9.4. Invändning enligt artikel 106: Godkännande av den genetiskt modifierade sojabönan FG72 (B8-0133/2016)
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ Today UKIP voted in favour of the objection pursuant to Rule 106: authorisation of genetically modified soybean varieties. Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans being imported into the EU and processed into feed and food.
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La sicurezza alimentare deve essere una priorità dell'Unione europea. L'immissione nel mercato europeo di prodotti alimentari e mangimi a base di o contenenti soia geneticamente modificata è un argomento molto delicato che tocca quotidianamente la vita di milioni di cittadini. Ho votato a favore della procedura di obiezione per l'immissione nel mercato di tali prodotti poiché la domanda di autorizzazione presentata dalla Bayer rischia di mettere in pericolo la salute dei cittadini europei.
Tim Aker and Diane James (EFDD),in writing. – Today UKIP voted in favour of Objection pursuant to Rule 106: Authorisation of genetically modified soybean varieties. Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans being imported into the EU and processed into feed and food.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este OMG fue presentado por Bayer CropScience AG a la autoridad competente en Bélgica. Se trata de un tipo de soja transgénica tolerante a los herbicidas a base de glifosato e isoxaflutol. El 20 de marzo de 2015, el Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer, organismo especializado de la Organización Mundial de la Salud, clasificó el glifosato como agente probablemente cancerígeno para los seres humanos. A pesar de esto, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) emitió un dictamen positivo. En el Comité Permanente se pronunció sobre esto de la siguiente forma: «sin opinión», como viene siendo habitual en relación con los OMG. Es evidente que el procedimiento actual de autorización de alimentos y piensos modificados genéticamente no está funcionando correctamente, y que el papel del PE en estos temas debería estar vinculado a actos delegados y no a actos de ejecución. Por todo ello estoy a favor de esta y cualquier objeción que se proponga en relación con la autorización de OMG, y he votado en consecuencia.
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette objection du Parlement européen sur la mise sur le marché de produits contenant du soja génétiquement modifié FG72.
En effet, je suis profondément opposé à l'introduction de nouveaux OGM sur le marché. De plus, l'EFSA a fourni une évaluation insatisfaisante qui met notamment en avant des observations pertinentes des États membres allant dans ce sens.
Même si je regrette que ce texte n'ait qu'une portée symbolique du fait qu'il est peu contraignant pour la Commission, je soutiens cette objection.
Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL),in writing. – I voted in favour of this objection resolution. Since the entry into force of Regulation (EC) No 1829/2003 the Commission has made authorisation decisions on new GMOs without the support of the Member State committees.
This situation was intended to be an exception in the legislation, which has unfortunately become the norm. Commission President Juncker has failed to fulfil the promise he made as a candidate for the Presidency of the Commission to fix this democratic deficit in decision-making for GMOs in the European Union. The Commission is therefore authorising the placing on the market of products with a system which it itself has recognised is flawed. It is essential that the Commission now comes up with a real proposal on GMOs to correct this democratic deficit.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα τη διατύπωση αντιρρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 106, που αναφέρεται στα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές και ζητάει από την Επιτροπή να καταλήξουμε σε ένα νέο. Εν τω μεταξύ, οποιαδήποτε νέα διάταξη για τα ΓΤ τρόφιμα/ζωοτροφές θα πρέπει, συνεπώς, να εγκριθεί σύμφωνα με το ισχύον νομικό πλαίσιο, το οποίο αναγνωρίζει η Επιτροπή ότι δεν λειτουργεί με ικανοποιητικό τρόπο. Η σόγια που έχει εγκριθεί είναι ανθεκτική σε ορισμένα ζιζανιοκτόνα, ως εκ τούτου η καλλιέργειά της θα μπορούσε να ενθαρρύνει σε περισσότερο φιλελεύθερη χρήση ζιζανιοκτόνων, τα οποία θα μπορούσαν να είναι επιβλαβή για το περιβάλλον ή και για την ανθρώπινη υγεία.
Σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 για τις εκτελεστικές πράξεις, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να υποδείξει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ανά πάσα στιγμή, ένα σχέδιο εκτελεστικής πράξης που υπερβαίνει τις εκτελεστικές αρμοδιότητες της. Στη συνέχεια, η Επιτροπή θα πρέπει να επανεξετάσει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης, λαμβάνοντας υπόψη τη θέση που εξέφρασε, και μπορεί να το διατηρήσει, να το τροποποιήσει ή να το αποσύρει.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Mit dieser Resolution lehnt das Europäische Parlament einen Kommissionsbeschluss ab, mit dem glyphosat-tolerante GVO-Sojabohnen EU-weit zugelassen werden sollten. Vor dem Hintergrund, dass im Besonderen das Pflanzenschutzmittel Glyphosat von der Weltgesundheitsorganisation als möglicherweise krebserregend eingestuft wurde, und ich im Allgemeinen GVO-Lebensmittel aufgrund der unbekannten Langzeitfolgen ablehne, findet diese Entschließung meine vollste Unterstützung.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La culture des sojas de la société Monsanto relève de la colonisation de l'Europe par des intérêts étrangers: les propriétés de ce soja ne servent que les intérêts de Monsanto et, à court terme, ceux des éleveurs industriels. Ces trois OGM sont tolérants au glyphosate. L'EFSA a fait fi de l'opposition motivée de plusieurs États membres, alors que son évaluation sur les OGM est largement critiquée. Nous avons d'ailleurs déposé des amendements en plénière pour demander que les autorisations soient désormais accordées sous forme d'actes délégués, dans l'objectif de débusquer les élus qui sont contre "le contrôle démocratique" de la mise sur le marché des OGM.
Aussi ai-je très logiquement voté en faveur de l'objection à la mise sur le marché du soja génétiquement modifié FG72.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted in favour of the objection pursuant to Rule 106; I am concerned by the increasing usage of delegated acts and am therefore minded to support any objections as a matter of course. In this instance, I note specifically that the World Health Organization has described these specific varieties as being potentially carcinogenic to humans.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ En ce qui concerne ma position générale sur les OGM, je suis contre le principe de précaution qui empêche la recherche en Europe. De plus, je m'étonne de l'hypocrisie qui consiste à interdire la commercialisation de ces produits que l'Europe se permet d'importer ensuite. Néanmoins, j'ai voté contre la mise sur le marché de cette variété résistante aux pesticides, car elle est considérée par de nombreux centres de recherches, notamment celui de Lyon, comme une variété qui pourrait être dangereuse.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kuriuo Komisijos prašoma atsiimti savo įgyvendinimo sprendimo projektą dėl leidimo pateikti rinkai genetiškai modifikuotas sojos pupeles FG72. Komisijos įgyvendinimo sprendimo projektas neatitinka Sąjungos teisės, nes jis nesuderinamas su reglamento Nr. 1829/2003 ir reglamento Nr. 396/2005 tikslu, pagal kurį siekiama parengti bazę, leidžiančią užtikrinti aukštą žmonių gyvenimo ir sveikatos, gyvūnų sveikatos ir gerovės, aplinkos ir vartotojų interesų apsaugos lygį genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų atžvilgiu, tuo pačiu užtikrinant veiksmingą vidaus rinkos veikimą.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ Today UKIP voted in favour of Objection pursuant to Rule 106: Authorisation of genetically modified soybean varieties. Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans being imported into the EU and processed into feed and food.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose d'autoriser trois nouveaux sojas OGM des sociétés Bayer CropScience et Monsanto. Tous trois sont tolérants au glyphosate, avec une autre caractéristique pour les deux OGM de Monsanto : composition différente en acide gras pour l'OGM MON 87705 × MON 89788 et tolérance au dicamba (un pesticide) pour l'OGM MON 87708 × MON 89788. Ces propriétés ne servent que les intérêts de Monsanto et des éleveurs industriels (et encore, ce n'est pas démontré).
Comme sur les cas précédents d'autorisation d'OGM, l'évaluation fournie par l'EFSA reste manifestement insatisfaisante.
Hélas, les objections aux actes d'exécution ne sont que symboliques et ne contraignent pas la Commission et les amendements que mon groupe a déposés – pour rendre les objections contraignantes et pour rappeler que la Commission n'attend même pas la fin des procédures d'objections pour publier les autorisations d'OGM – ont été malheureusement rejetés.
Leur rejet, consigné par vote par appel nominal, montre ainsi l'hypocrisie d'élus qui sont en réalité contre "le contrôle démocratique" de la mise sur le marché des OGM. Il faudrait pourtant que les autorisations d'OGM puissent être délivrées par acte délégué et non par acte d'exécution.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ L'introduzione di organismi geneticamente modificati resistenti agli erbicidi può rappresentare una seria minaccia per la salute dei cittadini europei e per l'ambiente. Oggi ho votato a favore delle obiezioni all'autorizzazione di tre tipi di soia geneticamente modificata, tra cui FG72, perché ritengo che l'attuale quadro normativo non consenta alla Commissione e all'EFSA di fornire adeguate valutazioni sull'impatto degli OGM.
Per quanto riguarda la soia FG72, in particolare, la preoccupazione riguarda la presenza delle proteine 2mEPSPS e HPPD W336 che conferiscono tolleranza agli erbicidi a base di glifosfato e isoxaflutolo. Nel marzo 2015 l'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro, organismo specializzato dell'OMS, ha classificato il glifosfato come probabilmente cancerogeno per l'uomo. Dato il potenziale pericolo per la salute ho deciso di votare a favore dell'obiezione, riaffermando la necessità che la Commissione elabori al più presto una proposta completa sugli OGM e sui mangimi originati da OGM, al fine di valutare attentamente l'impatto ambientale e sanitario di queste tecnologie.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL),por escrito. – Hemos votado a favor de la objeción a la autorización de la soja modificada genéticamente FG72 porque consideramos que, dada la naturaleza de los actos implementados, esta medida responde más a un acto de carácter meramente político y, por lo tanto, el Parlamento Europeo debe poder ser partícipe de la legislación. En octubre de 2015 la propuesta de la Comisión Europea sobre transgénicos para alimentos y alimentación fue rechazada por diferentes Grupos políticos del Parlamento Europeo que entendían que se debe respetar la decisión de cada Estado miembro de autorizar o no el uso de transgénicos en su territorio, pero que no existe una reglamentación que garantice la correcta implementación de esta medida.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero explicar que he votado en contra de la línea de mi Grupo en este informe sobre la objeción presentada sobre la autorización de la soja modificada genéticamente FG72. Euskadi es una región libre de OMG y, tal y como hice en 2015, he votado a favor de la propuesta de Resolución de la Comisión ENVI en la que se considera que el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión no es coherente con la legislación de la Unión al ser incompatible con el propósito de varios Reglamentos. Por ello, apoyo la petición de retirada del proyecto de Decisión de Ejecución.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette objection du Parlement à l'adresse de la Commission concernant une autorisation de mise sur le marché de produits concernant du soja génétiquement modifié FG72.
En effet, malgré les mises en garde répétées des États membres et l'inquiétude des associations de protection de consommateurs, l'Autorité européenne de sécurité des aliments – qui porte bien mal son nom – s'entête à vouloir commercialiser ce soja modifié, aux seuls bénéfices et dans le seul intérêt de Monsanto.
À noter que ce soja génétiquement modifié FG72 est bien évidemment tolérant au glyphosate, herbicide total que Monsanto commercialise sous la marque "Roundup", qui reste l'herbicide le plus utilisé dans le monde et qui, selon de récentes études, aurait des effets tumorigènes et toxiques.
Une nouvelle fois, la Commission montre sa volonté de se soumettre aux grands groupes industriels, au détriment des intérêts économiques européens mais également de la sécurité et de la santé alimentaire en Europe.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ho sostenuto col mio voto l'obiezione all'autorizzazione della soia geneticamente modificata FG72.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de la objeción a este acto de ejecución mediante el cual la Comisión Europea autoriza a la empresa Bayer CropScience AG la introducción de la variedad de soja modificada genéticamente FG72 en Bélgica. Con esta objeción, solicitamos a la Comisión que se abstenga de autorizar la comercialización de ningún OMG hasta que se presente un nuevo reglamento, tal y como ha solicitado este Parlamento.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes ja Parlamentas sukritikavo Komisijos įgyvendinimo sprendimą, jo nepatvirtino ir paprašė pateikti naują sprendimo projektą dėl leidimo pateikti į rinką produktus, kurių sudėtyje yra, jie susideda arba pagaminti iš genetiškai modifikuotų sojų. 2011 m. „Bayer CropScience AG“ kompetentingai Belgijos institucijai pateikė prašymą dėl maisto produktų, maisto ingredientų ir pašarų, kurių sudėtyje yra, jie susideda arba yra pagaminti iš sojų FG72, pateikimo rinkai. Prašyme nurodytos genetiškai modifikuotos sojos sintetina baltymą, kuris sojas padaro atsparias gliufosinato herbicidams ir izoksaflutolo herbicidams. Tarptautinė vėžio mokslinių tyrimų agentūra (specializuota Pasaulio sveikatos organizacijos vėžio agentūra) 2015 m. kovo 20 d. klasifikavo glifosatą kaip galbūt kancerogeninį poveikį žmonėms darančią medžiagą.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Predlagani ugovor k odobritvi GS soje MST-FGØ72-2 sem podprl, saj sem sam zelo zadržan do gojenja gensko spremenjenih organizmov, dokler obstaja najmanjše tveganje za zdravje ljudi.
Sam sem zagovornik previdnostnega načela pri GSO-jih, spoštovati moramo tudi večinsko voljo evropskih državljanov, ki so proti uporabi GSO-jev v Evropi. Zavedam se, da je soja ena izmed surovin, ki je v Evropi proizvedemo najmanj. Skoraj vso namreč uvozimo iz tretjih držav, kjer proizvajajo večinoma GSO sojo.
A morda bi lahko Evropa postala bolj zanimiva s proizvodnjo soje brez GSO organizmov, s tem povečala lastno proizvodnjo te kulture in zmanjšala svojo odvisnost od zunanjih trgov. Poleg tega bi s tem upoštevali tudi želje in pričakovanja naših državljank in državljanov.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ In linea con le nostre priorità in materia di tutela della salute e della sicurezza alimentare, condivido la reiezione della proposta della Commissione votata oggi. Torno inoltre a ribadire la necessità che la Commissione formuli una nuova proposta per gli OGM contenuti in alimenti e mangimi, che valuti in maniera più approfondita il loro impatto ambientale e sulla salute umana.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Glasala sam za ovaj prigovor jer smatram da trenutni sustav odobrenja GMO hrane u EU-u treba mijenjati. Radi se o političkoj poruci Komisiji koja je odobrenje za prodaju i uvoz dala prema direktivi o GMO hrani za koju Parlament smatra da je nedemokratska.
Države članice se pet godina nisu mogle dogovoriti oko davanja ili odbijanja dozvole za soju FG72. U takvoj situaciji Komisija prema postojećim propisima ima pravo sama postupiti kako smatra potrebnim. Iako je odluka zakonita, nije demokratska.
Problem koji Europska unija ima s GMO-om se neće riješiti sam od sebe niti je status quo održiv. Treba prihvatiti činjenicu da je većina država članica protiv GMO-a, ali ga neke države žele.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Les trois OGM de soja dont la Commission propose d’autoriser l’importation ont des propriétés qui ne servent que les intérêts de la firme Monsanto et éventuellement des éleveurs industriels.
Je considère qu’une fois de plus, l’EFSA a fourni une évaluation insatisfaisante des risques encourus et que les objections proposées par la commission ENVI sont fondées.
Pour toutes ces raisons, j'ai voté POUR ces objections.
Mercedes Bresso (S&D),per iscritto. – Ho votato a favore di questa obiezione perché ritengo che il progetto di decisione di esecuzione della Commissione riguardante la soia geneticamente modificata FG72 non sia conforme al diritto dell'Unione in quanto non è compatibile con l'obiettivo del regolamento (CE) n. 1829/2003 e del regolamento (CE) n. 396/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio che consiste, in conformità dei principi generali stabiliti dal regolamento (CE) n. 178/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, nel fornire la base per garantire un elevato livello di tutela della vita e della salute umana, della salute e del benessere degli animali, dell'ambiente e degli interessi dei consumatori in relazione agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati, garantendo nel contempo l'efficace funzionamento del mercato interno. Ritengo pertanto che la Commissione debba ritirare il suo progetto di decisione di esecuzione.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ La Commission européenne a proposé d'autoriser la commercialisation de trois nouveaux types de sojas génétiquement modifiés qui proviennent de la société américaine Monsanto. C'est dans ce contexte que cette objection vise à signaler l'opposition du Parlement à la mise sur le marché de ces trois organismes génétiquement modifiés (OGM), tolérants au glyphosate. L'un d'entre eux présente également une tolérance au pesticide dicamba.
Si cette objection ne contraindra pas la Commission à abandonner la commercialisation de ces OGM, nous considérons qu'il est essentiel de la soutenir pour montrer la désapprobation du Parlement à l'égard de la Commission et de l'EFSA dont les évaluations sont insatisfaisantes et ne tiennent pas compte des remarques des autorités des États membres.
C'est la raison pour laquelle j'ai voté pour cette objection.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Sănătatea cetățenilor săi și protecția mediului au constituit pentru Uniunea Europeană dintotdeauna obiective importante. Pentru a le garanta, este nevoie de o atenție sporită la alimentele care ajung să fie produse, comercializate și consumate în granițele ei. În stadiul producției, riscurile care trebuie monitorizate sunt legate de organismele modificate genetic. Dintre acestea, soia modificată genetic MST-FGØ72-2 conține o proteină care conferă toleranță la erbicidele pe bază de glifosat, ori această substanță e clasificată ca probabil cancerigenă pentru oameni.
Cu toate acestea, niciun studiu nu confirmă acest lucru, neexistând argumente științifice care să facă legătura între glifosat și apariția cancerului.
Susțin un nivel ridicat de protecție a vieții și sănătății umane, a sănătății și bunăstării animale, a intereselor ecologice și ale consumatorilor în ceea ce privește produsele alimentare și furajele modificate genetic și cred că acesta se poate atinge asigurând, în același timp, și funcționarea eficientă a pieței interne.
Am votat împotriva obiecției la proiectul de decizie de punere în aplicare a Comisiei de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic FG72 (MST-FGØ72-2).
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto positivo. Da quando è stata approvata la direttiva (UE) 2015/412, che consente agli Stati membri di vietare al proprio interno la coltivazione degli OGM autorizzati, la Commissione, pur in permanenza dell'impasse in seno al comitato competente a causa dei veti incrociati, sta sbloccando tutte le procedure di autorizzazione di OGM che erano in sospeso. Perciò, la commissione ENVI sta proponendo sistematicamente obiezioni contro ogni nuovo OGM autorizzato. Purtroppo, in questi casi le obiezioni del Parlamento non sono vincolanti per la Commissione, poiché trattasi di atti di esecuzione.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della proposta di risoluzione sull'obiezione riguardante l'autorizzazione della soia geneticamente modificata FG72.
Nel giugno 2011 la Bayer CropScience AG ha presentato all'autorità competente del Belgio una domanda per l'immissione in commercio di alimenti, ingredienti alimentari e mangimi contenenti, costituiti od ottenuti da soia geneticamente modificata. Questo tipo di soia esprime una proteina che conferisce tolleranza agli erbicidi a base di glifosato, sostanza che l'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro ha classificato come probabilmente cancerogena per l'uomo.
Il progetto di decisione di esecuzione della Commissione non appare quindi conforme al diritto dell'Unione, in quanto non garantisce un elevato livello di tutela della vita e della salute umana, della salute e del benessere degli animali, dell'ambiente e degli interessi dei consumatori in relazione agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati, e nemmeno l'efficace funzionamento del mercato interno.
Di conseguenza, ho deciso di votare a favore dell'obiezione a questo progetto di decisione di esecuzione chiedendo alla Commissione, come indicato dalla proposta di risoluzione, di presentare una nuova proposta legislativa che tenga conto delle preoccupazioni frequentemente espresse a livello nazionale riguardo alla sicurezza degli OGM per la salute e l'ambiente ed al corretto funzionamento del mercato interno.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution for the Commission to withdraw its draft implementing decision as amongst other matters it does not aim to sufficiently protect human health. Genetically modified foods still raise concerns and it is questionable whether they are safe for human consumption.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La risoluzione si oppone alla proposta della Commissione di autorizzare l'immissione sul mercato di prodotti alimentari e mangimi contenenti una soia transgenica resistente al glifosato. Tale opposizione si fonda principalmente sul dato per il quale la soia transgenica resistente all'azione del glifosato è stata recentemente classificata come probabilmente cancerogena. Alla luce dei gravi rischi che possono derivare dall'utilizzo di tale prodotto, ho votato a sostegno della risoluzione che si oppone all'iniziativa della Commissione.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζουμε την πρόταση, λαμβάνοντας υπόψη τις συχνά εκφραζόμενες σε εθνικό επίπεδο ανησυχίες που αφορούν θέματα συνδεδεμένα με την ασφάλεια των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών για την υγεία ή το περιβάλλον.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε σήμερα ως προς τις ενστάσεις που διατυπώθηκαν για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά γενετικώς τροποποιημένης σόγιας. Όπως γίνεται εύκολα αντιληπτό, το ζήτημα αυτό αφορά το σύνολο του πληθυσμού της Ευρώπης, καθώς επηρεάζει άμεσα τον τομέα της δημόσιας υγείας και οποιαδήποτε έγκριση πρέπει να δίνεται έπειτα από ενδελεχή συζήτηση και έρευνα, ώστε να διασφαλίσουμε την υγεία των πολιτών.
Είναι μάλιστα ιδιαίτερης σημασίας οι αποφάσεις που θα πάρουμε, καθώς ο τομέας των γενετικά τροποποιημένων τροφίμων μπορεί δυνητικά να προκαλέσει μεγάλες αναταράξεις και στην οικονομία της Ευρώπης. Υπό αυτό το πρίσμα, θεωρώ πως οι ενστάσεις που διατυπώθηκαν είναι σωστές και για αυτό το λόγο ψήφισα θετικά.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del provvedimento poiché ritengo che il progetto di decisione di esecuzione della Commissione non sia conforme al diritto dell'Unione in quanto non è compatibile con l'obiettivo dei regolamenti (CE) n. 1829/2003 e n. 396/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio che consistono nel fornire la base per garantire un elevato livello di tutela della vita e della salute umana, dell'ambiente e degli interessi dei consumatori in relazione agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati, garantendo nel contempo l'efficace funzionamento del mercato interno.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Non è stato facile decidere cosa votare su questa obiezione, perché c'è sempre il dilemma fra scienza e credenza, modernità e tradizione, sperimentazione e tranquillità. In questo caso specifico ho votato a favore dell'obiezione, affinché l'autorizzazione non fosse rilasciata, perché ho dei seri dubbi sul modo in cui questo prodotto entri nella catena alimentare e mi piacerebbe avere avuto il tempo di informarmi meglio, cosa non permessa dai tempi delle procedure per l'approvazione degli atti delegati della Commissione europea.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I did not support this objection as individual GMOs and the GMO combinations in question have been authorised by the Commission and deemed safe for human consumption by the European Food Safety Agency (EFSA). This objection is an attempt to change the system of authorisation by those who are opposed to GM. Member States can decide whether to cultivate GM crops or not. There is no commercial cultivation of GMO products in Ireland, nor is there any expected in the short to mid-term given the lack of relevant GMO products on the market.
David Coburn (EFDD), in writing. ‒ Today UKIP voted in favour of Objection pursuant to Rule 106: Authorisation of genetically modified soybean varieties. Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans being imported into the EU and processed into feed and food.
Jane Collins and Mike Hookem (EFDD),in writing. – Today UKIP voted in favour of Objection pursuant to Rule 106: Authorisation of genetically modified soybean varieties. Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans being imported into the EU and processed into feed and food.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ The resolution seeks to place on the market products containing genetically modified soybean. The production of goods containing genetically modified ingredients is not limited to consumption or use in one State as this facilitates the development of GMO trade across borders. This will make it impossible for those Member States who ban the sales and use of genetically modified products to effectively take such health—related decisions.
Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ La risoluzione si propone di bloccare la proposta della Commissione di immettere sul mercato mangimi ed alimenti derivanti, costituiti o ottenuti dalla soia FG72. Il 24 giugno 2011, infatti, la Bayer CropScience AG ha presentato una domanda per l'immissione in commercio di alimenti, ingredienti alimentari e mangimi contenenti, costituiti o ottenuti dalla soia FG72, resistente al glifosato. La proposta della Commissione di concedere l'autorizzazione è stata discussa nel Comitato permanente nel 2015, ma non si è ottenuta una maggioranza né favorevole né contraria. Poiché l'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro, istituto specializzato dell'OMS, ha classificato il glifosato come probabilmente cancerogeno, mi esprimo con voto favorevole alla risoluzione e mi oppongo quindi all'immissione sul mercato della soia FG72.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este OMG fue presentado por Bayer CropScience AG a la autoridad competente en Bélgica. Se trata de un tipo de soja transgénica tolerante a los herbicidas a base de glifosato e isoxaflutol. El 20 de marzo de 2015, el Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer, organismo especializado de la Organización Mundial de la Salud, clasificó el glifosato como agente probablemente cancerígeno para los seres humanos. A pesar de esto, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) emitió un dictamen positivo. En el Comité Permanente se pronunció sobre esto de la siguiente forma: «sin opinión», como viene siendo habitual en relación con los OMG. Es evidente que el procedimiento actual de autorización de alimentos y piensos modificados genéticamente no está funcionando correctamente, y que el papel del PE en estos temas debería estar vinculado a actos delegados y no a actos de ejecución. Por todo ello estoy a favor de esta y cualquier objeción que se proponga en relación con la autorización de OMG, y he votado en consecuencia.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Last October Parliament rejected the new Commission proposal on genetically modified food and feed, and asked the Commission to come up with a new proposal. In the meantime, no new GM food/feed should therefore be authorised under the current legal framework, which the Commission acknowledges is not working well. The soybeans in these three authorisation processes in question are resistant to certain herbicides, therefore their cultivation could encourage more liberal use of herbicides, which could be harmful to the environment and/or human health. I voted in favour of the objection, because I believe that the Commission should review the draft implementing act, taking account of the position expressed.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I oppose the objection resolution to the authorisation of soybean FG72. I believe that it is absolutely vital for public confidence that in Europe we have a GM regulation system that is underpinned by science. This means that products passing a robust, independent safety assessment should have fair market access. The European Food safety agency has declared this GM trait safe for food and feed use, and we should respect that decision made by experts, otherwise we risk undermining not only our own credibility but also the principle of science-based decision-making.
The use of GM material in animal feed is significant across the EU, and our livestock sector is heavily dependent on imported GM feed materials, so it is important that EU GM authorisations proceed as rapidly as possible to keep pace with authorisations in other parts of the world and avoid significant disruption in the international trade of agricultural commodities, which could have a negative impact on food prices.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Cette proposition d'objection d’un député du groupe des socialistes et démocrates concerne le projet de décision de la Commission en faveur de l'autorisation du soja OGM FG72 tolérant le glyphosate dans les produits d'alimentation humaine et animale. La rapporteure soutient que le glyphosate est un herbicide classé "cancérogène probable" par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC). Toutefois, cette justification est contestable. D’une part, le projet de décision de la Commission européenne fait suite à l’avis positif de l’autorité européenne pour la sécurité alimentaire (EFSA). Ses conclusions reposent sur un grand nombre d’études, dont celles du CIRC, et de données scientifiques comme l’ont expliqué les auteurs lors d’un échange de vues avec les députés européens en décembre dernier. D’autre part, la Commission a respecté son mandat dans le cadre de son pouvoir d'exécution qui découle de la législation européenne, approuvée par le Parlement européen. Je regrette que cette résolution motivée par des considérations idéologiques ne prenne pas en compte les nombreuses mesures de précaution votées par le législateur européen en la matière. Pour ces raisons, j’ai voté contre cette objection.
Philippe De Backer (ALDE),in writing. – I believe in science-based policy; to this extent I believe that it is the task of the European Food Safety Authority (EFSA) to decide whether a genetically modified organism is safe and fit for consumption. The EFSA advice should be the basis for the final decision. Since the EFSA advice was positive, I voted against this objection.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Actuellement, les organismes génétiquement modifiés (OGM) peuvent être cultivés sur le territoire de l’Union européenne après que les semenciers détenteurs de l’OGM aient obtenu une autorisation de mise sur le marché conformément à la réglementation européenne.
Le Parlement européen a choisi d'user de son pouvoir d'objection pour demander à la Commission européenne de retirer ses autorisations sur l'utilisation de trois sojas génétiquement modifiés tolérant le glyphosate, herbicide classé "cancérogène probable" par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).
Il conviendra à l'avenir de réviser le processus d’autorisation des OGM qui ne devrait pas être possible sans le soutien d’une majorité qualifiée des États membres et avec l'avis du Parlement.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az FG72 génmódosított szója 2mEPSPS és HPPD W336 fehérjéket termel, melyek segítségével az isoxaflutole, illetve a glyphosate hatóanyagú herbicidekkel szemben ellenállóvá vált. Az elvégzett kockázatértékelés kapcsán számos hiányosság tapasztalható, többek között:
• a szabadföldi kísérletek során az FG72 szója kontrollja nem izogenikus vonala, hanem egy kiválasztott nem módosított hagyományos vonal volt;
• a beltartalmi összetevőket, fenotipikus és agronómiai jellemzőket vizsgálva az FG72 génmódosított szója szignifikánsan különbözött a kontrolltól. Azonban az EFSA a szignifikáns különbségek egyikét sem ítélte olyan fokúnak, hogy további vizsgálatok szükségességét írja elő, véleménye szerint ezek biológiailag nem releváns különbségek.
Termesztése során az ilyen hatóanyagú növényvédő szerek fokozott használata következhet be, mely később a termény szermaradék szintjét is növelheti. A glyphosate gyomirtószert 2015-ben a WHO „valószínűsíthetően humán karcinogén” csoportba sorolta. Nagyfokú alkalmazása a rezisztens gyompopuláció megjelenését is fokozza.
Álláspontom szerint nem szabad olyan GM-terméket engedélyezni az Európai Unióban, amelyet egészségügyi és környezetbiztonsági szempontból nem vizsgáltak ki kellő alapossággal. Nem megfelelőek a kockázatok feltárására irányuló tudományos vizsgálatok, ezért – a magyar Alaptörvénnyel, valamint az elővigyázatosság elvével összhangban – nem támogatom a GM-termékek engedélyezését.
Mark Demesmaeker (ECR), schriftelijk. ‒ Deze resolutie tekent niet alleen verzet aan tegen de toelating van een specifieke ggo op de EU-markt, maar bepleit een de facto moratorium voor ggo’s in afwachting van een nieuwe goedkeuringsprocedure en een wijzing van Verordening (EG) nr. 1829/2003. De N-VA steunde het bezwaar niet.
De goedkeuringsprocedure voor ggo’s is strikt. De EFSA-risicobeoordeling speelt hierin een cruciale rol. De N-VA gelooft sterk in wetenschappelijk onderbouwd en op wetenschappelijk bewijs gebaseerd beleid. Voorliggende tekst goedkeuren zou de geloofwaardigheid van EFSA ondermijnen.
Bovendien heeft de Europese Commissie haar mandaat bij deze uitvoerende handeling niet overschreden: wanneer de lidstaten geen gekwalificeerde meerderheid bereiken, dan is de Europese Commissie gemachtigd ggo’s goed te keuren op basis van een positief advies van EFSA.
Inzake glyfosaat wordt vastgesteld dat er geen wetenschappelijke consensus is. Ik erken de bezorgdheden inzake glyfosaat en pleit ervoor de discussie over deze controversiële stof verder en ten gronde te voeren.
Het blijft belangrijk een onderscheid te maken tussen ggo-techniek en toepassing. Het is ook duidelijk dat het (eventuele) gebruik van ggo’s altijd moet kaderen in een landbouwbeleid waarin de bescherming van volksgezondheid, milieu en biodiversiteit is geïntegreerd, waarbij een geïntegreerd systeem voor plaagbestrijding (integrated pest management) essentieel is voor een duurzaam gebruik van pesticiden en niet-chemische alternatieven.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’objection de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire (ENVI) du Parlement européen contre trois décisions de la Commission européenne autorisant la commercialisation d'aliments pour animaux contenant du soja transgénique produit par les firmes Monsanto et Bayer. Ces trois sojas génétiquement modifiés ont la particularité de développer une tolérance aux herbicides contenant du glyphosate, dont le Roundup de Monsanto, substance classée comme probablement cancérigène par l'Organisation mondiale de la santé. J’estime que les trois décisions d’autorisation ne sont pas compatibles avec les objectifs de l'Union européenne en matière de santé humaine et animale, tels qu'ils sont définis dans des textes législatifs. C’est pourquoi je me réjouis du vote intervenu aujourd’hui et de la majorité claire qui s’est dégagée pour mettre le veto du Parlement européen à la commercialisation de produits à base de soja génétiquement modifiés.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ La Commission européenne souhaite autoriser trois nouveaux sojas OGM de la société Monsanto, tolérants au glyphosate. L'OGM B a une composition différente en acide gras et l'OGM C une tolérance au pesticide "dicamba". Dans la mesure où ces propriétés n'ont pour but que de servir les intérêts de Monsanto, et que l'EFSA n'a pas tenu compte de l'avis pertinent des États, j'ai naturellement voté pour ces objections. Enfin, nos trois amendements visaient à ce que les autorisations prennent la forme d'actes délégués, afin d'assurer un contrôle démocratique de la mise sur le marché des OGM.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Аз и партията, която представлявам – ВМРО, сме против каквито и да било генетично модифицирани храни и фуражи. В проект за решение Комисията се обявява за разрешаването на пускането на пазара на продукти, съдържащи генетично модифицирана соя FG72 (MST-FGØ72-2). ГМО-то не е решение нито за онова, което ядем, нито за онова, с което храним животните, които консумираме, и затова се обявявам против него винаги и навсякъде.
За мен здравето на гражданите е по-важно от търговията и конкурентоспособността. Наскоро (през октомври 2015 г.) отхвърлих предложението на ЕК всяка страна да може да решава сама дали да разреши или забрани ГМО. До известна степен предложението беше много привлекателно, но на практика неприложимо, поради единния пазар на ЕС.
Винаги съм бил привърженик на цялостната забрана на ГМО на целия европейски пазар, за да знаят нашите граждани, че техните управници поставят здравето им на първо място и смятам, че това е единствената политика, която можем да водим по този въпрос. В конкретния случай гласувах „за“ възражението, което да доведе до забрана на пускането на пазара на ГМО соя.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Προτείνεται στην Επιτροπή να αποσύρει το σχέδιο εκτελεστικής απόφασης σχετικά με την διάθεση στην αγορά προϊόντων από γενετικώς τροποποιημένη σόγια FG72 (MST-FGØ72-2) το οποίο δεν είναι σύμφωνο προς το δίκαιο της Ένωσης και δεν μπορεί να αποτελέσει τη βάση για την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ζωής και της υγείας του ανθρώπου, καθώς και της υγείας και της καλής διαβίωσης των ζώων και του περιβάλλοντος.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az FG72 génmódosított szója 2mEPSPS és HPPD W336 fehérjéket termel, melyek segítségével az isoxaflutole, illetve a glyphosate hatóanyagú herbicidekkel szemben ellenállóvá vált. Az elvégzett kockázatértékelés kapcsán számos hiányosság tapasztalható, többek között:
• a szabadföldi kísérletek során az FG72 szója kontrollja nem izogenikus vonala, hanem egy kiválasztott nem módosított hagyományos vonal volt.
• a beltartalmi összetevőket, fenotipikus és agronómiai jellemzőket vizsgálva az FG72 génmódosított szója szignifikánsan különbözött a kontrolltól. Azonban az EFSA a szignifikáns különbségek egyikét sem ítélte olyan fokúnak, hogy további vizsgálatok szükségességét írja elő, véleménye szerint ezek biológiailag nem releváns különbségek.
Termesztése során az ilyen hatóanyagú növényvédő szerek fokozott használata következhet be, mely később a termény szermaradék szintjét is növelheti. A glyphosate gyomirtószert 2015-ben a WHO „valószínűsíthetően humán karcinogén” csoportba sorolta. Nagyfokú alkalmazása a rezisztens gyompopuláció megjelenését is fokozza.
Álláspontom szerint nem szabad olyan GM-terméket engedélyezni az Európai Unióban, amelyet egészségügyi- és környezetbiztonsági szempontból nem vizsgáltak ki kellő alapossággal. Nem megfelelőek a kockázatok feltárására irányuló tudományos vizsgálatok, ezért – a magyar Alaptörvénnyel, valamint az elővigyázatosság elvével összhangban – nem támogatom a GM-termékek engedélyezését.
Eleonora Evi (EFDD),per iscritto. – Il processo di autorizzazione degli OGM in Europa non è democratico. In questo, come in tutti i precedenti casi di autorizzazione, la Commissione ha agito unilateralmente nonostante la proposta non fosse stata adottata dal comitato tecnico di riferimento. Pertanto ho sostenuto l'obiezione all'autorizzazione della soia GM FG72, anche per i dubbi scientifici che gli OGM comportano. Infatti, la soia in questione esprime la proteina 2mEPSPS che conferisce tolleranza agli erbicidi a base di glifosato e la proteina HPPD W336 che conferisce tolleranza agli erbicidi a base di isoxaflutolo. Il 20 marzo 2015 l'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro – l'organismo specializzato dell'Organizzazione mondiale della sanità – ha classificato il glifosato come probabilmente cancerogeno per l'uomo.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette délibération, parce que je m'oppose à la mise sur le marché des OGM.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ O pedido de autorização do FG72 foi apresentado pela Bayer à autoridade competente na Bélgica em 24/6/2011.
Este pedido foi avaliado pela Autoridade de Segurança Alimentar Europeia (EFSA), que emitiu um parecer favorável. Foi então considerado pelo Comité Permanente de 18/11/2015 tendo sido avaliado com "sem opinião", como tem acontecido desde que este procedimento foi acordado.
Esta resolução objeta a adoção do projeto de implementação de decisão, com base na alegação de que o atual procedimento de autorização para alimentos e rações geneticamente modificados não está a funcionar bem e solicita que não seja autorizada nenhuma nova variedade de OGM, nem renovadas as autorizações antigas até que os métodos usados para a avaliação dos riscos tenham sido consideravelmente melhorados.
Votámos favoravelmente, tendo em conta a nossa posição de objeção à autorização de OGM.
A Comissão deve apresentar, sem demora, uma proposta legislativa que respeite o direito dos Estados-Membros – e a vontade dos consumidores – de se oporem à introdução de OGM para alimentos e cultivo no seu território, tendo em conta os riscos para a soberania alimentar, o ambiente, a biodiversidade e a saúde pública, uma vez que não é possível garantir de forma cientificamente credível a inocuidade dos produtos transgénicos na alimentação humana e animal.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of the objection as I feel the technology is being used to help multinationals dominate the food market.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto favorevole alla mozione in cui si obietta contro ogni nuovo OGM autorizzato.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την σχετικά έκθεση καθώς προτείνει στην Επιτροπή να αποσύρει το σχέδιο εκτελεστικής απόφασης σχετικά με την διάθεση στην αγορά προϊόντων από γενετικώς τροποποιημένη σόγια FG72 (MST-FGØ72-2) το οποίο δεν είναι σύμφωνο προς το δίκαιο της Ένωσης και δεν μπορεί να αποτελέσει τη βάση για την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ζωής και της υγείας του ανθρώπου, καθώς και της υγείας και της καλής διαβίωσης των ζώων και του περιβάλλοντος.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ In October Parliament rejected the new Commission proposal on genetically modified (GM) food and feed and asked the Commission to come up with a new one. In the meantime, no new GM food/feed should therefore be authorised under the current legal framework which the Commission acknowledges is not working in a satisfactory way. The soybeans which have been authorised are resistant to certain herbicides, therefore their cultivation could encourage more liberal use of herbicides, which could be harmful to the environment and/or human health.
The Commission must come forward with a new proposal for GMO food and feed, which more thoroughly assesses the environmental impacts of GMOs.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az FG72 génmódosított szója 2mEPSPS és HPPD W336 fehérjéket termel, melyek segítségével az isoxaflutole, illetve a glyphosate hatóanyagú herbicidekkel szemben ellenállóvá vált. Az elvégzett kockázatértékelés kapcsán számos hiányosság tapasztalható, többek között:
• a szabadföldi kísérletek során az FG72 szója kontrollja nem izogenikus vonala, hanem egy kiválasztott nem módosított hagyományos vonal volt.
• a beltartalmi összetevőket, fenotipikus és agronómiai jellemzőket vizsgálva az FG72 génmódosított szója szignifikánsan különbözött a kontrolltól. Azonban az EFSA a szignifikáns különbségek egyikét sem ítélte olyan fokúnak, hogy további vizsgálatok szükségességét írja elő, véleménye szerint ezek biológiailag nem releváns különbségek.
Termesztése során az ilyen hatóanyagú növényvédő szerek fokozott használata következhet be, mely később a termény szermaradék szintjét is növelheti. A glyphosate gyomirtószert 2015-ben a WHO „valószínűsíthetően humán karcinogén” csoportba sorolta. Nagyfokú alkalmazása a rezisztens gyompopuláció megjelenését is fokozza.
Álláspontom szerint nem szabad olyan GM-terméket engedélyezni az Európai Unióban, amelyet egészségügyi- és környezetbiztonsági szempontból nem vizsgáltak ki kellő alapossággal. Nem megfelelőek a kockázatok feltárására irányuló tudományos vizsgálatok, ezért – a magyar Alaptörvénnyel, valamint az elővigyázatosság elvével összhangban – nem támogatom a GM-termékek engedélyezését.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A géntechnológiával módosított szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről szóló bizottsági végrehajtási határozat tervezete alapján úgy vélem, hogy a bizottsági végrehajtási határozat nem felel meg az uniós jognak, mivel az nem egyeztethető össze az 1829/2003/EK rendelet és a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet céljával, ami a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott általános alapelvekkel összhangban az, hogy alapul szolgáljon az emberi élet és egészség, az állati egészség és jólét, a környezet és a géntechnológiával módosított élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó fogyasztói érdekek magas szintű védelméhez, miközben biztosítja a belső piac hatékony működését. A fentiek alapján felkérem a Bizottságot, hogy vonja vissza végrehajtási határozata tervezetét.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado en contra de la objeción al considerar que el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión establece la base para poder asegurar un elevado nivel de protección de la vida y la salud humanas, de la salud y el bienestar de los animales, del medio ambiente y de los intereses de los consumidores en relación con los alimentos y piensos modificados genéticamente, garantizando al mismo tiempo el eficaz funcionamiento del mercado interior.
Enrico Gasbarra (S&D),per iscritto. – Ho sostenuto convintamente la proposta di respingere l'adozione dell'atto delegato sull'immissione in commercio di prodotti contenenti soia geneticamente modificata relativo ai tre brevetti presentati oggi. Condivido in particolare quanto affermato nel testo in materia di principio di cautela sugli OGM, come d'altronde già votato da noi parlamentari europei poche settimane fa in occasione dell'esame della proposta di modifica del regolamento 2003 sugli OGM.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo sul progetto di decisione di esecuzione della Commissione, che autorizza l'immissione in commercio di prodotti contenenti, costituiti o ottenuti a partire da soia geneticamente modificata FG72, perché ritengo che la Commissione europea debba presentare una nuova proposta completa sugli OGM e sui mangimi originati da OGM e valutarne attentamente l'impatto ambientale e sanitario.
Penso, infatti, che il Parlamento europeo abbia espresso con chiarezza con il voto dello scorso ottobre la propria contrarietà alla proposta della Commissione in materia di OGM. Permangono infatti molti dubbi e interrogativi, anche in relazione alla conclamata prassi di adottare atti delegati in materia di OGM in assenza di un parere tecnico da parte del Comitato scientifico rappresentante gli Stati membri.
L'introduzione di OGM resistenti ai pesticidi, come la soia geneticamente modificata FG72, pone problemi ambientali e sanitari, inducendo all'aumento del ricorso ai pesticidi. Ritengo che tali preoccupazioni debbano essere affrontate dall'EFSA e dalla Commissione con adeguate valutazioni d'impatto e soprattutto richiedano una normativa completa, chiara e che tenga debitamente in conto le preoccupazioni dei nostri cittadini. Nell'attesa di tale normativa, quindi, ritengo necessario rigettare la decisione d'esecuzione proposta dalla Commissione.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe heute für den Einwand gemäß Artikel 106: Genehmigung genetisch veränderter Sojabohnen der Sorte FG72 gestimmt. Die Familien-Partei Deutschlands ist gegen den Einsatz gentechnisch manipulierten Saatgutes in der Landwirtschaft.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ Regarding GMOs, I support the existing, science-based decision-making process, judged independently by the European Food Safety Authority. The Commission needs to make a proposal which includes a greater assessment of the environmental impact of GMOs.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ La Commission européenne veut autoriser l'importation de trois nouveaux sojas OGM, tous tolérants au glyphosate.
L'un d'entre eux est un soja de la société Bayer Cropscience. J'ai soutenu cette objection en commission et en plénière, notamment parce que les désherbants au glyphosate sont cancérigènes selon l'Organisation mondiale de la santé. Il faut aussi souligner que l'évaluation de l'EFSA est insatisfaisante et ne tient pas compte des observations des agences compétentes des États membres.
Néanmoins, la Commission européenne peut passer outre ces objections, car les autorisations d'OGM relèvent de son seul pouvoir. Elle l'a d'ailleurs démontré en décembre dernier, en autorisant un nouveau maïs OGM, le NK603xT25, malgré l'opposition du Parlement européen.
C'est pourquoi il est nécessaire que ces autorisations soient désormais sous le contrôle démocratique du Parlement, ce que j'ai proposé par voie d'amendements pour modifier le règlement d'autorisation des OGM et remplacer les actes d'exécution par des actes délégués. En effet, les objections votées par le Parlement peuvent opposer un véritable veto aux décisions de la Commission.
Mais quand il s'agit de demander de vraies mesures démocratiques, surtout quand il s'agit des OGM, ce Parlement est décidément aux abonnés absents.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la objeción a la autorización de la soja modificada genéticamente FG72 porque consideramos que, dada la naturaleza de los actos implementados, esta medida responde más a un acto de carácter meramente político y, por lo tanto, el Parlamento Europeo debe poder ser partícipe de la legislación.
En octubre de 2015 la propuesta de la Comisión Europea sobre transgénicos para alimentos y alimentación fue rechazada por diferentes Grupos políticos del Parlamento Europeo que entendían que se debe respetar la decisión de cada Estado miembro de autorizar o no el uso de transgénicos en su territorio, pero que no existe una reglamentación que garantice la correcta implementación de esta medida.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted for this objection because I do not believe the Commission should authorise the use of glyphosate-tolerant GM soybeans in food and feed.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted against the Commission’s proposal on authorisation of genetically modified soybean FG72 as well as placing products that consist of or were produced from genetically modified soya. The main reasoning behind this comes from the possible threat of cancer for humans because of the chemical composition of genetically modified soya.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Az FG72 génmódosított szója 2mEPSPS és HPPD W336 fehérjéket termel, melyek segítségével az isoxaflutole, illetve a glifozát hatóanyagú herbicidekkel szemben ellenállóvá vált. Az elvégzett kockázatértékelés kapcsán számos hiányosság tapasztalható.
Termesztése során az ilyen hatóanyagú növényvédő szerek fokozott használata következhet be, mely később a termény szermaradék szintjét is növelheti. A glifozát gyomirtószert 2015-ben a WHO „valószínűsíthetően humán karcinogén” csoportba sorolta. Nagyfokú alkalmazása a rezisztens gyompopuláció megjelenését is fokozza.
Álláspontom szerint nem szabad olyan génmódosított terméket engedélyezni az Európai Unióban, amelyet egészségügyi- és környezetbiztonsági szempontból nem vizsgáltak ki kellő alapossággal. Nem megfelelőek a kockázatok feltárására irányuló tudományos vizsgálatok, ezért – a magyar Alaptörvénnyel, valamint az elővigyázatosság elvével összhangban – nem támogattam a génmódosított termékek engedélyezését, és támogattam a kifogást.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Δεδομένης της αντίθεσης μας στους ΓΤΟ υποστηρίξαμε τις τρεις σχετικές αντιρρήσεις. Πέρυσι τον Οκτώβρη, η πρόταση της Επιτροπής για τους ΓΤΟ απερρίφθη από το ΕΚ. Μέσω αυτών των αντιρρήσεων θέλουμε να ασκήσουμε πίεση στην Επιτροπή για να κάνει μια πρόταση που θα σέβεται το δικαίωμα των κρατών μελών να μην επιτρέπουν την διακίνηση ΓΤΟ στην επικράτεια τους.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az FG72 génmódosított szója 2mEPSPS és HPPD W336 fehérjéket termel, melyek segítségével az isoxaflutole, illetve a glyphosate hatóanyagú herbicidekkel szemben ellenállóvá vált. Az elvégzett kockázatértékelés kapcsán számos hiányosság tapasztalható, többek között:
• a szabadföldi kísérletek során az FG72 szója kontrollja nem izogenikus vonala, hanem egy kiválasztott nem módosított hagyományos vonal volt;
• a beltartalmi összetevőket, fenotipikus és agronómiai jellemzőket vizsgálva az FG72 génmódosított szója szignifikánsan különbözött a kontrolltól. Azonban az EFSA a szignifikáns különbségek egyikét sem ítélte olyan fokúnak, hogy további vizsgálatok szükségességét írja elő, véleménye szerint ezek biológiailag nem releváns különbségek.
Termesztése során az ilyen hatóanyagú növényvédő szerek fokozott használata következhet be, mely később a termény szermaradék szintjét is növelheti. A glyphosate gyomirtószert 2015-ben a WHO „valószínűsíthetően humán karcinogén” csoportba sorolta. Nagyfokú alkalmazása a rezisztens gyompopuláció megjelenését is fokozza.
Álláspontom szerint nem szabad olyan GM-terméket engedélyezni az Európai Unióban, amelyet egészségügyi- és környezetbiztonsági szempontból nem vizsgáltak ki kellő alapossággal. Nem megfelelőek a kockázatok feltárására irányuló tudományos vizsgálatok, ezért – a magyar Alaptörvénnyel, valamint az elővigyázatosság elvével összhangban – nem támogatom a GM-termékek engedélyezését.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ The environmental impacts of GMOs must be assessed through a new proposal from the Commission for GMO food and fodder.
Peter Jahr (PPE), schriftlich. ‒ Meine Stimme geht ganz klar gegen den Einwand der Genehmigung von drei Sorten Gen-Soja mit der Begründung, dass nicht alle Chancen auf Fortschritt durch Ablehnungen verbaut werden dürfen. Grundsätzlich ist zu bemerken, dass eine neue Technologie immer von einer Risikobewertung begleitet werden muss. Was mich allerdings nachdenklich stimmt, ist die Tatsache, dass die Gentechnikgegner selbst Freilandversuche für eine wissenschaftlich begründete Risikobewertung ablehnen. Schon allein aus diesem Grund halte ich einen Teil der Ablehnungsgründe für ideologisch vorgeschoben.
Natürlich vertrete ich die Auffassung, dass der Gesundheitsschutz der Bürgerinnen und Bürger oberste Priorität hat. Untermauert wird meine Entscheidung auch wissenschaftlich, wenn sich sogar die Lebensmittelsicherheitsbehörde EFSA wie im letzten November für die Zulassung der drei Sojabohnensorten ausgesprochen hat.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o nacrtu provedbene odluke Komisije o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificiranu soju FG72 (MST-FGO72-2), sastoje se od nje ili su proizvedeni od nje na temelju Uredbe (EZ) br. 1829/2003 Parlamenta i Vijeća, jer se time od Komisije traži da povuče svoj nacrt odluke.
Genetski modificirana soja o kojoj je riječ sadrži pojedine tvari koje su vrlo vjerojatno kancerogene za čovjeka. U tom kontekstu, predložena nacionalna zabrana prodaje i uporabe iste bila bi neprovediva, bez obzira na to što se uzgoj odvija isključivo na teritoriju jedne države članice, jer se trgovina proizvoda odvija i izvan nacionalnih granica.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ La culture des sojas de la société Monsanto relève de la colonisation de l'Europe par des intérêts étrangers: les propriétés de ce soja ne servent que les intérêts de Monsanto, et à court terme ceux des éleveurs industriels. Ces trois OGM sont tolérants au glyphosate. L'EFSA a fait fi de l'opposition motivée de plusieurs États membres, alors que son évaluation sur les OGM est largement critiquée. Nous avons d'ailleurs déposé des amendements en plénière pour demander que les autorisations soient désormais accordées sous forme d'actes délégués, dans l'objectif de débusquer les élus qui sont contre "le contrôle démocratique" de la mise sur le marché des OGM.
J'ai bien sûr voté en faveur de l'objection à la mise sur le marché du soja génétiquement modifié FG72.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté contre le rapport de mes collègues Bart Staes, Sirpa Pietikäinen, Guillaume Balas, Lynn Boylan et Eleonora Evi sur l’objection conformément à l'article 106 au sujet de l’autorisation de mise sur le marché de produits contenant du soja génétiquement modifié FG72. En effet, certains groupes politiques emmenés par les Verts accusent la Commission de ne pas avoir respecté la procédure d'autorisation pour les organismes génétiquement modifiés. L’Autorité européenne de sécurité des aliments a pourtant conduit une étude qui a conclu à l'innocuité de ce produit pour les humains, les animaux et l'environnement. Surtout, l'autorisation de mise sur le marché relève actuellement des États membres.
Cette résolution a été adoptée, ce que je regrette.
Josu Juaristi Abaunz (GUE/NGL), in writing. ‒ Even though as this vote is an objection to an implementing act, and this objection might be more of a political move made by different groups in the chamber, EH Bildu has maintained a coherent position on matters related to GMOs and always votes against those, or, as in cases such as last December with maize NK603*T25, vote in favour of objections to allowing the authorisation of GMOs.
The genetically modified MST-FGØ72-2 soybean, as described in the application for authorisation, expresses the 2mEPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicides and HPPD W336 protein which confers tolerance to isoxaflutole herbicides; whereas the International Agency for Research on Cancer – the specialised cancer agency of the World Health Organisation – classified glyphosate as probably carcinogenic to humans on 20 March 2015.
Therefore, EH Bildu has voted in favour of this objection, and will keep voting in the same way to any future objection concerning authorisation of GMOs, as we would like to put pressure to the Commission to come up with a legislative proposal that is more satisfactory than the one rejected by Parliament last October.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ Cette objection a été introduite par certains groupes politiques qui estiment que la Commission européenne aurait excédé ses pouvoirs en autorisant la mise sur le marché du soja génétiquement modifié FG72.
Or, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a conduit une étude complète et dans les règles pour autoriser ce soja. De plus, si l’autorisation de cultiver des OGM est accordée à l’échelle européenne, ce sont les États qui gardent cependant la main sur l’autorisation de mise sur le marché.
J’ai donc voté contre cette objection, qui n’était que purement déclaratoire, sans fondement et qui n’a aucun effet juridique.
Jarosław Kalinowski (PPE), na piśmie. ‒ Głosowaliśmy dziś nad projektami rezolucji, w których Parlament Europejski sprzeciwia się decyzjom wykonawczym Komisji Europejskiej umożliwiającym wprowadzenie do obrotu produktów zawierających odmiany genetycznie zmodyfikowanej soi. Jak wiemy, podstawowym składnikiem pasz jest białko, głównie to zawarte w śrucie sojowej. Jednak pomimo wzrastającej produkcji soi w Unii Europejskiej nie jesteśmy w stanie pokryć zapotrzebowania na wysokobiałkowe komponenty paszowe niezbędne do produkcji zwierzęcej. Dlatego UE importuje ogromne ilości soi (14 mln ton w sezonie 2015–2016), będąc drugim importerem na świecie. Niemalże cała importowana soja to soja zmodyfikowana genetycznie, tańsza o blisko 30 % od soi niemodyfikowanej.
Wniosek jest zatem niezwykle prosty: jeżeli uniemożliwimy import tańszej soi, nie będąc w stanie wyprodukować odpowiednio dużych ilości, by pokryć własne zapotrzebowanie, Unia Europejska będzie zmuszona importować soję znacznie droższą lub zwiększyć import mięsa, które przecież zostało wyprodukowane z wykorzystaniem soi zmodyfikowanej genetycznie. Europejska gospodarka poniesie dotkliwe straty, rolnicy stracą dochody, a konsumenci, koniec końców, i tak będą spożywać produkty zawierające organizmy genetycznie zmodyfikowane.
Nie popieram zatem sprzeciwu przygotowanego przez parlamentarną komisję ds. środowiska, zdrowia publicznego i bezpieczeństwa żywności, gdyż jestem zdania, że Europa powinna korzystać z najnowszych zdobyczy nauki, by móc rozwijać swoje rolnictwo i konkurować na arenie międzynarodowej, jednocześnie zapewniając bezpieczeństwo żywnościowe swym obywatelom.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Diesem Entschließungsantrag betreffend die Problematik genetisch manipulierter Organismen (GMO) stimme ich zu. Die österreichweite Ablehnung von GMO muss von der Kommission wahrgenommen werden. Die Europäische Kommission wird mit diesem Entschließungsantrag aufgefordert, den Durchführungsbeschluss, mit welchem sie die genetisch modifizierte Maissorte NK603xT25 zugelassen hat, umgehend zurückzuziehen. Stattdessen soll ein neuer Legislativvorschlag vorlegt werden, der auf die Bedenken der unzähligen Mitgliedstaaten eingeht, die sich konkret gegen genetisch modifizierte Organsimen äußern.
Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Līdzīgi kā atbalstīju rezolūcijas B8-0135/2016 un B8-0134/2016 es atbalstīju un arī balsoju par Eiropas Parlamenta rezolūciju, kas aicina atsaukt Komisijas Īstenošanas lēmumu, ar kuru tiek atļauts laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētas sojas pupas FG72 (MST-FGØ72-2), sastāv vai ir ražoti no tām. Eiropas Komisijai ir jānāk klajā ar labāku priekšlikumu par atļauju izsniegšanas procedūrām. Pašreizējais priekšlikums neievēro bieži vien paustās bažas par ĢMO iespējamo kaitīgumu veselībai un videi. Sekas, kādas ĢMO saturoši produkti var atstāt uz cilvēkiem un vidi, nav vēl pietiekami apzinātas un ir pārāk daudz neskaidrības attiecībā uz ģenētiski modificētiem produktiem.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the objection in order to express my opposition to authorisation of these varieties of GM soybean.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az FG72 génmódosított szója 2mEPSPS és HPPD W336 fehérjéket termel, melyek segítségével az isoxaflutole, illetve a glyphosate hatóanyagú herbicidekkel szemben ellenállóvá vált. Az elvégzett kockázatértékelés kapcsán számos hiányosság tapasztalható, többek között:
• a szabadföldi kísérletek során az FG72 szója kontrollja nem izogenikus vonala, hanem egy kiválasztott nem módosított hagyományos vonal volt;
• a beltartalmi összetevőket, fenotipikus és agronómiai jellemzőket vizsgálva az FG72 génmódosított szója szignifikánsan különbözött a kontrolltól. Azonban az EFSA a szignifikáns különbségek egyikét sem ítélte olyan fokúnak, hogy további vizsgálatok szükségességét írja elő, véleménye szerint ezek biológiailag nem releváns különbségek.
Termesztése során az ilyen hatóanyagú növényvédő szerek fokozott használata következhet be, mely később a termény szermaradék szintjét is növelheti. A glyphosate gyomirtószert 2015-ben a WHO „valószínűsíthetően humán karcinogén” csoportba sorolta. Nagyfokú alkalmazása a rezisztens gyompopuláció megjelenését is fokozza.
Álláspontom szerint nem szabad olyan GM-terméket engedélyezni az Európai Unióban, amelyet egészségügyi- és környezetbiztonsági szempontból nem vizsgáltak ki kellő alapossággal. Nem megfelelőek a kockázatok feltárására irányuló tudományos vizsgálatok, ezért – a magyar Alaptörvénnyel, valamint az elővigyázatosság elvével összhangban – nem támogatom a GM-termékek engedélyezését.
Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ This Motion for a Resolution deals with the draft Commission decision that authorises the placement on the market of products containing or produced from genetically modified FG72 soybean. According to the International Agency for Research on Cancer, soybean contains a protein that confers tolerance to glyphosate, which is probably carcinogenic to humans. Given that fact, this Motion underlines the non-conformity of this draft decision with the general European principles for ensuring a high level of protection of human and animal health, environment and consumer interests in relation to genetically modified food and calls on the Commission to withdraw it. This is the reason why I voted in favour.
Agnieszka Kozłowska-Rajewicz (PPE), na piśmie. ‒ Głosowałam przeciwko rezolucji sprzeciwiającej się możliwości handlu produktami zawierającymi zmodyfikowaną soję FG72, gdyż treść tej rezolucji jest zagrożeniem dla interesów polskich rolników. Soja modyfikowana genetycznie jest bogatym źródłem białka i istotnym komponentem pasz używanych w hodowli drobiu. Polska, jako największy producent drobiu w regionie, ma szansę utrzymać swoją pozycję tylko pod warunkiem utrzymania konkurencyjnych warunków funkcjonowania producentów. Panel naukowy GMO Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) opublikował trzy opinie naukowe nt. oceny bezpieczeństwa m.in. genetycznie modyfikowanej soi FG72 i soi MON 87705 × MON 89788, w których potwierdzono bezpieczeństwo obu ziaren dla zdrowia i środowiska w porównaniu z niemodyfikowanymi odpowiednikami. Jednak soja modyfikowana jest tańsza, tym samym jej dostępność wpływa na konkurencyjność produkcji rolniczej.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Ho votato contro la presente obiezione. La soia geneticamente modificata MST-FGØ72-2esprime la proteina 2mEPSPS che conferisce tolleranza agli erbicidi a base di glifosato. A tal riguardo, ho il dovere di specificare che, il 12 novembre 2015, l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) ha aggiornato il profilo tossicologico del glifosato. Il gruppo incaricato della revisione paritetica è arrivato alla conclusione che è improbabile che il glifosato sia genotossico (cioè che danneggi il DNA). Infine, vorrei sottolineare che l'EFSA ha stabilito una dose acuta di riferimento (DAR) per il glifosato pari a 0,5 mg per kg di peso corporeo. Ciò è da ritenere significativo in quanto è la prima volta che si applica ad una sostanza una tale soglia di esposizione.
Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. ‒ La Commission nous demandait d'autoriser l'importation de trois sojas transgéniques résistants au glyphosate.
Le glyphosate est un herbicide reconnu comme cancérigène par l'Organisation mondiale de la santé. Malgré ces recommandations, l'Autorité européenne de la santé (EFSA), dont les relations avec les industries des OGM ont trop souvent été démontrées, continue de le considérer comme non nocif.
J'ai donc voté contre ces autorisations. Elles sont dangereuses, ne respectent pas le principe de précaution et sapent la position européenne contre les OGM pour favoriser les échanges commerciaux au dépend de notre santé.
Ces positions de l'EFSA en faveur des OGM posent de plus en plus problème. L'EFSA doit prendre en compte les inquiétudes des citoyens et surtout revoir de fond en comble ses procédures d'appréciation qui font le jeu des grandes multinationales des semences.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’objection formulée en vertu de l'article 106 sur autorisation de mise sur le marché de produits contenant du soja génétiquement modifié FG72. La Commission propose d'autoriser le soja génétiquement modifié FG72. Cet OGM est tolérant au glyphosate, qui est probablement cancérigène pour l'homme. Comme sur les cas précédents d'autorisation d'OGM, l'EFSA (Europesan Food Safety Authority) a fourni une évaluation insatisfaisante, faisant notamment fi des observations pertinentes des États membres. Malheureusement, les objections aux actes d'exécution ne sont que symboliques et ne contraignent pas la Commission. C'est l'objet de l’amendement du groupe ENL, qui attire l'attention sur ce fait et demande que les autorisations soient désormais délivrées sous forme d'actes délégués.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Dopad geneticky modifikovaných potravin na lidské zdraví je sporný. Podporuji proto, aby měl spotřebitel informace, zda je produkt přirozený nebo geneticky modifikovaný. Podporuji myšlenku, aby bylo na jednotlivých členských státech, zda dovoz geneticky modifikovaných produktů povolí nebo nepovolí. Nepřipojuji se k námitce, která by plošně zakázala dovoz těchto potravin v celé EU. Při hlasování jsem se zdržel.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Bayer CropScience AG je u lipnju 2011. tražio odobrenje za stavljanje na tržište hrane, sastojaka hrane i hrane za životinje koji sadržavaju soju FG72. Soja FG72 u sebi sadrži protein koji u sebi ima i glifosat. Međunarodna agencija za istraživanje raka, agencija Svjetske zdravstvene organizacije specijalizirana za rak, glifosat je smjestila u kategoriju tvari koje su vjerojatno kancerogene za čovjeka.
Parlament je u listopadu 2015. ustanovio da iako se uzgoj odvija na teritoriju jedne države članice, zabrana od strane Komisije o uporabi i prodaji je neprovediva iz razloga što bi to zahtijevalo ponovno uvođenje graničnih kontrola pri uvozu. Traži se od Komisije da povuče svoj nacrt odluke te da predstavi novi zakonodavni prijedlog o izmjeni, uzimajući u obzir nacionalna pitanja koja se ne odnose samo na probleme u vezi sa sigurnošću genetski modificiranih organizama za zdravlje i okoliš.
Nisam podržala prijedlog prigovora u skladu s člankom 106., jer smatram kako je bitno osigurati zaštitu zdravlja svih građana EU-a i Hrvatske.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Šis iebildums attiecas uz Komisijas vēlmi atļaut Bayer CropScience AG izstrādāto ģenētiski modificēto sojas pupu MST-FGØ72-2 laišanu tirgū pārtikas produktu, pārtikas sastāvdaļu un barības sastāvā. Viens no iemesliem, kāpēc Eiropas Parlaments nobalsoja pret, bija tas, ka šīs pupas sintezē proteīnu 2mEPSPS, kas piešķir noturību pret glifosāta herbicīdiem, savukārt 2015. gada 20. martā Starptautiskā Vēža izpētes aģentūra klasificēja glifosātu kā cilvēkam iespējami kancerogēnu vielu.
Ņemot vērā augstāk teikto, kā arī to, ka Komisijas priekšlikums neatbilst Savienības tiesību aktiem, piemēram, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003, kuras grozījumus pēc Komisijas attiecīga priekšlikuma Eiropas Parlaments atteicās apstiprināt 2015. gada oktobrī, nebija iespējams arī šoreiz nobalsot par Komisijas priekšlikumu, tāpēc balsoju par EP noraidošo lēmumu.
Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Špecializovaná agentúra Svetovej zdravotníckej organizácie pre výskum rakoviny zaradila v roku 2015 geneticky modifikovanú sóju FG72 medzi látky s pravdepodobným rakovinotvorným účinkom na ľudí. Belgická spoločnosť požiadala o súhlas s uvedením tejto sóje a výrobkov z nej na trh.
Podporujem návrh, aby Komisia bezpodmienečne stiahla svoj návrh vykonávacieho rozhodnutia, ktorým povoľuje uvedenie a používanie tohto produktu na trhu. Vnútroštátne zákazy uvedenia takýchto produktov na trh sú v čase voľného obchodovania neúčinné a nekontrolovateľné, preto je takéto rozhodnutie potrebné prijať na úrovni EÚ.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της πρότασης ψηφίσματος που βασίζεται στη διατύπωση αντιρρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 106 σχετικά με το σχέδιο εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής για την έγκριση της διάθεσης στην αγορά προϊόντων που περιέχουν, αποτελούνται ή παράγονται από γενετικώς τροποποιημένη σόγια FG72 (MST-FGØ72-2) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette objection. La Commission européenne propose d'autoriser trois nouveaux sojas OGM de la société Monsanto. Ces trois OGM, qui incluent notamment le FG72, ont la caractéristique d'être tolérants au glyphosate, une propriété qui ne sert que les intérêts de Monsanto et des éleveurs industriels. De plus l'EFSA (l'Autorité européenne pour la sécurité alimentaire) a fourni une évaluation insatisfaisante, en écartant notamment des observations pertinentes des États membres. Nous soutenons donc cette objection.
David Martin (S&D), in writing. ‒ I voted for this objection because I do not believe the Commission should authorise the use of glyphosate-tolerant GM soybeans in food and feed.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ A favore della proposta di risoluzione presentata a norma dell'articolo 106: autorizzazione della soia geneticamente modificata. Affrontando un tema simile appare chiaro come la necessità primaria sia, oltre alla conformità al diritto dell'Unione, la garanzia di alti livelli di tutela della vita e della salute umana, tenendo conto inoltre del benessere e della salute degli animali, arrivando a tenere in debita considerazione gli interessi dei consumatori.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Die Kommission wird aufgefordert, ihren Durchführungsbeschluss zurückzuziehen. Stattdessen sollte sie einen neuen Legislativvorschlag vorlegen, der auf die Bedenken der unzähligen Mitgliedstaaten eingeht, die sich konkret gegen genetisch modifizierte Organsimen aussprechen. Es gibt eine österreichweite Ablehnung von GMO. Ich stimme diesem Antrag zu.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau prieš Komisijos sprendimą, kuriuo leidžiama importuoti į ES šalis trijų rūšių genetiškai modifikuotas sojų pupeles FG72. EK išduoti leidimai prekiauti maisto produktais bei pašarais, kuriuose yra bendrovės „Monsanto Europe S.A.“ genetiškai modifikuotų pupelių FG72 neatitinka ES teisės aktuose įtvirtintų principų, kuriais siekiama užtikrinti aukštą žmonių gyvenimo ir sveikatos, gyvūnų sveikatos ir gerovės, aplinkos ir vartotojų interesų apsaugos lygį.
Sojų pupelės FG72 yra genetiškai modifikuotos taip, kad taptų atsparios herbicidams, kurių sudėtyje yra glifosato – medžiagos, kurią Pasaulio sveikatos organizacijos Tarptautinė vėžio mokslinių tyrimų agentūra klasifikavo kaip galimai kancerogeninį poveikį žmonėms darančią medžiagą. Remiantis mokslininkų išvadomis dėl neigiamo GMO poveikio bei atsižvelgiant į negatyvią žmonių nuomonę GMO produktų atžvilgiu, Europos Komisija privalo peržiūrėti leidimų išdavimo tvarką bei pateikti naują pasiūlymą, kuriuo vadovaujantis sprendimus dėl GMO galėtų priimti pačios valstybės narės. Kol nėra sutarta dėl naujos tvarkos, Komisija neturėtų išdavinėti naujų leidimų, ir niekada nepritarsiu bandymams tai daryti.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution s'oppose à la décision d'exécution de la Commission autorisant la mise sur le marché de produits contenant du soja génétiquement modifié FG72 (MST-FGØ72-2). En effet, ce soja OGM, tel qu'il est décrit dans la demande, exprime la protéine 2mEPSPS, qui confère une tolérance aux herbicides contenant du glyphosate. Or le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC), l'agence spécialisée de l'Organisation mondiale de la santé en matière de recherche sur le cancer, a classé le glyphosate comme étant probablement cancérigène pour l'homme, le 20 mars 2015. Je vote pour ce texte.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Je m'oppose à l'exploitation de l'Europe par des intérêts étrangers. Les propriétés de ce soja OGM ne servent que les intérêts de Monsanto et, à court terme, ceux des éleveurs industriels. Ces OGM sont tolérants au glyphosate. L'EFSA a ignoré l'opposition motivée de plusieurs États membres, bien que son évaluation sur les OGM soit largement critiquée. Nous avons d'ailleurs déposé des amendements en plénière pour demander que les autorisations soient désormais accordées sous forme d'actes délégués, avec pour objectif de repérer les élus qui sont contre "le contrôle démocratique" de la mise sur le marché des OGM.
J'ai bien sûr voté pour l'objection à la mise sur le marché du soja FG72.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei negativamente a autorização de colocação no mercado de produtos que contenham, sejam constituídos por, ou produzidos a partir de soja geneticamente modificada FG72 (MST-FGØ72-2) nos termos do Regulamento (CE) n.º 1829/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho.
A proposta de resolução consiste em requerer à Comissão que retire o projeto de decisão de execução, apresentando uma nova proposta que possa refletir todas as preocupações expressas em diversos regulamentos comunitários.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Lorsque le Centre international de recherche contre le cancer (IARC) a publié son étude complète fin juillet 2015, la Commission européenne a demandé à l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), de prendre celle-ci en considération dans le cadre de son évaluation sur le renouvellement du glyphosate au niveau européen. Un expert belge en toxicologie a d’ailleurs collaboré à l’analyse de cette étude par l’EFSA. Celle-ci a finalement publié son avis sur le glyphosate le 12 novembre 2015 et conclu qu’il est improbable que le glyphosate présente un danger cancérogène pour l'homme. L’EFSA s’est basée sur le rapport de l’État membre rapporteur, l’Allemagne, mais également sur les études pertinentes publiées au cours de ces dix dernières années et avec la collaboration de représentants des organes d'évaluation des risques des États membres. Cette conclusion, bien que contredisant l’avis de l’IARC, confirme les conclusions de la majorité des instances toxicologiques internationales.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne – Poslanci Európskeho parlamentu, ktorí sú zároveň členmi výboru ENVI a medzi ktorých patrím aj ja, už skôr vyjadrili vážne obavy v súvislosti s vplyvom, ktorý má návrh Komisie na fungovanie vnútorného trhu s potravinami a krmivami. Zastávam názor, že návrh Komisie má negatívny vplyv na dovoz produktov, čo môže nepriaznivo zasiahnuť ekonomiku Európskej únie. Návrh by v praxi musel nevyhnutne viesť k obnoveniu hraničných kontrol, čo je vzhľadom na európsku colnú úniu nemožné. Členské štáty často vyjadrujú svoje pripomienky v tejto oblasti, ale dotknutý návrh Komisie sa nimi v dostatočnej miere nezaoberá. Považujem za nevyhnutné, aby Komisia predkladala návrhy, ktoré by zohľadňovali právo Únie a zároveň by prihliadali na požiadavky členských štátov.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I rejected the authorisation of genetically modified soybean FG72. The soybeans which have been authorised are resistant to certain herbicides, therefore their cultivation could encourage more liberal use of herbicides, which could be harmful to the environment and/or human health. The Commission must come forward with a new proposal for GMO food and feed, which more thoroughly assesses the environmental impacts of GMOs.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A empresa Bayer CropScience apresentou à autoridade competente da Bélgica um pedido, nos termos dos artigos 5.° e 17.° do Regulamento (CE) n.º 1829/2003, para colocar no mercado géneros alimentícios, ingredientes alimentares e alimentos para animais que contenham, sejam constituídos por, ou produzidos a partir de soja FG72.
Esta soja geneticamente modificada MST-FGØ72-2, tal como descrita no pedido, exprime a proteína GAT, que confere tolerância ao herbicida glifosato, que, segundo a classificação do Centro Internacional de Investigação do Cancro, é provavelmente cancerígeno para o ser humano.
Defendo que a União Europeia deve garantir a proteção da vida e da saúde humanas, da saúde e do bem-estar dos animais, do ambiente e dos interesses dos consumidores, principalmente no que diz respeito aos géneros alimentícios e alimentos para animais geneticamente modificados.
Faço votos para que a Comissão apresente uma nova proposta de alteração legislativa do Regulamento (CE) n.º 1829/2003 e tenha em consideração as preocupações da Organização Mundial de Saúde.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – Ces votes ont pour but de signaler l’opposition du Parlement européen à la mise sur le marché de trois nouveaux OGM, par voie d’importation. Il s’agit ici de l’OGM FG72. En effet, la Commission propose d’autoriser trois nouveaux sojas OGM de la société Monsanto qui ne servent que les intérêts de cette multinationale.
Comme d’habitude, l’EFSA a fourni des explications lacunaires ne prenant pas en compte les remarques pertinentes des États membres. C’est donc tout le processus d’attribution des autorisations qui est en cause, puisqu’une étude visant à remettre en cause l’action de l’EFSA va être produite en vue de rejeter la décharge budgétaire de cette agence peu objective. Seulement, ces objections du Parlement resteront probablement lettre morte étant donné qu’elles ne sont pas contraignantes. C’est pourquoi le groupe ENF a déposé trois amendements demandant que les autorisations soient désormais accordées sous la forme d’actes délégués et non plus sous la forme d'actes d’exécution.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté contre cette objection déposée par les socialistes, les Verts, l’extrême gauche et soutenue par l’extrême droite, concernant le soja génétiquement modifié FG72. Ces groupes ont basé leur objection sur le fait que la Commission européenne aurait excédé ses pouvoirs en autorisant la mise sur le marché de produits contenant cette variété de soja génétiquement modifié, consistant en ce soja génétiquement modifié ou fabriqués à partir de celui-ci. Cette objection a malheureusement été adoptée, au mépris du principe de subsidiarité et alors que la Commission a respecté, avant d’émettre sa proposition d’autorisation, la procédure en place en matière d'OGM en s’appuyant notamment sur une analyse de l’Autorité européenne de sécurité des aliments sur l’innocuité de la plante sur la santé humaine et animale, ainsi que sur l’environnement. Cette proposition a été transmise au Conseil, qui ne l'a, lui, pas rejetée.
Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'objection relative à la mise sur le marché des produis contenant du soja génétiquement modifié FG72, celle-ci étant portée par une accusation à tort sur un soi-disant non-respect des pouvoirs de la Commission. L'autorisation de la mise sur le marché de ces produits s'est faite dans le cadre des pouvoirs de la Commission. De plus, l'objection n'a pour moi pas lieu d'être dans la mesure où les États membres déterminent eux-mêmes l'application ou non de l'autorisation. J'ai donc voté contre une objection symbolique sans fondement pour soutenir le travail de la Commission européenne.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I voted for this Motion for a Resolution with regard to the authorisation of placing on the market products containing, consisting of, or produced from genetically modified soybean FG72. The report states that the implementing decision is not consistent with Parliament’s and the Council’s Regulation on ensuring a high level of protection of human life and health, animal health and welfare, environment and consumer interests in relation to genetically modified food and feed, whilst ensuring effective operation of the internal market.
Момчил Неков (S&D),в писмена форма. – Аз подкрепих резолюцията на комисията по околна среда и общество здраве за оттегляне на проекта за решение за изпълнение на Европейската комисията относно пускането на пазара на храни, хранителни съставки и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от соя MST-FGØ72-2.
Според научната информация, този вид соя спомага за експресирането на протеина 2mEPSPS, който придава устойчивост към хербицида глифозат, и протеина HPPD W336, който придава устойчивост към хербициди на основата на изоксафлютол. Международната агенция за изследване на рака класифицира глифозата като вероятно канцерогенен за хората. Вярвам, че дори само това е достатъчен аргумент да отхвърлим подобно предложение.
В допълнение към научната обосновка, голяма част от общественото мнение изразява все по-твърдо неодобрение към използването на ГМО техники и технологии. В навечерието на преговорите по Трансатлантическото партньорство за търговия и инвестиции това стана достатъчно ясно.
Смятам, че е социално безотговорно в името на общественото здраве да се позволява такава култура на територията на ЕС или на която и да е държава членка.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestei propuneri întrucât consider că Uniunea Europeană trebuie să aibă un singur punct de vedere în cazul problemelor cu care se confruntă toate statele ei. Există valori spre care tindem cu toți, ca popoare, și mă refer aici la nevoia asigurării unui nivel ridicat de protecție a vieții și sănătății umane, a sănătății și bunăstării animale, a intereselor ecologice și ale consumatorilor, atunci când avem în vedere produse alimentare și furaje modificate genetic. Este un domeniu în care consider că nu trebuie să ne hazardăm fără a avea date concrete asupra implicațiilor pe termen lung. Astfel, solicitarea către Comisia Europeană de a-și retrage proiectul de decizie care dă dreptul utilizării plantei soia modificate genetic este, după părerea mea, una benefică pentru viitorul UE.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti návrhům na vyslovení námitky týkajícím se povolení geneticky modifikované sóji. Všechny tři druhy, o jejichž povolení se jedná, se vyznačují odolností vůči herbicidům, a mají tedy dobré předpoklady pro to, aby jejich pěstování bylo efektivní. Žádosti rovněž prošly vědeckým posouzením rizik jak na evropské úrovni (GMO panel Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA)), tak i na národní úrovni a tato posouzení vyzněla v jejich prospěch. Odhlasování námitek proto považuji za postoj motivovaný politickými, a nikoliv věcnými a odbornými důvody.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ In diesem Antrag wird die Kommission aufgefordert, ihren Durchführungsbeschluss zurückzuziehen und stattdessen einen neuen Legislativvorschlag vorzulegen, welcher auch die Bedenken der Mitgliedsstaaten beinhaltet, die sich konkret gegen genetisch veränderte Organismen aussprechen. Folglich habe ich für diesen Antrag gestimmt.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Ei toetanud, sest ei pea vajalikuks eraldi iga GMO toote turule laskmise üle otsustamist. Vaja oleks terviklikku lähenemist ja läbi tuleks vaadata kogu GMO toodete õiguslik regulatsioon.
Rolandas Paksas (EFDD),raštu. – Labai svarbu, kad visoje ES būtų užtikrintas aukštas žmonių gyvenimo ir sveikatos, gyvūnų sveikatos ir gerovės, aplinkos ir vartotojų interesų apsaugos lygis. Todėl būtina užkirsti kelią lengvinančių sąlygų bei išimčių taikymui priimti palankius sprendimus dėl GMO.
Esant vieningai ES rinkai, konkurencijos sąlygos gamintojams turi būti vienodos, atsižvelgiant ne tik į ekonominius, bet ir į socialinius, ekologinius principus.
Negalima leisti, kad į rinką būtų teikiamos genetiškai modifikuotos sojos pupelės. Visų pirma, yra per mažai informacijos bei patikimų mokslinių įrodymų, kurie mums leistų teigti, kad GMO ir iš jų gaminamas maistas yra visiškai nepavojingas nei supančiai aplinkai, nei mums. Be to, nėra aišku, kokių pasekmių GMO turės netolimoje ateityje, ir tuo labiau negalime nuspėti, kokią ateitį kuriame savo palikuonims. Atsižvelgiant į tai, pritariu pasiūlymui, kuriuo Komisija raginama atsiimti savo įgyvendinimo sprendimo projektą.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ Today UKIP voted in favour of Objection pursuant to Rule 106: Authorisation of genetically modified soybean varieties. Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans being imported into the EU and processed into feed and food.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerando il progetto di decisione di esecuzione della Commissione che autorizza l'immissione in commercio di prodotti contenenti, costituiti o ottenuti a partire da soia geneticamente modificata FG72 (MST-FGØ72-2), reputo la scelta confacente alle disposizioni normative dell'Unione europea. Pertanto, non mi sento di appoggiare l'obiezione e voto negativamente.
Alojz Peterle (PPE),pisno. – Komisija z dovoljenjem uvoza in uporabe treh tipov GS soje v prehrambene namene ne zagotavlja zadostne zaščite za zdravje evropskih državljanov, ki večinoma nasprotujejo GSO, zato sem podprl ugovor zoper izvršitev dovoljenja.
GS soja tipa FG72 je namreč imuna na herbicid glifozat, ki se ga uporablja pri gojenju, in je po ugotovitvah specializirane agencije SZO najverjetneje rakotvoren za živali in tudi za človeka.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Rezoluciju Europskog parlamenta o nacrtu provedbene odluke Komisije o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificiranu soju FG72 (MST-FGØ72-2), sastoje se od nje ili su proizvedeni od nje. Kod genetski modificirane soje MST-FGØ72-2, a kako je opisano u zahtjevu, eksprimiran je protein 2mEPSPS koji uzrokuje toleranciju na herbicide koji sadrže glifosat.
Međunarodna agencija za istraživanje raka, agencija Svjetske zdravstvene organizacije specijalizirana za rak je 20. ožujka 2015. godine glifosat smjestila u kategoriju tvari koje su vjerojatno kancerogene za čovjeka, a 4. rujna 2015. kalifornijski Ured za procjenu ekološke opasnosti za zdravlje (OEHHA) također je izdao obavijest o namjeri dodavanja glifosata na popis kemikalija te savezne države za koje je poznato da uzrokuju rak. Korištenje potencijalno kancerogenih tvari u okolišu smatram rizikom koji nije opravdan.
Jednako tako, smatram da je odbijanjem prijedloga izmjene Uredbe (EZ) br. 1829/2003 nastala situacija u kojoj se do usvajanja novoga prijedloga ne jamči pravo državama članicama da samostalno odlučuju o uporabi GMO hrane i hrane za životinje na svom teritoriju te da svoje odluke učinkovito nadziru. S obzirom na navedeno, podržala sam ovaj prigovor.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Budući da je kod genetski modificirane soje MST-FGØ72-2 eksprimiran protein 2mEPSPS, koji uzrokuje toleranciju na herbicide koji sadrže glifosat, i protein HPPD W336, koji uzrokuje toleranciju na herbicide koji sadrže izoksaflutol, te da je Međunarodna agencija za istraživanje raka, agencija Svjetske zdravstvene organizacije specijalizirana za rak, glifosat smjestila u kategoriju tvari koje su vjerojatno kancerogene za čovjeka, smatram da nacrt provedbene odluke Komisije nije u skladu sa zakonodavstvom Unije, što podrazumijeva osiguranje temelja za jamstvo visoke razine zaštite ljudskog života i zdravlja, zdravlja i dobrobiti životinja, okoliša i interesa potrošača u pogledu genetski modificirane hrane i hrane za životinje, uz istodobno jamstvo učinkovitog funkcioniranja unutarnjeg tržišta.
U Hrvatskoj postoji nekoliko zakona koji reguliraju GMO, ovi novi zakoni koji su u nekim aspektima restriktivniji od prava EU-a. U zemljama u kojima je na snazi ovakav tip zakonodavstva tim i više su potrebni javna rasprava i javni konsenzus za autoriziranje spomenute vrste, kojeg nije bilo, zbog čega se slažem s predloženim prigovorom.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ O pedido de autorização do FG72 foi apresentado pela Bayer à autoridade competente na Bélgica em 24/6/2011. Este pedido foi avaliado pela Autoridade de Segurança Alimentar Europeia (EFSA), que emitiu um parecer favorável. Foi então considerado pelo Comité Permanente de 18/11/2015, tendo sido avaliado com "sem opinião", como tem acontecido desde que este procedimento foi acordado.
Esta resolução opõe-se à adoção do projeto de implementação de decisão, com base na alegação de que o atual procedimento de autorização para alimentos e rações geneticamente modificados não está a funcionar bem e solicita que não seja autorizada nenhuma nova variedade de OGM, nem renovadas as autorizações antigas, até que os métodos usados para a avaliação dos riscos tenham sido consideravelmente melhorados. Votámos favoravelmente, tendo em conta a nossa posição de objeção à autorização de OGM.
A Comissão deve apresentar, sem demora, uma proposta legislativa que respeite o direito dos Estados-Membros – e a vontade dos consumidores – de se oporem à introdução de OGM para alimentos e cultivo no seu território, tendo em conta os riscos para a soberania alimentar, o ambiente, a biodiversidade e a saúde pública, uma vez que não é possível garantir de forma cientificamente credível a inocuidade dos produtos transgénicos na alimentação humana e animal.
Jiří Pospíšil (PPE), písemně. ‒ Námitku jsem podpořil, protože mám pochyby o používání geneticky modifikovaných potravin, a to se týká i sojových bobů FG72. Uvědomuji si i některé výhody GMO, ale osobně u mne převažují některá možná negativa.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Je me suis opposé à cette objection car les arguments développés par la gauche européenne, qui en est largement à l'origine, sont faux. La Commission n'a en aucun cas outrepassé ces pouvoirs pour autoriser la mise sur le marché de ces produits. Je rappelle d'ailleurs qu'il ne s'agit que d'une autorisation. La mise sur le marché effective dépend encore des États, donc des gouvernements.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Por considerar que o projeto de decisão de execução da Comissão, que autoriza a colocação no mercado de produtos que contenham, sejam constituídos por, ou produzidos a partir de soja geneticamente modificada FG72 (MST-FGØ72-2) se afigura consentâneo com o direito da União, adequando-se, em particular, à finalidade do Regulamento (CE) n.º 1829/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de Setembro de 2003, relativo a géneros alimentícios e alimentos para animais geneticamente modificados, votei contra a presente resolução que, nos termos do artigo 106.° do Regimento, solicita à Comissão que retire o seu projeto de decisão de execução.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ Today UKIP voted in favour of ‘Objection pursuant to Rule 106: Authorisation of genetically modified soybean varieties.’ Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans to be imported into the EU and processed into feed and food.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a presente resolução por concordar que o projeto de decisão de execução da Comissão não é consentâneo com o direito da União, visto que não é compatível com a finalidade do Regulamento (CE) n.º 1829/2003 e do Regulamento (CE) n.º 396/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho.
Desta forma, e tendo em consideração a necessidade de garantir um elevado nível de proteção da vida e da saúde humanas, assegurando simultaneamente o funcionamento eficaz do mercado interno, apoio que a Comissão retire o seu projeto de decisão de execução que autoriza a colocação no mercado de produtos que contenham, sejam constituídos por ou produzidos a partir de soja geneticamente modificada FG72 (MST-FGØ72-2), nos termos do Regulamento (CE) n.º 1829/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho. Assim, votei favoravelmente a presente resolução por concordar que seja solicitada à Comissão a apresentação de uma nova proposta legislativa que altere o Regulamento (CE) n.º 1829/2003, com base no Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia.
Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Ce midi, et par trois fois, les députés au Parlement européen ont dit non à l'autorisation de mise sur le marché de trois sortes de soja OGM. La première objection concerne le soja génétiquement modifié FG72 adopté par 427 voix pour et 237 contre. Il a été autorisé unilatéralement par la Commission le 18 novembre 2015. Il est vrai que la demande de commercialisation d'ingrédients alimentaires et d'aliments pour animaux contenant du soja FG72 a été faite en juin 2011 par l'entreprise Bayer CropScience aux autorités belges et que ce dossier ne pouvait rester éternellement bloqué.
Mais si le Parlement européen s'est opposé à la Commission, c'est moins pour relayer le rejet d'une majorité des citoyens européens à l'égard des OGM que pour souligner les caractéristiques propres du soja FG72, qui est tolérant aux herbicides contenant du glyphosate. Or cette substance active, que l'on retrouve dans le commerce par exemple dans le désherbant Roundup, a été classifiée comme "cancérigène probable" pour les humains le 20 mars 2015 par l’Organisation mondiale de la Santé. Raison suffisante qui se double d'une méfiance à l'égard de la Commission qui use et abuse de cette procédure d'autorisation d'OGM à l'importation sans aucune légitimité démocratique.
Michèle Rivasi (Verts/ALE), par écrit. ‒ La Commission européenne se moque du monde. Elle a été condamnée par la Cour de Justice de l'Union européenne pour ne pas avoir défini des critères encadrant les perturbateurs endocriniens et elle voudrait qu'on accepte trois sojas OGM tolérants au glyphosate. Cette substance active que l'on retrouve dans l'herbicide de Monsanto, le RoundUp, est elle-même un perturbateur endocrinien qui a des effets nocifs, notamment sur les fonctions reproductives de l'être humain. De plus, deux de ces sojas sont commercialisés par Monsanto qui serait définitivement gagnant sur tous les plans. Nous n'avons pas été élus pour servir les intérêts de cette multinationale délinquante.
Tant que la législation européenne qui encadre l'autorisation des OGM demeure aussi laxiste et que la Commission est hors-la-loi, nous refuserons en bloc les OGM, d'autant plus quand ils sont tolérants à des substances chimiques mal encadrées par le droit européen. Nous avons déjà acté cette position au Parlement européen en octobre 2015.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ De la même manière que sur l'objection au maïs génétiquement modifié votée en décembre dernier, j'ai soutenu l'objection à la mise sur le marché de produits contenant du soja génétiquement modifié FG72.
Rejeter les nouvelles autorisations de mise sur la marché d'OGM est une manière pour notre Parlement d'envoyer un message clair à la Commission européenne afin qu’elle révise le processus d’autorisation actuel des OGM. Ce processus n'est en effet ni satisfaisant, ni démocratique, chaque décision d’autorisation ayant été adoptée par la Commission sans le soutien d’une majorité qualifiée des États membres et en passant outre l'avis du Parlement. Je rappelle par ailleurs que les opinions publiques demeurent négatives vis-à-vis des OGM, que l'évaluation de risque est jugée insuffisante et l'absence d'étude de toxicité sur 90 jours.
Enfin, je pense que le principe de précaution est ici justifié étant donné la tolérance du soja en question aux herbicides contenant du glyphosate, substance en cours d'évaluation qui pourrait être nocive pour la santé.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de la objeción a este acto de ejecución mediante el cual la Comisión Europea autoriza a la empresa Bayer CropScience AG la introducción de la variedad de soja modificada genéticamente FG72 en Bélgica. Con esta objeción, solicitamos a la Comisión que se abstenga de autorizar la comercialización de ningún OMG hasta que se presente un nuevo reglamento, tal y como ha solicitado este Parlamento.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Ce midi, j'ai voté pour que la Commission européenne n'autorise pas l'utilisation de trois sojas génétiquement modifiés qui tolèrent le glyphosate dans les produits d'alimentation humaine et animale. Le glyphosate est un herbicide classé depuis le 20 mars 2015 comme "cancérigène probable" par l'Organisation mondiale de la santé (OMS). Ces trois sojas génétiquement modifiés qui ont déjà été autorisés par l'exécutif européen dans des produits d'alimentation humaine et animale sont le FG72, le MON 87708 x MON 89788 et le MON 87705 x MON 89788. Lors du vote de ce jour, j'ai bien entendu soutenu chacune des trois objections qui demandent leur rejet.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją, nes nesuprantu, kodėl Europos Komisija nenori užtikrinti aukštą žmonių gyvenimo ir sveikatos, gyvūnų sveikatos ir gerovės, aplinkos ir vartotojų interesų apsaugos lygį genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų atžvilgiu. EK patvirtino soją, kuri „praturtinta“ ne vienu, o dviem naujais baltymais – vienas nulemia sojos atsparumą gliufosinatui, kitas – dar vienam herbicidui izoksaflutolui. Gliufosinatas dar 2009 metais įtrauktas į 22 labiausiai pavojingų cheminių medžiagų sąrašą ir Europos Parlamentas jau buvo balsavęs, kad šioms medžiagoms nebūtų pratęstas galiojimas, kuomet jis pasibaigs. Tikiuosi, kad EK išgirs Parlamento poziciją ir neleis šiai sojai patekti į ES.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Esta objeção diz respeito à colocação no mercado de produtos que contenham, sejam constituídos por ou produzidos a partir de soja geneticamente modificada.
Sendo este tipo de soja resistente ao glifosato (herbicida), é natural que os produtos que o contêm possuam vestígios do mesmo. Em 18/11 último, a Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos (EFSA) concluiu que é improvável que o glifosato seja genotóxico (i.e. prejudicial para o ADN) ou que represente uma ameaça cancerígena para os seres humanos – apenas com um voto contra.
Contudo, existe um parecer divergente no que diz respeito à eventual perigosidade/efeito cancerígeno do glifosato, por parte do Centro Internacional de Investigação do Cancro (Agência da OMS) que o classificou como provavelmente cancerígeno para o ser humano (20/03/2015).
Importa ainda referir que estamos perante um ato de execução – cuja competência para aplicação pertence à Comissão Europeia. Nessa medida, pesados ambos os argumentos, o facto de estar a ser preparada nova legislação sobre OGM e a circunstância do grupo PPE não ter objetado ao aato delegado, com base no parecer da EFSA, decidi abster-me.
Parece-me ainda evidente que a EFSA e a OMS deveriam imediatamente encetar contactos para harmonizar a sua posição sobre esta matéria.
Pirkko Ruohonen-Lerner (ECR), kirjallinen. ‒ Geenimanipuloituihin elintarvikkeisiin liittyy edelleen paljon kartoittamattomia riskejä. Kyse ei ole ainoastaan siitä, miten nämä tuotteet vaikuttavat ihmisten terveyteen, vaan miten ne vaikuttavat koko ympäristöön. On syytä muistaa, että muuntogeeniset lajikkeet ovat uusi asia. Pitkän aikavälin tutkimustietoa ei ole saatavilla. Me emme yksinkertaisesti tiedä, miten altistuminen vaikuttaa vuosikymmenien saatossa ihmisiin tai luontoon.
Päätettäessä uusien muuntogeenisten tuotteiden pääsystä markkinoille onkin syytä olla erittäin varovainen. Tiedonpuute ja tehtyjen päätösten peruuttamattomuus ovat isoja riskitekijöitä. Oleellista on, että kaikki ratkaisut tehdään turvallisuus edellä. Näistä syistä päätin äänestää kehittämisehdotusten ja samalla perinteisen sekä turvallisen elintarviketuotannon puolesta.
Matteo Salvini (ENF), per iscritto. ‒ A tutela della salute dei cittadini ho ritenuto opportuno sostenere l'obiezione all'autorizzazione di questa tipologia di soia geneticamente modificata.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la objeción a la autorización de la soja modificada genéticamente FG72 porque consideramos que, dada la naturaleza de los actos implementados, esta medida responde más a un acto de carácter meramente político y, por lo tanto, el Parlamento Europeo debe poder ser partícipe de la legislación.
En octubre de 2015 la propuesta de la Comisión Europea sobre transgénicos para alimentos y alimentación fue rechazada por diferentes Grupos políticos del Parlamento Europeo que entendían que se debe respetar la decisión de cada Estado miembro de autorizar o no el uso de transgénicos en su territorio, pero que no existe una reglamentación que garantice la correcta implementación de esta medida.
Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Udkastet til Kommissionens gennemførelsesafgørelse er ikke i overensstemmelse med EU-lovgivningen, idet
det ikke er foreneligt med formålet med forordning (EF) nr. 1829/2003 og med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005, som i overensstemmelse med de generelle principper, der er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002, er at sikre et højt niveau for beskyttelse af menneskers liv og sundhed, af dyrs sundhed og velfærd, af miljøet og af forbrugerinteresser i relation til genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer, samtidig med at det sikres, at det indre marked fungerer effektivt.
Jasenko Selimovic (ALDE), skriftlig. ‒ Jag röstade emot invändningen att godkänna den genmodifierad sojabönan, framförallt för att vi måste lita på vetenskapen, dvs. om den Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (EFSA) efter utvärdering anser att en gröda är säker så är det detta vi ska utgå ifrån och inget annat. Med en växande befolkning och ökade klimathot behövs en modern växtförädling i Europa. Detta inkluderar moderna tekniker för att förädla fram jordbruksgrödor och andra växter som dels kan mätta jordens befolkning, dels kan bidra till ett bättre klimat.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este OMG fue presentado por Bayer CropScience AG a la autoridad competente en Bélgica. Se trata de un tipo de soja transgénica tolerante a los herbicidas a base de glifosato e isoxaflutol. El 20 de marzo de 2015, el Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer, organismo especializado de la Organización Mundial de la Salud, clasificó el glifosato como agente probablemente cancerígeno para los seres humanos. A pesar de esto, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) emitió un dictamen positivo. En el Comité Permanente se pronunció sobre esto de la siguiente forma: «sin opinión», como viene siendo habitual en relación con los OMG. Es evidente que el procedimiento actual de autorización de alimentos y piensos modificados genéticamente no está funcionando correctamente, y que el papel del PE en estos temas debería estar vinculado a actos delegados y no a actos de ejecución. Por todo ello estoy a favor de esta y cualquier objeción que se proponga en relación con la autorización de OMG, y he votado en consecuencia.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ Today UKIP voted in favour of Objection pursuant to Rule 106: Authorisation of genetically modified soybean varieties. Our vote in favour will stop three genetically modified soybeans being imported into the EU and processed into feed and food.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this objection, because I believe - like my other Socialist colleagues in the chamber today - that the Commission needs to come forward with a new proposal for Genetically Modified Organisms used in food and feed, one which more thoroughly assesses the environmental impacts of the GMOs. Fully informed and scientifically guided decision making process with regards to GMOs that responds to public expectations is required and that is what my Labour colleagues and I are supporting today.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Uznesením Európskeho parlamentu sme požiadali Komisiu, aby stiahla svoj návrh vykonávacieho rozhodnutia a predložila nový legislatívny návrh na zmenu nariadenia (ES) č. 1829/2003, ktorý zohľadní často vyjadrované pripomienky členských štátov, ktoré sa netýkajú len otázok bezpečnosti GMO pre zdravie či životné prostredie. Geneticky modifikovaná sója FG72 exprimuje proteín umožňujúci toleranciu voči herbicídom obsahujúcim glyfozát a proteín HPPD W336 umožňujúci toleranciu voči herbicídom obsahujúcim izoxaflutol. Medzinárodná agentúra pre výskum rakoviny – špecializovaná agentúra Svetovej zdravotníckej organizácie pre výskum rakoviny – zaradila 20. marca 2015 glyfozát medzi látky s pravdepodobným rakovinotvorným účinkom na ľudí.
Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ Téma geneticky modifikovaných plodin je velmi odborné, a tudíž by dle mého názoru mělo být především na expertech v oblasti biologie a genetiky, aby posoudili, zda je daná geneticky modifikovaná potravina nebezpečná či nikoliv. V těchto třech případech, o kterých dnes hlasoval Evropský parlament – konkrétně u sóji MON 87708, 89788, 87705, 89788 a FG72 – máme k dispozici závěry Evropského úřadu pro bezpečnost potravin, v České republice potom zmíněné plodiny zkoumal Vědecký výbor pro GM potraviny a krmiva. Ani jedna z těchto odborných institucí u nich nevidí žádná zdravotní rizika. Přestože jsem přesvědčena, že při zavádění geneticky modifikovaných potravin na trh je potřeba zdrženlivost a opatrnost, protože oblast genetiky se stále teprve vyvíjí, byť velmi rychle, jsem také přesvědčena, že evropská legislativa je v tomto směru dostatečně obezřetná a normy pro uvádění geneticky modifikovaných potravin na evropské trhy jsou dostatečně přísné. Jestliže Evropský úřad pro bezpečnost potravin v souladu s legislativním postupem na základě výzkumů uznal, že dané plodiny nejsou závadné, nevidím důvod ke stažení návrhů prováděcích rozhodnutí Komise.
Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato oggi contro le proposte avanzate dalla Commissione europea per autorizzare tre nuovi tipi di soia geneticamente modificata resistente agli erbicidi in alimenti e mangimi. Un'eventuale autorizzazione di questi tipi di soia incoraggerebbe infatti l'uso di erbicidi che potrebbero essere causa di tumori e altre gravi conseguenze sulla salute umana, come il glifosato. Questa sostanza in particolare è infatti classificata come "probabilmente cancerogena" dall'Organizzazione mondiale della Sanità (OMS) in una valutazione emessa nel 2015. Con questo voto chiediamo inoltre alla Commissione di proporre un nuovo sistema più chiaro e coerente di autorizzazione per gli alimenti e i mangimi geneticamente modificati, a protezione della salute umana ma anche dell'ambiente.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Berúc do úvahy ochranu ľudského života, zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, životného prostredia a záujmov spotrebiteľov v súvislosti s povolením geneticky modifikovaných potravín a krmív by takýto legislatívny návrh mala riešiť a rozhodovať o ňom každá krajina samostatne.
Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the motion to object to the Commission’s authorising decisions in order to express opposition to authorisation of these particular varieties of GM soybean and to call on the Commission to live up to its obligation to update the Annexes to Directive 2001/18/EC by 3 April 2017 as regards the environmental risk assessment of GMOs, in line with Parliament’s vote of 13 January 2015. With this decision I, along with other Labour MEPs, voted for a fully informed and scientifically guided decision-making process with regards to GMOs that responds to public expectations.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ 24. lipnja 2011. godine Bayer CropScience AG predao je nadležnim institucijama u Belgiji prijavu, u skladu s člancima 5. i 17. Propisa Komisije i Parlamenta br. 1829/2003, za smještanje na tržište hranu koja se sastoji ili proizvodi od soje FG72. Ne podržavam ovaj prigovor.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem proti resoluciji o osnutku izvedbenega sklepa Komisije o odobritvi dajanja v promet proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno sojo FG72. Ne strinjam se s predlogom iz resolucije, da naj Komisija izvedbeni sklep umakne, ker naj bi bil v neskladju s pravom Unije.
Tega, ali je sklep v skladu s pravom Unije, zagotovo ne moremo ugotavljati v resoluciji, saj za to nimamo nobene podlage. Raziskav na področju gensko spremenjenih organizmov je bilo v preteklosti že ogromno in rezultati mnogih so si bili zelo različni, kar vzpostavlja dvom v pravilnost raziskav.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε την σχετική έκθεση για να ασκηθεί βέτο στην έγκριση της διάθεσης της γενετικώς τροποποιημένης σόγιας στην αγορά, αφού για μας σκοπός παραμένει η εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης ζωής και υγείας, του περιβάλλοντος και των συμφερόντων των καταναλωτών. Παράλληλα λάβαμε υπόψη τα συμπεράσματα της υπηρεσίας ερευνών για την αντιμετώπιση του καρκίνου που υπόκειται στον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, τα οποία αναφέρουν ότι τα τρία είδη γενετικώς τροποποιημένης σόγιας διαθέτουν διάφορους τύπους ζιζανιοκτόνων τα οποία έχουν χαρακτηριστεί ως πιθανώς καρκινογόνα για τον άνθρωπο.
Επιπρόσθετα εναντιωνόμαστε στη πρακτική της ΕΕ να αποφασίζει και να επιβάλει τη διάθεση και χρήση γενετικά τροποποιημένων προϊόντων στις αγορές των κρατών μελών καθώς σε καμιά περίπτωση δεν πρέπει να θυσιάζεται στο βωμό του κέρδους και του ανταγωνισμού η κυριαρχία των κρατών να αποφασίζουν για καίρια ζητήματα όπως η υγεία και η ευημερία των πολιτών τους.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Προτείνει στην Επιτροπή να αποσύρει το σχέδιο εκτελεστικής απόφασης σχετικά με την διάθεση στην αγορά προϊόντων από γενετικώς τροποποιημένη σόγια FG72 (MST-FGØ72-2) το οποίο δεν είναι σύμφωνο προς το δίκαιο της Ένωσης και δεν μπορεί να αποτελέσει τη βάση για την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ζωής και της υγείας του ανθρώπου, καθώς και της υγείας και της καλής διαβίωσης των ζώων και του περιβάλλοντος.
József Szájer (PPE), írásban. ‒ Álláspontom szerint nem szabad olyan GM-terméket engedélyezni az Európai Unióban, amelyet egészségügyi és környezetbiztonsági szempontból nem vizsgáltak ki kellő alapossággal. Nem megfelelőek a kockázatok feltárására irányuló tudományos vizsgálatok, ezért – a magyar Alaptörvénnyel, valamint az elővigyázatosság elvével összhangban – nem támogatom a GM-termékek engedélyezését.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a géntechnológiával módosított FG72 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalával kapcsolatos állásfoglalást. Az állásfoglalás apropóját az adja, hogy 2011. június 24-én a Bayer CropScience forgalomba hozatali kérelmet nyújtott be Belgium illetékes hatóságához. Az említett szójabab expresszálja a 2mEPSPS fehérjét, amely ellenállást biztosít a glifozáttartalmú gyomirtó szerekkel szemben, valamint a HPPD W336 fehérjét is, amely ellenállást biztosít az izoxaflutol hatóanyagú gyomirtó szerekkel szemben.
A WHO Nemzetközi Rákkutatási Ügynöksége a glifozátot az „emberre valószínűleg rákkeltő hatású” anyagként sorolta be 2015-ben. Az 1829/2003/EK rendelet hatálybalépése óta az engedélyező határozatokat a Bizottság a tagállami bizottságok véleményei nélkül fogadta el, illetve a GM-élelmiszerek és -takarmányok esetében általánossá vált az az egyébiránt kivételes döntéshozatali gyakorlat, hogy a dossziét végleges jóváhagyásra visszaküldik a Bizottsághoz. Egyetértek azzal, hogy még ha az előállítás szükségszerűen egy tagállam területén történik is, a GMO-k kereskedelme átlépi a határokat, ami azt jelenti, hogy a Bizottság által javasolt nemzeti „értékesítésre és felhasználásra” vonatkozó tilalmat az egységes belső piacon nem lehetne érvényesíteni.
Éppen ezért támogattam a végrehajtási rendelet visszavonását, és hogy a Bizottság nyújtson be új jogalkotási javaslatot, figyelembe véve azokat a gyakran hangoztatott tagállami aggályokat, amelyek nem csupán a GMO-k által az egészségre vagy a környezetre jelentett veszélyekkel kapcsolatosak.
Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. ‒ Ho contribuito col mio sì all'approvazione di questa risoluzione. Sono contrario agli OGM e sono – se possibile – ancor più contrario agli OGM che, come la soia FG72, esprimono resistenza ai diserbanti: in questo caso il famigerato glifosato e l'isoxaflutolo, la cui scheda di sicurezza dice: "Altamente tossico per gli organismi acquatici".
Ovviamente se una coltura non risente dell'impiego dell'isoxaflutolo, si tenderà ad usarne di più. La pioggia trasferisce i diserbanti verso i corsi d'acqua – proprio l'ambiente nel quale il diserbante isoxaflutolo risulta altamente tossico – e verso le falde idriche.
Secondo il dodicesimo rapporto nazionale sui pesticidi e sulle acque redatto dall'Ispra (Istituto superiore per la protezione e la ricerca che fa capo al ministero dell'Ambiente), nelle acque italiane c'è di tutto, a cominciare dagli erbicidi: fino a 60 sostanze diverse nello stesso campione. Le sostanze di questo cocktail possono produrre un effetto additivo o, peggio ancora, un effetto sinergico. In ogni caso, un danno superiore alla semplice somma dei fattori che lo compongono. Il no agli OGM resistenti ai diserbanti è doveroso non solo per l'ambiente, ma anche per la salute delle persone che vivono delle zone da cui proviene la soia importata nell'UE.
Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Progresele realizate de științele agricole în ultimele decenii au permis societăților contemporane identificarea unor soluții pentru combaterea dăunătorilor și bolilor diverselor plante, care afectează randamentul acestora în producerea hranei necesare. În același timp, experimentele realizate asupra anumitor plante au dus la apariția unor soiuri modificate genetic mai rezistente la dăunători, dar și la anumite erbicide.
Folosirea organismelor modificate genetic (OMG) a stârnit multe controverse la nivel european, fiind vizate presupuse efecte pe care le-ar putea avea asupra organismului uman. Pentru a nu lua decizii pripite până în momentul realizării unor studii științifice aprofundate în domeniu, Comisia Europeană a evitat adoptarea unei poziții tranșante, lăsând la latitudinea statelor membre luarea măsurilor considerate ca fiind necesare.
În privința culturilor de soia modificată genetic (FG72, MON 87708 × MON 89788, MON 87705 × MON 89788), rezistența la erbicide poate fi dăunătoare la adresa mediului sau sănătății consumatorilor. Din acest motiv, Parlamentul European a formulat această obiecție, care este justificată și care este, de fapt, o solicitare pentru o evaluare mai aprofundată a efectelor OMG, în vederea evitării oricăror riscuri la adresa mediului și consumatorilor europeni.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Non! Le projet de décision d'exécution de la Commission n'est pas conforme au droit de l'Union.
Notre objectif est d'assurer un niveau élevé de protection de la vie et de la santé humaines, de la santé animale et du bien-être des animaux, de l'environnement et des intérêts des consommateurs.
Le consommateur européen ne doit pas être le cobaye des multinationales!!!
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ Contrary to the result of the final vote, I opposed the objection to authorise the placing on the market of products containing genetically modified soybean FG72. The application to put the soybean concerned on the market was fully compliant with EU legislation; the technical decision to authorise it or not is then left to the Commission, which assesses the application based on scientific evidence. The Commission agreed to validate the placing on the market and I see no reason for denying the scientific assessment.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije glede ugovora v skladu s členom 106 Poslovnika: odobritev gensko spremenjene soje FG72 sem podprla, saj menim, da je naša prioriteta na področju gensko spremenjenih živil in krme zagotavljanje visoke ravni varstva življenja in zdravja ljudi, zdravja in zaščite živali in okolja.
Glede na to, da je ta snov uvrščena med snovi, ki so rakotvorne za ljudi, je pomembno, da to izpostavimo in tako zaščitimo interese potrošnikov, prebivalce Unije ter krepimo njihovo zaupanje.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la objeción a la autorización de la soja modificada genéticamente FG72 porque consideramos que, dada la naturaleza de los actos implementados, esta medida responde más a un acto de carácter meramente político y, por lo tanto, el Parlamento Europeo debe poder ser partícipe de la legislación.
En octubre de 2015 la propuesta de la Comisión Europea sobre transgénicos para alimentos y alimentación fue rechazada por diferentes Grupos políticos del Parlamento Europeo que entendían que se debe respetar la decisión de cada Estado miembro de autorizar o no el uso de transgénicos en su territorio, pero que no existe una reglamentación que garantice la correcta implementación de esta medida.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ La Commission proposait d'autoriser trois nouveaux sojas OGM de la société Monsanto. Ces trois OGM sont tolérants au glyphosate. Deux d'entre eux ont une autre caractéristique: composition différente en acide gras pour l'OGM B et tolérance au dicamba (un pesticide) pour l'OGM C. Ces propriétés ne servent que les intérêts de Monsanto et des éleveurs industriels (et encore, ce n'est pas démontré).
Comme sur les cas précédents d'autorisation d'OGM, l'EFSA a fourni une évaluation insatisfaisante, faisant notamment fi des observations pertinentes des États membres.
Par ailleurs, les objections aux actes d'exécution ne sont que symboliques et ne contraignent pas la Commission.
Je vote donc pour l'objection, même symbolique.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A Bayer CropScience AG kérelmet nyújtott be Belgium illetékes hatóságához az FG72 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek, élelmiszer-összetevők és takarmányok forgalomba hozatalára vonatkozóan. A kérelemben leírtak szerint a genetikailag módosított MST-FGØ72-2 szójabab expresszálja a 2mEPSPS fehérjét, amely ellenállást biztosít a glifozáttartalmú gyomirtó szerekkel szemben, valamint a HPPD W336 fehérjét is, amely ellenállást biztosít az izoxaflutol hatóanyagú gyomirtó szerekkel szemben. Az előterjesztő felkéri a Bizottságot, hogy vonja vissza végrehajtási határozata tervezetét az ügyben. Szavazatommal támogattam az S&D-frakció álláspontját a kérdésben.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la objeción a la autorización de la soja modificada genéticamente FG72 porque consideramos que, dada la naturaleza de los actos implementados, esta medida responde más a un acto de carácter meramente político y, por lo tanto, el Parlamento Europeo debe poder ser partícipe de la legislación.
En octubre de 2015 la propuesta de la Comisión Europea sobre transgénicos para alimentos y alimentación fue rechazada por diferentes Grupos políticos del Parlamento Europeo que entendían que se debe respetar la decisión de cada Estado miembro de autorizar o no el uso de transgénicos en su territorio, pero que no existe una reglamentación que garantice la correcta implementación de esta medida.
Inese Vaidere (PPE),rakstiski. – Allaž esmu iestājusies par to, lai Latvija un Eiropas Savienība kopumā būtu brīva no ģenētiski modificētiem organismiem (ĢMO). Mēs nedrīkstam pieļaut, ka kāda ekonomisko interešu vārdā apdraudēta tiek mūsu iedzīvotāju veselība.
Ar nožēlu jāatzīst, ka šī ir kārtējā reize, kad Eiropas Komisija, pretēji dalībvalstu nostājai, izmantojot savas tiesību aktos piešķirtās pilnvaras, vēlas dot zaļo gaismu jaunu ĢMO produktu laišanai tirgū. ĢMO sojas pupiņas ir noturīgas pret glifosātu, ko Starptautiskā Vēža izpētes aģentūra klasificējusi kā cilvēkam iespējami kancerogēnu vielu.
Šoreiz EK ne tikai nav ņēmusi vērā valstu izteiktās bažas par ĢMO kaitīgumu, bet arī ignorējusi Pasaules Veselības organizācijas aģentūras veiktos pētījumus par glifosātu kā iespējami kancerogēnu vielu.
Ņemot vērā Pasaules Veselības organizācijas aģentūras veiktos pētījumus par glifosātu un Latvijas sabiedrības negatīvo nostāju pret ĢMO, balsoju pret šo trīs ĢMO sojas pupiņu laišanu tirgū.
Turklāt, uzskatu, ka būtu jāmaina esošā likumdošanas procedūra, lai, izsniedzot atļaujas jaunu ĢMO pārtikas un barības produktu laišanai tirgū, gan Eiropas Parlamentam, gan valstīm tiktu piešķirtas lielākas lemšanas tiesības, tādējādi nodrošinot efektīvāku demokrātisko kontroli un sabiedrības interešu ievērošanu.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this objection concerning the genetically modified soybean FG72 because I believe that the Commission should not authorise the use of glyphosate-tolerant GM soybeans in food and feed, specifically for two reasons: the first reason is that glyphosate, a herbicide, was classified as ‘probably carcinogenic’ to humans on 20 March 2015 by the World Health Organization’s cancer agency. The second reason is that currently, GMOs are being authorised in the EU without the support of Member States: in fact, every GM authorisation decision has so far been taken by the Commission without the support of a qualified majority of Member States.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde tegen het bezwaar om de genetisch gemodificeerde sojaboon te accepteren. We moeten vertrouwen op de wetenschap en onze Europese Autoriteit voor voedselveiligheid. Zij zijn van mening dat dit gewas veilig is. Met een groeiende bevolking en steeds meer bedreigingen voor het klimaat hebben we behoefte aan een moderne plantenveredeling in Europa. Onder meer deze moderne technieken voor het kweken van landbouwgewassen en andere planten kunnen bijdragen tot een betere voeding voor de wereldbevolking en een beter klimaat.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolução objeta à adoção do projeto de implementação de decisão com base na alegação de que o atual procedimento de autorização para alimentos e rações geneticamente modificados não está a funcionar bem. Solicita que não seja autorizada nenhuma nova variedade de OGM, nem renovadas as autorizações antigas até que os métodos usados para a avaliação dos riscos tenham sido consideravelmente melhorados.
Considerando que todos estes produtos de soja conferem tolerância acrescida a diferentes tipos de herbicidas (especialmente ao glifosato), que foi classificado como provavelmente cancerígeno para seres humanos pela IARC, em 15 de março de 2015, este projeto de Decisão de Execução não é compatível com os objetivos do Regulamento (CE) 1829/2003, relativo a alimentos geneticamente modificados para alimentação humana e animal, bem como o Regulamento (CE) n.º 396/2005 relativo aos resíduos de pesticidas na alimentação humana e animal.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Die Kommission wird aufgefordert, ihren Durchführungsbeschluss zurückzuziehen. Stattdessen sollte sie einen neuen Legislativvorschlag vorlegen, der auf die Bedenken der unzähligen Mitgliedstaaten eingeht, die sich konkret gegen genetisch modifizierte Organsimen aussprechen. Es gibt eine österreichweite Ablehnung von GMO. Ich stimme diesem Antrag zu.
Beatrix von Storch (ECR),schriftlich. – Die Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Entwurf eines Durchführungsbeschlusses der Kommission über die Zulassung des Inverkehrbringens von Erzeugnissen, die genetisch veränderte Sojabohnen der Sorte FG72 (MST-FGØ72-2) enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen gewonnen werden, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates trage ich mit.
Mit der Entschließung wird die Kommission aufgefordert, ihren Entwurf eines Durchführungsbeschlusses zurückzuziehen und einen neuen Legislativvorschlag vorzulegen, bei dem nationale Interessen und Bedenken besser berücksichtigt werden.
Dieses Ziel trage ich mit. Ich wende mich gegen eine pauschale Zulässigkeit genetisch modifizierter Organismen und trete für mehr Rücksichtnahme auf nationale Belange auf der Ebene der EU ein, vorzugsweise durch mehr Subsidiarität.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Υποστήριξα την συγκεκριμένη ένσταση, δίνοντας την θετική μου ψήφο. Η παρούσα πρωτοβουλία ενισχύει την ασφάλεια των τροφίμων και των ζωοτροφών προς όφελος των παραγωγών και των πολιτών, αλλά και υποστηρίζει την σωστή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς στα πλαίσια της Ένωσης.
Marco Zullo (EFDD),per iscritto. – Ho votato a favore della proposta di risoluzione che chiede con forza alla Commissione europea di non autorizzare l'immissione sul mercato della soia geneticamente modificata FG72 (MST-FGØ72-2) progettata da Monsanto per tollerare l'irrorazione del glifosato. Ancora una volta le grandi multinazionali del biotech hanno provato a rifilare prodotti OGM a 500 milioni di cittadini europei.
La soia resistente al glifosato e il glifosato costituiscono l'ennesimo pacchetto commerciale progettato dalla Monsanto, multinazionale che, pur di aumentare i propri profitti, è pronta a passare sopra alla salute delle persone senza alcuno scrupolo, come dimostra il caso Argentina.
Il glifosato, il diserbante più usato al mondo, è stato classificato dall'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro (IARC) e dall'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) come "probabilmente cancerogeno" per l'uomo e noi del Movimento 5 Stelle da sempre ci battiamo perché venga messo al bando in Europa. Non intendiamo perciò consentire in alcun modo la coltivazione sul territorio europeo di organismi modificati appositamente per tollerare questo pesticida. Sin dall'inizio del mio mandato mi sono battuto per fare dell’Europa un territorio libero da OGM e con questo voto ribadisco un secco no all'ingresso di prodotti transgenici nel territorio europeo.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem proti resoluciji o osnutku izvedbenega sklepa Komisije o odobritvi dajanja proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno sojo FG72.
Strinjam se, da moramo zagotavljati visoke ravni varstva življenja in zdravja ljudi, zdravja in zaščite živali, okolja ter interesov potrošnikov v zvezi z gensko spremenjenimi živili in krmo. Dejstvo pa je, da vsak gensko spremenjen organizem ni škodljiv, zato je potrebno odločitve o morebitni odobritvi dajanja proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjene encime na trg, sprejeti na podlagi neodvisnih in verodostojnih raziskav o potencialnih negativnih učinkih.