadnej potrebnej úprave legislatívy.

Rozširovanie právnej regulácie a prijímanie ďalších nových noriem nemusí byť účinné. Práve naopak, povedie k zhoršenie prehľadnosti a tým aj ku komplikovanejšej interpretácii noriem.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση με τίτλο «Απολογισμός και προκλήσεις της ρύθμισης των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών σε επίπεδο ΕΕ: αντίκτυπος και επόμενα βήματα προς ένα αποδοτικότερο και αποτελεσματικό πλαίσιο της ΕΕ για τη χρηματοπιστωτική ρύθμιση και την Ένωση Κεφαλαιαγορών» για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 18.1.2016, δεδομένου ότι η εν λόγω έκθεση, κατά την άποψή μου, δεν είναι ούτε πλήρης, ούτε και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce texte.

Nous lui reconnaissons quelques bons points, notamment ses inquiétudes sur la complexité croissante de la réglementation, mais nous ne pouvons accepter son idée de rompre le lien entre les États membres et les banques au niveau national. Nous préférons donc l'abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I voted for this report, which ‘welcomes the objectives of the better regulation agenda; acknowledges the general need to examine the fitness of regulation now and in the future; however, this fitness cannot be decoupled from the functioning of the financial sector as a whole; underlines the role of REFIT in achieving efficient and effective financial services regulation that takes due account of the proportionality principle and in supporting the stocktaking exercise; calls for Parliament to have a bigger role in the decisions and assessments intrinsic to REFIT; recalls that the focus must be on improving regulation, not deregulating; stresses that ensuring transparency, simplicity, accessibility and fairness across the internal market should be part of the better regulation agenda for consumers; stresses also that the EU must not create an unintended compliance burden in the drive to bring about greater harmonisation under the CMU’.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sul bilancio e sulle sfide concernenti la regolamentazione dell'UE in materia di servizi finanziari.

L'obiettivo della relazione è di sottolineare l'importanza di un'analisi approfondita degli impatti che le legislazioni hanno e che non sono stati debitamente valutati.

Prioritarie rimangono sia la stabilità finanziaria sia la tutela del consumatore, ed il rapporto identifica come una sfida essenziale nel regolare i servizi finanziari la competitività globale della legislazione UE e dei settori finanziari UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Questa relazione conferma che sono già stati fatti molti passi in avanti per superare la crisi finanziaria 2007-2008; ciononostante bisogna continuare a lavorare per prevenire future crisi finanziarie.

Sono d'accordo con il relatore circa l'importanza di sostenere la "real economy", ma non bisogna dimenticare che il settore finanziario è il vero nervo di questa economia. La "real economy" dipende dal settore finanziario, di conseguenza dobbiamo garantire forza a entrambi per continuare sulla strada del progresso. Per questa ragione ho votato a favore della relazione chiedendo più norme per i servizi finanziari.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Los cambios legislativos que hubo que realizar, muchas veces de forma urgente, a raíz de la crisis financiera y de la deuda a partir de 2007, fueron en muchos casos determinantes para afrontar situaciones muy complicadas. Ha llegado el momento, no obstante, de revisar esos actos con el fin de articular una normativa para la regulación financiera y una Unión de los Mercados de Capitales en la UE más eficiente.

Doy mi apoyo al informe del señor Balz, que señala la necesidad de que se haga una evaluación pormenorizada del impacto del marco de los servicios financieros y de que dicha evaluación se respeta con regularidad. Se debe trabajar en este sentido para que la estabilidad financiera y la protección del consumidor sigan siendo las prioridades de los legisladores, haciendo mayor hincapié en la aplicación de un enfoque coherente basado en los riesgos.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Bei dem Bericht handelt sich lediglich um eine Bestandsaufnahme, um mögliche Wechselwirkungen und Widersprüche in der Finanzregulierung ausfindig zu machen. Handfeste legislative Vorschläge, um festgestellte Mängel zu beseitigen, enthält der Bericht nicht. Daher enthalte ich mich meiner Stimme.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it highlights the importance of financial stability and consumer protection.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Depuis la crise financière de 2008, de nombreuses initiatives législatives dans le domaine des services financiers de l'Union ont été lancées en vue de rétablir la stabilité financière. Le rapport se félicite de ces mesures et de la création future d'une "union des marchés des capitaux", en faisant semblant de croire qu'une telle union réglera les problèmes d'investissements, alors que l'atonie de l’investissement est liée en réalité à la faiblesse de la demande adressée aux entreprises, qui  provient des politiques de rigueur salariale et budgétaire imposées aux pays de l’Union européenne.

Le projet d'union des marchés des capitaux vise dans les faits à modifier le système financier européen en le faisant basculer du modèle actuel de financement principalement basé sur le crédit bancaire vers un modèle fondé sur la finance de marché. Avec ce modèle, les banques peuvent revendre ces titres de créance sous forme de titres financiers sur les marchés de capitaux (titrisation), ce qui leur permet de prêter en se dégageant de leurs risques, tout en empochant les frais bancaires. Or, c'est cette titrisation qui a largement contribué à la crise financière de 2008.  

Je votre contre ce texte manifestement rédigé par le lobby bancaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Balz apporte peu d'éléments juridiques et de propositions concrètes. Globalement, le rapport reprend les communications de la Commission. Nous pouvons le rejoindre sur deux points essentiels: l'inquiétude face à la complexité et à l'abondance de la réglementation européenne, ainsi que le projet d'une agence de notation européenne et publique sur les dettes souveraines. En revanche, nous nous opposons à l'idée de rompre le lien entre les États membres et leurs banques nationales, c'est-à-dire la finalisation de l'Union bancaire.

Par ailleurs, les réformes engagées par le commissaire Hill, sur le chantier de la CMU, soulèvent une interrogation quant à leur finalité, le rayonnement des acteurs de marché américains sur l'Europe. En ayant à l'esprit ces divers points, j'ai décidé de m'abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O relatório de iniciativa constitui um passo importante para análise e balanço do trabalho legislativo para consolidação da União Económica e Monetária.

Sabendo que a complexidade da regulamentação é também um reflexo da complexidade dos mercados financeiros, não deixo de sublinhar a necessidade de uma maior clarificação e simplificação do acervo jurídico nesta matéria. Apresentei o meu voto concordante às prioridades enunciadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because it is important to assess the legislative work that was completed in order to stabilise the economy after the financial crisis. This resolution will address the observed limitations of the legislative work and fully evaluate the impact of the legislative measures.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – La crise financière de 2007-2008 a donné lieu à un ambitieux programme de réforme du secteur financier de l'Union. Il est temps aujourd'hui de faire le bilan pour évaluer la conformité du nouveau cadre aux défis actuels. Nous devons garantir une stabilité financière qui assure la croissance des investissements principalement à long terme. Les marchés financiers doivent mieux répondre aux besoins de financement de l'économie réelle. Toutefois, dans ce rapport nous avons souligné la complexité croissante de la législation. Il est donc essentiel que nous ayons une vision globale afin de garder une cohérence dans la réglementation européenne en vigueur.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on stocktaking and challenges of the EU Financial Services Regulation, which calls on the Commission to look at the impact of legislation on financial markets adopted in the recent years and ensure that it continues to defend the EU from crises while being effective and efficient in financing the real economy and SMEs. On a more general note regarding the Capital Markets Union it is vital to seek new avenues and opportunities to renew the European economy. However, I am not in agreement with introduction of the Financial Transaction Tax in all EU Member States

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A 2007/2008 során kitört pénzügyi és adósságválság óta számos jogalkotási kezdeményezést indítottak el az uniós pénzügyi szolgáltatások területén, amelyek célja a pénzügyi stabilitás helyreállítása, a fogyasztóvédelem megerősítse, a válság tanulságainak levonása és érvényesítése.

A Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésének célja áttekintést nyerni erről a jogalkotási munkáról, kezelni a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó jogalkotás során feltárt hiányosságokat, és válaszolni azokra az aggodalmakra, amelyek különösen azért fogalmazódtak meg, mert az egyes jogalkotási intézkedések hatásait, valamint ezek kölcsönhatásait nem elemezték kellőképpen.

A jelentés aggasztónak tartja, hogy esetleges ellentmondások és következetlenségek lehetnek a jelenlegi szabályozásban, és nyomon követni javasolja azt az informális kezdeményezést, amelyet a Bizottság már 2014 elején elindított. Az összesített hatásvizsgálat, valamint a következetesség és az arányosság kötelező, rendszeres ellenőrzése biztosítja, hogy a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályok alkalmazása kevésbé legyen bonyolult, érhető legyen a kis- és középszervezetek számára és jobban igazodjon az igényeikhez.

A jelentés szerint a jelenlegi jogszabályok maradéktalan végrehajtására és szigorú alkalmazására van szükség a tagállamokban. Fontosnak tartja, hogy a pénzügyi stabilitást és a fogyasztóvédelmet továbbra is prioritásként kezeljék a jogalkotók, és helyezzenek nagyobb hangsúlyt a kockázatalapú megközelítés következetes alkalmazására. A jelentés elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne Finančná kríza, ktorej počiatky siahajú až do roku 2007, otriasla svetovou ekonomikou, Európu nevynímajúc. Členské štáty Európskej únie dodnes pociťujú jej následky, hoci sa situácia zhoršila už takmer pred desiatimi rokmi. Dnes sme svedkami takzvanej legislatívnej smršte, ktorá sa síce snaží zvrátiť negatívny dosah finančnej krízy, ale zároveň môže byť rizikovým faktorom pre nejednotnosť v právnych predpisoch, ktorá sa podpisuje pod oslabenie právnej istoty, pričom tá tvorí jeden zo základných pilierov právneho štátu. S ohľadom najmä na malé a stredné podniky je rozhodujúce, aby sa uskutočňovali kontroly súdržnosti a proporcionality právnych predpisov a aby tieto boli dodržiavané vo všetkých členských štátoch.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Balz est un texte assez creux sur les enjeux de la régulation financière depuis la crise de 2008 ainsi que les projets d'Union des marchés de capitaux. Il se contente de faire un état des lieux convenu et des propositions reprenant la tendance des textes proposés par la Commission, avec peu d'éléments juridiques ou de propositions nouvelles. On peut le rejoindre sur les inquiétudes quant à la complexité croissante de la réglementation et la nécessité d'avoir une réglementation harmonisée, cohérente et non redondante. En revanche, on ne saurait le suivre sur la nécessité de rompre le lien entre les États souverains et les banques au niveau national, c'est à dire de finaliser l'Union bancaire. Il ne mentionne aucunement la nécessité d'une véritable séparation bancaire, aujourd'hui au point mort. Sur l'union des marchés de capitaux, nous sommes à la fois favorables à la diversification des modes de financement et réservés sur la titrisation ou sur l'accès réel aux marchés de la plupart des PME, qui ne peuvent accéder de toute façon aux marchés. Pour ces raisons, il est préférable de s'abstenir sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Face à crise financeira que assola a União Europeia desde 2007 foram criadas inúmeras iniciativas legislativas, relativamente aos serviços financeiros da EU, para restabelecer a estabilidade financeira, reforçar a proteção dos consumidores e pôr em prática os ensinamentos retirados da crise.

Subscrevo a posição do relator ao considerar que a presente legislação necessita de uma transposição plena e de uma aplicação forte nos Estados-Membros. Considero ainda importante que a estabilidade financeira e a proteção dos consumidores continuem a constituir as prioridades dos legisladores, devendo ser dada maior relevância à aplicação de uma abordagem baseada no risco. Entendo que, para aumentarmos a estabilidade do mercado, possibilitar o financiamento não bancário, investir na economia real e proporcionar um crescimento sustentável a longo prazo, a União Europeia tem que absorver os ensinamentos apreendidos durante a crise.

Defendo que a estabilidade financeira, a proteção dos consumidores, com regulamentação coerente e proporcionada, com informação e de fácil acesso devem continuar a ser a prioridade dos legisladores. É fundamental para almejarmos um crescimento económico sustentável criar um ambiente propício ao investimento, alargando o acesso ao financiamento e desbloqueando o investimento.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport Balz est un alignement de poncifs et n’apporte rien de nouveau sur le fond. Il énumère les propositions de la Commission sur la réglementation financière et sur l’union des marchés de capitaux.

Quelques points positifs sont à retenir comme son inquiétude quant à la complexité croissante de la régulation financière qui pèse sur l’activité, ou sur la création d’une agence publique de notation.

Cependant, il suit la Commission sur la nécessité de rompre le lien entre les États et les banques en difficulté, en promouvant l’union bancaire dont on a vu les limites en Italie lors du sauvetage de quatre banques locales.

Rien n’est proposé sur la nécessaire séparation bancaire. Au contraire, on nous remet sur la table l’union des marchés de capitaux qui relancerait la titrisation pour soi-disant financer les PME sur le modèle américain.

Or, de l’aveu même des PME, celles-ci préfèreraient privilégier le financement bancaire plutôt qu’une titrisation, qui, aux États-Unis, est surtout du ressort de grands fonds publics.

Je me suis donc abstenue sur ce texte qui paraît bien creux et n’apporte pas grand-chose.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it is a balanced report which promotes better regulation in the financial sector; however this is not a synonym for less regulation. In addition, it is important that every five years a report on the cumulative impact of the financial legislation will be produced.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport, qui présente le bilan et les enjeux de la réglementation européenne dans le secteur des services financiers. Ce texte rappelle la nécessité d'une harmonisation qui aille vers la simplification et non les redondances et les complexités supplémentaires. J'ai notamment soutenu les dispositions visant à prévenir l'insécurité juridique, afin d'éviter l'arbitrage réglementaire, qui peut entraîner des coûts de transaction élevés.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ Le rapport sur le bilan et les enjeux du règlement de l'Union relatif aux services financiers appelle la Commission à présenter une évaluation des mesures législatives prises pour faire face à la crise financière et de la dette publique. J'ai voté en faveur du rapport pour soutenir la demande d'évaluation.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione dell'onorevole Balz perché ritengo sia importante che la stabilità finanziaria e la protezione dei consumatori restino le priorità dei legislatori e che si attribuisca maggior peso all'applicazione di un approccio coerente basato sul rischio.

Credo anche che la competitività globale della legislazione europea e dei settori finanziari dell'UE siano una sfida per la regolamentazione in materia di servizi finanziari, la cui qualità dipende anche dalla trasparenza e dalla tempistica del processo legislativo.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ A pénzügyi szabályozás szerteágazó kérdéskörét érintő pozitív változásokra nagy szükség van uniós szinten. A gazdasági válság okozta nehézségek közepette felgyorsult az összeurópai pénzügyi szabályozó rendszer kidolgozása, és az egyes kérdésekben elért eredmények üdvözlendőek. Jelen pillanatban azonban a legnagyobb gondot az okozza, hogy a meglévő szabályozás nem egységes, és az így létrejövő joghézagoknak köszönhetően a verseny torzul, illetve a költségvetés bevételi oldalon csökken. A kis tagországoknak, mint amilyen Szlovákia is, a mihamarabbi egységes szabályozás bevezetése nyilvánvaló érdekük, ezért is támogatom a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. – I have voted for this report that adjusts existing EU financial services regulation through consistent and coherent policies that work effectively and efficiently, particularly aligned with the needs of small and medium-sized entities.

 
  
MPphoto
 
 

  Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru raportul din proprie inițiativă privind bilanțul și provocările asociate cadrului UE de reglementare a serviciilor financiare întrucât criza financiară din 2007-2008 și impactul său negativ de amploare au fost cauzate, printre altele, de faptul că nu au fost puse în aplicare reglementări corespunzătoare, de înaltă calitate în ceea ce privește serviciile financiare, pentru a răspunde nevoilor asociate unor piețe și produse tot mai complexe.

Instituirea unui cadru eficient și eficace de reglementare a serviciilor financiare, care să asigure stabilitatea financiară, este o condiție prealabilă pentru a majora (pe termen lung) volumul investițiilor și pentru a stimula creșterea economică în cadrul unei economii europene competitive.

Solicităm Comisiei ca, în ceea ce privește uniunea piețelor de capital, să pună în aplicare o abordare integrată și să acorde atenție totodată altor agende politice, cum ar fi dezvoltarea unei piețe unice digitale.

De asemenea, Comisia ar trebui să țină seama de cele mai recente evoluții tehnologice. Comisia trebuie să ia în calcul și amenințările la adresa securității cibernetice și să garanteze că acest aspect constituie o dimensiune integrată a strategiei UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu kolegy Balze a jsem přesvědčen, že v rámci dalšího postupu je třeba začít analýzou četných překážek pro přeshraniční přístup, marketing a investice. Současně jsem přesvědčen, že není nutno zahlcovat spotřebitele velkými objemy informací, ale pozornost by měla být zaměřena spíše na kvalitu a srozumitelnost informací umožňujících se informovaně rozhodnout. Hledejme způsoby, jak nalézt rovnováhu, aby byly spotřebitelům poskytovány informace, které potřebují k informovaným rozhodnutím a aby pochopili příslušná rizika, aniž by při tom byly zbytečně zatěžovány podniky, zejména malé a střední podniky.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Im Bericht wird davon gesprochen, dass das Hauptaugenmerk der Gesetzgeber auch weiterhin auf der Finanzstabilität und dem Verbraucherschutz liegen muss. Die derzeitigen Rechtsvorschriften müssen in den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt und strikt durchgesetzt werden. Die europäischen Gesetzgeber müssen auch ein größeres Augenmerk auf die Wechselwirkungen mit den internationalen Standards legen, um die globale Wettbewerbsfähigkeit zu sichern. Zudem fordert der Bericht, die Verfahren weiter zu verbessern und die Rechenschaftspflicht der Europäischen Aufsichtsbehörden und des Europäischen Aufsichtsmechanismus in dieser Hinsicht besser wahrzunehmen. Da es aber doch noch einige Unstimmigkeiten in der Umsetzung gibt, habe ich mich bei diesem Bericht meiner Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – Ce rapport fait le bilan du travail législatif de la législature précédente en ce qui concerne la réglementation sur les services financiers et fait des suggestions à la Commission européenne pour sa nouvelle initiative sur l'Union des marchés des capitaux. J'ai voté contre ce rapport qui, tout en se félicitant de l'Union des marchés des capitaux, est trop peu critique à l'égard des législations et des erreurs passées et promeut la prétendue efficacité des réformes structurelles et des politiques budgétaires menées jusqu'ici.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. ELi finantsteenuste valdkonnas on algatatud õigusakte, et taastada finantsstabiilsus, tugevdada tarbijakaitset ja rakendada kriisist saadud õppetunde. Üksikute seadusandlike meetmete mõju ja nende omavahelist toimet ei ole piisavalt analüüsitud, seega on käesolev algatusraport oluline läbipaistvuse tagamiseks ning finantsteenuseid käsitleva õigusloome puuduste kõrvaldamiseks.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ The Report calls for EU agencies to become more involved in international standard setting (inevitably at the expense of national regulators), accordingly UKIP voted against this dilution of national sovereignty.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Presa nota di tutte le azioni intraprese per far fronte alla crisi scoppiata nel 2007/2008, credo sia opportuno puntare alla crescità di lungo termine attraverso, ad esempio, la diversificazione dei canali di finanziamento. Temo poi che le lacune e le incoerenze presenti nell'ordinamento europeo in materia di servizi finanziari possano nuocere all'attività delle PMI occupate a districarsi nel labirinto normativo. Pertanto, accolgo con favore la presentazione della risoluzione che integra e armonizza la disciplina, anche in base alle osservazioni della commissione ITRE, e mi sento di esprimere con fermezza il mio voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Paunova (PPE), in writing. – Since the financial crisis that hit Europe in 2007/2008, numerous legislative initiatives in the field of EU financial services have been initiated in order to restore financial stability, to strengthen customer protection and to implement the lessons learnt from the crisis. I fully support the report that looks at the impact of these challenges and the way forward towards a more efficient and effective EU framework for financial regulation and a capital markets union. I believe that the present legislation needs full implementation and strong enforcement in all Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Bolja regulacija financijskih usluga u EU-u nameće se kao jedan od prioriteta u stvaranju unije tržišta kapitala što posebno dolazi do izražaja nastupanjem financijske krize 2007. godine. Nadzor financijskog sektora svakako je potrebno pojačati jer time štitimo korisnike financijskih usluga, a to smo svi mi. Prenošenje financijske regulative i reformi u nacionalna zakonodavstva potrebno je ubrzati jer je učinkovit i djelotvoran okvir za financijske usluge, i na nacionalnoj i na razini EU-a, jamstvo financijske stabilnosti i preduvjet za povećanje investiranja i poticanje rasta u konkurentnom europskom gospodarstvu. Pri tome je važno voditi računa da se ne pretjera u brojnosti i složenosti propisa što bi moglo uzrokovati probleme u vidu njihova različita tumačenja po pojedinim državama članicama ili neujednačenosti s regulativom EU-a. Rješenje koje se s tim u vezi nameće je sveobuhvatni pristup regulaciji financijskih usluga u Uniji.

