Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2015/2893(RSP)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : B8-0167/2016

Ingivna texter :

B8-0167/2016

Debatter :

Omröstningar :

PV 04/02/2016 - 8.5
CRE 04/02/2016 - 8.5
Röstförklaringar

Antagna texter :

P8_TA(2016)0047

Fullständigt förhandlingsreferat
Torsdagen den 4 februari 2016 - Strasbourg Reviderad upplaga

9.2. Kosovos europeiska integrationsprocess (B8-0167/2016)
 

Mündliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). Mr President, I am now back on the right page. There was an item that caught my eye as being extraordinary, even by the standards that I have come to expect from EU institutions. This was the revelation of a massive corruption scandal in Kosovo involving the EU’s anti-corruption unit. Why is it that corruption is endemic in that territory, or at least in its administration? I would say for the same reason that it is endemic in the European Union. Not because it attracts bad people – not even Mr Brok is a bad person. He is a loud and oafish person, as we see from his current interruption, but I am prepared to give him the benefit of the doubt. But no, it is not that it attracts bad people: it is that there are no proper mechanisms to hold people to account.

If people in positions of authority do not need to explain themselves to voters, they will focus on making themselves comfortable. Kosovo is not allowed to be a democracy because people fear partition. They do not want any recognition of the national principles, so they impose an undemocratic government which is then, inevitably, self-serving. That is what happens. Of course, we see the same principle elevated at European level, and it allows even such characters as Elmar Brok to get themselves elected.

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). Pane předsedající, já patřím k těm politikům, kteří se domnívají, že je třeba s Kosovem jednat a nabídnout mu v dlouhém horizontu perspektivu možného členství v Evropské unii. I když Kosovo stále ještě nebylo uznáno pěti zeměmi EU. Jsem přesvědčen, že tato perspektiva je nutná, pokud vůbec chceme, aby v této zemi do budoucna začala posilovat demokracie, vznikal právní stát a ta země se začala ekonomicky zmáhat. Ale také zde říkám, že ta cesta je ještě velmi daleká a opravdu v horizontu následujících možná pětiletí Kosovo asi nebude členem EU. Ta zpráva kritizuje některé věci, které já považuji za důležité, jako je právě přebujelá korupce a malý boj proti organizovanému zločinu. To považuji za mimořádně důležité. Budování právního státu je, podle mého názoru, ještě důležitější než samotné ekonomické reformy. Takže to já jsem rád, že je v té zprávě obsaženo, a proto jsem zprávu podpořil.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). Priekšsēdētāja kungs! Kolēģi, kā mēs zinām, Kosova vienpusējā kārtā pasludināja savu neatkarību un joprojām piecas dalībvalstis Eiropas Savienībā nav atzinušas to. Bet skaidrs, ka nav iespējams sadarboties un pilntiesīgi implementēt visus dokumentus, kamēr Kosovas valstij nebūs normālu attiecību ar kaimiņiem un ar Serbiju.

Bet tas ir tikai pirmais aspekts. Otrais aspekts, protams, ir cīņa pret korupciju. Narkotiku tranzīts uz Eiropu, ārkārtīgi augsts bezdarba līmenis un citi faktori nivelē objektīvi tos panākumus, kuri Kosovas valstij ir arvien tuvāk, integrējoties ar Eiropas Savienību. Protams, es atbalstu šo rezolūciju, nobalsojot par. Bet jāatzīst, ka tik daudz vēl darāma gan Eiropas Savienībai, gan Kosovas valstij, ka priekšā ir vairāki steidzami darbi.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE). Herr Präsident! Ich finde es, auch von der Tagesordnung, ausgezeichnet, dass wir erst über den Fortschrittsbericht Serbien gesprochen haben und dann über die europäische Integration im Kosovo. Das zeigt für mich schlicht und ergreifend ganz deutlich, welche Vermittlungsrolle die Europäische Union in diesem Teil Europas einnimmt, und zeigt doch ganz deutlich, wie wichtig uns beide Staaten beziehungsweise Regionen sind.

Ich denke, man muss ganz einfach auch hier die Vermittlerrolle wahrnehmen, und für mich müssen die Fortschritte im Kosovo einhergehen mit der Lösung des Verhältnisses zu Serbien. In diesem Sinne ist es ganz wichtig, mit beiden Staaten zu reden. Es ist schon mehrfach von meinen Kollegen gesagt worden – besonders mit Sorge erfüllt mich beim Kosovo, dass es noch keine existierende, keine wirksame staatliche Verwaltung gibt. Und wir müssen natürlich intensiv die Korruption im Kosovo bekämpfen, aber trotzdem mit beiden Ländern sprechen. Und mit beiden Ländern sind wir zur Zusammenarbeit verpflichtet.

 
  
MPphoto
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE). Panie Przewodniczący! Oceniając sytuację Kosowa w minionym roku, trzeba przede wszystkim podkreślić złożoność sytuacji. Z jednej strony udało się osiągnąć porozumienie z Belgradem w sprawie gmin zamieszkanych przez serbską społeczność, powołano rzecznika praw obywatelskich, przyjęto ustawy usprawniające sądownictwo, jednak w tym samym czasie kraj ten stał się przykładem licznych patologii i źródłem problemów dla Unii.

Blokowanie prac kosowskiego zgromadzenia przez opozycję pokazuje społeczną niezgodę w sprawie porozumienia z Serbią. Misja, która miała pomóc dostosować się tamtejszej administracji do europejskich standardów praworządności, okazała się skorumpowana i powiązana z kosowskimi przestępcami. Nadal skorumpowana jest policja i administracja publiczna oraz w praktyce nieistniejąca gospodarka. Od wielu lat eksperci podkreślają, iż Kosowo jest centrum handlu żywym towarem, przemytu narkotyków i broni oraz źródłem rekrutów dla islamskich radykałów walczących w Syrii czy Libii. I z tych powodów Unia nie może sobie pozwolić na pozostawienie Kosowa samemu sobie.

Poparłam rezolucję, ponieważ Unia Europejska musi podjąć wszelkie możliwe działania, aby wydobyć to państwo ze strukturalnego kryzysu, w którym się znajduje od początku swego istnienia. Unia nie może dopuścić, aby u jej granic pojawiło się kolejne upadłe państwo kontrolowane przez zorganizowane grupy przestępcze.

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Vielen Dank, Frau Jazłowiecka! Ich möchte Sie wirklich bitten, nicht mehr aufzuschreiben, als man in einer Minute sagen kann, weil die Dolmetscherdienste das nicht dolmetschen können. Es sollen sicher nicht nur Ihre polnischen Landsleute verstehen, was Sie zu sagen haben.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE). Herr talman! Kosovos närmanden till EU välkommet. Jag hoppas det ska gå snabbt och att Kosovo och andra balkanländer snart ska bli en del av EU. I den kontexten vill jag gärna påminna om att dialog och normalisering av relationer med den serbiska minoriteten i Kosovo bör vara villkor för Kosovos inträde. På samma sätt som erkännande av Kosovo/normalisering av relationerna med Kosovo är ett villkor för Serbien är ett avtal om speciella rättigheter för serbiska minoriteter ett villkor för Kosovo.

Därför vill jag lägga till följande: Kosovos legitimt valda regering har gjort ärliga och uppriktiga försök att åstadkomma ett avtal. Jag vill uppmuntra oppositionen att inte försöka obstruera dessa samtal i inrikespolitiska syften. Frågan om anslutning till EU är större än så och bör inte missbrukas i en internt politisk kamp. Alla partier måste ta sitt ansvar. Jag väljer att ställa mig bakom betänkandet eftersom den utrycker både EU:s och Kosovos vilja att lösa problem och att föra anslutningsprocessen framåt.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). Pane předsedající, já jsem přesvědčen, že Kosovo potřebuje budoucnost. I z tohoto důvodu jsem podpořil navržené usnesení a rovněž chci výslovně ocenit, že Kosovo učinilo nepochybně řadu pokroků v otázkách jak fungování státu, tak zlepšení veřejných služeb. Nepochybně se ovšem také potýká s celou řadou problémů, ať je to vysoká nezaměstnanost, korupce, organizovaný zločin, který do jisté míry ovládá část území. Nicméně naší povinností je poskytnout opravdu Kosovu budoucnost, protože je to dnes de facto jediná uzamčená země, jak se ostatně uvádí i v navrženém usnesení, které jsme schválili. Z tohoto důvodu si myslím, že je třeba dát budoucnost Kosovanům, není naším cílem, aby tato země byla izolovaná. A je dobré s ní spolupracovat i proto, aby se podílela na řešení právě migrační krize, to oceňuje ostatně i ta zpráva.

 
  
 

Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Il Kosovo ha recentemente dichiarato la propria indipendenza dalla Serbia tuttavia quest'ultima e circa 50 nazioni dell'Onu non lo riconoscono ancora come uno stato sovrano.

L'integrazione europea del Kosovo è ancora lontana, ma si registrano comunque piccoli passi in avanti nelle politiche sociali e nel sistema giudiziario. Le problematiche maggiori si riscontrano per quanto riguarda: la libertà di stampa, la non discriminazione delle minoranze, la disoccupazione giovanile, il rispetto e la difesa del patrimonio storico di Pritzen.

Ho deciso di votare favorevolmente alla risoluzione perché l'Unione può giocare un ruolo importante nel miglioramento delle condizioni di vita dei cittadini del Kosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  John Stuart Agnew (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such we voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  Tim Aker (EFDD), in writing. – UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such we voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de la Resolución sobre el proceso de integración europea de la autoproclamada República de Kosovo puesto que supone una injerencia inaceptable, ya que hace un llamamiento a que reconozcan a Kosovo a los cinco Estados miembros de la UE que aún no lo han hecho, además de alabar la participación de Kosovo en la coalición militar internacional contra el EI y preconizar su agenda neoliberal (reformas estructurales, privatizaciones) en la región.

Considero intolerable que el Parlamento Europeo pretenda presionar a los Estados miembros que no reconocen a Kosovo, entre ellos España, lo que constituye una injerencia política en competencias nacionales.

Kosovo es el resultado de una intervención criminal de la OTAN en la antigua Yugoslavia. Hoy los Estados Unidos mantienen una de sus mayores bases militares en Kosovo, Camp Bondsteel, como enclave geoestratégico con acceso a Oriente Próximo o el Cáucaso y que les permite controlar oleoductos y corredores energéticos.

Puesto que con las negociaciones de adhesión que se abordan en esta Resolución la UE reconoce de forma implícita a Kosovo como Estado, así como su declaración unilateral de independencia, en violación de la Resolución 1244/1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, he decidido votar en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – I abstained on this resolution. I oppose many aspects of the report such as the call for Kosovo to align its economic and foreign policy with that of the EU and the promotion of the EULEX mission – which is developing what is essentially a colonial role for the EU in Kosovo’s governance.

However, I strongly support the right of the people of Kosovo to self-determination, and this report recognises the declaration of independence from Serbia by Kosovo in 2008, so I did not want to block it. I support the right of an independent Kosovo to become part of the European Union.

Kosovo has a long history of more than 100 years where its majority population struggled for an independent state, a fact that arises from the drawing of borders after the fall of the Ottoman empire, and which was ignored during the break-up of the former Yugoslavia when Bosnia-Herzegovina, Croatia and Serbia achieved independent status.

This report also supports progressive reforms in Kosovo on human rights, judicial independence, and the importance of the rule of law. It calls for increased efforts to tackle human and drug trafficking and organised crime.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport est un tissu d'angélisme et d'idéologie sur le Kosovo et son avenir dans l'Union. Cette région cumule des difficultés politiques, économiques, identitaires, etc. Alors que 60 % de la population n'a pas de travail, la classe politique issue de l'organisation terroriste UCK ne fait rien pour améliorer le sort de la population. Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que la situation des Serbes soit plus pénible que jamais. Ce texte présente pourtant la situation comme stabilisée et se permet des perspectives honorables. Ce déni de réalité est d'abord préjudiciable aux habitants du Kosovo, Albanais comme Serbes.

Par respect pour ces populations qui subissent à la fois la corruption du système local et l'angélisme de l'Union, je me suis opposée à ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I do not believe in Kosovan accession to the European Union. This report works towards that goal; therefore, I had no choice but to vote against the resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport car j'approuve les progrès accomplis par le Kosovo dans le processus de normalisation de ses relations avec la Serbie, malgré les inquiétudes qui persistent en matière de respect de la liberté des médias et les violentes manifestations qui ont eu lieu à l'Assemblée nationale. Bien que de nombreux défis restent à relever, je crois que nous pouvons observer que l’aspiration à devenir membre de l’Union conduit à une plus grande stabilité et à la paix dans la région des Balkans occidentaux.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą dėl Kosovo Europos integracijos proceso. Penkios ES valstybės narės vis dar oficialiai nepripažino Kosovo. Visos ES narės turėtų pripažinti Kosovą ir taip prisidėti prie regiono stabilumo stiprinimo ir Serbijos ir Kosovo santykių normalizavimo. Asociacijos susitarimas tarp ES ir Kosovo, ratifikuotas EP sausio 21 d., skatina reformas ir atveria kelią Kosovo integracijai ES. Žiniasklaidos ir teismų sistemos nepriklausomumas, kova su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu bei darbo rinkos reformos yra vieni iš skubiausiai sprendžiamų klausimų.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such we voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Qu'est-ce que le Kosovo ? Le berceau historique de la nation serbe ? Une enclave mafieuse ? Malgré le portrait très sombre – mais très réaliste – qu'en dresse ce texte, les eurocrates n'en réclament pas moins l'entrée de cette entité au sein de l'Union européenne. Serait-ce pour accélérer sa chute ?

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé cette résolution commune qui souligne l'importance de l'accord de stabilisation et d'association conclu entre l'Union et le Kosovo. Il permettra une coopération renforcée en termes de dialogue politique et d'échanges économiques, mais devrait aussi contribuer à la stabilisation de la région.

Le Parlement se félicite aussi des progrès accomplis en 2015 dans la conclusion d'accords dans le cadre du processus de normalisation des relations entre le Kosovo et la Serbie et demande à la Commission de maintenir son soutien aux réformes et à la coopération dans les Balkans occidentaux.

Il rappelle toutefois avec force l'importance du travail parlementaire pour mettre en œuvre les réformes et demande à tous les acteurs politiques de reprendre un dialogue constructif afin de sortir et au gouvernement de respecter les résolutions du Parlement.

De même, s'il se félicite de l'adoption de la loi sur la protection contre les discriminations et sur l'égalité hommes-femmes, le Parlement souligne ses préoccupations relatives aux propos haineux envers les personnes LGBTI, aux maigres progrès accomplis en matière de liberté d'expression ou des médias, ou encore l'absence de tout progrès notable dans la lutte contre la grande corruption et la criminalité organisée.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE), por escrito. Este documento insta a reconocer la independencia de Kosovo a aquellos países de la UE, como España, que siguen sin validar una independencia que fue declarada de forma unilateral y contraria a la legalidad internacional.

La Resolución considera que el reconocimiento de Kosovo como Estado independiente de Serbia contribuiría a reforzar la estabilidad en la región. Sin embargo, considero que una solución negociada por todas las partes, que incluya a las autoridades serbias, hubiese sido la forma más amistosa y positiva para lograr una buena política de vecindad, respetar los derechos de las minorías y no vulnerar el Derecho internacional.

