Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2015/2863(DEA)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B8-0067/2016

Előterjesztett szövegek :

B8-0067/2016

Viták :

Szavazatok :

PV 20/01/2016 - 7.7
CRE 20/01/2016 - 7.7
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2016)0015

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2016. január 20., Szerda - Strasbourg

8.7. Kifogás a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekre és bébiételekre vonatkozó különös összetételi és tájékoztatási követelmények ről szóló felhatalmazáson alapuló rendelet tekintetében (B8-0067/2016)
  

Written explanations of vote

 
  
MPphoto
 
 

  Tim Aker, Louise Bours, David Coburn, Jane Collins, Mike Hookem, Diane James, Margot Parker and Julia Reid (EFDD), in writing. – Today UKIP voted in favour of the objection to delegated act on the specific compositional and information requirements for processed cereal-based food and baby food. We in UKIP believe that all infant products should be safe and used appropriately and that all parents and carers should receive accurate information about infant and young child feeding. We oppose misleading promotions and we believe in the importance of preventing child obesity and supporting zero tolerance for pesticides in infant food.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán, Javier Couso Permuy, Paloma López Bermejo Y Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de esta objeción porque el PE debe frenar un acto delegado con el que la Comisión Europea pretende mermar las exigencias nutritivas y de transparencia e información de los alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles, por ejemplo permitiendo una tasa de hasta un 30 % de azúcares en la comida infantil, contradiciendo así los dictámenes de la OMS. Además, estoy firmemente en contra de que la Comisión intente aprobar este tipo de medidas a través de actos delegados, intentando evitar así al Parlamento Europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this resolution which rejected a Commission proposal to allow 30% of the energy in a baby food to be derived from sugar. This dangerous proposal flew in the face of health expert advice and was rightly rejected by the majority of Parliament, and I was happy to support the rejection of the proposal. The World Health Organization (WHO) recommends that less than 10% of a food’s total energy intake should be from free sugars and a further 5% is recommended for additional health benefits. With worrying levels of childhood obesity in Ireland, both North and South, and a warning from the WHO that Ireland is due to become the most obese country in Europe if current trends continue, it is right that this proposal, which should never have been put forward in the first place, was rejected.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Mit dieser Resolution lehnt das Parlament einen Kommissionsvorschlag ab, der zur Folge gehabt hätte, dass Babynahrung viel mehr Zucker als von der Weltgesundheitsorganisation empfohlen enthalten könnte. Weil erhöhter Zuckerkonsum heute schon zu einem Großteil der bekannten Zivilisationskrankheiten führt, ist es besonders wichtig und richtig, die Kleinsten davor zu schützen. Gleiches gilt übrigens auch für den Einsatz gentechnisch veränderter Stoffe. Auch wenn ich der Entschließung zugestimmt habe, finde ich bedauerlich, dass die zur Abstimmung stehenden Punkte hinsichtlich einer Nulltoleranz gegenüber Pestiziden keine Mehrheit fanden. Ich für meinen Teil werde mich nach wie vor für einen Stopp krebserregender Stoffe, wie z. B. Glyphosat, einsetzen.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La proposition d'objection présentée a pour effet de retarder une nouvelle règlementation positive en matière d'information et de limitation des pesticides dans la nourriture pour enfants en bas âge. Un vote négatif s'imposait donc.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution, primarily because I do not believe in the principle of delegated acts which place power in the hands of the unelected Commission and take it away from the elected Parliament.

However, I do note that there are significant health concerns with sugary additives to baby food. I also oppose misleading advertising and labelling, although it is important to point out that such matters are already regulated at a national level, including through the Advertising Standards Authority.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už EK sprendimo dėl leistino cukraus kiekio kūdikių maiste atmetimą, nes jame neatsižvelgta į pasaulines rekomendacijas. Nors Pasaulio sveikatos organizacija rekomenduoja, kad iš cukraus būtų gaunama ne daugiau kaip 10 proc. kūdikiams skirto maisto energetinės vertės, šiuo metu ES leidžiama naudoti ir platinti kūdikių maistą, kurio iki 30 proc. energetinės vertės gaunama iš cukraus. Pritariu, kad kūdikių maiste leidžiamą cukraus kiekį reikia gerokai sumažinti, atsižvelgiant į PSO rekomendaciją. Pritariu, kad ženklinant ir platinant perdirbtus kūdikiams skirtus maisto produktus „reikėtų aiškiai nurodyti, kad šie produktai netinkami vartoti mažesniems kaip 6 mėnesių kūdikiams“, nes tokius kūdikius rekomenduojama maitinti vien tik motinos pienu. Taip pat pritariu raginimams kūdikiams skirtame maiste uždrausti naudoti genetiškai modifikuotus organizmus bei nanotechnologijas.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Il s'agit d'une objection à un acte délégué qui a vocation à règlementer la composition et les informations des aliments pour bébés à partir de 4 mois. Le rapporteur souligne l'importance de l'allaitement maternel, certes souhaitable mais pas toujours possible. Il demande également une révision du taux de sucre maximum autorisé et l'interdiction totale du glyphosate.

Néanmoins, le renvoi du texte ne produira pas nécessairement les effets escomptés et risque surtout de retarder quelques réelles avancées, notamment en ce qui concerne les informations sur les emballages.

Par ailleurs, l'EFSA doit produire en 2016 deux avis sur la composition et les pesticides autorisés. Ces avis donneront lieu à des révisions de cet acte délégué. Il faut savoir que les produits dits de "baby-food" sont les produits les plus normés et contrôlés. Il est presque certain qu'une mère bien intentionnée qui ne veut pas acheter de produits spécialisés expose son enfant à plus de pesticides (multipliés par 10 dans le lait maternel par exemple ou non-contrôlés sur les produits frais) qu'avec des produits dits industriels très normés. Les industriels sont déjà prêts à l'appliquer et ce texte ne nuira pas plus aux bébés qu'actuellement, au contraire.

Voilà pourquoi j'ai voté contre cette objection.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Cette résolution vise à s'opposer à un règlement du Conseil qui fixe les conditions de composition des préparations à base de céréales et des denrées alimentaires pour bébés. Le Parlement estime en effet que le règlement ne prévoit pas de mesures suffisantes pour protéger les nourrissons et les enfants en bas âge contre l'obésité, et que la teneur maximale en sucre devait être considérablement réduite pour être ramenée à un niveau conforme aux recommandations de l'OMS.

 
  
MPphoto
 
 

  Bendt Bendtsen (PPE), skriftlig. ‒ Jeg har gjort indsigelse mod Kommissionens retsakt. Det har jeg gjort, fordi vi er nødt til at passe på vores børn og babyer. Jeg har forstået, at Kommissionen med forslaget vil fastholde de europæiske grænseværdier for bl.a. sukker i babymad, selvom WHO's anbefalinger ligger på et betragteligt lavere niveau. Jeg har også noteret mig, at den nødvendige analyse fra EU's fødevaresikkerhedsagentur EFSA ikke foreligger.

Jeg opfordrer til, at Kommissionen straks sørger for, at det nødvendige analysegrundlag kommer på plads, så EU's grænseværdier er ordentligt funderet, og så vi har vished for, hvordan folkesundheden påvirkes af sukkerindhold og forarbejdede fødevarer i kost til babyer og små børn. Så kan vi vedtage EU-regler, som giver mening og merværdi for Europas borgere. Det forventer jeg, at Kommissionen sætter i gang med det samme.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Gli alimenti per lo svezzamento ricoprono un ruolo fondamentale nella fase del passaggio da una dieta interamente a base di latte materno a una dieta che prevede l'introduzione di alimenti di natura solida. Ciascuno di questi prodotti deve rispettare elevati standard in termini di qualità e avere una formulazione che permetta al lattante di ricevere i nutrienti necessari per la sua specifica fase di sviluppo. L'OMS ha recentemente pubblicato una raccomandazione che prevede un'assenza totale di sale e zucchero aggiunti negli alimenti complementari per lattanti. Si tratta di una presa di posizione decisamente più restrittiva rispetto a quanto disposto nella parte 3 dell'allegato I del regolamento delegato presentato dalla Commissione, che prevede che il 30% dell'energia fornita dagli alimenti per la prima infanzia possa provenire dallo zucchero. Proprio tenendo in considerazione questo elemento ho deciso di votare a favore dell'obiezione, ritenendo che la Commissione non sia stata sufficientemente attenta alla dimensione della tutela della salute dei bambini.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey Y Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del acto delegado, que procura se tengan en cuenta cuestiones como los requisitos de composición de los alimentos para bebé y las pruebas científicas de los efectos del azúcar añadido, el principio de precaución para tecnologías emergentes (nanotecnología) no suficientemente testadas, que el glifosato y demás pesticidas sean considerados substancias a las que debe aplicarse una tolerancia cero, etc. Todos los Estados miembros han ratificado el Código Internacional para la Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna, destinado a asegurar que los sustitutos de la leche materna se usen de forma segura.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette objection à un acte délégué sur les exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux préparations à base de céréales et aux denrées alimentaires pour bébés.

L'acte délégué en question a en effet pour ambition de réglementer la composition et les informations des aliments pour bébés à partir de 4 mois, un objectif louable et nécessaire.

Le renvoi de ce texte proposé par l'écologiste anglais Keith Taylor semble inopportun puisqu'il ne ferait que retarder les avancées en matière d'information sur les emballages.

Les aliments pour bébés sont aujourd'hui les produits les plus contrôlés et on ne peut que s'en féliciter puisqu'il en va de la santé et de la sécurité alimentaire de nos enfants.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La risoluzione in voto rallenterebbe un processo di revisione già stabilito. Per questo motivo mi sono espressa con voto contrario.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. La Comisión no ha presentado al Parlamento y al Consejo el informe sobre la composición de los preparados para niños de corta edad previsto en el artículo 12 del Reglamento (UE) n.º 609/2013, condición necesaria para las estrategias nacionales destinadas a reducir la obesidad infantil.

Asimismo, la Comisión pretende permitir que la energía que aportan los alimentos infantiles proceda en un 30 % del azúcar, propuesta que contradice todos los dictámenes sanitarios de la OMS, que ha recomendado reducciones significativas en la ingesta total de azúcar.

Por ello, he votado a favor de la presente Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, kurioje Europos Parlamentas nagrinėja perdirbtų grūdinių maisto produktų ir kūdikiams skirtų maisto produktų sudėties ir informacijos apie juos teikimo reikalavimus. Komisija nepateikė Parlamentui ir Tarybai ataskaitos dėl mažų vaikų maitinimo mišinių, kaip numatyta Reglamento (ES) Nr. 609/2013 12 straipsnyje, o tai būtina sąlyga rengiant nacionalines vaikų nutukimo mažinimo strategijas. Europos Parlamentas mano, kad šiame Reglamente nenumatyta pakankamai priemonių, skirtų kūdikiams ir mažiems vaikams apsaugoti nuo nutukimo ir didžiausias leidžiamas cukraus kiekis turėtų būti gerokai sumažintas, atsižvelgiant į Pasaulio sveikatos organizacijos (PSO) rekomendacijas. Be to, atsižvelgiant į didelį kūdikių ir jaunų vaikų endokrininės sistemos pažeidžiamumą, turėtų būti taikomas bendras griežto pesticidų netoleravimo principas. Bet kokios nuo visiško pesticidų netoleravimo principo nukrypti leidžiančios nuostatos turėtų būti aiškiai išvardytos Reglamento priede, kuris turėtų būti reguliariai atnaujinamas siekiant nuolat mažinti didžiausią leidžiamą koncentraciją, atsižvelgiant į naujus mokslinius įrodymus dėl veikliųjų medžiagų ir jų metabolitų poveikio sveikatai. Europos Parlamentas taip pat siūlo, kad reikėtų persvarstyti ženklinimo ir platinimo nuostatas atsižvelgiant į Pasaulio sveikatos asamblėjos (PSA) rekomendacijas dėl kūdikiams ir mažiems vaikams skirtų maisto produktų.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Úgy gondolom, hogy további intézkedések szükségesek a csecsemők és a kisgyermekek elhízással szembeni védelme érdekében, ezért a WHO ajánlásainak megfelelően az engedélyezett maximális cukorszintet jelentősen csökkenteni kell. A magyar alaptörvénynek megfelelően biztosítani kell a GMO-mentes termékek előállítását. Meggyőződésem, hogy a csecsemők és kisgyermekek védelme érdekében általános elvként zéró toleranciát kell alkalmazni a növényvédő szerekre. A hatóanyagok és azok bomlásanyagainak egészségre gyakorolt hatásáról szóló új tudományos bizonyítékok tükrében rendszeresen frissíteni kell a szabályozást a folyamatosan szigorúbb maximum maradványszintek felé.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Tudi predlaganega sklepa o zavrnitvi delegiranega akta o posebnih zahtevah za sestavo in informacijah pri žitnih kašicah in otroški hrani nisem podprl, saj bi zavrnitev lahko pomenila posledice za prehrambno industrijo, ki že dlje časa čaka navedeni delegirani akt.