Izgradnja funkcionalnijih financijskih tržišta koja odgovaraju na financijske potrebe realnog gospodarstva osobito je nužna zbog stabilnosti pružanja financijskih usluga čime doprinosimo njihovoj boljoj dostupnosti malim i srednjim poduzećima i start-up-ovima koji prema mom mišljenju moraju ostati u fokusu Unije kao glavni generatori gospodarskog rasta i smanjenja nezaposlenosti. Izvješće pred nama predstavlja značajan korak ka djelotvornijoj financijskoj regulaciji te ću ga podržati.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Balz est un texte assez creux sur les enjeux de la réglementation financière depuis la crise de 2008, ainsi que les projets d'Union des marchés des capitaux. Il se contente de faire un état des lieux convenu et des propositions reprenant la tendance des textes proposés par la Commission, avec peu d'éléments juridiques ou de propositions nouvelles. Je pourrais le rejoindre sur les inquiétudes concernant la complexité croissante de la réglementation. En revanche, impossible pour moi de le suivre sur la nécessité de rompre le lien entre les États souverains et les banques au niveau national, c'est-à-dire de finaliser l'Union bancaire. Je me suis donc abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Podržavam izvješće o pregledu propisa financijskih usluga u Uniji i težnju za preciznijim i sustavnijim oblikom razmatranja njihovih učinaka na financijska tržišta, ali i na realnu ekonomiju. Također, treba podržati projekt unije tržišta kapitala i u tom kontekstu inzistirati na harmonizaciji propisa o financijskim uslugama. Ovim rješenjem postignuta je dobra ravnoteža između tri temeljna cilja u nadzoru financijskih propisa: zaštita potrošača i ulagača, stvaranje novih kreditnih kanala za realnu ekonomiju (posebice mala i srednja poduzeća) te prepoznavanje prepreka koje i dalje postoje u trgovini financijskim uslugama.

Pritom posebno pozdravljam zahtjev za redovnim provjerama proporcionalnosti, dosljednosti i usklađenosti s ciljem pojednostavljivanja postojeće regulacije financijskih usluga kako bi bile jednostavnije i usklađenije s potrebama malih i srednjih poduzeća. U Hrvatskoj, primjerice, postoje veliki problemi s nelikvidnošću malih i srednjih poduzeća, kapitalnim ograničenjima i često s lošom razinom informiranosti onih koji se upuštaju u poduzetnički pothvat. Iz te perspektive, važan dio teksta odnosi se i na prepoznavanje ključne uloge u traženju alternativnih izvora financiranja za mala i srednja poduzeća, posebice u obliku korištenja poduzetničkog kapitala. Napokon, pohvalan je naglasak kojim izvješće potvrđuje predanost Parlamenta učinkovitoj regulaciji i osnaživanju javnih nadzornih institucija Unije, a nikako deregulaciji, imajući na umu sve zaštitne i nadzorne mjere i propise uvedene zbog financijske krize.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržavam prijedlog Rezolucije kolege Burkharda Balza o pregledu stanja i izazovima u regulaciji financijskih usluga u EU-u: put prema učinkovitijem i djelotvornijem okviru EU-a za financijsku regulaciju i prema uniji tržišta kapitala te njihov utjecaj. Do financijske krize koja se pojavila 2007. i njezinih dalekosežnih negativnih posljedica među ostalim je došlo i zbog manjkave primjene odgovarajućih propisa o financijskim uslugama za sve složenija tržišta i proizvode. Još uvijek aktualna kriza dovela je do neviđenih negativnih posljedica, posebice za realno gospodarstvo i novac poreznih obveznika.

Stoga je iznimno bitno razviti učinkovit i djelotvoran okvir za financijske usluge kojim se jamči financijska stabilnost jer je to preduvjet za povećanje dugoročnih ulaganja i poticanje rasta u konkurentnom europskom gospodarstvu. Treba voditi računa da učinkoviti i djelotvorni propisi o financijskim uslugama u EU-u budu usklađeni, dosljedni (uključujući na međusektorskoj osnovi), proporcionalni, da ne bi trebali biti duplicirani, da moraju biti lišeni nepotrebne složenosti i takvi da ne dovode do pravne nesigurnosti, regulatorne arbitraže i visokih transakcijskih troškova. Primjer potrebe za učinkovitijom financijskom regulacijom su svakodnevni problemi s IBAN brojevima budući da se isti još uvijek ne smatraju valjanima za izravno terećenje bankovnog računa u jednoj državi članici u korist subjekta u drugoj državi članici.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ A seguito della crisi finanziaria e del debito, scoppiata tra il 2007 e il 2008, sono state lanciate numerose iniziative legislative nel campo dei servizi finanziari dell'UE, allo scopo di ripristinare la stabilità finanziaria, rafforzare la protezione dei consumatori e mettere in pratica gli insegnamenti tratti dalla crisi.

Molti di questi atti legislativi sono già stati attuati e applicati o lo saranno prossimamente. Ma le sfide future non mancano. Una valutazione d'impatto approfondita del quadro dei servizi finanziari, che andrebbe ripetuta a intervalli regolari, con alla base una regolamentazione efficiente potrà, senza dubbio, dare risultati migliori.

Inoltre, delle verifiche obbligatorie sulla coerenza e sulla proporzionalità dovrebbero garantire che l'applicazione della legislazione in materia di servizi finanziari sia meno complessa e che risulti comprensibile e meglio adeguata alle esigenze delle entità di piccole e medie dimensioni. Gli Stati Membri dovranno, dal canto loro, applicare in maniera rigorosa la legislazione attuale. Per tutto ciò ho votato a favore di questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Niniejsze sprawozdanie z własnej inicjatywy stanowi próbę podsumowania prac legislacyjnych dotyczących usług finansowych, zaradzenia stwierdzonym brakom w procesie stanowienia prawa w zakresie usług finansowych oraz zwrócenia uwagi na wynikłe problemy. W szczególności zwrócono w nim uwagę na skutki poszczególnych środków legislacyjnych oraz brak odpowiedniej analizy ich wzajemnych powiązań, a także brak pełnej oceny łącznych skutków ogółu przepisów. Ustosunkowano się w nim także do ważnych nowych inicjatyw Komisji Europejskiej, takich jak pakiet inwestycyjny i unia rynków kapitałowych, oraz wskazano sposoby osiągnięcia lepszych rezultatów poprzez oparcie ich na istniejących uregulowaniach w zakresie usług finansowych, które funkcjonują skutecznie i wydajnie. Sprawozdawca uważa także, że jednym z głównych wyzwań dla uregulowań sektora usług finansowych jest globalna konkurencyjność prawodawstwa UE i unijnych sektorów finansowych. Sprawozdawca zwraca uwagę, że jakość regulacji usług finansowych zależy również od koordynacji, terminowości i przejrzystości procesu prawodawczego.

Chociaż w sprawozdaniu poruszono trudne tematy takie jak ukończenie unii bankowej i udział państw członkowskich należących do strefy euro i do niej nienależących, sprawozdawcy udało się znaleźć neutralny język, dlatego poprałem sprawozdanie.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport, car la crise financière de 2007-2008 a montré l'urgence d'une réforme du secteur financier de l'Union. Ce rapport est d'autant plus pertinent qu'il fait le point sur la législation actuelle et envoie des messages très concrets sur les points à améliorer.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ No quadro da crise financeira e de dívida soberana, foram lançadas numerosas iniciativas legislativas em matéria de serviços financeiros da UE, tendo em vista o restabelecimento da estabilidade financeira, o reforço da proteção dos consumidores e a implementação dos ensinamentos retirados da crise. A verdade, porém, é que, até à data, nunca foi efetivada uma avaliação completa dos efeitos destas medidas legislativas individuais, das suas interações e do respetivo impacto cumulativo.

O presente relatório de iniciativa constitui um primeiro passo para que se faça um balanço desse intenso trabalho legislativo. Nesta medida, solicita aos serviços da Comissão que, até final de 2016, efetuem uma primeira avaliação e apresentem um relatório sobre o impacto cumulativo da regulamentação da UE em matéria de serviços financeiros, de modo a analisar os seus efeitos, eficácia, eficiência e adequação, a identificar eventuais falhas e lacunas e abordar o papel essencial e as responsabilidades das AES e do MUS neste contexto. Uma tal avaliação passará a revestir carácter periódico, devendo os serviços da Comissão, em colaboração com as AES, o MUS e o CERS, proceder a esta análise e apresentar o correspondente relatório ao Parlamento de cinco em cinco anos. Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ The Report calls for EU agencies to become more involved in international standard setting (inevitably at the expense of national regulators), accordingly UKIP voted against this dilution of national sovereignty.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ O relatório de iniciativa em apreço, enquanto instrumento para o balanço do trabalho legislativo, visa abordar lacunas observadas na legislação dos serviços financeiros e expor preocupações, como sendo o facto de as medidas legislativas individuais não terem sido suficientemente analisadas, a par da insuficiente avaliação do impacto acumulado da legislação em geral.

Em primeiro lugar, aprovei o presente relatório por considerar a relevância das recomendações dirigidas à Comissão, nomeadamente no que diz respeito à construção de iniciativas com base na regulamentação existente em matéria de serviços financeiros, bem como à importância da avaliação regular dos quadros dos serviços financeiros.

Em segundo lugar, por concordar que a relevância da qualidade da regulamentação, no âmbito dos serviços financeiros, depende da coordenação, do calendário e da transparência no processo legislativo. Considero, por isso, que este relatório poderá contribuir para a melhoria deste processo.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ En 2008, la crise financière dite des "subprimes" partie des États-Unis déferlait sur l'Europe, affaiblissant largement et pour longtemps l'économie européenne. Rappelons-nous du prix élevé et des efforts considérables demandés aux contribuables pour venir en aide au secteur bancaire: 26 % du PIB européen a été absorbé à cette tâche. Certes depuis, l'Union européenne n'a pas ménagé ses efforts pour stabiliser le système financier, et en particulier bancaire, et nombreuses sont les législations qui ont été adoptées ces 3 dernières années: mécanisme de résolution unique en cas de faillite des banques, cadre pour gérer les défaillances bancaires et système de garantie des dépôts.

L'heure est donc au bilan à mi-parcours. C’est en tous cas ce qu'a souhaité le Parlement européen, qui a appelé ce mardi la Commission à réaliser une étude d'impact des quarante textes législatifs européens qui ont été mis en œuvre depuis la crise à propos du marché financier. Le but est de pouvoir juger la cohérence et la proportionnalité des règles tout en pointant les éventuels effets secondaires indésirables qui fragiliseraient les PME et les investisseurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ A crise financeira que emergiu em 2007/8 exigiu uma ação global por parte dos legisladores europeus e dos organismos internacionais de normalização. Desde então, foram lançadas numerosas iniciativas legislativas em matéria de serviços financeiros da UE para restabelecer a estabilidade financeira, reforçar a proteção dos consumidores e pôr em prática os ensinamentos retirados da crise. O presente relatório constitui um primeiro passo para fazer um balanço desse trabalho legislativo, abordando lacunas observadas na legislação dos serviços financeiros e expressando preocupações que surgiram.

Considero que é necessária uma avaliação de impacto exaustiva do quadro dos serviços financeiros e que uma tal avaliação deve ser efetuada com regularidade. Esta tarefa deverá ficar a cargo dos serviços da Comissão e aproveitar a sua ligação com as agências de supervisão.

Considero importante que a estabilidade financeira e a proteção dos consumidores continuem a constituir as prioridades dos legisladores, devendo ser dada maior relevância à aplicação de uma abordagem baseada no risco.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de propia iniciativa ya que pide a la Comisión que estudie el impacto de la legislación sobre los mercados financieros adoptada en los últimos años, además de animar a la creación de una Unión de los Mercados de Capitales que deberá contribuir a mejorar la canalización de liquidez a la economía.

Gracias a la labor de nuestro Grupo, de este informe no se deriva poner en cuestión la consideración de la deuda soberana como un activo libre de riesgo. No obstante, seguimos sin disponer de un activo financiero paneuropeo libre de riesgo, lo que se solventaría con la emisión de deuda pública de la Unión. La hipotética emisión de bonos de la Unión no contraviene el artículo 310 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Por tanto, reclamo a la Comisión Europea que aproveche los tipos de interés ultrabajos para crear un Tesoro europeo.

También me felicito por la inclusión en este informe de enmiendas de la delegación relativas a la necesidad de incorporar la perspectiva del consumidor y del pequeño inversor en la Unión de los Mercados de Capitales, así como la no discriminación por disponer de un código IBAN distinto del emisor del recibo.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ La crise financière et de la dette de 2007/2008 a nécessité une action globale des législateurs européens. Depuis, de nombreuses initiatives législatives dans le domaine des services financiers ont été lancées en vue de rétablir la stabilité financière, de renforcer la protection des consommateurs et de mettre en œuvre les leçons tirées de la crise.

Ce rapport d'initiative voté hier vise à dresser un premier bilan de ce travail législatif, à remédier aux lacunes constatées dans la législation sur les services financiers et à énoncer des préoccupations qui résultent notamment du fait que les effets des différentes mesures législatives n'ont pas été suffisamment analysées jusqu'à présent. Or, une évaluation approfondie des effets du cadre régissant les services financiers est nécessaire et il conviendrait de répéter cet exercice régulièrement.

Qui plus est, l'application de la législation sur les services financiers devrait être plus compréhensible et mieux adaptée aux besoins des PME. Quant à la stabilité financière et à la protection des consommateurs, elles doivent demeurer les priorités des législateurs, plus de poids devant être donné à l'application d'une stratégie cohérente fondée sur les risques.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Finansinių paslaugų reglamentavimas yra itin jautri sritis, kurioje veikti reikia itin atsargiai ir gerai apgalvojus. Kartu mes turime nepamiršti, kad vienas kertinių Europos Sąjungos tikslų – sukurti laisvą kapitalo judėjimo erdvę vis dar nėra pilnai įgyvendintas. Bent jau tol, kol ES viduje egzistuoja skirtingi kapitalo judėjimo apribojimai. Šis dokumentas – svarbus žingsnis kuriant vieningą europinę kapitalo judėjimo erdvę.

Vienintelė pastaba, kurią jam norėčiau pareikšti – dokumente peršama mintis, kad vartotojų apsaugai nereikia daug informacijos. Neva pakanka vien tik kokybiškos. Tačiau kas gi nustatys tos informacijos kokybės standartus? Reglamentas to nenumato. Ar tai atliks pačios finansinės institucijos? Jei taip – ar mes tikime, kad jos užtikrins kokybišką vartotojų informavimą?

Žinoma, ši reglamento nuostata yra labiau informacinio pobūdžio ir teisinės galios neturi. Dėl to balsuoju „už“ ir noriu tikėti, kad vartotojų apsaugos standartai jokiu būdu nebus mažinami. Ypač tokioje jautrioje ir didelius nuostolius galinčioje atnešti srityje kaip finansinės paslaugos.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ É relativamente consensual que a crise financeira de 2007-2008 e os seus efeitos negativos foram causados, designadamente, pela falta de aplicação de uma regulamentação dos serviços financeiros adequada e abrangente.

Por isso, a UE lançou mão de um programa lato de reformas para o setor financeiro da união, com o firme propósito de reforçar a regulamentação e a supervisão financeiras, garantir uma menor permeabilidade perante cenários de crise e salvaguardar o mais possível os investidores e contribuintes.

Partilho, por isso, das ideias elencadas pelo relator quanto à necessidade de uma regulamentação dos serviços financeiros da UE coerente e eficaz, que sirva tanto os interesses das empresas como de clientes e investidores, bem como a necessidade de caminhar rumo a uma união dos mercados de capitais, que ponha fim à fragmentação atualmente existente e permita reforçar os mercados de capitais na UE como um complemento ao financiamento assente na banca.

Tendo em conta essas premissas, votei favoravelmente este Relatório de Iniciativa.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport, qui a pour objectif de faire un premier bilan des nombreuses initiatives législatives dans le domaine des services financiers prises par l'Union européenne depuis 2008, année de l'éclatement de la crise financière et de la dette. Il est opportun d'évaluer si ces nouvelles dispositions dans le domaine financier sont adaptées aux défis actuels. En effet, une évaluation des effets du cadre qui régit les services financiers est essentielle. J'ai soutenu ce texte qui rappelle que la législation actuelle doit être appliquée dans l'ensemble des États membres, afin de conserver une cohérence au sein même de l'Union.

Aller vers une Union des marchés de capitaux doit profiter avant tout à l'économie réelle, et s'accompagner de réglementations des services financiers adaptées.

Les priorités de l'Union, en ce qui concerne les services financiers, doivent être la stabilité financière et la protection des consommateurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ L'Unione europea ha fatto uno sforzo enorme negli ultimi anni per regolamentare un sistema, quello bancario e finanziario, precipitato improvvisamente in una grave crisi. Molto è stato fatto ma a volte, pressati dalle contingenze, in maniera un po'affrettata. È giunto quindi il momento di esaminare quanto è stato fatto, la sua utilità, gli eventuali errori e proporre le modifiche necessarie per migliorare ulteriormente il sistema.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe de propia iniciativa que repasa los distintos actos legislativos europeos sobre servicios financieros que se han dado en el anterior mandato, tratando de evaluar los logros y los problemas. Pretende de esta manera dar algunas indicaciones de cara a la Unión de los Mercados de Capitales que proyecta para esta legislatura la Comisión. El informe da la bienvenida a proyectos como el Plan Juncker y la Union de los Mercados de Capitales, además de ser excesivamente positivo respecto a los logros legislativos de la anterior legislatura.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfred Sant (S&D), in writing. ‒ The proposal for a financial transaction tax (FTT) is under the enhanced cooperation procedure among 11 Member States only.

So it is up to those participating countries to reach an agreement amongst them.

I cannot agree with an FTT that is only applied by a few countries – it is not in their national interest, though if they believe otherwise and would want to choose that option, they should be left to design the tax as they deem fit.

Nor can I agree with an FTT applied only by the European Union when other blocs and countries do not. In a globalised economy, that is a recipe for undermining competitivity in those areas which apply it.

For these reasons, I have voted against paragraph 35.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra porque supone la ratificación implícita por parte del Parlamento Europeo de la propuesta de la Comisión Europea sobre la Unión de los Mercados de Capitales. Esta propuesta, presentada por el señor Juncker como la solución para solventar los problemas de acceso al crédito y de financiación de la economía europea, es una mera estrategia para introducir el capital especulativo en la financiación directa de pequeñas y medianas empresas. Esta propuesta es absolutamente contraria a los intereses de las pymes de Europa que necesitan que se les garantice el crédito a través del sistema bancario tradicional y no a través de mecanismos cada vez más complejos que dejan todo el riesgo en manos de los pequeños empresarios, que ahora deberán convertirse en accionistas participantes de sus propias empresas. Esta descabellada propuesta provocará más problemas a las pequeñas empresas de aquellos que pretende solucionar, al estar pensada para los intereses de los grandes capitales. Es por todo esto por lo que he votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione in quanto delinea in maniera equilibrata il bilancio del lavoro legislativo compiuto dagli organismi finanziari a seguito della crisi del debito scoppiata nel 2008.

Ritengo inoltre che la relazione fornisca la giusta occasione per interrogarci non solo sulle lacune riscontrate nella regolamentazione attuale, ma anche sull'impatto complessivo delle misure legislative in materia di servizi finanziari, soprattutto con riferimento alle entità di piccole e medie dimensioni. È infatti giunto il momento di mettere in pratica gli insegnamenti tratti dalla crisi e di analizzare con attenzione le iniziative intraprese fino ad ora, allo scopo di rispondere in maniera efficace e ragionevole alle sfide future.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this because it calls for the EU agencies to become more involved in international standard setting (at the expense of national regulators).

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report from the ECON Committee on the challenges of the EU Financial Services Regulation. I found that this report was fairly well balanced and I’m grateful for the work that the S&D shadow rapporteur, Paul Tang, has done on it. While I support the Better Regulation package from the Commission and its application in the Capital Markets Union project, it must be said that ‘Better Regulation’ is not the same as ‘less regulation’. That said, this report does fill the regulatory gaps where needed and reduce red-tape, which I believe are necessary in the maintenance of a working Capital Markets Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Finančná kríza, ktorej bola Európa vystavená v roku 2008, predstavovala zásadný podnet, aby sa Únia začala seriózne zaoberať dosahom finančných služieb na reálnu ekonomiku. Od vypuknutia krízy prišla Komisia s viacerými opatreniami za účelom obnovy finančnej stability či posilnenia ochrany zákazníkov. Podporila som túto správu, keďže jej snahou je zhodnotiť prijaté legislatívne úpravy a poukázať na nedostatky alebo medzery, ktoré musia byť ešte doriešené.

Keďže bola legislatíva týkajúca sa finančnej regulácie prijímaná ako reakcia na krízové udalosti, mnohé právne predpisy môžu byť potenciálne nesúdržné. V správe preto navrhujeme, aby Komisia preskúmala, aký majú tieto predpisy dosah na finančné trhy. Žiadame ju tiež o to, aby sa zasadzovala o ochranu účinného a efektívneho financovania reálnej ekonomiky a malých a stredných podnikov. Harmonizácia legislatívy finančných služieb by mala ísť ruka v ruke s vytvorením únie kapitálových trhov. Pre reálnu ekonomiku by bolo prospešné, keby mali podniky prístup aj k alternatívnym spôsobom financovania ako klasickým bankovým produktom. Nie je však možné, aby došlo k deregulácii finančného trhu, na čo Komisiu vyslovene upozorňujeme. Popritom je kľúčové, aby členské štáty začali uplatňovať súčasné pravidlá a aby nevytvárali nadmernú reguláciu. Týmto spôsobom by sa podporilo fungovanie vnútorného trhu a hospodárska súťaž.

 
  
MPphoto
 
 

  Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Mi sono espresso in senso favorevole sulla relazione relativa alla regolamentazione dell'UE in materia di servizi finanziari, che propone una panoramica completa sull'impatto della legislazione recente in materia e sulla sua efficacia nel finanziare l'economia reale e le piccole e medie imprese. Infatti, ritengo che tutti i settori finanziari siano interessati da profondi cambiamenti, compreso il settore bancario e assicurativo, e necessitino quindi della creazione di un'Unione dei mercati dei capitali come opportunità per rafforzare l'economia dell'UE.

Infatti, considerando che la crisi finanziaria del 2007-2008 e le sue estese ripercussioni negative sono state causate, tra l'altro, dalla mancata applicazione di una regolamentazione dei servizi finanziari adeguata e di qualità per mercati e prodotti sempre più complessi, ritengo doveroso partecipare attivamente alla costruzione di un quadro normativo che garantisca la stabilità finanziaria, rendendo il sistema più resiliente agli shock, limitando i rischi e rispondendo meglio alle necessità degli investitori. Il tutto a beneficio dell'economia reale dell'Unione.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Účinný a efektívny rámec finančných služieb zabezpečujúci finančnú stabilitu je predpokladom zvyšovania (dlhodobých) investícií a podpory rastu v konkurencieschopnom európskom hospodárstve. Okrem navrhovaných opatrení Únie kapitálových trhov je však potrebné prijať aj nástroje určené na doplnkové nebankové financovanie spoločností. Zásadou budovania Únie kapitálových trhov by mal byť predovšetkým dôraz na koncových používateľov kapitálových trhov, t. j. na spoločnosti a investorov, ako aj spotrebiteľov. Regulácia finančných služieb v EÚ by mala byť koherentná, konzistentná, primeraná, neduplicitná a bez nadmernej zložitosti a mala by zabraňovať právnej neistote a vysokým nákladom potenciálnych účastníkov finančných trhov. Je potrebné zdôrazniť potenciál inovačného trhového financovania, najmä možností finančných technológií vrátane crowdfundingu a peer-to-peer úverov, najmä zosúladenia príslušných regulačných požiadaviek a zjednodušenia administratívy.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Financijska i dužnička kriza koja je izbila 2007/2008 zahtijevala je opsežan angažman europskih zakonodavaca. Otada su uspostavljene brojne zakonodavne inicijative u području financijskih usluga u Europskoj uniji kako bi se ponovno uspostavila financijska stabilnost, ojačala zaštita potrošača, ali i implementirale pouke naučene u krizi. Važne nove inicijative Komisije kao što su investicijski paket i unija tržišta kapitala će postići bolji rezultat ako se temelje na efikasnoj i efektivnoj regulaciji financijskih usluga.

Potrebno je usmjeriti više pozornosti na mala i srednja poduzeća, kao i na njihovo financiranje. Primjena zakonodavstva koje se odnosi na financijske usluge trebala bi biti manje kompleksna, razumljivija te da bolje odgovara potrebama malih i srednjih poduzeća. Važno je da zaštita potrošača, kao i financijska stabilnost, ostanu prioritet zakonodavcima. Globalna konkurentnost EU zakonodavstva i europskog financijskog sektora ističe se kao bitan izazov u regulaciji financijskih usluga te se treba voditi računa o međuovisnosti s međunarodnim standardima. Ovaj proces treba se dodatno unaprijediti te se treba istaknuti osobita ulogu ESA-e i SSM-a u ovom području. Kvaliteta regulacije financijskih usluga ovisi o vremenu, koordinaciji i transparentnosti u procesu donošenja zakona, te sam stoga podržao izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I supported this report, which is primarily a stocktaking exercise of the financial legislation adopted during the last 5 years and a precursor to the CMU. I am particularly supportive of the call for a culture of compliance within financial organisations that puts the interest of the customers first.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Podržavam ovaj pregled stanja, jer su financijska stabilnost i zaštita potrošača imperativi koji ne dopuštaju kompromis.

Nakon iskustva koje je EU i cijeli svijet potreslo 2008. godine, EU je donijela cijeli niz zakonskih propisa koji reguliraju financijsko tržište s ciljem da se nikad ne ponovi kriza tih razmjera. U izvješću se navodi, a odbor ECON podržava taj stav, da je sadašnje zakonodavstvo dobro, ali da treba poraditi na primjeni istog u nekim državama članicama. Većina zakonskih odredbi se već sada uspješno primjenjuje i vidi se njihov pozitivan utjecaj. Izvješće poziva Komisiju da do kraja tekuće godine obavi procjenu učinka zakonodavstva i predloži eventualne promjene ukoliko ih smatra potrebnima. Komisija primarno treba istražiti učinak na gospodarstvo, zapošljavanje i financijski sektor u cjelini.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o oceni stanja in izzivov pri ureditvi EU o finančnih storitvah: učinek in nadaljnji koraki k bolj učinkovitemu in uspešnemu okviru EU za regulacijo finančnega sektorja in unijo kapitalskih trgov.

Finančna kriza je za seboj pustila številne negativne posledice, ki so v nekaterih državah članicah vidne še dandanes. Smo pa s finančno krizo lahko ocenili in izpostavili glavne pomanjkljivosti, ki so pestile naš trg: od pomanjkanja ustrezne regulacije finančnih storitev za vedno kompleksnejše trge do zagotovitve, da se bodo bolje izpolnjevale potrebe vlagateljev ter finančne potrebe realnega gospodarstva. Ker so posledice krize še vedno močno vidne in izražene, je treba z reformami nadaljevati.

Pozdravljam poročilo, ki poudarja potrebo po dodatnem nebančnem financiranju podjetij in tudi, da mora biti ključno načelo pri vzpostavitvi unije kapitalskih trgov večje osredotočanje na končne uporabnike kapitalskih trgov.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση τάσσεται ξεκάθαρα υπέρ της ένωσης κεφαλαιαγορών διότι θεωρεί πως η ΕΕ έχει υποχρέωση να βοηθά τις επιχειρήσεις (κυρίως τις μικρές και μεσαίες) να έχουν εύκολη πρόσβαση στα χρηματιστήρια όλης της επικράτειας της Ένωσης. Αυτό βεβαίως θα οδηγήσει με μαθηματική ακρίβεια στην ακόμα μεγαλύτερη συσσώρευση κεφαλαίου από μεγάλους ευρωπαϊκούς ομίλους, αλλά και στην ενδυνάμωση του μονοπωλιακού κεφαλαίου σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχο την «ανταγωνιστικότητα» του σε παγκόσμιο επίπεδο. Η έκθεση απλώς εκθειάζει τα βήματα που λήφθηκαν μέχρι σήμερα για ολοκλήρωση της Ένωσης Κεφαλαιαγορών και ζητά εναρμόνιση του πλαισίου με τα παγκόσμια δεδομένα, την ίδια ώρα που προωθεί ανάλογη απορρύθμιση της πρόσβασης εταιριών στο χρηματιστήριο για να μπορούν αυτές να εισέρχονται σε χρηματιστήρια άλλων χωρών. Επίσης, προωθεί για το μέλλον άμεσους ελέγχους από τις Βρυξέλλες στις αρχές των κρατών μελών, κάτι με το οποίο διαχρονικά διαφωνούμε γιατί στην πραγματικότητα διαλύει εντελώς την κυριαρχία των κρατών μελών και συσσωρεύει όλες τις εξουσίες στις Βρυξέλλες.

Δεδομένου ότι η εναντίωση μας στην ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και στην προσπάθεια ανάπτυξης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων μέσα από τα χρηματιστήρια αποτελεί πάγια θέση μας, καταψηφίσαμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η αδυναμία του χρηματοπιστωτικού συστήματος να ανταπεξέλθει στην οικονομική κρίση και ο αντίκτυπος της τελευταίας έχουν αναδείξει την έλλειψη κατάλληλων και υψηλής ποιότητας ρυθμίσεων των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών για ολοένα και πιο περίπλοκες αγορές και προϊόντα. Το κανονιστικό πλαίσιο πρέπει να περιλαμβάνει όλους τους χρηματοπιστωτικούς τομείς, το τραπεζικό, το ασφαλιστικό, τις αγορές ακινήτων και κινητών αξιών, τα επενδυτικά ταμεία κτλ. Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο που θα επιβάλλει τη διαφάνεια στην αγορά, την αποτελεσματικότητα στη μακροληπτική εποπτεία, τη διεθνή ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, την προώθηση της επιχειρηματικότητας, την αποτελεσματικότητα στην άρση των φραγμών στην αγορά και θα παρέχει δυνατότητες πλήρους αποτίμησης ή/και ποσοτικής ανάλυσης των συνολικών επιπτώσεων και της αλληλεπίδρασης των επιμέρους μέτρων.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a pénzügyi szolgáltatások uniós szabályozásának áttekintéséről és kihívásairól szóló jelentést. A jelenlegi pénzügyi és adósságválság valóban példátlanul káros következményekkel járt Európában, ugyanakkor mostanra az európai intézményeknek sikerült egy olyan pénzügyi szabályozást létrehozni, amely megerősítette az EU pénzügyi struktúráját a jövőbeli válságokkal szemben.

Ugyanakkor egyetértek a jelentéssel abban, hogy az Unió tőkepiaca továbbra is szétaprózódott és a kkv-kat és mikrovállalkozásokat továbbra is súlyosan érinti a tőkehiány. A tőkepiaci unió valóban értékes keretet kínálhat ahhoz, hogy a kkv-k számára Unió-szerte egyenlő hozzáférést biztosítsanak a finanszírozáshoz, valamint előmozdítsák a piaci alapú finanszírozás innovatív formáinak kialakulását. A tőkepiaci unió lehetőséget adna a kkv-k számára a banki alapú finanszírozás kiegészítésére, mely területen az Egyesült Államok erőteljesebben fejlődött a pénzügyi válságot követően.

Kiemelten fontosnak tartom és örömmel vettem, hogy a jelentés integrált megközelítést javasolt a Bizottságnak a tőkepiaci unió vonatkozásában, megemlítve a digitális egységes piacot is.

Továbbá a jelentéstevő nagyon helyesen hangsúlyozta a fogyasztóvédelem fontosságát a pénzügyi szolgáltatások területén. A minőségi, pontos, felhasználóbarát, megbízható, időszerű és mindenekelőtt érthető nyelvezetű fogyasztói tájékoztatással elősegíthető a megfelelő döntéshozatal. Aggályos azonban, hogy sokszor nem egyértelmű tájékoztatókkal találkozik a fogyasztó, melynek célja nem a fogyasztói igények szolgálata.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Podczas kryzysu finansowego i gospodarczego Unia Europejska wyprodukowała, pod ogromną presją czasu, niezliczoną ilość nowych zasad i przepisów dotyczących usług finansowych, więcej niż wszystkie wcześniejsze regulacje w tym zakresie razem wzięte. Oczywiście wprowadzenie zmian było konieczne, zważywszy na to, że to właśnie od sektora finansowego rozpoczął się kryzys finansowy w 2008 roku. Jednakże teraz powinniśmy przyjrzeć się uważnie temu, jakie cele zostały osiągnięte, które regulacje faktycznie funkcjonują, a które zostały wprowadzone zbyt pośpiesznie i okazały się nieefektywne.

W sprawozdaniu Parlamentu Europejskiego we właściwy sposób zwrócono uwagę na konieczność zbadania spójności, dokładności, proporcjonalności, wartości dodanej i skutków ekonomicznych regulacji usług finansowych. Parlament wezwał także Komisję Europejskiej do przygotowania kompleksowej oceny wpływu nowych przepisów przed końcem tego roku. Koniecznym jest, aby jak najszybciej pozbyć się z prawodawstwa unijnego niepotrzebnych przepisów tak, aby Unia Europejska lepiej służyła swoim obywatelom i nie tworzyła niepotrzebnych barier dla konsumentów i przedsiębiorców.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Criza financiară din 2007-2008 a constituit o piatră de încercare pentru Uniunea Europeană și statele membre. Cu toate acestea, Uniunea a demonstrat că este capabilă să ofere un răspuns adecvat acestei crize, adoptând reglementări ale sectorului serviciilor financiare menite să asigure stabilitatea acestuia.

În acest moment, este nevoie de o evaluare a acestor reglementări în vederea corectării problemelor și a creării premiselor necesare pentru realizarea uniunii piețelor de capital, care va armoniza și mai mult legislația europeană în domeniul serviciilor financiare. Este nevoie, în primul rând, de crearea instrumentelor de reglementare care sunt necesare pentru a acoperi domeniile neincluse până în prezent. De asemenea, se are în vedere reducerea birocrației și asigurarea unor canale alternative de creditare pentru economia reală și, în special, pentru întreprinderile mici și mijlocii. Prioritatea trebuie acordată stabilității financiare și protecției consumatorilor, precum și aplicării unei abordări coerente a riscurilor.

Pentru asigurarea calității cadrului de reglementare al serviciilor financiare trebuie îndeplinite și anumite condiții legate de coordonare, planificare și transparență a procesului legislativ. Realizarea uniunii bancare poate fi un pas decisiv în direcția consolidării serviciilor financiare europene integrate și pentru coordonarea politicilor statelor membre în domeniu.

Din aceste motive, se impune adoptarea actualului raport.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le texte sur le bilan et les enjeux de la réglementation de l'Union sur les services financiers, même si j'aurais voulu aller plus loin.

Je constate que la crise financière et de la dette que nous traversons a eu des conséquences sans précédent, notamment sur l'économie réelle et l'argent des contribuables. Je salue dès lors le règlement financier approuvé par les institutions européennes au cours des cinq dernières années, lequel a renforcé l'architecture financière de l'Europe en prévision de futures crises.

Nous avons obtenu l'inclusion, par la Commission, d'un niveau efficace de protection des consommateurs et des investisseurs, qui est l'un des principes fondateurs de cette union.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as I believe it is particularly important that the Commission undertakes an impact assessment of all measures that have been implemented in the wake of the financial crisis. Moreover an effective financial services framework ensuring financial stability is a prerequisite for increasing (long-term) investment and fostering growth in a competitive European economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržavam ovo izvješće jer smatram da je izvjestitelj uspostavio jako dobar balans između glavnih potreba sektora financijskih usluga i obveze za višim stupnjem transparentnosti. Doista, transparentnost ne mora nužno biti povezana s velikim količinama informacija, već naglasak moramo staviti na kvalitetu i razumljivost informacija te na taj način omogućiti donošenje dobrih odluka.

Također, potreba za kvalitetnijim informiranjem potrošača ne smije pretpostavljati dubiozne administrativne procedure i nerazumne troškove pa je na nama odgovornost donošenja pametne i manje opterećujuće regulacije koja će zamijeniti dobar dio ove koja je trenutačno na snazi.

Slažem se i s inicijativom za sveobuhvatnije i bolje financijsko obrazovanje usmjereno na mala i srednja poduzeća s ciljem njihove poduke kako iskorištavati tržišta kapitala. Takve su tvrtke kralježnica europske ekonomije pa je povećanje njihove konkurentnosti od ključne važnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o oceni stanja in izzivih pri ureditvi EU o finančnih storitvah sem podprla, saj sem menja, da dosedanje zakonodajne pobude vsebujejo prvo oceno stanja reform. Vendar pa ne zagotavljajo celovite ocene in analize učinkov.

Poročilo strukturirano ocenjuje, analizira učinke in odpravlja pomanjkljivosti, ki so nastale pri pripravi zakonodaje. Kar pa je prvi korak do izboljšanja celotnega postopka ter še bolj jasne delitve pristojnosti nadzora med ravnjo EU in državami članicami na tem področju.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe de propia iniciativa que repasa los distintos actos legislativos europeos sobre servicios financieros que se han dado en el anterior mandato, tratando de evaluar los logros y los problemas. Pretende de esta manera dar algunas indicaciones de cara a la Unión de los Mercados de Capitales que proyecta para esta legislatura la Comisión. El informe da la bienvenida a proyectos como el Plan Juncker y la Union de los Mercados de Capitales, además de ser excesivamente positivo respecto a los logros legislativos de la anterior legislatura.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ Before making a big leap forward with the Capital Markets Union, it is fundamental that we are able to assert where exactly is Europe in terms of financial markets legislation.

I hope that this report is useful in this regard and enables the Commission to take a broad view on the current state of play and build a CMU that further diversifies and integrates our financial markets.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Texte assez creux sur les enjeux de la réglementation financière depuis la crise de 2008, ainsi que les projets d'Union des marchés des capitaux. Il se contente de faire un état des lieux convenu et des propositions reprenant la tendance des textes proposés par la Commission, avec peu d'éléments juridiques ou de propositions nouvelles.

On peut le rejoindre sur les inquiétudes quant à la complexité croissante de la réglementation et la nécessité d'en avoir une harmonisée, cohérente et non redondante.

En revanche, on ne saurait le suivre sur la nécessité de rompre le lien entre les États souverains et les banques au niveau national, c'est à dire de finaliser l'Union bancaire. Il ne mentionne aucunement la nécessité d'une véritable séparation bancaire, aujourd'hui au point mort.

Sur l'union des marchés de capitaux (qui tient aujourd'hui en deux textes: la relance de la titrisation et la simplification de la directive "Prospectus"), nous sommes favorables à la diversification des modes de financement, mais réservés sur la titrisation ou sur l'accès réel aux marchés de la plupart des PME, qui ne peuvent accéder de toute façon aux marchés.

Je choisis donc l'abstention sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Mihai Ţurcanu (PPE), în scris. ‒ Libera circulație a capitalurilor a apărut pentru prima dată în Tratatul de la Roma, acum mai bine de 50 de ani. Această libertate face parte din cele patru libertăți fundamentale ale UE, deci ar trebui să fie în centrul pieței unice europene. Din păcate, în ciuda progreselor înregistrate în acest domeniu, piețele de capitaluri sunt în continuare fragmentate și organizate, în general, în funcție de sistemele naționale. Gradul de integrare al piețelor financiare a scăzut din cauza crizei financiare, băncile și investitorii reorientându-se către piețele de origine.

În acest sens, crearea unei uniuni a piețelor de capital reprezintă o inițiativă cheie a programului de lucru al Comisiei Europene. Aceasta ar asigura o diversificare a modurilor de finanțare în cadrul economiei europene și ar reduce costurile, în special pentru întreprinderile mici și mijlocii. Această uniune ar avea ca efect creșterea fluxurilor financiare între investitori și ar multiplica numărul proiectelor de investiții europene, fapt care ar ameliora alocarea riscurilor și a capitalurilor la nivelul UE, permițând Europei să reziste mai bine unor șocuri viitoare

.

Prin urmare, am votat în favoarea Raportului referitor la bilanțul și la provocările asociate cadrului UE de reglementare a serviciilor financiare: impactul și calea de urmat către un cadru UE de reglementare a sectorului financiar mai eficient și mai eficace și către o uniune a piețelor de capital.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A 2007/2008 során kitört pénzügyi és adósságválság átfogó fellépést igényelt az európai jogalkotók és a nemzetközi standardalkotók részéről. Azóta számos jogalkotási kezdeményezést indítottak el az uniós pénzügyi szolgáltatások területén, amelyek célja a pénzügyi stabilitás helyreállítása, a fogyasztóvédelem megerősítse és a válság tanulságainak végrehajtása. Ez a saját kezdeményezésű jelentés az első lépés ahhoz, hogy áttekintést nyerjünk erről a jogalkotási munkáról, kezeljük a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó jogalkotás során feltárt hiányosságokat, és válaszoljunk azokra az aggodalmakra, amelyek különösen azért fogalmazódtak meg, mert az egyes jogalkotási intézkedések hatásait, valamint ezek kölcsönhatásait nem elemezték kellőképpen, és az általános jogszabályok halmozott hatását még nem lehetett teljes mértékben értékelni. Szavazatommal támogattam a jelentést.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ Although the main disappointments in the ECON vote were achieving only a call to review the macroprudential framework and the fact that there was no reference at all to ‘stranded assets’, most of the rest of demands were well reflected and so, as the text as a whole was inoffensive, I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Tras la crisis financiera, se han adoptado varios textos legislativos en el marco de la Unión. Mediante este informe se señala que la estabilidad financiera y la protección del consumidor siguen siendo las principales prioridades de los legisladores. Asimismo se identifica que la competitividad de la legislación europea y de los sectores financieros de la Unión son un desafío esencial en la regulación de los servicios financieros y se pide a los servicios de la Comisión Europea que completen la primera evaluación al respecto antes de 2016, con el objetivo de tener un examen global del estado de los servicios financieros. Por todo ello considero necesario votar a favor de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Valli (EFDD), per iscritto. ‒ Il sistema economico è reso ancora più fragile e maggiormente esposto a rischi di crisi sistemica dall'Unione del mercato dei capitali prospettata da questa relazione, a danno della crescita economica reale, delle imprese e dei risparmiatori europei.

Il testo adottato accentua il ruolo predominante della finanza sull'economia reale. Le necessità particolari di finanziamento della piccola-media impresa, che ha bisogno di fonti di credito stabile e a lungo termine, sono comprese al meglio solo dalle banche locali e non da mercati di capitali soggetti a volatilità e logiche speculative a breve termine, come invece viene proposto. La relazione, all'opposto, rilancia strumenti come la cartolarizzazione, insistendo su un canale finanziario troppo complesso ed oneroso per le PMI.

Ritengo che la spinta verso un'ulteriore integrazione dei mercati ed una uniformazione regolamentare sia pericolosa ed irresponsabile. Il sistema economico europeo resta dunque instabile, senza l'attuazione di una separazione tra le attività bancarie di credito e quelle di investimento. Per questi motivi, ho votato contro questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra porque supone la ratificación implícita por parte del Parlamento Europeo de la propuesta de la Comisión Europea sobre la Unión de los Mercados de Capitales. Esta propuesta, presentada por el señor Juncker como la solución para solventar los problemas de acceso al crédito y de financiación de la economía europea, es una mera estrategia para introducir el capital especulativo en la financiación directa de pequeñas y medianas empresas. Esta propuesta es absolutamente contraria a los intereses de las pymes de Europa que necesitan que se les garantice el crédito a través del sistema bancario tradicional y no a través de mecanismos cada vez más complejos que dejan todo el riesgo en manos de los pequeños empresarios, que ahora deberán convertirse en accionistas participantes de sus propias empresas. Esta descabellada propuesta provocará más problemas a las pequeñas empresas de aquellos que pretende solucionar, al estar pensada para los intereses de los grandes capitales. Es por todo esto por lo que he votado en contra del presente informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde voor dit verslag, dat ons een bredere kijk geeft op de stand van zaken van de wetgevende maatregelen met betrekking tot de financiële markten. Vooraleer we de kapitaalmarktenunie tot stand brengen moeten we immers eerst zeker zijn dat onze regels, die we in de nasleep van de financiële crisis van 2008 hebben aangenomen, ook evenredig en samenhangend zijn.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Ao imputarmos a crise de 2007 a uma suposta falta de regulação estamos a errar no diagnóstico. Estamos ao mesmo tempo a criar uma ilusão, dando a entender que o sistema financeiro pode ser disciplinado. Estamos a criar a ilusão de que é possível alinhar os interesses da banca e dos fundos de investimento com os interesses das populações e dos trabalhadores.

O mecanismo de supervisão único, assim como o mecanismo de resolução único, não funciona e não resolve os problemas do sistema financeiro tal como pudemos observar recentemente em Portugal, onde a informação foi sistematicamente ocultada e manipulada com o consentimento dos agentes supervisores.

O problema das grandes instituições financeiras, ditas demasiado grandes para falir, não se resolver com meros paliativos que apenas se destinam a procurar dar a ideia de que alguma coisa está a ser feita ficando tudo na mesma. O problema resolve-se com a separação bancária e com o controlo público do sistema financeiro e o tempo depressa se encarregará de nos dar razão.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Bei dem Bericht handelt sich lediglich um eine Bestandsaufnahme, um mögliche Wechselwirkungen und Widersprüche in der Finanzregulierung ausfindig zu machen. Handfeste legislative Vorschläge, um festgestellte Mängel zu beseitigen, enthält der Bericht nicht. Daher enthalte ich mich meiner Stimme.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Bei der Entschließung des EU-Parlamentes zu dem Thema „EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor – Bestandsaufnahme und Herausforderungen: Auswirkungen und Wege zu einem effizienteren und wirksameren EU-Rahmen für die Finanzregulierung und eine Kapitalmarktunion“ habe ich mich enthalten.

Es handelt sich um einen Initiativbericht ohne Gesetzeskraft. Wie stets bei dieser Form von Berichten handelt es sich um eine Musik mit allen möglichen Tönen und Zwischentönen. Nur so gibt es die Möglichkeit, möglichst viele Stimmen in das Orchester zu quetschen. Dementsprechend handelt es sich bei dem Bericht um ein Wunschkonzert. Neben sehr viel Licht ist daher auch Schatten, wegen dem ich dem Bericht nicht zustimmen kann: Er begrüßt das Investitionspaket der Union und ist implizit durchaus positiv gegenüber der europäischen Finanzmarktregulierung im Allgemeinen und allen drei Säulen der Bankenunion im Besonderen gestimmt. Für mich ist dies zu viel, als dass ich meiner Fraktion folgen und zustimmen könnte.

 
  
MPphoto
 
 

  Iuliu Winkler (PPE), în scris. – Am votat raportul referitor la bilanțul și la provocările asociate cadrului UE de reglementare a serviciilor financiare.

Acest raport din proprie inițiativă reprezintă un prim pas în evaluarea măsurilor adoptate de legiuitorii europeni, dar și de către organismele internaționale, ca urmare a crizei financiare. Raportorul include și recomandări în privința realizării unui cadru UE de reglementare a sectorului financiar mai eficient pentru realizarea unei uniuni a piețelor de capital.

Salut atenția acordată în acest raport sectorului IMM-urilor în raport cu măsurile care au fost luate, dar și din perspectiva îmbunătățirii actualului cadru legislativ.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Η έκθεση του συναδέλφου Bulz έχει ως στόχο την οριοθέτηση του πλαισίου εκείνων των δράσεων και κανόνων που θα καταστήσουν δυνατή μια βελτιωμένη ρύθμιση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στην Ένωση, καθορίζοντας έτσι και την μελλοντική εξέλιξη. Οι περισσότερες πολιτικές ομάδες ενέκριναν το κείμενο στους κόλπους της αρμόδιας Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων. Με την σειρά μου, έδωσα θετική ψήφο για την τελική έγκριση της.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Questa relazione di iniziativa accoglie la proposta della Commissione di realizzare una Unione dei mercati dei capitali (CMU) con l'obiettivo di superare la frammentazione dei mercati finanziari riducendo la dipendenza delle imprese dal sistema bancario.

Tale Unione va sicuramente nella direzione sbagliata. La soluzione per favorire maggiore crescita e occupazione è stata individuata in un'ulteriore espansione della finanza, dimenticando che la crisi è stata generata proprio dalla predominanza della finanza sull'economia. La CMU di fatto promuove un'ulteriore finanziarizzazione dell'economia, rilancia il prestito non bancario e le cartolarizzazione. Quest'ultima rimane un canale di finanziamento troppo complesso e costoso per rispondere ai bisogni di finanziamento delle PMI, che hanno invece bisogno di banche locali che possano conoscere il contesto territoriale in cui operano le imprese.

La CMU renderà il sistema economico più fragile, interconnesso ed esposto a rischi sistemici. Essa quindi non risolverà il problema del finanziamento delle PMI che hanno bisogno di fonti di credito stabili, sostenibili e a lungo termine. Da ultimo, vi è l'irresponsabile promozione dell'integrazione dei mercati in mancanza di una riforma strutturale bancaria basata sulla separazione delle attività di credito dalle attività di investimento e di una vera regolamentazione del sistema bancario ombra.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Správu pána poslanca Balza týkajúcu sa regulácie finančných služieb v EÚ som podporila. Samotná správa sa zaoberá hodnotením regulácie finančných služieb a identifikuje výzvy v tejto oblasti. Hovorí najmä o tom, že by sme sa mali snažiť o lepšie a efektívnejšie uplatňovanie už existujúcich predpisov regulujúcich túto oblasť ako o vytváranie nových, s čím sa ako europoslankyňa už od začiatku stotožňujem v súvislosti s európskou legislatívou ako celkom. Zároveň som privítala, že správa sa zaoberá ochranou spotrebiteľov a malých a stredných podnikov, volá po menšej administratívnej záťaži a rovnakých podmienkach pre všetkých v rámci Európskej únie, ako aj kritizuje nedostatok rozmanitých a výhodných produktov pre spotrebiteľov. Práve tieto skutočnosti ma presvedčili o zahlasovaní v prospech prijatia tejto správy.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o relatório sobre balanço e desafios da regulamentação da UE em matéria de serviços financeiros, por considerar que o mercado de capitais na União permanece fragmentado e que a União dos Mercados de Capitais (UMC) pode oferecer um quadro valioso para salvaguardar o acesso equitativo ao financiamento por parte das PME na UE e promover plataformas inovadoras para o financiamento no mercado, sem que isso signifique desregulamentação do mercado.

A crise financeira de 2007 e o seu impacto negativo foram causados, nomeadamente, pela falta de aplicação de uma regulamentação dos serviços financeiros adequada para mercados cada vez mais complexos. Consequentemente, nos últimos anos, foi lançado um programa ambicioso de reformas no setor financeiro da UE destinado a reforçar a regulamentação e a supervisão financeiras, restabelecer a estabilidade financeira e tornar o sistema financeiro mais resiliente aos choques.

Neste sentido, penso que o relatório identifica claramente que a criação da UMC não significa desregulação, mas sim um melhoramento na canalização dos fundos para a economia real, sublinhando a importância do Parlamento Europeu no completar da União Bancária e destacando a necessidade da criação da Agência Europeia de Rating e de um elevado nível de proteção dos investidores no mercado.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ Na UE, a situação é caricata. Ao mesmo tempo que assistimos ao aumento da regulação, é tirada da cartola a União dos Mercados de Capitais. Uma União que afirma querer facilitar o acesso das PME aos mercados de capitais como forma de resolver os constrangimentos que estas enfrentam junto da banca comercial, mas cujo único objetivo é aumentar os lucros do setor financeiro. Afirmam, os seus promotores, que as melhorias ao nível da legislação encarregar-se-ão de impedir uma crise como a de 2007-2008, mas nós estaremos cá para vos dizer que a História se encarregou de nos dar razão. Votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zullo (EFDD), per iscritto. – La relazione d'iniziativa accoglie la proposta della Commissione di realizzare un'Unione dei mercati dei capitali (o Capital Markets Union - CMU) che ha l'obiettivo di ridurre la dipendenza delle imprese dal sistema bancario a favore dei mercati finanziari.

Ho votato contro questa relazione perché, a mio avviso, la CMU va nella direzione sbagliata in quanto non agisce sulle cause della crisi. La soluzione per favorire maggiore crescita e occupazione è stata individuata in un'ulteriore espansione della finanza attraverso forme alternative di prestito come il peer to peer lending, il crowdfunding e la cartolarizzazione, dimenticando che la crisi è stata generata proprio dal dominio della finanza sull'economia reale.

L'Unione dei mercati dei capitali così pensata renderà il sistema economico più esposto a rischi sistemici a spese dei risparmiatori. Le PMI non trovano, in questa relazione, risposta alla loro necessità di stabilità dei mercati e di finanziamenti a lungo termine. Nel documento si punta, invece, sui mercati dei capitali soggetti a volatilità e guidati da logiche speculative a breve termine.

Sono convinto che sia pericoloso e irresponsabile promuovere l'ulteriore integrazione dei mercati in mancanza di una riforma strutturale bancaria basata sulla separazione delle attività di credito dalle attività di investimento.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Sektor finančnih storitev je ključni element notranjega trga, ki je bistven za pravilno delovanje evropskega gospodarstva in globalno konkurenčnost.

Pregled stanja obsežnih reform finančnega sektorja in ugotovitev pomanjkljivosti je bilo nujno, da se ugotovi uspešnost reform in nadzoruje rastočo prisotnost finančnih institucij, zato sem podprl poročilo.

 
Legal notice - Privacy policy