Aprobar esta Resolución sería reconocer de facto la independencia de Kosovo y promover su participación en los programas de la UE, con vistas a una futura integración, cuando presenta problemas muy graves de corrupción, crimen organizado, violencia de género y tráfico sexual de mujeres y niñas, entre otros.

Por estos motivos he votado en contra, ya que respaldo la posición española respecto a Kosovo y el ideario de mi partido, que defiende el derecho internacional a la integridad territorial.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La firma dell'accordo di stabilizzazione e associazione tra UE e Kosovo nell'ottobre 2015 ha rappresentato un passo importante nell'ottica di una sempre più stretta partecipazione del paese al progetto di stabilizzazione e integrazione dell'area balcanica nella dimensione europea. Il processo di normalizzazione delle relazioni tra Kosovo e Serbia rappresenta un'ulteriore conferma della volontà kosovara di rendersi protagonista di un vasto cambiamento politico nei diversi settori della politica estera e interna. Ho votato a favore della risoluzione sul processo di integrazione europea del Kosovo perché credo che debba essere valorizzato l'impegno della Repubblica del Kosovo in ambito giuridico, costituzionale e sociale. Pur permanendo numerose criticità soprattutto in materia di libertà di espressione e partecipazione della società civile ai processi decisionali e alla vita politica sono evidenti i progressi nel campo del contrasto al terrorismo internazionale. Il rafforzamento dell'economia di mercato rimane una priorità rispetto alla quale il pacchetto a sostegno delle riforme e della cooperazione regionale nei Balcani occidentali, promosso dalla Commissione, può costituire un valido aiuto.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. – Nos abstenemos en esta votación por cuanto, si bien la Corte Internacional de Justicia concluyó que la declaración unilateral de independencia de Kosovo no violó el Derecho internacional ni la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y aunque el proceso de estatalización de Kosovo sea irreversible, el dictamen tampoco implica que la exprovincia tenga derecho fundado a ser reconocido por terceros. La situación de Kosovo tiene un complejo sustrato político y, por ello, tiene que ser abordada y resuelta políticamente, mediante un acuerdo que en cualquier caso integre a Serbia, que neutralice los nacionalismos serbio y kosovar que suponen una amenaza interna permanente para la paz, que salvaguarde los derechos de las minorías étnicas en la zona y que garantice en el medio plazo la salida de potencias militares extranjeras de la zona.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado esta Resolución sobre el proceso de integración europea de Kosovo en la que se le insta a que continúe con las reformas y se insta además a los Estados miembros que aún no hayan reconocido a Kosovo a que lo hagan. Es fundamental para que la integración de la zona supere obstáculos ya que, poco a poco, se están restableciendo diferentes fases en la relación con Serbia.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Je me suis bien évidemment opposée à cette résolution qui, de façon irresponsable, continue d'envisager l'adhésion à l'Union d'une entité territoriale non reconnue comme souveraine par au moins cinq États membres de l'Union et deux États du Conseil de sécurité de l'ONU.

Plus récemment encore, le 12 novembre 2015, cinquante États membres de l'UNESCO ont refusé au Kosovo le statut d’État membre permanent de cette institution.

Outre ces carences de "forme", il est inenvisageable, à l'heure où l'Union est déstabilisée par des troubles de toute nature, d'intégrer en son sein un territoire qui n'a toujours pas répondu des massacres commis envers la minorité serbe entre 1999 et 2004, non plus que ceux envers les minorités chrétiennes et orthodoxes, encore cette semaine victime d'une tentative d'attentat.

Apparemment, dans le cas du Kosovo, le respect des droits de l'homme et des valeurs fondamentales de l'Union n'est pas une condition sine qua non pour adhérer à l'Union.

On ne peut décemment envisager d'intégrer à l'Union un territoire instable, gangrené par la corruption et suspecté d'être la "base européenne" des filières djihadistes.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La risoluzione oggetto di voto è poco equilibrata e presenta varie criticità, non ho quindi inteso sostenerla.

 
  
MPphoto
 
 

  Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har lagt ned rösten.

Jag menar att Kosovos integrationsprocess, och eventuellt framtida medlemskap i EU, ska avgöras av folket i Kosovo. Integrationen kräver många ekonomiska, sociala och politiska förändringar som påverkar hela samhället. I slutändan är den bästa formen för ett folkligt förankrat beslut en folkomröstning. Därför lägger jag ned rösten.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. La Resolución parte de un acto que el Estado español no reconoce: la declaración unilateral de independencia de Kosovo de 2008. Por ello, parte de esta Resolución anima a los cinco Estado miembros de la UE que no reconocen a Kosovo a que lo hagan. España no reconoció la declaración unilateral de independencia por considerar que era contraria al Derecho internacional y vulneraba los principios de soberanía e integridad territorial reconocidos a Serbia y garantizados por el Acta Final de Helsinki. Esta postura es coherente también con la de las Naciones Unidas, puesto que existe una Resolución del Consejo de Seguridad en vigor (Resolución 1244 de 10 de junio de 1999) que se opone a un acto unilateral de estas características. Además, reconocer dicha independencia no sería coherente con la actuación de la comunidad internacional en Bosnia y Herzegovina en relación con la República Srpska o en otras situaciones similares como Osetia, Abjasia y Crimea. Por supuesto que todas las aspiraciones positivas para el pueblo de Kosovo que el informe contiene podrían ser apoyadas, pero estas no pueden conllevar la aceptación de la independencia unilateral de Kosovo.

Por todo ello, he votado en contra de esta Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes ja Parlamentas įvertino 2015 metų Kosovo padarytą pažangą siekiant narystės ES. Parlamentas palankiai įvertino tai, kad 2015 m. buvo pasirašytas ES ir Kosovo stabilizacijos ir asociacijos susitarimas – taip užmegzti pirmieji sutartiniai santykiai, ir kad 2015 m. lapkričio 2 d. Kosovo Respublikos Susirinkimas jį greitai ratifikavo. Parlamentas pabrėžė, kad Stabilizacijos ir asociacijos susitarimu sudaromos sąlygos Kosovo integracijai į ES, bus stipriai paskatintas reformų įgyvendinimas ir institucionalizavimas, taip pat bus sudarytos sąlygos pradėti bendradarbiavimą su ES įvairiose srityse, greta ryšių su kaimyninėmis šalimis gerinimo ir pagalbos užtikrinant regiono stabilumą siekiant geresnio politinio dialogo ir glaudesnio prekybos integravimo. Todėl Parlamentas paragino Kosovo vyriausybę skirti didelį dėmesį visapusiškų reformų, kurios yra būtinos siekiant vykdyti įsipareigojimus pagal Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą, įgyvendinimui.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A Koszovó európai integrációs folyamata tárgyában jegyzett jelentés üdvözli az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás 2015. október 27-i aláírását, amely előkészíti Koszovó uniós integrációját, valamint erőteljesen ösztönzi a reformok végrehajtását és intézményesítését. Ugyanakkor aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy nem történt érdemi előrelépés a magas szintű korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén. A dokumentum Koszovó elismerésére ösztönzi azt az öt tagállamot, amelyek ezt még nem tették meg, abban a meggyőződésben, hogy ez tovább fogja könnyíteni a Belgrád és Pristina közötti kapcsolatok normalizálódását.

Tekintettel arra, hogy a jelentés hangsúlyozza, hogy Koszovó minden tekintetben zárkózzon fel az Unióhoz, tartsa tiszteletben az emberi jogokat, mindenek előtt a területén élő szerb közösségnek pedig biztosítsa azon jogokat, melyeket előző kisebbségi állapotában maga is joggal követelt meg az akkori szerb államtól, szavazatommal támogattam a jelentést.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Poslanci smo večinsko podprli poročilo o napredku Kosova. Treba je odkrito priznati, da je Kosovo uspelo na določenih področjih narediti pomembne premike, največjega seveda v odnosih s Srbijo in reševanjem ključnih meddržavnih problemov v zvezi z energijo, telekomunikacijami, zavarovanju vozil in srbsko manjšino na severu.

Pred to mlado državo je še dolga reformna pot, vendar so pokazali voljo, da se tega lotijo. Lani je bil tudi podpisan stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med EU in Kosovom, ki bo pomembna spodbuda za izvajanje in institucionalizacijo reform, pomagal pa bo tudi začeti sodelovanje z EU na številnih področjih. Še vedno je ogromen problem visoka brezposelnost, zlasti med mladimi in ženskami.

Treba bo več naporov nameniti pregonu korupcije in organiziranega kriminala, bolj aktivno spodbujati malo gospodarstvo oz. podjetništvo. S podporo poročilu tudi izražam upanje, da bodo državljani Kosova sprejeli vso pomoč in nasvete EU in si na ta način uspeli izboljšati kvaliteto življenja.

 
  
MPphoto
 
 

  Mario Borghezio (ENF), per iscritto. ‒ Come si può sostenere la candidatura, o comunque l'avanzata dei negoziati di adesione all'UE, di un Paese in cui, secondo stime di esperti in sicurezza, almeno 300 jihadisti hanno fatto ritorno dopo aver combattuto dal 2011 nelle file dello Stato islamico in Siria e Iraq.

Si sa anche che sono oltre 150 gli estremisti islamici kosovari che combattono in Siria a fianco delle formazioni jihadiste dello stato islamico, fra loro anche 42 donne. Un Paese che tra corruzione, criminalità e, appunto, terrorismo, è totalmente allo sbando.

Nella risoluzione ci si preoccupa di tutelare e di concedere più diritti alla comunità rom. Per carità, ognuno a casa fa quello che vuole, ma perchè non ricordare le Chiese cristiane distrutte nelle città kosovare, perchè non tutelare anche la comunità cristiana in Kosovo? Questi sono alcuni dei motivi del mio voto contrario alla risoluzione.

Chiedo anche: alla luce di quanto sopra, l'Alto Rappresentante non ritiene opportuno sospendere ogni tipo di negoziato di adesione con questo Paese?

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovu izjavu koja pruža podršku u procesu europskih integracija Kosova. Kosovske vlasti moraju nastaviti predano s potrebnim reformama, osobito na jačanju vladavine prava, borbi protiv korupcije i organiziranog kriminala, diskriminacije i nezaposlenosti. Medijska sloboda je isto tako područje na kojemu treba ustrajno raditi kako bi mediji postali neovisni i slobodni u izražavanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. – Ho votato a favore di questo documento perché ritengo che i progressi compiuti dal Kosovo, soprattutto nella normalizzazione dei rapporti con la Serbia, rappresentino degli importanti passi avanti verso l'adesione del paese balcanico all’Unione europea. La prospettiva dell'adesione all’Unione europea dei Paesi balcanici è uno dei principali fattori di stabilità della regione e, pertanto, deve essere sostenuta dalle autorità sia europee che nazionali.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ L'Accord de stabilisation et d'association (ASA) a ouvert la voie de l'intégration du Kosovo dans l'Union. Afin d'atteindre une intégration complète du Kosovo dans l'Union européenne, cet accord vise à promouvoir l'application des normes européennes concernant l'attribution des marchés publics, la propriété intellectuelle et l'instauration d'une zone de libre—échange.

Pourtant, au regard des faits accablants qui sont énumérés dans ce texte, cette proposition de résolution devrait être un réquisitoire contre l'adhésion du Kosovo à l'Union européenne. En effet, il est rappelé à quel point le respect des droits de l'homme, notamment en matière de liberté d'expression, la suppression des discriminations envers les femmes ainsi que la lutte contre les réseaux criminels, terroristes et islamistes sont loin d'être la priorité des autorités locales. Même si nous sommes absolument opposés à l'ingérence de l'Union dans les affaires du Kosovo, nous estimons que l'ensemble de ces arguments devraient suffire à convaincre les parlementaires européens d'abandonner l'idée de son intégration et de son adhésion.

J'ai donc voté contre cette proposition de résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Ho votato contro questa risoluzione in cui si sollecitano gli Stati membri che non hanno ancora riconosciuto la Repubblica del Kosovo ad attivarsi in questa direzione. Essa si compiace del lavoro svolto dalle autorità kosovare per il piano d'azione sulla liberalizzazione dei visti e sollecita la Commissione a intensificare i lavori legati al processo di liberalizzazione dei visti del Kosovo, sostenendo il proseguimento delle discussioni sulla conclusione di un accordo quadro che consenta al Kosovo di partecipare ai programmi dell'UE (accedendo anche ai fondi UE).

Inoltre, esprime preoccupazione per i progressi estremamente limitati nell'ambito della libertà di espressione e dei media nel corso dell'ultimo anno. Dall'altra parte, si rilevano lacune nella lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata, si esortano le autorità kosovare nel proseguire il proprio impegno nella lotta contro la radicalizzazione del terrorismo, in particolare la disoccupazione giovanile e l'estremismo violento, si invitano le stesse autorità a prevenire la mobilitazione di potenziali foreign fighters e terroristi islamici, dopo che, secondo il ministro degli Interni del Kosovo, circa 300 kosovari si sono arruolati nelle fila degli jihadisti in Siria e Iraq, e infine ci si compiace delle misure adottate dal governo per irrogare pene detentive ai cittadini che siano stati impegnati in attività terroristiche.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della risoluzione in questione perché sono convinto che il processo di integrazione europea del Kosovo sia sui binari giusti. La firma dell'accordo di stabilizzazione e di associazione UE-Kosovo, del 27 ottobre 2015, spiana la strada all'integrazione del Kosovo nell'UE e fornirà un potente incentivo a favore dell'attuazione e dell'istituzionalizzazione delle riforme, consentendo di instaurare la cooperazione con l'UE in un'ampia gamma di settori, al fine di intensificare il dialogo politico e rafforzare l'integrazione commerciale, oltre ad intensificare le relazioni con i paesi limitrofi e contribuire alla stabilità della regione.

Mi rammarico tuttavia per l'attuale ostruzionismo violento in seno all'Assemblea. Lo svolgimento senza impedimenti dell'attività parlamentare è la premessa per l'attuazione di tutti gli aspetti del programma di riforme del Kosovo. Tutti gli attori politici dovrebbero riprendere il dialogo politico al fine di trovare una soluzione che ripristini il funzionamento dell'Assemblea kosovara.

Esprimo infine preoccupazione per la mancanza di progressi nella lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata. Invito le autorità ad adottare un approccio globale e strategico alla lotta contro la corruzione endemica, che continua a rappresentare per il Kosovo un importante ostacolo allo sviluppo del paese sul piano democratico, sociale ed economico.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such we voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution as I acknowledge the importance of the reforms already adopted in Kosovo. However, there are still many areas that need to improve and hopefully the recent EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement will provide sufficient incentives for this. I am also hoping that the authorities will increase their engagement with the civil society as it is one of the most crucial steps towards a well-functioning democracy.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione, che analizza la situazione del Kosovo nel suo processo di integrazione europea, pone grande attenzione su elementi come: la lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata, piaghe che ancora colpiscono gravemente il sistema kosovaro; il sistema giudiziario, che ha registrato miglioramenti ma che ancora risulta soggetto a pressioni politiche; l'elevatissima disoccupazione giovanile; la non discriminazione e la tutela delle minoranze. Pur con qualche dubbio riguardo a taluni aspetti la relazione nel complesso è molto buona e il mio voto finale è stato favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζουμε την πρόταση ψηφίσματος και υπενθυμίζουμε ότι η Κυπριακή Δημοκρατία δεν αναγνωρίζει την μονομερώς ανακηρυχθείσα ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου και παραμένει πλήρως προσηλωμένη στον σεβασμό της κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας όλων των κρατών, συμπεριλαμβανομένης της Σερβίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho ritenuto doveroso votare in senso favorevole la proposta di risoluzione del Parlamento europeo riguardo la relazione 2015 sul Kosovo. Sono convinto, infatti, che gli accordi di stabilizzazione ed associazione (ASA) abbiano tracciato una rotta precisa per l'integrazione del Kosovo nell'UE e forniscano un potente incentivo a favore dell'attuazione e dell'istituzionalizzazione delle riforme, consentendo di instaurare la cooperazione con l'UE in un'ampia gamma di settori al fine di intensificare il dialogo politico e rafforzare l'integrazione commerciale, oltre ad intensificare le relazioni con i paesi limitrofi e contribuire alla stabilità della regione.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Mi piace ricordare che madre Teresa di Calcutta è nata in Kosovo, mentre l'immaginario popolare associa a questo fazzoletto di terra solo i bombardamenti del 1999 e le lotte fra albanesi e serbi. Sono lieto di vedere che questo Stato sta lentamente superando i suoi problemi e sta cercando di costruire sulle macerie, giungendo addirittura a firmare un accordo con l'UE. Non vedo l'ora di poter guardare la mappa dell'Europa e dire dei Balcani ciò che direi dei paesi dell'ex cortina di ferro e che non avrei mai immaginato di dire 30 anni fa. Con questa speranza ho votato a favore di questa risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  David Coburn (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such we voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für die Resolution gestimmt, denn wir sollten neben dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen der EU und dem Kosovo keine Anstrengungen versäumen, um den Kosovo auf dem Weg zu einer Integration in die EU zu unterstützen. Bis dahin ist es noch ein weiter Weg: Der Kosovo muss das Rechtsstaatsprinzip durchweg anwenden, es gilt die Korruption und das organisierte Verbrechen zu bekämpfen, die Rechte aller ethnischen Minderheiten zu gewährleisten und Diskriminierungen jeder Art zu unterbinden.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Considerando che nella plenaria precedente ho votato a favore dell'ASA, ovvero il primo passo per l'integrazione del Kosovo che diventerà in seguito un accordo di associazione, ho espresso anche in questa occasione il mio voto favorevole in quanto è necessario sostenere le politiche del Kosovo mirate a uniformare la propria legislazione interna e la propria azione esterna secondo le linee guida europee. Al fine di raggiungere l'obiettivo in tempi ragionevoli e con metodi consoni alla prassi democratica dell'Unione, spero che gli Stati che stanno opponendo resistenza all'integrazione del Kosovo cambino atteggiamento e optino per la collaborazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ Kosovo’s process of integration within the EU started in October 2015 with the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement. The European Union has continually indicated its willingness to assist Kosovo in developing its political and economic structures through a clear European perspective which is based on firm respect for the rule of law. The report considers a number of issues on which Kosovo has made positive progress as well as other processes which are still considered to be in a precarious situation. It seeks, however, to propose a way forward for national systems that are based on good governance values. I have thus voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Il rapporto analizza la situazione del Kosovo nel suo processo di integrazione europea. Essendo dei verdi troviamo una grande attenzione per quanto riguarda: la lotta alla povertà ed il rilievo concesso alle politiche sociali, strumenti che affrontano alla radice sia le derive di estremismo che i problemi migratori; la libertà di espressione e la denuncia alle violenze nei confronti di giornalisti dissidenti; la non discriminazione e la tutela delle minoranze; la lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata, che vengono rappresentate come piaghe che ancora colpiscono gravemente il sistema kosovaro; il sistema giudiziario, che ha registrato miglioramenti ma che ancora risulta soggetto a pressioni politiche; il rispetto del patrimonio storico di Prizren, denunciando l'abusivismo edilizio che lo mette a repentaglio; la calamità sociale data dall'elevatissima disoccupazione giovanile.

Non tutti gli aspetti della relazione sono positivi e qualche dubbio rimane riguardo a taluni aspetti ma, considerata nel suo insieme, il mio voto non può che essere favorevole se l'obiettivo vuole essere una salvaguardia di un miglioramento delle condizioni di vita della popolazione kosovara e l'accompagnamento del paese nel suo cammino verso una (lontana) adesione alla UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de la Resolución sobre el proceso de integración europea de la autoproclamada República de Kosovo puesto que supone una injerencia inaceptable, ya que hace un llamamiento a que reconozcan a Kosovo a los cinco Estados miembros de la UE que aún no lo han hecho, además de alabar la participación de Kosovo en la coalición militar internacional contra el EI y preconizar su agenda neoliberal (reformas estructurales, privatizaciones) en la región.

Considero intolerable que el Parlamento Europeo pretenda presionar a los Estados miembros que no reconocen a Kosovo, entre ellos España, lo que constituye una injerencia política en competencias nacionales.

Kosovo es el resultado de una intervención criminal de la OTAN en la antigua Yugoslavia. Hoy los Estados Unidos mantienen una de sus mayores bases militares en Kosovo, Camp Bondsteel, como enclave geoestratégico con acceso a Oriente Próximo o el Cáucaso y que les permite controlar oleoductos y corredores energéticos.

Puesto que con las negociaciones de adhesión que se abordan en esta Resolución la UE reconoce de forma implícita a Kosovo como Estado, así como su declaración unilateral de independencia, en violación de la Resolución 1244/1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, he decidido votar en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I supported the 2015 progress report on Kosovo, which welcomes the 2015 constitutional amendments that allowed for specialist (judicial) chambers to be set up for cross-border crimes, a commitment made in the context of the 1999 Kosovo conflict, and welcomes the progress achieved in relations with Serbia and visa liberalisation and the measures to curb irregular migration to the EU. The report highlights some challenges, too: that efforts to reform the public administration are commended but politicisation remains a concern; the lack of competitiveness, the informal economy and high unemployment are seen as the main economic flaws.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Dans cette proposition de résolution, les députés rappellent leur attachement à la politique d’élargissement et aux pays des Balkans. Le Parlement européen souligne les domaines dans lesquels le pays est à la traîne en matière de réformes, tels que l'état de droit, la liberté d'expression et la lutte contre la corruption. Considérant que cette résolution est équilibrée, j'ai voté en faveur.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J'ai soutenu cette résolution sur le processus d'intégration européenne du Kosovo. Par cette résolution, le Parlement européen rappelle les répercussions positives de l'accord de stabilisation et d'association entre l'Union européenne et le Kosovo. Il est particulièrement important de soutenir le Kosovo dans la mise en place d'une stratégie de lutte contre le terrorisme et de prévention de la radicalisation. Tout comme l'Union européenne, le Kosovo est touché par le départ de ses ressortissants vers les zones de combats en Syrie et en Irak. C'est pourquoi il est d'autant plus crucial que l'Union européenne s'engage dans la stabilisation du Kosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Luis de Grandes Pascual (PPE), por escrito. ‒ En mi propio nombre y derecho, y representando a la Delegación española del Grupo PPE en calidad de secretario general, quiero manifestar que hemos votado en contra de la Resolución sobre el proceso de integración europea de Kosovo, ya que contiene una serie de afirmaciones respecto de ese territorio que son contrarias a las posiciones de aquellos Estados miembros que, como España, no reconocen a Kosovo como un Estado independiente.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ L'accord d'association entre l'Union européenne et le Kosovo permettra d'intensifier nos liens avec ce pays voisin dans de nombreux domaines tels que la gouvernance, la coopération judiciaire, la protection des consommateurs, la propriété intellectuelle, la coopération énergétique, ou encore la protection de l'environnement. Cet accord apportera également un soutien à ce pays des Balkans dans son processus de réforme politique et économique. Sept ans après avoir déclaré son indépendance, le Kosovo reste marqué par de graves difficultés économiques, une corruption répandue et un important mouvement d'émigration de sa population vers les pays voisins.

Il faut toutefois rappeler que la Commission européenne s'est engagée en 2014, avec sagesse, à faire une pause dans l'élargissement pour consolider ce qui a été réalisé entre les 28. C’est pourquoi, en cohérence avec nos engagements pris lors de la campagne des européennes, la délégation française du groupe de l’ADLE a choisi de s’abstenir sur le vote final.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A Koszovó európai integrációs folyamata tárgyában jegyzett jelentés üdvözli az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás 2015. október 27-i aláírását, amely előkészíti Koszovó uniós integrációját, valamint erőteljesen ösztönzi a reformok végrehajtását és intézményesítését. Ugyanakkor aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy nem történt érdemi előrelépés a magas szintű korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén.

Tekintettel arra, hogy a jelentés hangsúlyozza, hogy Koszovó minden tekintetben zárkózzon fel az Unióhoz, tartsa tiszteletben az emberi jogokat, mindenekelőtt a területén élő szerb közösségnek pedig biztosítsa azon jogokat, melyeket előző kisebbségi állapotában maga is joggal követelt meg az akkori szerb államtól, szavazatommal támogattam a jelentést.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ Cette résolution fait un point argumenté et détaillé sur le chemin à parcourir suite à la signature, le 27 octobre 2015, de l'accord de stabilisation et d'association entre l'Union et le Kosovo, première relation contractuelle entre les deux parties, et de sa ratification rapide par l'Assemblée du Kosovo le 2 novembre 2015. Cet accord ouvre la voie à l'intégration du Kosovo dans l'Union. Il constitue une incitation puissante à la mise en œuvre et à l'institutionnalisation des réformes permettant une coopération renforcée et une intégration commerciale plus poussée du Kosovo. Le texte décrit les différentes marches à gravir, au rang desquelles la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et le respect des droits fondamentaux, dont celui des journalistes et des différentes minorités. Je soutiens fortement ce texte en tant que membre des amitiés UE-Balkans, car il permettra de resserrer les liens avec les pays voisins et contribuera à la stabilisation de la région.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Il faut rappeler que le Kosovo n'est reconnu ni par l'ONU, ni par deux des membres permanents de son Conseil de sécurité, à savoir la Chine et la Russie, ni par quatre des États membres de l'Union. Alors que ce texte souligne, à juste titre, la présence d'une mafia qui gangrène le Kosovo, il défend dans le même temps son intégration à l'Union européenne, tout en pratiquant une ingérence inacceptable dans les affaires intérieures serbes. Pour finir, il plaide en faveur de la libéralisation des visas pour les ressortissants du Kosovo. Étant opposée à cette approche irresponsable qui va contre l'intérêt des nations et des peuples européens, j'ai voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Като докладчик в сянка на резолюцията на Европейския парламент относно процеса на европейска интеграция на Косово съм доволен от крайния текст на резолюцията, тъй като много от внесените от мен поправки и предложения бяха взети предвид. Изключително доволен съм, че резолюцията упоменава българската общност, т. нар. „горани“ и призовава за зачитането на техните права и свободи.

Въпреки, че подкрепям евроинтеграцията на Косово, реших да гласувам въздържал се, тъй като в резолюцията фигурира текст, с който не съм докрай съгласен, а именно призива към Европейската комисия да либерализира визовия режим с Косово възможно най-скоро. Както аз, така и колегите от групата на Европейските консерватори и реформисти сме на мнение, че страната има да изпълни редица изисквания и поети ангажименти в сферата на борбата с организираната престъпност преди Европейската комисия да предприеме стъпки към либерализирането на визовия режим.

Ситуацията допълнително се усложнява и от факта, че от всички страни в Европа, най-голям брой чуждестранни бойци на Ислямска държава идват именно от Косово. Именно затова смятам, че визовият режим не бива да се либерализира на този етап.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Προτείνεται η καταψήφιση της έκθεσης προόδου του Κοσσυφοπεδίου καθώς διαμέσου αυτής (εμμέσως) επισφραγίζεται η αναγνώριση της κρατικής υπόστασης του Κοσσυφοπεδίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A Koszovó európai integrációs folyamata tárgyában jegyzett jelentés üdvözli az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás 2015. október 27-i aláírását, amely előkészíti Koszovó uniós integrációját, valamint erőteljesen ösztönzi a reformok végrehajtását és intézményesítését. Ugyanakkor aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy nem történt érdemi előrelépés a magas szintű korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén. A dokumentum Koszovó elismerésére ösztönzi azt az öt tagállamot, amelyek ezt még nem tették meg, abban a meggyőződésben, hogy ez tovább fogja könnyíteni a Belgrád és Pristina közötti kapcsolatok normalizálódását.

Tekintettel arra, hogy a jelentés hangsúlyozza, hogy Koszovó minden tekintetben zárkózzon fel az Unióhoz, tartsa tiszteletben az emberi jogokat, mindenekelőtt a területén élő szerb közösségnek pedig biztosítsa azon jogokat, melyeket előző kisebbségi állapotában maga is joggal követelt meg az akkori szerb államtól, szavazatommal támogattam a jelentést.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ 110 dos 193 Estados membros das Nações Unidas, incluindo 23 dos 28 Estados—Membros da UE, reconhecem a independência do Kosovo, que assinou com a UE um Acordo de Estabilização e de Associação (AEA).

Saliente-se os progressos realizados no que respeita à conclusão de acordos no âmbito do processo de normalização das relações entre o Kosovo e a Sérvia, nomeadamente sobre o estabelecimento da associação/comunidade de municípios de maioria sérvia no Kosovo, sobre a energia, sobre a ponte de Mitrovicë/Mitrovica, sobre as telecomunicações, em matéria de seguro automóvel e sobre o sistema judicial.

Por outro lado, continua a ser preocupante o número elevado de pessoas desaparecidas durante o período de guerra e os poucos progressos realizados a esse respeito devendo os estados cooperar nesse domínio, tendo em mente que a plena cooperação no apuramento da verdade sobre as pessoas desaparecidas é fundamental para a reconciliação mútua.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport parce qu'il va dans le sens de l'adhésion du Kosovo à l'Union européenne, adhésion à laquelle je suis radicalement opposé.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório surge no contexto dos desenvolvimentos relativamente ao Kosovo, em que se insere o Acordo de Estabilização e Associação (AEA) assinado entre a UE e o Kosovo em outubro de 2015. Surge no contexto de negociações tendo em vista uma futura adesão do Kosovo à UE e, nessa medida, desfia o habitual rol de imposições (onde se inclui a “dissuasão da migração”), na habitual postura de ingerência.

O relatório valoriza a assinatura do AEA – contra o qual estivemos. Sublinhe-se que vários Estados-Membros da UE não reconhecem a independência do Kosovo.