Ocenjujem, da predlog delegiranega akta ustrezno varuje zdravje majhnih otrok in dojenčkov, ki so največji uporabniki žitnih kašic, če se smem tako izraziti. Bojim se, da bo z zavrnitvijo delegiranega akta prišlo do škode za evropsko prehrambno industrijo. A na Komisiji je sedaj, da odgovori na očitke in pripravi sprejemljivejši akt.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Il voto di oggi fornisce un importante segnale sulla posizione che il Parlamento europeo intende tenere in materia di alimentazione infantile e dimostra il suo allineamento alle raccomandazioni generali dell'Organizzazione mondiale della sanità. Poiché l'OMS raccomanda di limitare l’assunzione di zuccheri a meno del 10% del consumo totale di energia nel corso della prima infanzia, non potevamo che respingere la proposta della Commissione, secondo la quale gli zuccheri avrebbero potuto continuare a rappresentare fino al 30% dell'apporto calorico degli alimenti per bambini. Tale disposizione non solo sarebbe stata contraria alla già citata posizione dell'OMS, ma anche ai consigli per la salute provenienti dai comitati scientifici degli Stati membri.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Komisija je jednostavno prepisala odredbu iz 1996. prema kojoj hrana za bebe može sadržavati i do 30 posto šećera i zato podržavam ovaj prigovor. Svjetska zdravstvena organizacija je 2015. objavila preporuku da se u hranu za bebe do dvije godine uopće ne bi trebalo dodavati šećer i sol. Uvođenje hrane s velikim udjelom šećera, posebno u tako ranoj fazi, može doprinijeti većem broju pretile djece i utjecati na razvoj sklonosti prema okusima koji se kod djece još razvijaju.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa obiezione a un atto delegato sulle prescrizioni specifiche in materia di composizione e di informazione per gli alimenti a base di cereali e gli alimenti per la prima infanzia perché ritengo che le disposizioni contenute nell'atto in questione non tengano in sufficiente considerazione le principali raccomandazioni dell'Organizzazione mondiale della sanità e che, pertanto, presenti delle importanti lacune dal punto di vista scientifico.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ È importante rendere pubblico l'elenco delle "riunioni bilaterali" che la Commissione ha tenuto con le parti interessate nella redazione del regolamento integrante le prescrizioni specifiche in materia di composizione e di informazione per gli alimenti a base di cereali e gli alimenti per la prima infanzia (C(2015)06507 – 2015/2863 (DEA) sia per trasparenza che per rafforzare la fiducia dei cittadini nelle istituzioni e nel processo decisionale della UE. Anche per questo auspichiamo che la Commissione rispetti le indicazioni dell'OMS in merito all'alimentazione infantile, con particolare riguardo alla limitazione dell'apporto zuccherino nell'alimentazione dei lattanti e dell'eliminazione del glifosato nei lavorati dell'industria alimentari per i danni alla salute dei minori che questa sostanza comporta. La strada per il benessere dell'Unione passa prima di tutto dalla buona tutela della salute dei nostri bambini e dalla loro corretta alimentazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ În prezent, alimentația necorespunzătoare este principala cauză de boală și de mortalitate la nivel mondial, în timp ce securitatea globală a hranei este un obiectiv important asumat de Uniune și demersurile în acest sens, având în vedere impactul asupra acestui segment din populație, trebuie făcute prin consultarea cu organismele mondiale de cercetare, ținând seama în special de punerea sub semnul întrebării a alăptării și agravarea obezității infantile. Pe lângă faptul că etichetarea și comercializarea produselor ar trebui revizuite în conformitate cu recomandările Adunării Mondiale a Sănătății referitoare la alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, nu putem să nu amintim că este necesară o transparență în procesul decizional al UE, oferindu-se acces public la documentele reuniunilor Comisiei din timpul procesului de elaborare a regulamentului delegat.

Am votat în favoarea acestei rezoluții, deoarece consider necesar ca Uniunea Europeană să clarifice și să adapteze aceste aspecte care țin de sănătatea și alimentația optimă a cetățenilor săi, în special a categoriilor precum sugarii și copiii de vârstă mică, ce reprezintă o populație deosebit de vulnerabilă în ceea ce privește perturbatorii endocrini și alți contaminanți.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Il testo dell'obiezione, presentato dai Verdi, è volto a chiedere un abbassamento dei livelli massimi di zuccheri in linea con le raccomandazioni OMS. A tale proposito, va specificato come la Commissione europea abbia già manifestato l'intento di richiedere a EFSA una revisione e un aggiornamento dei criteri compositi degli alimenti per la prima infanzia ormai datati e risalenti ad un'opinione scientifica di diversi anni fa. L'industria italiana ritiene quindi che le ragioni a sostegno dell'obiezione siano già tenute in considerazione dalla Commissione, che a tal fine ha messo in moto la corretta procedura. L'approvazione dell'obiezione di fatto otterrebbe l'effetto inverso a quello prefissato, ritardando un processo di revisione già previsto. Infine, la ragione profonda di questa obiezione è la promozione a tappe forzate dell'allattamento al seno, insostituibile sul piano delle difese immunitarie, ma non sempre possibile e potenzialmente più pericoloso dei prodotti industriali, poiché concentra le sostanze chimiche consumate dalla madre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore dell'obiezione a un atto delegato sulle prescrizioni specifiche in materia di composizione e di informazione per gli alimenti a base di cereali e gli alimenti per la prima infanzia. Il Parlamento ha deciso di opporsi a questo atto delegato in quanto la Commissione non ha presentato al Parlamento e al Consiglio la relazione sulle formule per la prima infanzia come disposto dall'articolo 12 del regolamento (UE) n. 609/2013, che costituisce un necessario presupposto per le strategie nazionali volte a ridurre l'obesità infantile. Inoltre, la parte 3 dell'allegato I del regolamento delegato prevede che il 30% dell'energia fornita dagli alimenti per la prima infanzia possa provenire dallo zucchero. Ciò è contrario a quanto consigliato dall'Organizzazione mondiale della sanità (OSM), che raccomanda una forte riduzione dell'apporto totale di zucchero, in particolare per i lattanti e i bambini nella prima infanzia. Considerando questi elementi, ho deciso di votare a favore di questa obiezione, opponendomi così a questo atto delegato.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This vote was to reject proposals that would have allowed 30% of the energy in baby foods to be derived from sugar. Given the high amounts spent by the government every year on conditions such as obesity and diabetes, and the proven difficulties in weaning young infants from sugary foods, it was essential that the existing cap was not allowed to be raised. The WHO recommends limiting intake of sugars to less than 10% of total energy intake, therefore this was a no-brainer.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted against this as I believe that the emerging technologies in the area of food processing, such as GMOs and nanotechnologies, should be prohibited in cereal-based food and most importantly in baby food. Their long-term effects are not yet known to us and not enough studies have been carried out in this area so it would be very unsafe and unreasonable to use them in these foods.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo testo che pone delle obiezioni a un atto delegato sulle prescrizioni specifiche in materia di composizione e di informazione per gli alimenti a base di cereali e gli alimenti per la prima infanzia. Il testo, infatti, raccomanda di ridurre il tenore massimo di zucchero in modo che corrisponda alle indicazioni dell'Organizzazione mondiale della sanità (OMS). L'OMS consiglia di limitare il tenore di zucchero a meno del 10% del consumo totale di energia, ma secondo la proposta della Commissione europea gli zuccheri potrebbero continuare a fornire fino al 30% l'apporto calorico negli alimenti per bambini. Una quantità eccessiva di zucchero negli alimenti per l'infanzia non proteggerebbe i lattanti e bambini contro l'obesità, per questo motivo ho supportato il veto a tale progetto legislativo.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE), γραπτώς. ‒ Εμμένουμε στις αντιρρήσεις μας σχετικά με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό της Επιτροπής διότι θεωρούμε σφάλμα την απουσία πρόβλεψης επαρκών μέτρων για την προστασία των βρεφών και των μικρών παιδιών από την παχυσαρκία. Δεδομένης εξάλλου της ιδιαίτερης ευπάθειας του ενδοκρινικού συστήματος των βρεφών και των μικρών παιδιών, εκτιμούμε ότι πρέπει να εφαρμόζεται, ως γενική αρχή, πολιτική μηδενικής ανοχής για τα φυτοφάρμακα.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Οι συζητήσεις γύρω από την ανάγκη αναθεώρησης και βελτίωσης των κανόνων που διέπουν την παραγωγή και εμπορία τροφών είναι ως εξ ορισμού βαρύνουσας σημασίας. Ιδιαιτέρως οι περιπτώσεις που αφορούν τη διατροφή παιδιών και νεογνών χρήζουν προσεκτικής εξέτασης. Ως εκ τούτου, θεωρώ πολύ σημαντική τη φύση του ψηφίσματος αυτού, το οποίο τονίζει την ανάγκη υιοθέτησης ενός αυστηρότερου πλαισίου κανονισμών. Για αυτό το λόγο αποφάσισα να το υπερψηφίσω, θεωρώντας πως λειτουργεί προστατευτικά για το σύνολο της ευρωπαϊκής κοινωνίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto negativo in quanto non ritengo che il regolamento delegato della Commissione sia carente nelle disposizioni volte a proteggere la sicurezza alimentare degli infanti.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato contro questa obiezione per due motivi importanti: il primo è che, visti i casi recenti di comunicazione, non credo più all'Organizzazione mondiale della sanità e quindi non ritengo più attendibili le sue raccomandazioni e non penso che la legislazione si debba adeguare a ciò che dice un ente che ha dimostrato di essere estremamente fazioso. Il secondo motivo, più giuridico, riguarda il vuoto normativo che quest'obiezione creerebbe e che va assolutamente evitato affinché le imprese possano agire in un quadro legislativo chiaro e prevedibile.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto negativo in quanto la Commissione ha già chiesto all’EFSA una revisione ed un aggiornamento dei criteri compositi degli alimenti per l’infanzia, oramai datati. Pertanto, l’approvazione di tale obiezione non farebbe altro che ritardare un processo di revisione già programmato.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ In Annex I of the Commission’s proposal the compositional requirements concerning sugars are taken over from previous legislation, and have not been revised since 1996. The Commission was given a time frame of 2 years to adopt the delegated acts, however it said that EFSA has not yet had time to carry out a study and provide scientific advice. This lack of action means only that such foods can contain added sugar up to a maximum of 30%. In 2015, the World Health Organisation published a recommendation that salt and sugar should not be added to complementary foods for infants and young children in the first two years of their life. Considering the time lapse and new evidence I cannot accept the Commission’s position and therefore voted in favour of this objection.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution soutenue par le groupe des Verts suggère de s'opposer au projet de décision de la Commission dans le cadre d'un acte délégué sur les exigences relatives aux préparations pour bébés à base de céréales, sous prétexte que les teneurs en sucre sont trop élevées. Je tiens à rappeler que la Commission a respecté son mandat en appliquant les normes internationales les plus strictes. Elle a également annoncé qu'une nouvelle étude serait menée par l'Agence européenne pour la sécurité alimentaire et que des mesures seraient prises en fonction de ses résultats. Pour ces raisons, je me suis opposé à cette objection.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ Today UKIP voted in favour of the objection to the delegated act on the specific compositional and information requirements for processed cereal-based food and baby food. We in UKIP believe that all infant products should be safe and used appropriately and that all parents and carers should receive accurate information about infant and young child feeding. We oppose misleading promotions and we believe in the importance of preventing child obesity and supporting zero tolerance for pesticides in infant food.

 
  
MPphoto
 
 

  Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette objection qui porte sur la teneur autorisée en sucres dans les préparations à base de céréales et aliments pour bébés, car elle me semblait infondée.

Non seulement le niveau de sucre est entièrement aligné sur la norme du Codex alimentarius (la réglementation alimentaire mondiale), tel que révisé en 2006, mais l'acte délégué prévoit également des normes extrêmement élevées en matière de composition de ces aliments spécifiques, notamment afin de réduire leur teneur en sucre, sel et matières grasses. De plus, la Commission s'est engagée à demander rapidement à l'EFSA une réévaluation concernant les normes de composition de ces produits, afin de les restreindre davantage si nécessaire.

Enfin, parler du niveau de sucre d'un aliment donné n'a pas beaucoup de sens, c'est le niveau de sucre consommé dans le cadre du régime alimentaire général qui compte.

 
  
MPphoto
 
 

  Mark Demesmaeker (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA-delegatie heeft het bezwaar tegen het voorstel van gedelegeerde handeling over bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding niet gesteund.

De bestaande wetgeving (namelijk verordening (EU) nr. 609/2013) zorgt er terecht voor dat de EU de meest strikte normen hanteert inzake babyvoeding. De gedelegeerde handeling moet mee zorgen voor een consistente interpretatie en toepassing van deze wetgeving in de hele EU-28 en tegelijk adequate bescherming bieden aan deze kwetsbare groep. Hiervan moet zo snel als mogelijk werk worden gemaakt. Het bezwaar steunen zou echter een bekrachtiging van het status-quo betekenen.

Het pleidooi voor een nultolerantie inzake bestrijdingsmiddelenresiduen lijkt realistisch noch praktisch werkbaar: de wetgeving bevat nu al – opnieuw terecht - uiterst strikte maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen.

Een terecht discussiepunt en reden tot bezorgdheid is echter het toegestane suikergehalte. De N-VA steunde de amendementen waarin wordt gevraagd het gehalte aan toegevoegde suikers te beperken en rekening te houden met het wetenschappelijk bewijs omtrent de gevolgen van toegevoegde suiker en met de bevindingen in het EFSA-onderzoek hierover. In het kader van de strijd tegen obesitas verwelkomt de N-VA het uitdrukkelijke engagement van de Europese Commissie ter zake.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ Je me suis associé pleinement à ce rapport sur l'alimentation des bébés et des enfants d'âge précoce qui indique qu'un certain nombre de règles émanant de l'OMS notamment et de précautions ne sont pas réunis concernant la composition et l'étiquetage des préparations à base de céréales et aux denrées alimentaires pour bébés.

Les jeunes enfants sont un public vulnérable, en Europe et dans le monde, qu'il s'agit de protéger avant toute chose. Les habitudes alimentaires et la détermination du goût sont fondamentales dans la santé humaine. L'introduction de sel et de sucre de manière artificielle et précoce renforce la prévalence à l'obésité et aux maladies cardio-vasculaires. Nous avons donc demandé à la Commission de revoir sa copie.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Cette objection vise à promouvoir l'alimentation des bébés exclusivement par la voie de l'allaitement. Certes, ce dernier permet des apports immunitaires irremplaçables, mais il s'avère parfois impossible voire même dangereux si la mère a ingéré des produits chimiques. À l'inverse, la nourriture industrielle est étroitement contrôlée. Dans la mesure où cette objection risque d'avoir un effet contre-productif, notamment en retardant les informations relatives à l'alimentation des bébés, j'ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах „против“ възражението срещу делегирания акт за специфичните състав и информационни изисквания за преработените храни на зърнена основа и детските храни, тъй като смятам, че съществуващото законодателство по темата със състава на храните е твърде разнородно и трябва да се работи в посока на подобряването му. Не отричам факта, че нивата на консумация на захар растат главоломно и през XXI век се сблъскваме с един нов проблем, а именно затлъстяването. Гласувах „против“ не защото искам да блокирам приемането на този делегиран акт, а защото смятам, че Комисията трябва да се придържа към поетите си ангажименти.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός δεν περιλαμβάνει επαρκή μέτρα για την προστασία των βρεφών και των μικρών παιδιών από τα μεταποιημένα τρόφιμα. Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος περιέχει τις αντιρρήσεις που έχουν εκφραστεί και καλεί την Επιτροπή να καθυστερήσει την έκδοση της εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξης έως ότου δημοσιευθεί η δική της έκθεση σχετικά με τα παρασκευάσματα για μικρά παιδιά. Αναμένεται επίσης η δημοσιοποίηση των απόψεων της EFSA ενόψει αναθεώρησης, όσον αφορά τα αποδεικτικά στοιχεία για τη ζάχαρη και την πρώιμη κατανάλωση μεταποιημένων τροφίμων σε συνάρτηση με τις συστάσεις σχετικά με τη βέλτιστη διατροφή των βρεφών και των μικρών παιδιών και δη σε σχέση με την υπονόμευση του θηλασμού και την όξυνση του φαινομένου της παιδικής παχυσαρκίας. Είναι σαφές ότι ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός δεν πρέπει να τεθεί σε ισχύ.

 
  
MPphoto
 
 

  Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. – Ho votato a favore di questa risoluzione facente riferimento al regolamento (UE) n. 609/2013 sui prodotti alimentari destinati a una alimentazione particolare, perché essa affronta 4 temi importanti: l'obesità nella prima infanzia e la necessità di ridurre sostanzialmente il livello massimo di zucchero consentito in linea con le raccomandazioni dell'OMS; i contaminanti e la tolleranza zero per i pesticidi come principio generale; l'etichettatura e la chiara indicazione che gli alimenti per la prima infanzia non sono adeguati ai lattanti al di sotto dei 6 mesi e non dovrebbero compromettere la raccomandazione relativa all'allattamento esclusivo al seno per i primi 6 mesi; la trasparenza e la pubblicazione delle riunioni bilaterali che la Commissione ha tenuto con le parti interessate durante il processo di elaborazione del regolamento delegato. La mia decisione è stata dettata dal fatto che sia l'OMS che i comitati scientifici degli Stati membri raccomandano una significativa riduzione dell'apporto totale di zucchero; avvertono che l'introduzione di tali alimenti contribuisce probabilmente ai crescenti livelli di obesità infantile e può incidere sullo sviluppo delle preferenze di gusto nei bambini; infine, che per i lattanti e i bambini nella prima infanzia, in particolare, i livelli di zuccheri aggiunti dovrebbero essere mantenuti al minimo.

 
  
MPphoto
 
 

  Fredrick Federley (ALDE), skriftlig. ‒ Spädbarn och småbarn är en särskilt sårbar grupp när det gäller hormonstörande ämnen och andra främmande ämnen. Vad de äter och dricker är således av extra stor betydelse för deras hälsa, och regelverket kring t ex modersmjölksersättningar och näringstillskott för barn måste därför vara strikt och vetenskapligt baserat. Av den anledningen har vi ställt oss bakom kravet på en ny delegerad akt som tar hänsyn till resultaten av EFSA:s översyn av beredda spannmålsbaserade livsmedel och barnmat och som bygger på vetenskaplig evidens om effekterna av tillfört socker. Vi har dock valt att inte invända mot denna delegerade akt, eftersom vi inte vill bromsa tillämpningen av EU-förordning nr 609/2013 om livsmedel för särskilda grupper och därigenom bidra till att skapa rättslig osäkerhet.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Atualmente, a má alimentação constitui, de longe, a principal causa mundial de doença e de morte – ultrapassando a soma dos valores do tabaco, do álcool e da inatividade física. A própria OMS recomenda que as crianças sejam alimentadas exclusivamente por aleitamento materno durante os primeiros seis meses de vida, que, a partir desta idade, o leite materno seja complementado com uma série de alimentos adequados, seguros e ricos em nutrientes e que não sejam adicionados sal e açúcar aos alimentos complementares.

Todos os Estados-Membros aprovaram o Código Internacional de Comercialização dos Substitutos do Leite Materno, bem como as suas 16 resoluções subsequentes, que se destinam a assegurar que todos os pais e prestadores de cuidados recebam informações objetivas e verdadeiramente independentes, a eliminar os obstáculos ao aleitamento materno e a garantir que os substitutos do leite materno, se necessários, sejam utilizados de forma segura.

No entanto, as medidas do Regulamento delegado não são suficientes para proteger os lactentes e as crianças pequenas contra a obesidade e o nível máximo de açúcar permitido deve ser significativamente reduzido, em conformidade com as recomendações da OMS. Daí concordar que este regulamento não deve entrar em vigor.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport, parce que l'acte délégué ne présente pas plus d'inconvénients que la législation actuelle dans ce domaine.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A principal objeção a este ato delegado diz respeito ao modo como a indústria publicita e põe no mercado os produtos com alimentos transformados à base de cereais e alimentos para bebés.

Considera-se que as medidas do Regulamento delegado não são suficientes para proteger os lactentes e os bebés contra a obesidade infantil. As regras propostas por este ato delegado transformam estes produtos em potenciais cavalos de Troia para introduzir quantidades de açúcar acima das recomendadas pela Organização Mundial de Saúde para bebés com mais de 6 meses.

Tratando-se de alimentos direcionados para consumidores com o sistema endócrino mais vulnerável (lactentes e crianças pequenas), pede-se justificadamente que seja aplicado o princípio de tolerância zero para pesticidas.

São feitas várias críticas à Comissão Europeia, que subscrevemos.

Defende-se uma melhor e mais precisa rotulagem e a proibição da publicidade aos produtos especializados para condições médicas específicas, já que estes se devem restringir a fornecer dados científicos aos médicos que os prescrevem, não induzindo os pais em erro. Não devem ser referidas vantagens para a saúde no consumo destes produtos, devendo as regras de rotulagem e comercialização ser revistas de acordo com as recomendações da OMS relativas aos alimentos para lactentes e bebés.

Votámos favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την σχετική πρόταση ψηφίσματος καθώς ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός δεν περιλαμβάνει επαρκή μέτρα για την προστασία των βρεφών και των μικρών παιδιών από τα μεταποιημένα τρόφιμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Úgy vélem, hogy a felhatalmazáson alapuló rendelet nem tartalmaz elégséges intézkedéseket a csecsemők és a kisgyermekek elhízással szembeni védelmére, és az engedélyezett maximális cukorszintet jelentősen csökkenteni kell, a WHO ajánlásainak megfelelően. A csecsemők és kisgyermekek endokrin rendszerének különleges sérülékenységére tekintettel, általános elvként zéró toleranciát kell alkalmazni a növényvédő szerekre. A növényvédő szerekre vonatkozó zéró tolerancia elvétől való valamennyi eltérést kifejezetten fel kell sorolni a III. mellékletben, amelyet a hatóanyagok és azok bomlásanyagainak egészségre gyakorolt hatásáról szóló új tudományos bizonyítékokat követően rendszeresen frissíteni kell a folyamatosan szigorúbb maximum maradványszintek felé.

Az átláthatóság és a közvélemény uniós intézményekben és uniós döntéshozatalban való bizalmának kiépítése érdekében nyilvánosságra kell hozni azon kétoldalú ülések listáját (ezek időpontjainak és résztvevőinek feltüntetésével), amelyeket a Bizottság a felhatalmazáson alapuló rendelet kidolgozási folyamata során az érdekelt felekkel folytatott.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado en contra de la objeción con la finalidad de garantizar que el Reglamento Delegado incluya suficientes medidas para proteger a los lactantes y los niños de corta edad contra la obesidad, en consonancia con las recomendaciones de la OMS. Es imprescindible garantizar la salud y el bienestar de los ciudadanos europeos, más aun teniendo en cuenta el grupo al que se dirige el Reglamento Delegado, los niños de corta edad.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Ho sostenuto convintamente la proposta di respingere l'adozione dell'atto delegato sugli alimenti per la prima infanzia. Condivido in particolare quanto affermato nel testo in materia di protezione della prima infanzia dall'obesità: il regolamento delegato non contiene infatti sufficienti misure per proteggere i bambini, soprattutto per il livello massimo di zucchero consentito in linea con le raccomandazioni dell'OMS.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di risoluzione sull'obiezione relativa al regolamento delegato della Commissione del 25 settembre 2015 che integra il regolamento n. 609/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le prescrizioni specifiche in materia di composizione e d'informazione per gli alimenti a base di cereali e gli alimenti per la prima infanzia, perché ritengo che l'alimentazione corretta ed equilibrata debba costituire una sfida condivisa della politica e delle istituzioni per affermare nuovi stili di vita e nuove abitudini alimentari, garantendo benessere e salute alle generazioni future. Ritengo che gli zuccheri assunti in quantità pari o addirittura superiori al 10% siano determinanti negativi di salute, poiché un apporto energetico e calorico eccessivo è causa certa di numerose patologie metaboliche, prima delle quali l'obesità. Ritengo fondamentale, quindi, perseguire l’obiettivo della promozione dell'allattamento al seno, organizzando campagne di sensibilizzazione e di promozione incardinate sulle rilevanze scientifiche in relazione ai vantaggi nutrizionali e alle ricadute positive legate alla relazione madre-bambino. Investire sulla prevenzione significa, infatti, anche ridurre i costi della sanità pubblica. Accogliamo quindi favorevolmente l'impegno assunto dalla Commissione in aula per la definizione del nuovo atto delegato che dovrebbe concludersi al massimo nell'arco di 12 mesi.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für die Einwände gegen den delegierten Rechtsakt im Hinblick auf die besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen für Getreidebeikost und andere Beikost gestimmt und dabei klar gemacht: Ich will eine gesunde Babykost. Ich will keine Experimente mit Nanotechnologie, Gentechnologie oder erhöhtem, verstecktem Zuckergehalt. Europäische Gesetzgebung muss hier Eltern, Kinder und verantwortungsvolle Produzenten stärken – nicht die billigen Trickser. Gleichzeitig sage ich: Die gesündeste Nahrung für unsere Kleinsten ist die Muttermilch. Dies zu fördern, muss ebenfalls erklärtes Anliegen Europas sein. Mein Ziel ist ein uneingeschränkt stillfreundliches Europa!

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Nach wie vor fehlen essentielle Bestandteile in der Verordnung, um die Nahrungsmittelsicherheit für Säuglinge und Kinder wirklich zu verbessern. Das Niveau der Fettleibigkeit bei Kindern hat sich in den letzten Jahren deutlich erhöht. Gerade hier müssen wir weitere Maßnahmen ergreifen.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ M. Taylor a présenté une objection à un acte délégué de la Commission. Cet acte délégué concerne la règlementation des aliments pour bébés, quand ces derniers commencent à manger des aliments solides. Ce texte venait simplement préciser que les aliments devaient désormais porter la mention obligatoire: "Ne convient pas aux enfants de moins de 4 mois".

Bien entendu, l'allaitement est à privilégier, aussi longtemps que la maman le peut, et je soutiens toute mesure qui permet d'allaiter plus longtemps, mais toutes les mamans ne peuvent pas suivre les recommandations de l'Organisation mondiale de la santé: allaitement exclusif les 6 premiers mois. Il faut donc une règlementation drastique sur les aliments de substitution, et de suite, pour protéger la santé de nos enfants. La règlementation en place est déjà très contraignante et peut encore être améliorée.

L'EFSA doit ainsi fournir cette année deux recommandations, portant notamment sur le taux de sucre maximum que peuvent contenir ces aliments. J'aviserai à ce moment s'il convient de faire objection, en rappelant que l'équilibre nutritionnel des enfants repose avant tout sur les parents.

J'ai donc voté contre cette objection.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ Along with my Labour Party colleagues, I voted in favour of this report. Given the obesity epidemic and especially concerns about childhood obesity – one in three 11-year-olds in Europe are overweight or obese – it is ridiculous to allow so much added sugar in baby food. Giving very young children highly sweetened foods can also influence their developing taste preferences and make them more likely to consume unhealthy, sugary food in the future.

Labour MEPs want lower maximum sugar levels in baby food – we must ensure babies get the best start in life, and that means reducing the amount of sugar allowed in baby food.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette objection, car ses justifications m'ont parues complètement infondées. Visant à remettre en cause un projet de texte sur les aliments destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge (les petits pots notamment), il véhiculait beaucoup de fausses informations.

S'adressant à des populations vulnérables, il est normal que ces aliments répondent à des normes de composition stricte, afin de limiter la teneur en sel, matières grasses saturées, et sucres. C'était justement l'objet du texte de la Commission, qui confirmait les exigences de composition actuelles et les normes nutritionnelles en vigueur, parmi les plus élevées au monde.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η αντίρρηση βασίζεται στο ότι το συγκεκριμένο μέτρο δεν υιοθετεί τα αναγκαία μέτρα για να εμποδιστεί η παχυσαρκία, κυρίως στα νήπια και τα μικρά παιδιά, αφού επιτρέπει πολύ ψηλά επίπεδα ζάχαρης στις τροφές σε αντίθεση με όλες τις εισηγήσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας. Δεδομένου ότι η κακή διατροφή είναι η σημαντικότερη αιτία παθήσεων και θανάτων παγκοσμίως, συμφωνούμε και υπερψηφίζουμε την αντίρρηση.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this objection to a delegated act on the compositional and information requirements for processed cereal-based food and baby food as I believe MEPs should have an opportunity to re-open negotiations on the sugar content of such products. The current proposal allows baby foods to provide 30% of their energy from sugar, which flies in the face of WHO recommendations which set the maximum levels at 10%. Levels of 30% are outdated and do not take the latest findings into consideration. According to estimates from the WHO’s Childhood Obesity Surveillance Initiative, around one in three children in the EU aged 6-9 years were overweight, or obese, in 2010. Information from various different studies suggests that this number has increased steadily over the past 20 to 30 years. Childhood obesity is closely linked to an increased intake of carbohydrates and fats. Therefore a limit of 10% sugar in baby foods would be a significant step in fighting childhood obesity and, hopefully, today’s positive vote will now allow this to happen.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted against this report because the European Union has an obligation to promote high-quality public health principles, standards and legislation in its relations with non-EU countries and international organisations in the field of public health and a duty to establish an effective health protective framework. The delegated regulation does not contain sufficient measures to protect infants and young children against obesity and the allowed maximum sugar level should be substantially lowered in line with WHO recommendations.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ The Commission’s proposal to allow baby foods to contain sugar far in excess of WHO guidelines was simply ludicrous. The EU is facing an obesity crisis which brings with it massive problems for individuals and public health services. I fully support this House’s objection to the delegated act and congratulate my colleague Mr Taylor in steering this through parliament.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution on the specific compositional and information requirements for processed cereal-based food and baby food. The World Health Organization clarifies that healthy food is a primary step in the good and healthy development of a baby. A primordially negative factor of obesity for children is sugar added in the early stages of developing, thus the amount of sugar added to baby foods should be reduced.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za rezoluciju Parlamenta o Delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Uredbe (EU) br. 609/2013 u vezi s posebnim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija za prerađenu hranu na bazi žitarica i dječju hranu jer se time ulaže prigovor na Delegiranu uredbu Komisije. Zaštita dojenčadi i male djece treba biti primaran cilj Delegirane uredbe, međutim u istoj maksimalna razina šećera je previsoka, te se ne primjenjuje u potpunosti nulta stopa tolerancije za pesticide.

Loša prehrana jedan je od glavnih uzroka bolesti i smrti na svjetskoj razini, te stoga smatram da kad je riječ o dječjoj hrani treba biti posebno oprezni i koristiti se najvišim mogućim standardima. S druge strane, potrebno je također povećati povjerenje javnosti u institucije EU-a i transparentnost procesa donošenja odluka.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Les aliments pour bébés sont déjà très efficacement contrôlés, cette objection s'affole inutilement des conséquences du texte contesté. J'ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'objection à un acte délégué sur les exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux préparations à base de céréales et aux denrées alimentaires pour bébés. Je considère l'objection comme infondée dans la mesure où l'acte délégué prévoit déjà des standards très élevés en matière de teneur en sucre, en sel et en matières grasses.

Cette objection a été adoptée, ce que je regrette.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für diesen Bericht. Er stellt fest, dass in den betroffenen delegierten Rechtsakten der Kommission nicht genügend Maßnahmen vorgesehen sind, um Fettleibigkeit bei Kindern und Säuglingen vorzubeugen, und dass der Zuckerhöchstgehalt in Übereinstimmung mit den bestehenden WHO-Empfehlungen gesenkt werden sollte. Angesichts der Anfälligkeit des endokrinen Systems bei Säuglingen und Kleinkindern sollte auch eine Nulltoleranz für Pestizide zum allgemeinen Standard erhoben werden. Der Forderung, die entsprechenden delegierten Rechtsakten zurückzunehmen, stimme ich aus diesen Gründen zu.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the objection as the delegated regulation would allow baby foods to continue to contain up to three times more sugar than is recommended by the World Health Organization and it fails to protect infants and young children against obesity.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Köstinger (PPE), schriftlich. ‒ Eltern soll die freie Wahl bei der Ernährung ihrer Kinder ermöglicht werden. Bei Berufstätigkeit der Mutter oder krankheitsbedingter Unmöglichkeit ist ein Ersatz des Stillens durch Getreidebeikost unerlässlich. Außerdem braucht es keine zusätzlichen Warnhinweise.

Aus diesen Gründen habe ich gegen den Einwand zum delegierten Rechtsakt der Getreidebeikost gestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. ‒ Egy igen fontos állásfoglalás született, amely joggal emel kifogást a felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelettel szemben.

Egészségünket, betegségeinket nagyrészt a csecsemőkori táplálás alapozza meg. Egész életre szóló allergiás betegségek és ezek szövődményei „köszönhetők” a tápszergyártók nemtörődömségének és profitérdekeinek. Elfogadhatatlan a Bizottság engedékenysége a növényvédő szerek és a mesterséges cukrok kapcsán.

Fontos elvárás az átláthatóság érdekében és a korrupció gyanújának elkerülésére, hogy nyilvánosságra kerüljön a kétoldalú ülések listája időpontokkal, résztvevőkkel, melyeket a Bizottság a felhatalmazáson alapuló rendelet kidolgozási folyamata során az érdekelt felekkel folytatott. Lényeges, hogy minden lehetséges módon törekedni kell annak elősegítésére, hogy a csecsemők életük első hat hónapjában anyatejet kapjanak kizárólagosan.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Je n'ai pas soutenu l'objection à un acte délégué sur les exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux préparations à base de céréales et aux denrées alimentaires pour bébés. Le rapporteur souligne l'importance de l'allaitement maternel, certes souhaitable mais pas toujours possible. Il demande également une révision du taux de sucre maximum autorisé et l'interdiction totale du glyphosate. Le renvoi de ce texte ne produira pas nécessairement les effets escomptés. Il ne fera que retarder les avancées, notamment certaines informations sur les emballages.

Par ailleurs, l'EFSA doit produire en 2016 deux avis sur la composition et les pesticides autorisés. Ces avis donneront lieu à des révisions de cet acte délégué. Il faut savoir que les produits dits de "baby-food" sont les produits les plus normés et contrôlés. Il est presque certain qu'une mère bien intentionnée qui ne veut pas acheter de produits spécialisés expose son enfant à plus de pesticides qu'avec des produits dits industriels très normés. Les industriels sont déjà prêts à l'appliquer et ce texte ne nuira pas plus aux bébés qu'actuellement, au contraire.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette objection car j'estime qu'elle s'affole inutilement des conséquences du texte contesté. Les aliments pour bébés sont en effet très bien contrôlés.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti námitce s cílem udržet vyšší vůli, pokud jde o regulaci množství cukru ve stravě.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Podržala sam prijedlog rezolucije zbog toga što je loša prehrana daleko najveći uzrok bolesti i smrti na svjetskoj razini, veći čak od duhana, alkohola i fizičke neaktivnosti razmatranih zajedno.

Komisija nije podnijela Parlamentu i Vijeću izvješće o hrani za malu djecu koje se zahtijeva Uredbom (EU) br. 609/2013 (članak 12.) i koje je nužni uvjet za nacionalne strategije za smanjenje pretilosti djece. Maksimalnu razinu šećera trebalo bi znatno smanjiti u skladu s preporukama SZO-a.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Kamēr jebkuram cilvēkam dzīvības uzturēšanai ir nepieciešama pārtikas patērēšana, iespējams, visatkarīgākā grupa šajā ziņā ir tieši bērni, it īpaši zīdaiņi, kuru gadījumā pārtikas kvalitāte un maksimāla drošība ir principiāli svarīga. Tāpēc apsveicu Eiropas Parlamenta pieņemto rezolūcijas priekšlikumu, kurš tika izstrādāts kā reakcija uz Komisijas 2015. gada 25. septembra deleģēto regulu.

Zīdaiņu un mazu bērnu aizsardzība pret aptaukošanos, absolūta pieļaujamo cukuru līmeņu minimizācija atbilstoši Pasaules Veselības organizācijas standartiem, pilnīga pesticīdu nepieļaujamība, pēc iespējas skaidrāka marķējuma sistēma un, protams, visas sistēmas maksimāla pārredzamība — ja mēs gribam, lai mūsu nākotnes paaudzes būtu veselīgas, viennozīmīgi jāgarantē drošība jomā, ar kuru regulāri sastopas jebkurš cilvēks visas savas dzīves laikā un kurā nekādu “atlaižu” principā nevar būt.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με τον κατ` εξουσιοδότηση κανονισμό της Επιτροπής για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τις ειδικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές, διότι εκτιμώ ότι πρόκειται για μια πλήρη και τεκμηριωμένη πρόταση.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette objection. Le député Keith Taylor fait objection à un acte délégué sur la composition et les informations des aliments pour bébés à partir de 4 mois. Le rapporteur fait entre autres l'éloge de l'allaitement maternel, certes souhaitable mais pas toujours possible, et demande une révision du taux de sucre maximum autorisé et l'interdiction totale du glyphosate.

Le renvoi de ce texte nous semble un peu inutile puisqu'il ne fera que retarder les avancées. De plus, les produits pour bébé sont déjà les produits les plus normés et les plus contrôlés. Le texte de la Commission ne nuira pas plus aux bébés qu'actuellement, au contraire. Cette opposition est donc inutile.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ I voted for this resolution. Given the obesity epidemic and especially concerns about childhood obesity – one in three 11-year-olds in Europe are overweight or obese – it is ridiculous to allow so much added sugar in baby food. Giving very young children highly sweetened foods can also influence their developing taste preferences and make them more likely to consume unhealthy, sugary food in the future. Labour MEPs want lower maximum sugar levels in baby food – we must ensure babies get the best start in life, and that means reducing the amount of sugar allowed in baby food

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme diskutovali téma nemalého významu, a to složení stravy pro nejmenší děti, které z různých důvodů nemohly být kojeny nebo u nichž bylo kojení ukončeno. Samozřejmě souhlasím s tím, že mateřské mléko je pro kojence nenahraditelné a samozřejmě se jedná o to nejlepší, co dítě může dostat. Pokud však kojení není možné, musíme se zabývat i tím, aby byla zajištěna kvalita a co nejlepší složení umělé výživy pro děti. Ze studií WHO vyplývá, že špatné stravování představuje zdaleka nejvýznamnější celosvětovou příčinu nemocí a úmrtí – větší než tabák, alkohol a fyzická nečinnost dohromady. Naučit děti správným stravovacím návykům je proto nadmíru důležité. Souhlasím s předloženou námitkou, která upozorňuje na příliš vysoký obsah sacharidů v umělém kojeneckém mléku, stejně tak jako na zavádějící reklamy na takové výrobky, které de facto snižují význam kojení. Hlasoval jsem pro přijetí návrhu.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Säuglings- und Kinderschutz im Nahrungsmittelbereich ist ein sehr wichtiges Thema. Eltern müssen transparent erkennen können, welche Inhaltsstoffe die entsprechenden Lebensmittel haben und müssen auf die Produkte vertrauen können. Das Verbot von GMO und Nanotechnologie in Getreidebeikost ist sehr zu begrüßen. Ich stimme diesem Bericht daher zu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ La résolution propose de rejeter l'acte délégué de la Commission au sujet des denrées alimentaires destinées aux nourrissons et aux enfants en bas âge. En effet, la Commission permettait aux aliments pour bébés de fournir 30 % de leur énergie en sucre, ce qui est supérieur aux recommandations de l'OMS et des comités scientifiques des états membres, le sucre étant un facteur important d'obésité. De plus la résolution demande une tolérance zéro pour les pesticides, compte tenu de la vulnérabilité particulière du système endocrinien des nourrissons et des jeunes enfants. Je vote pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ L'adoption de cette objection ne fera pas avancer les études en cours à l'EFSA (Autorité européenne de sécurité des aliments) sur la composition des produits et la présence des pesticides.

L'équilibre alimentaire se conçoit sur l'ensemble de l'alimentation et non aliment par aliment. Les industriels et les normes ne devraient pas se substituer à l'éducation nutritionnelle et au bon sens des parents.

Aussi, la motivation profonde de cette objection est la promotion à marche forcée de l'allaitement, irremplaçable sur le plan des défenses immunitaires mais pas toujours possible et potentiellement plus dangereux que les produits industriels car il concentre dans le lait les produits chimiques consommés par la mère.

J'ai donc voté contre cette proposition.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei contra a proposta de resolução do Parlamento Europeu sobre o regulamento delegado no que respeita aos requisitos específicos em matéria de composição e informação aplicáveis aos alimentos transformados à base de cereais e aos alimentos para bebés.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne Ako lekár a otec som s obavou prijal informáciu, že dotknuté delegované nariadenie umožňuje, aby 30 % energie v detských potravinách pochádzalo z cukru. Dnes čelíme zvýšenej obezite nielen medzi dospelými ľuďmi, ale alarmujúca je miera obezity medzi deťmi. Obezita je jednou z príčin, prečo vznikajú rôzne ťažké, mnoho ráz nevyliečiteľné choroby. Pokiaľ budú deti vo zvýšenej miere prijímať cukor už v útlom veku, nepodarí sa nám odstrániť obezitu ani mnohé iné civilizačné ochorenia, ktoré s ňou priamo súvisia. Je našou povinnosťou prijať všetky opatrenia smerujúce k tomu, aby strava určená pre deti bola vyvážená a vyrobená z kvalitných surovín. Súhlasím s tým, aby takéto nariadenie nenadobudlo účinnosť.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the objection to delegated act on the specific compositional and information requirements for processed cereal-based food and baby food because the introduction of such high levels of sugar to foods – especially so early – would have contributed to the rising levels of childhood obesity and may affect the developing taste preferences of children. For infants and young children in particular, added sugar levels should be kept to a minimum.

It is an important step in helping to ensure that EU rules on baby food are designed with their health as the utmost priority. The proposal by the Commission would have allowed baby foods to contain far higher levels of sugar than those recommended by the World Health Organization (WHO).

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság állásfoglalásra irányuló indítványt nyújtott be a 609/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a feldolgozott gabonaalapú élelmiszerekre és bébiételekre vonatkozó különös összetételi és tájékoztatási követelmények tekintetében való kiegészítéséről szóló, 2015. szeptember 25-i (EU) .../... felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletre vonatkozóan. Az indítvány megállapítani javasolja, hogy a felhatalmazáson alapuló rendelet nem tartalmaz elégséges intézkedéseket a csecsemők és a kisgyermekek elhízással szembeni védelmére, továbbá nem felel meg annak a jogos igénynek, hogy a csecsemők és kisgyermekek endokrin rendszerének különleges sérülékenységére tekintettel, általános elvként zéró toleranciát alkalmazzon a növényvédő szerekre, az ettől engedélyezett valamennyi eltérést tételesen felsorolva a III. mellékletben. Ennélfogva azt javasolja, hogy az Európai Parlament emeljen kifogást a felhatalmazáson alapuló rendelettel szemben, és így az ne léphessen hatályba. A tervezet elfogadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ L'objection à cet acte délégué qui a vocation à règlementer la composition et les informations des aliments pour bébés à partir de 4 mois est portée par un écologiste anglais, Keith Taylor. Celui-ci souligne l'importance de l'allaitement maternel, la révision du taux de sucre et l'interdiction totale du glyphosate.

Cependant, ce sont déjà des mesures que les industriels sont prêts à appliquer et cet acte délégué risque de retarder les avancées de la règlementation dans ce domaine, notamment au niveau des informations sur les emballages.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ O Regulamento (UE) n.º 609/2013, na parte 3 do anexo I, permite que 30 % da energia dos alimentos para bebés seja obtida a partir de açúcar (7,5 g açúcar/100 kcal equivalem a 30 kcal fornecidas por açúcar por cada 100 kcal de energia) contrariando as recomendações de saúde da Organização Mundial da Saúde, que aconselha reduções significativas no consumo total de açúcar.

Subscrevo que a introdução destes alimentos, principalmente numa fase tão precoce, pode contribuir para o aumento das taxas de obesidade infantil e pode afetar o desenvolvimento das preferências alimentares das crianças e que, no caso dos lactentes e das crianças pequenas, os níveis de adição de açúcar devem ser reduzidos ao mínimo.

É importante salientar que a OMS recomenda que as crianças sejam alimentadas exclusivamente por aleitamento materno nos primeiros seis meses de vida, e que, a partir desta idade, o leite materno seja complementado com uma série de alimentos adequados, seguros e ricos em nutrientes e que não sejam adicionados sal e açúcar aos alimentos complementares.

Defendo que deveriam ser tidas em linha de conta as recomendações da OMS e dos comités científicos dos Estados-Membros, para posteriormente adotarmos o Regulamento Delegado.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Le renvoi de ce texte via cette objection ne produira pas nécessairement les effets escomptés: il ne fera que retarder les avancées, notamment certaines informations sur les emballages.

Par ailleurs, l'EFSA doit produire en 2016 deux avis sur la composition et les pesticides autorisés. Ces avis donneront lieu à des révisions de cet acte délégué.

Il faut savoir que les produits dits de "baby-food" sont les produits les plus normés et contrôlés. Il est presque certain qu'une mère bien intentionnée qui ne veut pas acheter de produits spécialisés expose son enfant à plus de pesticides (multipliés par 10 dans le lait maternel par exemple ou non contrôlés sur les produits frais) qu'avec des produits dits industriels très normés. Les industriels sont déjà prêts à l'appliquer et ce texte ne nuira pas plus aux bébés qu'actuellement, au contraire.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Je me suis opposée à ce rapport dont l'objectif était de rejeter un acte délégué portant sur la composition des aliments pour bébés. Je regrette que ce texte ait été adopté car l'acte délégué prévoyait déjà des standards extrêmement élevés en matière de composition en sucre, en sel et en matières grasses, rendant cette objection infondée.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ L'objection à un acte délégué sur les exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux préparations à base de céréales et aux denrées alimentaires pour bébés était pour moi infondée. J'ai voté contre l'objection, celle-ci ne prenant pas en compte les standards particulièrement élevés déjà prévus par l'acte.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto contrario in quanto non ritengo che il regolamento delegato della Commissione sia carente nelle disposizioni volte a proteggere la sicurezza degli alimenti per la prima infanzia

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ According to a report created by the Commission, one in three children aged between 6-9 years old in EU is overweighed or obese. Consequently, I voted for this motion as it is necessary to implement a set of rules in order to diminish these risks.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti vyslovení námitky, protože se domnívám, že návrh nařízení Komise je kvalitně připravený a dostatečně chrání zdraví dětí. Levice v EP v tomto případě chybně, ne-li záměrně účelově, interpretuje data a doporučení Světové zdravotnické organizace a klade nereálné požadavky. Naproti tomu postup Komise má oporu v postoji průmyslu, spotřebitelských organizací i členských států včetně ČR, které se k němu vyjádřily souhlasně.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich unterstütze diesen Bericht, da die Qualität der Nahrung von Babys besonders wichtig ist und Kinder sich nicht zu früh an zu süße Nahrung gewöhnen sollten. Die EU-Kommission wollte bis zu drei Mal so viel Zucker zulassen wie von der WHO empfohlen. Noch dazu kommen falsche Versprechen seitens der Hersteller, die gesunde und altersgerechte Ernährung suggerieren, indem sie Bilder von Obst und Vollkorngetreide auf den Produktverpackungen anbringen und so die eigentlichen Inhalte verschleiern. Stark zuckerhaltige Lebensmittel können neben Zahnschäden auch zu ungesunden Essgewohnheiten und Übergewicht führen.

 
  
MPphoto
 
 

  Younous Omarjee (GUE/NGL), par écrit. – J'ai voté en faveur du rejet de l'acte délégué de la Commission relatif aux exigences spécifiques en matière de composition et d'information applicables aux préparations à base de céréales et aux denrées alimentaires pour bébés. Cette objection se justifie car l'acte ne prend pas les mesures nécessaires pour prévenir l'obésité chez les nourrissons et les jeunes enfants, notamment via la réduction de la teneur en sucre recommandée par l'OMS. De plus, il serait nécessaire d'interdire la présence de pesticides dans ce type d'alimentation, en raison de la vulnérabilité particulière des jeunes

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Ei toetanud vastuväite esitamist. Arvestades et hetkel on teatud nõuetes kokku lepitud, peaksid need jõustuma ja nendest lähtudes tuleks edasi liikuda, et olukorda paremaks muuta.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considero il problema di fondamentale importanza dato che negli ultimi anni i livelli di sovrappeso e obesità nei bambini europei sono aumentati in maniera significativa ed è nostro dovere attuare una strategia mirata a contrastare la situazione. Nonostante ciò, non credo che l'approccio presentato nell'obiezione sia la strategia da adottare, che ritengo debba essere riveduta. Pertanto mi sento di votare negativamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Rezoluciju Europskog parlamenta o Delegiranoj uredbi o dopuni Uredbe (EU) Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s posebnim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija za prerađenu hranu na bazi žitarica i dječju hranu kojom se ulaže prigovor na Delegiranu uredbu Komisije. Smatram da u skladu s načelom predostrožnosti u hrani za dojenčad ne bi smjelo biti neprovjerenih i tehnologija u nastajanju, poput GMO-ova i nanotehnologije, čije dugoročne opasnosti još nisu poznate. Zbog osjetljivosti dojenčadi i mogućeg utjecaja pesticida na njihov endokrini sustav smatram da je potrebno uvesti nultu toleranciju na pesticide u dječjoj hrani. Također smatram, kao i stručnjaci Svjetske zdravstvene organizacije, da je u prvih šest mjeseci djetetova života najbolja hrana majčino mlijeko. Nemogućnost dojenja nažalost je poremećaj od kojeg, zbog stresa, nepovoljnih uvjeta rada, dijelom i kao posljedice nedovoljne brige društva u pojedinim zemljama s lošim zakonodavnim okvirom o porodiljnom dopustu, mlade majke sve više pate, ali nije pravilo i razlog za izbjegavanje isticanja ove važne preporuke Svjetske zdravstvene organizacije. Zbog tih sam razloga podržala ovu Rezoluciju i očekujem da će novi prijedlog Komisije uvažiti prigovor Parlamenta.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ L'objection est portée Keith Taylor, écologiste anglais. Il fait objection à un acte délégué qui a vocation à règlementer la composition et les informations des aliments pour bébés à partir de 4 mois. Le rapporteur souligne l'importance de l'allaitement maternel, certes souhaitable mais pas toujours possible. Il demande également une révision du taux de sucre maximum autorisé et l'interdiction totale du glyphosate. Le renvoi du texte sur lequel porte l'objection ne produira pas nécessairement les effets escomptés et ne fera que retarder les avancées, notamment certaines informations sur les emballages. Par ailleurs, l'EFSA doit produire en 2016 deux avis sur la composition et les pesticides autorisés. Ces avis donneront lieu à des révisions de l'acte délégué.

Il faut savoir que les produits dits de "baby-food" sont les produits les plus normés et contrôlés. Il est presque certain qu'une mère bien intentionnée qui ne veut pas acheter de produits spécialisés expose son enfant à plus de pesticides (multipliés par 10 dans le lait maternel par exemple ou non contrôlés sur les produits frais) qu'avec des produits dits industriels très normés. Les industriels sont déjà prêts à l'appliquer et ce texte ne nuira pas plus aux bébés qu'actuellement, au contraire. Je vote contre l'objection.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Podržavam prigovor na Delegiranu Uredbu Komisije kojom bi se dopustila viša razina prisutnosti šećera u dječjoj hrani (30 % energetske vrijednosti, tj. 7,5 g šećera/100 kcal) nego što je preporučeno od strane Svjetske zdravstvene organizacije. Ovakvim rješenjem bio bi ugrožen zdravi razvoj djece, tj. konzumiranje hrane s tim razinama šećera u ranoj dobi može doprinijeti rastućoj pretilosti djece i razviti nezdrave navike, što je posebno zabrinjavajuće s obzirom da je loša prehrana vodeći temeljni uzrok bolesti na svjetskoj razini. Također treba uzeti u obzir znanstvena istraživanja i nalaze o sigurnoj uporabi nadomjestaka majčinog mlijeka i osigurati da se prilikom označivanja proizvoda naglasi prikladna dob konzumacije. Ovo je, između ostalog, i dužnost Unije kao međunarodne organizcaije koja vodi u promicanju kvalitetnih načela javnog zdravlja. Nažalost, i u Hrvatskoj je prema Pravilniku o prerađenoj hrani na bazi žitarica i dječjoj hrani za dojenčad i malu djecu dozvoljena razina do 7,5 g šećera/100 kcal te se nadam skoroj promjeni te odredbe.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ La parte terza dell'allegato I del regolamento (UE) n. 609/2013, relativo agli alimenti destinati ai lattanti e ai bambini nella prima infanzia, prevede che il 30% dell'energia fornita dagli alimenti per la prima infanzia possa provenire dallo zucchero. Ritengo che il regolamento delegato della Commissione (C(2015)06507) contenga sufficienti misure per proteggere adeguatamente i lattanti e i bambini nella prima infanzia dall'obesità e fissi regole chiare per gli operatori del settore e le autorità competenti. Infatti, la Commissione europea si è impegnata a tal merito consultando l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (European Food Safety Authority) e tenendo conto dei più recenti dati scientifici. Ho votato contro questa proposta di risoluzione perché sono del parere che la Commissione sarà in grado, se necessario, di rivedere i requisiti essenziali per la composizione di questi alimenti per l'infanzia.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Pospíšil (PPE), písemně. ‒ Chtěl bych zdůraznit, že jsem sice usnesení jako celek nepodpořil, ale zároveň jsem proti využívání GMO, protože jsem v této oblasti skeptický. Zvlášť v oblasti, kterou projednáváme, bych byl v nákládání s GMO opatrný.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Je me suis opposé à cette objection, comme mes collègues du PPE, car nous trouvons que l'acte délégué prévoit déjà des exigences très élevées en matière de composition de ces aliments. Je veux notamment parler de leur teneur en sel, matières grasses et sucre. Il n'y a par conséquent aucune utilité à faire doublon avec une nouvelle procédure qui viendrait retarder l'objectif final.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ A razão de ter votado esta objeção ao ato delegado, prende-se com as dúvidas quanto à obesidade, contaminantes, rotulagem e transparência no que respeita ao Regulamento da Comissão. Entendo, portanto, que as medidas não são suficientes para proteger os lactentes e as crianças pequenas contra a obesidade e que o nível máximo de açúcar permitido deve ser significativamente reduzido, em conformidade com as recomendações da Organização Mundial de Saúde. Entende ainda que deve ser dada tolerância zero aos pesticidas, de modo a estabelecer limites máximos de resíduos cada vez mais rigorosos, com base em novas provas científicas sobre os efeitos para a saúde das substâncias ativas e respetivos metabolitos.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ As medidas do Regulamento delegado não são suficientes para proteger os lactentes e as crianças pequenas contra a obesidade. Daí esta objeção. O nível máximo de açúcar permitido deve ser significativamente reduzido, em conformidade com as recomendações da OMS. A rotulagem e a comercialização de alimentos transformados para bebés devem deixar claro que os produtos não são adequados para crianças com menos de seis meses de idade e não devem comprometer a recomendação relativa ao aleitamento materno exclusivo durante os primeiros seis meses. Toda a rotulagem e comercialização devem ser revistas de acordo com as recomendações da Assembleia Mundial da Saúde relativas aos alimentos para lactentes e crianças pequenas.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ La Comisión no ha presentado al Parlamento y al Consejo el informe sobre la composición de los preparados para niños de corta edad previsto en el artículo 12 del Reglamento (UE) n.º 609/2013, condición necesaria para las estrategias nacionales destinadas a reducir la obesidad infantil.

Asimismo, la Comisión pretende permitir que la energía que aportan los alimentos infantiles proceda en un 30 % del azúcar, propuesta que contradice todos los dictámenes sanitarios de la OMS, que ha recomendado reducciones significativas en la ingesta total de azúcar.

Por ello, he votado a favor de la presente Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Dans cette résolution, en plus de voter positivement lors du vote final, j'ai soutenu les amendements qui recommandent de réduire l'apport de sucres libres à moins de 10 % de l'apport énergétique total dans les préparations à base de céréales et les denrées alimentaires pour bébés et qui estiment que ramener l'apport de sucres à moins de 5 % présenterait des avantages supplémentaires pour la santé des nourrissons.

J'ai en outre soutenu la disposition mentionnant que, conformément au principe de précaution, les technologies émergentes telles que les OGM, devraient être interdites dans les denrées alimentaires pour bébés et enfants.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Relativamente a esta matéria, o grupo parlamentar do PPE, do qual faço parte, decidiu não objetar a este Ato Delegado e aceitar o compromisso firmado pelo Senhor Comissário Miguel Arias Cañete em consultar a Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos, com vista à revisão das normas e requisitos de composição e informação dos alimentos transformados à base de cereais, com respeito aos níveis de açúcar que possuem.

No entanto, dados da OMS demonstram que as quantidades de açúcar em alimentos possibilitadas pelo Ato Delegado se encontram acima das doses recomendadas para bebés, pelo que considero urgente que sejam reanalisadas todas as medidas deste ato delegado, designadamente também no que se refere à rotulagem e publicidade aos produtos especializados para condições médicas específicas.

Em face do exposto, mas aceitando o compromisso do Senhor Comissário, considerei mais prudente abster-me.

 
  
MPphoto
 
 

  Pirkko Ruohonen-Lerner (ECR), kirjallinen. ‒ Päätin äänestää tässä asiassa ryhmääni vastaan ja kannattaa parlamentin vastalausetta komission ehdotukseen.

Päätös ei ollut vaikea. Meidän tulisi vähentää sokerin käyttöä, ei lisätä sitä. Komission ehdotus olisi toteutuessaan tarkoittanut, että vauvanruoassa sallittu sokerimäärä olisi ylittänyt kolminkertaisesti Maailman terveysjärjestön WHO:n suosituksen.

On päivän selvää, ettei tällainen ehdotus edistä lasten ja nuorten terveyttä. Lukuisat tutkimukset ovat osoittaneet, että liian sokeripitoinen ruokavalio lisää lasten ylipainoa ja vaikuttaa haitallisesti lasten makutottumuksiin. Erityisesti imeväisiä tulisi suojella liialta sokerin saannilta.

Näistä syistä komission on parempi palata takaisin piirustuspöydän ääreen ja esittää parlamentille tiukempi, WHO:n suositusten mukainen ehdotus.

Haluan vielä muistuttaa, että komission ei tulisi ottaa kevyesti elintarvikesäätelyä. Itse vastustan geenimanipuloituja elintarvikkeita sekä liiallista kasvismyrkkyjen käyttöä. Ruokaa päätyy usein enemmän jäämiä kuin valmistajat ilmoittavat.

Toivon, että myös nämä näkökannat heijastuvat komission tulevaan työhön.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. ‒ There is a childhood obesity crisis affecting a large number of children in Europe and storing up health problems for tomorrow’s adults. Infant and childhood diet profoundly affects child health and future eating habits. Too much sugar in baby foods can lead to over-consumption of sugar and inappropriate calorie intake in the long term, causing obesity and increasing the risk factor for conditions such as type 2 diabetes, heart disease, and some cancers. The sugar limits set for baby foods can have major consequences, so we need to get them right. We cannot ignore the big discrepancy between the recent WHO recommendations and the Commission’s proposal. I am delighted a majority of colleagues joined me in backing this resolution and look forward to the Commission’s revised proposal.

 
  
MPphoto
 
 

  Jasenko Selimovic (ALDE), skriftlig. ‒ Spädbarn och småbarn är en särskilt sårbar grupp när det gäller hormonstörande ämnen och andra främmande ämnen. Vad de äter och dricker är således av extra stor betydelse för deras hälsa, och regelverket kring t ex modersmjölksersättningar och näringstillskott för barn måste därför vara strikt och vetenskapligt baserat. Av den anledningen har jag ställt mig bakom kravet på en ny delegerad akt som tar hänsyn till resultaten av EFSA:s översyn av beredda spannmålsbaserade livsmedel och barnmat och som bygger på vetenskaplig evidens om effekterna av tillfört socker. Jag har dock valt att inte invända mot denna delegerade akt, eftersom jag inte vill bromsa tillämpningen av EU-förordningen nr 609/2013 om livsmedel för särskilda grupper och därigenom bidra till att skapa rättslig osäkerhet.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted in favour of this as I wish to see the delegated act stopped. This should be a matter for sovereign parliaments, not the EU Commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I supported this Motion for a Resolution because I find that there are several issues with this delegated act. As this motion points out, there are not sufficient measures to protect infants and young children from obesity as the maximum level of sugar is far too high and should be in line with the recommendations of the World Health Organisation.

Furthermore, I feel that there were several issues with transparency in this delegated act and that the Commission should delay the adoption of this delegated act until its own report on young-child formula is published and until the EFSA has published its review regarding the evidence on sugar and the early introduction of processed foods in relation to optimal infant and young-child feeding recommendations.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Podporila som uznesenie EP o vykonávaní nariadenia Komisie z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Radu, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie potravín spracovaných na báze obilnín a detských potravín a na informácie o nich. Keďže Komisia nepredložila Parlamentu a Rade správu o výžive malých detí, ktorá sa od nej požaduje a ktorá je nevyhnutnou podmienkou na vytvorenie vnútroštátnych stratégií na zmenšenie výskytu detskej obezity, EP svojim unesením vznáša námietku voči delegovanému nariadeniu Komisie. Opatrenia uvedené v delegovanom nariadení nie sú dostatočné na ochranu dojčiat a malých detí pred obezitou a maximálne povolené množstvo cukru by malo sa v súlade s odporúčaniami WHO podstatne znížiť. Tiež vzhľadom na mimoriadnu citlivosť endokrinného systému dojčiat a malých detí by sa mala na pesticídy vzťahovať zásada nulovej tolerancie. Prijatým uznesením sme vyzvali Komisiu, aby odložila prijatie delegovaného aktu, pokiaľ neuverejní svoju správu o výžive pre malé deti.

 
  
MPphoto
 
 

  Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ Nepodpořila jsem námitku proti nařízení Komise o požadavcích na složení a informace u obilných příkrmů a potravin pro malé děti. Bohužel námitka nakonec prošla, i když nepřesvědčivou většinou, a tím došlo k vetování nařízení Komise.

Nařízení, které stanovovalo optimální přísun cukru pro kojence, odpovídalo výživovým požadavkům stanoveným rámcově Světovou zdravotnickou organizací (WHO). Také stanovisko vlády ČR, které jsem měla k dispozici, hovořilo ve prospěch nařízení Komise.

Pozitivním aspektem je, že z usnesení vypadl požadavek na nulovou toleranci pesticidů, který byl vzhledem k realitě iluzorní. Povolený obsah pesticidů Komise bedlivě dozoruje a její rozhodnutí se zakládají na doporučeních Evropského úřadu pro bezpečnost potravin, což považuji za dostatečnou záruku.

Pro odmítnutí prováděcího nařízení jsem neměla žádný věcný ani odborný důvod, a proto jsem pro ně nehlasovala. Nyní bude muset Komise předložit nařízení nové.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Otroška hrana ima lahko po določbah delegirane uredbe 30% energijske sestave iz sladkorja. SZO in znanstveni odbori v posameznih državah članicah priporočajo močno zmanjšanje skupne količine zaužitega sladkorja. Uvedba tovrstnih živil v tako zgodnjih letih lahko prispeva k povečanju debelosti pri otrocih in utegne vplivati na razvoj njihovega okusa. Menim, da je na tej točki smotrno omeniti, da je slaba prehrana v današnjem času zdaleč največji vzrok bolezni in smrti po svetu. Dotični predlog resolucije nasprotuje delegirani uredbi, saj naj ne bi vsebovala ustreznih ukrepov za zaščito dojenčkov in majhnih otrok pred debelostjo. Uredba bi morala najvišjo dovoljeno količino zaužitega sladkorja bistveno znižati, v skladu s priporočili SZO. Strinjam se, da bi morala biti količina dodanega sladkorja, zlasti za dojenčke in majhne otroke, minimalna. Zaradi slednjega sem podprl predlog resolucije glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri živilih na osnovi predelanih žit in otroški hrani.

 
  
MPphoto
 
 

  Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore dell'obiezione sul progetto di atto delegato che avrebbe permesso agli alimenti per bambini di continuare a contenere livelli molto più elevati di zucchero (fino a tre volte in più) rispetto a quelli raccomandati dall'Organizzazione mondiale della sanità (OMS). Con questo voto il Parlamento chiede la riduzione del limite di tenore di zucchero nell'UE per soddisfare le raccomandazioni dell'OMS ed evitare l'incremento dell'obesità infantile, cha già oggi costituisce un problema serio a causa di abitudini alimentari sbagliate. Inoltre, il testo approvato oggi ricorda che in conformità al principio di precauzione, le tecnologie emergenti come gli OGM e le nanotecnologie, i cui rischi a lungo termine non sono noti, dovrebbero essere vietate negli alimenti destinati all'infanzia.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Nisam podržao ovaj Prigovor na delegirani akt o posebnim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija za prerađenu hranu na bazi žitarica i dječju hranu na Uredbu (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/52/EEZ, direktiva Komisije 96/8/EZ jer neke osobe trebaju takve sastojke budući da nisu u mogućnosti dojiti zbog zdravstvenih ili profesionalnih razloga. Također smatram da je ostavljen izbor potrošačima, ali da ih je iznimno važno pravovaljano informirati o sastojcima istih.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Odbor ENVI apelira na Komisiju da odgodi njezinu primjenu kako bi se još bolje usuglasili stavovi o sadržaju prerađene dječje hrane i informacija na ambalaži. Naime, prema prijedlogu Europske komisije, dječja hrana i dalje može sadržavati do tri puta više šećera u odnosu na preporuke Svjetske zdravstvene organizacije. Smatram da to nije prihvatljivo jer se na taj način ne spriječava rizik od pretilosti.

Podržavam odgađanje stupanja na snagu ove rezolucije o sastojcima i informacijama na dječjoj hrani, a loša prehrana je i najveći uzrok smrtnosti u svijetu pa je potrebno od najranije dobi poticati kvalitetniju prehranu.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem proti resoluciji o delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri živilih na osnovi predelanih žit in otroški hrani.

Menim, da je delegirana uredba Komisije zadovoljiva ter da vsebuje dovolj ukrepov za zaščito dojenčkov in majhnih otrok pred debelostjo. Prav tako se ne strinjam z navedbami iz resolucije glede onesnaževal, označevanj in preglednosti. Zato predlagane resolucije nisem podprla.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε την εν λόγω ένσταση που αφορά τα κριτήρια σύνθεσης και πληροφόρησης των ειδικά επεξεργασμένων παιδικών και βρεφικών τροφών με βάση τα δημητριακά, τα οποία θεσπίζονται σύμφωνα με την κατ' εξουσιοδότηση πράξη που απορρέει από το άρθρο 11 του Κανονισμού ΕΕ 609/2013.

Σύμφωνα με την ένσταση, ο πρόσφατος κανονισμός που αφορά τις ειδικές απαιτήσεις για τις συγκεκριμένες μεταποιημένες τροφές δεν προβλέπει τα απαραίτητα μέτρα για την πρόληψη της παχυσαρκίας και δη στα νήπια και τα μικρά παιδιά. Επίσης, διατηρεί το επίπεδο ζάχαρης στις τροφές αυτές σε υψηλά ποσοστά σε σχέση με τα επίπεδα που συνιστά ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας.

Η εισαγωγή τέτοιων τροφίμων είναι πιθανό να συμβάλει στην αύξηση των επιπέδων της παιδικής παχυσαρκίας. Σύμφωνα με ειδικούς του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, τα επίπεδα σακχάρου ειδικά στις βρεφικές τροφές πρέπει να διατηρούνται στο ελάχιστο για να μην προκαλούν ενδοκρινικές διαταραχές και μελλοντικές παθήσεις στα βρέφη.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός δεν περιλαμβάνει επαρκή μέτρα για την προστασία των βρεφών και των μικρών παιδιών από τα μεταποιημένα τρόφιμα. Η παρούσα πρόταση ψηφίσματος διατυπώνει αντίρρηση, καλεί την Επιτροπή να καθυστερήσει την έκδοση της παρούσας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης έως ότου δημοσιευθεί η δική της έκθεση σχετικά με τα παρασκευάσματα για μικρά παιδιά και έως ότου η EFSA δημοσιεύσει την αναθεώρησή της όσον αφορά τα αποδεικτικά στοιχεία για τη ζάχαρη και την πρώιμη κατανάλωση μεταποιημένων τροφίμων σε συνάρτηση με τις συστάσεις σχετικά με τη βέλτιστη διατροφή των βρεφών και των μικρών παιδιών, και ειδικότερα όσον αφορά την υπονόμευση του θηλασμού και την όξυνση του φαινομένου της παιδικής παχυσαρκίας και επιθυμεί τέλος να ενημερώσει την Επιτροπή ότι ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός δεν μπορεί να τεθεί σε ισχύ.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az állásfoglalási indítványt mely elutasítja a Bizottság rendelettervezetét. Ezzel kapcsolatban fontosnak tartom az Egészségügyi Világszervezet ajánlását, mely szerint korlátozni szükséges a szabad cukrok bevitelét a teljes energiabevitel kevesebb, mint 10%-ára, sőt mindemellett további 5%-os csökkentést javasol a további előnyök érdekében. Egyetértek azzal, hogy a magas cukortartalmú élelmiszerek növekvő mértékben járulnak hozzá a gyermekkori elhízáshoz, és hogy ezek befolyásolják a gyermekek ízlésének kialakulását is. Osztom azt a véleményt, hogy különösen csecsemők és kisgyermekek esetében a nem megfelelő táplálkozás a legtöbb betegség kiváltó oka.

Támogatom, hogy Bizottság minél hamarabb nyújtson be új felhatalmazáson alapuló jogi aktust, amely figyelembe veszi az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság kapcsolódó megállapításait. Emellett az optimális csecsemő- és kisgyermek-táplálási ajánlások tekintetében tudományos bizonyítékokat is figyelembe kell venni. Úgy vélem, hogy mindezek hozzájárulnak a helyes táplálkozás kialakításához, mely végső soron egyértelmű közegészségügyi haszonnal jár.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Siguranța alimentară a produselor comercializate în cadrul statelor membre UE este unul din principalele obiective ale instituțiilor europene. Reglementarea sectorului alimentar trebuie să țină cont de cele mai înalte standarde în domeniu.

Cu atât mai mult, reglementările privind alimentele destinate copiilor trebuie să țină cont în cel mai înalt grad de standarde speciale de siguranță, pentru că orice scăpare poate cauza tragedii greu de imaginat. În acest sens, se impune etichetarea cât mai detaliată a alimentelor pentru copii comercializate la nivel european, în vederea evitării utilizării anumitor substanțe de către sugari și copii de vârstă mică. De asemenea, este nevoie de un control mai riguros al nivelului de zaharuri consumate de sugari și copiii mici, care poate duce la obezitate. Se impune o toleranță zero față de prezența pesticidelor în produsele alimentare.

Toate deciziile privind siguranța alimentară trebuie să fie luate în mod transparent, pentru a permite tuturor părților interesate să participe la procesul decizional. În vederea susținerii acestor deziderate și pentru îmbunătățirea regulamentului delegat al Comisiei în acest domeniu, este necesară adoptarea actualei rezoluții.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte. Je me prononce contre toutes les dérogations au principe de la tolérance zéro pour les pesticides, qui devraient être explicitement citées à l'annexe III, laquelle devrait être régulièrement mise à jour avec des limites maximales de résidus toujours plus strictes, à la lumière des nouveaux éléments scientifiques démontrant les effets des substances actives et de leurs métabolites sur la santé.

J'ai également voté pour l'amendement 2 qui consacre le principe de précaution en matière d'OGM.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I opposed the objection raised by the Greens/EFA group on the draft delegated act by the Commission on the specific compositional and information requirements for processed cereal-based food and baby food. According to Regulation No 609/2013 on Foods for Specific Groups, the Commission is responsible for drafting specific compositional and information requirements for processed cereal-based food and baby food. Current compositional requirements are about 20 years old and were agreed based on studies dating back to 1989-1990. The Commission draft, which is opposed by this objection, complies with the most recent relevant Codex Alimentarius standards from 2006. Although some of the findings may be outdated it is already a considerable improvement on the current situation and I find it regrettable that its entry into force will be delayed until a new study is published.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Glasovala sam protiv prigovora na delegirani akt o posebnim zahtjevima u pogledu sastojaka i informacija za prerađenu hranu na bazi žitarica i dječju hranu jer smatram da je odbijanje Komisijinog prijedloga preoštra reakcija. Naime, iako se u pojedinim dijelovima slažem s izvjestiteljem, na primjer u dijelu kojim se navodi da se treba smanjiti unos šećera u opću populaciju, Komisija se obvezala da će razmotriti konačnu razinu sastojaka šećera tijekom 2016. godine, odnosno nakon što Europska agencija za sigurnost hrane objavi svoje mišljenje o navedenoj temi. Jasno mi je da se trenutačne razine čine visoke, no smatram da nije potrebno u potpunosti odbaciti ovaj akt te podržavam Komisiju u njezinoj predanosti da izmijeni razine dodanih šećera nakon što dobije potpune podatke.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije o nasprotovanju delegiranemu aktu o posebnih zahtevah za sestavo in informacijah pri žitnih kašicah in otroški hrani sem podprla, ker so dojenčki in majhni otroci skupina prebivalcev, ki je še posebej dovzetna za dodatke v prehrani.

Debelost otrok je resna težava, s katero se srečuje vse preveč otrok. Nedopustno je, da s pretirano reklamo in postavljanjem prenizkih standardov spodbujamo uživanje živil, ki dolgoročno škodujejo zdravju. Še posebej je to nedopustno, če gre za prehrano dojenčkov. Še posebej pri otrocih moramo biti pazljivi, saj se moramo zavedati, da je slaba prehrana v današnjem času daleč najpogostejši vzrok bolezni in smrti po svetu.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ L'objection vise un acte délégué qui a vocation à règlementer la composition et les informations des aliments pour bébés à partir de 4 mois. Le rapporteur souligne l'importance de l'allaitement maternel, certes souhaitable mais pas toujours possible. Il demande également une révision du taux de sucre maximum autorisé et l'interdiction totale du glyphosate.

Le renvoi de ce texte ne produira pas nécessairement les effets escomptés, il ne fera que retarder les avancées, notamment certaines informations sur les emballages. Par ailleurs, l'EFSA doit produire en 2016 deux avis sur la composition et les pesticides autorisés. Ces avis donneront lieu à des révisions de cet acte délégué. Il faut savoir que les produits dits de "baby-food" sont les produits les plus normés et contrôlés. Il est presque certain qu'une mère bien intentionnée qui ne veut pas acheter de produits spécialisés expose son enfant à plus de pesticides (multipliés par 10 dans le lait maternel par exemple ou non contrôlés sur les produits frais) qu'avec des produits dits industriels très normés. Les industriels sont déjà prêts à l'appliquer et ce texte ne nuira pas plus aux bébés qu'actuellement, au contraire.

Je vote donc contre cette objection.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A Bizottság nem nyújtott be jelentést a Parlamentnek és a Tanácsnak a kisgyermekek táplálásáról, amint ezt a 609/2013/EU rendelet előírja, ami a gyermekkori elhízás csökkentésére irányuló nemzeti stratégiák szükséges feltétele. Jelenleg a nem megfelelő táplálkozás világszerte a betegségek és az elhalálozás messze legfontosabb kiváltó oka. A WHO azt ajánlja, hogy a csecsemőket életük első hat hónapjában kizárólag anyatejjel táplálják, és hathónapos koruktól kezdve az anyatejet különböző megfelelő, biztonságos és tápanyagban gazdag kiegészítő élelmiszerekkel egészítsék ki, azonban a kiegészítő élelmiszerekhez ne adjanak hozzá sót és cukrokat. Szavazatommal támogattam a javaslatot.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted to reject draft EU rules on baby food, which would have allowed baby foods to contain far higher levels of sugar than those recommended by the World Health Organization (WHO). I voted to put the health of babies and children first. The health risks associated with excessive sugar consumption are now widely accepted. The role of the Regulation should be to try and address this risk, particularly for infants and children, who are the most vulnerable consumers.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de esta objeción porque el PE debe frenar un acto delegado con el que la Comisión Europea pretende mermar las exigencias nutritivas y de transparencia e información de los alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles, por ejemplo permitiendo una tasa de hasta un 30 % de azúcares en la comida infantil, contradiciendo así los dictámenes de la OMS. Además, estoy firmemente en contra de que la Comisión intente aprobar este tipo de medidas a través de actos delegados, intentando evitar así al Parlamento Europeo.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ On this I voted to call on the Commission to rethink its strategy for lax limits on sugar. Childhood obesity levels are far too high across Europe and we need to tackle this problem at source. Too high levels of sugar in children’s food. Anything less is simply treating the symptom rather than the underlying cause. We cannot allow our children to be pumped full of sugar, and the best way to do this is to ensure that companies lower the level of sugar in children’s food. The Commission must put the future of our children first and foremost, full stop.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution s'oppose à un projet d'acte de la Commission prolongeant notamment l'autorisation de niveaux de sucre trois fois supérieurs aux recommandations de l'Organisation mondiale de la santé dans les denrées alimentaires pour nourrissons et jeunes enfants.

Même si je ne partage pas toutes les analyses de cette résolution, le plus important me parait être de poursuivre dans l'idée du principe de précaution et de tout faire pour protéger les jeunes enfants et les nourrissons.

L'introduction d'aliments trop sucrés affecte tout particulièrement le développement des jeunes enfants et contribue à la hausse de l'obésité infantile, y compris en influant leur goût à court et long termes. C'est un problème de santé publique de plus en plus alarmant.

De plus, conformément là aussi aux recommandations des organismes internationaux en matière de santé, la tolérance zéro doit prévaloir quant aux pesticides contenus dans ces produits alimentaires.

Pour toutes ces raisons, j'ai voté en faveur de cette résolution s'opposant au projet d'acte de la Commission et je me félicite qu'il ait été adopté.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Considera-se, na resolução, que as medidas do Regulamento delegado não são suficientes para proteger os lactentes e os bebés contra a obesidade infantil. As regras propostas por este ato delegado transformam estes produtos em potenciais cavalos de Troia para introduzir quantidades de açúcar acima das recomendadas pela Organização Mundial de Saúde para bebés com mais de 6 meses.

No ato delegado em causa, a Comissão propõe que seja aceite que 30% da energia contida no alimento seja proveniente de açúcares, quando a OMS recomenda um máximo de 10%, sendo os 5% o ideal.

Além disso, e tratando-se de um alimento direcionado para consumidores com o sistema endócrino mais vulnerável (lactentes e crianças pequenas), pede-se que seja aplicado o princípio de tolerância zero para pesticidas.

A Comissão Europeia não apresentou ainda o há muito esperado relatório acerca dos leites para bebés e o Regulamento (UE) nº 609/2013 foi aprovado antes de a Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos ter publicado o parecer científico sobre a composição de base das fórmulas para lactentes e fórmulas de transição, de 5 de agosto de 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Säuglings- und Kinderschutz im Nahrungsmittelbereich ist ein sehr wichtiges Thema. Eltern müssen transparent erkennen können, welche Inhaltsstoffe die entsprechenden Lebensmittel haben und müssen auf die Produkte vertrauen können. Das Verbot von GMO und Nanotechnologie in Getreidebeikost ist sehr zu begrüßen. Ich stimme diesem Bericht daher zu.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Der Entschließung des EU-Parlamentes zu dem Thema „Einwände gegen den delegierten Rechtsakt im Hinblick auf die besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen für Getreidebeikost und andere Beikost“ habe ich zugestimmt.

Während meine Fraktion zwar die Bedenken vieler Akteure in Bezug auf den Zuckerkonsum teilt, doch den Rechtsakt gleichwohl begrüßt, bin ich der Meinung, dass die vorgetragenen Bedenken überzeugend sind. Die von der Kommission vorgeschlagenen Grenzwerte gehen nicht weit genug. Ich halte es für einen Fehler, erst den Rechtsakt anzunehmen und darauf zu hoffen, dass die Kommission ihn zeitnah überarbeitet. Besser ist es, schlechte Vorschläge der Kommission sofort zurückzuweisen und umgehende Nachbesserung zu verlangen. Das gilt insbesondere vor dem Hintergrund, dass die Kontrollbefugnisse des Parlaments bei nachrangigem Recht ohnehin nicht besonders ausgeprägt sind. Deshalb sollte das Parlament hier proaktiv von seinen Rechten Gebrauch machen und der Kommission auch Kleinigkeiten nicht durchgehen lassen.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne Ako lekárka som vždy zdôrazňovala veľký význam dojčenia, vyváženej stravy a zdravého životného štýlu. Právne predpisy EÚ týkajúce sa bezpečnosti potravín sú už veľmi detailné a stanovujú veľmi vysoké štandardy a jasné požiadavky pre označovanie potravín, čo všetko je v prospech spotrebiteľa.

Aby sa spotrebiteľom umožnilo prijímať informované rozhodnutia, európske právne predpisy stanovujú pravidlá týkajúce sa informácií na etiketách výrobkov, čo núti výrobcov potravín uvádzať najmä dátum spotreby, bezpečnostné upozornenia, nutričné vlastnosti a detaily o recyklácii.

Vedci a lekári sa zhodujú v tom, že materské mlieko je najlepšou stravou pre všetky zdravé dojčatá, pretože poskytuje dostatočný prísun všetkých živín na podporu ich rastu a rozvoja. Zloženie materského mlieka sa kontinuálne mení, zatiaľ čo zloženie dojčenskej výživy zostáva v čase stabilné, a preto dojčenská výživa nemôže v skutočnosti nahradiť materské mlieko.

Každý potravinársky výrobok pre deti musí byť nutrične vyvážený a musí brať do úvahy postupne sa diverzifikujúci stravovací režim.

Všeobecné vedecké stanovisko je, že živiny a doplnky stravy by mali byť pridávané do detskej výživy iba v prípade, ak sú nevyhnutné z nutričného hľadiska alebo vývoja.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Námietka, o ktorej sme hlasovali, sa týkala zloženia potravín spracovaných na báze obilnín a detských potravín a smerovala proti delegovanému aktu Európskej komisie, a to najmä proti povolenému obsahu cukru v detských potravinách. Toto niekoľko násobne prekračovalo množstvo cukru, ktoré je odporúčané Svetovou zdravotníckou organizáciou. Myslím si, že v súčasnom stúpajúcom trende detskej obezity nie je potrebné, aby sa energetický príjem detí zvyšoval ešte aj takto zbytočným spôsobom, a teda aby sme vedome išli proti zdraviu budúcej generácie. Rovnako som vyjadrila svoj súhlas s pridaním článku o dodržiavaní predbežnej opatrnosti v súvislosti s novými technológiami, ku ktorým radíme napríklad geneticky modifikované organizmy a nanotechnológie. Keďže vo všetkých týchto prípadoch ešte neexistujú dostatočné dôkazy o ich dopadoch na ľudské zdravie, myslím si, že minimálne v potravinách určených pre malé deti by mali byť zakázané.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a objeção ao ato delegado sobre os requisitos específicos em matéria de composição e informação aplicáveis aos alimentos transformados à base de cereais e aos alimentos para bebés dado que a Comissão Europeia não apresentou ao Parlamento Europeu e ao Conselho o relatório sobre as fórmulas destinadas a crianças pequenas, exigido pelo Regulamento (UE) n.º 609/2013 (artigo 12º), que constitui um requisito para a adoção de estratégias nacionais que visem reduzir a obesidade infantil. Para além disso, o regulamento delegado permite que 30 % da energia dos alimentos para bebés seja obtida a partir de açúcar, o que contraria todas as recomendações de saúde da Organização Mundial da Saúde e dos comités científicos dos Estados-Membros, que aconselham reduções significativas no consumo total de açúcar, suscetível de contribuir para o aumento dos níveis de obesidade infantil e que pode afetar o desenvolvimento das preferências alimentares das crianças a longo prazo.

 
  
MPphoto
 
 

  Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. ‒ A principal objeção a este ato delegado diz respeito ao modo como a indústria publicita e põe no mercado os produtos com alimentos transformados à base de cereais e alimentos para bebés. Considera-se que as medidas do Regulamento Delegado não são suficientes para proteger os lactentes e bebés contra a obesidade infantil. As regras propostas por este ato delegado transformam estes produtos em potenciais cavalos de Troia para introduzir quantidades de açúcar acima dos recomendados pela Organização Mundial de Saúde para bebés com mais de 6 meses.

Tratando-se de alimentos direcionados para consumidores com o sistema endócrino mais vulnerável (lactentes e crianças pequenas), pede-se justificadamente que seja aplicado o princípio de tolerância zero para pesticidas.

São feitas várias críticas à Comissão Europeia, que subscrevemos. Votámos a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zullo (EFDD), per iscritto. – L'OMS raccomanda di limitare l'assunzione di zuccheri a meno del 10% del consumo totale di energia, chiarendo che attenersi al limite del 5% offrirebbe maggiori garanzie di prevenire l’insorgenza di determinate malattie. Secondo la proposta della Commissione europea, tuttavia, gli zuccheri potrebbero continuare a rappresentare fino al 30% dell'apporto calorico degli alimenti per bambini, ovvero ben tre volte di più di quanto raccomandato. L'introduzione di tali livelli elevati di zucchero negli alimenti, specialmente in così tenera età, avrebbe contribuito all'incremento dell'obesità infantile e potrebbe influenzare le preferenze alimentari dei bambini. In particolare, sempre secondo le raccomandazioni dell’OMS, per i neonati e i bambini piccoli, i livelli di zucchero aggiunto dovrebbero essere ridotti al minimo. Dato che a tutt'oggi, la cattiva alimentazione rappresenta in assoluto la causa principale di malattia e morte a livello mondiale, ancor più del fumo, dell'alcool e dell'inattività fisica considerati insieme, trovo sconcertante la proposta della Commissione. Mi sono espresso dunque a favore di questa proposta di risoluzione perché sono convinto che il livello di zucchero massimo consentito negli alimenti debba essere portato in linea con le prescrizioni dettate dall'OMS.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Predlagane resolucije nisem podprl, ker menim, da obstoječa določila Uredbe (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede posebnih zahtev za sestavo in informacije pri živilih na osnovi predelanih žit in otroški hrani primerno uresničujejo zdravstvena načela in standarde ter vzpostavljajo učinkovit zdravstvenovarstveni okvir.

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat