Texto íntegro 
Miércoles 20 de enero de 2016 - Estrasburgo Edición revisada

3. Programa de actividades de la Presidencia neerlandesa (debate)
Vídeo de las intervenciones

  Der Präsident. – Als erster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Tätigkeitsprogramm des niederländischen Ratsvorsitzes (2015/2963(RSP)).


  Mark Rutte, President-in-Office of the Council. Mr President, it is an honour to address you today, as Prime Minister of the country that for the next six months has the privilege of holding the Presidency of the EU Council. It is a fine tradition that each new Presidency outlines its plans before this Parliament. And it is also entirely logical, because the European Parliament is where all the lines of the EU converge, so we will be working together closely over the next few months. The Dutch Presidency looks forward to this opportunity, I can assure you. Together with you, we will work hard to achieve as much as possible for the people of Europe.

How we see the EU depends in part on when and where we were born. I was born in 1967 and, living in The Hague, my family’s conversation at the dinner table often revolved around politics and society, including the latest developments in European cooperation. Like the first direct elections to the European Parliament in 1979 – a discussion I can still remember. I was only 12, so I could not vote yet, but I did feel somehow it was a big deal. After all, for my parents’ generation, European cooperation was linked directly to history. For that generation, above all, it meant ‘nie wieder Krieg’ – no more war.

For younger generations, Europe does not carry the same emotional charge – if at all. The reality is that many people are slowly but surely growing sceptical about the EU. The way they see it, the EU interferes in their lives for no good reason, while achieving few results. Its benefits seem far removed from everyday life. At the same time – rightly or wrongly – the irritation people feel about rules made in ‘Brussels’ is never far away, and I believe there is only one way to counteract this: we need to achieve concrete results and make sure they are visible, and we need to stick to areas where the EU can achieve more than Member States can by themselves. In short, Europe must be relevant to people’s daily lives. Over the next few months, the Netherlands wants to help to make that happen.

It is clear that the Netherlands is taking over the Presidency of the EU in difficult times. We are seeing a massive influx of refugees, fleeing a bloody conflict that is happening all too close by. The situation on our eastern border is also complex and fragile, and the EU’s relations with Russia are troubled. The barbaric attacks in Paris have shown once again that we cannot take our free and democratic way of life for granted. And all this is going on while Europe is recovering from the worst economic crisis since the Second World War. Far too many people are still unemployed. None of these problems can be solved by a single country acting alone: the countries of Europe share a big responsibility.

Against this backdrop, the Netherlands has been preparing intensively for the Council Presidency. Two months ago, for example, I welcomed a delegation from this Parliament at the Hall of Knights in The Hague’s Binnenhof, at the heart of our parliamentary democracy. It was a successful, productive visit, and we addressed a number of pressing issues, but there was also a historical symbolism to the occasion, because the Hall of Knights played a special role in the early history of European cooperation. In 1948 it was the venue of the Congress of Europe, which would go down in history as the dawn of the European Community. The Congress was attended by 750 delegates from 26 European countries: politicians and academics, artists and journalists, philosophers and business leaders. They included great Europeans whom we remember to this day, from Konrad Adenauer and Jean Monnet to Altiero Spinelli and Paul-Henri Spaak. The event’s honorary chairman was Winston Churchill, who spoke passionately about the importance of cooperation based on common values, common economic interests and common security needs: three pillars that have lost none of their relevance today.

The Congress in The Hague laid the foundations for the Council of Europe, the European Coal and Steel Community and the Treaty of Rome. It even discussed – only three years after the end of the Second World War – the idea of a monetary union, a single market without borders and a representative assembly. It was a conference full of lofty ideals and grand institutional visions, and in the decades that followed, those ideals and those visions would slowly but surely take concrete form.

One of the Dutch delegates was Foreign Minister Dirk Stikker. Fifty years ago, when he published his memoirs, Stikker looked back at the early days of European cooperation, which he called ‘an age-old dream’. He wrote, ‘It has been attempted by conquerors, pondered by philosophers, sought by scholars, and sabotaged as well as extolled by politicians – often at the same time. It is not a simple thing, to be accomplished with a bit of good will and the stroke of a pen.’ This is the tradition in which we stand today. ‘Europe’ is a large, complex, shared project that can only move forward one step at a time. I do not believe that anyone in those early years could have imagined quite how complex the project would be at times – both technically and politically. But the founders might also have been pleasantly surprised at many of the things the Member States have jointly achieved over the years: our free and open democratic systems; the unprecedented prosperity and welfare enjoyed by Europeans today; the power of our single market. We can be proud of these achievements, but we must be vigilant, because they need to be maintained.

This is the tradition in which we will fulfil our duties as Presidency holder. The tradition of cooperation that transcends what countries can achieve alone. The tradition of working step by step, Schritt für Schritt, towards a goal. We must be committed and determined, but also pragmatic and realistic. That is the approach we want. I promise you that we will put our long Dutch experience of coalition-building and consultation to full use. There is plenty for us to build upon. Take the political priorities of the European Commission under the leadership of Jean-Claude Juncker, or the strategic agenda of the European Council. And let us not forget the calculation made by this Parliament that we are missing out on EUR 1.25 trillion a year by not making full use of the single market, for example in the digital domain. In short, Europe does not need new lofty ideals or grand visions. It needs results. It needs to deliver. And for that, we first need to follow up on what we have agreed. Keeping promises and sticking to agreements should be the new normal for Europe. A deal is a deal. That’s a key principle for the Dutch Presidency.

Of course, I say that partly in the light of the most urgent issue we face at the moment: the continual flow of refugees from Syria, Iraq and other countries. It is crucial that the agreements we made with Turkey last year are carried out fast, to relieve the pressure on our external borders. It is crucial to offer refugees a humanitarian alternative to risking their lives at sea in flimsy boats. We need safe reception in the region. It is also crucial that we get Europe’s borders under control, especially in Greece. And that the ‘hotspots’ we have agreed on are put in place. We must also get the registration of refugees sorted out as soon as possible so that every Member State can play its part.

We are all in this together. It is precisely at difficult times like this that we need that shared sense of responsibility. Let me be clear: the current numbers are not sustainable. We are running out of time. We need a sharp reduction in the number of refugees in the coming six to eight weeks. So it is both logical and necessary that we devote a lot of time and energy to the refugee crisis in the month ahead. That is a priority, and the Netherlands Presidency will give it as much focus as possible. At the same time, I would like to commend the European Parliament on its study of ‘The Cost of Non-Europe’, which I mentioned a moment ago. Because however pressing many issues are, we cannot lose sight of our long-term goals in areas like innovation, economic growth and job creation. We are putting the economic crisis behind us, and the European economy is finally picking up again. But one in ten adult Europeans is still out of work, and that is simply too many. And for young people it is very hard to get a foot in the labour market door. So it is good to see the European Parliament mapping ways of getting more people in work.

A key goal of the Dutch Presidency is to move forward with all existing initiatives, plans and projects aimed at innovative growth and more jobs, and of course enhancing the stability of the eurozone will remain a focus of those efforts. But above all, we must seize the existing opportunities in our internal market. The figure I mentioned before – EUR 1.25 trillion – is double the size of the Dutch economy. It would mean millions of jobs for millions of people. We cannot ignore that opportunity. How could we explain that to future generations? I believe that the Commission, the Council and you – the Members of the European Parliament – broadly agree on what we want to achieve here. The Dutch Presidency will do all it can to foster a good working dynamic, and to ensure that the institutions can work together as effectively as possible for the sake of all those in Europe who are desperately trying to find work: above all, our young people.

The debate on the future of our European institutions is going on – in one way or other – in almost every Member State. I believe there is growing consensus that the EU needs to focus on areas where cooperation is either essential, such as the migration issue, or clearly adds value, such as the single market. ‘Focus’ includes cutting back on the excessive regulations that restrict people and companies. Our Presidency fully endorses the Commission’s priorities and work programme, which are founded on these principles.

It is also good that we are debating the Union’s future so openly, and I say that, of course, with particular reference to the position of the United Kingdom. The UK is a very important partner. Leaving the EU would be bad for the UK and bad for the EU, but we should never reduce that debate to the question of ‘more or less Europe?’ The question is how to build a better Europe: a Europe that makes the best choices and achieves the most benefits for its people.

Certainly, in some areas, the EU needs to step back and the Commission is now addressing this to good effect, but there are also areas in which we are not yet making the most of EU cooperation. The perfect example is of course the single market, which is not only an engine of economic growth and innovation, but also the cement that binds us together and makes us strong. That is why we need to keep a deeper and fairer single market high on the agenda. When it comes to deepening the market, I am thinking mainly of services and the digital market: two sectors that are almost completely untapped, even though most Europeans earn their living in one or the other.

We need to facilitate online shopping in other Member States, attune legislation to the digital age, and tackle unfair geo-blocking. In the market for services, the Dutch Presidency will also be pressing for States to reduce the number of regulated professions. But I am also thinking of the challenges and opportunities in the area of energy and climate change. At last month’s successful summit in Paris the EU presented a strong, united front. In the follow-up process, it is now vital that we make full use of the single market’s innovative potential. That is something the Dutch Presidency wants to take forward.

We also need to make sure that all workers receive equal pay for equal work in equal circumstances. Yes, it is a question of fairness, but not of fairness alone, because a fairer single market will help maintain support for free movement, and will help guarantee that the market functions properly. So this issue will also get a big push during our Presidency.

Dirk Stikker was right: European cooperation is not a simple thing, accomplished with a bit of goodwill and the stroke of a pen. In many cases, the EU does not have ready-made solutions for the problems we face. Every country has its own interests and considerations, and negotiations can be tough. It is a bit like a football match: it is not the style of play that matters, but the final result. And as we all know, Europe scores most of its goals in injury time.

Europe has shown that it can tackle some major crises. The financial and economic crisis prompted us to step up oversight of our banks and to place our currency on a more solid footing. We have taken a common line on Russia’s actions in Ukraine, and we have closed a deal with Turkey on the refugee crisis. Step by step we are moving forward. That is in keeping with the European tradition, and it is in that conviction that the Netherlands is looking ahead to its Presidency.

Our first and most important ambition in the months to come is to be a good and effective Presidency: one that makes sure that all 28 Member States can play their part. One that serves the process effectively, and takes account of everyone’s interests. But also a Presidency with the ambition to achieve concrete results. We can only do that by working closely with the European institutions, and above all, the European Parliament.

The Netherlands looks forward to working with all of you. Indeed, it is only by working together that we can solve the problems facing the Union. Let us do so with the same resolve shown by Sir Winston Churchill when he addressed the Hall of Knights in The Hague in 1948: ‘We cannot rest upon benevolent platitudes and generalities,’ he said. ‘Our powers may be limited, but we know, and we must affirm, what we mean and what we want.’ In other words, there is a job to be done, so let’s get to work.


  Jean-Claude Juncker, Präsident der Kommission. Sehr verehrter Herr Präsident, werter Ministerpräsident, meine Damen und Herren! Als Mark Rutte mir vor zwei drei Monaten zum ersten Mal das Programm des niederländischen Vorsitzes vorgestellt hat, habe ich mir gedacht: Die Niederländer haben doch einen tüchtigen Premierminister, denn der Mann kann Gedanken lesen.

Denn er hat genau das vorgetragen, was die Kommission dachte, dass er vortragen sollte. Ich stelle fest: große Übereinstimmung zwischen den Vorhaben des niederländischen Ratsvorsitzes und den Absichten der Europäischen Kommission, so wie sie in unserem eigenen Arbeitsprogramm in den letzten Jahren und auch Monaten vorgelegt wurden.

Sie übernehmen, Herr Ministerpräsident, den Vorsitz der Europäischen Union zu einem Augenblick, in dem die europäische Wirtschaft sich sichtlich erholt und wieder Farbe im Gesicht bekommt. Die europäische Wirtschaft wird in diesem Jahr um 2 % wachsen – 2 % sind nicht genug. Die Arbeitslosigkeit senkt sich auf 9,2 % ab – diese Arbeitslosenzahl ist zu hoch.

Aber sowohl die Europäische Union als auch das Euro-Währungsgebiet sind nicht mehr unter den Klassenletzten anzutreffen. Trotzdem gilt, dass wir wachsam bleiben müssen und es gilt, dass wir die Wachstumskräfte, die es in der europäischen Wirtschaft gibt, stärken, ihnen Muskeln geben, ihnen Beine machen.

Deshalb haben wir den Europäischen Investitionsplan auf den Weg geschickt. Bis heute sind 50 Milliarden Euro an effektiv getätigten Investitionen in unserer Bilanz aufzufinden. Es wurden 47 große Infrastrukturprojekte auf den Weg geschickt, über 81 000 kleine und mittelständische Unternehmen profitieren von diesem Europäischen Investitionsplan, und wir stehen erst am Anfang, denn es bleibt ja noch eine lange Strecke zurückzulegen, bis wir die 315 Milliarden Investitionsausgaben erreicht haben, die wir uns ins Logbuch geschrieben haben.

Investitionstätigkeit findet nur statt, wenn die Regulierungsdichte abnimmt: better regulation. Dies ist auch einer der Hauptakzente des niederländischen Ratsvorsitzes. Die Kommission ist dabei, diesen Absichtenkatalog, den wir uns zu Anfang unseres Mandates an die Hand gegeben hatten, in die Tat umzusetzen.

Unter der Leitung von Frans Timmermans, dem ersten Vizepräsidenten, hat die Kommission dafür gesorgt, dass die Regulierungslandschaft durchforstet wurde. Wir haben über 100 Initiativen der Vorgängerkommission zurückgezogen und wir haben pro Jahr eigentlich nur 23 neue Initiativen ins Auge gefasst. Es gibt also eine deutliche Absenkung, ein Abtragen der Regulierungsdichte. Die europäische Wirtschaft, wie auch die Menschen, brauchen weniger Regulierung, damit mehr im Leben passiert.

Der niederländische Ratsvorsitz ist gut beraten, einige Hauptpunkte des Aktionsprogramms der Europäischen Kommission sehr bewusst in Angriff zu nehmen. Das trifft zu auf den digitalen Binnenmarkt, das trifft zu auf die Energieunion, das trifft zu auf die Kapitalmarktunion. Alle drei Punkte liegen im Rahmen der Vervollständigung der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, weil die Europäische Wirtschafts- und Währungsunion ja auch eine Wirtschaftsunion ist. Diese Modernisierungsschübe braucht die europäische Wirtschaft außergewöhnlich dringend.

Genauso ratsam wäre es, wenn der niederländische Vorsitz sich mit Begeisterung auf die Vervollständigung der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und vornehmlich der Bankenunion stürzen würde.

Ein gutes Beispiel, um zu zeigen, dass es uns jetzt ernst ist, bestünde darin, dass man sich dem Thema gemeinsame europäische Einlagensicherung mit mutigem Schritt nähert. Ich kann den Ratsvorsitz in seiner Absicht, falls er sie dann hat, nur unterstützen und meine guten Wünsche mit auf den Weg geben.

Évidemment, la crise des réfugiés à laquelle le Premier ministre a fait référence occupe nos esprits. Je ne voudrais pas répéter, devant vous, ce que j'ai dit hier à deux reprises en plénière, mais il est évident – tout comme le Premier ministre l'a dit – que nous devons redoubler d'efforts pour faire en sorte que les décisions que nous avons prises au niveau du Conseil des ministres et du Conseil européen soient mises en application.

Il en va de même pour l'application du plan d'action conjoint que nous avons négocié avec la Turquie. Il est urgent que toutes les dispositions de ce plan d'action soient mises en œuvre concrètement dans les semaines à venir. Cela m'amène à reconsidérer devant vous tous les problèmes gravitant autour de l'espace Schengen. Je veux répéter ici, comme je l'ai fait hier et avant-hier, que Schengen est menacé parce que nous avons un comportement qui se caractérise par sa légèreté. Nous fermons l'une après l'autre les frontières en Europe. Lorsque nous les aurons toutes fermées, nous constaterons que le coût économique du non-Schengen est considérable.

Rappelez-vous qu'il y a 1,7 millions de travailleurs transfrontaliers en Europe. Souvenez-vous du fait qu'il y a 57 millions de mouvements de transports routiers transfrontaliers. Rappelez-vous que le coût est énorme. Rien que sur le pont entre le Danemark et la Suède, la réintroduction des contrôles aux frontières comporte un coût de 300 millions d'euros. Les pénalités, sous forme de délais d'attente aux frontières pour le transport routier, se chiffrent à trois milliards. Le non-Schengen a donc un coût.

Si les frontières sont fermées, si le marché intérieur commence à souffrir des conséquences non maîtrisées, parce que non maîtrisables, de la réintroduction des frontières, il est évident que viendra le jour où nous nous demanderons s'il nous faut vraiment une monnaie unique si nous n'avons plus de marché intérieur et si nous n'avons plus de libre circulation des travailleurs. Tout se tient et tous les éléments doivent faire l'objet d'une analyse détaillée.

Si nous voulons sauvegarder Schengen, il faut de toute urgence nous doter d'un système de contrôle des frontières extérieures et côtières. La Commission a fait une proposition et je voudrais que le Conseil et le Parlement se pressent et accélèrent le rythme de l'examen de ce texte. Je sais que le gouvernement néerlandais en fait une priorité en demandant aux ministres des affaires intérieures et de la justice de se réunir au moins une fois par mois pour pouvoir accélérer ces travaux. La Commission vous présentera, au cours des semaines à venir, un texte sur la migration légale, parce que nous pensons que des frontières intérieures sûres, des frontières extérieures sécurisées et la migration légale sont trois choses qui vont ensemble.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après avoir pris la parole hier deux fois sur le même sujet, et par peur de me répéter, je terminerai ici mon introduction à ce débat.

Bedankt voor uw aandacht. Veel succes.


  Manfred Weber, im Namen der PPE-Fraktion. Meine Herren Präsidenten, Herr Premierminister, liebe Kolleginnen und Kollegen! Europa muss liefern! Ich möchte Ihnen als neuem Ratspräsidenten zunächst die volle Unterstützung der Europäischen Volkspartei signalisieren. Wir wollen gemeinsam mit der neuen Präsidentschaft liefern.

Ich muss aber gleich mit der Tür ins Haus fallen, weil nämlich auf der Ratsseite aus unserer Sicht leider Gottes ein großes Problem vorhanden ist, nämlich die Frage der Glaubwürdigkeit. Sie hatten in Ihren einführenden Worten, in Ihrem Ausblick auf die Präsidentschaft darauf hingewiesen, dass ein Deal ein Deal ist. Jetzt stehen wir aber vor der Fragestellung, dass im Rat vereinbart worden ist, der Türkei drei Milliarden Euro anzubieten, um vor Ort Bedingungen zu schaffen, dass die Menschen nicht fliehen müssen, und die Gelder kommen nicht zusammen. Brüssel liefert, die Kommission und wir im Europäischen Parlament stellen in einem schnellen Verfahren die Gelder bereit, und der Rat liefert nicht. Deswegen, Herr Premierminister, ist es die wichtigste Aufgabe, Glaubwürdigkeit wiederherzustellen, im Rat die Themen, die beschlossen worden sind, auch umzusetzen.


Die Prioritäten sind richtig. Das hat Jean-Claude Juncker zum Ausdruck gebracht. Die Fragestellungen der Eurozone, die Sie mit aufgreifen, der innere Reformprozess, den Europa braucht, um Wettbewerbsfähigkeit zu erzeugen, um in einer globalisierten Welt stark zu bleiben, liegen auf dem Tisch. Ich bin Ihnen dankbar, dass das auch weiter betrieben wird. Ich glaube, dass die Facetten des Binnenmarkts extrem wichtig sind, dass wir ihn stärken. Ich würde Sie bitten, nicht nur über die neuen Gesetzgebungsthemen zu reden, zum Beispiel Energiebinnenmarkt, Digitales, sondern auch in den Räten über die Implementierung zu reden, über die Umsetzung zu reden, dass das, was in Europa beschlossen wird, auch auf nationaler Ebene vollzogen wird. Auch das gehört mit auf den Tisch.

Und dann gibt es zwei große Themen, die uns umtreiben: Das eine große Thema ist natürlich die Frage der Migration. Gestern hat Donald Tusk hier im Europäischen Parlament gesagt, dass wir noch zwei Monate haben – Sie sprechen auch von einer ähnlichen Größenordnung –, um die Fragen in den Griff zu kriegen. Insofern steht Ihre Präsidentschaft vor einer gewaltigen Herausforderung und auch in einer großen Verantwortung, den Schengen-Raum zu verteidigen, die Schengen-Idee aufrechtzuerhalten und das durchzuführen. Ich möchte Ihnen auch für meine Fraktion versichern, dass wir bei den Gesetzgebungsthemen, die Jean-Claude Juncker und die Kommission auf den Tisch gelegt haben – ich spreche nur zwei an: die sicheren Drittstaaten und die Frage Frontex –, auch für ein fast track procedure offen sind. Wir wollen schnell zu Ergebnissen kommen. Diese Themen müssen während der niederländischen Ratspräsidentschaft abgeschlossen werden.

Dazu gehören auch die Fragen der Sicherheit. PNR und Datenschutz haben wir erledigt. Aber es gibt weitere Themen. Bereits gestern hat die Kommission den Vorschlag zum Austausch der Daten im Strafregisterbereich vorgelegt, wonach bei Straftaten in Europa die Vernetzung beim Datenaustausch der Justizbehörden verbessert werden soll. Auch hier sichern wir Ihnen die schnelle Abarbeitung zu.

Das letzte große Themenfeld ist dann die Wirtschaft, die ökonomische Entwicklung. Wir gehen hoffnungsvoll, so wie Jean-Claude Juncker das zu Recht gesagt hat, ins Jahr 2016. Aber wir müssen dranbleiben. Da steht für uns die Handelspolitik im Mittelpunkt. Wir werden in den nächsten Wochen über CETA reden, über die Handelsbeziehungen zu Kanada. Wir werden weiter TTIP auf dem Tisch haben. Bei den Verhandlungen unterstützt meine Fraktion die zuständige Kommissarin umfassend. Wir wollen diese Abkommen. Wir stehen dazu, dass Handelspolitik Arbeitsplätze schafft und damit auch Zukunft schafft. Und ich hoffe auch, dass Sie Ihre Bürger in den Niederlanden überzeugen können, dass es sich bei der Vereinbarung mit der Ukraine um ein Handelsabkommen handelt. Es geht nicht um die Aufnahme der Ukraine in die Europäische Union, es geht um Handelspolitik. Ich hoffe, dass wir die Bürger in den Niederlanden davon auch überzeugen können.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! All das zusammengenommen ist schon groß genug. Aber die ganz große Frage ist natürlich, wie wir die Menschen von unserem Projekt überzeugen. Und dafür ist eine neue Präsidentschaft eine Chance. Deswegen möchte ich Ihnen danken für den Einstieg, den Sie heute gewählt haben, und die Botschaft, die Sie mitgebracht haben. Die erste Botschaft, um Menschen vom Projekt Europa zu überzeugen, ist nämlich: Wir müssen Antworten geben, wir müssen in der Sache liefern und versuchen, die Fragen der Menschen im Alltag mit unseren Beiträgen auf europäischer Ebene zu klären. Dieser pragmatische Ansatz ist zunächst wichtig.

Und das Zweite, was Sie heute zum Ausdruck gebracht haben und wofür ich mich bedanke, ist Ihr Einstieg in die Rede, nämlich zu reflektieren, wie denn vor Jahren, vor Jahrzehnten, über Europa geredet worden ist, nämlich auch mit einer Geschichte, mit einer Erzählung zu Europa, nicht nur Fakten, Fakten, Fakten, sondern Emotion. Und vielleicht müssen wir darüber wieder mehr reden, über die Emotionen, die mit Europa mitschwingen.

Als Sie über die Kritik an Europa gesprochen haben, die wir alle teilen, in Sachen Bürokratie und so weiter, da waren unsere Populisten laut. Sie haben applaudiert, sie haben sich gefreut, weil sie sich bestätigt fühlen. Aber sie wurden dann im Laufe Ihrer Rede immer leiser, weil Sie dann über die großen Fragen unserer Zeit gesprochen haben, über Russland, darüber, Frieden zu sichern, darüber, wie wir Wirtschaft, wie wir Arbeitsplätze für die Bürger schaffen. Dann werden die Populisten leise, weil sie dann wissen, dass ihr Ansatz nicht trägt, dass sie keine Antworten haben für die Zukunft unseres Kontinents. Und deswegen lassen Sie uns diese Story, diese Geschichte erzählen, dass es besser ist, wenn Europa zusammenarbeitet.

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)


  Nicola Danti (S&D), Domanda "cartellino blu". Signor Presidente, onorevoli colleghi, ecco l'opportunità all'onorevole Weber di parlarci di un capitolo che non ha affrontato stamani, lo affronta sempre: non ha parlato male dell'Italia, del governo e del Partito democratico e del Presidente Renzi, quindi se magari adesso io le dò un minuto in più per affrontare anche questo capitolo, che lei affronta sempre. Se no lei, onorevole Weber, potrebbe parlarci invece del Nord Stream, che non lo dice mai, del Nord Stream e della doppia morale che lei e il suo paese avete, quelli che di giorno fanno la guerra alla Russia, di notte ci fanno gli accordi.


  Manfred Weber (PPE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. Herr Danti, wenn Sie erlauben: Im Gegensatz zu Ihnen spreche ich hier nicht als normaler Abgeordneter, sondern als Fraktionschef der Europäischen Volkspartei, in der ich die Ehre habe, Vorsitzender sein zu dürfen.

In der Sache Renzi kann ich gern noch einmal darauf hinweisen, dass ich das angesprochen habe. Ich glaube, wenn wir im Rat drei Milliarden Euro für die Türkei zusagen, wenn alle Staats- und Regierungschefs sich in Brüssel treffen und drei Milliarden Euro für die Türkei beschließen, alle Regierungschefs anwesend sind, dann finde ich es ganz normal, dass das dann auch von den Finanzministern umgesetzt wird. Das ist für mich ein normaler Ansatz. Nicht mehr und nicht weniger wollte ich zum Ausdruck bringen, und das werde ich auch zukünftig zum Ausdruck bringen.


  Gianni Pittella, a nome del gruppo S&D. Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Primo ministro, nei prossimi sei mesi la sua Presidenza sarà di fronte ad un bivio decisivo: essere corresponsabile, pur non volendolo, dell'ulteriore declino del progetto europeo o essere protagonista, come lei ha detto, come lei vuole, del suo rilancio. Il nostro gruppo, il gruppo dei Socialisti democratici, vuole aiutarla. Vuole aiutarla sulla strada del rilancio e per sostenere la ripresa economica, come ricordava il Presidente Juncker, non basta rafforzare il mercato interno, serve un cambio di passo nella politica economica e sociale e ci aspettiamo dagli Stati membri un impegno a rafforzare il piano di investimenti. Da subito dobbiamo inoltre porre le condizioni per una capacità fiscale dell'Unione.

Bisogna mettere gli Stati membri nella condizione di investire. Per questo noi insistiamo sempre sul concetto della flessibilità. Non è un refrain musicale, è una possibilità concreta di investire, di creare economia, di creare nuovi posti lavoro. Flessibilità che, come ha ricordato Juncker, deve valere anche sui rifugiati. Si dovrà poi andare avanti con la banking union e approvare la garanzia europea dei depositi. Sulla fiscalità ci aspettiamo una svolta che sostenga gli sforzi della Commissione.

Non si può essere ossessionati dal dogma della disciplina dei bilanci pubblici e poi consentire a imprese multinazionali di sottrarre alle casse pubbliche centinaia di miliardi di euro. Le tasse vanno pagate dove si fanno i profitti e per questo chiediamo alla Presidenza olandese di sostenere le proposte indicate nella relazione Ferreira - Theurer. Innanzitutto vogliamo una rapida approvazione del public country-by-country reporting e sull'Europa sociale e sulla sostenibilità ambientale. Anche qui serve uno scatto, il dumping sociale è una sciagura. Il nostro gruppo vuole che la sua Presidenza venga ricordata per il suo contributo determinante all'approvazione di un buon labour mobility package. Attendiamo nelle prossime settimane la presentazione da parte della Commissione di questo pacchetto e soprattutto la revisione della direttiva posting of workers.

Per noi – lo ricordiamo al Presidente Juncker che è sensibile – questa è una linea rossa e fa parte del patto sulla base del quale noi abbiamo votato la Commissione europea.

Sulla crisi dei rifugiati, le soluzioni sono sul tavolo e le ha messe la Commissione europea, non le devo ricordare, le ha ricordate poc'anzi il Presidente Juncker. Va superato lo stallo che è creato da alcuni Stati membri e lo voglio dire a lei, lo voglio dire a Tusk, sono ore, non giorni, non settimane, che vanno spese per convincere gli Stati riottosi e riluttanti, perché poi arriva la primavera e la situazione diventerà ancora più difficile. Anche su Schengen i segnali che arrivano da alcuni Stati membri non sono per nulla incoraggianti. Sento parlare di mini Schengen. Vedo Stati membri che reintroducono i controlli alle frontiere. Sono scelte sbagliate, sono scelte inefficaci e persino dannose, come ha ricordato Juncker, per l'economia europea.

L'Europa, concludo, non deve chiudersi in se stessa. Lancio un appello perché si apra nelle prossime ore un corridoio umanitario per salvare le città siriane strette nella morsa del gelo e della fame. Dobbiamo guardare lontano, oltre i nostri confini e su tanti dossier come il conflict minerals l'Europa può mostrare che è una grande forza di cambiamento. Signor Primo ministro, buona fortuna e buon lavoro.

(L'oratore accetta di rispondere a una domanda "cartellino blu" (articolo 162, paragrafo 8, del regolamento)


  Raymond Finch (EFDD), blue-card question. Mr Pittella, in this huge shopping list you have just given you did not mention TTIP. What are you going to do? Is your Group, as we know, going to support TTIP, which as we all know is a bosses’ charter, or are you going to stand against it and stand with the workers of Europe?


  Gianni Pittella (S&D), Risposta a una domanda "cartellino blu". Caro collega, lei non è molto attento ai lavori parlamentari, perché il nostro gruppo si è espresso chiaramente anche sul TTIP. Noi non votiamo nulla a scatola chiusa. Per noi valgono le condizioni e una delle condizioni fondamentali è la revisione del sistema di arbitraggio. Se ci sono condizioni diverse prenderemo in esame la possibilità di votare a favore, altrimenti il nostro sarà un voto contrario.


  Syed Kamall, on behalf of the ECR Group. Mr President, the Dutch Prime Minister and I were both born in the same year, in the same month, in fact within a day of each other. We have seen the EU change much in our lifetime, and in your speech, Prime Minster, you laid out the road along which the EU has travelled over time. But now we are at a fork in that road, and by the end of your Presidency we will determine which fork to take. Will we take the road that sees our migration crisis continue, fudges decisions over the eurozone and sees a country, my country, possibly vote to leave? Or will we take the EU along the road to recovery, to a reformed EU that allows our citizens to harness the spirit of enterprise, to create jobs and growth? And at that fork in the road stands a traffic cop for the next six months, and that will be you, Prime Minister.

And it is great to see that there are still some real market liberals left in the ALDE group rather than the pseudo-socialists that we see lined up in this Parliament. But your Dutch Presidency is right to focus on the key to recovery, the economy. Because if the European Union does not have innovative and growing economies, we cannot offer opportunities to young people who want a job, we cannot provide the resources needed to tackle the situation in Syria and the refugee crisis, we cannot tackle any of the other challenges we face. So your priority of cutting red tape that ties down businesses is one that the European Conservatives and Reformists Group welcomes.

But we have seen all too often how presidencies become so desperate to get legislative agreements on their report card that they agree to any old rubbish. So my group will judge your Presidency not on the quantity but the quality of legislation that we see passed in the next six months. We will look to you to remove obstacles to trading across the single market, especially the digital single market. We will look to you to advocate enforcement of existing rules such as the EU Stability and Growth Pact. And, as well as a digital single market, we will look to you to quickly move on proposals on capital markets and energy proposals.

We hope that the Dutch reputation for pragmatism will ensure that these proposals will not simply create more bureaucratic regulatory unions. In capital markets we do not necessarily need another union but transparent, efficient capital markets that allow entrepreneurs to access alternative sources of finance and not rely on banks alone.

For energy, rather than focus on a bureaucratic union, we should be looking to interconnect energy grids, diversify supply and improve energy efficiency and conservation.

But, as we look ahead today, your greatest challenge will be the refugee and migration crisis, and as you try to find solutions we hope you will rely less on imposed solutions and instead focus on cooperation and countries taking responsibility. Any leader that sends out an open invitation to all, regardless of whether they are genuinely fleeing persecution and war or seeking to queue-jump the legal migration channels, needs to take responsibility for the impact on their country and other countries. Those countries that are failing to protect the Schengen zone’s external borders need to live up to their responsibility. And all of us here and in the Commission should be helping countries to cooperate, to find solutions that are fair to Member States, to find solutions that are fair to their neighbours, and to find solutions fair to the people seeking asylum.

We will certainly see one referendum during your Presidency; we may see two. The outcome of both of these referendums may depend on whether we can show the people that we are listening to them and that we can offer them solutions and not more problems. It is a heavy burden on your shoulders, and we in the European Conservatives and Reformists look forward to working with you to tackle the crisis with better solutions, to allow countries to cooperate better, and to steer the EU in a better direction.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))


  Gerard Batten (EFDD), blue-card question. Mr Kamall, you spoke about the need for a reformed Europe. Unlike yourself and the Dutch Prime Minister, I am unfortunately old enough to remember the last referendum, under Harold Wilson’s Labour government, when we had a few inconsequential, cosmetic changes which were paraded as a great reform and nobody can now remember what they were.

In terms of reform do you not think it is a major omission from Mr Cameron’s list of reforms that he does not want to restore the supremacy of Parliament and have the ability to reject unwanted law? Are not all his reforms meaningless without that central key reform, which is we take back supremacy of law to our own Parliament? Do you agree or disagree?



  Syed Kamall (ECR), blue-card answer. Mr Batten, I was brought up to be tolerant to those more elderly and to have respect for the elderly, and I can understand why your memory fails you. You certainly do not remember the details of the 1975 referendum and actually, you may not remember some press reports last week in the UK media that in fact said that David Cameron, the Prime Minister, is looking at ideas on how to reassert the supremacy of the British Parliament. Maybe it is your listening skills. But what I would say to you, Mr Batten, is please, at the end of the day, whatever your view, we have plenty of time for the debate, at the end of the day it is the British people who will decide whether to stay or to leave the EU.


  Guy Verhofstadt, namens de ALDE-Fractie. Zo heeft minister-president Rutte ook al meegemaakt wat wij hier elke maand meemaken. Dat is het interne debat in Groot-Brittannië. Volgens mij is er hier meer debat dan in het Britse parlement, Mark. Maar goed, het weze zo. U ziet, Groot-Brittannië zou niet kunnen zonder de Europese democratie. Waar zouden ze anders namelijk hun debatten kunnen voeren indien we het Europees Parlement niet zouden hebben?

Het Nederlandse voorzitterschap komt eraan en de verwachtingen zijn altijd hoog gespannen. Het is niet voor niets dat er een Verdrag van Amsterdam en een Verdrag van Maastricht bestaat. Ik stel nu natuurlijk niet voor dat onder het Nederlandse voorzitterschap onmiddellijk een nieuw verdrag wordt afgesloten. Dat lijkt me niet heel realistisch. Maar we hebben natuurlijk wel veel hoop dat het Nederlandse voorzitterschap iets kan doen aan de diepe crisis waarin Europa is verzeild.

Ik zie - u heeft het ook aangehaald - drie prioriteiten. De topprioriteit is natuurlijk de vluchtelingencrisis. Wat u gezegd hebt is eigenlijk bijna precies hetzelfde als wat voorzitter Tusk gisteren heeft gezegd: "We hebben twee maanden, anders is Schengen dood". Ik vraag me af of Schengen al niet dood is. Als er grenscontroles zijn in Slovenië, in Hongarije, in Oostenrijk, in Denemarken en in Zweden en als daar nog Duitsland bijkomt, dan blijft er eigenlijk niets meer over van Schengen. Ik weet dat u op 18 februari een bijzondere top plant over het Brexit-verhaal. Misschien zouden we wel eerder een extra top moeten hebben over de vluchtelingencrisis in plaats van over de Brexit. Want dat is dringend. Zoals Jean-Claude Juncker het heeft gezegd: we zitten te wachten met het Europees Parlement op het voorstel van de Europese grens- en kustwacht. Wij zijn klaar. We hebben voorgesteld om een fast track procedure te volgen. Manfred Weber heeft het deze morgen nog herhaald. Het probleem is wanneer de Raad ja gaat zeggen en dus ik heb één verzoek aan u. Die Brexit, die is zeer interessant, daar kunnen we nog wel op terugkomen, maar zorg ervoor dat in de komende weken de grens- en kustwacht aanvaard wordt door alle leden van de Europese Raad. Want daar begint het. Er komen 3 000 vluchtelingen per dag binnen in Griekenland ,wat toont dat het akkoord met Turkije nog altijd niet optimaal werkt. Dus dat lijkt mij de prioriteit.

Mr President, the second priority is the internal market. I would like to tell you, Mr Kamall, that I agree completely with you but your voting pattern is a little bit different. Yesterday we voted here on the harmonisation of spectrum in the Langen report, but we voted against the ECR, against harmonisation of spectrum. Yesterday we voted about one regulator in the digital market, we voted against the ECR on that issue. They want the digital market, a harmonised digital market, but they do not want it to be Europe that creates the digital market. It has to become the digital market ‘spontaneously’. Well, a digital market does not come spontaneously; a digital market comes if you have the right legislation on the European level in place and we encourage you, Prime Minister, to come forward in the tradition of Jan Willem Beyen, the first Dutch person who defended the idea in the 1950s to have a customs union, an internal market.

We all know only 35% of the internal market exists; 65% is still closed: digital, telecom, capital markets. All this is closed; services are closed. My proposal is that the Dutch Presidency should agree on a timetable, so that in 2019 we have a full opening of the internal market. That should be a big achievement, because the actual growth we have – I agree with Mr Juncker on this – 1.5–2% is mainly expansive monetary policy by the ECB: low interest rates, low oil prices and a weak euro. We need, structurally, this fully-fledged internal market, and I hope then that the voting pattern of Mr Kamall and his Group is going to be a little bit different than yesterday. Not only words, but also action, Mr Kamall.

Finally, the Brexit: I think you did a fantastic thing in your introduction, Mr Rutte. You have effectively given the greatest British statesman as an example: his speech in the Hague, but moreover his intervention in 1946 in Zurich at a university where he said that not only for economic but for geopolitical reasons, Britain has to remain in a united Europe. The Soviet Union may have disappeared, but in the meanwhile we have Putin – one of the friends of Mr Farage – and while the threat in the Middle East may be different, in the meanwhile we have terrorism. So, let us make a deal with Mr Cameron, and it has to be a deal with balance – we have interests too – and let us not forget that only a united Europe is in the geopolitical interest not only of Britain, but of all European states.


(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))


  Der Präsident. – Herr Kollege Verhofstadt! Ich kann jetzt hier eine Lotterie veranstalten. Ihre Reden lösen geradezu Fluten von blue cards aus.

(Herr Verhofstadt ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)


  Vicky Ford (ECR), blue-card question. Mr Verhofstadt, I wanted to ask you about the internal market. We have heard the Dutch Prime Minister talk about the need to unlock that economic benefit, that EUR 1.25 trillion, from further cooperation on the single market. We have heard the Socialists say that they do not really care about it: I am glad that they are so rich that they can leave that money untouched.

The problem is so often that we try to unlock that benefit but just replace 28 regulations with an even more expensive one at European level. Do you therefore promise that your group will not vote for legislation that adds more cost? Will you commit to a burden reduction target to reduce red tape, and will you not add more costs through more social legislation, more legislation on our shared economy and more legislation and more costs on data, for example? Do you promise to commit to reducing costs for our economy?


  Guy Verhofstadt (ALDE), blue-card answer. I do nothing else than to try to reduce costs and reduce bureaucracy here in this House, with the new interinstitutional agreement I have negotiated, also in the name of your Group, Ms Ford, with the two other institutions, and with Mr Timmermans. But, that said, I think that often it is better to have one simple European directive instead of 28 different national regulations.

Take for example, Ms Ford, the case of Spotify. Spotify went to the US instead of rolling out as a Swedish company. It needed to go to the United States instead of Europe because it had to comply with 28 national regulations, 28 different regulations. So one European rule is far better and less costly than 28 different national ones.


  Gabriele Zimmer, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. Herr Präsident! Sie, Herr Rutte, haben sich einen langen Blick zurück in die Geschichte gestattet und mit der Komplexität der Entwicklung der EU ein bisschen kokettiert.

Ich verstehe Sie so, dass Sie die Union während Ihrer Präsidentschaft praktisch verwalten wollen. Sie haben auch darauf verwiesen, einen Schritt zurückzugehen und – um es einmal etwas ironisch zu sagen – ich wusste gar nicht, dass Sie Anleihen bei Lenin nehmen, bei dessen strategischem Werk: zwei Schritte vorwärts, einen Schritt zurück. Das haben wir etwas umgewandelt: zwei Schritte seitwärts und einen Schritt zurück.

Ich denke, das gibt aber dann nicht die notwendige Antwort darauf, wie denn die EU wirklich alltagstauglich werden kann. Was sagen Sie denn den Leuten? Meinen Sie, für die Bürger und Bürgerinnen der EU ist es wichtig, wie die Gewinne der Banken steigen und wie von einem Teil der Bevölkerung das Vermögen steigt und ein immer größerer Teil zunehmend ausgegrenzt wird, sich auch sozial ausgegrenzt fühlt und damit letztendlich auch eine Abwehr gegenüber der Europäischen Union postuliert.

Wir haben gestern hier die Diskussion mit der polnischen Premierministerin gehabt. Das war eindeutig. Der Blick auf unsere Mitgliedstaaten in Osteuropa sollte uns doch deutlich machen, dass es um mehr geht, als nur zu sagen: Wir müssen die marktradikalen Reformen weiterführen und dann noch glauben, wir könnten qualitativ hochwertige Arbeitsplätze damit schaffen.

Da beißt sich die Katze in den Schwanz. Das wird nicht funktionieren. Das hat bisher nicht funktioniert. Das hat zum Anwachsen von Prekarität geführt. Das ist der Punkt, über den geredet werden muss. Da kann ich eben nicht akzeptieren, dass Sie einfach so denken: weitermachen, so wie bisher, vielleicht ein bisschen langsamer.

Das Spannungsfeld, das gestern hier auch zu spüren war, das hat die polnische Premierministerin sehr deutlich gemacht. Wer genau hingehört hat, hat gemerkt, ihr geht es nicht um eine EU, die sich weiterentwickelt, ihr geht es um ein Europa der Nationalstaaten. Das ist etwas anderes. Ich möchte Sie bitten, in Ihrer Verantwortung als Präsident der Europäischen Union für die nächsten Wochen und Monate genau dem auch entgegenzuwirken.

Dann stelle ich Ihnen die Frage nach der Migration. Was heißt denn das: Ein Deal ist ein Deal und sechs bis acht Wochen haben wir Zeit? Was bedeutet denn das? Ist die Union dann bereit, nach sechs bis acht Wochen auch der Türkei auf die Finger zu klopfen und zu sagen, was ihr da in der Südosttürkei macht, das geht nicht? Es geht nicht, dass wir für die Reduzierung der Flüchtlingszahlen akzeptieren, dass Ihr einen aggressiven Kampf gegen Menschen, gegen Zivilisten, in einem Teil dieses Landes führt?

Sie könnten doch beispielsweise eine ganz konkrete Aktion, ein kleines Puzzleteil, auch für die Bekämpfung von Fluchtursachen liefern. Beispielsweise, indem Sie den warlords die Geldquellen nehmen. Indem wir endlich den Handel mit Rohstoffen so überwachen, wie er tatsächlich von der OSZE vereinbart worden ist. Dann lassen Sie uns doch während Ihrer Präsidentschaft die Verhandlungen zur Verordnung zu Konfliktrohstoffen aufnehmen und rasch zu einer Einigung führen. Das Parlament hat dazu schon sehr gute Grundlagen gelegt.

Legen Sie auch bitte ambitioniertere Ziele für den Kampf gegen den Klimawandel fest. Auch dazu haben Sie die Gelegenheit, Sie haben die Möglichkeit und Sie haben für diesen Punkt die Unterstützung des Parlaments.

Eine letzte Frage noch. Ich möchte nicht unhöflich sein, aber ich muss sie stellen: Was werden Sie denn mit den Ergebnissen des Referendums zum Abkommen mit der Ukraine machen?

Sie als Präsident der Europäischen Union, wenn die Mehrheit der Bürger in ihrem Land ...

(Der Präsident entzieht der Rednerin das Wort.)


  Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie. Meneer Rutte, hartelijk welkom in ons Parlement. Ik hoor u dikwijls zeggen dat de EU eigenlijk geen visie nodig heeft maar wel resultaten. Ik stel u één vraag: "Was u ooit premier van Nederland geworden als u geen visie had inzake uw toekomst?" Dat denk ik niet. Als Europa nu dik in de problemen zit, is dit precies door een gebrek aan visie. Wij maken een monetaire Unie zonder een fiscale en een sociale Unie. Dat kan niet werken. Wij maken een Unie met vrij verkeer zonder een gemeenschappelijk asiel- en migratie- en grensbeleid. Dit kan niet werken en dat toont aan dat er een gebrek aan visie is eerder dan een gebrek aan resultaten. Er zijn zeer belangrijke Nederlandse burgers in de Europese Unie: Frans Timmermans is er, de hoogste ambtenaar is een Nederlander, u bent een Nederlander, het hoofd van de Eurogroep is een Nederlander. En welke soort visie hoor ik? Jeroen Dijsselbloem zegt: "Vergeet Schengen, wij hebben een mini-Schengen nodig." En als ik uw vergelijking tussen de Europese Unie en het Romeinse Rijk hoor, dan denk ik dat deze visie misschien verkeerd is.

Maar goed, u hebt gelijk. Laten we over resultaten spreken. Zal het onder het Nederlandse voorzitterschap zijn dat Schengen uit elkaar zal vallen? Zonder een goed functionerende registratie en een verdelingsschema zal het niet werken. Ik weet dat de uitdaging zeer groot is en ik hoor u zeggen dat dit voor jullie een prioriteit is, maar op dit gebied zijn er nu resultaten nodig. Zal het onder het Nederlandse voorzitterschap zijn dat één van de grootste landen de EU verlaat? We hebben het er al over gehad en ik zal daarover niet meer zeggen. Zal het tijdens het Nederlandse voorzitterschap zijn dat de overeenkomst EU-Oekraïne afgeschoten wordt? Ik verwacht van u als premier van Nederland dat u uw nek uitsteekt om die campagne te winnen en niet alleen maar D66 of GroenLinks laten spelen. U hebt daar een verantwoordelijkheid, meneer Rutte.

Wij hebben resultaten nodig. U hebt COP21 vermeld. Dat is ook zeer belangrijk. Ik stel vast dat daar een overeenkomst is gesloten om de opwarming van de aarde tot maximaal twee graden te beperken en indien mogelijk tot anderhalve graad. Dat betekent dat Europa zijn doelstellingen moet herzien omdat al onze wetgeving gericht is op het streefdoel van twee graden. Daar is werk nodig en dat verwacht ik van u.

Tot slot zal ik mijn laatste minuut gebruiken om over iets te spreken wat u niet vermeld hebt. Nederland zal dit jaar geen Europees kampioen zijn in het voetbal. Maar Nederland is wel een Europees kampioen op een ander vlak dat u niet vermeld hebt en dat is belastingontwijking. Er zijn ook wel anderen die om deze titel wedijveren, maar de Nederlanders zijn misschien wel Europees kampioen op dit vlak. Ik zie dat Portugese bedrijven die geen enkele activiteit in Nederland hebben, op een "legale" of totaal kunstmatige manier naar uw land verhuizen. Ik zie dat de grootste supermarktketen van Litouwen, Maxima genoemd, naar Nederland verhuist, terwijl die geen enkele activiteit in uw land heeft. Hoe lang zal Nederland als teamspeler beschouwd kunnen worden door de andere 27 lidstaten als Nederland geld blijft stelen van zijn buurlanden? Ik vind dit totaal onaanvaardbaar. Ik hoor niets van uw prioriteiten inzake een meer gemeenschappelijke aanpak van bedrijfsbelastingen. De Commissie heeft een aantal initiatieven op dit gebied genomen, maar u zegt daarover niets. Dat betekent dus dat Nederland daar eigenlijk geen belang bij heeft. Ik ben trouwens al meerdere keren bij jullie op bezoek geweest. Ik heb Eric Wiebes gezien, ik heb Dijsselbloem gehoord en daarover is niets gezegd. Jullie blijven spelen tegen de anderen en jullie zijn zeker niet alleen, maar dit spel moet stopgezet worden.


  David Borrelli, a nome del gruppo EFDD. Signor Presidente, onorevoli colleghi, il governo olandese ha indicato tre principi alla base della sua azione nei prossimi sei mesi: focalizzarsi sulle cose essenziali, una crescita innovativa e posti di lavoro, mettere in connessione le istituzioni e i cittadini.

Ora un'Europa capace di focalizzarsi sulle cose essenziali è un'Europa capace di governare la variabile fondamentale dell'azione politica: il tempo. Già, il tempo, quello che ci impone di agire in fretta per arrestare il cambiamento climatico. L'Europa ha davanti la sfida di due importanti riforme. Quella per un'economia circolare e quella per la riduzione delle emissioni di CO2. L'economia circolare può diventare un reale motore per il cambiamento del modello economico europeo, però deve essere adeguatamente supportata per esprimere questa forza e messa in equilibrio con tutti gli attori economico-sociali, in particolare le PMI europee, che dovranno adattarsi a questa trasformazione.

Il tempo, quello che manca troppo spesso per salvare le tante vite di disperati che tentano di raggiungere le nostre coste. Ben venga quindi in tempi rapidi la creazione di una Guardia europea di frontiera e di una strategia che sappia dare concreta attuazione al meccanismo di ricollocamento. Il tempo per impedire che due generazioni, quelle degli over 50 e quella dei giovani sfiduciati, vengano definitivamente estromesse dal mercato del lavoro. Chiediamo una crescita innovativa, trainata dalla strategia per un mercato unico digitale, ma anche una crescita partecipativa che ponga al centro il reddito di cittadinanza.

È evidente che la vostra Presidenza si colloca in un momento non facile. Dovrete fare buon uso degli strumenti propri di una buona Presidenza europea, e precisamente: la capacità di mediare, quella di portare a buon fine i dossier legislativi pendenti, quella di essere flessibili per essere pronti di fronte alle urgenze impreviste. Tuttavia sarà necessario saper agire nell'interesse di tutti i cittadini dell'Unione, non solo di coloro che appartengono a questa o a quella latitudine.

Un liberismo spinto in politica commerciale, come quello che vorrebbero alcuni paesi, non è sostenibile se non è accompagnato da un quadro normativo forte sul made in e sugli strumenti di difesa commerciale. Ma dello sblocco di questi dossier non c'è traccia nel programma della Presidenza olandese che, invece, volge lo sguardo alla questione del riconoscimento OMC alla Cina. Non è più tempo per declinare le priorità dell'Europa per paese. Quello che occorre oggi è un'unità di intenti in un'Europa che sempre più si sta divaricato tra blocchi economici e politici a diversa vocazione. La valutazione del semestre a vostra guida sarà fatto su questo, buon lavoro.


  Marcel de Graaff, namens de ENF-Fractie. Ik feliciteer de heer Juncker met deze nieuwe voorzitter van de Raad van ministers: een echte uitvoerder van EU-beleid, een pragmaticus zonder visie. Een voorzitter die bewezen heeft er niet voor terug te schrikken ouderen het verzorgingstehuis uit te gooien, de zieken op straat te zetten, om vervolgens de vrijgekomen gebouwen vol te stoppen met de hartelijk welkom geheten migranten. Een grijs radertje in de EU-machine van het kwaad, die wel moslims een fijne ramadan toewenst maar zwijgt wanneer zijn vrienden op het Stationsplein in Keulen honderden vrouwen aanranden. Het is fijn om een dergelijke voorzitter te hebben, die maar al te graag miljarden betaalt aan Brussel, miljarden stuurt naar corrupte landen als Griekenland en Oekraïne en bijdraagt aan de miljarden die in de zakken verdwijnen van het beest van Ankara.

Nederland heeft een prioriteitenlijst opgesteld. Het wil een innovatieve Unie, een Unie die zich beperkt tot hoofdzaken, een Unie die verbindt. En weet u wat dit betekent? Meer Europese Unie, meer bankenunie, meer belastingunie, meer Unie in bewaking van de buitengrenzen, meer Unie in energievoorziening, meer Unie in het toetreden van corrupte landen, meer Unie in het binnenhalen van vluchtelingen, meer Unie in het leeghalen van de pensioenfondsen en meer Unie in het plunderen van spaarrekeningen voor failliete banken.

Dus welk resultaat mogen wij verwachten van dit 62 miljoen kostende Nederlands voorzitterschap? Meer Europese Unie. Maar ook een nog grotere kloof tussen politiek en burgers, die een totaal andere kant op willen, een nog grotere economische puinhoop in de lidstaten, die sociaal en financieel barsten onder de druk van miljoenen niet-inzetbare en niet-integreerbare migranten, nog meer ontwrichting van duizenden levens van vrouwen die aangerand en verkracht zijn door testosteronbommen uit islamitische landen en vooral meer islamitische cultuur. En dan bedoel ik: eerwraak, vrouwenbesnijdenis, groepsverkrachting, jodenhaat, onthoofdingen, stenigingen en aanslagen. Want voor de wegkijkers onder mijn gehoor, sinds 11 september 2001 zijn er meer dan 22 000 islamitische aanslagen geweest met meer dan 125 000 doden.

Daarom heb ik het volgende voorstel voor de heer Rutte: blijf niet langer hier rondhangen. Ga zo snel mogelijk terug naar Den Haag, sluit alle mannelijke asielzoekers preventief op, legaliseer pepperspray, zodat vrouwen zichzelf kunnen beschermen, voer administratieve detentie in voor mogelijke terroristen en vooral sluit de nationale grenzen om deze terreurdreiging te stoppen. Maar, meneer Juncker, ook dit alles hoeft u onder deze voorzitter niet te vrezen.




  Janice Atkinson (ENF). Mr President, I just wanted to ask Mr Rutte why he did not listen to a single word that my colleague here said. Is it because you are frightened that Geert Wilders may take over your position in 2017? I suggest you listen, otherwise you are out the door.


  Le Président. – Le carton bleu c'est pour poser des questions aux députés qui ont parlé, pas pour poser la question au Président de la Commission.


  Diane Dodds (NI). Mr President, the Dutch Prime Minister takes over the Presidency of the European Union at a time when more and more citizens feel a disenchantment with the actions of the European elite and indeed the increasing drive of these institutions to interfere in the decisions of sovereign governments, as seen in this house both yesterday and today. In the United Kingdom we await with interest the outcome of our Prime Minister’s renegotiation – a renegotiation much flaunted by him, but underwhelming to most of us. At the core of the EU’s problems is that European leaders are selling their people short, ignoring the need for substantial and radical reform.

Mr Rutte, you listed the problems and many had hoped to see a greater willingness to face these concerns head-on under the Dutch Presidency. In a poll published last weekend in the United Kingdom the ‘leave’ campaign was six points ahead. The wave of euroscepticism that abounds – not just in the United Kingdom, but in many other Member States – cannot be ignored forever. In the United Kingdom we look forward to the next six months, not just because of the Dutch Presidency but because of the opportunity for real democratic accountability.


  Esther de Lange (PPE). Ik moet enigszins beschaamd vaststellen dat het van de Belgen moet komen om u erop te attenderen dat wij in dit huis voornamelijk onze moedertaal spreken. Nu weet ik dat wij Nederlanders er heel erg prat op gaan dat wij veel vreemde talen spreken. We hebben daar in Nederland zelfs een uitdrukking voor: "een Frans Timmermansje doen". Maar ik denk dat je toch wel wat trotser kunt zijn op je moedertaal en ik zal u dan ook in het Nederlands toespreken.

Ik zal u ook danken in het Nederlands, mijnheer Rutte, voor het feit dat u uw speech begon met het verhaal dat er gewoon zaken zijn die je beter samen doet in Europa dan als lidstaat alleen. Na het donkerbruine visitekaartje, dat de heer De Graaff hier van Nederland heeft afgegeven, ben ik u er dankbaar voor dat u daarmee uw speech begon. Want het vergt moed in die verzuurde Nederlandse discussie over Europa om te zeggen: "We kunnen niet alles alleen, sommige dingen doe je beter samen".

Ik geef u nog een tip: do not mention the "F"-word! En dan bedoel ik "football". Ik ben hier omringd door collega's die wél naar het Europees kampioenschap gaan. Als u bij elke speech die u de komende zes maanden houdt voetbalparallellen gaat trekken, dan heb ik een zeer moeilijk bestaan en hebben mijn collega's in dit Huis een zeer moeilijk bestaan. Dus misschien beter niet.

U heeft wel begrepen uit de reacties van collega's dat uw woorden worden gewogen. Uitlatingen over een mini-Schengen van een lidstaat of vijf, zes leiden hier tot grote vraagtekens. Net zoals dit Huis verwacht dat u er alles aan zult doen om het Oekraïne-referendum te winnen en dat u wellicht duidelijkheid verschaft over wat u gaat doen. In het geval van een "ja" lijkt me dat duidelijk. Maar wat doet u in het geval van een "nee"?

Dan kom ik bij migratie, het kernpunt van de discussie. U spreekt hier over een sharp reduction. U spreekt in Nederland over het terugbrengen van de instroom naar nul. Nul lijkt me onrealistisch, maar ik deel uw ambitie om die instroom te beperken, anders is het draagvlak weg in de gemeenten en bij de burgers die nu hard bezig zijn om opvang te regelen.

Mijn vraag aan u is: wat gaat u concreet doen? U gaat prat op concrete resultaten. Wat zijn uw concrete tussenstappen de komende zes maanden om dat voor elkaar te krijgen? Staat u achter de voorstellen over terugkeer, over een kustwacht, die de Europese Commissie heeft gedaan? En waar mogen wij u dus over zes maanden op afrekenen? Veel succes!


  Paul Tang (S&D). De Nederlandse minister-president heeft gewaarschuwd voor de ‘dikke ik’. Er zijn tal van voorbeelden waarbij egoïsme doorschiet en overgaat in hufterigheid, variërend van de middelvinger van boze automobilisten tot bonussen voor falende bankiers. De ‘dikke ik’ is ook in Europa te zien. Daar zijn voorbeelden van: hekken tegen vluchtelingen, onbelaste winsten naar belastingparadijzen, schrijnende arbeidsvoorwaarden door schijn-BVs. Nederland heeft als voorzitter de onderwerpen niet altijd voor het uitkiezen. Er zijn niet te vermijden onderwerpen waarbij een voorzitter niet anders kan dan pragmatisch zijn om partijen en landen op één lijn te brengen en woorden om te zetten in daden. Want, inderdaad, de tijd dringt.

Maar pragmatisme alleen zal niet volstaan. Er is ook een strijd nodig tegen de 'dikke ik' en voor een werkend Europa. Een Europa, waarin burgers kunnen rekenen op onafhankelijke rechters en vrije media, niet alleen binnen onze grenzen maar ook in Oekraïne en Turkije, waarin geloof of afkomst iemand niet bij voorbaat verdacht maakt, zoals de heer de Graaff net heeft gedaan, waarin soevereiniteit van landen niet verwordt tot het vermogen om problemen over de schutting bij de buren te flikkeren. Nederland heeft een lange traditie in het herbergen van verschillen in geloof en afkomst. Dat is een Nederlandse traditie, meneer de Graaff, en toch, ondanks die verschillen, weten wij samen te werken. In die traditie zal de PvdA-delegatie ook het Nederlandse voorzitterschap zien.

Wij zien heel graag een Nederlandse voorzitter die begrijpt dat Turkije de vluchtelingenstroom niet tot nul kan terugdringen zolang het Syrisch conflict zich voortsleept en die begrijpt dat vluchtelingen perspectief moeten hebben via werk en onderwijs. Wij zien graag een voorzitter die zich inzet voor het aanpakken van schijnconstructies en discriminatie op de arbeidsmarkt, die vooroploopt in het tegengaan van belastingontwijking. Dit punt is meerdere malen aan de orde gekomen. Nederland is daar minimaal Europees kampioen. En we zien graag een voorzitter die helpt om het akkoord van Parijs verder uit te werken. Dat zijn keuzes van mens boven markt, dat zijn keuzes voor een werkend Europa en tegen die ‘dikke ik’.


  Peter van Dalen (ECR). Als basketballer neem ik kennis van uw opmerking over voetbal, maar wij hebben wel één ding gemeenschappelijk: wij willen resultaten boeken. Daar gaat het natuurlijk om in Europa. De geloofwaardigheid van de Europese Unie staat op het spel. Er wordt heel veel besproken, maar als het over uitvoering en handhaving, dan gebeurt er echt onvoldoende. Laat Nederland dat omkeren en veranderen.

Ik denk bijvoorbeeld aan mensenrechten en met name godsdienstvrijheid, Pakistan. Wij gaan binnenkort het stelsel van algemene tariefpreferenties herzien voor de ontwikkelingslanden. Juist een land als Pakistan profiteert daar enorm van. Maar wat zien we in Pakistan? Minderheden zoals hindoes, ahmadis en christenen worden stelselmatig onderdrukt door die zogenaamde blasfemiewetten. Zelfs bij kleine incidenten wordt al godslastering in de strijd geworpen en verdwijnen mensen in de gevangenis, met mevrouw Asia Bibi als het bekendste slachtoffer. Zij heeft een doodstraf opgelegd gekregen!

Dat misbruik moeten we stoppen. Nederland moet Pakistan pushen om werkelijk te voldoen aan mensenrechten en godsdienstvrijheid. Gebeurt dat niet, dan gaat dat stelsel van tariefpreferenties voor Pakistan in de ijskast.

Dan de vluchtelingen: ook binnen Europa hebben wij natuurlijk te maken met een groot vraagstuk, te weten de vluchtelingen. Hoe gaan wij de geloofwaardigheid van Europa herstellen? Wij moeten vluchtelingen eerlijk verdelen over alle lidstaten. Solidariteit is nodig. Zet u dat bovenaan de agenda! En laten wij concreet voor oplossingen zorgen.

Neem Calais, een redelijk overzichtelijk probleem. En wat zien we daar? Al jaren verblijven daar nu al duizenden mensen die verder willen trekken. Vrachtwagenchauffeurs worden bedreigd, cabines worden opengetrokken, lading kapotgemaakt. Pak nou zo'n concreet voorbeeld aan. Organiseer daar nu eens een extra top over binnen een paar weken. Dan kun je concreet resultaat boeken.

En nu wij toch spreken over vervoer, denk ik ook aan een heel ander, maar wel relevant punt: de oneerlijke concurrentie van luchtvaartmaatschappijen als Emirates, Easyjet en Qatar Airways. Zij worden gesubsidieerd door hun staten en kunnen dus tegen dumpprijzen vliegen. Daar kunnen wij met de KLM niet meer tegenop! Pak nou zo'n punt in Europa samen met andere luchtvaartmaatschappijen aan!

Dus, Voorzitter, het gaat uiteindelijk om afspraken nakomen, handhaven. Misschien niet zo sexy, maar daar boek je resultaten mee en daarmee kun je de geloofwaardigheid herstellen.

Tenslotte twee punten. Corrigeer de fout, mijnheer Rutte, die gemaakt is tijdens het laatste Nederlandse voorzitterschap in 2004. Toen is de Europese Unie begonnen met de toetredingsonderhandelingen met Turkije. Stop dat! Een groot deel van Turkije noch de hoofdstad ligt in Europa. En daarnaast zien we dat daar een politiestaat is gekomen. Tegenstanders van het regime wacht of de gummiknuppel of gevangenis. Dat moeten we stoppen. Stop de toetreding van Turkije!

Punt twee, u zei het al terecht, Brexit. Zet alles op alles om een Brexit te voorkomen. Een Brexit zou rampzalig zijn en dat moeten we met elkaar verhinderen. Veel succes. Laten we bouwen aan geloofwaardigheid!

[De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag overeenkomstig artikel 162, lid 8, van het Reglement.]


  Maria Grapini (S&D), Întrebare adresată conform procedurii „cartonaşului albastru”. Stimate coleg, ați vorbit de importanța crizei refugiaților. În același timp, propuneți oprirea negocierilor cu Turcia. Vă întreb concret: cum vedeți atunci rezolvarea crizei dacă excludeți un partener ca Turcia din această problemă? Și, în al doilea rând, ce părere aveți: nu ar fi trebuit ca președintele, premierul Olandei să ne spună ceva despre faptul că fiecare țară acum își face graniță proprie? Practic, Schengen este pe cale de dizolvare. Nu am auzit poziția președintelui. Ce părere aveți?


  Peter van Dalen (ECR), "blauwe kaart"-antwoord. Kijk, Voorzitter, we krijgen nu een combinatie. Turkije is nodig, er wordt geld gegeven, 3 miljard euro, en de toetredingsonderhandelingen worden geïntensiveerd. Op die manier wordt Turkije dan de Europese Unie ingerommeld. Dat wil ik niet! Ik zou denken dat u aan mijn zijde stond, want juist van een socialistische fractie zou ik verwachten dat u tegen een politiestaat bent, tegen een land als Turkije, waar tegenstanders de gummiknuppel of gevangenschap wacht! Laten wij met Turkije een afspraak maken over een verbeterd partnerschap, maar absoluut niet over toetreding. Niet aan beginnen!


  Sophia in 't Veld (ALDE). Welkom, meneer Rutte, het is een plezier om u hier te zien. U zegt terecht dat burgers sceptisch zijn over de Europese Unie vanwege te veel regeltjes, en die zijn ook heel irritant. Maar, meneer Rutte, dat is niet de reden waarom de burgers zich afkeren van de Europese Unie, Ze keren zich af omdat ze de Europese Unie niet zien presteren als het gaat over de eurozonecrisis, de vluchtelingencrisis, terreur, enzovoort, enzovoort. Maar het echte probleem is niet de EU. Het zijn de nationale regeringen die elke keer weer elke oplossing torpederen in een eindeloze reeks van toppen waar veel wordt gepraat maar geen actie komt. U wilt pragmatisch zijn, daar ben ik het helemaal mee eens. Laten we dus ophouden met de theoretische discussies over nationale soevereiniteit, en zorgen voor resultaten. Dus geen cosmetische en symbolische dingetjes, maar echte hervormingen van de EU. Met het schrappen van schoolmelksubsidies zullen we de grote uitdagingen echt niet aanpakken. Dus gebruik uw goede contacten met David Cameron om samen te werken aan een sterker, slagvaardiger Europa, want dat overtuigt de burgers en in ons beider landen zullen in het komende jaar de burgers kunnen stemmen. Ik ga ervan uit dat zowel u als Cameron alles uit de kast zullen halen om mensen te overtuigen.

Tot slot tijdens het Nederlands voorzitterschap vindt de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader plaats en dan zeggen de meeste burgers: "Wat?" Dat is die volstrekt archaïsche ondoelmatige begroting van de EU, die vastligt voor 7 jaar, zodat we niet eens kunnen reageren op onvoorziene omstandigheden, zoals de vluchtelingencrisis. Dat is volslagen absurd. Ik hoor dat de Europese Commissie de plannen voor een ambitieuze hervorming op ijs heeft gelegd en ik reken dan ook op het Nederlandse kabinet om alles op alles te zetten voor een radicale hervorming van de Europese begroting, want de volgende kans, meneer Rutte, is pas weer in 2026. U heeft onze steun voor ingrijpende hervormingen voor een sterker en slagvaardiger Europa.


  Dennis de Jong (GUE/NGL). Ook van mijn kant een hartelijk welkom aan de heer Rutte. Het Nederlands voorzitterschap is helaas het voorzitterschap van de crises. We kennen premier Rutte als iemand die wars is van vergezichten en de problemen praktisch wil aanpakken. Toch vraag ik om visie. De crises komen namelijk niet uit de lucht vallen, maar hebben een vergelijkbare oorzaak.

De Europese Unie was de afgelopen jaren een speeltje voor grote bedrijven en geen Europa van en voor de burgers. Dat werd heel duidelijk toen de burgers in Nederland en Frankrijk in 2005 neen zeiden tegen de Europese grondwet, maar toch werd die grondwet doorgedrukt via het Verdrag van Lissabon. Maar er is meer: de Britten worden een steeds federaler Europa ingerommeld hoewel ze vanaf de toetreding heel duidelijk hebben gemaakt dat niet te willen. En nu dreigt er een Brexit. Bij het afschaffen van de binnengrenscontroles werd er door niemand bij gezegd dat er een asielbeleid op Europees niveau zou komen. Ik keur de houding af van die Oost-Europese lidstaten die geen asielzoekers willen overnemen. Maar ik begrijp wel dat mensen zich daar overvallen voelen. Voeg daarbij de dictaten aan Griekenland, aan Portugal en Ierland, terwijl de onevenwichtigheden in de eurozone gewoon blijven bestaan. Bij de invoering van de euro was dat er niet bij verteld. Terwijl de Brusselse bubbel heel goed wist dat de euro zou leiden tot een enorme overdracht van bevoegdheden op financieel-economisch gebied.

Meneer Rutte, u heeft nu een geweldige kans om het vertrouwen van de burgers in Europa te herstellen. En dan niet via een leuk appje, zoals minister Koenders deze week voorstelde, maar door de Nederlandse kiezer eindelijk serieus te nemen als op 6 april in Nederland een referendum over het verdrag met Oekraïne wordt gehouden. Zeg de Nederlandse kiezer dat u ervoor gaat zorgen dat het verdrag met Oekraïne niet in werking treedt als er voldoende opkomst is en de meerderheid nee zegt.

Een beetje visie kan geen kwaad.


  Bas Eickhout (Verts/ALE). Welkom, minister-president Rutte. We hopen op een succesvol Nederlands voorzitterschap. Ik wil beginnen met een quote: "We zetten in op versterking van de economische groei. We moeten zorgen voor banen in Europa en achterstanden tegengaan." U zult waarschijnlijk denken: nou ja, dat is wel een beetje ons voorzitterschap. Dat was Balkenende, 1 juli 2004. Eigenlijk sinds elk voorzitterschap zet elke voorzitter weer banen en groei centraal . Dat moeten we leveren, dan komt het allemaal goed met het vertrouwen in Europa.

Misschien moeten we toch een keer bedenken dat die toenemende euroscepsis en het afkeren van Europa door iets anders komt. Het komt door een gebrek aan geloofwaardigheid. Prachtige verhalen in Brussel of Straatsburg houden, maar ondertussen thuis in Berlijn, in Parijs, in Den Haag een eigen verhaal houden waarin je je afzet tegen Brussel of Straatsburg. In die zin is het fijn om een keer te horen dat u het Europees Parlement zo belangrijk vindt, want dat heb ik u in Den Haag nog niet zo heel vaak horen zeggen.

Laten we naar het geloofwaardigheidsprobleem gaan. Europa heeft een geloofwaardigheidsprobleem in Griekenland. Daar de economie kapot bezuinigen en ondertussen in Brussel een investeringsplan van Juncker uitkleden tot een minimaal bedrag. In Polen hebben we een geloofwaardigheidsprobleem. Door nu over waarden te praten en te praten over een Unie van waarden, maar ondertussen door te gaan met Nord Stream, ook Nederland. In Frankrijk, door proefballonnetjes op te laten over mini-Schengen waar Frankrijk niet eens bij hoort. Wat is dat voor een geloofwaardigheid? In Portugal, door over sluitende begrotingen te praten in Portugal, maar ondertussen de 20 grootste bedrijven te lokken naar Amsterdam om daar de inkomsten ervan te krijgen zonder enige economische activiteit. In onze omringende landen door te praten over opvang in de regio maar ondertussen te bezuinigen op ontwikkelingssamenwerking en 0 euro over te maken aan het VN-Voedselprogramma, wat wel beloofd is. Of in Nederland door continu te praten over het afdragen van soevereiniteit, wat we niet willen als het over de EU gaat, maar ondertussen tonnen soevereiniteit te willen weggeven als het over TTIP gaat. Dat is de geloofwaardigheid!

Het wordt tijd dat Nederland leiderschap toont om echt geloofwaardig te worden. Dat betekent herlocatie, meer dan die 50, het geld overmaken dat we beloofd hebben, stoppen met Nord Stream 2, echt naar een sociaal Europa gaan waarin we ons eigen handelsoverschot aanpakken en niet alleen maar kijken naar de tekorten in het zuiden, maar ook ons overschot in het noorden, en tot slot in het Oekraïne-debat, echt campagne voeren. Niet alleen omdat het associatieakkoord een handelsakkoord is, maar juist ook omdat het belangrijk is voor Oekraïne dat het geen politieke speelbal is tussen Rusland en Europa. Dàt is een geloofwaardig Europa. Dàt is het leiderschap van Nederland dat we nodig hebben tijdens dit voorzitterschap.

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag overeenkomstig artikel 162, lid 8, van het Reglement.)


  Annie Schreijer-Pierik (PPE), "blauwe kaart"-vraag. Voorzitter, ik heb een vraag aan mijn collega Bas Eickhout. Het gaat over Europa. Maar waardoor is Europa ontstaan? Europa was vrede en voldoende voedsel, voedselzekerheid en daar heb je boeren-, familie- en gezinsbedrijven en een leefbaar platteland bij nodig. Ik heb via u een concrete vraag ook aan Mark Rutte. Als het gaat om Nederland en Europa, gaat het dan alleen om markt en innovatie? Het geld moet toch ook bij de boerenbedrijven terecht komen. Hoe kijkt u daar tegenaan, in de overweging dat we op weg zijn naar 2020, het gemeenschappelijk landbouwbeleid? Hoe zorgen we er samen voor dat we de zekerheid behouden? En als het gaat over natuurbeleid, de vogel- en habitatrichtlijn, hoe zorgen we ervoor dat de boeren niet onteigend worden en dat we in Europa de zekerheid behouden dat boeren-,familie- en gezinsbedrijven blijven bestaan?


  Bas Eickhout (Verts/ALE), "blauwe kaart"-antwoord. Collega Schreijer, altijd in voor een leuk landbouwdebat. Laat ik even bij het CDA beginnen. U heeft jarenlang voor de liberalisering van het landbouwbeleid gepleit. Alsmaar meer de markt op en vooral voedsel produceren om te exporteren. Als vervolgens die mondiale prijzenmarkt hard is voor de boeren, wilt u ineens geld. Wat is het nou, CDA? Liberalisering of inderdaad landbouwbeleid op Europees niveau? Ik weet het niet meer, maar het CDA is totaal de weg kwijt in deze kwestie.

En over natuur in Nederland: de echte reden waarom op dit moment de boeren zo onder dwang staan is vooral de uitbreiding van wegen, bedrijfsterreinen en al dat soort zaken, veel meer dan de natuur. U moet eens naar de juiste vijand gaan kijken in plaats van uw obsessie met Natura 2000.


  Nigel Farage (EFDD). Mr President, as we welcome the Dutch Prime Minister, Mr Rutte, to the hot seat of the six-month revolving Presidency, I would like to take the opportunity to address him. Mr Rutte, I note you are a keen historian because you were quoting Winston Churchill for us this morning, and indeed Mr Verhofstadt backed you up.

You are quite right, post-war Churchill did encourage integration, especially between France and Germany, but he made it absolutely clear at all times that the United Kingdom should not be a part of it and I would like you please to acknowledge that. I also very much doubt that, 50 years after his death, Churchill would approve of the club the way it is, because he was a democrat.

This EU faces an existential crisis. Indeed, there is an outbreak of a contagious disease. It is not a new one; the Greeks first came across it a couple of thousand years ago. The virus in its new form began in Denmark in the early 1990s, but was put down with a heavy German hand. There have been a couple of outbreaks in Ireland, but substantial European money again cured the outbreak. But the red alert in 2005, when the contagion swept across the Netherlands and France, frankly has never gone away, and I think now we have simultaneous outbreaks of the disease. In Denmark it now looks to be wholly irreversible and, in my own country, despite decades of our political establishment denying its existence, a recent opinion poll showed that sufferers may now be actually in a majority. What surprised me about your speech, as the Dutch Prime Minister, is that you did not mention the fact that 427 000 of your own citizens have outed themselves in public, declared themselves to be carriers, called a referendum for 6 April and encouraged the rest of the country to join in. I suppose it must be embarrassing for you.

The diagnosis, by the way, will not be popular in this House: the disease is called democracy. People want to have a say on their future. Mr Juncker here says that there will be a continental crisis if the Dutch vote no. Well I’ll drink to that, is all I can say. When you add to that Schengen, and when you add to that people’s utter revulsion at what happened in Cologne, I think that you are going to have a very, very hot time over the course of the next six months.

Whether we can, the peoples of Europe, break this Union between now and the end of June, I do not know. But I will tell you what, we going to have a damn good go.

(Applause from UKIP Group)


  Harald Vilimsky (ENF). Herr Präsident! Mein Vorredner Nigel Farage und ich sind zwar nicht in derselben Fraktion, aber ich kann eines sagen: Recht hat er natürlich.

Die Europäische Union ist heute an einem negativen Kulminationspunkt all ihrer Entwicklungen angelangt. Im Bereich Wirtschaft, im Bereich Währung, Soziales, Arbeitsmarkt, Sicherheit. Noch nie hat Europa so schlecht funktioniert wie heute.

Natürlich habe die drei EU-kritischen Fraktionen des Hauses Recht: EFDD, ENF und ECR. All die kritischen Stimmen, die hier vorgebracht werden, sind Stimmen von Sorgen und Ängsten der Bürger quer durch Europa. Wir hatten ein Europa, das funktioniert hat. Ein Europa souveräner Staaten, das in Freundschaft zueinander auf Augenhöhe miteinander hier in eine gute Zukunft gegangen ist.

Aber erst ab dem Weg der Zentralstaatlichkeit hat Europa eine negative Entwicklung genommen – haben in Europa Zank und Hader Einzug gehalten. Ich sage nur als Stichwort: Polen, Ungarn, Dänemark, das Verfahren, das jetzt eröffnet wird. Ich will gar nicht die vielen negativen Stimmen Südeuropas in Richtung Deutschland und Österreich im Zuge der ganzen Währungskrise erwähnen.

Das ist nicht ein Europa, das funktionieren kann. Das ist nicht ein Europa der Freundschaft und der positiven Zukunft. Das ist ein Europa des Zanks und des Haders. Wir sollten all die negativen Entwicklungen im Bereich der Währung korrigieren. Ich habe nichts gegen eine gemeinsame Währung, wenn sie funktionierte. Nur: Der Euro funktioniert nicht. Der Euro vernichtet Wohlstand, der Euro vernichtet Kaufkraft und daher sollte der Euro zerteilt werden, vielleicht in zwei Zonen – oder Rückkehr in nationale Währungen. Das hat funktioniert.

Ebenfalls die Frage von Schengen. Ich hätte nichts dagegen, wenn wir Grenzen offen lassen können. Nur Faktum ist: es funktioniert nicht. Organisierte Kriminalität schwappt in die Länder Westeuropas ein. Wir haben eine Flüchtlingswelle und eine Welle illegaler Migranten, mit der Terrorismus nach Europa kommt. Daher: Schengen sistieren, Grenzen wieder hochziehen.

Natürlich hat Großbritannien Recht, jetzt ein Referendum zu machen. Ich behaupte, dass in allen Mitgliedstaaten Abstimmungen stattfinden sollten, denn Europa kann nicht funktionieren, wenn es nicht wieder das Herz und das Hirn der Menschen erreicht, sondern ganz im Gegenteil immer mehr auseinanderdriftet.


  Udo Voigt (NI). Herr Präsident! Wir haben heute die Vorstellung des Programms des niederländischen Ratsvorsitzes erlebt, welches von vornherein auf einer Täuschung beruht.

Denn, wie können Sie sagen, Herr Präsident, wir erleben einen Zustrom von Flüchtlingen, die vor blutigen Kriegen fliehen? Es ist doch real, dass 80 % der Flüchtlinge nicht vor Kriegen fliehen, sondern sie fliehen vor Armut – es sind Wirtschaftsflüchtlinge. Daraus resultiert natürlich eine ganz andere Politik. So brauchen wir keine humanitäre Hilfe, damit sie besser nach Europa kommen, sondern man muss diesen Flüchtlingen in ihren Heimatländern helfen, damit sie dort eine Perspektive haben, und nicht etwa wieder fliehen müssen.

Darüber haben wir nichts gehört. Wir haben nichts darüber gehört, wie Sie die Sicherheit und Ordnung in Europa aufrechterhalten wollen. Die Ereignisse von Köln müssen Ihnen doch zu denken geben. Was wollen Sie dagegen tun, dass sich Köln nicht an anderen Orten in Europa wiederholt? Schengen und Dublin sind de facto außer Kraft. Bis wann wollen Sie die Ordnung in Europa wieder herstellen?


  Jan Olbrycht (PPE). Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Prezydencja holenderska przypada na okres, w którym będą rozstrzygane dwie istotne kwestie. Po pierwsze, Parlament Europejski w czasie prezydencji holenderskiej będzie zajmował się wypracowaniem swojego stanowiska w sprawie rewizji perspektywy finansowej. Zdajemy sobie sprawę, że zgodnie z procedurami pierwszy ruch należy do Komisji Europejskiej, ale Parlament nie będzie w tej sprawie czekał i będzie gotowy mniej więcej w miesiącu czerwcu, w związku z czym zwracam na to uwagę i liczymy na to, że prezydencja holenderska – nawet jeżeli tego nie ma w programie – będzie partnerem w tych rozmowach.

Po drugie, jest istotne zainteresowanie prezydencji holenderskiej kwestiami miast i obszarów miejskich. Z bardzo dużym zainteresowaniem grupa posłów zajmujących się kwestiami miejskimi obserwuje prace przygotowawcze i działania prezydencji holenderskiej. Mam na myśli kwestie agendy miejskiej, ale również przygotowanie spotkania w Amsterdamie, które ma skończyć się dokumentem „pakt amsterdamski”. Zapowiedzi i pierwszy projekt tego dokumentu są bardzo ciekawe, interesujące i pokazują, że prezydencja holenderska zwraca uwagę na jeden z najpoważniejszych problemów Unii Europejskiej, czyli kwestie dotyczące miast i obszarów miejskich oraz szans i problemów, które na tym polu występują. Z niecierpliwością czekamy na konkretne propozycje prezydencji holenderskiej dotyczące miast.


  Maria João Rodrigues (S&D). Mr President, the Dutch Presidency will be confronted with the daunting challenge of responding to the refugee crisis and protecting the Schengen area. But you can be sure that if you want European citizens to be united in this great undertaking, you also need to ensure much stronger recovery.

Much stronger recovery means, to start with, an ambitious strategy for growth and jobs, updating Europe 2020 and making the best use of the energy transition and the digital revolution. This is definitely needed. But let me say that the single market is important but it is not enough. You need to ensure that the investment plan will be implemented much more swiftly. You also need to tackle the difficult problems of tax avoidance and tax evasion in Europe. We can no longer go on with the unfair competition between multinationals and SMEs, between Member States. We need to support the Commission action plan on tax policy and make sure that we have full transparency, we have country-by-country reporting and we ensure that taxes are paid where profits are made.

But then we also have another problem, namely the euro area. The euro-area crisis is still there. We cannot be mistaken about this. It is still there which means that the problem is not only stability, but bringing convergence upwards – upward social and economic convergence. To do this you need to make sure that all members of the euro area have similar investment conditions. This will depend on completing the banking union and on providing a proper fiscal capacity for the euro area. This is also an important roadmap for the Dutch Presidency to push for.


  Kosma Złotowski (ECR). Panie Przewodniczący! Panie Premierze! Nie jest dzisiaj trudno mówić, jakie powinny być priorytety prezydencji holenderskiej, gdyż problemów do rozwiązania, które napotyka na swojej drodze Unia Europejska, jest aż nadto. Oczywiście wszyscy mamy świadomość, który z nich skupia dzisiaj w największym stopniu uwagę obywateli Unii. Jest to potrzeba znalezienia rozsądnego kompromisu w sprawie kryzysu imigracyjnego – takiego kompromisu, który zastąpi dotychczasową politykę przymusowej relokacji. Jesteśmy dzisiaj mądrzejsi o wydarzenia z Paryża. Znamy trudną sytuację kierowców w rejonie Calais czy też wiemy już, mimo prób autocenzury mediów, co działo się w noc sylwestrową w Kolonii i innych miastach Europy. Warto w końcu wykorzystać te doświadczenia. Chciałbym także powiedzieć naszym holenderskim partnerom, że jedną rzeczą w natłoku pracy na pewno nie muszą się martwić, choć pewnie po wczorajszej debacie w tej Izbie już to wiedzą – polska demokracja, Panie Premierze, ma się świetnie.


  Johannes Cornelis van Baalen (ALDE). Mr President, I would like to welcome the Dutch Presidency and I will continue now in Dutch, my own language.

Het is van vitaal belang dat wij nuchter blijven en dat wij de vluchtelingencrisis bezweren. Dit echter wel op basis van de wet op de medemenselijkheid ten opzichte van degenen die moeten vluchten voor geweld en natuurlijk ook met inachtneming van de belangen van de samenleving die de vluchtelingen moet opnemen. En dat betekent dat het bewaken van de Schengen-buitengrenzen van vitaal belang is.

Want dan kunnen wij onderscheid maken, onderscheid tussen echte asielzoekers en vluchtelingen, tussen personen die pretenderen dat te zijn en arbeidsmigranten die zich niet als asielzoekers of vluchtelingen in deze grote stromen mogen mengen. Daar zijn andere oplossingen voor.

Voorzitter, het beschermen van de buitengrenzen betekent ook dat het gemakkelijker wordt om criminelen en terroristen aan te pakken. Bij open buitengrenzen kan de staat de burgers niet meer beschermen. Het afstand doen van Schengen is economisch een ramp en daarom moeten wij handelen. U herinnert zich ongetwijfeld nog al die vrachtwagens voor de grenzen. Burgers kunnen dan niet meer vrij reizen.

Er is veel gesproken over Sir Winston Churchill. Churchill keek de vijand in de ogen en wist dat hij geen deals moest maken met agressieve staten. Dat betekent dat wij Poetin moeten dwingen het internationaal recht te respecteren en zich terug te trekken uit landen waar hij niet behoort te zijn. Na de ramp met de MH17 heeft de regering gezegd: "degenen die verantwoordelijk zijn moeten voor de rechter komen" en we hebben Groot-Brittannië nodig binnen de Europese Unie om ook dat mogelijk te maken.

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag overeenkomstig artikel 162, lid 8, van het Reglement.)


  Marek Jurek (ECR), pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. Ochrona granic zewnętrznych Unii – czy nie uważa Pan, że zanim będziemy szukali nowych instrumentów, przede wszystkim powinniśmy kontynuować politykę zwalczania nielegalnej imigracji, zwalczania jej na morzu, a ściśle biorąc, tak jak zapowiadaliśmy, zwalczania jej tam, gdzie działa mafia przemytu ludzi? Do tej pory nasze działania były bardzo rachityczne i to nie tylko działania morskie, ale nawet działania dyplomatyczne dla uzyskania w tej sprawie mandatu ONZ. Czy zgadza się Pan ze mną?


  Johannes Cornelis van Baalen (ALDE), "blauwe kaart"-antwoord. Daar kwam mijn betoog op neer. Dat betekent dat we de plannen die bij de Commissie liggen inderdaad gaan uitvoeren. Als het Nederlands voorzitterschap dat bereikt is het een geslaagd voorzitterschap!


  Anja Hazekamp (GUE/NGL). Welkom minister-president. Veel Nederlanders hebben hun vertrouwen in Europa verloren. Dat is eigenlijk ook geen wonder, want u zei het al: "Belofte maakt schuld" en politici doen zelden wat ze beloven. Ook ontbreekt het Europa aan idealen. Want de enige gezamenlijke gedeelde waarde die wij nog lijken te hebben is de euro. En geld maakt niet gelukkig.

Als je goed naar het Europese beleid kijkt, dan zie je dat Europa alles doet voor die euro en voor de interne markt. Ook Nederland! Nederland lijkt daarmee wel een marktkoopman die zijn handelsmissies en zijn euro en zijn geld wil beschermen. Maar Europa is hier toch niet de marktmeester, Voorzitter.

We zien die interne markt en de drang naar geld in alle associatieverdragen en vrijhandelsakkoorden weer terug. Dat is toch niet het doel van Europa? De premier zei dat we geen nieuwe idealen nodig hebben, maar zonder idealen heb je toch ook geen visie. Hoe weet je welke koers je moet varen als je niet weet waar je heen wilt?

Voorzitter, ik heb geen idee waar dit Nederlands voorzitterschap naartoe wil. Want als je kijkt naar de concrete plannen en de concrete beloftes die ons bijvoorbeeld de afgelopen week zijn gedaan, dan is de enige die heel duidelijk was minister Van Dam, die zei: "dierenwelzijn is een hoge prioriteit voor het Nederlands voorzitterschap".

Maar wat gaat Nederland doen? Zou het niet mooi zijn als dat nu eens een keer helemaal duidelijk wordt? Zou het niet mooi zijn als Nederland ervoor zorgt dat de Roemeense zwerfhonden niet langer gedood en vervolgd worden? Dat er een eind komt aan het onverdoofd castreren van varkens en dat de ellenlange diertransporten worden ingekort? Voorzitter, dat zou heel erg mooi zijn.

Doe wat u belooft en maak een einde aan het lijden van dieren. Voorts ben ik van mening dat de Europese landbouwsubsidies moeten worden afgeschaft.


  Sven Giegold (Verts/ALE). Mr President, we can only wish the Prime Minister well for this Presidency because Europe faces several challenges. I would like to draw to his attention that the issue of economic and monetary union must stay on the table of priorities.

I can only warn you, Prime Minister, that the euro crisis is not over but is only contained by the ECB’s actions. If we have another economic challenge at international level, the instability could come back. We have the Five Presidents’ Report, which has never been seriously discussed in the Council. So something you could do is put this report on the table, because this table is not only about a common deposit insurance. It is much more. We know that we have to integrate further to make the euro work. Please use your Presidency to tackle these challenges.

Finally, I agree with what several Members have said. In order to stabilise the belief and secure the trust of the people we cannot afford one-sidedness. We should no longer speak simply about less regulation and the common market. Making achievements in that direction is important in order to have better regulation and the chance of a common market, but we must also be effective when it comes to Europe’s values of social justice, environmental protection and democracy. So please do not be one-sided, but serve everybody who has doubts about the state of Europe.


  Peter Lundgren (EFDD). Herr talman! Välkomna till Europaparlamentet, det nederländska ordförandeskapet. Det kommer att bli ett mycket intressant halvår som ligger framför er. Ett av ämnena kommer att bli folkomröstningen om associeringsavtalet med Ukraina – mycket intressant med tanke på att avtalet startar i januari redan. Herr Juncker, med krishoten hängande över sig, uppmanar de nederländska väljarna att inte rösta emot avtalet då det kan öppna dörrarna till en kontinental kris, enligt Juncker. Vilken fantastisk inställning till demokratin att från EU uppmana väljarna i Nederländerna hur de ska rösta.

Invandringen kommer också att vara ett hett ämne. Sverige och Nederländerna är ganska lika. I Sverige har regeringen slutligen insett att gränskontrollerna behövde införas igen. Hur ser det ut i ert land, med en prognos på 90 000 nyanlända under 2016? Det har utvecklat sig till en tävling mellan elitpolitiker här i kammaren om vem som är mest godhjärtad i invandringsfrågan, men ingen av er tar ju ansvar för den utveckling och påverkan det får i era hemländer.

Hur ser framtiden ut för t.ex. Nederländerna och Sverige? Vi har många debatter hela tiden om jobbskapande för europeiska invånare. Så hur är det möjligt att leverera lögner om att vi ska skapa jobb till alla nyanlända när vi inte ens är kapabla att skapa jobb till våra egna folk?

(Talaren godtog att besvara en fråga (”blått kort”) i enlighet med artikel 162.8 i arbetsordningen.)


  Olaf Stuger (ENF), "blauwe kaart"-vraag. Meneer Lundgren heeft het referendum even aangehaald en door zijn woorden heen hoor ik toch nog een beetje angst of dat wel goed zal aflopen. Op dit moment is het kamp van de nee-stemmers bereid om maar één ding te doen om de mensen in Nederland te motiveren nee te stemmen en dat is het gezicht van de heer Juncker op de posters te plakken. Dat moet op zich al voldoende zijn, dan weet Nederland waar het aan toe is. Maar daaronder kunnen we dan nog, en ik ben heel kort, nog even zeggen hoe hij zijn politiek voert, namelijk met een klein aantal beslissingen de boel zo complex maken dat we niet meer terugkunnen. Is het dat, meneer Lundgren, wat u misschien een klein beetje gerust kan stellen?


  Peter Lundgren (EFDD), svar ("blått kort"). Naturligtvis är det så att EU kommer att försöka, med vad man kan, att påverka medborgarna i Nederländerna att rösta så som man önskar. Det är den utveckling vi har sett bli värre och värre egentligen hela tiden. Det är en utveckling som inte är i linje med demokratin och jag anser att den bör upphöra. EU ska inte lägga sig i och försöka styra hur medlemsstaterna ska rösta i frågor som rör deras egna länder.


  Gianluca Buonanno (ENF). Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Presidente olandese, io inizio il mio discorso chiedendole scusa. Scusa perché lei oggi qua inizia con il suo governo e con i suoi membri questo semestre e si vede uno spettacolo di questo genere.

C'è l'Europa che le sta dicendo, che qua tutti le dicono cosa deve fare, l'Europa che le dice cosa deve fare e qui dentro saremo in cinquanta. Cioè, questa è l'Europa che si preoccupa del prossimo semestre olandese. E questa è una cosa che non funziona. Mentre lei parlava io ho visto delle donne che si mettevano il rossetto, chi ovviamente guarda il telefonino, chi pensa ai cavoli suoi, chi magari da qua fuori ha il caffè che beve, ma non si sta preoccupando dei veri problemi dell'Europa.

Allora io le consiglierei di fare questo: in Italia c'è un film che si chiama "Quo vado", che ha fatto il record di incassi, fatto da un signore che si chiama Checco Zalone, e in realtà si chiama Luca Medici, e dal regista Nunziante, che parla dei difetti delle riforme italiane mettendole in tono scherzoso, ma che ha fatto capire esattamente come funziona l'Italia. Faccia lei, io invito Zalone a far la stessa cosa sull'Europa e lei lo guardi questo film, perché capirà come tante volte tutti i politici parlano, i governanti parlano, ma poi fanno esattamente il contrario di quello che dicono e la gente non è stupida.

Io sono un sindaco di una cittadina italiana, ma la gente normale – non qua che sembra di stare su Marte, sembra di stare su Marte qua – la gente normale vuole le soluzioni concrete. Sembra di essere come in quei cantieri sull'autostrada dove c'è scritto "Lavoriamo per voi" e uno arriva in autostrada, ci sono chilometri di coda e nel cantiere o non c'è nessuno o ci sono due persone che fanno girare due secchielli. Questa è l'Europa di oggi. Così come nei clandestini, ma si può dire mesi fa "smisteremo decine di migliaia di clandestini" e dopo mesi abbiamo smistato duecento clandestini? Ma questa è l'Europa che funziona? Questa è l'Europa che non funziona! Questa è un'Europa di falliti! Quindi le auguro con la bacchetta magica di risolvere qualche problema.




  Bruno Gollnisch (NI). Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, vous prenez la présidence du Conseil dans un moment critique. Beaucoup estiment que 2016 est l'année de tous les dangers pour l'Union européenne. On parle de risque d'explosion à cause de la sortie possible du Royaume-Uni, mais aussi parce que les intérêts des États membres n'ont jamais été aussi divergents entre eux. Et surtout – vous y avez fait allusion –, les peuples refusent de plus en plus leur asservissement à ce super-État euromondialiste qu'on leur construit petit à petit depuis 60 ans et qu'ils vivent de plus en plus comme un carcan.

Cette Europe arrive au bout de ses contradictions, et l'une d'elles est de faire en sorte qu'à Bruxelles, les gouvernements viennent dire et faire des choses très différentes de ce pourquoi les peuples les ont élus. Par exemple, votre propre gouvernement, Monsieur le Président, proposait, il n'y a pas deux mois, un resserrement géographique et réglementaire de l'espace Schengen. Mais aujourd'hui, vous allez devoir défendre exactement l'inverse. Et la Slovaquie, qui prendra votre suite, ira dans le même sens, alors qu'elle conteste aujourd'hui devant la Cour de justice le quota de migrants que l'on voudrait lui imposer. Il y a forcément un moment où il faudra choisir: ou bien servir les peuples, ou bien servir l'institution "Union européenne", qu'ils désavouent de plus en plus.


  Alain Lamassoure (PPE). Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, le Parlement attend de la présidence néerlandaise qu'elle place très haut dans son ordre du jour la réforme de la fiscalité des entreprises multinationales.

Pendant des années, les multinationales ont su jouer de la concurrence fiscale entre nos États pour parvenir, dans de nombreux cas, à ne pas payer la quasi-totalité des impôts normalement dus pour les bénéfices qu'elles réalisaient en Europe. Tous nos États membres ont joué à ce petit jeu, dans lequel les Pays-Bas ont été particulièrement efficaces. Ce temps est révolu, tout comme celui du secret bancaire, et pour la même raison. Nos opinions publiques ne le supportent plus. C'est pourquoi le G20, l'OCDE, la Commission européenne – dont je salue les efforts – et le Parlement ont ouvert l'ensemble du dossier avec, de notre part, une philosophie simple: oui à la concurrence fiscale, mais appliquons désormais à la fiscalité les principes et les règles que nous appliquons dans tous les autres domaines dans l'Union – et je sais que les Pays-Bas y tiennent particulièrement –: l'équité, la transparence et la loyauté, alors qu'aujourd'hui, dans ce domaine, prévalent l'obscurité, la déloyauté et l'injustice.

Nous devons agir à deux niveaux: au niveau de l'Union, il s'agit de s'accorder pour une définition commune du bénéfice imposable, et nous pourrons alors nous concurrencer loyalement sur les taux, comme nous le faisons depuis 40 ans pour la TVA. Au niveau planétaire, nous devons nous accorder entre nous et avec nos partenaires sur les recommandations de l'OCDE. Dès la semaine prochaine, la Commission européenne va adopter un paquet global sur ce sujet. Nous attendons de la présidence néerlandaise qu'elle soit en mesure de parvenir à un accord politique avant la fin du mois de juin, et nous attendons aussi la coopération que nous espérons de sa part dans la commission que j'ai l'honneur de présider au Parlement européen.


  Birgit Sippel (S&D). Herr Präsident! Was will die niederländische Präsidentschaft? Ich will mich auf wenige Aspekte aus dem Innenausschuss konzentrieren. Sie wollen eine Position des Rates zur europäischen Grenz- und Küstenwache, und auch die Zusammenarbeit mit Drittländern ist Ihnen wichtig. Aber streben Sie wirklich europäische Lösungen an, oder ist das alter Wein in neuen Schläuchen?

Grenz- und Küstenwache. Ja, unsere Außengrenzen sind europäische Grenzen. Eine verbesserte Grenzkontrolle unter Einhaltung humanitärer und internationaler Verpflichtungen ist gemeinsame europäische Verantwortung. Doch worin genau besteht künftig die Aufgabe für die Staaten ohne eine Außengrenze? Nach der gemeinsamen Kontrolle kommt die gemeinsame Verantwortung für ankommende Flüchtlinge. Mir fehlen bisher klare und verbindliche Aussagen.

Die Drittländer: Wollen Sie Herkunfts- und Transitstaaten unterstützen, damit sie Menschen aufnehmen beziehungsweise ihnen eine Perspektive bieten und so die Zahl der Flüchtlinge reduzieren? Oder wollen Sie ernsthaft, etwa bei der Zusammenarbeit mit der Türkei, die Zahl der ankommenden Flüchtlinge nach Europa gegen null entwickeln? Das wäre Verleugnung eigener Verantwortung und Abschottung mit erkennbar katastrophalen Auswirkungen. Es gibt Berichte über Verstöße gegen das Verbot der Abweisung, willkürliche Inhaftierungen und sogar Rückführungen nach Syrien.

Ich erwarte, dass Ihre Präsidentschaft klare Signale setzt für eine verantwortungsvolle Flüchtlingspolitik innerhalb und außerhalb der EU. Politische Führung ist im Rat notwendig. Packen Sie es an, dann werden wir Sie unterstützen! Und, Herr Rutte, eine allgemeine Anmerkung: Europa ist für den Alltag der Menschen relevant, aber in den Mitgliedstaaten wird das nicht immer deutlich ausgesprochen.

(Die Rednerin lehnt es ab, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)


  Anneleen Van Bossuyt (ECR). Beste premier Rutte, beste collega's, voeten op de grond en niet blind de vlucht vooruit nemen. De opeenvolgende crisissen hebben de ontgoocheling en het wantrouwen ten opzichte van de Europese samenwerking alleen maar vergroot. En eerlijk gezegd, je kan het de mensen niet kwalijk nemen. Nu blind blijven roepen om "meer Europa" is allerminst de oplossing. "Europa waar noodzakelijk, nationaal (en ik voeg daar graag regionaal aan toe) waar mogelijk" is het motto van het Nederlands voorzitterschap. Dit is de enige juiste houding. Niet pretenderen dat Europa de oplossing is voor alles, maar de nodige bescheidenheid aan de dag leggen. Een open debat, zonder taboes. In Vlaanderen staan de Nederlanders daarvoor gekend. Alleen zo kan de Europese samenwerking haar relevantie aantonen.

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag overeenkomstig artikel 162, lid 8, van het Reglement.)


  Liisa Jaakonsaari (S&D), sinisen kortin kysymys. Te sanoitte, että tarvitaan vähemmän Eurooppaa. Kerron teille, että eilen ensimmäinen turvapaikanhakija on paleltunut kuoliaaksi Lapissa. Itärajalta, Venäjältä tulee yhä enemmän turvapaikanhakijoita. Korruptoituneet ovat keränneet maksuja. Eikö tässä rajojen valvonnassa tarvita enemmän Eurooppaa – Te kategorisesti sanotte, että tarvitaan vähemmän Eurooppaa – jotta ihmishenkiä voidaan pelastaa?


  Anneleen Van Bossuyt (ECR), "blauwe kaart"-antwoord. Neen, wat ik heb gezegd is "Europa waar noodzakelijk en nationaal waar mogelijk". Zeker in de vluchtelingencrisis is er inderdaad een rol is weggelegd voor Europa, zeker, onder andere de sterkere controle aan de buitengrenzen is iets waar we enkel met een sterke Europese samenwerking iets aan zullen kunnen doen. Maar dat betekent niet dat we voor eender welk probleem altijd een Europese oplossing zullen moeten hebben. Dat is wat ik gezegd heb.


  Marielle de Sarnez (ALDE). Monsieur le Président, vous le savez tous les deux et vous le dites sans cesse, les défis n'ont été jamais aussi nombreux: la question de l'économie et de l'emploi, évidemment, la crise des migrants, la crise des réfugiés, les terroristes, la déstabilisation du monde, de la Syrie, de la Libye, et tout cela aux portes de notre Union européenne. Face à ces crises et à ces défis, les citoyens européens sont en droit d'attendre que leurs dirigeants politiques européens fassent preuve de courage, de volonté et de détermination, prennent des décisions, s'y tiennent et gouvernent enfin de façon efficace.

Or, qu'avons-nous en face – à part vous deux bien sûr – ? Nous avons un Conseil qui ne prend pas de décisions, ou si peu, et, quand il en prend, ne les respecte pas. Nous avons le repli sur soi, une crise de la gouvernance ainsi qu'une crise de la prise de décisions. Or, nous savons tous ce qu'il faut faire. Nous parlons de Schengen. Vous ne sauverez et nous ne sauverons Schengen que si nous prenons enfin vraiment la décision de contrôler nous-mêmes nos frontières extérieures. C'est un exemple et nous pouvons continuer longtemps ainsi. Je vous demande, à vous et aux dirigeants politiques, de faire avancer et de prendre les décisions, faute de quoi les populismes ne cesseront de progresser dans l'Union européenne.


  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL). Κύριε Πρόεδρε, το πρόγραμμα της ολλανδικής προεδρίας προδιαγράφει δυστυχώς τη συνέχιση των ίδιων πολιτικών που οδήγησαν τους λαούς της Ευρώπης στη βαθιά κρίση. Η ενίσχυση των μέτρων καταστολής, οι έλεγχοι στα σύνορα, οι φράχτες, δηλαδή η δημιουργία της «Ευρώπης φρούριο» ενάντια στους πρόσφυγες, καθώς και η συνέχιση των ίδιων νεοφιλελεύθερων πολιτικών της σκληρής λιτότητας θα οξύνουν ακόμα περισσότερο την ανθρωπιστική κρίση.

Γι 'αυτό ζητούμε κύριε Πρωθυπουργέ από την ολλανδική προεδρία να προωθήσει μια ανθρωπιστική προσέγγιση στη διαχείριση των προσφύγων, να προωθήσει μέτρα για την κοινωνική ανάπτυξη, για την καταπολέμηση της ανεργίας και για την αντιμετώπιση των ανισοτήτων στην Ευρώπη. Όσον αφορά την Τουρκία, επιμένουμε πως πρέπει να σταματήσει η υποκρισία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θεωρεί τη χώρα ασφαλή προορισμό και επιμένει να την ενισχύει οικονομικά, τη στιγμή που η Τουρκία δεν παίρνει κανένα μέτρο για την στήριξη των προσφύγων και συνεχίζει να παραβιάζει καθημερινά τα ανθρώπινα δικαιώματα του λαού της. Όσον αφορά την ενεργειακή Ένωση, αναμένουμε να υλοποιηθούν μερικές από τις θέσεις που διατύπωσε στην έκθεσή του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και συγκεκριμένα να προωθηθούν μέτρα για την καταπολέμηση της ενεργειακής φτώχειας και να αξιοποιηθούν τα κοιτάσματα φυσικού αερίου της Ανατολικής Μεσογείου για να ενισχυθεί η ενεργειακή ασφάλεια της Ένωσης.

(Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση με «γαλάζια κάρτα» (άρθρο 162 παράγραφος 8 του Κανονισμού))


  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), blue-card question. Mr Sylikiotis, Turkey certainly does not respect its engagements, nor does Greece guard its border – the external border of the European Union. This is a crisis for the European Union: it is a crisis for the Schengen area, it is going to be a crisis for the euro currency and then it will be a huge crisis for the European Union. We have to stop it now. Do you not think that we have to guard and defend the external borders of the European Union in order to preserve this wonderful organisation for Europeans?


  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), απάντηση "γαλάζια κάρτα". Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ πρώτα-πρώτα να πω ότι δεν πρόκειται να αντιμετωπιστεί η κρίση αν αναμένουμε απλώς από τα κράτη μέλη που είναι στην πρώτη γραμμή να διαχειριστούν αυτά τα προβλήματα. Η κρίση είναι πρόβλημα ολόκληρης της Ένωσης και πρέπει να στηριχτούν χώρες όπως η Ελλάδα για να μπορέσουν να αντιμετωπίσουν τα σοβαρά προβλήματα που δημιουργεί το προσφυγικό. Σε ό,τι αφορά την Τουρκία, νομίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει τους μηχανισμούς για να επιβάλει τις πολιτικές της στην Τουρκία, ώστε πρώτα-πρώτα να σέβεται αυτή τα ανθρώπινα δικαιώματα, να σέβεται τις πολιτικές ελευθερίες, αλλά και να διαχειρίζεται τις προσφυγικές ροές που φτάνουν στη χώρα βάσει μιας ανθρωπιστικής προσέγγισης.


  Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE). Mr President, I would like to say to the Prime Minister that in times of Euro-scepticism like ours what is missing for me in his programme are specific measures and policies in order to face in new ways the challenges before us. Our inability to respond to the new challenges in new institutional, political and cultural ways is probably our biggest weakness, which cannot be overcome with old recipes and mere goodwill. We have to abandon and not fall back into our rigid old, much too old and well known, manners. We have to appeal to citizens, groups and nations, to seek and find new paths of dialogue and co-existence.

That is why the Union should without any reluctance count on the contribution of still stateless nations like those I represent here – Scotland, Wales, Catalonia or the country of Valencia. They can definitely bring closeness, enthusiasm and efficiency to the European project. Indeed the future of Europe depends not on each being apparently innovative but on each being really innovative.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))


  Tibor Szanyi (S&D), Kékkártyás kérdés. Képviselő Úr! Ön az új kihívásokról szólt néhány gondolatot, és egyet is értek azokban, amiket Ön fölsorol. Viszont tisztelettel kérdezem, hogy mit gondol arról az új jelenségről, hogy ha még itt Kelet-Európa felé akár a német határ, osztrák határ, szlovén határ, horvát határ, még egy-két kerítést húzunk, akkor milyen kihívásokkal fogunk szemben állni a Balkán területén, ahol egyébként nem európai uniós tagországok vannak, de a menekültek ott fognak felgyülemleni?


  Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE), blue-card answer. I do not think these are new challenges. These are also very old challenges, because the problem of immigration is a very old problem in Europe. We have to solve these problems in a different way, in a new way. That is what I propose.


  Presidente. – Devo avvertire tutti i colleghi che da adesso in poi non è più possibile accettare i cartellini blu perché abbiamo venti minuti di ritardo e tantissimi oratori che sono stati previsti.


  Jane Collins (EFDD). Mr President, the rape and sexual abuse of women by male Muslim gangs – usually in crowds to protect the perpetrators, and carried out as a punishment for women in public – is now happening in Europe, thanks to Angela Merkel’s and the EU’s policies. It has been happening in Muslim countries for years. Amongst the migrants that we have waved through into Europe, there will be fundamentalist Islamics and some Daesh supporters, and we are going to see more of this behaviour.

In the North of England over the last twenty years, groups of Pakistani men have subversively and systematically raped young white girls, and some have been convicted, while some Labour-run councils have turned blind eyes to these crimes for the fear of rocking the multiculturalism boat – and that is according to one of their own MPs.

Every person in this Chamber and every UK politician should stand up against this and put women and children first and forget their own politics.


  Krisztina Morvai (NI). Miniszterelnök Úr! Újdonságot mondok-e Önnek azzal, hogy Európa polgárai szeretnék tudni, hogy mit kíván Ön személyesen és a most kezdődő holland elnökség – ezáltal az Európai Unió – tenni az egyre növekvő migránsáradattal kapcsolatban? Kérem, hogy válaszoljon erre a kérdésre. Nem szeretnék abba a hibába esni, hogy Öntől kérdezek és én válaszolom meg, de várjuk a válaszát erre a kérdésre. Várjuk a válaszát arra is, hogy meddig fog tartani még a csönd az Európai Unióban Európa fekete éjszakájával, 2015. december 31-ével kapcsolatban, mindazzal, ami Kölnben történt. Óhajtják-e ezt feltárni és egyáltalán a nők elleni, egyre szaporodó, migránsok általi erőszak jelenségével kívánnak-e foglalkozni? És kívánnak-e foglalkozni a Calais-ban szenvedő kamionsofőrök helyzetével? Kívánnak-e erre valamiféle megoldást találni? Várom válaszait.


  Luis de Grandes Pascual (PPE). Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio Rutte, bienvenido al Parlamento en unos días difíciles y en un momento complicado para Europa. Le corresponde tomar el testigo en momentos en que Europa atraviesa algún tipo de dificultades, que no ha dejado usted de describir.

Sin duda, el mayor de los retos es la crisis de los refugiados. La canalización de los flujos migratorios constituye un objetivo que precisa una respuesta compleja y que no se solucionará sin atajar las causas del mismo. Tenemos que dar también una respuesta eficaz para contener y gestionar el flujo de refugiados de Siria, garantizando en su gestión un correcto equilibrio entre los distintos Estados miembros. Las respuestas a este reto se deben afrontar desde una perspectiva común y europea. Durante esta Presidencia también vamos a tener que luchar contra el llamado por ellos mismos «Estado Islámico» tanto fuera como dentro de nuestras fronteras.

Pero ofrecer una respuesta adecuada a estos desafíos no debe suponer un cercenamiento de uno de los preciados logros de la Unión: Schengen —la libre circulación de personas y mercancías, y la eliminación de las fronteras interiores—. No podemos permitir que dañen los cimientos del proyecto europeo y en este caso hay que hacer mucho caso a las reiteradas advertencias del Presidente Juncker. Sigámosle, porque, a nuestro juicio, está en posesión de una verdad que nos afecta a todos.

El marco geopolítico actual en el que se encuentran la Unión Europea y sus Estados miembros viene definido por una creciente inestabilidad y, en estas circunstancias, el Consejo Europeo de 2016 analizará los trabajos realizados para la renovación de la estrategia global de la política exterior y de seguridad.

Señor Presidente, ha hablado de economía y ha hablado de cosas importantes. Yo creo que también es muy importante la mención al desarrollo de la unión económica y monetaria y, en concreto, también al establecimiento de la unión de capitales. España apuesta decididamente por su posición en el Sistema Europeo de Garantía de Depósitos, donde tiene una posición firme y también de carácter europeo.

No tenemos mucho tiempo, señor Presidente. Sencillamente, cuente con España de forma leal y constructiva para que esta crisis, en la que tenemos múltiples problemas, podamos aprovecharla y sea una oportunidad.


  Bernd Lange (S&D). Meine Herren Präsidenten, Herr Ratsvorsitzender! Ich stimme Ihnen zu, dass Europa sich auf die zentralen Elemente der Politik zu konzentrieren hat.

Dazu gehört zweifelsohne die Handelspolitik. In Ihrer Ratspräsidentschaft haben wir sicherlich die Gelegenheit, die Ampel für faire Handelspolitik weiter auf grün zu stellen – in zwei Richtungen. Zum einen hinsichtlich der Stärkung der Entwicklung in weniger entwickelten Ländern. Da haben Sie ja mit der großen Konferenz zu globalen Wertschöpfungsketten in Amsterdam einen guten Start hingelegt, da müssen wir weitermachen.

Wir werden die Frage der Revision der allgemeinen Zollpräferenzen in Ihrer Ratspräsidentschaft haben. Da muss man auch noch einmal genauer kucken, dass man gerade dort stärkt, wo faire Wertschöpfungsketten angesagt sind, wo faire Produktion und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechten und Umweltstandards garantiert werden.

Wir werden auch über die Konfliktrohstoffe reden. Ich hoffe, dass wir gemeinsam sicherstellen können, dass Rohstoffe, die in der Europäischen Union verwandt werden, für faire Arbeitsbedingungen in ihren Herkunftsländern sorgen, und das verbindlich. Dann auch die andere Dimension: Die Frage der Stärkung unserer industriellen Entwicklung hängt von fairer Handelspolitik ab.

Deswegen, Herr Ratsvorsitzender, durchbrechen Sie die Blockade im Rat und lassen Sie moderne Handelsschutzinstrumente Wirklichkeit werden! Es kann nicht sein, dass wir seit April 2014 auf eine Position des Rates warten.

Auch hinsichtlich der Diskussion über den Marktwirtschaftsstatus von China brauchen wir eine klare Perspektive, damit wir auch nach dem Dezember 2016 unsere Handelsschutzinstrumente so einsetzen können, dass Dumping ausgeschaltet wird. Lassen Sie uns auch hier gemeinsam eine vernünftige Perspektive entwickeln.

Ich bin zuversichtlich, dass wir faire Handelspolitik in Ihrer Ratspräsidentschaft nach vorne bringen können.


  Roberts Zīle (ECR). Premjerministra kungs! Ja jums no labi mērķētām prioritātēm izdotos izpildīt tikai vienu: ieviest patiesu Eiropas Savienības robežkontroli un izbeigt iespēju migrantiem tikt pāri robežām — un kur nu vēl pārvietoties tranzītā —, tad jūsu prezidentūru jau varētu nosaukt par veiksmīgu.

Ja Jums izdotos vēl izbeigt dažu dalībvalstu un Eiropas Komisijas bezjēdzīgās pūles ieviest kvazi-automātisku vai citu līdzīgu piespiedu realokācijas sistēmu patvēruma meklētājiem, tas būtu vēl viens solis uz priekšu, un prezidentūra būtu vēl veiksmīgāka.

Jo no šīs sadales nav jēgas! Kāds uzurpējis tiesības Eiropas Savienības vārdā lemt par paša migranta izvēli par to, kurā dalībvalstī iegūt bēgļa statusu. Turklāt pretēji viņa paša gribai, un, beigu beigās, tas nenovērsīs šo migrantu staigāšanu Eiropas Savienības ietvaros, jo viņi ies uz to valsti, par kuru viņi ir samaksājuši kontrabandistiem un kura viņus ir ielūgusi. Un tad to varēs apturēt tikai ar iekšējo robežu ieviešanu, kas sadrupinās Šengenu.

Un, visbeidzot, ja jums enerģētikas prioritātē izdotos arī apturēt Nord Stream 2 gāzes projektu, tad jūsu prezidentūra būtu vienkārši lieliska!


  Gesine Meissner (ALDE). Herr Präsident, Herr Ministerpräsident Rutte! Ich habe drei Wünsche an Ihre Ratspräsidentschaft. Ich bin hier ganz hinten in der Mitte, wenn sie kucken wollen, wo ich bin.

Drei Wünsche an Ihre Ratspräsidentschaft, die auch zu dem passen, was sie als Prioritäten genannt haben. Sie hatten zunächst gesagt, es gibt eben die cost of non-Europe. Ich beziehe mich da zunächst auf den Luftverkehr, weil ich Verkehrspolitikerin bin. Es gibt eine ganze Menge Kosten, die zum Beispiel deshalb verursacht werden, weil wir keinen einheitlichen europäischen Luftraum haben.

Da gibt es ein Problem: Gibraltar heißt es. Im Grunde genommen würde ich mir sehr wünschen, dass Sie es während Ihrer Ratspräsidentschaft schaffen, zu sehen, dass wir nicht Souveränitätsfragen außen vor lassen, denn das ist ja eine andere Sache – eine diplomatische Aufgabe –, sondern wirklich sehen, wie wir die Verbindungen von Menschen verbessern können. Das ist die eine Sache.

Das Zweite ist die Küstenwache. Die europäische Küstenwache. Diese wäre – Guy Verhofstadt hat es angesprochen – ganz dringend erforderlich, um eben tatsächlich unsere Außengrenzen besser zu schützen. Da ich gerade beim Meer bin: Ich setze mich für Meerespolitik und maritime Wirtschaft ein. Blaues Wachstum ist ein großes Potenzial. Die Niederlande haben eine lange Küste. Ich hoffe, dass wir da gut zusammenarbeiten, und ich denke, wir bekommen gute Resultate hin.


  João Ferreira (GUE/NGL). Senhor Presidente, o aprofundamento do mercado único é apresentado como a panaceia de todos os males – o desemprego, a pobreza ou a ausência de crescimento. Sucede que este aprofundamento, para além de impulsionar o ataque a direitos, serviços públicos e funções sociais do Estado, é uma das forças motrizes das desigualdades crescentes entre os Estados-Membros – aliás, como as políticas comuns, o euro e a União Económica e Monetária, uma implacável máquina de divergência.

O instrumento que poderia mitigar esta divergência ou, desejavelmente, contrariá-la – o orçamento da União Europeia – foi reduzido à indigência, é o mais baixo de sempre. Não se vislumbra que a situação se possa alterar durante a presidência holandesa, embora fosse imperioso fazer uma revisão intercalar, que aumentasse substancialmente esse orçamento, mais ainda quando já se percebeu a quem vai servir o plano Juncker – fundamentalmente às grandes potências e aos seus grupos económicos.

Numa zona euro ainda mergulhada na crise, continua a ignorar-se o problema das dívidas da periferia, que estão entre as maiores do mundo e há muito demonstraram a sua e insustentabilidade. Quanto aos refugiados, a União Europeia continua a demonstrar uma das suas faces mais desumanas.


  Elisabetta Gardini (PPE). Signor Presidente, onorevoli colleghi, condivido che al primo posto tra le priorità della Presidenza olandese ci siano migrazione e sicurezza internazionale. Dopo Parigi, dopo Colonia, dopo il bollettino quotidiano sicuramente è la priorità delle priorità. Lei, Presidente Rutte, ha detto che abbiamo bisogno di ridurre il numero dei rifugiati nei prossimi due mesi, che i numeri attuali sono insostenibili. Condivido.

Il problema vero sono però le frontiere esterne. Allora dobbiamo lavorare celermente alla Guardia costiera e di frontiera, far funzionare gli hotspot e dobbiamo rendere vivibili le condizioni dei profughi nei paesi di prima accoglienza. Lo ha detto recentemente anche la commissaria Kristalina Georgieva. Se nei campi profughi il 70% dei bambini sfuggiti al massacro siriano non va a scuola, se togliamo quindi ai più giovani una speranza di vita normale, le famiglie si muovono.

Però vede, caro Presidente Rutte, dovrà poi spiegare bene a certi governi e anche a certe parti politiche la differenza che c'è tra questi rifugiati, queste famiglie e i clandestini, pardon, migranti economici come vuole il politicamente corretto. Perché vede la confusione è proprio tra questo, tra rifugiati e clandestini, che fa sì che tra i migranti noi abbiamo in certi paesi il 75% di presenza maschile, in altri arriviamo all'85, in certi casi al 90% di uomini. Questo un problema che avevamo messo sotto il tappeto e che è esploso a Colonia.

Ci troviamo ad affrontare problemi enormi e li affrontiamo, come ha detto lei, nel corso di una crisi economica la più drammatica del dopoguerra. Però questa situazione la dobbiamo risolvere, altrimenti non risolviamo neanche i problemi della crisi economica, perché questa situazione fa vacillare Schengen e con Schengen il mercato unico. È un prezzo molto alto. Chiudo con un rammarico: avremmo potuto votare in questa plenaria il PNR, ossia il registro dati passeggeri, mi auguro che lo facciamo nella prossima plenaria. Le auguro buon lavoro e che il suo pragmatismo la guidi.


  Isabelle Thomas (S&D). Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, après lecture du programme de la présidence néerlandaise, je tiens à saluer l'ambition de votre présidence. Mais serez-vous conséquent quant à ses implications budgétaires? Vous ne pouvez ignorer que nous venons de voter un budget 2016 au maximum de ses flexibilités. Alors oui, il faut concrétiser – si je vous lis – notre sécurité avec nos moyens civils et militaires en matière de défense et à nos frontières. Mais avec quels crédits? Alors oui, notre croissance a besoin de projets de recherche financés par l'Union, mais savez-vous que 86 % de bons projets sont refusés faute de moyens, et non d'accessibilité, comme vous l'écrivez. Alors oui, il faut travailler sur le prochain cadre financier pluriannuel, mais nous ne pouvons pas pour autant passer outre la révision du cadre actuel, pas seulement parce que la révision est inscrite dans le MFF – a deal is a deal, as you said –, mais aussi pour poursuivre la lutte contre le chômage des jeunes, dont les crédits d'engagement sont suspendus pour 2016, pour relancer la recherche européenne, qui est une condition de la croissance, pour financer nos mesures de sécurité commune, et tout ce que je ne peux pas dire en une minute.

Je finirai en précisant que lorsque l'on ne paie pas 17 milliards d'euros de factures, la flexibilité ne suffit pas: il faut trouver de nouvelles recettes pour l'Union.


  Timothy Kirkhope (ECR). Mr President, rarely has there been a tougher time than the EU is facing now, so it is a tough time to hold the Presidency: a security crisis, a migrant crisis, a Europe in need of economic recovery and renegotiations with the UK. But I am an optimist and I think we can overcome these challenges. I am encouraged by the Dutch Presidency’s key proposal to chair a Union that focuses on the essentials. It may not be the most dynamic of aims for a Presidency, but doing less and doing it better, and aiming for simplicity over grand gestures, is the key to good lawmaking and finding the necessary solutions to our collective challenges.

As rapporteur for the migrant relocation mechanism, I encourage a sensible and measured approach to the upcoming proposals for Dublin, the Schengen code, resettlement and security. I hope that this is a Presidency that will also deliver the better regulation for a better Europe that we all seek.


  Fredrick Federley (ALDE). Herr talman! Välkommen premiärministern från Nederländerna till Europaparlamentet. Jag är som alltid glad när det är liberaler som har en ledande position i Europa. Särskilt i denna tid är det viktigt att vi har liberaler på tunga positioner, för vi ser hur en våg av nynationalism väller in över Europa och vi vet att receptet för att skapa konflikter, det är mer av nationalism och det är ekonomisk stagnation. Det skapar associala motsättningar. Det gör att vi ställer grupper emot varandra.

Den migrationsutmaning som vi står inför kommer sig mycket av att vi inte på europeisk nivå har lyckats lösa de här frågorna. För tar vi mängden människor som kommer – med den ekonomiska förmåga vi har hade vi kunnat hantera detta på ett ansvarsfullt och humanistiskt sätt.

Istället pratar vi idag om att bygga gränser runt Europa, vi pratar om att bygga gränser mellan EU:s medlemsländer och det är en direkt konsekvens av nynationalism och ekonomisk stagnation. Jag sätter stort hopp till att det holländska ordförandeskapet klarar att guida oss igenom både ekonomiska och migrations- och säkerhetspolitiska utmaningar.


  András Gyürk (PPE). Miniszterelnök Úr! Képviselőtársaim! Az energiaunióról szóló parlamenti jelentés néppárti felelőseként üdvözlöm, hogy a holland elnökség prioritásai között szerepel az előretekintő klíma- és energiapolitika. Egyetértek azzal, hogy Önök kiemelten kívánják kezelni a fenntarthatósági célkitűzések megvalósítását és a 2015-ös párizsi klímacsúcsból fakadó feladatok végrehajtását. Azt gondolom ugyanakkor, hogy ha energiapolitikáról beszélünk, akkor szólnunk kell az európai ipar nemzetközi versenyképességének védelméről is. A magas energiaárak, adminisztratív terhek és a nem megfelelő kereskedelempolitika következtében az európai energiaintenzív iparágak veszélyben vannak. Ezért is üdvözlöm, hogy a Bizottság február közepén szervez egy konferenciát az energiaintenzív iparágak előtt álló kihívásokról, és bízom abban, hogy kézzel fogható hozadéka lesz ennek a találkozónak.

Arra kérem ugyanakkor a holland elnökséget, hogy a klímapolitika mellett az iparpolitikai és a kereskedelempolitikai megfontolások is szerepeljenek kellő hangsúllyal az agendáján. Jó példa lehet erre az emissziókereskedelmi rendszer folyamatban lévő reformja során a szénszivárgásnak kitett iparágak megfelelő kezelése. Vagy hosszabb távon, a határokon történő szén-dioxid-kiigazítás lehetőségének megvizsgálása. A kereskedelempolitikai döntések meghozatalakor pedig törekedni kell arra, hogy azon harmadik országokból származó termékek, amelyek csak azért versenyképesebbek az Európában előállítottaknál, mert kevésbé szigorú környezetvédelmi vagy pl. munkaerő-védelmi előírásoknak kell megfelelniük, ne tudjanak az Európai piacokra betörni.

Miniszterelnök úr! Meglátásom szerint csak a klímapolitikai, iparpolitikai és kereskedelempolitikai szempontok együttes teljesülése biztosíthatja Európa gazdasági növekedését és szolgálhatja további munkahelyek létrehozását.


  Richard Corbett (S&D). Mr President, I would like to thank Prime Minister Rutte for an impressive speech with a historical sweep, which reminded us that Churchill was among those who launched the process of European integration, something the current crop of British Conservatives seem to have forgotten.

But, Prime Minister, you went on to focus criticism, where it seems that you agree with them, on the alleged problem of excessive regulation that the European Union inflicts on Member States. There are three things wrong with that analysis. First, the Union only ever has legislation if national ministers in the Council have agreed that it is necessary to have common rules. Second, when we get it right, common rules are an exercise in cutting red tape for businesses by having a single set of rules, instead of 28 divergent ones. Third, those rules are about making our market fair. We have common rules to protect consumers, to protect workers, to protect the environment and to ensure fair competition. When we get it right, appropriate regulation is not a burden, but is an asset.


  Joachim Starbatty (ECR). Herr Präsident! Herr Präsident Juncker hat uns in seiner Geschichtsstunde am 9. September 2015 aufgeklärt: Flucht und Flüchtlinge gehören zu Europa.

Nach den Ereignissen in der Silvesternacht 2015 auf der Kölner Domplatte muss auch Präsident Juncker umlernen – das war ein Menetekel. Aber einen Satz aus Junkers Geschichtsstunde möchte ich unterstreichen: Wir brauchen mehr Europa in unserer Asylpolitik. Wir brauchen in Europa ein gemeinsames stringentes Asylrecht. Aus zwei Gründen: Bei unterschiedlichem Asylrecht in der EU wird man das eine gegen das andere ausspielen. Um die Asylgesetze haben sich Begleitgesetze gebildet, die das primäre Asylrecht aushebeln können und damit wirkungslos machen.

Ich wünsche mir, gerade für diejenigen, die wirklich Asyl zum Überleben brauchen, ein striktes Asylgesetz. Wir müssen den Menschen helfen, die unsere Hilfe am dringendsten nötig haben. Sehr geehrter Herr Ministerpräsident, Sie machen sich um Europa verdient, wenn Sie die Aufgabe eines gemeinsamen Asylrechts anpacken und zu Ende bringen.


  Мария Габриел (PPE). Г-н Председател, Холандия поема председателството на Европейския съюз в един исторически за европейската интеграция момент. Изправени сме пред предизвикателства, с чието преодоляване ще затвърдим или не способността на Европейския съюз да превръща трудностите във възможности и да излезе и този път по-силен след криза.

В този контекст, ако Холандия успее да бъде медиатор в постигането на компромиси, но има смелостта да защитава твърдо общите ни европейски достижения, решителна крачка напред ще бъде направена.

В тази връзка има четири акцента: в областта на миграцията – важно е да отидем отвъд спешните мерки. Говорим за дългосрочни такива. Добре е, че Председателството се концентрира върху механизма за преместване. Но би ми се искало да чуя нещо повече за листата със сигурни страни на произход. Приоритет трябва да бъде и съхраняването на Шенген и приемането в него на страни, като България, които успешно охраняват границите.

В областта на борбата с тероризма – основно препятствие остава предпазливостта на държавите да си сътрудничат и обменят данни. Какво ще предприеме Председателството, за да насърчи обмена на информация между националните служби за сигурност и европейските бази данни? Нужна е оперативна съвместимост, но и взаимно доверие. Другият въпрос е свързан с ролята и необходимостта от по-голяма видимост на Европейския координатор за борбата с тероризма. Смята ли Председателството да предприеме стъпки в тази посока?

Още два въпроса – трафикът на хора. 2016 година е ключова: изтича стратегията на Комисията; предстои работа по докладите за постигнатия напредък и прилагането на директивата в тази област. Този въпрос трябва едновременно ясно да бъде разграничен, но и третиран наравно с другия също толкова страшен феномен, какъвто е борбата с контрабандата на мигранти.

И накрая не мога да не споделя с Вас, г-н Министър-председател, разочарованието си от невключването в програмата Ви на единственото законодателно досие за равенството на половете, а именно Директивата за жените в управителните съвети на дружествата. Иска ми се да вярвам, че и през Вашето председателство няма да се отдалечим от крайното положително решение.


  Pervenche Berès (S&D). Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, la présidence néerlandaise commence à un moment où, sous la présidence luxembourgeoise, beaucoup a été fait sur la question de la lutte contre le terrorisme, notamment avec les négociations qui ont été engagées pour faire adopter le PNR. Un volet tout entier – celui de la lutte contre le financement du terrorisme – reste à défricher. Sur ce sujet, je n'ai pas entendu de votre part une détermination ou des orientations assez claires. Pouvez-vous nous dire ce que vous entendez faire sous votre présidence dans ce domaine?

De la même manière, j'imagine que votre présidence ne va pas rester insensible à la décision que la Commission européenne a prise au sujet d'un système fiscal existant en Belgique. En effet, dans ce domaine, en cohérence et en écho avec les travaux menés dans ce Parlement européen par la commission TAXE à la suite du scandale de LuxLeaks, il me semble que beaucoup est à faire et à entreprendre, non seulement dans l'Union européenne tout entière, mais aussi dans votre pays. Vous pourriez profiter de votre présidence pour montrer l'exemple, y compris pour répondre aux demandes constantes de ce Parlement européen pour faire que la déclaration pays par pays soit adoptée dans de bonnes conditions, c'est-à-dire rendue publique.


  Luděk Niedermayer (PPE). Mr President, I would like to say to the Prime Minister that we know that we are in a very difficult time, we are under pressure, but this pressure can be used as the way finally to get good decisions. I hope, Prime Minister, that good decisions will come from your Presidency in months to come.

Let me mention two areas. Firstly, unlike Mr Lambert, I believe the commitments of your Presidency to tackle the programme of taxation in Europe. Due to work done by the Commission and Parliament, we can make and achieve huge progress in months to come and I hope your finance minister will share the commitment presented at the meeting of the Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON) and will push it through.

At the same time I want to remind that the anti-BEPS directive that is currently being prepared by the Commission is only a partial solution to the problem. I would like to ask you to show commitment and dedicated energy to getting support for the CCCTB project in the Council and I hope you will succeed.

More importantly for our citizens, let me talk about migration. On migration we just do not need words and meetings, we need solutions. We have good proposals, we have good tools and we just have to implement them. Let me mention all of them or most of them: protection of the borders, a list of safe countries, treaties with our neighbours, better law enforcement, a repatriation programme and fair sharing of the cost. I would kindly ask you to really act on time. We need a quick solution for a better future, not just meetings, not just declarations, but a solution. I hope you will use your experience and your credibility to secure the necessary agreement in the Council.


  Patrizia Toia (S&D). Signor Presidente, onorevoli colleghi, un doveroso augurio alla Presidenza olandese, con l'aspettativa che sappia davvero costruire quel punto di interesse comune, il punto d'interesse comune europeo sulle grandi questioni, a partire da quelle delle migrazioni, e sappia anche chiedere al Consiglio di essere un'istituzione seria, cioè un'istituzione che fa quello che ha deciso di fare davanti agli occhi dei cittadini nelle sue conclusioni, perché ne va della credibilità dell'Europa. Chiediamo di battersi contro lo sfaldamento di Schengen, perché quello è l'inizio di altri sfaldamenti, della distruzione di altre pietre miliari dell'Unione europea, come c'ha ricordato questa mattina il Presidente Juncker.

Le chiediamo anche, signor Presidente, che ponga particolare attenzione ad alcuni temi nel suo programma. Parto da quello dell'innovazione legata anche al piano delle ricerche. Sappiamo tutti qui, in quest'Aula per le grandi battaglie che abbiamo fatto, che il nostro bilancio pluriennale ha fatto poche scelte qualificanti. Una di queste è Horizon. Abbiamo investito lì molte risorse perché valgono per la scienza, valgono per le sfide sociali, valgono per l'industria, per la competitività e la ripresa economica. Voi dovete fare a metà, diciamo, di questo piano di Horizon una valutazione, una semplificazione, ma anche, secondo me, una grossa concentrazione degli obiettivi. Non perdiamo una delle poche scelte qualificanti di questo bilancio europeo e valorizziamolo al massimo. Confidiamo in questo lavoro della Presidenza e l'appoggeremo.


  Paulo Rangel (PPE). Senhor Presidente, queria, em primeiro lugar, cumprimentar a Presidência holandesa pelo seu programa. É um programa muito ambicioso e que está no caminho essencialmente certo.

Gostava apenas de sublinhar dois aspetos. O primeiro tem a ver com a questão dos refugiados e, portanto, com o problema das migrações, e aqui, sinceramente, gostava de ver um maior empenho da Presidência holandesa na criação de uma guarda de fronteiras e de uma guarda costeira, porque acho que esse é o pilar essencial, por um lado, para defendermos as nossas fronteiras, mas para criarmos também aquilo que será o embrião de uma política de segurança e até de uma política de defesa da União Europeia. Se nós tivermos esta força, que é uma força em parte militar, em parte policial, a funcionar – e infelizmente os resultados do Conselho de dezembro foram dececionantes – penso que nós podemos dar um grande passo em frente em matéria de proteção das nossas fronteiras e em matéria de defesa do estatuto dos refugiados, e até de política de migração para a União.

O segundo aspeto é um aspeto mais negativo e tem a ver com a questão do comércio internacional. É que eu verifico que nas prioridades da Presidência holandesa não há espaço para o Mercosul. O Mercosul fez, no ano passado, a sua oferta à União Europeia. Como é que pode a Presidência holandesa deixar para trás países como o Brasil, a Argentina, o Uruguai e o Paraguai? Como é que pode haver aqui uma aposta, como nós vemos, no caso, por exemplo, do México, na renegociação, e se esteja a criar o espaço comercial mais importante da América Latina, e a UE esteja completamente em paralisia?

Isto é estranho, especialmente vindo da Presidência holandesa, que tem relações históricas com o Brasil e que tem o espaço de Suriname e das Antilhas holandesas mesmo nesta frente. É estranho que um país com esta tradição tenha esquecido o Mercosul.


  Jutta Steinruck (S&D). Herr Präsident! Herr Ministerpräsident, Sie haben Recht: Die EU muss endlich im Alltag der Menschen ankommen, und zwar positiv. Europäischer Alltag bedeutet auch, nicht in Armut leben, eine gute Arbeit haben und auch eine, von der man leben kann. Um die Zweifel der Menschen an Europa auszuräumen, muss Fairness das Leitmotiv Ihrer Präsidentschaft sein. Das heißt ganz konkret Armutsbekämpfung, faire Mobilität der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und das Prinzip gleicher Lohn für gleiche Arbeit. Wir brauchen schnellstmöglich das Mobilitätspaket inklusive einer Revision der Entsenderichtlinie. Die Schlupflöcher, die die Ausbeutung und den Unterbietungswettbewerb zulassen, müssen endlich geschlossen werden. Das gilt auch für den digitalen Binnenmarkt. Der Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer ist hier ebenso wichtig, und der muss auch ebenso wichtig sein wie die wirtschaftlichen Freiheiten.

Die Probleme sind bekannt. Gehen Sie sie an! Es ist wichtig, dass wir die Menschen in Europa weiterhin vom Projekt Europa begeistern.


  Dubravka Šuica (PPE). Gospodine predsjedniče nizozemske vlade, Vaše predsjedanje dolazi u teškim trenucima kada je Europa puna briga te suočena s krizom izvana i iznutra. Očekivanja su visoka, a mi očekujemo europsko jedinstvo, ali i europsku odlučnost. Shvatili smo Vaše prioritete i naravno, prije svega sveobuhvatni pristup migracijama i međunarodnoj sigurnosti. Nestabilnost izvan Europske unije svakako povećava sigurnosne rizike uključujući i terorizam. Svjesni ste da su događaji u Parizu pojačali brigu oko ovih problema. Striktna kontrola naših granica je svakako neophodna, a ona uvjetuje da odlučno implementirate paket mjera u vezi migracija koji je predstavila Komisija.

Osobno vjerujem da će Schengen opstati, ali trebate uzeti u obzir da se neke države članice EU-a, poput Hrvatske, iz koje dolazim, još uvijek zalažu kako bi ispunile kriterije za Schengen, a mi ovdje govorimo o njegovu ukidanju i o tome kako je ugrožen.

Svakako treba uspostaviti čuvanje vanjske granice, implementirati akcijski plan s Turskom, jer je evidentno da drugog rješenja nema. Podržavam Vaš drugi prioritet, Europa kao inovator i stvaratelj novih radnih mjesta, posebno se ovdje obraćam s obzirom na zapošljavanje mladih.

Također, podržavam Vaš treći prioritet - zdrave financije, snažna eurozona. Vodite računa o poreznoj politici. Očekuje se Vaše djelovanje vezano za mala i srednja poduzeća i konkurentnost u odnosu na multinacionalne kompanije. Vaš dugoročni cilj klimatske i energetske politike također je jasan - dakle, kombinacija kratkoročnih i dugoročnih ciljeva može dovesti do dobrog predsjedanja.

Ne bih ovdje htjela zaboraviti jednakost spolova koju ne spominjete u vašem programu o sudjelovanju žena u upravama tvrtki. Smatram da je to jedan od najvažnijih stupova društva. Možda ste u Nizozemskoj postigli te kriterije, međutim očito u EU-u to još nismo postigli.


  Péter Niedermüller (S&D). Miniszterelnök Úr! Önök egy kitűnő, minden fontos kérdésre kiterjedő, professzionális programot állítottak össze. „Business as usual” mondhatnám, csak éppen a helyzet nem az. Az Európa Unió történetének talán legnagyobb válságát éli át. A populizmus és a bezárkózás kultúrája, politikája egyre terjed. Európa újra megosztottá vált, mintha a berlini fal sosem omlott volna le – Nyugat-Európa, Kelet-Európa. Nézze meg Miniszterelnök úr, mi történik a kelet-európai tagországokban. Ezeknek az országoknak az Európai Unió egykor példát és reményt jelentett, ma pedig hátat fordítanak neki és megvetik az alapvető európai értékeket. Ugyanakkor több millió európai érzi úgy, hogy az Európai Unió cserbenhagyta őket, hogy az Unióban nincs elég politikai és morális bátorság, hogy szembe forduljon a populista kormányokkal, hogy megvédje azt, amit lassan hatvan éve építünk, hogy megvédje az alapvető értékeinket.

Mit mondanak Önök ezeknek a polgároknak, mit üzennek nekik? Én Hollandia nagy csodálója vagyok, és tiszta szívemből remélem, hogy Önöknek lesz elég ereje és bátorsága, hogy szembenézzenek ezzel a kihívással.


  Gunnar Hökmark (PPE). Mr President, both we and Prime Minister Rutte have a lot of important challenges ahead, and we risk forgetting that some of these challenges are more important than others. Prime Minister, your Presidency’s most important challenge will be very fundamental: to keep the Union together.

Everything that we have been able to achieve is in some way challenged at a time of many centrifugal powers in the Union and in Europe. Member States that are not following the rules should be forced to stick to the rules, not by making the European Parliament a political court, but by ensuring that we follow the legal procedures. The refugee situation must be dealt with; the well-functioning border controls; an asylum process that we need in order to ensure that everyone can and will take their responsibilities. We need to ensure that the British, when they vote, have every opportunity and every reason to vote in order to stay in the European Union.

We all know who would be the most happy ones if Europe is disintegrating, and we have no reason to make those dark forces happy. You need to stick to a strong European Union regarding the challenges we have to the European peace order coming from Russia. A lot of people say that we should go back to business as usual and I can support that, but we cannot do that until business is as usual, and that means that Russia needs to respect European and international laws and agreements. They need to stick to the rules that make it possible to have business as usual.


  Roberto Gualtieri (S&D). Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Primo ministro, rilanciare la crescita e l'occupazione è, insieme alla crisi dei rifugiati, la principale priorità dell'Unione. Come ha ricordato il Presidente Juncker la ripresa economica è in atto ma è ancora insufficiente. Trovo apprezzabile nel programma della Presidenza olandese l'impegno a portare avanti il progetto dell'unione del mercato dei capitali e il completamento dell'unione bancaria, a partire dal sistema europeo di garanzia dei depositi. Unione del mercato dei capitali e unione bancaria sono essenziali per la crescita e la stabilità ed è bene ricordare che la condivisione del rischio attraverso i mercati dei capitali e del credito è in sé uno strumento per la sua riduzione.

Ulteriori passi, se ragionati ed equilibrati, per la riduzione del rischio possono essere esaminati ma anticipare soluzioni prima e al di fuori del quadro internazionale di Basilea sarebbe inaccettabile e controproducente. Infine, occorre sapere che specialmente di fronte alla crisi dei mercati emergenti l'Unione deve rafforzare la sua domanda interna. Il consolidamento fiscale deve essere sostenibile e non affossare la ripresa e i paesi con più spazio fiscale devono usarlo. E quanto più uso faranno tanto più saranno credibili nel chiedere ad altri il rispetto delle regole.


  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE). Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η ολλανδική προεδρία έχει ενώπιον της σημαντικές προκλήσεις και ότι σίγουρα πρέπει να δώσει προτεραιότητα στο προσφυγικό πρόβλημα. Για μας δεν αποτέλεσε και δεν αποτελεί καμία έκπληξη το γεγονός ότι η Τουρκία, για μια ακόμη φορά, δεν τήρησε τα συμφωνηθέντα. Πολύ ορθά, ο Επίτροπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κύριος Hahn, επισήμανε επίσης ότι η Τουρκία για μια ακόμη φορά δεν τηρεί και δεν αναγνωρίζει αυτά τα οποία συμφωνήθηκαν.

Αλλά πείτε μου πότε η Τουρκία τήρησε τα συμφωνηθέντα. Μήπως όταν υπέγραφε η Τουρκία το πρωτόκολλο της Άγκυρας για τις κυπρογενείς της υποχρεώσεις το οποίο αρνείται μέχρι σήμερα να υλοποιήσει; Μήπως όταν, αδιαφορώντας πλήρως για τις αρχές και τις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, παραβιάζει τα ανθρώπινα δικαιώματα όχι μόνο εντός της Τουρκίας αλλά και εκτός της Τουρκίας και ιδιαίτερα στην Κύπρο; Όταν διατηρεί στρατό κατοχής σε ευρωπαϊκό έδαφος; Όταν ποτέ μα ποτέ δεν τήρησε και δεν σεβάστηκε καμία συμφωνία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο;

Πιστεύω ότι και για το προσφυγικό, ο χαρακτηρισμός που αρμόζει στο θέμα της Τουρκίας στις σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση αποδίδεται με μόνο μία λέξη: κοροϊδία. Κοροϊδία των συμφωνηθέντων, διότι ενώ η Ευρωπαϊκή Ένωση προσέτρεξε και άνοιξε το κεφάλαιο 17 για την Τουρκία, η Τουρκία έγραψε τα συμφωνηθέντα στα παλαιότερα των υποδημάτων της. Δεν σεβάστηκε και δεν αναγνώρισε τίποτα. Αν κάποιος εξετάσει τη γεωγραφία της περιοχής, τότε θα δει τις τεράστιες ευθύνες της Τουρκίας για το προσφυγικό. Τα τουρκοσυριακά σύνορα απέχουν πολύ μακριά, εκατοντάδες χιλιόμετρα, από τις ελληνικές ακτές, και όμως η Τουρκία αφήνει τους πρόσφυγες ανεξέλεγκτους να φτάσουν μέχρι εκεί. Αυτή είναι η Τουρκία: αντί να βοηθά στην επίλυση του προσφυγικού, χτυπά και ισοπεδώνει τους Κούρδους που είναι οι μοναδικοί που ουσιαστικά μάχονται ενάντια στην τρομοκρατία.

Εγώ θα καλέσω την ολλανδική προεδρία όχι μόνο να πιέσει αλλά και να πείσει την Τουρκία να υλοποιήσει τις κυπρογενείς της υποχρεώσεις έναντι της Κύπρου. Θα καλέσω την ολλανδική προεδρία να ενισχύσει τον πρόεδρο της Κυπριακής Δημοκρατίας, τον Νίκο Αναστασιάδη και να στηρίξει τις ειλικρινείς του προθέσεις για την επίλυση του κυπριακού προβλήματος. Θα της ζητήσω να σταθεί και να συμπαρασταθεί έστω και αυτή τη όψιμη στιγμή σε μια χώρα μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία υφίσταται κατοχή κατόπιν εισβολής από χώρα με την οποία θέλουμε να συνεργαζόμαστε και την οποία θέλουμε να θεωρούμε αξιόπιστο εταίρο. Η Τουρκία – αν κρίνουμε από τις πράξεις της – δεν ήταν, δεν είναι και δεν μπορεί να γίνει αξιόπιστος εταίρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


  Jeppe Kofod (S&D). Mr President, the Dutch Presidency has a chance to bring real and positive change on two issues that I would like to highlight. First of all, a continuing development of the Energy Union. Central to this is to ensure continued development of renewable energy sources and linking the electricity market of Europe better and closer, to bring costs down for European citizens and companies. The North Sea offers Europe an unparalleled opportunity to generate 8% of our electricity supply from wind and other renewables by 2030, while at the same time realising savings of EUR 5 to 13 billion a year. In short, I believe the Dutch Presidency should bring the countries surrounding the North Sea together and go for that vision.

Finally, I think we need to deliver on the fight against tax fraud. In 2016, Europe needs to deliver on the conclusions of the European Parliament TAXE 1 Committee. The Council especially must now recognise a need for across-the-board country-by-country reporting. We need to fight tax fraud; we need tax justice now.


  Andrzej Grzyb (PPE). Panie Przewodniczący! Panie Premierze! Prezydencja zawsze ma swoje ambitne priorytety, a później życie weryfikuje jej rzeczywiste cele. Wydaje mi się, że po pierwsze prezydencja będzie musiała się zmierzyć z problemem migracji, a w szczególności uszczelnienia granicy zewnętrznej Unii Europejskiej. To jest warunkiem koniecznym do utrzymania swobody przepływu osób i towarów, a tym samym całego wspólnego rynku, i utrzymania strefy Schengen. Potencjalne koszty likwidacji strefy Schengen – zarówno dla obywateli, dla firm, jak i dla sektora usług transportu i wielu innych – zostały między innymi przedstawione przez pana przewodniczącego Junckera.

Drugim kluczowym politycznym zagadnieniem będą negocjacje związane z Wielką Brytanią i potencjalnym Brexitem. Negocjowane zmiany będą rzutowały nie tylko na relacje Unia Europejska–Wielka Brytania, ale również na przyszłość całej Unii. Trzeba pamiętać, żeby były akceptowalne dla wszystkich członków, wszystkich stron i wszystkich krajów i żeby nie podważały podstaw, na których oparta jest Unia Europejska, na przykład prawa do świadczeń społecznych tych, którzy pracują jako migranci w Wielkiej Brytanii.

Po trzecie, musimy sobie odpowiedzieć na pytanie, co dalej z europejską polityką klimatyczną po COP w Paryżu. Unia Europejska prowadzi najbardziej zaawansowaną politykę klimatyczną, jednak nie wszyscy ją podzielają. Chcemy być liderem, ale nie wszyscy chcą to uznać. Po ustaleniach szczytu przyszedł czas na urealnienie tej polityki, co nie znaczy, że nie mamy być ambitni, ale że nadmiar ambicji będzie często szkodził gospodarce, chociażby przez ucieczkę emisji („carbon leakage”), co grozi przemysłowi Unii Europejskiej.

Po czwarte, chciałem zwrócić uwagę na potrzebę pracy nad pakietem dotyczącym gospodarki o obiegu zamkniętym (gospodarki recyrkulacyjnej) – projektem, który ma wielki potencjał znaczącego przemodelowania gospodarki Unii.

I po piąte, przegląd wieloletnich ram finansowych. Pytanie, czy utrzymamy dotychczasowe zasady? Czy nie będzie presji na nieracjonalne zmiany?


  Kathleen Van Brempt (S&D). Met een aantal dingen die u gezegd heeft ben ik het eens, met name dat Europa relevant moet zijn, dat Europa resultaten moet afleveren, maar ook dat Europa zijn beloftes moet nakomen. Ik wil het over een heel belangrijke belofte hebben. U heeft er welgeteld een halve zin aan besteed maar afgelopen jaar, eind 2015, hebben we in Parijs een onwaarschijnlijk belangrijk klimaatakkoord gesloten, waarbij de Europese Commissie trouwens een heel belangrijke rol heeft vervuld. Ik heb daarover toch wel een vraag. De komende zes maanden zal het heel belangrijk worden om dat akkoord in Parijs, dat ambitieus is - want we willen eigenlijk naar niet meer dan anderhalve graad -, om te zetten in eigen doelstellingen. De doelstellingen die we eerder hebben afgesproken, zullen onvoldoende zijn en moeten worden aangescherpt. Ik vraag me af of u als Nederlands voorzitterschap (want u heeft toch zelf niet zo'n bijzonder goede track record inzake klimaat) de moed en de sterkte zult hebben om die aanpassingen te doen en een ambitieus klimaatbeleid op poten te zetten.


  Pavel Poc (S&D). Pane premiére, nejste první předsednictví, která má v programu přimět Evropskou komisi konečně stanovit kritéria pro endokrinní disruptory. Já vás prosím, doufám, že vy budete to předsednictví, které nám konečně pomůže tohle prosadit, protože tyto látky nás zabíjejí. Zabíjejí evropskou populaci a jsem rád, že mezi těmi velkými problémy migrace a podobně zůstalo i životní prostředí. Děkuju vám za to, rádi vám pomůžeme, pomozte i vy nám. Jsem strašně spokojen, že je ve vaší vůli řešit otázku antimikrobiální rezistence. Pokud ji nevyřešíme, naše zdravotní systémy ztratí antibiotika a ten tlak, který na ně bude, je neskutečně obrovský. Co se týká vaší priority zdravých evropských financí, pane premiére, možná by stačilo, kdyby v Holandsku skončila praxe mailbox companies a daňových dohod. Stačí, když začnete doma.


  Iratxe García Pérez (S&D). Señor Presidente, señor Primer Ministro, el señor de Grandes hablaba en nombre de España. Yo no seré tan osada. No voy a hablar en nombre de un país, pero creo que sí puedo reproducir aquí el sentimiento de una gran parte de la ciudadanía española y europea. Y es la necesidad de que seamos capaces, entre todos, de resolver las grandes crisis que hoy tiene Europa.

Aquí se ha hablado de la crisis de los refugiados, se ha hablado de la lucha contra el terrorismo, pero también hay cuestiones fundamentales que, desde su Presidencia, ustedes tendrán la gran responsabilidad de resolver. Hablemos de la necesidad de impulsar la agenda social. Hablemos de las reformas en materia económica para posibilitar un crecimiento justo, para posibilitar la creación de empleo y que podamos devolver las oportunidades perdidas a tanta y tanta gente que está esperando de nosotros actuaciones concretas y urgentes.

Y tampoco olvidemos que la política de igualdad es algo fundamental: la política de igualdad entre hombres y mujeres —la mitad de la población europea—, las Directivas que hoy están bloqueadas en el Consejo y que ustedes tendrán la gran responsabilidad de sacar adelante.


  Clare Moody (S&D). Mr President, Europe represents hope for the future of Britain, whether it is about trade, protecting workers’ rights, the environment, our security or maintaining a powerful voice in the world. Your priorities demonstrate the reason why Britain’s future should be in the EU.

I welcome the commitment to delivering fairness in the workplace and the importance of investment into research and innovation as well as the need to teach new skills for the fast-evolving digital economy. Our future lies in a knowledge economy with fairly rewarded and fairly treated workers. The EU’s investment in research provides for new materials for manufacturing, for breakthrough treatments for cancer, and creates jobs in the vibrant digital sector. I look forward to the work of the Dutch Presidency and what it will deliver to reinforce Britain’s place in the EU.



  Carlos Zorrinho (S&D). Senhor Primeiro-Ministro, saúdo o ambicioso programa da Presidência holandesa da União Europeia e a capacidade de escolha que ele demonstra. São quatro prioridades, mas são quatro prioridades que, para serem tratadas com resultados, implicam a mobilização de todos os recursos e de todas as agendas da União Europeia.

Responder aos desafios das migrações e às ameaças de segurança é uma prioridade fortemente interligada com a confiança de uma aposta bem-sucedida na inovação e na criação de emprego. Ao mesmo tempo, a inovação e a criação de emprego beneficiarão da liderança assumida na concretização da Agenda do Clima, aprovada em Paris, e da aposta na tradição energética e na revolução digital.

Mas queria, Senhor Primeiro-Ministro, apontar uma falha também na prioridade da sua presidência: os tratados comerciais. A Holanda tem uma forte tradição nos tratados comerciais. Era muito importante o avanço na parceria transatlântica e no Mercosul. Apelo a que o Mercosul seja uma prioridade da Presidência holandesa.


  István Ujhelyi (S&D). Tisztelt Miniszterelnök Úr! Ha tegnap abból a székből a lengyel miniszterelnök asszony, néhány hónappal ezelőtt a magyar miniszterelnök ugyanilyen, európai értékekből táplálkozó felelős beszédet tartott volna, akkor kevesebb problémának néznénk elébe itt az Európai Unióban. Tetszett a beszéd, de mégis olyanra kell rákérdezzek, amiről nem beszélt. Mert egy vagyok – magyarként – annak a 105 millió új európai uniós állampolgári közösségnek a tagjaként, egy vagyok azok közül, akik aggódnak amiatt, mert mást sem olvasunk hetek, hónapok óta, mint hogy a holland elnökség konkrét lépéseket tervez tenni a kétsebességes Európa – a mag és a kiszoruló félben lévő, perifériára kerülő országok Európája – érdekében. Elnök úr, tervez-e ilyen lépéseket? Mert akkor mi nagyon nehéz helyzetbe kerülünk. Mert néhány felelőtlen, populista kelet-közép-európai kormányfő helyett nem büntethetik ezt a 105 millió állampolgárt. Erre adjon nekem választ.


  Tanja Fajon (S&D). Naredite končno nekaj glede Evrope. To mi je ravno napisal moj sodržavljan Slovenije na Twitter.

Začetek vašega predsedovanja, gospod premier, je ključen, morda celo prelomen. Od vas bo odvisno, kam bo šla Evropa, in v težkih časih ste prevzeli predsedovanje.

Sami ste rekli, da nam zmanjkuje časa, zato pričakujem, da boste svoje kolege takoj zelo jasno postavili pred dejstvo, da brez delujočih ukrepov ne bo Schengna, nastala bo izjemna gospodarska in politična škoda.

Nisem slišala, da bi omenili Zahodni Balkan. Ob vseh težavah, s katerimi se spopada regija na poti v Unijo, stabilnost in že tako krhke odnose močno načenja še balkanska pot z begunci, zato vas pozivam, da več naredite za pomoč regiji, tudi na makedonsko-grški meji.

In ko omenjam gospodarsko škodo. Potrebujemo delovna mesta, rast. Veliko boste naredili, če zajezite davčne goljufije in oaze, zmanjšate regulacijo, da bodo lahko zadihala posebej majhna in srednje velika podjetja.

Želim vam veliko sreče, predvsem pa zelo odločno vodenje!


  Evelyn Regner (S&D). Mr President, tax fraud by multinationals on a grand scale, social dumping and refugees being treated beyond all principles of fundamental rights: those are the challenges of your Presidency right now, and all those problems cannot be solved at national level – not in the Netherlands, not in Austria, not in Poland. You said you were born in 1967, being part of an optimistic generation, so use your time in the Presidency to work on the willingness of Member States to ensure they do not act selfishly, narrow-mindedly and trying to find solutions at national level. It is absolutely strange to find solutions at national level concerning the refugee crisis. We have to do that all together, and it is your responsibility right now to take this chance again and repeat it to work against tax fraud, social dumping and those national refugee crisis solutions.




  Jean-Claude Juncker, Präsident der Kommission. Sehr verehrter Herr Präsident! Ich habe diese Woche dreimal hier im Haus reden dürfen. Man hat Ministerpräsident Rutte so viele Fragen gestellt, dass ich es für angebracht halte, dass ich ihm meine Redezeit abtrete.


  Mark Rutte, President-in-Office of the Council. Mr President, I would like to thank everyone very much. There have been so many questions that I feel awful for the fact that I can only try in 10 minutes to answer a couple of them, but I can assure you that I made many notes. We will study them carefully, so nothing will be lost. Everything will be studied. Not everything will be taken on board – that will be difficult – but there have been many insights which we will make full use of in making a success of our Presidency.

First of all, thanks to the President of the Commission for his words of encouragement and support. I think one of the issues he highlighted is the question of Schengen and how we proceed with it. There were also questions from Mr Lamberts, from Mr de Grandes Pascual, from Ms Toia and others on this, and this all has to do with the question of how we deal with the refugee crisis in the coming weeks. I think we have to do two things at the same time. We have to make a success of the package, the proposals the Commission put forward on border control, on a voluntary settlement scheme and some of the other proposals, to bring them forward as soon as possible. It will not happen in the next six to eight weeks; we will need more time to do that, whilst at the same time for the next six to eight weeks we have to make sure that we get the current influx of refugees under control.

How should we do this? There were many questions from Ms de Lange, Ms Sippel, Ms Gardini, Mr Rangel, Ms Šuica and many others – Mr Zimmer, Mr Verhofstadt. It is my intention to work, with the Commission and with my colleagues on the Council, very closely with Turkey to make a success of the Turkey-EU agreement. It needs to be seen to deliver in terms of lowering the numbers very considerably in the next six to eight weeks, while at the same time we have to make a success out of the relocation scheme which has been agreed, yes, I know by QMV, at the October Joint Council.

This is what we have to do in the next six to eight weeks, at the same time working on the more fundamental questions of border control, and the more fundamental questions of resettlement, of voluntary settlement, in the future. But we have to make a clear distinction. I believe that everybody wants to keep Schengen on board. Here I would say in reaction to Jean-Claude Juncker and others mentioning this issue that, in my view, what is now happening in Denmark, Sweden and other countries is not about closing Schengen or making sure that Schengen is no longer valid. I think what these countries are doing is trying to deal with the crisis at the moment. It is all temporary. It is not a full closure of these borders, and we have to make sure that we do deliver in the next six to eight weeks so that it does not come to a situation where we have to do more.

I want to thank Mr Weber for his very kind words, for ‘Unterstützung’ (support). Indeed ‘Glaubwürdigkeit’ (credibility) is a key word for the next six months and even beyond.

Implementierung und Migration – das sind ja die wichtigen Wörter für die nächsten sechs Monate – und auch Sicherheit und Wirtschaft.

And yes, we will work on the free trade agreement with Canada. We will try to push forward the Transatlantic Trade and Investment Partnership, and I do believe, along with Mr Weber, that we need this, and also the Ukraine agreement. We need the Ukraine agreement because it is, on the one hand, a free trade agreement, but it also has to do with stability on the borders of the European Union. It is not about pre-accession. That is why I, in the Dutch referendum, will make a clear plea, together with my colleagues, in support of this agreement with Ukraine.

I want to thank Mr Pittella for his very kind words of support. I do agree that in the whole area of the labour mobility package and the Posting of Workers Directive there is a lot we need to do in the next couple of months, and we will try to push this together with the Commission. I think the deeper and fairer market in the European Union will go hand in hand. This is also to Ms Steinruck and so many others who made a point on this.

Mr Pittella also asked me about the situation concerning the humanitarian corridor for Syrian refugees, and I can assure him that the Dutch Presidency is continuing the work of previous Presidencies to pursue and further implement the common solutions Europe needs to solve this crisis, and the facilities for the Syrian refugees we need to work on in the region. I believe that is the best humanitarian corridor we can think of.

I also want to thank Mr Kamall of the ECR Group for his kind words of support. I agree with him: it is about quality of legislation, not quantity of legislation, and with him and others we will work on the digital single market, the capital markets and the Energy Union.

I would like to thank Mr Verhofstadt of the ALDE Group for his kind words of support for the next six months. There is a lot to be done. Of course, on refugees, I am not sure whether a special summit will be the solution but it will certainly be discussed, no doubt at a level of the European Council.

I would also like to thank Ms Zimmer for her kind words of support. I think she challenged me about this question of whether the European Union is a union of nation states or something else. Here, I would say that as a Union it is clear that we pool sovereignty. That is a clear given, to address the common challenges that Europe faces – the economy, climate, energy, migration and, at the same time, security. But we are more than just an intergovernmental organisation. Europe consists of nation states. They are the foundation of the EU and they are, therefore, I believe, the master of the Treaties, but thank you so much for that challenge and this is indeed an important question. Your question on the referendum of Ukraine and the Netherlands I have already answered.

I very much agreed with Mr Borrelli on the question of the circular economy.

Mr Lamberts and many others asked questions on the issue of tax avoidance and how we will deal with that during the Dutch Presidency. There were also questions from Mr Lamassoure, Mr Niedermayer, Mr Kofod and of course Mr Pittella. I can assure you that, during our presidency, the Netherlands wants to play an active role in the fight against tax avoidance by multinationals. It is a focal point for the Netherlands to reach an international agreement on increasing transparency and improving convergence between national tax systems. As we all know, the Commission is expected to present its anti-tax avoidance package, including a directive with measures against tax avoidance, later this month. Mr Pittella referred to the Ferreira—Theurer report. It contains far-reaching and interesting suggestions and recommendations. I think at this stage I would prefer to wait for the tax avoidance package which the Commission intends to present, and then the Council will take a position. And, to respond to the point of Mr Lamassoure, we will try to do this as soon as possible – I am not sure it is possible by June – but indeed as soon as possible to take a view on this very important matter.

Mevrouw De Lange, u vroeg mij om vooral te voorkomen dat ik met voetbalmetaforen kom de komende tijd. Ik zal dat doen. Het is al pijnlijk genoeg dat Nederland dadelijk gaat juichen voor de Rode Duivels. Althans, dat zal ik doen.

Ik ben het eens met de heer Tang wanneer hij het heeft over het belang van perspectief voor Syrische vluchtelingen, bijvoorbeeld in Turkije op het gebied van onderwijs en gezondheidszorg.

Ik ben het eens met de heer van Dalen dat we heel scherp moeten letten op de concurrentie uit andere delen van de wereld op het gebied van onze vliegtuigindustrie en dat we zeker moeten weten dat er gelijke concurrentievoorwaarden zijn.

Ik was blij met de zeer pragmatische insteek van mevrouw in 't Veld, die opnieuw, zoals ik ook in het Nederlandse parlement een paar keer merkte, nogal verschilt van de benadering van haar partijleider, de heer Pechtold. Zij stelt een zeer pragmatische aanpak van de problemen in de Europese Unie voor. Dat spreekt mij aan en ik hoop dat zij ook in haar partij nog meer mensen kan overtuigen van deze benadering.

Many asked me about my vision on the European Union, particularly some of your Members.

Wir alle wissen, was Helmut Schmidt gesagt hat: „Wer Visionen hat, soll zum Arzt gehen.“

That deals with that point, and I believe it also answers the questions by Ms Hazekamp and Mr de Jong.

Er was een interessante discussie tussen meneer Eickhout en Annie Schriejer-Pierik.

We agree that agriculture and fisheries are of great importance to the EU economy and food security. The challenge will be to feed 9 billion people globally in 2050. Climate policy, smart agriculture, combating food and water waste are all important and prominent issues for the Netherlands Presidency programme. The central element, of course, is the review of the common agriculture policy in 2020. We must take the interests of farmers and food producers to heart. Here I fully agree with Mrs Schreijer-Pierik’s approach on this issue.

I thank Mr Farage, Mr Vilimsky and Mr Voigt for their very critical remarks. I am not sure I will be able to convince them in the next six months about our approach, but I can assure them that I will do my utmost to listen.

Mr Olbrycht asked a question on the Pact of Amsterdam and the position of cities within the European Union. I consider them the engines of innovation, so the Pact of Amsterdam has my full support. We will work on this.

Meneer van Baalen, u vroeg over de vluchtelingencrisis. Een gebalanceerde benadering, ik ben het daar zeer mee eens. We moeten ook precies weten wie er wel en niet mag binnenkomen. Belangrijk is ook een betere bescherming van de buitengrenzen, ook om daarmee te voorkomen dat terreur een kans krijgt en een verdere voet aan de grond zou krijgen binnen de Europese Unie. Ik ben het daar zeer mee eens.

Mr Buonanno, I would like to thank you for the film tip. I will certainly try to look at ‘Quo Vado?’ as soon as possible and then see whether it can help us in the Presidency.

Mevrouw Van Bossuyt, zeer veel dank voor de ondersteunende woorden.

I think I am almost at the end of my time. Again, there are so many others who spoke. I can only tell you I wrote everything down, we will make sure that we make maximum use of all your insights, I look forward to working with all of you over the next six months, and this debate has really fired me up for that relationship between the Dutch holding the Presidency of the Council and this esteemed European Parliament.



  Der Präsident. – Die Aussprache ist geschlossen.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 162 GO)


  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. Dėkoju už pristatytus Olandijos pirmininkavimo prioritetus ateinančiam pusmečiui, tačiau pasigendu iniciatyvų, kuriomis kovojama su skurdu, ypač su vaikų skurdu Europoje. Kova su vaikų skurdu turėtų būti vienas iš pagrindinių prioritetų mūsų socialinėje darbotvarkėje. Paradoksas, kad šiuo metu Europos Sąjungoje, labiausiai išsivysčiusiame žemyne, daugiau negu vienas iš keturių vaikų gyvena skurde, o daugelyje šalių skurdas labiau gresia vaikams negu suaugusiems. Mums kuo skubiau reikalingos naujos konkrečios priemonės, pavyzdžiui, Parlamento siūloma Vaikų garantija, pagal kurią kiekvienas vaikas galėtų gauti nemokamas sveikatos ir vaikų priežiūros, ugdymo, deramo apgyvendinimo ir tinkamos mitybos paslaugas. Tai galėtų būti panaši priemonė į dabar jau veikiančią Jaunimo užimtumo iniciatyvą. Mes, Europos Parlamente, labai tikimės perėmusios pirmininkavimo vairą Olandijos palaikymo, kad Vaikų garantija su jai skirtu biudžetu būtų sukurta kuo skubiau. Privalome visi kartu kovoti su skurdu nuo kuo jaunesnio amžiaus, kad visi vaikai turėtų vienodas galimybes ir nebūtų pasmerkti skursti.


  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. Benvenuto e in bocca al lupo signor Primo ministro. In questi sei mesi incombono sfide definitive con cui l'Unione Europea dovrà confrontarsi: immigrazione, terrorismo e Brexit in primis. Solo una maggiore cooperazione tra gli Stati membri offrirà la svolta necessaria nella gestione dei flussi migratori e dei rifugiati. La tenuta dell’area Schengen è a rischio e urge la prioritaria creazione di un'intelligence europea. È strategica la menzione che lei ha fatto ai giovani: un'Europa che voglia un futuro deve coltivarlo nella gioventù. La Presidenza incoraggi quindi lo sviluppo di un approccio globale per ridurre disoccupazione ed esclusione sociale tra i giovani. Va quindi sfidato e raggiunto l'obiettivo dell'innovazione e sostenibilità nel settore agricolo, nella semplificazione della PAC, che rientra tra le priorità di ogni Presidenza che voglia combattere lo spreco di cibo e voglia garantire la sicurezza alimentare. Va inoltre ricostruito il tessuto economico europeo delle PMI, sfruttando il loro coefficiente di resilienza rispetto a momenti di recessione come quelli attuali. La catena dei valori europei va quindi rinsaldata, contro ogni radicalizzazione e terrorismo, con più Europa, ma anche con un'Europa più vicina ai cittadini. Il tempo è breve. Buon lavoro!


  Lorenzo Cesa (PPE), per iscritto. Mi trovo pienamente d'accordo con le parole del Presidente Juncker. È vero, l'Europa sta affrontando in questi ultimi tempi una crisi dopo l'altra, o meglio, una crisi accanto all'altra. L'economia, i migranti, la quasi uscita della Grecia, il Brexit, il terrorismo che avanza. È un momento di prova per la casa europea, ma è anche il momento di provare che le nostre fondamenta sono solide. Dobbiamo rimanere uniti, lavorare insieme, in maniera concreta e vicina ai cittadini dell'Unione. Siamo riusciti a trovare un accordo con la Grecia, dobbiamo trovarne uno anche con la Gran Bretagna. Non è perdendo pezzi per strada che andremo lontani. Così come non è annullando Schengen che risolveremo il problema dei migranti. Chiudere le frontiere ha un costo economico altissimo, ma non solo, non è nello spirito della costruzione europea. Per risolvere una crisi che ci minaccia non dobbiamo fare dei passi indietro, dobbiamo fare dei passi avanti. Dobbiamo concentrarci su una politica di immigrazione comune, dobbiamo dare prova di solidarietà tra tutti noi membri dell'Unione e verso i paesi extra-europei che in questo momento hanno bisogno di noi.


  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. Ακούσαμε σήμερα ωραία λόγια από τον Πρωθυπουργό της Ολλανδίας για την ιστορία και για το μέλλον της Ευρώπης, αλλά κανένα συγκεκριμένο σχέδιο για το εξάμηνο της ολλανδικής προεδρίας που έχει αρχίσει. Ακούσαμε ότι πρέπει να μειωθούν άμεσα οι προσφυγικές ροές αλλά καμία ιδέα για το πώς μπορεί να γίνει αυτό, ούτε για το πως θα υποχρεωθεί το καθεστώς Erdoğan να τερματίσει την ανοχή του προς τους Τούρκους δουλεμπόρους οι οποίοι εκμεταλλεύονται με αισχρό τρόπο το δράμα των προσφύγων. Ακόμη, ακούσαμε ευχολόγια για την ευρωπαϊκή οικονομία και ότι πρέπει να τηρούνται τα συμφωνημένα. Υπενθυμίζω ότι ανάμεσα στα συμφωνημένα δεν βρίσκονται μόνο οι διατάξεις των Συνθηκών περί δημοσιονομικής πειθαρχίας, αλλά και οι διατάξεις του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων περί αξιοπρεπούς διαβίωσης, προστασίας της υγείας, κοινωνικής ασφάλισης και άλλες που παραβιάζονται συστηματικά μέσω των πολιτικών λιτότητας. Η Ευρώπη χρειάζεται αλλαγή πορείας πριν να είναι πολύ αργά. Χρειαζόμαστε περισσότερη αλληλεγγύη τόσο μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών, όσο και στο εσωτερικό των κοινωνιών τους, με ενίσχυση των πιο αδύναμων ώστε να καταστεί εφικτή η κοινή πορεία. Διαφορετικά η Ένωση θα κινδυνεύσει με κατάρρευση και οι συνέπειες για τους λαούς της θα είναι τότε δραματικές.


  Nicola Danti (S&D), per iscritto. Nei sei mesi di lavoro che la Presidenza olandese ha davanti a sé, mi auguro che dimostri di saper affrontare le difficili sfide che ci attendono, in un momento così critico per il progetto europeo stesso. È da apprezzare che tra le priorità della nuova Presidenza olandese ci sia la questione dei migranti e della sicurezza internazionale: abbiamo bisogno di soluzioni comuni ed efficaci per risolvere la crisi epocale che sta investendo il nostro continente. Allo stesso tempo, invece, è molto preoccupante che altrettanta attenzione non sia stata data alla necessità di rilanciare l'Europa attraverso la valorizzazione dell'industria europea e dell'economia reale, nel quadro di un completamento del mercato interno europeo. Sembra che la nuova Presidenza olandese non abbia tratto alcuna utile lezione dopo anni nei quali ha prevalso la visione miope di un modello di sviluppo economico esclusivamente legato alla finanza e ai servizi. Questo non sconvolge però, dal momento che, proprio nel programma di lavoro della Presidenza, si afferma a chiare lettere che la questione del riconoscimento dello status di economia di mercato alla Cina e del conseguente depotenziamento degli strumenti di difesa commerciale europei, come quelli antidumping, è già decisa. Sarebbe un durissimo colpo per l'industria europea.


  Krzysztof Hetman (PPE), na piśmie. Obecna sytuacja polityczno-gospodarcza Europy stawia przed prezydencją holenderską szereg wyzwań, które wymagać będą od Unii Europejskiej podjęcia zrównoważonych, solidarnych i mądrych działań, dlatego z tym większym zainteresowaniem zapoznałem się z programem prezydencji. Cieszę się, że znalazły się w nim kwestie szczególnie w moim przekonaniu ważne, takie jak zapowiedź działań w dziedzinie uproszczeń prawa czy rozwój Unii Energetycznej. W odniesieniu do tego pierwszego, niedawno przyjęliśmy rezolucję na temat uproszczeń w polityce spójności, których wprowadzenie stanowi czynnik niezbędny dla zwiększenia efektywności oddziaływania tej polityki. Liczę, że prezydencja weźmie pod uwagę zawarte w niej zalecenia. Z satysfakcją przyjąłem też fakt, że prezydencja za jedne ze swoich priorytetów obrała dalszy rozwój Unii Energetycznej oraz zmniejszenie unijnej zależności energetycznej. W tym aspekcie liczę na monitowanie kwestii budowy Nord Stream 2, którego powstanie stoi w sprzeczności z tymi celami.


  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. Președinția olandeză trebuie să ia măsuri concrete pentru crearea pieței unice digitale și pentru implementarea proiectelor referitoare la Uniunea uniunea Energeticăenergetică. Aceste două piețe vor avea un efect pozitiv asupra creșterii economice și a creării de locuri de muncă în domenii inovatoare. Președinția olandeză trebuie să se angazeje angajejze activ în atingerea obiectivelor Uniunii uniunii Energetice energetice prin promovarea regulilor comune pe piața energetică. UE trebuie să facă pași decisivi pentru a-și consolida politica energetică bazată pe competitivitate, durabilitate și securizarea aprovizionării. Fondul European european de Investiții investiții Strategice strategice este o unealtă în mâna Președinției olandeze care trebuie să încurajeze promovarea proiectelor de investiții în modernizarea infrastructurii energetice, a conectivității transfrontaliere a rețelelor și să promoveze technologiiletehnologiile care favorizează eficiența energetică. Simplificarea și uniformizarea regulilor și a normelor digitale europene trebuie să fie prioritatea zero pentru construirea pieței digitale. Președinția olandeză trebuie să se focalizeze asupra drepturilor consumatorilor și ale lucrătorilor transfrontalieri din domeniul digital. Integrarea în continuare a pieței unice referitoare la internet și consolidarea încrederii consumatorului în tehnologiile digitale, asigurând securitatea, transparența și confidențialitatea sunt aspecte de care trebuie să se țină cont. Consumatorii trebuie să fie informați referitor la utilizarea datelor lor, în special în cazul serviciilor furnizate în schimbul datelor.


  József Nagy (PPE), písomne Najväčšia výzva je vytvorenie pohraničnej stráže EÚ, ktorá ako jediná dokáže zastaviť ilegálnu migráciu a obnovenie schengenského voľného pohybu. Musia vytvoriť prvú stálu ozbrojenú zložku Bruselu, ktorá bude operovať na územiach členských krajín v čase, keď populisti strašia stratou suverenity. Pred referendom vo Veľkej Británii to môže byť aj o zániku EÚ alebo naopak aj o jej budúcej federalizácii.


  Dan Nica (S&D), în scris. Președinția olandeză a UE are posibilitatea să abordeze pe perioada mandatului său o serie de propuneri de impact în domeniul energiei și al telecomunicațiilor. În domeniul telecomunicațiilor, este nevoie de un cadru de reglementare modern pentru companiile de telecomunicații, care să consolideze concurența, competitivitatea și investițiile în acest sector. De asemenea, este necesară revizuirea pieței angro pentru serviciile de roaming și propunerea unui cadru armonizat și pentru alocarea spectrului de frecvențe, iar pentru eGuvernare avem nevoie de un plan de acțiune ambițios și cuprinzător. Președinția olandeză și-a propus, de asemenea, să contribuie la obiectivele uniunii energetice de a reduce dependența energetică și de a asigura energie la prețuri accesibile. Astfel, în perioada următoare, va avea loc revizuirea directivei privind etichetarea energetică, iar propunerea de reproiectare a pieței energiei electrice are scopul de a spori flexibilitatea sistemului energetic și de a coordona politicile privind securitatea aprovizionării. O altă propunere legislativă cu impact asupra industriei europene o reprezintă revizuirea ETS. Subliniez că trebuie să ne asigurăm că obiectivele și țintele propuse nu vor fi îndeplinite în detrimentul industriei europene și al locurilor de muncă.


  Marijana Petir (PPE), napisan. Sveobuhvatan pristup migracijama i međunarodnoj sigurnosti, liderstvo Europe u inovacijama i otvaranju radnih mjesta, europske financije usmjerene prema budućnosti te dugoročna klimatska i energetska politika dobro su balansirani prioriteti koje je Kraljevina Nizozemska najavila za slijedećih 6 mjeseci predsjedanja EU-om. Imajući u vidu kako su poljoprivreda i ribarstvo vitalne grane europske ekonomije te pružaju sigurnost stanovnicima Europe u opskrbi kvalitetnom hranom, vjerujem da će nizozemsko predsjedništvo staviti naglasak na „climate-smart” pristup poljoprivredi i smanjenju količine bačene hrane.

Izazovi europske poljoprivredne politike ogledaju se u prekomjernom administrativnom teretu za poljoprivrednike pa očekujem da nizozemsko predsjedništvo aktivno nastavi s politikom pojednostavljenja Zajedničke poljoprivredne politike. Smatram nužnim pojačati brigu za male poljoprivrednike i obiteljska poljoprivredna gospodarstva jer obiteljska poljoprivredna gospodarstva čine temelj Zajedničke poljoprivredne politike. Pozivam nizozemsko predsjedništvo da se zauzme za rješavanje problema s kojima su suočeni poljoprivrednici na tržištu opskrbe hranom i da pomogne donošenju regulative na europskoj razini kako bi suzbili nepoštenu trgovačku praksu.


  Alfred Sant (S&D), in writing. Without being make or break for the European Union, the first six months of 2016 could be make and break for current major European policies. Overall, the main challenge is to maintain political coherence. This should be a priority for the Dutch Presidency. The rift between the north and south of the Union can be seen by all. It has been honed by the Eurozone’s governance rules, confirmed by the results of the recent national elections in the south and highlighted by the ongoing spat between the Italian government and the Commission. A rift between the west and the east has now also become palpable. It has been spurred by the immigration crisis but is driven too by a growing disparity in economic structures and different approaches to political methods. These have hitherto been masked by the perceived need to counter Russian ‘expansionism’. Meanwhile, the possibility of a major EU player leaving the Union is further compounding uncertainties. By putting a priority on promoting political cohesion, starting with immigration, the Dutch Presidency could help to lay the basis for an effective consolidation of EU decision making. At present, institutionally, it is probably in the best position to do so.


  Ivan Štefanec (PPE), písomne Holandské predsedníctvo prichádza v ťažkých časoch. Rozhodnutia prijaté v najbližších mesiacoch budú pre dlhodobé a funkčné riešenie migračnej krízy zásadné. Je pozitívne, že Holandsko sa chce sústrediť na dobudovanie jednotného vnútorného trhu. Na druhej strane som očakával väčší dôraz na podporu malého a stredného podnikania.


  Marco Valli (EFDD), per iscritto. Proseguimento nella strada dell'austerità, rigore, riforme strutturali, fedele attuazione delle raccomandazioni della Commissione, ulteriore rafforzamento dei meccanismi di coordinamento e della governance economica, completamento della unione bancaria, unione dei mercati dei capitali, rilancio della cartolarizzazione. Queste sono solo alcune delle priorità dell'agenda politica dell'Olanda, dopo il deludente semestre di Presidenza lussemburghese. Ricordiamo che l'Olanda risulta tra i maggiori responsabili dei problemi che oggi proclama di voler risolvere invocando il rispetto delle regole. Quelle stesse regole che, con il beneplacito della Commissione europea, ha sistematicamente violato, come quelle sui surplus commerciali eccessivi e gli aiuti di Stato in ambito fiscale. Da uno dei maggiori paradisi fiscali al mondo, che ha prosperato per anni sulle spalle dei partner europei, non mi aspetto nulla di più che un semestre "business as usual", in assoluta continuità con l'eccellente lavoro di sabotaggio diplomatico a qualsiasi in ambito fiscale svolto dalla Presidenza Juncker, nonché con la durissima linea incarnata dal suo ministro delle finanze, Dijsselbloem, che ha già dato prova di quanto contino, per l'Europa dei falchi, la cooperazione, buon senso ed equità nella gestione della crisi.


  Iuliu Winkler (PPE), în scris. Președinția olandeză a UE are un rol crucial în armonizarea pozițiilor statelor membre în problema refugiaților, scopul primordial fiind salvgardarea spațiului Schengen. Astăzi, spațiul Schengen este în pericol, iar colapsul lui înseamnă colapsul Uniunii.

Președinția olandeză își preia mandatul într-o perioadă caracterizată de provocări fără precedent pentru UE. Cea mai importantă prioritate a acesteia, abordarea integrată a problemei migrației și a securității internaționale, este corect stabilită, dar nu reflectă îndeajuns caracterul urgent al măsurilor necesare.

Avem nevoie de mai multă ambiție. Trebuie să recunoaștem eșecul UE în tratarea crizei refugiaților. Nu am reușit să formulăm un răspuns comun european la criza refugiaților. Trebuie să spunem răspicat: nu toți migranții care vin în Europa pot să rămână în Europa. Avem nevoie de o regulă clară pentru a distinge între refugiați și migranții economici. Avem datoria morală să oferim protecție refugiaților din Siria, dar trebuie să identificăm migranții economici care trebuie îndrumați înapoi spre țările lor de origine.

Mecanismul Dublin trebuie revizuit de urgență pe baza propunerii CE așteptată pentru luna martie. Este nevoie de o reformă radicală a Frontex, care să ducă la protejarea eficientă a granițelor externe ale UE. Astfel, salvând spațiul de liberă mișcare, împiedicăm dezintegrarea Uniunii noastre.


  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. Numa breve leitura do programa da Presidência holandesa, salta-nos de imediato a atenção para o tema primeiro e principal intitulado “uma abordagem compreensiva das migrações e da segurança internacional”, uma abordagem que tem todos os ingredientes que não deveria ter. Numa mixórdia de assuntos e problemas que devem ser devidamente tratados nos seus lugares distintos pela sua natureza completamente diferente, a Presidência holandesa segue a linha da UE de meter terrorismo e migrantes no mesmo saco, na mesma abordagem “compreensiva”, como o próprio texto diz, interligada.

O texto continua referindo que a questão da segurança externa e interna da UE é um assunto a tratar em conjunto, colando a ideia de falta de segurança ao fluxo de migrantes, referindo uma "abordagem integrada de assuntos tão complexos como a crise migratória, o terrorismo e a cibersegurança", defendendo claramente "soluções comuns nas áreas da justiça, segurança, asilo e migrações". A deliberada confusão entre migrantes e segurança dos cidadãos da UE é bem exemplificativa do carácter xenófobo e racista das políticas da UE. Nós não estamos a falar de medidas isoladas de qualquer governo da UE. Estamos perante o Programa da Presidência do Conselho da UE, uma das principais instâncias de decisão da União Europeia. Inaceitável.



  Gerard Batten (EFDD). Mr President, I would like to speak under the rules concerning conduct in the Chamber. I have been trying to listen to the Dutch Prime Minister’s concluding remarks. It is one thing to cheer or jeer or barrack or heckle during a debate, because that is a democratic interchange of ideas. But what we have had here now is an absolute shambles. I have tried to listen to the Prime Minister above the hubbub of people having conversations with their backs turned. What other Parliament in the world would behave in such a manner and treat a Head of Government with such disrespect?


  Der Präsident. – Vielen Dank, Herr Batten. Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihren Hinweis.

Ich teile übrigens Ihre Auffassung, aber vielleicht fangen Sie mal bei Ihren Kollegen rund um Sie herum an, sie zu bitten, nicht während der gesamten Debatte zu reden.


  Steven Woolfe (EFDD). Mr President, I am raising a very concerning matter which I know you personally will take deeply to your heart. On Monday, my colleague James Carver raised a point of order here on the EU funding an organisation in Israel called B’Tselem. B’Tselem’s raison d’être is the protection of people from torture and terrorism. Unfortunately, activists in that organisation have now been caught selling the details of Palestinian individuals selling land to Israelis, who have then been tortured and killed. I would urge you to investigate this matter and the use of EU money – otherwise people will regard the EU has having blood on its hands.


  Der Präsident. – Ich habe das zur Kenntnis genommen, wir werden dem nachgehen.



Aviso jurídico - Política de privacidad