Não são abordadas neste relatório, nem assim o esperávamos, questões como a imposição de políticas macroeconómicas por parte da UE profundamente contrárias aos interesses dos povos da região; a condenação da formalização do estabelecimento de relações com um território, como se de um legítimo país se tratasse, após o gravíssimo precedente que se abriu no plano do direito internacional com a declaração unilateral de independência da província sérvia do Kosovo, e que a UE tem procurado legitimar. Uma decisão ilegal, que não reconhecemos, que criou um protetorado por via da agressão e ocupação militar pelos EUA, NATO e UE. Uma gritante violação do direito internacional, da Ata Final de Helsínquia, das resoluções da ONU sobre a questão, entre outras.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against as I disagree with the approach.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario alla risoluzione, si pone l'attenzione su temi non prioritari.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση προόδου του Κοσσυφοπεδίου καθώς διαμέσου αυτής (εμμέσως) επισφραγίζεται η αναγνώριση της κρατικής υπόστασης του Κοσσυφοπεδίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ All these countries from Eastern Europe have to and will join the European Union one day. It is in the interests of Europe and of all these countries.

I would like to congratulate Ms Mogherini for the historic agreement that she brokered in August last year between Serbia and Kosovo, working towards the complete normalisation of relations between Belgrade and Priština. However, Belgrade did not recognise the independence of Kosovo, and there are five European Union countries that have still not recognised Kosovan independence. So this mechanism which we are now implementing is a sui generis mechanism to bring Kosovo closer to the European Union. Probably the Commission and the Member States will have to find a way for this country to start accession negotiations with the European Union without it having been recognised by all Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de la propuesta de Resolución tras analizar los progresos realizados por Kosovo, así como la firma del Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA) entre la UE y Kosovo, que facilita el camino para la integración de Kosovo en la UE y ofrecerá un poderoso incentivo para la aplicación y la institucionalización de las reformas y permitirá el establecimiento de una cooperación con la UE en una amplia variedad de ámbitos, con vistas a reforzar el diálogo político y la integración comercial, además de reforzar las relaciones con los países vecinos y contribuir a garantizar la estabilidad regional. El Gobierno de Kosovo debe continuar trabajando en la aplicación de las reformas generales necesarias para cumplir sus obligaciones conforme al AEA.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. ‒ Il clima distensivo e i progressi compiuti nella normalizzazione dei rapporti tra la Serbia e il Kosovo sono certamente dati positivi. Abbiamo ancora tutti in mente gli orrori della guerra che ha sconvolto i Balcani negli anni 90. È fondamentale che Belgrado e Pristina continuino il dialogo e implementino tempestivamente gli accordi raggiunti finora, al fine di stabilizzare, in modo definitivo, l'area.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. – Ho sostenuto con convinzione il testo presentato dalla collega Lunacek in merito ai negoziati UE-Kosovo. È fondamentale, per la stabilità di tutta l'area balcanica e per rispondere alle tante sfide regionali oggi aperte (emergenza rifugiati, energia, lotta al terrorismo), che l'influenza dell'Europa sia salda e contribuisca a rafforzare la governance interna al Kosovo. Pochi mesi fa l'Europa firmava con Pristina l'accordo di stabilizzazione e di associazione. Questo strumento è un potente incentivo a favore dell'attuazione delle riforme, consentendo di rafforzare e allargare la cooperazione con l'UE su molti settori. Con questo voto diamo un segno di sostegno alle riforme e alla cooperazione regionale nei Balcani occidentali, nell'auspicio che nel corso della legislatura possano essere sempre continui i progressi per lo Stato di diritto e la stabilità nel paese.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo, presentata a seguito di dichiarazioni del Consiglio e della Commissione a norma dell'articolo 123, paragrafo 2, del regolamento, sulla relazione 2015 sui progressi compiuti dal Kosovo.

Alla luce dell'approvazione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione UE-Kosovo da parte del Parlamento europeo nella scorsa sessione plenaria, ritengo necessario fornire al paese tutta l'assistenza necessaria al fine di permettere al piccolo Stato balcanico di avviarsi sulla strada dell'integrazione europea.

La repubblica kosovara ha compiuto in questi anni graduali passi in avanti in ambito giuridico e sociale attraverso l'adozione d'importanti legislazioni sui diritti umani, sul rispetto delle minoranze, sull'uguaglianza di genere e delle persone LGBTI, che ci si augura diano al più presto risultati concreti sulla società e sulla cultura.

Nonostante il Kosovo si trovi nella sua fase iniziale di sviluppo economico, accolgo con favore i timidi progressi nel settore dell'industria e delle PMI e nella messa in campo di politiche volte ad incoraggiare l'imprenditorialità e la crescita.

Rilevo, tuttavia, la mia preoccupazione per il permanere di molteplici lacune, soprattutto in materia di libertà di espressione e di trattamento degli organi di stampa e sul tema della partecipazione della società civile alla vita politica del paese.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Abstimmung zum Prozess der europäischen Integration des Kosovo enthalten, da ich zwar eine langfristige Beitrittsperspektive begrüße, einige Ansätze des Berichts jedoch für verfrüht halte.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich unterstütze das Ziel, den Kosovo in die EU zu integrieren. Außer Frage steht dabei jedoch, dass dies noch ein langer Weg ist. Neben der Verhandlung des Assoziierungsabkommens gilt es auch andere Probleme, wie beispielsweise die nach wie vor hohe Kriminalitätsrate, zu bekämpfen. Nur dann ist eine weitere Integration möglich.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution which calls for swift and comprehensive implementation of the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement signed in October 2015.

As a country in the Western Balkans, the future of Kosovo is inextricably linked to that of the EU. Therefore it is of crucial importance to implement the reforms called for under the SAA, particularly with regard to ensuring media and judiciary independence, fighting high-level corruption and organised crime and implementing labour market reforms. It is important to note that Kosovo authorities have undertaken important efforts to end the trend of irregular migration, which peaked at the beginning of 2015. Now it is crucial to ensure that short-term measures aimed at dissuading the population from leaving are accompanied by job creation in order to encourage citizens to stay in Kosovo and build a future in their country.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación por cuanto, si bien la Corte Internacional de Justicia concluyó que la declaración unilateral de independencia de Kosovo no violó el Derecho internacional ni la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y aunque el proceso de estatalización de Kosovo sea irreversible, el dictamen tampoco implica que la exprovincia tenga derecho fundado a ser reconocido por terceros. La situación de Kosovo tiene un complejo sustrato político y, por ello, tiene que ser abordada y resuelta políticamente, mediante un acuerdo que en cualquier caso integre a Serbia, que neutralice los nacionalismos serbio y kosovar que suponen una amenaza interna permanente para la paz, que salvaguarde los derechos de las minorías étnicas en la zona y que garantice en el medio plazo la salida de potencias militares extranjeras de la zona.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report, as I strongly support the European integration process of Kosovo. Kosovo’s authorities have to pursue the necessary reforms with commitment, and strengthen the rule of law, the fight against corruption, discrimination, unemployment, and structural economic reforms for the benefit of citizens.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of European integration process of Kosovo. The Parliament welcomes the progress made in 2015 in reaching agreements in the framework of the process of normalisation of relations between Kosovo and Serbia an the signing of the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement on 27 October 2015. There is important now to provide a powerful incentive for the implementation and institutionalisation of reforms and allow the establishment of cooperation with the EU in a wide variety of areas, with a view to enhancing political dialogue and closer trade integration in addition to strengthening relations with neighbouring countries and helping to ensure regional stability.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Στην έκθεση το Κοσσυφοπέδιο παρουσιάζεται ως ανεξάρτητο κράτος και κάνει εκκλήσεις στα πέντε κράτη μέλη που δεν έχουν αναγνωρίσει την ανεξαρτησία να το πράξουν άμεσα. Αυτό, κατά την άποψη μας, αποτελεί παρέμβαση στην συνομιλίες που διεξάγονται μεταξύ Βελιγραδίου και Πρίστινας για εξεύρεση κοινά αποδεκτής λύσης στο πρόβλημα. Εμείς στηρίζουμε αυτή τη διαδικασία και θεωρούμε ότι δεν θα πρέπει να γίνονται έξωθεν παρεμβάσεις που να επηρεάζουν το όλο κλίμα, αλλά καθαρά υποστήριξη στην ίδια την διαδικασία.

Επιχειρήσαμε μέσα από τροπολογίες που καταθέσαμε να δώσουμε αυτό το μήνυμα, που ωστόσο δεν έγιναν αποδεκτές από την πλειοψηφία της Ολομέλειας. Γι' αυτούς του λόγους θεωρούμε ως ενδεδειγμένη στάση την καταψήφιση της έκθεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I supported the resolution on the 2015 Report on Kosovo. 23 out of 28 EU Member States, including my own, recognise Kosovo’s independence. With the signing of the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement at the end of last year we have paved the way for the integration of Kosovo into the EU. The SAA will allow the EU to work with Kosovo in a wide variety of areas, including closer trade integration as well as strengthening relations with neighbouring countries.

Kosovo must now implement the reforms necessary to fulfil its SAA obligations. Freedom of expression in the media, corruption and organised crime, the efficiency and independence of the judicial system, social and economic structural reforms and gender equality and gender mainstreaming are just some of the areas which the Kosovar must now implement.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Das Assoziierungsabkommen beinhaltet in erster Linie die Etablierung eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und dem Kosovo. ALFA steht für eine EU der souveränen Staaten mit integriertem Binnenmarkt. Deshalb begrüßen wir das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo.

Eine Vollmitgliedschaft des Kosovo innerhalb der derzeitigen EU lehnt ALFA jedoch ab. Aus diesem Grunde habe ich gegen die Parlamentsentschließung gestimmt, die u. a. eine Integration in die EU oder eine Visaliberalisierung mit Kosovo fordert.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich lehne den vorliegenden Bericht ab, denn er ist vor allem gegenüber den serbischen Partnern völlig unausgewogen. Ebenso vermisse ich im Bericht die Erwähnung der kontinuierlichen Zerstörung des kulturellen Erbes Serbiens in dieser Region, sowie die Diskriminierung der serbischen Minderheit im Nordkosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Das Assoziierungsabkommen beinhaltet in erster Linie die Etablierung eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und dem Kosovo. ALFA steht für eine EU der souveränen Staaten mit integriertem Binnenmarkt. Deshalb begrüßen wir das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo.

Eine Vollmitgliedschaft des Kosovo innerhalb der derzeitigen EU lehnt ALFA jedoch ab. Aus diesem Grunde habe ich gegen die Parlamentsentschließung gestimmt, die u. a. eine Integration in die EU oder eine Visaliberalisierung mit Kosovo fordert.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Nesouhlasím s vnucováním politiky EU Kosovu, jako je úřad ombudsmana nebo agenda LGBTI, ani s přípravou Kosova na možné členství v EU. Hlasoval jsem proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Europski parlament podržava potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između EU-a i Kosova od 27. listopada 2015. kao prvog ugovornog odnosa. Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju otvara se put za integraciju Kosova u EU-u, daje snažan poticaj za provedbu i institucionalizaciju reformi te omogućuje uspostava suradnje s EU-om u brojnim područjima u cilju poboljšanja političkog dijaloga i uže trgovinske integracije kao i jačanja odnosa sa susjednim zemljama.

Podržala sam rezoluciju u kojoj se posebno naglašava kako je u Kosovu potrebno pružiti dodatnu pomoć mladim poduzetnicima u okviru sredstava iz programa IPA, uključujući mjere za olakšavanje povezivanja s poduzetnicima iz država članica EU-a i uključivanje kosovskih udruga poduzetnika u Europsku konfederaciju mladih poduzetnika, posebno nakon stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I would like to express my concerns regarding the low level of processing and investigation of cases of hate speech and discrimination against LGBTI and minority communities. I would also like to urge local authorities to make progress regarding the number of missing persons from the war period in order to make steps towards mutual reconciliation.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. Glasao sam za izvješće o Kosovu za 2015. s obzirom na važnost stanja na Kosovu za stabilnost na području jugoistočne Europe. Posebno pozdravljam potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između EU-a i Kosova od 27. listopada 2015., zatim činjenicu da je Komisija usvojila paket mjera za potporu reformama i regionalnoj suradnji na zapadnom Balkanu; napredak koji je 2015. ostvaren pri postizanju sporazuma u okviru normalizacije odnosa između Kosova i Srbije; osobito sporazuma u vezi s udruženjem/zajednicom općina sa srpskom većinom na Kosovu; napredak u provedbi Akcijskog plana za liberalizaciju viza; nastavak rasprava o okvirnom sporazumu kojim bi se Kosovu omogućilo sudjelovanje u programima EU-a; donošenje Zakona o rodnoj ravnopravnosti i dr.

U izvješću se ističu i određeni problemi: otprilike 300 državljana Kosova koji su se pridružili redovima džihadista u Siriji i Iraku; ograničeni napredak koji je u protekloj godini postignut u području slobode izražavanja; potreba dodatnih napora kako bi se potpunom provedbom relevantnog zakonodavstva zaštitila i u praksi zajamčila prava svih etničkih manjina na Kosovu te osobito velik problem izostanka vidljivog napretka u borbi protiv korupcije na visokoj razini i organiziranog kriminala.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport est un tissu d'angélisme et d'idéologie sur le Kosovo et son avenir dans l'Union. Cette région cumule toutes les difficultés politiques, économiques, identitaires, etc. En effet, 60 % de la population n'a pas de travail, la classe politique issue de l'organisation terroriste UCK n'améliore en rien le sort de la population et la situation des Serbes est plus pénible que jamais. Ce texte présente pourtant la situation comme stabilisée et se permet d'évoquer des perspectives honorables alors que le déni de réalité est d'abord préjudiciable aux habitants du Kosovo, Albanais comme Serbes.

En connaissance du dossier, mais aussi par respect pour ces populations qui subissent à la fois la corruption du système local et l'angélisme de l'Union, j'ai voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – My colleagues and I at UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such I voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution assez critique vis-à-vis des progrès effectués par le Kosovo dans la perspective d’une future adhésion à l’Union européenne. En effet, le pays n’a que très faiblement renforcé sa législation dans le domaine de la liberté d'expression et des médias. Si des efforts ont été effectués, notamment concernant la lutte contre le terrorisme et les relations du pays avec son voisin serbe, la perspective d’une future adhésion devra passer par une plus grande conformité de la législation du pays avec celle de Bruxelles.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report, as I strongly support the European integration process of Kosovo. Kosovo's authorities have to pursue the necessary reforms with commitment, and strengthen the rule of law, the fight against corruption, discrimination, unemployment, and structural economic reforms for the benefit of citizens.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Das Assoziierungsabkommen beinhaltet in erster Linie die Etablierung eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und dem Kosovo. ALFA steht für eine EU der souveränen Staaten mit integriertem Binnenmarkt. Deshalb begrüßen wir das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo.

Eine Vollmitgliedschaft des Kosovo innerhalb der derzeitigen EU lehnt ALFA jedoch ab. Aus diesem Grunde habe ich gegen die Parlamentsentschließung gestimmt, die u. a. eine Integration in die EU oder zumindest eine Visaliberalisierung mit Kosovo fordert.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A Koszovó európai integrációs folyamata tárgyában jegyzett jelentés üdvözli az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás 2015. október 27-i aláírását, amely előkészíti Koszovó uniós integrációját, valamint erőteljesen ösztönzi a reformok végrehajtását és intézményesítését. Ugyanakkor aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy nem történt érdemi előrelépés a magas szintű korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén. A dokumentum Koszovó elismerésére ösztönzi azt az öt tagállamot, amelyek ezt még nem tették meg, abban a meggyőződésben, hogy ez tovább fogja könnyíteni a Belgrád és Pristina közötti kapcsolatok normalizálódását.

Tekintettel arra, hogy a jelentés hangsúlyozza, hogy Koszovó minden tekintetben zárkózzon fel az Unióhoz, tartsa tiszteletben az emberi jogokat, mindenekelőtt a területén élő szerb közösségnek pedig biztosítsa azon jogokat, melyeket előző kisebbségi állapotában maga is joggal követelt meg az akkori szerb államtól, szavazatommal támogattam a jelentést.

 
  
MPphoto
 
 

  Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ GUE/NGL does not recognise Kosovo as State. Our group tabled amendments on this particular subject. Furthermore, we do not agree with the neoliberal economic reforms in the 2015 report on Kosovo. I voted against this report, since I reject the structural political and economic program for Kosovo’s progress in light of European enlargement negotiations.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – L'accordo di stabilizzazione e di associazione UE-Kosovo (ASA), firmato il 27 ottobre 2015 e ratificato dall'Assemblea del Kosovo il 2 novembre 2015, mira a promuovere le norme europee in settori quali la concorrenza, gli appalti, la proprietà intellettuale e la tutela dei consumatori, come pure a creare una zona di libero scambio quale passo concreto verso l'integrazione economica del Kosovo nell'UE. Ho deciso di votare favorevolmente in quanto, oltre ai vari progressi in tali settori, è stata accolta con favore l'adozione del pacchetto legislativo sui diritti umani, che rafforza l'assetto istituzionale per il controllo sulla protezione e il rispetto dei diritti dell'uomo. L'UE pone lo Stato di diritto al centro della sua politica di allargamento e certamente è possibile affermare che sono stati compiuti diversi sforzi in tal senso. Ad ogni modo ritengo che molto deve ancora essere fatto in ambiti quali quelli della libertà di espressione e dei media, dei diritti di tutte le minoranze etniche, nonché per intensificare la lotta contro la corruzione e la criminalità organizzata.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre la résolution sur le processus d’intégration européenne du Kosovo. Ce texte devrait être une prise de position contre l'entrée de l'entité du Kosovo dans l'Union européenne au regard des faits accablants qu'il rappelle. En fait ce rapport prêche pour l'entrée de cette entité tout en en faisant un portrait assez fidèle d'enclave mafieuse. Il faudrait être cohérent, et donc souligner clairement que le Kosovo n’a pas sa place dans l’Union européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette résolution car elle libéralise la délivrance de visas aux ressortissants du Kosovo. Elle a d'autre part le défaut de plaider pour l'entrée du Kosovo dans l'Union alors même qu'elle reconnaît qu'il s'agit d'un État mafieux !

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Επιπλέον, το ψευδοκράτος του Κοσσυφοπεδίου έχει μονομερώς κηρύξει την ανεξαρτησία του, που είναι αντίθετη με το ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, το οποίο προβλέπει αυτονομία του Κοσσυφοπεδίου εντός της σερβικής επικράτειας. Σημειώνουμε, επίσης, ότι σε σχετική έκθεση του Συμβουλίου της Ευρώπης ο νυν Υπουργός Εξωτερικών και πρώην Πρωθυπουργός του ψευδοκράτους Hashim Thaçi κατηγορείται για σύσταση δικτύου παράνομης εμπορίας ανθρώπινων οργάνων.

Επισημαίνουμε τους συστηματικούς διωγμούς και τις απειλές που βιώνουν οι χριστιανοί του Κοσσυφοπεδίου, στην πλειοψηφία τους Σέρβοι. Σημειώνουμε ότι το Κοσσυφοπέδιο βρίσκεται στη λίστα των δέκα κρατών με τα υψηλότερα ποσοστά ανθρώπων που εμπλέκονται άμεσα στην ισλαμική τρομοκρατία του Daesh. Σημειώνουμε, επίσης, ότι το εθνικιστικό κίνημα Βετεβεντόζε (Vetevendosje) που διεκδικεί ένωση με την Αλβανία λαμβάνει το 14% των ψήφων.

Τα στοιχεία λοιπόν αυτά δείχνουν ότι είναι απαγορευτικά για οποιαδήποτε ευρωπαϊκή πορεία ενός τέτοιου κράτους παρία.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (S&D), in writing. ‒ In voting for this resolution I note that five Member States have not formally recognised Kosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Der Kosovo ist und bleibt eine Provinz im Herzen Serbiens. Die serbische Bevölkerungsmehrheit wurde erst durch gezielte Infiltrierung zur Minderheit. Wenn wir die nun vorherrschende muslimische Mehrheit im Kosovo – welche neben Unterwanderung, durch Vertreibung und kriegerische Eroberung zustande kam - als legitimen Unabhängigkeitsgrund weiter anerkennen, dann werden wir schon bald viele andere Regionen mitten in Europa als Unabhängig akzeptieren müssen. Denn schon bald werden Muslime in vielen Teilen Europas die Mehrheit stellen.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už EP rezoliuciją, kurioje įvertinama Kosovo padaryta pažanga 2015 metais siekiant narystės ES. Mano nuomone, Stabilizacijos ir asociacijos susitarimu sudaromos sąlygos Kosovo integracijai į ES, bus stipriai paskatintas demokratinių reformų įgyvendinimas šioje šalyje, sudarytos sąlygos užtikrinti regiono stabilumą, skatinti glaudesnius prekybinius ryšius.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le Parlement prend ici position sur le rapport « de progrès » du Kosovo qui voit dans l’accord de stabilisation et d’association signé en octobre le « premier pas formel » vers l’intégration européenne. C’est plutôt la dernière étape de création d’un espace de libre-échange à travers tous les Balkans occidentaux et une énième annexion économique qui met tous les pays du voisinage sous le choc d'ajustements structurels amplifiant dans le même temps le mouvement de dumping social dans l'Union. La résolution demande donc d’accélérer la restructuration des entreprises publiques et les réformes du marché de l’emploi et des universités dans un territoire où un tiers de la population est au chômage. L’UE fait l’acquisition d’un fidèle élève de ses positions, engagé à ses côtés contre la Russie et dans la coalition internationale. Considérant la présence de la plus grande base américaine d’Europe, ses intérêts sont donc tout autant respectés. Comme d’habitude, le Parlement pousse en prime à la reconnaissance de l’indépendance du Kosovo par tous les États Membres. Je vote contre

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport est un propos plein d'idéologie sur le Kosovo et son avenir dans l'Union. Cette région cumule toutes les difficultés politiques, économiques, identitaires, etc. En effet, plus de la moitié de la population est sans travail, et la situation des Serbes est plus pénible que jamais sous l'autorité de la classe politique issue de l'organisation terroriste UCK. Pourtant, à la lecture de ce texte, la situation paraît stable désormais et celui-ci se permet d'envisager des perspectives honorables alors que le déni de réalité est pourtant d'abord préjudiciable aux habitants du Kosovo, Albanais comme Serbes. Par respect pour ces populations qui subissent à la fois la corruption du système local et l'angélisme de l'Union, j'ai voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Apresentei o meu voto de abstenção quanto ao relatório de 2015 relativo ao Kosovo.

Congratulo-me com os progressos realizados em 2015 no que respeita à conclusão de acordos no âmbito do processo de normalização das relações entre o Kosovo e a Sérvia. No entanto, tenho ainda algumas dúvidas quanto ao processo de integração europeu do Kosovo, nos termos em que decorre, motivo pelo qual decide abster-me na presente votação.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution because it is important to establish a European integration process to support Kosovo. The resolution highlights and commends the normalisation of relations between Kosovo and Serbia which is a great achievement for both parties.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Je salue les progrès réalisés au Kosovo grâce à une série de réformes mises en œuvre par le gouvernement, notamment en ce qui concerne le processus de normalisation des relations entre Pristina et Belgrade. En 2013, les autorités de Serbie et du Kosovo étaient parvenus à un premier accord d’ensemble pour améliorer durablement leurs relations. La feuille de route signee en mai de la meme année par les deux Premiers ministres pour mettre en œuvre cet accord historique a été un tournant majeur pour ces deux pays. Chaque pas dans cette direction est un pas de plus vers la stabilité de l'ensemble de la région. Il reste néanmoins du travail à accomplir, notamment en ce qui concerne la liberté des médias, l'indépendance du système judiciaire, la bonne gouvernance, etc. L'Union européenne doit continuer à apporter tout son soutien aux pays des Balkans si elle veut éviter que cette région ne se transforme en zone grise, ventre mou de l'Europe permettant aux réseaux de propagande et de recrutement djihadistes, particulièrement connectés, de se développer.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne Kosovo vzniklo neštandardným spôsobom, keď vyhlásilo nezávislosť od Srbska. Tento precedens považujem za nebezpečný, pretože vnáša nestabilitu do vnímania spôsobu vzniku nových štátov a môže byť vzorom pre iné oblasti so separatistickými tendenciami. Takto môžu v Európe vznikať nové štáty, čo nie je v záujme jednoty Európskej únie. Slovenská republika neuznáva Kosovo a ja sa s týmto názorom plne stotožňujem. Viac ráz som sa vyjadril proti uznaniu Kosova a rovnako aj proti jeho vstupu do EÚ. V týchto svojich vyjadreniach budem naďalej konzistentný. Neuznanie Kosova však nie je jediný dôvod, prečo som proti integrácii Kosova do Európskej únie. Kosovo je nestabilná krajina, ktorá je veľmi ďaleko od splnenia všetkých požiadaviek, ktoré sa vyžadujú pre vstup do EÚ. Spomeniem napríklad vysokú mieru korupcie aj organizovanej trestnej činnosti, či nedostatok reforiem, pričom dlhšiu dobu nebadáme nijaký výrazný pokrok v týchto oblastiach. Z uvedených dôvodov hlasujem proti uzneseniu.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the European integration process of Kosovo, which in my opinion has a balanced text and welcomes the signature of the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement (SAA) on 27 October 2015. The SAA will provide a powerful incentive for the implementation and institutionalisation of reforms and will allow setting up cooperation in a wide variety of areas. It welcomes the progress done in 2015 in the framework of the process of normalization of relations between Kosovo and Serbia.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás aláírására 2015. október 27-én került sor, azt a koszovói nemzetgyűlés 2015. november 2-án már ratifikálta is. Az Európai Bizottság 2015. november 10-én adta ki a Koszovó által 2015-ben elért eredményekről szóló jelentését.

A Külügyi Bizottság állásfoglalására irányuló indítványában azt javasolja a Parlamentnek, hogy üdvözölje egyebek között a megállapodás aláírását és gyors ratifikálását, a Szerbia és Koszovó közötti kapcsolatok rendezésére irányuló folyamat eredményeit, a koszovói hatóságok által végzett munkát, amellyel sikerült véget vetniük a 2015 elején tetőzött irreguláris migrációs trendnek, az emberi jogokról szóló jogszabálycsomag, a hátrányos megkülönböztetéssel szembeni védelemről szóló és a nemek közötti egyenlőségről szóló törvény elfogadását, a terrorizmus leküzdésére irányuló erőfeszítések fokozását. Indítványozza továbbá, hogy Parlament fejezze ki aggodalmát a civil társadalom tényleges bevonására irányuló politikai akarat gyengesége, a véleménynyilvánítás és a média szabadsága terén történt csekély előrelépés, a magas szintű korrupció és a szervezett bűnözés, a munkanélküliség – különösen a nők és a fiatalok körében tapasztalható – magas szintje és a koszovói energiaellátás kényes helyzete miatt. Az indítványt megszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ O Kosovo declarou unilateralmente a sua independência em 2008, após o insucesso das negociações internacionais. Vários Países como Portugal, França, Alemanha e Estados Unidos reconheceram-no como Estado soberano. Contudo, ainda subsistem Países como a Espanha, a Rússia que consideram o Kosovo parte da Sérvia.

Pelas razões acima expostas o Kosovo é apenas um potencial candidato à União. Contudo, a União tem vindo a apoiar o seu desenvolvimento económico e social através não só de ajuda financeira, mas também através da presença da EULEX no território, com o objetivo de implementar reformas para a consecução de um Estado de direito, e da presença do Representante Especial da União no Kosovo.

Congratulo o Kosovo e a Sérvia pelos progressos que têm realizado. O diálogo entre Pristina e Belgrado deve continuar para a manutenção da estabilidade na região. No entanto, existem ainda elementos na esfera judicial que minam a implementação de um Estado de Direito, nomeadamente a independência em pleno, transparência, imparcialidade e eficiência dos juízes e dos magistrados.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. – Cette proposition de résolution sur le processus d’intégration européenne du Kosovo prêche pour son entrée dans l’Union, alors même qu’il dresse de ce pays un portrait peu flatteur et met en lumière le rôle de la mafia qui y prospère. Il eût été plus judicieux de proposer la non-adhésion de ce pays à l’Union étant donné la situation qu’il connaît. J’ai donc voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif au processus d’intégration européenne du Kosovo. Ce texte rappelle que l'accord de stabilisation et d'association conclu fin 2015 entre l'Union et le Kosovo favorisera les réformes dans de nombreux domaines. Il permettra notamment un renforcement du dialogue politique, une meilleure intégration commerciale et l’amélioration des relations entre les pays des Balkans. Ce texte salue également la participation du Kosovo à la lutte contre le terrorisme et les mesures adoptées pour prévenir la radicalisation des jeunes. Il invite les autorités à surveiller de près et à prévenir la mobilisation de combattants étrangers et de terroristes islamistes, ce que je soutiens totalement.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Adottando questa relazione, esprimiamo il nostro compiacimento per la firma dell'accordo di stabilizzazione e di associazione UE-Kosovo, dello scorso 27 ottobre, che riteniamo sia in grado di fornire un forte incentivo a favore dell'attuazione e dell'istituzionalizzazione delle riforme, consentendo di instaurare la cooperazione con l'UE in un'ampia gamma di settori, al fine di intensificare il dialogo politico e rafforzare l'integrazione commerciale. Il pacchetto di aiuti della Commissione intende infatti sostenere il processo di riforma politica ed economica in Kosovo, nonché promuovere le norme europee in settori quali la concorrenza, gli appalti, la proprietà intellettuale e la tutela dei consumatori, come pure mira a creare una zona di libero scambio quale passo concreto verso una prossima integrazione economica nell'UE.

Incoraggiamo tutte le forze politiche ad agire in modo costruttivo nell'interesse del paese, delle sue istituzioni democratiche e dei suoi cittadini. Nello specifico, ci rallegriamo dell'adozione della legge sull'uguaglianza di genere e chiediamo alle autorità kosovare di affrontare in via prioritaria il mainstreaming di genere e di provvedere affinché gli organi direttivi e le autorità diano il buon esempio. Dobbiamo, infatti, sottolineare la scarsa rappresentanza femminile nelle posizioni decisionali, come pure i mancati progressi nella lotta alla violenza domestica e di genere.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ La résolution sur la situation au Kosovo met en évidence les efforts de réformes faits par le pays dans le cadre de coopération régionale et processus d'adhésion à l'Union européenne. J'ai donc voté en faveur de cette résolution qui dresse un juste état des lieux de la situation actuelle et des enjeux futurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ On 27 October 2015 the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement was signed. I have abstained on this motion for a resolution due to the fact that five Member States (Cyprus, Greece, Romania, Slovakia and Spain) do not recognise its sovereignty.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe gegen den vorliegenden Bericht gestimmt, da ich ihn als zu unausgewogen gegenüber der serbischen Minderheit im Kosovo empfinde. So wird beispielsweise die beständige Zerstörung serbischen kulturellen Erbes ebensowenig thematisiert wie die Autonomiebestrebungen der Serben des Nordkosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFDD), raštu. – Pritariu pateiktai ataskaitai dėl Kosovo padarytos pažangos.

Sveikintina, kad Kosovas padarė didelį postūmį pirmyn stiprinant ekonominį dialogą su ES ir pateikė pirmąją ekonominių reformų programą. Tai yra geras ženklas, kad Kosovas juda ES kryptimi, tačiau dar daug reformų turi būti įvykdyta, kad būtų įgyvendinti Europos standartai tokiose srityse, kaip konkurencija, viešieji pirkimai, intelektinė nuosavybė, vartotojų apsauga.

Visų pirma, vis dar nėra tinkamai sprendžiamas klausimas dėl didelio karo laikotarpiu dingusių asmenų skaičiaus. Be to, reikia taikyti daugiau priemonių, kad būtų užtikrinama tinkama visų religinių mažumų, įskaitant Kosovo krikščionis, teisių apsauga. Taip pat nepakankama pažanga buvo padaryta kovojant su aukšto lygio korupcija ir organizuotu nusikalstamumu.

Atkeiptinas dėmesys į tai, kad Komisija turėtų aktyviau spręsti Kosovo vizų režimo liberalizavimo proceso klausimą, atsižvelgiant į Kosovo pažangą, padarytą gyvendinant vizų režimo liberalizavimo veiksmų planą.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. – UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such we voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Il 28 giugno 2013 il Consiglio Europeo ha deciso di avviare i negoziati di adesione con la Serbia, paese che aspira a diventare membro dell'UE. Due anni dopo la Commissione ha riferito degli ottimi progressi compiuti dal Paese nei confronti dell'integrazione europea, avrei votato quindi positivamente dichiarando ammirazione e sostegno per tale Paese.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), in writing. ‒ Kosovo was able to make a huge step towards the EU with our EP's approval of the Stabilization and Association Agreement, two weeks ago. Kosovo's step towards the EU meant that Kosovo had to overcome big internal and external barriers - Congratulations! Building bridges between Kosovo and Serbia will continue to be a high priority and it is the EU that can help most! It is the European principle of respect for the dignity of different identities that will lead to reconciliation between Kosovo & Serbia. I strongly recommend Kosovo, to keep all internal political issues under discussion within the national assembly and make considerable efforts in the fight against corruption.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Pozdravljam rezoluciju Europskog Parlamenta o izvješću o Kosovu za 2015. godinu. Smatram kako je bitno da Europska unija prepozna napore koje je Kosovo uložilo u dijalogu sa Srbijom, rasvjetljavanju ratnih zločina, borbi s terorizmom te zaustavljanju masovnog ilegalnog iseljavanja u zapadnoeuropske zemlje. Nastavak europskog puta Kosova, kao i ostalih zemalja u jugoistočnoj Europi, jedan je od važnih čimbenika za postignuće mira i stabilnosti u tom dijelu Europe, te stoga pozdravljam i potpisivanje Sporazuma o stabilnosti i pridruživanju između Europske unije i Republike Kosova.

Izražavam, također, nadu da će i nakon potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju vlasti Kosova nastaviti provoditi reforme neophodne za približavanje Europskoj uniji, raditi na poštovanju ljudskih prava, jačanju demokracije i slobode govora, dijalogu sa susjedima te normalizaciji međuetničkih odnosa na Kosovu.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport est encore un exemple hallucinant de l'aveuglement de l'Union européenne dans les Balkans. Le Kosovo y est décrit, à juste titre, comme une enclave mafieuse où prolifèrent les trafics en tous genres et où certaines minorités sont maltraitées. Néanmoins, il demande une libéralisation des visas et, à terme, l'entrée du Kosovo dans l'Union européenne. Il est évident que je suis en parfait désaccord avec des positions aussi irresponsables et je vote donc contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ L'azione esterna dell'Unione volta a supportare lo sviluppo economico e politico del Kosovo e il pacchetto previsto dalla Commissione sui temi della cooperazione regionale, sono un tassello fondamentale per la normalizzazione dei rapporti con i paesi dei Balcani occidentali e procedono nella direzione giusta, per una maggiore integrazione del Kosovo nell'UE. Trattandosi di un'economia di mercato nelle fasi iniziali del suo sviluppo, il sostegno dell'Unione è essenziale per permettere al paese di potenziare la propria economia e invertire la curva di disoccupazione che affligge in particolar modo i giovani e le donne. Ho votato a favore di questa risoluzione perché ritengo necessario che l'Unione, in linea con l'accordo di stabilizzazione e associazione, continui a supportare il Kosovo sulla strada delle riforme intraprese. L'attuazione di tutti gli aspetti dell'accordo deve compiersi realizzando il pieno rispetto dello Stato di diritto, ed è altresì importante che gli Stati membri, ad oggi 23 su 28, riconoscano l'indipendenza del paese. Il Kosovo dovrà inoltre realizzare gli obiettivi di liberalizzazione dei visti al fine di fronteggiare i fenomeni di migrazione irregolare e, infine, dovrebbe sviluppare la volontà politica di interagire con la società civile e adottare strategie di tutela delle minoranze e dei gruppi vulnerabili.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Zahvaljujem kolegici Lunaček na izvješću koje obuhvatno prikazuje situaciju u Kosovu i ostvareni napredak u protekloj godini. Svakako najbitniji moment je potpisivanje Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju kojeg smo nedavno ratificirali i tu u Europskom parlamentu. Svojevrsna je to nagrada predanosti Kosova punopravnom članstvu i europskoj budućnosti.

No, daljnji napredak će ovisiti o predanosti i konstruktivnoj suradnji svih političkih dionika, što sada nije slučaj. Još jednom se, nažalost, ostvaruje „regionalniˮ problem sudjelovanja oporbe u parlamentu. U protekloj godini poboljšan je zakonodavni okvir čija će uspješnost prvenstveno ovisiti o implementaciji, no organizirani kriminal, razina korupcije, visoka stopa nezaposlenosti, posebice mladih, i ugrožena slobodna medija i dalje ostaju snažno prisutni.

Vrijedi pohvaliti usvojene mjere za borbu protiv terorizma i radikalizacije, smanjenje broja ilegalnih migranta i tražitelja azila u EU-u kao i napredak ostvaren u ispunjenju kriterija za ukidanje viza za građane Kosova. Nadam se da će do sljedećeg izvještaja i to pitanje biti zatvoreno.

U cijelom procesu tranzicije od iznimne važnosti je komunikacija usvojenih mjera s građanima kako bi se olakšala njihova implementacija na terenu, povećalo sudjelovanje građana i njihova informiranost, ali i dodatno doprinijelo izgradnji multietničkog društva na Kosovu, posebno kada su u pitanju obrazovanje i zapošljavanje predstavnika manjina.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta proposta de resolução insere-se na continuada formalização de relações com um território, o Kosovo, como se de um legítimo país se tratasse, após o gravíssimo precedente que se abriu no plano do direito internacional com a declaração unilateral de independência daquela província sérvia do Kosovo.

Uma decisão ilegal que não reconhecemos, que criou um protetorado por via da agressão e ocupação militar pelos EUA, NATO e UE, que a todo o custou têm procurado legitimar.

A auto proclamação do Kosovo como Estado viola a Ata Final de Helsínquia e várias Resoluções das Nações Unidas - nomeadamente a Resolução 1244 de junho de 1999, do Conselho de Segurança, que consagra o respeito pela integridade territorial e a soberania da Sérvia sobre o Kosovo.

Votámos contra

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Poc (S&D), písemně. ‒ Budoucnost zemí střední a východní Evropy, kterým se již podařilo stát se členy Evropské unie, stejně tak jako i zemí západního Balkánu, leží v srdci evropské rodiny. I proto jsem hlasoval pro Usnesení o zprávě o Kosovu za rok 2015. Evropská integrace je procesem, který v regionu západního Balkánu již několik let přispívá k stabilizaci sousedských vztahů, prvku klíčového pro Unii, a také k prosperitě balkánských zemí. Jsem proto velmi rád, že v závěru minulého roku došlo k podepsání stabilizační a asociační dohody. Věřím, že tento krok bude pro Kosovo znamenat ještě větší motivaci pokračovat v boji proti organizovanému zločinu, korupci, diskriminaci, nezaměstnanosti a za nezávislost médií. Jedině tak bude Kosovo schopno vytvořit podmínky, které budou prospěšné nejen dalším integračním snahám, ale i obyvatelstvu této země. Právní stát a vybudování kvalitního školství tvoří v tomto ohledu další důležité předpoklady. Je potřeba, aby kosovský parlament začal vykonávat roli, která mu přísluší, a aby mu v tom nebylo bráněno. Stejně tak je potřeba, aby byla respektována práva menšin a potírána radikalizace a extremismus, které momentálně tvoří Achillovu patu v několika členských zemích Evropské unie. Unie, ale zejména Kosovo se musí zapříčinit o to, aby tato země poskytla mladé generaci perspektivu do budoucna.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ L'accordo di associazione tra l'UE e il Kosovo, ratificato dal Parlamento europeo il 21 gennaio 2016, fornisce un potente incentivo per le riforme e spiana la strada per l'integrazione del Kosovo nell'Unione europea. Inoltre, il riconoscimento del paese da parte di altri Stati potrebbe contribuire a rafforzare la stabilità nella regione, agevolare ulteriormente la normalizzazione delle relazioni tra la Serbia e il Kosovo e rafforzare la credibilità dell'UE nell'ambito della sua politica estera e di vicinato. Per questi motivi ho votato a favore di questa proposta di risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai soutenu la résolution portant sur le Kosovo. Cependant, cela ne signifie en rien que je soutiens l'entrée du Kosovo dans l'Union. Il s'agit uniquement de conserver une zone de stabilité aux frontières extérieures de l'Union. Ce point d'étape et cette stratégie sont d'autant plus importants en cette période difficile avec l'afflux de migrants. Nous avons besoin de stabilité pour que le Kosovo soit un pays sûr afin que les migrants kosovars retournent chez eux et que le pays puisse soutenir l'Union dans le contrôle des flux de migrants.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. UKIP is against the further expansion of the EU. The system of annual reports on the progress of candidate and potential candidate countries towards alignment with the acquis communautaire is part of this process. As such we voted against.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Congratulo este documento, em que é abordado o Acordo de Estabilização e de Associação (AEA) entre a UE e o Kosovo, assinado em 27 de outubro de 2015.

Votei favoravelmente o presente documento por neste constar a necessidade de o Governo do Kosovo se centrar na execução das reformas abrangentes necessárias para cumprir às suas obrigações no âmbito do AEA, o qual visa promover as normas europeias em domínios como a concorrência, os contratos públicos, a propriedade intelectual e a proteção do consumidor, bem como estabelecer uma zona de comércio livre enquanto passo concreto para a integração económica do Kosovo na União Europeia.

Congratulo, também, os esforços reforçados e o compromisso firme de luta contra o terrorismo. No entanto, concordo que os progressos realizados no domínio da liberdade de expressão e dos meios de comunicação social, assim como os esforços para proteger e garantir na prática os direitos de todas as minorias étnicas no Kosovo são, ainda, insuficientes. Neste sentido, votei favoravelmente o presente documento que insta o Kosovo a seguir as linhas da Política Externa e de Segurança Comum da UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ La Resolución parte de un acto que el Estado español no reconoce: la declaración unilateral de independencia de Kosovo de 2008. Por ello, parte de esta Resolución anima a los cinco Estado miembros de la UE que no reconocen a Kosovo a que lo hagan. España no reconoció la declaración unilateral de independencia por considerar que era contraria al Derecho internacional y vulneraba los principios de soberanía e integridad territorial reconocidos a Serbia y garantizados por el Acta Final de Helsinki. Esta postura es coherente también con la de las Naciones Unidas, puesto que existe una Resolución del Consejo de Seguridad en vigor (Resolución 1244 de 10 de junio de 1999) que se opone a un acto unilateral de estas características. Además, reconocer dicha independencia no sería coherente con la actuación de la comunidad internacional en Bosnia y Herzegovina en relación con la República Srpska o en otras situaciones similares como Osetia, Abjasia y Crimea. Por supuesto que todas las aspiraciones positivas para el pueblo de Kosovo que el informe contiene podrían ser apoyadas, pero estas no pueden conllevar la aceptación de la independencia unilateral de Kosovo.

Por todo ello, he votado en contra de esta Resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur cette résolution relative au Kosovo, qui a été adoptée ce midi par 403 voix pour, 130 voix contre et 104 abstentions. Le texte de la résolution souligne que l'accord d'association UE—Kosovo ouvre la voie à l'intégration du Kosovo dans l'Union européenne. J'ai toutefois soutenu les efforts faits (et encore à faire) en matière d'indépendance des médias et du système judicaire, de lutte contre la corruption de haut niveau et la criminalité organisée, ou encore les réformes du marché du travail, qui ne sont que quelques-uns des domaines qui suscitent de vives préoccupations.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes manau, kad ji deda pagrindus tolimesniam Kosovo ir ES suartėjimui. 2015 m. spalio 27 d. pasirašytas ES ir Kosovo stabilizacijos ir asociacijos susitarimas yra puikus pagrindas ne tik užmegzti pirmuosius sutartinius santykius, tačiau ir galingas postūmis įgyvendinant reformas, būdas užmegzti bendradarbiavimą įvairiose srityse. Manau ši rezoliucija puikiai parodo didžiulį EP norą bendradarbiauti su Kosovu, taip pat išreiškią visapusišką paramą siekiant padėti spręsti esmines Kosovo problemas.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ A presente proposta de resolução diz respeito ao processo de integração do Kosovo na UE e são vários os sinais que demonstram a clara intenção deste país em seguir o caminho da integração europeia.

Desde logo, a assinatura do Acordo de Estabilização e de Associação, em outubro de 2015, os progressos alcançados no âmbito do processo de normalização das relações entre o Kosovo e a Sérvia, as reformas políticas e económicas tendentes à integração europeia e a aprovação de um pacote legislativo em matéria de direitos humanos.

Por outro lado, é igualmente assinalável o esforço da Comissão de criar um pacote de apoio às reformas e à cooperação regional nos Balcãs Ocidentais, com vista à sua adesão à União Europeia, bem como de reforçar o trabalho relativo ao processo de liberalização dos vistos e apoio do regime de isenção dos mesmos para o Kosovo.

Muito trabalho há pela frente, mas o teor desta proposta de resolução é, por si só, claro quanto aos aspetos da evolução do processo de integração e, nessa medida, mereceu o meu acolhimento e voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution relative au processus d'intégration européenne du Kosovo. Il convient de rappeler que les négociations en vue de la signature de l'accord de stabilisation et d'association entre l'Union et le Kosovo se sont achevées en mai 2014 et que l'accord a été paraphé en juillet 2014.

Cette résolution dresse un bilan de la situation. À ce titre, il est crucial que la mise en place et le bon fonctionnement du Tribunal spécial ainsi que la coopération avec lui soient les priorités du gouvernement kosovar. J'ai soutenu cette résolution car elle rappelle les réformes que doit poursuivre le Kosovo : la lutte contre la criminalité organisée, la réforme du système judiciaire, la lutte contre les réseaux criminels, la lutte contre un chômage élevé qui avoisine les 30 %, ou encore la lutte contre le terrorisme. En effet, le Kosovo doit également faire face à un phénomène de radicalisation et au départ de jeunes qui vont rejoindre les rangs du groupe "État islamique".

Il est essentiel que l'Union continue d'accompagner les États des Balkans dans leurs réformes pour plus de démocratie et d'état de droit.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación por cuanto, si bien la Corte Internacional de Justicia concluyó que la declaración unilateral de independencia de Kosovo no violó el Derecho internacional ni la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y aunque el proceso de estatalización de Kosovo sea irreversible, el dictamen tampoco implica que la exprovincia tenga derecho fundado a ser reconocido por terceros. La situación de Kosovo tiene un complejo sustrato político y, por ello, tiene que ser abordada y resuelta políticamente, mediante un acuerdo que en cualquier caso integre a Serbia, que neutralice los nacionalismos serbio y kosovar que suponen una amenaza interna permanente para la paz, que salvaguarde los derechos de las minorías étnicas en la zona y que garantice en el medio plazo la salida de potencias militares extranjeras de la zona.

 
  
MPphoto
 
 

  Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Jeg glæder mig over Kommissionens vedtagelse af en pakke med det formål at støtte reformer og regionalt samarbejde på Vestbalkan - en pakke, som afspejler EU's løfte om at støtte Vestbalkanlandenes politiske og økonomiske reformproces på deres vej mod EU-medlemskab.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I strongly support the European integration process of Kosovo. The public authorities of Kosovo must develop on their reforms and strengthen their commitment to strengthening the rule of law, the fight against corruption and organised crime. The report does point out some of the major political issues, principally the fact that five of the 28 EU Member States don’t actually recognise the Republic of Kosovo while such recognition would most definitely strengthen stability in the region and normalise relations between Serbia and Kosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Aj napriek podpísaniu dohody o stabilizácii a pridružení medzi EÚ a Kosovom 27. októbra 2015 ako prvého zmluvného vzťahu a jej ratifikáciu kosovským zhromaždením 2. novembra je potrebné zdôrazniť, že päť členských štátov, medzi nimi aj Slovensko, neuznalo Kosovo ako štát. Kosovo sa musí v prvom rade snažiť o normalizáciu vzťahov medzi Kosovom a Srbskom, pretože iba tak môže dosiahnuť pokrok pri ich uznaní ďalšími členskými štátmi. Aj v ďalších oblastiach je Kosovo v počiatočnej fáze rozvoja – či je to funkčná ekonomika, vysoká miera nezamestnanosti, najmä medzi mladými ľuďmi a ženami, nedostatočná kvalifikácia potrebná pre trh práce, nedostatočné podnikateľské prostredie, najmä pre malé a stredné podniky. V správe sa konštatuje, že je veľmi slabá politická vôľa orgánov skutočne spolupracovať s občianskou spoločnosťou, čo v procese integrácie je považované za jednu z kľúčových oblastí. Taktiež znepokojenie vyvoláva veľmi obmedzený pokrok v oblasti slobody prejavu a médií. Väčšie úsilie musí Kosovo vyvinúť aj v ochrane záruk práva všetkým etnickým menšinám v Kosove. Pri záverečnom hlasovaní som správu nepodporila, pretože za najdôležitejšie považujem, aby sa Kosovo najprv usilovalo o spoluprácu a urovnanie vzájomných vzťahov so Srbskom.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Neodvisnost Kosova je do zdaj priznalo 110 od 193 članic OZN, med njimi 23 od 28 držav članic EU. 27. oktobra 2015 je bil med EU in Kosovom podpisan stabilizacijsko-pridružitveni sporazum, ki utira pot vključevanju Kosova v EU ter je pomemben poziv za izvajanje in institucionalizacijo reform.

Ta sporazum spodbuja k začetku sodelovanja Kosova in EU na številnih področjih, s čimer se bo okrepil politični dialog in doseglo tesnejše trgovinsko sodelovanje. Utrdili se bodo tudi odnosi s sosednjimi državami, ki bodo prispevali k stabilnosti v regiji.

Namen tega sporazuma je uveljavljanje evropskih standardov na področjih konkurence, javnih naročil, intelektualne lastnine in varstva potrošnikov, kot oprijemljiv korak na poti h gospodarskemu vključevanju Kosova v EU. Kosovske oblasti so v letu 2015 naredile pomembne korake proti izpolnjevanju obveznosti iz stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma, čeprav so dodatna prizadevanja še vedno potrebna.

Menim, da so ta prizadevanja potrebna na področju boja protu korupciji in organiziranemu kriminalu, svobode izražanja in medijev, zaščite in dejanske zagotovitve pravic vseh etničnih manjšin na Kosovu, itd. Predlog resolucije predstavlja ustrezen odziv na zaključek razprave o izjavah Sveta in Komisije o poročilu o Kosovu za leto 2015, zaradi česar sem ga tudi podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della risoluzione sul processo di integrazione del Kosovo nell'Unione europea, che interviene dopo la ratifica da parte del Parlamento europeo dell'accordo di associazione e stabilizzazione UE-Kosovo concluso recentemente. L'accordo contiene importanti incentivi per l'implementazione e l'istituzionalizzazione delle riforme necessarie per consentire al paese di avanzare nel processo di avvicinamento all'Unione europea. Tra le riforme indicate, sono particolarmente rilevanti il processo di stabilizzazione delle relazioni tra il Kosovo e la Serbia, la lotta alla corruzione e al crimine organizzato, la riduzione delle discriminazioni e la garanzia di indipendenza dei media. Il Kosovo affronta inoltre diversi problemi economici tra i quali la scarsa competitività, l'economia sommersa e un alto tasso di disoccupazione, il cui superamento richiede uno sforzo importante e necessita del supporto internazionale. Ritengo che il maggiore riconoscimento dato alle politiche di integrazione del Kosovo possa contribuire alla normalizzazione dei rapporti tra Serbia e Kosovo e quindi al rafforzamento della stabilità nella regione.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Kosovu sa podobne ako v prípade Srbska darí napredovať v integračnom procese. Podpisom stabilizačnej a asociačnej dohody sa vzťahy Kosova a Európskej únie posilnili a dostali na inštitucionálnu úroveň. Za dôležitú považujem vzájomnú dohodu oboch krajín.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između EU-a i Kosova potpisan je 27. listopada 2015. te ga je Skupština Kosova ratificirala 2. studenoga 2015. Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju otvara se put za integraciju Kosova u EU-u, nudi snažan poticaj za provedbu i institucionalizaciju reformi te omogućuje uspostava suradnje s EU-om u brojnim područjima u cilju poboljšanja političkog dijaloga i uže trgovinske integracije kao i jačanja odnosa sa susjednim zemljama te doprinošenja stabilnosti u regiji.

Stoga, pozivam vladu Kosova da se usredotoči na provedbu sveobuhvatnih reformi potrebnih kako bi ispunila svoje obveze u okviru Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, te da slijedi zajedničku sigurnosnu i obrambenu politiku EU-a. Za Kosovo je važno da dovrši izradu zakonodavnog okvira za javnu službu te da u potpunosti primijeni strateški okvir za javnu upravu i akcijski plan.

Vlasti trebaju promicati profesionalizaciju na temelju zasluga u svim javnim ustanovama te zajamčiti dobro financijsko upravljanje javnim ustanovama i transparentnost nadzora koji Skupština provodi nad izvršenjem proračuna. Napredak reformi tržišta rada, zajedno s reformama u obrazovnom sustavu, ključan je za pitanje rješavanja visokih stopa nezaposlenosti i niskih stopa sudjelovanja na tržištu rada.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Kosovo je do danas priznalo 110 od 193 države članice Ujedinjenih naroda, uključujući 23 od 28 država članica Europske unije. Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Kosova i Europske unije potpisan je 27. listopada 2015. godine, kao prvi ugovorni odnos. Tim ugovorom otvara se put za integraciju kosova u EU i omogućuje uspostava suradnje s Unijom. Potiče se rasprava o okvirnom sporazumu koji bi Kosovu omogućio sudjelovanje u programima Europske unije. Parlament pozdravlja napredak koji je u 2015. godini ostvaren pri postizanju sporazuma u okviru normalizacije odnosa između Kosova i Srbije. Izražava se i zabrinutost zbog izostanka vidljivog napretka u borbi protiv korupcije i organiziranog kriminala koji i dalje predstavlja veliki problem. Kosovska vlada mora pokazati da se zemlja sustavno bori protiv korupcije na svim razinama. Također, Kosovo je suočeno s problemom visoke stope nezaposlenosti, posebno među mladima i ženama, a opća diskriminacija žena u društvu i na tržištu rada je za svaku osudu.

Podržavam prijedlog ove rezolucije i njezine preporuke za daljnju integraciju Kosova u europsko društvo naroda. Uključivanje Kosova u europske integracije bitno je radi osiguranja mira i sigurnosti u regiji.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za resolucijo ob zaključku razprave o izjavah Sveta in Komisije o poročilu o Kosovu za leto 2015. Prihodnost Kosova je v Evropski uniji, vendar ga do cilja čaka še veliko dela. Normalizacija odnosov s Srbijo je spodbuden in pozitiven korak, ki mu morajo slediti še drugi pomembni reformni koraki.

Med drugim mora okrepiti boj proti korupciji in organiziranemu kriminalu, izboljšati dialog s civilno družbo, ki je pomembe člen sodobne demokratične ureditve, okrepiti prizadevanja za neodvisnost medijev in sodstva ter izvesti reforme na področju gospodarstva, saj se Kosovo sooča z visoko stopnjo brezposelnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η κατάσταση στο Κόσσοβο αποτελεί συνέχεια και συνέπεια επεμβατικών πολιτικών. Είναι μια ξεκάθαρη παραβίαση του διεθνούς δικαίου που αποτελεί κακό προηγούμενο πριμοδοτώντας τον κίνδυνο να χρησιμοποιηθεί ως πρότυπο και σε άλλες περιπτώσεις. Ιδιαίτερα ανησυχητικό είναι το γεγονός ότι διάφοροι κύκλοι συνδέουν την περίπτωση της "ΤΔΒΚ" με το Κόσσοβο. Η σχετική έκθεση παροτρύνει τα κράτη μέλη που δεν αναγνώρισαν το Κόσοβο, μεταξύ αυτών και η Κύπρος, να προβούν σε αναγνώριση.

Γι' τους λόγους αυτούς καταψηφίσαμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Αποτελεί ύβρι και τραγέλαφο και μόνο που συζητάμε για προοπτική ένταξης της περιοχής Κοσσυφοπέδιου - Μετόχια στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η διεύρυνση που προωθείται με πρόσχημα την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση και συνοχή εξυπηρετεί συμφέροντα οικονομικών και γεωπολιτικών κέντρων εξουσίας.

 
  
MPphoto
 
 

  József Szájer (PPE), írásban. ‒ A Koszovó európai integrációs folyamata tárgyában jegyzett jelentés üdvözli az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás 2015. október 27-i aláírását, amely előkészíti Koszovó uniós integrációját, valamint erőteljesen ösztönzi a reformok végrehajtását és intézményesítését. Ugyanakkor aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy nem történt érdemi előrelépés a magas szintű korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén. A dokumentum Koszovó elismerésére ösztönzi azt az öt tagállamot, amelyek ezt még nem tették meg, abban a meggyőződésben, hogy ez tovább fogja könnyíteni a Belgrád és Pristina közötti kapcsolatok normalizálódását.

Tekintettel arra, hogy a jelentés hangsúlyozza, hogy Koszovó minden tekintetben zárkózzon fel az Unióhoz, tartsa tiszteletben az emberi jogokat, mindenek előtt a területén élő szerb közösségnek pedig biztosítsa azon jogokat, melyeket előző kisebbségi állapotában maga is joggal követelt meg az akkori szerb államtól, szavazatommal támogattam a jelentést.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Támogattam a Koszovó európai integrációs folyamatának állását bemutató és értékelő jelentés elfogadását, figyelemmel arra, hogy az elmúlt időszak fejleményei, az EU déli határai mentén kiéleződött menekültválság nagy erővel mutattak rá, hogy az EU fontos és közvetlen érdeke a nyugat-balkáni országok, ezen belül egy független, demokratikus, szomszédjaival normalizált viszonyban élő Koszovó európai integrációja. Úgy vélem, e folyamat, ezen belül a Koszovóval kötött társulási megállapodás hatékony végrehajtásának aktív parlamenti támogatása ad alapot az EP-nek ahhoz, hogy a jövőben is szorosan figyelemmel kísérje és számon kérje a pristinai vezetéstől a demokratikus jogállami viszonyok tekintetében meglévő hiányosságok és főleg a továbbra is előforduló politikai erőszak mielőbbi felszámolását. A határozat egyértelműen kiáll Koszovó európai perspektívája fenntartása és erősítése mellett. Remélem, hogy ezzel sikerül rávilágítani arra a körülményre, hogy ezen a téren az EU nyugat-balkáni szerepvállalásának hatékonyságát rontja az a tény, hogy öt tagállam még mindig nem ismerte el Koszovó önálló államiságát. A jelentés és a parlamenti vita is utalt rá, hogy az EU bővítési politikájának hitelessége is múlik azon, hogy e fontos partnerünkkel szemben a történelmileg és politikailag nyilvánvalóan túlhaladott és értelmetlen blokádot ezek a tagállamok végre feloldják.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ W październiku 2015 roku podpisano układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską a Kosowem, który toruje drogę do integracji Kosowa ze Wspólnotą oraz stanowi silną zachętę do wdrożenia i instytucjonalizacji reform, umożliwiając nawiązanie współpracy z UE w wielu dziedzinach.

Unia Europejska wielokrotnie potwierdzała swoją wolę, aby wspomagać rozwój gospodarczy i polityczny Kosowa w ramach jasno określonej perspektywy europejskiej. Jednakże proces integracji wymaga rozwiązania wielu palących kwestii takich, jak m.in. łamanie praw człowieka, nietolerancja, korupcja, przestępczość zorganizowana, problem służby cywilnej i niesprawnej administracji publicznej, wysokie bezrobocie zwłaszcza wśród kobiet i osób młodych, dyskryminacja, niesprawna infrastruktura, etc.

Nie ulega również wątpliwości, iż proces integracji jest w pewnym stopniu spowolniony ze względu na nieuznanie Kosowa przez pięć państw członkowskich UE. Uznanie Kosowa z pewnością pomogłoby wzmocnić stabilność w regionie, ułatwiłoby dalszą normalizację stosunków między Serbią a Kosowem oraz zwiększyło wiarygodność polityki zewnętrznej Unii.

Z uwagi na zawarcie układ o stabilizacji i stowarzyszeniu, ostatni rok można uznać z pewnością za przełomowy pod względem zbliżenia relacji między Kosowem a Unią. Jednakże nadal wiele musi zostać zrobione po obu stronach. Sprawozdanie Parlamentu Europejskiego we właściwy sposób wskazuje na istniejące problemy, wyzwania i rekomendacje na przyszłość, dlatego też zdecydowałem się zagłosować za jego przyjęciem.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du texte. Je tiens toutefois à rappeler qu'il est important que le Kosovo et la Serbie trouvent des solutions durables pour les réfugiés, conformément aux conclusions de l'Agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR) à cet égard et conformément au rapport de 2014 du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme des personnes déplacées à l'intérieur du Kosovo.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution, which calls political actors in Kosovo to find a solution to the crisis there. The opposition has been violently obstructing the work of the Kosovar Parliament since September 2015 and it is now time for Kosovo’s political leaders to act responsibly.

Moreover it is of crucial importance that the Kosovar government pursue its reform agenda, especially on freedom of the media and of the judiciary, reform of public administration, tackling high-level corruption and organised crime, and reform of the labour market.

By voting on this text I also welcome the progress made in reaching agreements with Serbia and the need to move forward with the full implementation of all the agreements already reached, and to continue the normalisation process.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrizia Toia (S&D), per iscritto. ‒ L´integrazione dei Balcani nell'Unione Europea è una tappa obbligata per il nostro futuro. L´Unione Europea ha un obbligo storico e morale nei confronti dei vicini balcanici.

Il Kosovo deve però fare ancora molta strada a riguardo. Sta alle Istituzioni Europee monitorare e valutare il suo percorso, fornendo sostegno ma rimanendo ferma sui principi del rispetto delle minoranze e dei diritti umani.

 
  
MPphoto
 
 

  László Tőkés (PPE), írásban. ‒ A Koszovó európai integrációs folyamata tárgyában jegyzett jelentés üdvözli az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás 2015. október 27-i aláírását, amely előkészíti Koszovó uniós integrációját, valamint erőteljesen ösztönzi a reformok végrehajtását és intézményesítését. Ugyanakkor aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy nem történt érdemi előrelépés a magas szintű korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem terén. A dokumentum Koszovó elismerésére ösztönzi azt az öt tagállamot, amelyek ezt még nem tették meg, abban a meggyőződésben, hogy ez tovább fogja könnyíteni a Belgrád és Pristina közötti kapcsolatok normalizálódását.

Tekintettel arra, hogy a jelentés hangsúlyozza, hogy Koszovó minden tekintetben zárkózzon fel az Unióhoz, tartsa tiszteletben az emberi jogokat, mindenekelőtt a területén élő szerb közösségnek pedig biztosítsa azon jogokat, melyeket előző kisebbségi állapotában maga is joggal követelt meg az akkori szerb államtól, szavazatommal támogattam a jelentést.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. Vjerujem da malo tko u Europskoj uniji, ali i na Kosovu, misli da će proces europskih integracija najmlađe europske države ići glatko. Pred Kosovom su veliki izazovi u uspostavi istinske demokracije, vladavine prava i tržišnog gospodarstva, borbi protiv korupcije, organiziranog kriminala i terorizma te zaštiti građanskih i medijskih sloboda. U svim se ovim područjima od Kosova očekuju veliki pomaci koje Priština mora napraviti, prije svega zbog svojih građana te njihovog budućeg prosperiteta.

No, iako je dan ulaska Kosova u EU-u još daleko, smatram da nije u redu da nastupamo s figom u džepu. Kosovo ne može imati europsku budućnost, a da ga prvo ne priznaju sve države članice i kandidatkinje, uključujući Srbiju. Vrijeme je da svi konačno priznamo da je slobodno i samostalno Kosovo realnost, jer bi svaki drugačiji pristup bio odraz licemjerja kojem ne bi smjelo biti mjesta među prijateljima i partnerima. Zbog toga sam podržala ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije ob zaključku razprave o izjavah Sveta in Komisije v skladu s členom 123(2) Poslovnika o poročilu o Kosovu za leto 2015 sem podprla, saj menim, da dobro opiše dosedanje dosežke, pomanjkljivosti ter pozive EU državi Kosovo, na poti k približevanju evropskim standardom. Le s prizadevanjem države k napredku in dobrim sodelovanjem z državami članicami EU bo gospodarsko vključevanje Kosova mogoče, predvsem v luči vzpostavitve prostotrgovinskega območja.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Nos abstenemos en esta votación por cuanto, si bien la Corte Internacional de Justicia concluyó que la declaración unilateral de independencia de Kosovo no violó el Derecho internacional ni la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y aunque el proceso de estatalización de Kosovo sea irreversible, el dictamen tampoco implica que la exprovincia tenga derecho fundado a ser reconocido por terceros. La situación de Kosovo tiene un complejo sustrato político y, por ello, tiene que ser abordada y resuelta políticamente, mediante un acuerdo que en cualquier caso integre a Serbia, que neutralice los nacionalismos serbio y kosovar que suponen una amenaza interna permanente para la paz, que salvaguarde los derechos de las minorías étnicas en la zona y que garantice en el medio plazo la salida de potencias militares extranjeras de la zona.

 
  
MPphoto
 
 

  Ulrike Trebesius (ECR), schriftlich. ‒ Das Assoziierungsabkommen beinhaltet in erster Linie die Etablierung eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und dem Kosovo. ALFA steht für eine EU der souveränen Staaten mit integriertem Binnenmarkt. Deshalb begrüßen wir das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Kosovo.

Eine Vollmitgliedschaft des Kosovo innerhalb der derzeitigen EU lehnt ALFA jedoch ab. Aus diesem Grunde habe ich gegen die Parlamentsentschließung gestimmt, die u. a. eine Integration in die EU oder eine Visaliberalisierung mit Kosovo fordert.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az ENSZ 193 tagállama közül 110, köztük az EU 28 tagállamából 23 ország elismeri Koszovó függetlenségét. 2015. október 27-én megtörtént az EU és Koszovó közötti stabilizációs és társulási megállapodás aláírása, és a koszovói nemzetgyűlés azt 2015. november 2-án ratifikálta. Az Európai Parlament 2016 januárjában fogja egyetértését adni a megállapodáshoz. A kapcsolódó dokumentumot szavazatommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because I am supportive of Kosovo´s European integration process. Kosovo finds itself in a more complicated situation compared to other Western Balkan countries: it still hasn´t been officially recognised by 5 Member States, it is the only country to still have an active Visa regime in place with the EU and faces very high levels of corruption and unemployment. Relations with Serbia have improved but a lot more needs to be done, particularly in the fields of judicial and law enforcement cooperation. Nevertheless, I believe that further European integration can only benefit Kosovo, and will lead to improvements in relations with its neighbours as well as to greater stability within the wider region.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Voor de liberale fractie in het EP ben ik de verantwoordelijke voor Kosovo (ALDE-coördinator). Ik stemde voor dit verslag, omdat ik een grote voorstander ben van het Europees integratieproces van Kosovo. De Kosovaarse overheid moet de nodige hervormingen doorvoeren om de rechtsstaat te versterken, de strijd tegen corruptie verder aan te binden en structurele economische hervormingen door te voeren om het hoge werkloosheidspercentage te bestrijden. Dit zal op de eerste plaats ten goede komen aan de Kosovaren zelf, maar uiteindelijk ook aan de gehele regio en bij uitbreiding de Europese Unie.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta proposta de resolução implica a continuação da formalização do estabelecimento de relações com um território, o Kosovo, como se de um legítimo país se tratasse, após o gravíssimo precedente que se abriu no plano do direito internacional com a declaração unilateral de independência da província sérvia do Kosovo, e que a UE tem procurado legitimar. Uma decisão ilegal, que não reconhecemos, que criou um protetorado por via da agressão e ocupação militar pelos EUA, NATO e UE.

Não reconhecemos a existência do Kosovo como Estado. Esta existência viola a Ata Final de Helsínquia e várias Resoluções das Nações Unidas sobre esta questão - nomeadamente a Resolução 1244 de Junho de 1999 do Conselho de Segurança, que consagra o respeito pela integridade territorial e a soberania da Sérvia sobre o Kosovo.

Por isso votámos contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Kosovo ist und bleibt eine Provinz im Herzen Serbiens. Die serbische Bevölkerungsmehrheit wurde erst durch gezielte Infiltrierung zur Minderheit. Wenn wir die nun vorherrschende muslimische Mehrheit im Kosovo – welche neben Unterwanderung, durch Vertreibung und kriegerische Eroberung zustande kam - als legitimen Unabhängigkeitsgrund weiter anerkennen, dann werden wir schon bald viele andere Regionen mitten in Europa als Unabhängig akzeptieren müssen. Denn schon bald werden Muslime in vielen Teilen Europas die Mehrheit stellen.

 
  
MPphoto
 
 

  Udo Voigt (NI), schriftlich. ‒ Es kann nicht im Sinne Europas sein, das auf Kosten Serbiens für „unabhängig“ erklärte Kosovo als eigenständige staatliche Einheit an die EU heranzuführen und im Zuge dessen auf allen Ebenen zu integrieren. Insbesondere jedwede Verpflichtung der kosovarischen Führung auf einen antirussischen außenpolitischen Kurs ist abzulehnen. Deshalb war hier ein klares „Nein“ geboten.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. Der Entschließung des EU-Parlamentes zu dem Bericht über das Kosovo habe ich nicht zugestimmt. Ich bin gegen die Aufnahme weiterer Mitglieder in die EU, solange diese nicht ihre strukturellen und institutionellen Probleme gelöst hat. Dazu gehört auch eine Neufassung der Europäischen Verträge. Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen der EU und dem Kosovo lehne ich ab. Ebenso wende ich mich gegen alle weiteren Schritte, die daraus hinauslaufen, das Kosovo zu einem EU-Mitglied zu machen.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the adoption of the Stabilisation and Association Agreement with Kosovo. Apart from enhancing political dialogue and opening new forms of cooperation, the Agreement will create opportunities to enhance contact between people, which is no less essential to the bringing down of barriers than cooperation between experts and governments.

Citizens and civil society must be included in the process of implementation of the Agreement, and citizens must be informed about the process in a transparent manner.

I deeply believe that more consideration must be given to the power of civil society to pursue inter-cultural exchange, people-to-people dialogue, and initiatives bringing together citizens from EU Member States and Kosovo. The EU can be a key player in this kind of exchange: able to share, support and develop best practice, particularly in respect of young people.

Kosovan youth are the promise of its future: they are the ones who stand to gain from the ongoing dialogue. A young generation of Kosovars have grown up with a European vision. They must not be let down.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Questo rapporto analizza la situazione del Kosovo nel suo processo d'integrazione europea. Troviamo una grande attenzione alla lotta alla povertà ed il rilievo concesso alle politiche sociali, agli strumenti che affrontano alla radice sia le derive di estremismo che i problemi migratori, la libertà di espressione e la denuncia alle violenze nei confronti di giornalisti dissidenti e la non discriminazione e la tutela delle minoranze. Viene ribadita anche la lotta alla corruzione e alla criminalità organizzata, che vengono rappresentate come piaghe che ancora colpiscono gravemente il sistema kosovaro. Il sistema giudiziario, nonostante abbia registrato dei notevoli miglioramenti, risulta ancora soggetto a forti pressioni politiche. Altro tema toccato giustamente da questa relazione è la disoccupazione giovanile. Nonostante non tutti gli aspetti del rapporto siano positivi e qualche dubbio rimanga ancora riguardo a taluni aspetti ma, il mio voto è stato favorevole considerando anche che l'obiettivo della relazione vuole essere la salvaguardia del miglioramento delle condizioni di vita della popolazione kosovara e l'accompagnamento del paese nel suo cammino verso un'adesione alla UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Flavio Zanonato (S&D), per iscritto. ‒ Saluto con soddisfazione l'approvazione della risoluzione sul processo d'integrazione del Kosovo. Trovo sia importante rafforzare il legame del Kosovo con l'Unione e credo che l'accordo di Stabilizzazione e Associazione firmato il 27 Ottobre 2015 darà un forte impulso all'implementazione di riforme fondamentali per il paese. Condivido in modo particolare il riferimento ai progressi compiuti nella relazioni con la Serbia e mi auguro che entrambi i paesi procedano spediti verso una normalizzazione piena dei loro rapporti.

Termino il mio intervento esortando il governo kosovaro a continuare con decisione il processo di riforme iniziato, lottando in modo particolare contro corruzione e crimine organizzato, impegnandosi in modo deciso a prevenire ogni forma di discriminazione e garantendo un livello adeguato di indipendenza dei media.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Tuto zprávu jsem nemohl podpořit. Zcela nesouhlasím s uvolněním vízového režimu pro obyvatele Kosova, který je několikrát v tomto usnesení zmíněn. Součástí splněných podmínek má být zajištění zamezení hromadného odchodu Kosovanů do Unie, jako tomu bylo v minulých letech, boj s organizovaným zločinem nebo zabránění diskriminace srbských obyvatel. Do Evropy již odcestovaly desítky tisíc mladých lidí. Odliv lidí byl zastaven až zpřísněním vízové povinnosti. Domnívám se, že v případě, že dojde ke zrušení víz pro občany Kosova, Evropa může očekávat další migrační vlnu z Balkánu. Odliv mladých lidí z Kosova, které sužuje vysoká nezaměstnanost, nestabilita a ekonomické problémy, je pochopitelný. Dle mého názoru však představuje další zásadní problém pro Evropskou unii. Domnívám se tedy, že je více než nutné zrušení vízové povinnosti pro kosovské obyvatele důkladně prodiskutovat a zvážit všechna pro a proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Návrh uznesenia o správe o Kosove za rok 2015 hodnotí doterajšie pokroky, ako aj víta nedávnu ratifikáciu stabilizačnej a asociačnej dohody medzi EÚ a Kosovom. Hoci identifikuje niektoré ciele, ktoré boli v Kosove dosiahnuté, ako napríklad normalizáciu vzťahov a zlepšenie dialógu medzi Kosovom a Srbskom, na druhej strane zdôrazňuje, že mnohé problémy v Kosove napriek reformám pretrvávajú. Najväčšie obavy sa spájajú s výzvami súvisiacimi s radikalizáciou, nedostatkom konkurencieschopnosti, ale aj alarmujúco vysokou nezamestnanosťou. Myslím si, že integrácia Kosova do Európskej únie má veľký vplyv na stabilizáciu pomerov v celej oblasti a nedávnu ratifikáciu stabilizačnej a asociačnej dohody som podporila napriek tomu, že Slovenská republika patrí medzi zostávajúcich päť členských štátov, ktoré Kosovo ešte neuznali. V hlasovaní o tomto uznesení som sa však najmä pre niektoré body, s ktorými sa nestotožňujem a ku ktorým patrí napríklad liberalizácia vízovej procedúry, zdržala.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Podprl sem Resolucijo Evropskega parlamenta o poročilu za Kosovo, saj se strinjam z odzivom Evropskega parlamenta na poročilo o napredku procesa vključevanja Kosova v EU. Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med EU in Kosovom je priložnost, da Kosovo izpelje celovite reforme, okrepi politični dialog in trgovinsko povezovanje z EU ter nasploh prispeva k stabilnosti na Balkanu.

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy