Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Posėdžio stenograma
Trečiadienis, 2016 m. vasario 3 d. - Strasbūras Atnaujinta informacija

14. Rinkimų procesas Haityje (diskusijos)
Kalbų vaizdo įrašas
Protokolas
MPphoto
 

  President. – The next item is the debate on the statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the electoral process in Haiti (2016/2560(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Corina Crețu, Member of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. Madam President, on behalf of the Vice-President/High Representative, I welcome the opportunity to join you today to discuss Haiti and the serious political and institutional crisis the country is going though. The situation in Haiti is of great concern and we believe it is fully justified that we address this issue today.

The recent postponement sine die of the second round of the presidential elections, originally scheduled for 27 December and subsequently for 24 January, has opened a phase of instability and created the risk of an institutional vacuum. Above all, it risks depriving the Haitian people of the right to democratically choose their leaders.

Against a background of a general lack of confidence in the Haitian institutions and low voter participation, preparation of the second round of presidential elections took place in a polarised environment, characterised by accusations of electoral fraud by a number of actors. The provisional Electoral Council, faced with the resignation of several of its members and the danger of further escalation of violence, which tragically has already cost several lives, decided to postpone the voting.

I do not need to stress the risk that this situation generates, especially in a country like Haiti, affected by widespread poverty and many vulnerabilities. This crisis could jeopardise the reconstruction efforts and the results achieved after the disastrous earthquake which hit Haiti in 2010. These results were achieved thanks also to the major contributions made by the European Union to the development of the country.

In July 2015 the EU fielded a large electoral observation mission, headed by honourable Member Elena Valenciano, and I would like to take this opportunity to pay tribute to the sterling work carried out by Ms Valenciano and her team. They provided an invaluable service to Haiti and to the EU through their vigorously independent and professional observation and analysis.

The EU election observation mission reported several irregularities but also concluded that no massive fraud took place at the 25 October election, and that results announced in the first round of the presidential elections were substantially correct. Unfortunately, the candidates who did not come first in the first round of the presidential election refused to accept this result. They made known substantial accusations of massive fraud and increased the widespread lack of confidence in public opinion. This led to the current deadlock.

The Haitian voters could not exercise their political rights in full. As a consequence, there will not be an elected president by 7 February when, according to the Constitution, President Martelly will step down. The Constitution does not precisely provide for this, but of course it contains provisions for cases of incapacity with guidance given.

Negotiations are currently ongoing in Haiti. We are all following the developments very closely. The Organization of American States (OAS) sent a special mediation mission, and a similar mission by the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is also planned. We hope that a general consensus will emerge in favour of a swift completion of the electoral process on the basis of the will expressed by the Haitian people on 25 October and with practical improvements to the process. The work of the EU electoral observation mission could again be extremely valuable in this context.

There is, however, the risk that an agreement may not be reached in the short term and that the transitional government finds itself faced with a legitimacy issue. This could have serious consequences for democracy and for the country. The EU is a long-standing and committed partner to Haiti. In these difficult times we call on all stakeholders to refrain from violence and to accept political responsibility in a democratic way. Democracy is necessary for sustainable development.

I very much look forward to hearing the views of the honourable Members.

 
  
MPphoto
 

  Davor Ivo Stier, u ime Kluba PPE-a. Gospođo predsjednice, želim u prvom redu čestitati gospođi Valenciano i kolegama koji su sudjelovali u promatračkoj misiji u Haitiju, a koji su ustanovili da su izbori bili pošteni. Želim im čestitati jer su svojim radom dali doprinos tom izbornom procesu. Naši su izborni promatrači dakako ustanovili također sve poteškoće i probleme koji su se u tom procesu odvijali, što nije ni čudno u političkim i društvenim uvjetima ove karipske zemlje, ali su na kraju zaključili da su izbori u listopadu 2015. bili pošteni, odnosno da su zadovoljeni osnovni standardi po kojima možemo reći da proglašeni rezultati odražavaju volju birača u Haitiju.

Stoga uvažavajući rad naših kolega s promatračke misije, a uvjereni da bi bilo koja druga pozicija dovela u pitanje vjerodostojnost ovog Parlamenta i naših izbornih promatrača, u Europskoj pučkoj stranci smatramo da se moraju uvažiti rezultati prvog kruga predsjedničkih izbora i što prije održati drugi krug kako bi Haiti dobio novog šefa države koji će naslijediti predsjednika Martellyja. Pritom pozivamo sve političke aktere, državne institucije i sve relevantne političke i društvene čimbenike na razboritost i dijalog kako bi se kroz inkluzivan pristup mogla osigurati institucionalna stabilnost i mir u zemlji što je osobito važno nakon što u nedjelju sedmog veljače istekne mandat predsjedniku Martellyju.

Haiti je najsiromašnija zemlja zapadne hemisfere i jedna od najsiromašnijih u svijetu uopće, sa stopom siromaštva od 77 %. Tešku ekonomsku i socijalnu situaciju dodatno je narušio teški potres 2010. Suočeni s takvom teškom socioekonomskom situacijom građani Haitija nemaju više vremena za politička prepucavanja i bezvlašće. Građanima Haitija potrebna je vlada koja će provesti potrebne strukturne reforme za završetak demokratske tranzicije Haitija te koja će omogućiti održiv rast i razvoj, a samim time i konačno iskorjenjivanje ekstremnog siromaštva.

 
  
MPphoto
 

  Elena Valenciano, en nombre del Grupo S&D. Señora Presidenta, lo primero que quiero hacer es confirmar el compromiso europeo con el pueblo de Haití y con sus autoridades constitucionales, compromiso europeo que nosotros traducimos y que es la solidaridad de los ciudadanos de la Unión Europea con ese país que tanto ha sufrido. Así que, lo primero, compromiso con Haití.

Lo segundo que quiero decir es que he tenido el honor, tengo el honor, de dirigir un equipo de profesionales de altísima calidad, muy comprometidos con la democracia en el mundo, que han hecho un trabajo excelente en el seguimiento del proceso electoral que, desgraciadamente, ha descarrilado, por el momento, en Haití.

El trabajo ha sido serio, riguroso. Pueden todas sus Señorías estar tranquilas y, si no lo están, pueden consultar nuestra página web y nuestros informes para que vean que tenemos capacidad para afirmar que las elecciones del 25 de octubre, la primera vuelta de las elecciones en Haití, fueron seguramente las elecciones más limpias y menos violentas que ha tenido Haití a lo largo de su historia. Y por lo tanto, confirmamos que el resultado de esas elecciones, de la primera vuelta, hubiera podido acompañar la celebración de una segunda vuelta.

En este momento, hay una crisis institucional en Haití, hay un impasse político en Haití que deben resolver los haitianos. Son las autoridades haitianas y el pueblo de Haití quienes tienen que resolver este importante impasse, cuyo análisis ha hecho perfectamente la señora Crețu y en el que yo no voy a insistir. Ese impasse lo tienen que resolver los haitianos.

Ojalá que lo hagan a través del diálogo y del consenso, pero nuestra recomendación ―humilde recomendación―, basada en un trabajo serio, riguroso y comprometido, es que se celebre la segunda vuelta de las elecciones en Haití. Será lo más legítimo que podamos hacer. Esperemos la solución que nos den los haitianos y, si finalmente hay una segunda vuelta, la misión de observación electoral de la Unión Europea estará allí para dar su testimonio.

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica, en nombre del Grupo ALDE. Señora Presidenta, señora Comisaria, antes de empezar quisiera también dar las gracias al equipo humano que ha trabajado tanto en Haití para realizar este informe, y a Elena Valenciano, también, por su trabajo y por su colaboración y su coordinación con este equipo del Parlamento.

Pero, como responsable de la misión de observación del Parlamento Europeo en estas elecciones presidenciales de Haití, creo que nuestra principal aportación, desde las instituciones europeas, es apoyar la celebración de la segunda vuelta, suspendida el pasado 24 de enero, para elegir entre los dos candidatos que el 25 de octubre pasaron a la segunda vuelta. Concluido este proceso democráticamente, es la mejor manera de superar el periodo de interinidad que se abrirá el domingo, tras la marcha de Michel Martelly, y que puede incluir la elección, por consenso también, de un primer ministro provisional.

El pasado 25 de octubre, Haití vivió la primera vuelta de estas presidenciales con calma y tranquilidad, superando la violencia que se vivió en las legislativas el 9 de agosto. Sobre el terreno pudimos constatar problemas como la escasa participación, una legislación discriminatoria para poder formalizar las candidaturas, o un control jurisdiccional mejorable, o la ausencia de sanciones contra los autores de delitos de violencia en los anteriores comicios. Pero tanto la jornada del 25 de octubre como el escrutinio han supuesto un avance sin precedentes para la cultura democrática del país.

Como saben, Haití es uno de los países más pobres del planeta. Sus habitantes merecen y necesitan abandonar el tiempo de la economía de la subsistencia y el dolor de una sociedad aún dolorida por una historia de dominación y violencia. Y conseguirlo pasa por generar la unión y la esperanza que nace en las sociedades que, con esos antecedentes, tratan de salir adelante apostando por la democracia, el diálogo, el acuerdo y el Estado de Derecho. La ciudadanía haitiana necesita razones para sentir que son los protagonistas de su futuro y necesita comprobar que sus votos sirven para algo.

Los niños que nos miraban curiosos, los adultos que buscaban una razón para la esperanza en el interés con que seguimos, desde el Parlamento Europeo, aquellas elecciones, personas castigadas por la incertidumbre, y demasiadas veces por una pobreza extrema, merecen esa oportunidad. Merecen instituciones democráticas centradas en alumbrar un Haití más justo y próspero, y una buena forma de avanzar es poder elegir democráticamente, en la segunda vuelta de las elecciones, un nuevo líder que la gente sienta próximo y legitimado para mejorar la gobernanza, reforzar el Estado de Derecho y alcanzar los consensos que necesita el país.

 
  
MPphoto
 

  Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL. Madame la Présidente, le second tour des élections présidentielles en Haïti vient d'être reporté une nouvelle fois. Cette impasse politique est préoccupante, mais il ne serait pas pour autant avisé de dramatiser à l'excès. La construction d'une démocratie stable n'est pas un long fleuve tranquille et le peuple haïtien revient de loin. J'ai participé à la mission d'observation électorale de l'Union européenne qui a eu lieu le 25 octobre dernier. Je remercie tous ceux qui nous ont accompagnés. J'ai pu constater la défiance des Haïtiens vis-à-vis du processus électoral et le discrédit qui frappe les responsables politiques dans le pays, comme le prouve le niveau très élevé d'abstentions: plus de 70 %.

Il est impératif de s'attaquer aux causes profondes de ce mécontentement. Il repose d'abord sur le non-traitement de la question sociale dans le pays le plus pauvre du continent et l'un des plus pauvres du monde.

Pourtant, ce pays jouit d'un potentiel fort en matière agricole et touristique, notamment. La question de l'eau doit également être traitée. Six ans après le tremblement de terre, environ 80 % des 12 millions d'aides promises pour la reconstruction du pays auraient été déboursés, mais il suffit de circuler dans Port-au-Prince et Pétionville pour se rendre compte qu'une grande partie de cette aide n'a pas dû arriver jusqu'à la population. Cela nourrit aussi la méfiance vis-à-vis des acteurs internationaux, dont l’ingérence a laissé des traces – je ne citerai personne.

Aider les Haïtiens à améliorer leur quotidien, à leur redonner confiance dans le processus électoral, dans les institutions, là se trouve la clé de la sortie du blocage actuel. Il faut que nous continuions de suivre ce qui se passe en Haïti, notamment après le 7 février et donc, a priori, le départ de M. Martelly.

Madame la Commissaire, vous pouvez compter sur nous: le dialogue et le consensus sont des clés, y contribuer est notre devoir.

 
  
MPphoto
 

  Ignazio Corrao, a nome del gruppo EFDD. Signora Presidente, onorevoli colleghi, anche io avrei dovuto far parte di questa ultima missione elettorale che è stata cancellata. Condivido in pieno quanto detto dalla presidente Valenciano riguardo al riconoscimento del risultato del primo turno e alla necessità che si tengano quanto prima queste elezioni.

Che dire su Haiti? Se ad Haiti c'erano fame, violenza e corruzione prima al terremoto, dopo il terremoto, dopo sei lunghissimi anni di attenzione da parte degli Stati Uniti ma anche dell'Europa, possiamo dire che continuano ad esserci fame, violenza, corruzione ed attentati, oltre ad una fragile democrazia che abbiamo visto in questo periodo. Possiamo dichiarare, senza nessuna esitazione, che il terremoto del 2010 è stato e continua ad essere un affare per parte alla cooperazione internazionale e per parte della politica. Nel frattempo ci sono stati degli eventi molto discussi, tra cui l'approvazione di una legge sull'estrazione mineraria, tanto cara alle multinazionali per esempio. La situazione ambientale è un grosso problema, la deforestazione estrema ha esposto il paese ad inondazioni, uragani e frane. La cooperazione, con poche eccezioni, si è disinteressata a questa tematica non contribuendo ad uno sviluppo sostenibile del paese. Chiediamo alla Commissione se vogliamo appunto essere degli attori davvero determinanti su questa questione.

 
  
MPphoto
 

  Pier Antonio Panzeri (S&D). Signora Presidente, onorevoli colleghi, dopo l'inizio del processo elettorale il 25 ottobre, oggi ad Haiti siamo in presenza di una forte instabilità politica che può distruggere il già fragile equilibrio di un paese dilaniato dalla estrema povertà. Però diciamolo subito: la missione elettorale dell'Unione europea ha dimostrato che le elezioni si sono svolte in un clima sereno e che, a parte incidenti di minore entità, hanno rispettato gli standard internazionali. Nonostante questo, chi ha perso ha voluto fomentare la popolazione diffondendo notizie infondate circa l'inaffidabilità del processo elettorale e gli stessi media globali hanno contribuito non poco a diffondere nel mondo la percezione di brogli elettorali. Ma noi eravamo lì e abbiamo documentato, anche con l'ottimo lavoro di Elena Valenciano, il buon esito del processo elettorale.

Ora l'Unione europea ha un preciso compito, quello di fare appello a tutti gli attori coinvolti invitandoli ad assumere la responsabilità politica e morale, in nome del proprio popolo, per porre fine all'attuale blocco politico e rispettare il risultati elettorali del 25 ottobre. È necessario organizzare in tempi brevi un nuovo calendario che si basi sulla validità della prima tornata elettorale. Noi ci auguriamo, signor Commissario, che su questa linea si attesti la Commissione europea, con coerenza e con determinazione. Abbiamo tutti il compito di accompagnare Haiti nel processo democratico, che assicuri stabilità e che cominci a fornire risposte ai tanti problemi che affliggono questo paese, a partire dalle condizioni sociali ed economiche, per riparare ai tanti danni che sono avvenuti oltre a quelli del terremoto. Noi abbiamo un grande compito e lo dobbiamo svolgere fino in fondo.

 
  
MPphoto
 

  Marlene Mizzi (S&D). Għalkemm l-elezzjoni Presidenzjali li saret f'Ottubru f'Ħaiti kienet ikkunsidrata mill-osservaturi tal-Unjoni Ewropea bħala waħda ġusta, xorta eventwalment inqala' l-inkwiet, u t-tieni rawnd ġie pospost darbtejn għall-24 ta' Jannar. Bħala waħda mit-tim tal-osservaturi tal-Parlament Ewropew għall-monitoraġġ tat-tieni rawnd, nixtieq ngħid biss "X'diżastru u x'ħasra ta' pajjiż!"

 

Inqas minn tmienja u erbgħin siegħa qabel il-votazzjoni, l-awtoritajiet elettorali pposponew l-elezzjoni għat-tielet darba, iżda din id-darba għal perjodu indefinit fost oppożizzjoni bi protesti vjolenti, ħruq ta' bini, vetturi u qtil ta' nies.

 

Għal wieħed mill-pajjiżi l-aktar fqar tad-dinja, bidla demokratika hija essenzjali għal politika stabbli u biex tirkupra l-ekonomija. Jekk le, il-miżerja ta' dan il-poplu ser tibqa' tikber aktar, miżerja li sfortunatament ġiet ikkawżata minn politika ta' dittatorjat, mill-korruzzjoni, nuqqas ta' edukazzjoni, u nuqqas ta' saħħa, nuqqas ta' direzzjoni u wkoll l-effetti tat-terremot devastanti ta' ftit snin ilu.

U hu għalhekk importanti li dan il-pajjiż jirbaħ lura l-fiduċja tal-poplu. Iżda biex dan iseħħ huwa importanti li l-vjolenza tieqaf minnufih, u l-partijiet involuti jinvolvu ruħhom fi proċess maħsub biex jaslu b'suċċess għal elezzjoni trasparenti u demokratika.

L-Unjoni Ewropea tista' tgħin billi tawtorizza missjoni speċjali li tgħin f'azzjonijiet politiċi sabiex jinnegozjaw data ġdida għall-elezzjonijiet, tagħmel monitoraġġ tas-sitwazzjoni attwali biex jiġi evitat aktar vjolenza u tassisti sabiex tissolva l-kriżi b'mod imminenti.

 
  
MPphoto
 

  Kashetu Kyenge (S&D). Signora Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio anch'io l'onorevole Valenciano e tutti i colleghi che hanno preso parte a questa missione. Ero parte della delegazione della missione elettorale dell'Unione europea ad Haiti del 25 ottobre 2015. Haiti è un paese che a fatica stenta a riprendersi dalle devastanti conseguenze del sisma che l'ha colpito sei anni fa. La situazione, non lo nego, è ancora difficile. Il paese conosce tantissime contraddizioni, ma nonostante tutto rivendica con forza il suo diritto ad elezioni libere e democratiche. Noi abbiamo garantito che questo accadesse. Grazie alla nostra presenza ad Haiti, le elezioni dello scorso 25 ottobre si sono svolte regolarmente e senza frodi, in un clima di legalità e rispetto delle regole, come hanno testimoniato anche le mie colleghe.

Il popolo ci ha accolto con entusiasmo, rendendo ancora più significativa la nostra presenza sull'isola, nonostante la bassa partecipazione all'elezione, devo ammettere, dovuta alla poca fiducia nelle istituzioni locali. Da queste elezioni il popolo haitiano ha espresso due candidati. Dobbiamo prendere atto e riconoscere la volontà popolare e soprattutto dobbiamo portare a termine la nostra missione: garantire che nel più breve termine Haiti si doti di istituzioni democratiche e stabili, in grado di far uscire il paese dalla situazione di precarietà nella quale si trova da ormai troppo tempo. Ricordo che il compito delle missioni di osservazione elettorale consiste anche, attraverso la promozione della democrazia, nel consolidare la pace e la sicurezza. Credo che noi dovremmo dare continuità ad un processo che, a nostro parere, non si è concluso.

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). Paní předsedající, já souhlasím s tím, co řekla paní komisařka Creţu. Je skutečností, že pokud je vyvolána institucionální krize v zemi na základě toho, že jeden kandidát odmítne respektovat volby, které neprovázely žádné masové podvody, je to skutečně uvrhnutí země do chaosu. A nemyslím si, že řešením takovéto situace je, že my tuto zemi opustíme, že opustíme lidi této země a takzvaně je necháme na pospas jejich osudu. Myslím si, že to, co navrhoval můj předřečník, pan Corrao, řešením není. Podle mého názoru bychom měli dále tento proces sledovat, zřejmě i vyslat další misi. Pokusit se zvýšit motivaci lidí k volbám a samozřejmě i dokončit ten demokratický proces, který na Haiti běží. Nesmíme rezignovat, to by bylo určitě chybou.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). Κυρία Πρόεδρε, σαν Έλληνας ευρωβουλευτής εκφράζω την αλληλεγγύη μου στον λαό της Αϊτής, τον πρώτο λαό που αναγνώρισε την ανεξαρτησία του νεοσύστατου ελληνικού κράτους μετά την Επανάσταση του 1821.

Μετά τον σεισμό του 2010, οι ΜΚΟ αλλά και η Δύση επέβαλαν μια κυβέρνηση παρία. Μάλιστα στην Αϊτή συμβαίνει το παράδοξο, η διεθνής κοινότητα να διαχειρίζεται εκεί δέκα φορές περισσότερα κεφάλαια από ό,τι o προϋπολογισμός της Αϊτής. Πρόκειται για ένα φαινόμενο σύγχρονου χολιγουντιανού δήθεν ανθρωπισμού, που όμως απέτυχε πλήρως, αφού εμβάθυνε την επισιτιστική κρίση, ξεκλήρισε τους αγρότες και απέτυχε να διοργανώσει δημοκρατικές εκλογές. Για αυτό τον λόγο έχει απέναντί του τον ίδιο τον πληθυσμό της Αϊτής, που έχει ξεσηκωθεί.

Η πορεία προς τις εκλογές χαρακτηρίστηκε από αμφισβητήσεις και βία και υπάρχει επίσης αμφισβήτηση, από ό,τι ακούστηκε, και για το αποτέλεσμα των εκλογών του Οκτωβρίου του 2015. Ήδη υπάρχει αδιέξοδο, καθώς αναβάλλεται συνεχώς o δεύτερος γύρος των προεδρικών εκλογών και το βέβαιο είναι ότι o λαός της Αϊτής θα στείλει μήνυμα με πολλούς αποδέκτες για τη δημοκρατική μετάβαση, την ολοκλήρωση της εκλογικής διαδικασίας και το χτύπημα της φτώχειας.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). Gospođo predsjednice, kada je u siječnju 2010. godine Haiti zadesio katastrofalni potres, kada je poginulo preko 200 000 ljudi, svi smo bili solidarni, svi smo suosjećali s tim narodom i znajući da se radi o jednoj od najsiromašnijih država na svijetu, znajući da je ta država uglavnom živjela u kaosu, nestabilnosti i korupciji. Svi smo se ponadali 25. listopada prošle godine da će izbori koji su bili i slobodni i koji su bili i regularni prema svemu onome što su naše kolegice i kolege vidjeli na Haitiju, ponadali smo se da će napokon doći do novog procesa stabilnosti na otoku. Nažalost, to se nije dogodilo.

Europa je pomagala Haitiju u najtežim trenutcima. Europa je stala uz Haiti i na ovim prošlim izborima. Europa treba i dalje nastaviti jer sam siguran da je naša pomoć tom narodu prijeko potrebna.

 
  
 

(End of catch-the-eye procedure)

 
  
MPphoto
 

  Corina Crețu, Member of the Commission, on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. Madam President, it has been a very useful exchange and I thank all Members for the clarity of their interventions and, of course, for their efforts to find a solution to these deadlocks we are facing now in Haiti. The subject is the crisis after the elections but I should say, and I am sure that you all know, that the EU has been providing support for the Haitian people, in one of the poorest countries in the world, for long years now. Especially after the earthquake in 2010, one out of two Haitians has been reached by some help in one way or another.

From this debate I conclude that we all agree on using EU diplomacy, EU diplomatic efforts and other instruments to support the Haitian-led solution to the current crisis, grounded in respect for democracy and human rights.

May I close by signalling once again my appreciation of Parliament’s role in election observation and in keeping this important issue on the international agenda.

 
  
  

Președinte: IOAN MIRCEA PAȘCU
Vicepreședinte

 
  
MPphoto
 
 

  Președintele. – Dezbaterea a fost închisă.

 
Teisinė informacija - Privatumo politika