9.5. Paikallis- ja alueviranomaisten rooli Euroopan rakenne- ja investointirahastoissa (ERI-rahastot) (B8-0171/2016)
Mündliche Erklärungen zur Abstimmung
Andrejs Mamikins (S&D).– Priekšsēdētāja kungs! No 2014. līdz 2020. gadam Eiropas Strukturālo un investīciju fondu budžets ir 454 miljardi euro. Tiek apzināta nodarbinātība, iekšējais tirgus, enerģētika, ekonomika, monetārie jautājumi, migrācija, viss kas.
Un uzmanība tiek sniegta gan lauku, gan pilsētu apvidiem, bet fakts ir tāds, ka ar katru gadu tieši pilsētas spēlē arvien svarīgāku lomu jebkura līmeņa politikas veidošanā. Un tāpēc tieši tiem ESIF ietvaros veltām mēs vislielāko uzmanību. Ja nedaudz abstrahētos no tā, ka arī manā valstī Latvijā līdzpilsoņi masveidā emigrē no Latvijas uz pārsvarā Rietumeiropas valstīm, ESIF deva manas valsts pilsētu attīstībai milzīgu atspērienu. It īpaši digitālajā jomā, mājokļu renovācijā, municipālās infrastruktūras atjaunošanā un tā tālāk.
Līdz ar to es atbalstu šo virzienu, nobalsoju par. Un, ņemot vērā, ka Komisijai ir jābūt šim galvenajam faktoram ESIF veidošanā, viennozīmīgi mums jāpievērš vislielākā uzmanība.
Catherine Stihler (S&D).– Mr President, local and regional authorities play a pivotal role in the delivery of public services across Europe. They are closest to local communities and are an asset which must be protected.
It is with this in mind that I find myself disheartened by the current treatment of local authorities in Scotland where, under the Scottish Nationalist—led Government, funding of local authorities is being slashed. The Convention of Scottish Local Authorities is currently resisting a budget cut by the Scottish Government of GBP 500 million. Yesterday in the Scottish Parliament we saw that the Government failed to support Labour proposals to address the funding shortfall, and vital frontline services will suffer due to the SNP’s austerity budget. We are already seeing slipping standards before this GBP 500 million cut comes into place, with 6 000 children leaving school in Scotland unable to read properly. Our children are our future, and the SNP is failing too many of Scotland’s children. The importance of the role of local authorities cannot be underplayed.
Stanislav Polčák (PPE).– Pane předsedající, já jako člen hnutí, které je na národní úrovni velmi významně zakotveno právě v regionálních a samosprávních orgánech, jsem samozřejmě tuto zprávu plně podpořil. Chci vyzdvihnout roli obcí a měst, ty skutečně plní nezastupitelnou roli, právě roli subsidiárního tvůrce a spolutvůrce i evropské politiky. A nepochybně je důležité, abychom propojovali právě politiky, které umožňují územní rozvoj. Zde bych zdůraznil metodu komunitně plánovaného rozvoje, která je v Evropě přijata, funguje. Je to metoda, která zapojuje podnikatele, obce, neziskové organizace právě do čerpání evropských prostředků. Nicméně některé státy od této metody ustupují a já bych byl rád, kdyby Komise skutečně zpracovala analýzu, jak tato metoda umožňuje regionům se rozvíjet. Je to pro nás velmi zásadní, myslím si, že i pro budoucnost Evropy jako Evropy regionů.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La politica di coesione assume un ruolo fondamentale nella realizzazione degli obiettivi europei, contribuendo alla creazione di un processo di crescita che valorizzi le realtà locali.
Predisporre delle politiche di incentivazione e di cooperazione tra le Istituzioni europee e quelle locali permette senz’altro di ridurre le disparità economiche, sociali e territoriali attualmente esistenti tra gli Stati europei e le loro regioni.
Infatti, adottare una strategia maggiormente inclusiva può non solo migliorare la qualità della vita dei cittadini, ma soprattutto rendere l’innovazione e la tecnologia gli strumenti più adatti per incentivare il mercato europeo e creare nuovi posti di lavoro.
Per questo motivo ho espresso voto positivo.
John Stuart Agnew (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle we voted against.
Tim Aker (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle we voted against.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ La Resolución presentada permite dar un paso más adelante en la correcta y más eficiente asignación de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos por parte de las entidades locales y regionales, a través de un aumento de su participación en todas las fases del proyecto, también a través de nuevas herramientas como las inversiones territoriales integradas o el desarrollo local participativo.
No obstante, siempre es bueno recordar que la política de cohesión y desarrollo regional debe estar sujeta al principio de reducción de las disparidades entre las regiones europeas. Sin embargo, se empieza a escuchar con frecuencia la necesidad de sinergias de estos fondos con el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (Plan Juncker), al tiempo que la nueva Presidencia holandesa del Consejo impulsa un pacto que da preferencia a las grandes áreas urbanas, lo que sin duda tenderá a recrudecer las disparidades, si no se remedia.
A pesar de todo, considero que la Resolución en sí tiene un carácter positivo y puede llevar a mejorar la comunicación y la cooperación administrativa y financiera entre entidades locales, regionales y estatales, así como con las instituciones europeas. Por todo ello, voté a favor de la misma.
Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL),in writing. – I voted in favour of this motion, which was put forward by the Committee for Regional Development. It highlights the importance of community-led and directed allocation of Structural Funds, in particular the importance of using initiatives such as community-led local development (CLLD) and integrated territorial investments (ITI) to better combine funding streams, target local initiatives and ensure a bottom-up, grass-roots approach across multiple levels of governance.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Als Vertreter einer Grenzregion kann ich aus Erfahrung berichten, dass lokale und regionale Gebietskörperschaften nahe dran sind an den Bedürfnissen der Menschen. Das garantiert bei der Durchführung von Projekten, dass sinnvolle Ziele angepeilt werden und die Kontrollen vereinfacht werden können.
Gemeinden und Regionen sind bei der Finanzierung ihrer Projekte oftmals auf europäische Mittel angewiesen. In vielen Ländern stellen die Investitionen durch Gemeinden einen Löwenanteil an der Gesamtzahl der Investitionen dar. In meinem Heimatland Belgien liegt der Anteil sogar bei 40 Prozent. Dabei tragen die Gemeinden nur zu fünf Prozent der Gesamtschuld bei.
Angesichts der so genannten SEC-Normen, die eine große Herausforderung für viele Gemeinden darstellen, müssen Kommission und Investitionsbank den Gebietskörperschaften konkrete und praktisch durchführbare Lösungen vorschlagen, um weiterhin Investitionen zu ermöglichen.
Auch für grenzüberschreitende Projekte leisten Gemeinden und Regionen oftmals Pionierarbeit. Dazu müssen wir sie weiterhin ermutigen, statt sie durch übertriebene Bürokratie daran zu hindern.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution préconise de renforcer la gouvernance, à l'échelle européenne notamment, dans la gestion des fonds structurels européens. En outre, elle se réjouit de l'adoption d'un calendrier urbain de l'UE bien que la politique urbaine ne fasse pas partie de ses compétences. J'ai donc voté contre.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ This Motion for a resolution calls for the increased involvement of local and regional investment funds in the ESIF. As I oppose the ESIF, I voted against.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją dėl su Europos struktūriniais ir investicijų fondais susijusių vietos ir regioninių valdžios institucijų vaidmens. ES sanglaudos politika 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu yra svarbiausia, visus ES regionus apimanti investavimo priemonė siekiant užtikrinti tvarų ekonomikos augimą, remti darbo vietų kūrimą, verslumą ir inovacijas. Pritariu, kad reikia siekti didesnės ESI fondų ir kitų ES programų sinergijos ir papildomumo – šioje srityje vietos ir regioninės valdžios institucijos gali atlikti svarbų vaidmenį, kad būtų pasiekti sanglaudos politikos tikslai. Taip pat pritariu raginimams Komisijai užtikrinti, kad vietos ir regioninėms valdžios institucijoms, jų administracijoms ir organams būtų teikiama pajėgumams stiprinti skirta parama, kad jie galėtų atlikti reikšmingą vaidmenį įgyvendinant sanglaudos politiką.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle we voted against.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution demande le renforcement de la gouvernance à plusieurs niveaux dans la gestion des fonds structurels et se réjouit de l'adoption d'un "agenda urbain" de l'UE alors qu'aucun article des traités ne consacre une quelconque compétence de l'UE en matière de politique urbaine. J'ai voté contre ce pas supplémentaire vers la fédéralisation de l'UE.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai évidemment soutenu cette résolution qui souligne le rôle important que jouent les autorités locales et régionales dans la gestion des Fonds ESI et les politiques de l'Union en général.
À titre d'exemple, ma commune de Farciennes est évidemment associée tant à la définition qu'à la gestion des importants projets européens déployés sur son territoire et qui sont vitaux pour sa revitalisation.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ I Fondi strutturali e di investimento europei (fondi SIE) costituiscono lo strumento principale della politica degli investimenti e rappresentano un pilastro della politica di coesione dell'Unione europea. Ho votato a favore della proposta di risoluzione perché considero fondamentale il ruolo svolto delle autorità locali e regionali in questo campo. La governance multilivello realizzata dalla politica di coesione permette di raggiungere un buon equilibrio tra obiettivi dell'UE e impatto territoriale delle politiche rafforzando al contempo la dimensione democratica delle istituzioni comunitarie. La Commissione, nei prossimi anni, dovrà impegnarsi per rafforzare il ruolo delle autorità regionali e locali nella gestione e nell'attuazione dei fondi SIE attraverso gli accordi di partenariato e i programmi operativi.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL),por escrito. – Votamos a favor de esta propuesta de Resolución, puesto que reivindica el papel de las entidades regionales y locales en la gestión de los Fondos EIE, dado que son estas entidades las que están más cerca de la ciudadanía y tienen competencias para llevar a cabo gran parte de las políticas para las que están diseñadas estos fondos. Opinamos que la participación ciudadana es clave en la gestión de estos fondos y en las políticas europeas en general, y que los Fondos EIE revisten una gran importancia en la búsqueda del desarrollo y la cohesión entre las diferentes regiones y pueblos. No obstante, manifestamos nuestras reticencias votando en contra del apartado 2, en el que se deja, de forma velada, una puerta abierta a la reducción de dichos fondos sobre la base de criterios de coherencia y eficacia. Esto se opone a nuestra visión de que estos fondos deberían aumentar y orientarse siempre según criterios de cohesión social, de desarrollo y redistributivos, dando más recursos a las entidades locales para que puedan llevar a cabo estos objetivos.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado esta propuesta de Resolución sobre el cometido de las entidades locales y regionales en la gestión de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos. Estas entidades juegan un papel fundamental en la configuración y la aplicación de la estrategia de la UE. Además, las sinergias y la complementariedad entre los Fondos EIE y otros programas de la UE pueden ser muy útiles para que las entidades locales y regionales desempeñen un papel fundamental en la construcción europea.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Cette résolution s'inscrit dans le projet fédéraliste européen. Je l'ai donc rejetée.
Le texte s'inscrit en effet dans une dynamique de court-circuitage des États par le renforcement de la gouvernance au niveau local. Bruxelles cherche ainsi à faire des régions le bras armé de son pouvoir déconcentré. Si je suis profondément attachée à nos régions et à nos territoires, leurs responsabilités ne peuvent et ne doivent pas se substituer au rôle de l'État stratège, et ce dans un souci de cohérence et d'égalité des territoires.
Par ailleurs, le texte n'est qu'autocongratulation, illégitime par ailleurs, sur l'adoption d'un agenda urbain de l'Union, alors même qu'aucun article ne consacre une quelconque compétence de l'Union en matière de politiques urbaines.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ritengo che le autorità locali e regionali svolgano un ruolo chiave nel far sì che i Fondi europei portino effettivo beneficio negli Stati membri ai cittadini europei. Pertanto sostengo questo testo, che evidenzia la funzione importantissima della governance locale in UE.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Las entidades regionales y locales con una estructura federal disponen de un margen de maniobra mayor para elaborar las políticas nacionales que tienen una incidencia en los planos regional y local. En lo que se refiere a la política de cohesión, el nivel de desarrollo de las consultas de las entidades regionales y locales ha aumentado con el tiempo. No obstante, dicho nivel de desarrollo varía entre Estados.
Las entidades regionales y locales están más cerca de los ciudadanos y tienen un mejor conocimiento de sus propias necesidades a la hora de mejorar la vida de los ciudadanos y fomentar el crecimiento económico y la creación de empleo sostenible. Dichas entidades necesitan por tanto de un mayor apoyo presupuestario y nivel de cofinanciación de los proyectos.
Por estos motivos apoyo la Resolución aprobada por el Parlamento Europeo a fin de corregir estas deficiencias y definir qué apoyo concreto se propone ofrecer a las entidades regionales y locales en la gestión de los Fondos EIE durante el período 2014-2020, además de para emprender una consulta pública sobre las modalidades para reforzar el papel de las entidades regionales y locales.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, nes ja Parlamentas įvertino vietos ir regioninių valdžios institucijų vaidmenį įgyvendinant Europos struktūrinius ir investicijų fondus. ES sanglaudos politika 2014–2020 m. programavimo laikotarpiu vis dar yra svarbiausia, visus ES regionus apimanti investavimo priemonė ir kartu galimybė pradėti geriau principą „iš apačios į viršų“ atitinkantį procesą, siekiant užtikrinti tvarų ekonomikos augimą, remti darbo vietų kūrimą, verslumą ir inovacijas vietos ir regionų ekonomikos lygmenimis ir kartu pagerinti piliečių gyvenimo kokybę, kurti solidarumą ir stiprinti ES regionų vystymąsi. Parlamentas dar kartą pabrėžė, kad vietos ir regioninės valdžios institucijos atlieka pagrindinį vaidmenį formuojant ir įgyvendinant ES strategijas, ir kartu pripažino įvairių suinteresuotųjų subjektų iš valstybių narių ir bendruomenių grupių vaidmenį.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Szeretném hangsúlyozni a helyi és regionális hatóságok kulcsfontosságú szerepét az uniós stratégiák végrehajtásában, ugyanakkor elismerni a tagállamok közösségi csoportjaihoz tartozó érdekelt felek széles körének szerepét. Úgy vélem továbbá, hogy e hatóságok polgárokhoz való közelsége és a kormányzás sokfélesége helyi és regionális szinten értéket képvisel az EU számára.
A fentiek fényében szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Mercedes Bresso (S&D),per iscritto. – Ho votato a favore di questa risoluzione perché ritengo che il coinvolgimento delle autorità locali e regionali nell’ambito dei fondi SIE sia uno dei principali punti di forza dell'amministrazione e gestione di questi fondi e sono convinta, pertanto, che il loro ruolo debba essere potenziato anche, e soprattutto, in virtù della maggiore conoscenza delle necessità locali da esse posseduta.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Com'è noto i Fondi strutturali e di investimento europei (fondi SIE) sono lo strumento principale della politica degli investimenti dell'Unione europea. È necessario che la Commissione avvii una consultazione pubblica – auspicabilmente seguita da un'azione coerente e fattiva della Commissione stessa – sulle modalità utili per rafforzare il ruolo delle autorità locali e regionali nella politica di coesione dell'UE e che le autorità locali e regionali siano realmente sostenute per rafforzare il loro ruolo e il loro impatto relativamente alla gestione dei Fondi strutturali e di investimento europei nel periodo 2014-2020, tenendo debitamente conto delle loro rispettive responsabilità e delle specificità dei vari Stati membri, al fine di creare crescita economica e posti di lavoro sostenibili.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Dans cette proposition de résolution, l'Union européenne rappelle une nouvelle fois sa volonté de renforcer ses liens avec les autorités locales et régionales au détriment des États membres. Nous sommes absolument hostiles à l'ingérence des institutions européennes dans les affaires nationales ainsi qu'à une fédéralisation de l'Europe.
De plus, cette proposition de résolution demande le renforcement de la gouvernance à plusieurs niveaux dans la gestion des fonds structurels et se réjouit de l'adoption d'un agenda urbain de l'Union, alors qu'aucun article ne consacre une quelconque compétence de l'Union en matière de politiques urbaines. Comme à son habitude, la Commission tente de s'octroyer des prérogatives qu'elle n'a pas. Notre devoir est donc de le lui rappeler.
C'est pourquoi j'ai voté contre ce texte.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa risoluzione poiché si sottolinea il ruolo fondamentale delle autorità locali e regionali nella definizione e nell'attuazione delle strategie dell'UE, riconoscendo nel contempo una grande varietà di parti interessate, dagli Stati membri ai gruppi partecipativi. Ritengo inoltre che la vicinanza di tali autorità ai cittadini e la diversità di governance a livello locale e regionale siano un punto di forza dell'UE. Nonostante il capitolo della "coesione territoriale dell'UE" sia molto spesso esempio di finanziamento di progetti di dubbia utilità, non posso che sostenere uno dei pochi richiami formali del Parlamento europeo nei confronti dell'importanza della governance "locale", auspicando una maggiore capacità territoriale nell'utilizzo di questi strumenti.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ La participation des autorités locales et régionales à la gestion des Fonds structurels et d'investissement européens est très importante. En effet, ces acteurs sont plus proches des citoyens européens et se trouvent directement confrontés aux réalités du terrain. Les fonds structurels servent directement aux citoyens. Ils existent à la fois pour corriger les inégalités qui persistent entre les régions au sein de l'Union, mais également pour aider les citoyens européens à mettre en place leurs projets. Il est donc important d'impliquer les différents niveaux de pouvoir dans la gestion de ces fonds. J'ai voté en faveur de cette résolution.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della risoluzione in questione per sottolineare il ruolo fondamentale delle autorità locali e regionali nella definizione e nell'attuazione delle strategie dell'UE. Ritengo che la vicinanza di tali autorità ai cittadini e la diversità di governance a livello locale e regionale siano un punto di forza dell'UE.
Bisogna consentire ai nostri Comuni e alle nostre Regioni di negoziare, entro un quadro legale stabile, investimenti nelle aree prioritarie che sono essenziali allo sviluppo delle nostre società, quali la ricerca e l'innovazione, la transizione verso un'economia a basse emissioni di carbonio e l'inclusione sociale. Affinché la politica ottenga risultati, è fondamentale che le autorità locali e regionali siano coinvolte nelle fasi di ideazione, implementazione e monitoraggio dei programmi, istituendo task force miste, ad esempio, che riuniscano i diversi livelli di governance.
Rafforzare la capacità amministrativa e porre rimedio alle carenze strutturali delle autorità locali e regionali sono aspetti fondamentali per aumentare il tasso di assorbimento dei Fondi strutturali e di investimento europei. Invito quindi la Commissione a garantire un sostegno allo sviluppo delle capacità delle autorità locali e regionali e delle relative amministrazioni e istituzioni, affinché queste possano svolgere un ruolo significativo nella politica di coesione.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle we voted against.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution because I agree that the local and regional authorities play a very important role in the implementation of EU policies and strategies and that their role in the management of the European Structural and Investment Funds should be strengthened as they are the closest to the people living there.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La politica di coesione mira a ridurre le disparità economiche e sociali degli Stati membri attraverso, in particolare, i fondi strutturali e di investimento europei (fondi SIE) i quali raggruppano il Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), il Fondo sociale europeo (FSE), il Fondo di coesione (FC), il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP). A tale scopo, la relazione della collega Mihaylova riconosce l'importanza della governance multilivello la quale sostiene questi obiettivi (la crescita economica, il progresso sociale e lo sviluppo sostenibile) rafforzando la dimensione democratica dell'UE e accrescendo l'efficacia della sua azione politica; perciò ho votato a favore.
Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Le autorità locali sono i principali destinatari dei Fondi strutturali e di investimento, che rappresentano una reale e concreta possibilità di sviluppo per il rilancio economico di regioni e comuni. Si tratta di risorse ingenti e sicure, allocate sulla base dei criteri stabiliti dalla politica di coesione. Molto spesso, però, tali fondi rimangono non spesi e non solo per carenze amministrative, che pure hanno inciso per alcune regioni, ma anche per la difficoltà di raggiungere gli obiettivi decisi ex ante dalla Commissione. Più volte questo Parlamento ha chiesto che venga rafforzata la partecipazione delle autorità locali per la definizione di obiettivi e priorità per la crescita, lo sviluppo e l'occupazione. Se si vuole superare il rischio del mancato raggiungimento degli obiettivi di spesa è essenziale infatti che regioni e comuni partecipino attivamente già nella fase di definizione degli obiettivi, al fine di permettere alle autorità locali di presentare, sulla base delle difficoltà riscontrare in fase di implementazione, priorità e obiettivi fattibili. Il prossimo anno inizierà l'iter per la revisione della politica di coesione post 2020 e occorre quindi che si cominci già a riflettere per un maggiore coinvolgimento degli attori locali. Condivido pienamente i contenuti della risoluzione e per questo ho votato a favore.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την πρόταση ψηφίσματος και τονίζουμε τον κρίσιμο ρόλο των τοπικών και περιφερειακών αρχών στη διαμόρφωση και εφαρμογή των ενωσιακών στρατηγικών. Η πολιτική συνοχής της ΕΕ αποτελεί ένα καλό παράδειγμα πολυεπίπεδης διακυβέρνησης με προσέγγιση από τη βάση, όπου οι τοπικές και περιφερειακές αρχές, κατά την ενασχόλησή τους με τα Ευρωπαϊκά Διαρθρωτικά και Επενδυτικά Ταμεία, επιτυγχάνουν την εξισορρόπηση μεταξύ του ενωσιακού στόχου για μεγαλύτερη οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή και του εδαφικού αντικτύπου των πολιτικών της ΕΕ. Τέλος, επισημαίνουμε τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι τοπικές και περιφερειακές αρχές όπως η παγκοσμιοποίηση, η κλιματική αλλαγή, η ενεργειακή ασφάλεια, οι μεταναστευτικές ροές και η αυξημένη αστικοποίηση.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho deciso di appoggiare il provvedimento in quanto sono fermamente convinto che le autorità locali e regionali debbano avere un ruolo fondamentale nella definizione e nell'attuazione delle strategie dell'UE, essendo la vicinanza di tali autorità ai cittadini e la diversità di governance a livello locale e regionale elementi essenziali di una corretta applicazione del principio di sussidiarietá espresso nel Trattato di Lisbona. Per quanto riguarda i Fondi Strutturali di Investimento Europeo (ESI) sono assolutamente a favore delle sinergie e della complementarietà di tali fondi con altri programmi dell'UE, in cui autorità locali e regionali possono contribuire positivamente al conseguimento degli obiettivi della politica di coesione
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ La Commissione europea basa molto il suo lavoro sul principio di sussidiarietà, come stabilito dai trattati. In altre parole, è bene che ciascuna questione sia affrontata e risolta nell'ambito territoriale più ristretto possibile che permetta una soluzione efficace. Tuttavia, finora i meccanismi di coordinamento e di collaborazione con le realtà più piccole (e quindi con meno budget) non erano state definite, e questo documento politico è un passo avanti in questa direzione. Per questo motivo ho votato a favore.
David Coburn (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle we voted against.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A política de coesão da UE no período de programação de 2014-2020, representa o principal instrumento de investimento que abrange todas as regiões da UE contribuindo para um crescimento sustentável a lógica da base para o topo apoiando a criação de emprego, o empreendedorismo e a inovação ao nível das economias locais e regionais, melhorando a qualidade de vida dos cidadãos e criando solidariedade e um maior desenvolvimento nas regiões da UE.
Os órgãos de poder local e regional têm, seja no quadro dos FEEI, seja na concepção e execução nas estratégias da UE um papel mister ajudando a um equilíbrio entre o objectivo da União de uma maior coesão económica social e territorial e o impacto das políticas da União nos seus territórios.
Apoio a presente Resolução que vem reconhecer a importância destas sinergias e complementaridades entre os FEEI e outros programas da UE, elevando o papel dos órgãos de poder local no cumprimento deste desiderato e reconhecendo os desafios vários que as regiões se confrontam como o fenómeno da globalização, segurança energética, fluxos migratórios, alterações climáticas e especificidades intrínsecas da sua natureza territorial.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Nel gestire i fondi strutturali e d'investimento europei, gli enti locali e regionali giocano un ruolo chiave per attuare l'obiettivo dell'Unione di una maggiore coesione economica, sociale e territoriale e garantire un efficace impatto territoriale delle politiche dell'UE. È necessario che la Commissione europea continui a migliorare l'ambito dei fondi SIE in quanto si tratta di un importante strumento, procedendo anche con consultazioni pubbliche, al fine di individuare misure volte a rafforzare il ruolo delle autorità regionali e locali nella gestione e nell'attuazione dei fondi previsti per il periodo 2014-2020. Per questi motivi ho deciso di votare a favore.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ Local and regional authorities are key players in shaping and implementing EU strategies without whom EU policy and action may not be relevant to the local communities to whom they are addressed. This resolution seeks to encourage the Commission to follow more synergies with local and regional authorities even in the implementation of European Structural and Investment Funds. I have voted in favour.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ La Resolución presentada permite dar un paso más adelante en la correcta y más eficiente asignación de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos por parte de las entidades locales y regionales, a través de un aumento de su participación en todas las fases del proyecto, también a través de nuevas herramientas como las inversiones territoriales integradas o el desarrollo local participativo.
No obstante, siempre es bueno recordar que la política de cohesión y desarrollo regional debe estar sujeta al principio de reducción de las disparidades entre las regiones europeas. Sin embargo, se empieza a escuchar con frecuencia la necesidad de sinergias de estos fondos con el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (Plan Juncker), al tiempo que la nueva Presidencia holandesa del Consejo impulsa un pacto que da preferencia a las grandes áreas urbanas, lo que sin duda tenderá a recrudecer las disparidades, si no se remedia.
A pesar de todo, considero que la Resolución en sí tiene un carácter positivo y puede llevar a mejorar la comunicación y la cooperación administrativa y financiera entre entidades locales, regionales y estatales, así como con las instituciones europeas. Por todo ello, voté a favor de la misma.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Rezolucja podkreśla kluczową rolę władz lokalnych i regionalnych w tworzeniu i wdrażaniu strategii UE, uznając jednocześnie rolę licznych zainteresowanych podmiotów, począwszy od państw członkowskich po społeczności lokalne. Bardzo ważnym zapisem jest stwierdzenie, iż bliskie kontakty tych władz z obywatelami oraz różnorodność rządów na szczeblu lokalnym i regionalnym są atutem UE. Parlament popiera synergie i komplementarność między europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi a innymi programami UE, w których władze lokalne i regionalne mogą odgrywać przydatną rolę przy realizacji celów polityki spójności. Równocześnie rezolucja podkreśla, że poprawa potencjału administracyjnego i zaradzenie słabościom strukturalnym władz lokalnych i regionalnych mają zasadnicze znaczenie dla etapów programowania i realizacji programów operacyjnych oraz dla osiągnięcia wyższego wskaźnika absorpcji środków z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. W związku z tym wzywa Komisję do zagwarantowania, że władze lokalne i regionalne oraz ich administracje i instytucje będą otrzymywały wsparcie przy budowaniu potencjału, co umożliwi im odgrywanie istotnej roli w polityce spójności, szczególnie w przypadku przekazywania zadań wykonawczych niższym szczeblom administracji, a zwłaszcza władzom miejskim. Zagłosowałem za popierając zawarte w rezolucji tezy.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Local and regional authorities play a very important role within the framework of the European Structural and Investment Funds as they are close to citizens and best understand their needs. On the other hand, due to their limited means they are in need of budgetary support for co-financing of projects. The motion for a resolution, which I voted in favour of, is addressed to the Commission and asks questions as to how the EC is going to support regional and local authorities in order to strengthen their role and impact in managing ESI funds, with the aim of creating economic growth and sustainable jobs.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I welcome this resolution, which rightly focuses on the good position local and regional authorities are in to assist in the use of European Structural and Investment Funds due to their local knowledge. The resolution is also accurate in its attention to the many challenges facing EU local and regional authorities, from energy security to administrative capacity, red tape and complexity in public procurement. In some Member States there is a real need to tackle structural weaknesses to increase the absorption rate of ESI Funds, and thus improve the value for money to taxpayers of these investments, whilst at the same time ensuring subsidiarity is respected.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ În procesul de elaborare și punere în aplicare a strategiilor Uniunii Europene este esențial rolul autorităților locale și regionale, precum și cel al unei game largi de parteneri - de la state membre, la grupuri comunitare.
Pe de altă parte, diversitatea modurilor de guvernanță la nivel local și regional reprezentă un avantaj pentru Uniunea Europeană și consider ca fiind foarte important principiul parteneriatului consolidat și Codul european de conduită în materie de parteneriat. Acestea stabilesc implicarea juridică a autorităților locale și regionale și prevăd cerințele minime pentru implicarea acestora în toate etapele de pregătire și punere în aplicare a programelor operaționale pentru atingerea unei rate cât mai ridicate de absorbție a fondurilor ESI.
Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ Il Fondo europeo per gli investimenti strategici (EFSI) e’ una delle iniziative politiche prioritarie della Commissione Juncker; una prima importante risposta alla congiuntura economica, che il Gruppo dei socialisti e democratici ha sostenuto sin dalla sua presentazione, che servirà a rilanciare la crescita europea, creare nuova occupazione e promuovere una maggiore coesione sociale.
Nel quadro della programmazione degli investimenti finanziati dalla Commissione, ritengo che le amministrazioni locali e regionali possano giocare un ruolo fondamentale per numerose ragioni: la loro vicinanza con i cittadini, la conoscenza dei loro bisogni specifici ed il forte legame con il territorio. Infatti, come evidenzia la Risoluzione che ho sostenuto, la governance locale e regionale dovrà partecipare attivamente al processo di preparazione e attuazione dei programmi operativi, dato che possiede le giuste competenze per valutare l’impatto territoriale di queste politiche e per esplorare al meglio tutte le sue potenzialità.
Le autorità locali e regionali costituiscono un valore aggiunto inestimabile per individuare con meticolosità e precisione le reali necessità dei territori, dei cittadini e delle imprese: sarà importante mettere a loro disposizione gli strumenti adatti affinche’ possano fornire questo contributo aggiuntivo per raggiungere gli obiettivi previsti dal piano EFSI.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Dans cette proposition de résolution, les députés européens formulent une série de recommandations en vue de renforcer le rôle des autorités locales et régionales dans les Fonds structurels et d'investissement européens (ESI). Ils proposent notamment d'accroître les synergies et les complémentarités entre les fonds ESI et les autres programmes de l'Union, dans lesquels les autorités locales et régionales peuvent jouer un rôle utile en réalisant les objectifs de la politique de cohésion. Les eurodéputés appellent également la Commission européenne à renforcer la capacité administrative des autorités locales et régionales dans la gestion des fonds ESI. Soutenant ces objectifs, j'ai voté en faveur de cette résolution.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – Les Fonds structurels et d'investissement européens sont un instrument fondamental de la politique de cohésion de l'Union européenne. Cette résolution sur le rôle des autorités locales et régionales dans les Fonds structurels et d'investissement européens (FESI) souligne leur rôle clef dans la mise en œuvre des stratégies européennes. Pour une meilleure optimisation de ces fonds, il est nécessaire que des synergies soient créées et que les autorités locales et régionales fournissent un cadre adéquat à leur mise en œuvre.
Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ L’ancien président de région que je suis ne peut que se féliciter de l’adoption d’un tel rapport, qui rappelle les fondamentaux de la politique de cohésion et la nécessaire proximité à organiser entre les gestionnaires des fonds européens, les porteurs de projet et les citoyens. En effet, les autorités locales sont en prise directe avec nombre des problématiques qui entourent la programmation actuelle de la politique régionale: simplification administrative, recours élargi aux instruments financiers, notion de partenariat et approfondissement de la gouvernance multi—niveaux. Elles sont mieux à même de détecter, d’instruire et d’impulser les politiques stratégiques de l’Union. Le rapport met l’accent sur les zones urbaines – une priorité de la prochaine présidence néerlandaise. Celles-ci doivent s’attaquer de façon urgente aux défis de la mondialisation, du changement climatique, de la sécurité énergétique et des flux migratoires. Sans minorer cette réalité, j’attire l’attention sur les réalités propres des territoires ruraux et isolés confrontés quant à eux aux défis de l’accessibilité et de l’attractivité. J’ai toujours prôné une approche équilibrée des territoires. Il faut penser la liaison ville-campagne plutôt que de chercher à segmenter les politiques publiques.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Dans la mesure où aucun article ne consacre une quelconque compétence de l'Union européenne en matière de politiques urbaines, je ne m'associe pas à cette proposition de résolution, qui prévoit un renforcement de la gouvernance à plusieurs niveaux dans la gestion des fonds structurels et se réjouit de l'adoption d'un agenda urbain de l'Union. J'ai donc voté contre ce texte.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Подкрепих резолюцията относно ролята на местните и регионалните органи в европейските структурни и инвестиционни фондове, тъй като комисията по регионално развитие призовава Европейската комисия да надгради над съществуващите минали и настоящи инициативи в сферата.
В резолюцията се подчертава и важността на наличната информация за постигане на целите на ЕС в сферите на икономическото и социалното сближаване. Обърнато е и внимание на трудностите, пред които са изправени органите на местната власт по отношение на усвояването им.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζουμε, θεωρούμε την ανάπτυξη της επαρχίας βασική προϋπόθεση για μια βιώσιμη ανάπτυξη των κρατών μελών.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A política de coesão da UE no período de programação de 2014-2020 continua a representar o principal instrumento de investimento que abrange todas as regiões da UE e constitui uma oportunidade de criar um processo de crescimento sustentável, apoiando a criação de emprego, o empreendedorismo e a inovação ao nível das economias locais e regionais, melhorando a qualidade de vida dos cidadãos e criando solidariedade e um maior desenvolvimento nas regiões da EU.
Para a concretização destes pressupostos é fundamental o papel dos órgãos de poder local e regional na conceção e execução das estratégias da UE, reconhecendo em simultâneo o papel de uma vasta gama de partes interessadas, desde os Estados-Membros até aos grupos comunitários.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolução aborda o papel das autoridades locais e regionais na promoção do desenvolvimento regional e da coesão territorial e social.
As cidades são espaços de grande concentração populacional (mais de 75% da população da UE vive em contexto urbano), com necessidades crescentes ao nível da organização política, social, económica e cultural, com novas reivindicações, quer institucionais quer de diversos sectores populacionais.
No contexto europeu, existem cidades que, sozinhas, têm mais população e infraestruturas que certos países ou regiões da UE. O contexto cidade é, assim, cada vez importante na gestão da coisa pública, não apenas pela dimensão material e territorial, mas também porque as cidades correspondem a espaços de maior proximidade e mobilização, de cidadania, ganhando uma expressão política importante.
Regista-se a tendência negativa para instaurar uma comunicação direta entre Comissão Europeia e "as cidades", sem a intermediação dos Estados-Membros e da necessária definição de prioridades e estratégias para as suas regiões.
Pretende-se que a criação de duas linhas de financiamento específicas para as cidades – Community-Led Local Development e Integrated Territorial Investments – contribua para um melhor acesso das cidades a financiamentos.
O sentido das políticas de coesão deve privilegiar os Estados-Membros e as suas estratégias de desenvolvimento regional e não uma agenda de promoção da UE e das suas instituições.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Miestne a regionálne orgány zohrávajú veľmi dôležitú úlohu v rámci európskych štrukturálnych fondov a investičných fondov, pretože sú najbližšie k občanom a mali by preto najlepšie porozumieť ich potrebám. Na druhej strane však majú obmedzené možnosti, a preto sú odkázané na finančnú a rozpočtovú podporu na spolufinancovanie projektov. Je preto veľmi dôležité, ako chce Európska komisia v budúcnosti podporovať miestne orgány a regionálne autority, s cieľom posilňovať ich úlohu a vplyv na riadenie a čerpanie štrukturálnych fondov, s cieľom udržať a zvýšiť hospodársky rast a podporiť udržateľné pracovné miesta.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την σχετική έκθεση, καθώς θεωρώ την ανάπτυξη της επαρχίας βασική προϋπόθεση για μια βιώσιμη ανάπτυξη των κρατών μελών.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Local and regional authorities play a very important role within the framework of the European Structural and Investment Funds as they are close to citizens and best understand their needs.
On the other hand - due to their limited means - they are in need of budgetary support for co-financement of projects.
It is important to know how the EC is going to support regional and local authorities in order to strengthen their role and impact in managing ESI funds, with the aim of creating economic growth and sustainable jobs. Furthermore, we also need to know if the EC envisage a public consultation, followed by an initiative, on this matter.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor considerando que la política de cohesión se destina también a reducir las disparidades económicas, sociales y territoriales entre los Estados miembros de la UE y sus regiones mediante una estrategia integradora. Es esta estrategia, las entidades locales y regionales desarrollan un papel fundamental en la configuración y la aplicación de las estrategias de la UE, de las que las autoridades locales son socias.
Enrico Gasbarra (S&D),per iscritto. – La mia esperienza amministrativa, oltre che politica, mi ha regalato una profonda coscienza di quanto fondamentale sia il ruolo delle autorità locali e regionali nella capacità di relazionarsi con i cittadini e di conoscere le loro urgenze. Gli enti locali rappresentano infatti l'anello di congiunzione tra le necessità dei territori e la risposta d'intervento politico e sono di fatto il primo strumento attraverso cui è possibile mettere in pratica il programma e l'azione politica. Ma per dar vita a progetti e cambiamenti sul territorio le amministrazioni locali hanno bisogno di grandi risorse economiche.
Trovo pertanto l'interrogazione orale proposta alla Commissione assolutamente condivisibile, nello spirito di offrire un forte supporto agli enti locali e regionali, riconoscendo loro piena titolarità nell'individuazione delle priorità e della programmazione dei fondi strutturali e massima tutela, tentando di limitare il reindirizzamento anche solo parziale dei fondi destinati alla coesione.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della Risoluzione del PE sul ruolo delle autorità regionali e locali nei Fondi Europei Strutturali e d'Investimento ( ESIF) perché la politica di coesione dell'UE nel periodo di programmazione 2014-2020 rappresenta lo strumento principale di investimento nell'UE di cui potranno beneficiare i territori europei (secondo regole di ripartizione ben precise) e finalizzato alla creazione di un processo di crescita dal basso sostenibile e volto alla creazione di posti di lavoro, allo sviluppo dell'imprenditoria e dell'innovazione a livello locale.
Le autorità locali e regionali, sono confrontate a sfide nuove e importanti, imposte dalla globalizzazione, dai cambiamenti climatici e dall’emergenza migratoria. Pertanto, la politica di coesione, grazie al processo di razionalizzazione giuridico cui è stata sottoposta, potrà rispondere meglio che nel passato a queste importanti sfide.
Indubbiamente il rafforzamento della capacita amministrativa delle autorità locali e regionali è fondamentale, nella fase di programmazione quanto nella fase d'implementazione la politica di coesione. L'UE nel suo insieme per uscire definitivamente dalla crisi e tornare ad essere un area di crescita e di attrazione per investitori extraeuropei, ha fortemente bisogno della politica di coesione, poiché basandosi su una governance multilivello, quest'ultima consente di conseguire gli obiettivi politici fondamentali dell'UE.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I support this report, which calls attention to the fact that local and regional authorities are instrumental to the functioning of the European Structural and Investment Funds, as they are close to citizens and best understand their needs. Therefore it is important that the Commission provides support to regional and local authorities in order to strengthen their role and impact in managing ESI funds, with the aim of creating economic growth and sustainable jobs.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor de esta propuesta de Resolución, puesto que reivindica el papel de las entidades regionales y locales en la gestión de los Fondos EIE, dado que son estas entidades las que están más cerca de la ciudadanía y tienen competencias para llevar a cabo gran parte de las políticas para las que están diseñadas estos fondos. Opinamos que la participación ciudadana es clave en la gestión de estos fondos y en las políticas europeas en general, y que los Fondos EIE revisten una gran importancia en la búsqueda del desarrollo y la cohesión entre las diferentes regiones y pueblos. No obstante, manifestamos nuestras reticencias votando en contra del apartado 2, en el que se deja, de forma velada, una puerta abierta a la reducción de dichos fondos sobre la base de criterios de coherencia y eficacia. Esto se opone a nuestra visión de que estos fondos deberían aumentar y orientarse siempre según criterios de cohesión social, de desarrollo y redistributivos, dando más recursos a las entidades locales para que puedan llevar a cabo estos objetivos.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ With my Socialist colleagues, I voted in favour of this resolution because smart cities and smart specialisation strategies are two innovations that have been quickly taken on board by policymakers and translated into specific EU policies or initiatives. Moreover, the EU ministers’ agreement on the Riga 2015 declaration paved the way for an EU Urban Agenda, which is now expected to lead to the ‘Pact of Amsterdam’. The latter is a future-oriented programme in which the participation of European cities is a central element, and through which the Dutch Council presidency of 2016 aims to establish a bottom-up approach.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour on the role of local and regional authorities in the European Structural and Investment Funds. Regional and local authorities are close to citizens and better understand local needs as well as policies and initiatives aimed at improving citizens’ lives. Cities are engines of economic growth and employment, breeding grounds for art, culture and creativity, and the perfect platform for innovation and start-ups.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε το ψήφισμα αυτό επειδή συμφωνούμε με τη φιλοσοφία των διαρθρωτικών πολιτικών που ακολουθούνται μέσω των εν λόγω ταμείων καθώς επίσης συμφωνούμε και με τον τρόπο διαχείρισης της πολιτικής αυτής που υπογραμμίζεται από το ψήφισμα, δηλαδή την πολύ-επίπεδη διακυβέρνηση με μια bottom-up προσέγγιση.
Συμφωνούμε, επίσης, με το ψήφισμα όταν αυτό καλεί την Επιτροπή να βοηθήσει στην ανάπτυξη θεσμικών ικανοτήτων από τις τοπικές αρχές στα κράτη μέλη που εφαρμόζουν τις διαρθρωτικές πολιτικές.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I supported this resolution on the role of local and regional authorities in the European Structural and Investment Funds. With a budget of EUR 454 billion for 2014-20, the European Structural and Investment Funds (ESIFs) are the European Union’s main investment policy tool. EU cohesion policy promotes a bottom-up approach and I was pleased to see that in this resolution the importance of the Community-Led Local Development initiative, in which local authorities are partners, was highlighted. I believe it is crucial that a genuine bottom-up approach where local actors have real decision making powers is used in order to respond directly to local needs and challenges in a more focused and appropriate way. The new ITI and CLLD tools should enable local stakeholders to combine funding streams and plan well-targeted local initiatives. I also support the resolution’s call for the Commission to ensure that support is provided for capacity building for local and regional authorities and their administrations and institutions, so that they are in a position to play a meaningful role in cohesion policy.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Rezoluciju o ulozi lokalnih i regionalnih tijela vlasti u europskim strukturnim i investicijskim fondovima temeljem usmenog pitanja s obzirom na to da sam inicijator postavljanja takvog pitanja Komisiji i pripreme rezolucije Europskog parlamenta.
Smatram da je ovo pitanje izuzetno važno i da se Europska komisija premalo bavi položajem lokalnih i regionalnih vlasti. Iako je pitanje orijentirano na tematiku europskih fondova smatram da je to tek dio problematike u kojoj su lokalne i regionalne vlasti u podređenom položaju u odnosu na državnu administraciju i gdje se lokalne i regionalne vlasti posljednjih godina, osobito uslijed posljedica ekonomske krize, lišavaju prava i sredstava od strane centralnih vlasti.
Supsidijarnost podrazumijeva da bi sve ono što je moguće obavljati na nižim razinama vlasti trebalo prepustiti nižim razinama vlasti uključujući i potrebna sredstva. Osim toga supsidijarnost jača i demokratske odnose s obzirom da su na taj način vlasti i donošenje odluka bliže građanima koji su bolje informirani i mogu lakše participirati u donošenju odluka. Danas je situacija različita od države do države, od snažno centraliziranih do decentraliziranih država. Upravo je decentralizacija jedan od preduvjeta za bolje ekonomske i razvojne rezultate.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution préconise de renforcer la gouvernance, à l'échelle européenne notamment, dans la gestion des fonds structurels. En outre, elle se réjouit de l'adoption d'un calendrier urbain de l'Union, bien que la politique urbaine ne fasse pas partie de ses compétences. J'ai donc voté contre.
Diane James (EFDD),in writing. – My UKIP colleagues and I voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle I voted against.
Petr Ježek (ALDE),in writing. – With a budget of EUR 454 billion for 2014-2020, the European Structural and Investment Funds (ESIFs) are the European Union's main investment policy tool. This resolution recalls the key role local and regional authorities play in shaping and implementing EU strategies. Indeed, for the funds to have maximum impact, national, regional and local authorities in EU countries must work together closely and help EU countries to focus on funds where the need is greatest and to make optimum use of resources. Regional and local authorities are close to citizens and are aware of the local needs. They bring the EU closer to citizens and help make our Funds be more effective on the ground. I voted in favour of this text because it takes into account all these elements and call for the Member States and the Commission to strengthen this involvement.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für den vorliegenden Entschließungsantrag. Synergien in ESIF zu finden, das erscheint mir wichtig zur effizienteren Einsetzung und Nutzung der Geldmittel, ebenso die stärkere Einbindung von regionalen Behörden in die Projektkonzeption.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ Local and regional authorities play a very important role within the framework of the European Structural and Investment Funds as they are close to citizens and best understand their needs. I voted in favour of the report, as it calls to strengthen their role and impact in managing EU funds, with the aim of creating economic growth and sustainable jobs.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre la proposition de résolution sur le rôle des autorités locales et régionales dans les Fonds structurels et d'investissement européens. Ce texte demande le renforcement de la gouvernance à plusieurs niveaux dans la gestion des fonds structurels et se réjouit de l'adoption d'un agenda urbain de l'Union européenne, alors qu'aucun article ne consacre une quelconque compétence de l'Union en matière de politiques urbaines. Il s’agit d’une compétence des États membres.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette résolution car elle se réjouit de l'adoption d'un agenda urbain de l'Union, alors qu'aucun article des traités ne consacre une quelconque compétence de l'Union en matière de politique urbaine. L'Union se mêle vraiment de tout !
Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE), na piśmie. ‒ Polska jest najlepszym przykładem, jak fundusze europejskie w ciągu kilkunastu lat mogą zmienić kraj. Do najważniejszych podmiotów w tym działaniu, zarówno w Polsce, jak i innych państwach UE zaliczają się jednostki samorządu terytorialnego. To na władzach regionalnych najczęściej spoczywa zadanie podziału i zarządzania ogromnymi środkami z funduszy, np. poprzez regionalne programy operacyjne, a dobre wywiązanie się z tych zadań często decyduje o znaczącym skoku cywilizacyjnym dla wielu regionów.
Jednym z najważniejszych beneficjentów środków europejskich są „małe ojczyzny”, czyli gminy. Działania realizowane przez jednostki municypalne, takie jak inwestycje w infrastrukturę drogową, wodno—kanalizacyjną, komunalną, oświatę czy ofertę kulturalno—turystyczną są najłatwiej dostrzegalne i odczuwalne przez mieszkańców, gdyż służą całej społeczności. Nie można także zapomnieć o roli samorządów, jaką jest informowanie i pośredniczenie w pozyskiwaniu funduszy europejskich przez osoby fizyczne oraz prawne, dlatego popierając samorządy w ich działaniach, głosowałam za przyjęciem dokumentu dotyczącego roli władz lokalnych i regionalnych w europejskich funduszach strukturalnych i inwestycyjnych.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Kohezijska politika se temelji na načelu partnerstva i višerazinskog upravljanja, a u donošenju odluka i strateških dokumenata neophodno je uključivanje lokalne razine i usklađivanje s nacionalnim ciljevima radeći po principu „odozdo prema goreˮ i obrnuto „odozgo prema doljeˮ. Ključno je osigurati podršku za razvijanje dodatnog administrativnog kapaciteta kako bi lokalne i regionalne vlasti mogle sudjelovati u kohezijskoj politici.
Trenutno se lokalne i regionalne vlasti suočavaju s velikim problemima poput globalizacije, klimatskih promjena, energetske sigurnosti, migracijskog vala i ubrzane urbanizacije. Lokalne i regionalne vlasti su bliže građanima EU-a, imaju bolje razumijevanje potreba građana kao i usluga koje je potrebno uvesti.
Svaka država bi trebala težiti promjeni nacionalnih operativnih programa u regionalne i što konkretnijem uključivanju lokalnih i regionalnih vlasti u definiranje prioriteta ulaganja. Zbog važnosti uključivanja lokalnih jedinica u definiranje i provedbu kohezijske i ekonomske politike s ciljem postizanja održivog gospodarskog rasta i razvoja, podržala sam prijedlog rezolucije izvjestiteljice Mihaylove.
Vladimír Maňka (S&D),písomne – Viacúrovňové riadenie a zásady partnerstva podporujú prostredníctvom zapojenia miestnych a regionálnych orgánov presadzovanie základných politických cieľov EÚ v oblasti hospodárskeho rastu a trvalo udržateľného rozvoja.
Miestne a regionálne orgány najlepšie poznajú problémy svojich regiónov, dokážu ich identifikovať a aktívne sa podieľať na ich riešení. Pritom sa stretávajú s riešením problémov, ktoré presahujú rámec ich regiónov. Preto pokladám za dôležité vytvárať podmienky na spoluprácu a posilnenie úlohy miestnych a regionálnych orgánov v riadení a vykonávaní EŠIF.
Louis-Joseph Manscour (S&D), par écrit. ‒ Alors que la mise en œuvre des programmes opérationnels 2014-2020 vient de débuter, ce texte permet de faire le point sur le rôle des autorités locales et régionales (ALR) dans les Fonds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI).
Pour parvenir à assurer la cohésion économique, sociale et territoriale au sein de l'Union européenne, l'intervention des Fonds ESI doit être orientée au plus près des besoins des citoyens et des entreprises. De fait, les ALR sont en prise directe avec nombre des problématiques qui entourent la programmation actuelle de la politique régionale: vision territoriale du développement, simplification administrative, approfondissement de la gouvernance multi-niveaux.
Si la résolution met l'accent sur le rôle central des villes, auxquelles 5 % des Fonds ESI sont réservés, elle fait néanmoins preuve d'équilibre sur la question de l'égalité d'accès aux Fonds entre les territoires. Il est en effet important pour les régions, notamment les régions ultrapériphériques, qui ont vu leurs capacités d'investissement se rétracter sérieusement, de rappeler que la politique de cohésion doit conserver son esprit premier de solidarité territoriale.
Ce texte constitue une contribution constructive au débat sur la place à accorder aux ALR dans la définition et la gestion des Fonds ESI. Je lui apporte donc mon soutien.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Στηρίζω την Πρόταση Ψηφίσματος σχετικά με τον ρόλο των τοπικών και περιφερειακών αρχών στο πλαίσιο των Ευρωπαϊκών Διαρθρωτικών και Επενδυτικών Ταμείων, διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre cette proposition. En effet, elle demande le renforcement de la gouvernance à plusieurs niveaux dans la gestion des fonds structurels, ce qui signifie davantage de contrôles de la part de l’Union. De plus, elle se réjouit de l'adoption d'un agenda urbain de l'Union alors qu'aucun article ne consacre une quelconque compétence de l'Union en matière de politiques urbaines ! Il s’agit, comme souvent, d’une façon de plus de grignoter la souveraineté des États membres.
David Martin (S&D), in writing. ‒ This report highlights the importance of the Community-Led Local Development initiative, in which local authorities are partners, and underlines that it should remain a bottom-up approach while establishing objectives for interventions related to local and regional needs.
Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ A política de coesão da UE no período de programação de 2014-2020, continua a representar o principal instrumento de investimento que abrange todas as regiões da UE, e no qual o seu modelo de governação da base para o topo se tem demonstrado eficaz no processo de crescimento sustentável, apoiando a criação de emprego, o empreendedorismo e a inovação ao nível das economias locais e regionais.
Estas sinergias e complementaridades entre os FEEI e outros programas, bem como a sua abertura a decisão poder local e regional devem ser fomentadas, pois constituem a melhor estratégia para execução dos objetivos de crescimento e melhoria da qualidade de vida dos seus cidadãos. Votei a favor.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Los entes locales y regionales tienen un papel esencial en la elaboración y aplicación de estrategias de la UE. Su proximidad a los ciudadanos y la diversidad de la gobernabilidad a nivel local y regional es un activo para la UE.
Doy mi apoyo a la propuesta de Resolución sobre el papel de estos entes en la distribución de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, ya que las autoridades locales y regionales desempeñan una labor clave para el éxito de la política de cohesión.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Mit den neuen Initiativen der integrierten territorialen Investitionen und der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen lokalen Entwicklung schrittweise Veränderungen in Bezug auf die Möglichkeiten der Akteure vor Ort, können Finanzierungsquellen gebündelt werden.
Im Bericht wird betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine zentrale Rolle bei der Gestaltung und Umsetzung der EU-Strategien spielen, und erkennt gleichzeitig die Rolle einer großen Bandbreite von Interessenträgern, von den Mitgliedstaaten bis hin zu Bürgergruppen an. Die Nähe dieser Gebietskörperschaften zu den Bürgern und die Vielfalt der Regierungsführung auf lokaler und regionaler Ebene sind von Vorteil für die EU. Daher stimme ich diesem Bericht zu.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution rappelle que, conformément au Règlement sur les dispositions communes (RPDC) de la période de programmation actuelle (2014-2020), les Autorités locales et régionales (ALR) ont vu leur influence accrue. Elle note cependant que que, bien que les ALR ont été consultées dans la plupart des cas au cours des négociations sur les accords de partenariat et des programmes opérationnels, leur participation s'avère inégale selon les régions et les Etats. Elle demande donc à la Commission de veiller au renforcement des capacités administratives des autorités locales et régionales. Je vote Pour.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution voudrait renforcer la gouvernance dans la gestion des Fonds structurels, notamment à l'échelle européenne. Elle se félicite par ailleurs de l'adoption d'un calendrier urbain de l'Union, bien que la politique urbaine ne fasse pas partie de ses compétences. Par conséquent, j'ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a resolução sobre o papel do poder local e regional no âmbito dos Fundos Europeus Estruturais e de Investimento (FEEI).
A política de coesão da UE no período de programação de 2014-2020 representa o principal instrumento de investimento que abrange todas as regiões da UE, com a vantagem de se reduzirem as disparidades económicas, sociais e territoriais entre os Estados-Membros da UE e as suas regiões.
Os poderes local e regional têm um papel fundamental na execução das estratégias da UE.
As autoridades locais são excelentes parceiras em matéria de desenvolvimento local de base comunitária.
São vários os desafios que se colocam aos órgãos de poder local e regional, mas são eles quem melhor podem lidar com desafios tais como, a globalização, as alterações climáticas ou a segurança energética, tendo em conta que cada localidade ou região tem as suas necessidades e características específicas.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I supported to this resolution because it is integral for supranational authorities within the Union to work together with local and regional authorities throughout Europe to improve economic and social development while tackling issues that affect different regions across the continent.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – La politique de cohésion de l'Union continue d'être, pour la période de programmation 2014-2020, le principal instrument d'investissement couvrant toutes les régions de l'Union européenne. Les autorités locales et régionales ont un central dans la conception et la mise en œuvre des stratégies de l'UE. C'est pourquoi ce type de gouvernance à tous les niveaux doit être encouragé. C'est en étant au plus près des citoyens que nous pouvons identifier au mieux leurs besoins, que ce soit sur le plan économique ou social. Le principe de subsidiarité est fondamental pour aider au progrès social, au développement durable ou encore à la croissance économique. Bien entendu, il faut doter les autorités locales et régionales de moyens suffisants. Je suis d'avis qu'une consultation publique sur la gouvernance multi-niveau serait un des outils permettant d'identifier au mieux leurs besoins en vue de renforcer leurs capacités et leur efficacité.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne – Význam miestnych a regionálnych orgánov pri využívaní štrukturálnych a investičných fondov je nepopierateľný. Miestne orgány najlepšie poznajú nedostatky, ako aj perspektívne oblasti mesta, či regiónu a najlepšie vedia, kde je pomoc potrebná. Vyzdvihujem, že v návrhu uznesenia sa spomína potreba posilnenia administratívnych kapacít. Nedostatok kvalifikovaných pracovníkov spôsobuje meškania a neprehľadnosť v procesoch vybavovania, čo je často dôvodom, prečo ľudia považujú využívanie týchto fondov za neefektívne a príliš náročné. Domnievam sa, že zlepšením fungovania miestnych orgánov v oblasti štrukturálnych a investičných fondov je možné dosiahnuť znižovanie regionálnych rozdielov, ktoré trápia mnohé členské štáty.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ Local and regional authorities play a very important role within the framework of the European Structural and Investment Funds as they are close to citizens and best understand their needs. On the other hand - due to their limited means - they are in need of budgetary support for co-financement of projects. Therefore, I voted in favour of the Resolution on the role of local and regional authorities in the European Structural and Investment Funds (ESIF).
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Regionális Fejlesztési Bizottság indítványozza, hogy a Parlament állásfoglalásában hívja föl a figyelmet a helyi és regionális hatóságok kulcsfontosságú szerepére az uniós stratégiák végrehajtásában, a közösségvezérelt helyi fejlesztési kezdeményezés fontosságára és a többszintű kormányzás elvére, amely támogatja az EU alapvető politikai céljait, így a gazdasági növekedést, a társadalmi haladást és a fenntartható fejlődést, továbbá megerősíti az EU demokratikus dimenzióját és fokozza politikai fellépésének hatékonyságát. A tervezetet megszavaztam.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A política de coesão da UE no período de programação de 2014-2020, continua a representar o principal instrumento de investimento que abrange todas as regiões da UE e constitui uma oportunidade de criar um processo de crescimento sustentável no qual o cariz da base para o topo seja mais acentuado.
Votei favoravelmente a presente proposta de resolução devido ao facto de reconhecer a importância que a governação a vários níveis represente no espectro político europeu, reforçando a dimensão democrática da UE e o aumento da eficiência da sua ação política.
Defendo ainda que os órgãos de poder local e regional devem estar diretamente envolvidos na conceção e execução das estratégias da UE, reconhecendo em simultâneo o papel de uma vasta gama de partes interessadas, desde os Estados—Membros até aos grupos comunitários.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – Cette proposition de résolution sur le rôle des autorités locales et régionales dans les Fonds structurels et d’investissement européens demande le renforcement de la gouvernance à plusieurs niveaux dans la gestion des fonds structurels et se félicite de l’adoption d’un agenda urbain de l’Union alors que celle-ci ne dispose dans aucun article du droit positif de la compétence en matière de politique de la ville. J’ai donc voté contre ce texte qui empiète sur les compétences de l’Union et qui me paraît contraire aux traités.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution relative au rôle des autorités locales et régionales dans les fonds structurels et d’investissement européens. Ce texte souligne l’importance d’associer pleinement les villes et les régions dans la préparation et la mise en œuvre de la politique de cohésion, dont l’objectif est de réduire les disparités économiques, sociales et territoriales entre les États membres et les régions entre elles. L’une de ses dispositions encourage notamment l’utilisation de nouveaux instruments disponibles : les investissements territoriaux intégrés (ITI) et le développement local mené par les acteurs locaux (DLAL).
Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Accogliamo con favore la risoluzione in favore di un maggiore coinvolgimento e supporto delle autorità regionali e locali. Esse infatti rappresentano le istituzioni più prossime ai cittadini nonché quelle in grado di comprendere e definire al meglio i loro bisogni. La loro centralità è definita anche a livello europeo, grazie all'affermazione del principio di sussidiarietà, che sancisce l'obbligo delle istituzioni a prendere le decisioni il più vicino possibile al cittadino.
Anche nel caso dei Fondi strutturali e di investimento europei la dimensione locale deve essere centrale. La Commissione europea deve considerare ulteriori misure per supportare la loro azione e per poter migliorare la gestione dei fondi strutturali. Se la Commissione dovesse intervenire con dispositivi aggiuntivi, ci potrebbero essere ricadute positive sulla crescita economica e l'occupazione degli Stati membri. Infine, è possibile e auspicabile che la Commissione consideri il lancio di una consultazione pubblica sul tema, al fine di dare voce ai cittadini e alle loro istanze.
Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ Les autorités locales et régionales ont un rôle immense à jouer dans la mise en œuvre de la politique de cohésion. En ma qualité de Président délégué de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, je sais l'importance de ces autorités. J'ai donc voté en faveur de la résolution, qui met en avant ce rôle fondamental, et apporte des éclaircissements quant aux moyens effectifs dont disposent ces autorités.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The EU cohesion policy between 2014 and 2020 continues to serve as the main investment instrument that covers all regions of the EU, creating sustainable growth, supporting the creation of jobs, entrepreneurship and innovation at local and regional economies level. I have voted for this motion for a resolution that reiterates the key role of local and regional authorities in shaping and implementing EU strategies.
Момчил Неков (S&D),в писмена форма. – Подкрепих резолюцията относно ролята на местните и регионалните органи в европейските структурни и инвестиционни фондове, защото вярвам, че използването на тези фондове, което е насочено към европейските граждани, трябва да се осъществява след съгласуване с тези органи.
Според някои проучвания, точно местните и регионални институции са най-близко до гражданите и се ползват най-много с тяхното доверие, поради географската си и културна близост.
Това са и органите, които познават най-добре проблемите на местните общности и биха били едни от най-компетентните органи за оформяне на регионалните приоритети. Те са тези, които осъществяват връзката и постигат равновесие между целите на Съюза и тяхното изпълнение при гражданите.
Има проблеми като обезлюдяването, ефектите от климатичното изменение и промяната на баланса между урбанизираните и неурбанизирани общности, от които преки потърпевши са местните и регионалните власти и институции. По тази причина се присъединявам към призива към Европейската комисия чрез тази резолюция за по-активно включване на представители на тези учреждения, за да се търсят по-бързи и трайни решения на проблемите, пред които е изправен Европейският съюз.
Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Politica de coeziune a UE pentru perioada 2014-2020 reprezintă principalul instrument de investiții care acoperă toate regiunile din UE și o oportunitate pentru crearea de locuri de muncă, antreprenoriat și inovare la nivelul economiilor locale și regionale, îmbunătățind calitatea vieții cetățenilor și asigurând solidaritate și o dezvoltare mai accentuată în regiunile UE.
Am votat pentru sinergiile și complementaritatea dintre Fondurile structurale și de investiții europene (ESI) și alte programe ale UE, în cadrul cărora autoritățile locale și regionale pot juca un rol util pentru atingerea obiectivelor politicii de coeziune. Subliniem ca orice reprogramare a fondurilor ESI ar trebui realizată în conformitate cu normele Regulamentului privind dispozițiile commune (RDC) și că noile inițiative nu ar trebui să slăbească esența fondurilor ESI.
Atragem atenția asupra provocărilor cu care se confruntă autoritățile locale și regionale, precum globalizarea, schimbările climatice, securitatea energetică, fluxurile de migrație și urbanizarea crescândă, ținând seama de faptul că fiecare regiune are nevoi și caracteristici specific.
Invităm Comisia să continue să se bazeze pe inițiativele anterioare și cele în curs, inclusiv pe consultațiile publice, pentru a identifica măsuri pentru consolidarea rolului autorităților locale și regionale în gestionarea și implementarea fondurilor ESI prin intermediul acordurilor de parteneriat și al programelor operaționale.
Андрей Новаков (PPE), в писмена форма. ‒ Докладът подчертава ключовата роля на местните и регионалните органи в разработването и изпълнението на стратегии на ЕС. Подчертана е ролята на градските райони, както и фактът, че политиките на ЕС имат важна роля за създаването на подходящата рамка за растеж и развитие на потенциала на градските райони в Европа.
Докладът призовава Комисията да работи за набелязване на мерки за засилване на ролята на местните и регионалните органи в управлението и прилагането на европейските структурни и инвестиционни фондове, чрез споразумения за партньорство и оперативни програми. Подкрепям този доклад.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe für den vorliegenden Bericht gestimmt, da ich mir von ihm eine deutliche Stärkung regionaler Gebietskörperschaften in übergeordneten Entscheidungsprozessen erwarte. Dies halte ich insbesondere vor dem Hintergrund beständiger Forderungen nach einer stärkeren Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips für geboten.
Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα το ψήφισμα καθώς συμφωνώ με τη προσέγγιση που γίνεται αναφορικά με τη σημασία και την κρισιμότητα που αναγνωρίζεται στο ρόλο των τοπικών και περιφερειακών αρχών της Ε.Ε. στο πλαίσιο των Ευρωπαϊκών Διαρθρωτικών και Επενδυτικών Ταμείων. Σε αυτό το πλαίσιο, αναγνωρίζω την ιδιαίτερη βαρύτητα των επισημάνσεων που γίνονται αναφορικά με την συμμόρφωση των κρατών μελών στις απαιτήσεις που απορρέουν από τις αρχές της ενισχυμένης εταιρικής σχέσης, ώστε να διασφαλίζεται η μέγιστης σημασίας ενεργός συμμετοχή και εμπλοκή των τοπικών και περιφερειακών αρχών κατά την προετοιμασία και υλοποίηση των επιχειρησιακών προγραμμάτων, καθώς και τη σημασία ανάληψης πρωτοβουλιών στήριξης από πλευράς της Επιτροπής για την αντιμετώπιση διοικητικών και διαρθρωτικών αδυναμιών των τοπικών και περιφερειακών αρχών, ώστε να μπορούν να επιτύχουν τη μέγιστη αξιοποίηση του αντίκτυπου των ΕΔΕΤ καθώς και υψηλότερο βαθμό απορρόφησης τους.
Margot Parker (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle we voted against.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Il 28 giugno 2013 il Consiglio Europeo ha deciso di avviare i negoziati di adesione con la Serbia, paese che aspira a diventare membro dell'UE. Due anni dopo la Commissione ha riferito degli ottimi progressi compiuti dal Paese nei confronti dell'integrazione europea, avrei votato quindi positivamente dichiarando ammirazione e sostegno per tale Paese.
Eva Paunova (PPE),in writing. – Regional and local authorities are close to citizens and better understand local needs as well as policies and initiatives aimed at improving citizens’ lives. Therefore, the role of local and regional authorities is of high importance in shaping and implementing EU strategies. I am in favour of synergies and complementarity between the ESI Funds and other EU programmes, in which local and regional authorities can play a useful role in attaining the objectives of cohesion policy. Therefore, I vote in favour of the resolution.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržala sam ovu rezoluciju jer smatram da je potrebno dati veće ovlasti lokalnim i regionalnim tijelima vlasti kada se radi o korištenju europskih strukturnih i investicijskih fondova. Davanjem većih ovlasti došlo bi do smanjenja pritiska na centralizirani sustav, tj. rasteretila bi se tijela vlasti na državnoj razini i pritom dala veća odgovornost lokalnim i regionalnim tijelima. Potrebno je pružiti potporu regionalnim i lokalnim tijelima vlasti kako bi se ojačala njihova uloga i utjecaj pri apliciranju za sredstva iz europskih strukturnih i investicijskih fondova, osobito za razdoblje 2014. – 2020., što bi, vjerujem, imalo za posljedicu gospodarski rast i otvaranje održivih radnih mjesta.
Prema podacima iz financijskog izvješća Europske komisije, Hrvatska je 2014. godine iz proračuna Europske unije povukla ukupno 584,3 milijuna eura, dok je u 2013. godini taj iznos bio 290 milijuna eura. Najviše je pritom lani iz proračuna Europske unije povučeno na ime ekonomske, socijalne i teritorijalne kohezije, 313,9 milijuna eura.
Uzevši u obzir brojke i mogućnosti koje se pružaju povlačenjem sredstava iz fondova Europske unije, vjerujem kako bi se poticanjem veće inicijative, osobito kod lokalnih i regionalnih vlasti, dovelo do ostvarivanja mnogobrojnih projekata koji bi imali pozitivni utjecaj na cijelu lokalnu ili regionalnu zajednicu.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Par cette résolution, l'Union européenne cherche à s'octroyer des compétences en matière de politique urbaine alors qu'elle n'en a pas. On multiplie les niveaux de gouvernance des Fonds structurels et d'investissement européens, alors que le seul moyen de mener des politiques cohérentes et efficaces, en tout cas en France, serait d'avoir une vision globale de long terme au niveau national. Je vote donc sans hésiter contre ce texte.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Kohezijska politika EU-a za programsko razdoblje od 2014. do 2020. godine je i dalje glavni investicijski instrument koji obuhvaća sve regije EU-a i prilika za stvaranje procesa održivog rasta koji bi se više kretao „odozdo prema gore”, čime bi se dala potpora otvaranju radnih mjesta, poduzetništvu i inovacijama na razini lokalnih i regionalnih ekonomija, a što bi u regijama Europske unije poboljšalo kvalitetu života građana te dovelo do solidarnosti i uspješnijeg razvoja.
Smatram da su regionalna i lokalna tijela vlasti bliža građanima i bolje shvaćaju lokalne potrebe te politike i inicijative namijenjene za poboljšanje života građana u području zapošljavanja, inovacija, zdravstva, okoliša, energetike, prometa. Pametni gradovi i strategije za pametne specijalizacije dvije su inovacije koje su kreatori politika objeručke prihvatili i pretočili u konkretne politike i inicijative EU-a.
Oko 70 % stanovnika Europe živi u gradovima i gradskim aglomeracijama. Oni predstavljaju pokretač gospodarskog razvoja te će se u njima odlučivati i o budućoj snazi EU-a na globalnoj razini, zbog čega je potrebno priznati njihovu iznimnu ulogu u europskim strukturnim i investicijskim fondovima te im je potrebno pružiti podršku da što efikasnije sudjeluju u povlačenju i korištenju ovih fondova.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Mais de 75% da população da UE vive em contexto urbano o que faz das cidades espaços de grande concentração populacional, com necessidades crescentes ao nível da organização territorial, política, social, económica e cultural.
As cidades são cada vez importantes na gestão da coisa pública, não apenas pela dimensão material e territorial, mas também porque correspondem a espaços de maior proximidade e mobilização, de cidadania, ganhando uma expressão política que não pode ser negligenciada.
A criação de duas linhas de financiamento específicas para as cidades – Community-Led Local Development e Integrated Territorial Investments – visa contribuir para o melhor acesso das cidades a financiamentos.
Rejeitamos a crescente tendência para instaurar uma comunicação direta entre Comissão Europeia e "as cidades", sem a intermediação dos Estados-Membros, na continuada lógica de cavalgar a soberania dos Estados, procurando subtrair-lhes as suas responsabilidades e a necessária definição de prioridades e estratégias para as suas regiões.
Reafirmamos que as políticas de coesão devem privilegiar os Estados-Membros e as suas estratégias de desenvolvimento regional e não uma agenda de promoção da UE e das suas instituições.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Per la prima volta, nel periodo 2014-2020, è stato creato un quadro coerente, denominato "regolamento recante disposizioni comuni" (RDC), che definisce norme comuni per i cinque Fondi strutturali e d'investimento europei (fondi SIE): il Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), il Fondo sociale europeo (FSE), il Fondo di coesione (FC), il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e il Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP). È importante individuare misure volte a rafforzare il ruolo delle autorità regionali e locali nella gestione e nell'attuazione dei fondi SIE attraverso gli accordi di partenariato e i programmi operativi. Ciò permetterà agli enti locali e regionali di raggiungere un equilibrio tra l'obiettivo dell'Unione di una maggiore coesione economica, sociale e territoriale da un lato, e le esigenze particolari delle comunità locali dall'altro. Considerata l'importanza del ruolo svolto dagli enti locali e la volontà di rafforzare l'attuazione del principio di sussidiarietà, ho votato a favore di questa risoluzione.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ La politique de cohésion de l'Union offre un bon exemple de gouvernance à plusieurs niveaux, suivant une approche ascendante, où les autorités locales et régionales – dans leurs rapports avec les fonds ESI – trouvent un juste équilibre entre l'objectif de l'Union d'une plus forte cohésion économique, sociale et territoriale et l'impact que les politiques européennes auront sur leur territoire. C'est pour ce genre d'approche que je soutiens cette résolution sur le rôle des autorités, capital pour l'absorption des enveloppes européennes disponibles.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A proximidade do poder local e regional dos cidadãos permite maximizar o impacto e a eficiência da despesa pública que, sob os auspícios das instituições e administrações dos referidos órgãos de poder, é orientada às necessidades locais, em proximidade com os cidadãos.
Neste sentido, o papel dos órgãos de poder local e regional na conceção e na execução das estratégias da União Europeia foi abrangido pelo previsto no artigo 5.º do Regulamento relativo às Disposições Comuns, que fixa as normas para os cinco Fundos Europeus Estruturais e de Investimento (FEEI).
Posto o que precede, e em ordem a poder garantir a aplicação dos fundos comunitários, espera-se que a Comissão como guardiã dos tratados pugne pelo reforço das capacidades dos órgãos de poder local e regional, dotando-os de condições para desempenharem o papel previsto.
O presente relatório surge no contexto da pergunta da Comissão de Desenvolvimento Regional que, em matéria de reforço dos recursos limitados dos órgãos de poder local e regional, solicita à Comissão que defina com clareza quais as medidas de "apoio concreto" previstas. Votei favoravelmente.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. As a party we are against the EU deciding where to invest when that decision should be the preserve of Member States. On that point of principle we voted against.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ A presente resolução salienta o papel fundamental dos órgãos de poder local e regional na conceção e execução das estratégias da UE, reconhecendo que a proximidade desses órgãos em relação aos cidadãos e a diversidade da governação a nível local e regional é uma vantagem para a UE.
Considero importante a obtenção de sinergias e a complementaridade entre os Fundos Europeus Estruturais e de Investimento (FEEI) e outros programas da UE, em que os órgãos de poder local e regional podem desempenhar um papel útil na realização dos objetivos da política de coesão.
Neste sentido, considero que a política de coesão da UE é um bom exemplo de governação a vários níveis, com uma abordagem da base para o topo, em que os órgãos de poder local e regional, no quadro dos FEEI, alcançam um equilíbrio entre o objetivo da União de uma maior coesão económica, social e territorial e o impacto territorial das políticas da UE.
Tal assegura o cumprimento os objetivos políticos fundamentais da UE, tais como o crescimento económico, o progresso social e o desenvolvimento sustentável. Face ao exposto, votei favoravelmente o presente documento.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ La présente résolution vise, par l'intermédiaire d'une pluralité de propositions, à soutenir le rôle des autorités locales et régionales dans les Fonds structurels et d'investissement européens.
La politique de cohésion est le principal instrument d'investissement dirigé vers les territoires et la population de l'Union afin de les accompagner dans leur développement. Or, les autorités locales et régionales, jouent un rôle clé dans sa conception et mise en œuvre; il convient donc de les accompagner au travers des leviers d'actions adaptés.
Ainsi, nous demandons, entre autres, que la Commission veille à fournir à ces autorités un soutien dans l'amélioration de leurs capacités. Il faut également que la Commission favorise, via les mesures nécessaires, un renforcement du rôle de ces acteurs dans la gestion et la mise en œuvre des fonds structurels et d'investissement au travers des accords de partenariat et des programmes opérationnels. Nous soulignons par ailleurs le saut qualitatif que constituent des initiatives comme celle du développement local participatif, désormais éligible au financement du FEDER et du FSE.
L'implication des autorités locales et régionales dans la mise en œuvre des stratégies de l'Union est un atout qu'il faut valoriser ; c'est pourquoi j'ai voté en faveur de ce texte.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Las entidades regionales y locales con una estructura federal disponen de un margen de maniobra mayor para elaborar las políticas nacionales que tienen una incidencia en los planos regional y local. En lo que se refiere a la política de cohesión, el nivel de desarrollo de las consultas de las entidades regionales y locales ha aumentado con el tiempo. No obstante, dicho nivel de desarrollo varía entre Estados.
Las entidades regionales y locales están más cerca de los ciudadanos y tienen un mejor conocimiento de sus propias necesidades a la hora de mejorar la vida de los ciudadanos y fomentar el crecimiento económico y la creación de empleo sostenible. Dichas entidades necesitan por tanto de un mayor apoyo presupuestario y nivel de cofinanciación de los proyectos.
Por estos motivos apoyo la Resolución aprobada por el Parlamento Europeo a fin de corregir estas deficiencias y definir qué apoyo concreto se propone ofrecer a las entidades regionales y locales en la gestión de los Fondos EIE durante el período 2014-2020, además de para emprender una consulta pública sobre las modalidades para reforzar el papel de las entidades regionales y locales.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Hier, nous avons voté à main levée une résolution en vue de renforcer le rôle des autorités locales et régionales dans la gestion des fonds européens structurels et d'investissement pour 2014-2020, mais qui demande aussi à la Commission d'engager une consultation publique - suivie d'une éventuelle initiative - en vue de réfléchir sur les moyens disponibles pour permettre un tel renforcement.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už, nes tai svarbi rezoliucija, kuri atkreipia dėmesį į kelis aspektus. Pirmiausia čia atkreipiamas dėmesys, kad būtina užtikrinti kokybišką vietos ir regionų valdžios įtraukimą į nacionalinio lygmens sprendimų priėmimo procesą. Antra - pabrėžia partnerystės būtinybę, kuri turi būti paremta į regiono specifinius poreikius ir ypatybes, kadangi skirtingiems regionams kyla skirtingų globalizacijos, klimato kaitos, energetinį saugumo, migracijos srautų ir didėjančią urbanizacijos ar kitų iššūkių.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ A reforma da política de coesão será o principal instrumento de investimento da UE para a consecução dos objetivos da Europa 2020.
Atuando ao nível regional enquanto mecanismo de oportunidade de um processo de crescimento sustentável, apoiando a criação de emprego, o empreendedorismo, a inovação económica, a qualidade de vida dos cidadãos e o desenvolvimento sustentável das regiões, o papel das autoridades locais e regionais na adaptação e implementação das estratégias da UE, a política de coesão é fundamental para uma resposta eficaz às necessidades e características singulares que cada região apresenta.
Assim, a governação multinível é exemplo da dimensão democrática da UE e de como as medidas delineadas podem ter resultados eficazes.
O crescimento económico, o progresso social, a coesão territorial e o desenvolvimento sustentável são objetivos comuns da União que se tornarão mais exequíveis graças a uma pluralidade governativa ao nível local e regional, permitindo à UE e a cada região uma eficaz aplicabilidade dos instrumentos ao dispor.
Por concordar com as medidas apresentadas nesta proposta de resolução e por considerar de suprema importância a necessidade de aproximar as decisões locais e regionais das entidades locais e dos cidadãos, votei favoravelmente esta proposta.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui souligne le rôle des villes et des régions dans la préparation et la mise en œuvre de la politique de cohésion.
Ce texte évoque le principe de partenariat dans la préparation des programmes opérationnels, met l'accent sur la gouvernance multi-niveaux, et évoque les nouveaux instruments de la politique de cohésion que sont les investissements territoriaux intégrés (ITI) et le développement local mené par les acteurs locaux (DLAL).
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor de esta propuesta de Resolución, puesto que reivindica el papel de las entidades regionales y locales en la gestión de los Fondos EIE, dado que son estas entidades las que están más cerca de la ciudadanía y tienen competencias para llevar a cabo gran parte de las políticas para las que están diseñadas estos fondos. Opinamos que la participación ciudadana es clave en la gestión de estos fondos y en las políticas europeas en general, y que los Fondos EIE revisten una gran importancia en la búsqueda del desarrollo y la cohesión entre las diferentes regiones y pueblos.
No obstante, manifestamos nuestras reticencias votando en contra del apartado 2, en el que se deja, de forma velada, una puerta abierta a la reducción de dichos fondos sobre la base de criterios de coherencia y eficacia. Esto se opone a nuestra visión de que estos fondos deberían aumentar y orientarse siempre según criterios de cohesión social, de desarrollo y redistributivos, dando más recursos a las entidades locales para que puedan llevar a cabo estos objetivos.
Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Jeg vil gerne understrege den vigtige rolle, som de lokale og regionale myndigheder har i udformningen og gennemførelsen af EU’s strategier, og jeg anerkender den rolle, som en bred vifte af interessenter fra medlemsstater til lokalsamfundsgrupper spiller.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ La Resolución presentada permite dar un paso más adelante en la correcta y más eficiente asignación de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos por parte de las entidades locales y regionales, a través de un aumento de su participación en todas las fases del proyecto, también a través de nuevas herramientas como las inversiones territoriales integradas o el desarrollo local participativo.
No obstante, siempre es bueno recordar que la política de cohesión y desarrollo regional debe estar sujeta al principio de reducción de las disparidades entre las regiones europeas. Sin embargo, se empieza a escuchar con frecuencia la necesidad de sinergias de estos fondos con el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (Plan Juncker), al tiempo que la nueva Presidencia holandesa del Consejo impulsa un pacto que da preferencia a las grandes áreas urbanas, lo que sin duda tenderá a recrudecer las disparidades, si no se remedia.
A pesar de todo, considero que la Resolución en sí tiene un carácter positivo y puede llevar a mejorar la comunicación y la cooperación administrativa y financiera entre entidades locales, regionales y estatales, así como con las instituciones europeas. Por todo ello, voté a favor de la misma.
Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Le autorità regionali e locali, per la loro vicinanza ai cittadini, hanno una migliore comprensione delle esigenze locali e delle politiche e iniziative necessarie per favorire lo sviluppo e la crescita. Risulta quindi strategico sostenere un loro maggiore coinvolgimento in tutte le fasi di preparazione e implementazione dei Programmi operativi, al fine di aumentare il tasso di assorbimento dei fondi strutturali e di investimento europei (SIE) e raggiungere gli obiettivi di coesione economica e territoriale dell'UE. Mi auguro che un utilizzo più efficiente dei finanziamenti europei sia parallelo a una riduzione delle debolezze strutturali presenti all'interno della fase di programmazione. Solo attraverso una buona governance multi-livello potremo aiutare le autorità locali e regionali sia a dare risposte concrete a sfide globali come i cambiamenti climatici, la sicurezza energetica, i flussi migratori e l'aumento dell'urbanizzazione, sia ad affrontare specifici problemi di capacità amministrativa e di complessità della regolamentazione. Ho votato pertanto a favore della risoluzione del Parlamento europeo.
Ricardo Serrão Santos (S&D),por escrito. – A resolução em apreciação defende um desejável e necessário impulso para o incremento e aprofundamento de parcerias para o desenvolvimento.
Neste sentido, a política de coesão deve envolver os atores locais e regionais em todo o processo de concessão e execução das estratégias da União Europeia. Só assim será possível trabalhar da base para o topo.
Importa ter em conta a importância de uma boa articulação entre os meios técnicos aos diferentes níveis - local, regional, nacional e europeu - para garantir o pleno benefício das oportunidades de participação e financiamento.
Czesław Adam Siekierski (PPE), na piśmie. ‒ Władze lokalne i regionalne w państwach członkowskich UE odgrywają bardzo ważną rolę, która jest uznawana nie tylko w ustawodawstwie krajowym, ale i europejskim, o czym świadczy czynne zaangażowanie tych władz w dyskusje dotyczące przygotowania i realizacji programów operacyjnych.
Wiedza, jaką dysponują władze lokalne czy regionalne, jest szczególnie istotna z punktu widzenia tworzenia przyszłych polityk, gdyż to właśnie one znajdują się najbliżej obywateli i społeczności i najlepiej znają ich potrzeby oraz są w stanie wesprzeć prace na szczeblu europejskim w drodze wymiany poglądów oraz proponowania konkretnych rozwiązań w kontekście tworzenia miejsc pracy, opieki zdrowotnej czy też środowiska, energii i transportu.
Rozwój powiązań miejsko-wiejskich przyniesie dalsze korzyści dla obywateli UE, podejście to bowiem umożliwia pełniejsze wykorzystanie potencjału zarówno miast, jak i obszarów wiejskich przez wzajemne świadczenie specyficznych usług.
Należy również dążyć do jak najpełniejszego wykorzystania możliwości współpracy międzynarodowej w obrębie UE i poza nią. Transgraniczne więzi oraz współpraca regionów pogranicza mogą sprzyjać wielu celom społecznym i gospodarczym, wzmacniając przy tym niezwykle istotny wymiar europejskiej współpracy terytorialnej. Również w tym kontekście należy prowadzić rozmowy i podejmować decyzje na temat kształtu europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, aby były one dobrze dopasowane do potrzeb i szans regionów, miast i wsi w UE.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ In my view, local and regional authorities play a very important role within the framework of the European Structural and Investment Funds because they are the closest institutions to the citizens and, as such, understand their needs the best. Local and regional authorities have limited means to support the local population, and by increasing the role of the local and regional authorities in this way the citizens will benefit most from the ESIF, and I welcome the agreement on the text that was made at the REGI committee by the democratic political groups.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ V novom programovom období 2014 –2020 došlo k viacerým zmenám pri rozdeľovaní štrukturálnych fondov. Okrem toho, že boli pre všetkých päť fondov kohéznej politiky vytvorené spoločné pravidlá, väčší dôraz sa začal klásť na zásadu partnerstva a viacúrovňového riadenia. Znamená to, že počas rokovaní o podobe operačných programov pre toto obdobie sa vo väčšine prípadov viedli s miestnymi a regionálnymi orgánmi konzultácie. Žiaľ, nie vždy boli tieto orgány v diskusii prijaté za úplného partnera. Domnievam sa, že aby bola regionálna politika skutočne úspešná, je absolútne kľúčové, aby boli do úvahy zobraté postoje obyvateľov žijúcich v samotných regiónoch. Preto som podporila uznesenie, ktoré vyzýva na posilnenie úlohy miestnych a regionálnych orgánov v dosahovaní cieľov politiky súdržnosti. Nezanedbateľný význam majú aj iniciatívy miestneho rozvoja vedeného komunitou, ktorých rola bola v tomto období tiež posilnená. Do zlepšenia životných podmienok na miestnej úrovni musí byť jednoznačne zapojená miestna komunita. Národné vlády by sa preto mali zasadzovať za zvýšenie administratívnych kapacít miest a regiónov, aby boli tieto schopné vytvárať efektívne a dlhodobo perspektívne projekty. Miestne a regionálne orgány v súčasnosti čelia rôznym výzvam od globalizácie cez energetickú bezpečnosť až po zvýšenú urbanizáciu, na riešenie ktorých sú práve štrukturálne a investičné fondy určené.
Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Ho espresso voto favorevole sulla risoluzione relativa al ruolo delle autorità locali e regionali nell’ambito dei Fondi strutturali e di investimento europei (fondi SIE), strumenti fondamentali nel rispondere alle esigenze dei cittadini a livello locale. Considerando che la politica di coesione continua a essere nel periodo di programmazione 2014-2020 il principale strumento d'investimento nella maggior parte delle regioni europee, è evidente che le collettività locali abbiano bisogno di un supporto economico importante per cofinanziare i propri progetti. Se la politica di coesione ha lo scopo di ridurre le disparità economiche, sociali e territoriali fra gli Stati membri e le loro regioni, è attraverso una strategia inclusiva che essa può rappresentare una vera opportunità per creare un processo di crescita sostenibile, per favorire la creazione di posti di lavoro, l'imprenditorialità e l'innovazione delle economie locali e regionali, migliorando la qualità della vita dei cittadini e creando solidarietà e maggiore sviluppo nelle regioni dell'UE.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Posilnenie vplyvu a úlohy miestnych a regionálnych orgánov v rámci správy európskych štrukturálnych a investičných fondov môže posilniť hospodársku, sociálnu a územnú súdržnosť Európskej únie a najmä potrieť rozdiely medzi regiónmi a prispieť k dosahovaniu cieľov pre udržateľný a inkluzívny rast.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Kohezijska politika EU-a za programsko razdoblje od 2014. do 2020. godine je i dalje glavni investicijski instrument koji obuhvaća sve regije EU-a i prilika je za stvaranje procesa održivog rasta koji bi se više kretao „odozdo prema gore”, čime bi se dala potpora otvaranju radnih mjesta, poduzetništvu i inovacijama na razini lokalnih i regionalnih ekonomija, a što bi u regijama Europske unije poboljšalo kvalitetu života građana te dovelo do solidarnosti i uspješnijeg razvoja.
Svrha kohezijske politike je smanjenje ekonomskih, društvenih i teritorijalnih razlika među državama članicama Europske unije i njihovim regijama sveobuhvatnom strategijom. Nove inicijative integriranog teritorijalnog ulaganja i lokalnog razvoja pod vodstvom zajednice predstavljaju velike promjene u sposobnosti lokalnih dionika u uporabi tokova financiranja i planiraju dobro usmjerene lokalne inicijative.
Višerazinskim upravljanjem se daje potpora osnovnim političkim ciljevima EU-a kao što su ekonomski rast, društveni napredak i održivi razvoj te jača demokratska dimenzija Europske unije i povećava efikasnost njezina političkog djelovanja. Urbana područja imaju sve veću ulogu u današnjem svijetu i politike EU-a imaju važnu ulogu u uspostavi pravog okvira u kojemu europska urbana područja mogu staviti u pogon vlastite potencijale za rast, te sam podržao izvješće.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Kohezijska politika Europske unije u razdoblju od 2014.-2020. godine predstavlja glavni investicijski instrument koji pokriva sve regije Unije. To je prilika za lokalne i regionalne ekonomije da stvore nove poslove, poduzetničke i inovacijske novitete, kao i održivi rast. Zbog svoje bliskosti ljudima, lokalne i regionalne vlasti imaju ključnu ulogu u oblikovanju i provođenju strategija Europske unije. Parlament vjeruje da je vladavina na više razina osnova za ostvarivanje političkih ciljeva u Uniji kao što su ekonomski razvoj, socijalni napredak, održivi razvoj i da osigurava demokratsku dimenziju Unije. Međutim, lokalne i regionalne vlasti danas su suočene s izazovima kao što su globalizacija, klimatske promjene, energetska sigurnost i migracijski valovi i treba uzeti u obzir da svaka regija ima svoje specifičnosti i posebne potrebe.
Podržavam prijedloge iznesene u ovoj raspravi jer smatram kako je kohezijska politika Unije dobar primjer vladavine na više razina s pristupom odozdo prema gore u kojem regionalne i lokalne vlasti na dobar način povezuju ciljeve Unije o većoj ekonomskoj, socijalnoj i teritorijalnoj koheziji sa stvarnim utjecajem politika Unije na terenu.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za resolucijo k vprašanju za ustni odgovor o vlogi lokalnih in regionalnih organov v evropskih strukturnih in investicijskih skladih. Kohezijska politika je pomemben instrument Evropske unije in bo v programskem letu 2014-2020 igral pomembno vlogo glavnega naložbenega instrumenta, ki pokriva vse regije EU, in je priložnost za vzpostavitev procesa za trajnostno rast.
Resolucijo zlasti podpiram, ker poudarja ključno vlogo lokalnih in regionalnih organov pri oblikovanju in izvajanju strategij EU, pri čemer priznava vlogo najrazličnejših deležnikov, od držav članic do lokalnih skupnosti. Za učinkovito oblikovanje in izvajanje strategij EU potrebujemo dobro sodelovanje med vsemi deležniki na ravni EU.
Kay Swinburne (ECR), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution, which focuses on measures to support and strengthen the role of local and regional authorities in the European Structural and Investment (ESI) Funds. It rightly highlights the importance of local knowledge in achieving overarching cohesion goals and delivering well-targeted local investment initiatives.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε το σχετικό ψήφισμα καθώς στόχος του είναι η περαιτέρω ενίσχυση του ρόλου των περιφερειακών και τοπικών αρχών στη χάραξη εθνικών πολιτικών σε ζητήματα σχετικά με το τοπικό και περιφερειακό περιβάλλον. Στα πλαίσια της Πολιτική Συνοχής έχει τεθεί ως στόχος, ο οποίος έχει λάβει νομική ισχύ μέσο του Κανονισμού 1303/2013 περί λειτουργίας των ΕΔΕΤ, ότι οι απόψεις και θέσεις των τοπικών αρχών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στις διαβουλεύσεις σχετικά με τους κανονισμούς και την έγκριση των επιχειρησιακών προγραμμάτων (προγράμματα που χρηματοδοτούνται από τα ΕΔΕΤ σε κάθε χώρα). Παρόλα ταύτα ο βαθμός συμμετοχής των τοπικών και περιφερειακών αρχών στις εν λόγω διαπραγματεύσεις, ποικίλει στα κράτη μέλη και η περαιτέρω ενδυνάμωση του ρόλου αυτού είναι απαραίτητη για την αποτελεσματικότερη εφαρμογή των στόχων της Πολιτικής Συνοχής.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η ανάπτυξη της επαρχίας αποτελεί βασική προϋπόθεση για την βιώσιμη ανάπτυξη των κρατών μελών της Ένωσης.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az indítványt, mivel úgy vélem, hogy a helyi és regionális önkormányzatok fontos szerepet játszanak az fejlesztési stratégiák kialakításában és azok végrehajtásában. Ezt a véleményemet a téma vitája során is megerősítettem, illetve kiemeltem, hogy a pártpolitikát ki kell zárni a fejlesztési források elosztásából. Ezt azért is fontosnak tartom, mivel Magyarországon jelenleg beruházások 80–95%-a az Európai Unió támogatásával valósul meg, a fejlesztési programok hatékonysága viszont alacsony. Ez végső soron hozzájárul a korrupció fokozódásához, például a projektek túlárazási gyakorlatához.
Egyetértek azzal, hogy az uniós kohéziós politika ebben a programozási időszakban továbbra is a fő befektetési eszközt képezi, amely az EU valamennyi régióját lefedi, és amely lehetőséget kínál a fenntartható növekedésre, és az alulról felfelé építkező fejlesztésekre.
Úgy gondolom, hogy az EFSI növekedést és munkahelyteremtést kell ösztönözzön. De ehhez a megfelelő programok közti szinergiákat és komplementaritást is biztosítani szükséges, illetve teret kell adni a közösségvezérelt helyi fejlesztési kezdeményezéseknek. Magas szociális, gazdasági és egyéb hozzáadott értéket biztosító projekteket kell célozni, a fenntartható és hosszú távú inkluzív növekedést, gazdasági, szociális és területi kohéziót segítve. Természetesen ebben a folyamatban nem szabad elfelejtenünk a leszakadó régiókat, a vidékek felzárkóztatását sem!
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Polityka spójności Unii Europejskiej stanowi główny instrument inwestycyjny obejmujący wszystkie regiony UE, a jej celem jest zmniejszenie różnic gospodarczych, społecznych i terytorialnych między państwami członkowskimi UE i ich regionami. Przyjęcie przez UE Wieloletnich Ram Finansowych na lata 2014-2020 stało się okazją do stworzenia po raz pierwszy w historii spójnych ram dla pięciu europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. To właśnie dzięki nim rola władz lokalnych i regionalnych w tworzeniu i wdrażaniu strategii UE została w znaczący sposób zwiększona.
Niemniej jednak, należy podejmować dalsze działania, aby wzmocnić rolę władz lokalnych i regionalnych. Sprawozdanie Parlamentu Europejskiego wskazuje między innymi na potrzebę poprawy potencjału administracyjnego i zaradzenia słabościom strukturalnym. Ponadto należy wspierać rozwój lokalny kierowany przez społeczności, w których władze lokalne nie są jedynie zarządcami, ale stają się partnerami działań.
Wielopoziomowe sprawowanie władzy wspiera bowiem podstawowe cele polityczne UE takie, jak wzrost gospodarczy, postęp społeczny i zrównoważony rozwój, jak również wzmacnia demokratyczny wymiar Unii i zwiększa skuteczność jej działań politycznych. W związku z tym zdecydowałem się zagłosować za sprawozdaniem dotyczącym roli władz lokalnych i regionalnych w europejskich funduszach strukturalnych i inwestycyjnych.
Marc Tarabella (S&D),in writing. – I am in favour of this resolution. I am also in favour of synergies and complementarity between the ESI Funds and other EU programmes, in which local and regional authorities can play a useful role in attaining the objectives of cohesion policy. The European Parliament stresses, however, that any reprogramming of ESI Funds should be done in accordance with CPR rules and that new initiatives should not weaken the core of the ESI Funds. We point to the reinforced partnership principle and the European Code of Conduct on Partnership, which set out the legal involvement of local and regional authorities and provide for minimum requirements for their involvement in all phases of the preparation and implementation of operational programmes; recognise that, although local and regional authorities were consulted in most cases during the negotiations on the partnership agreements and operational programmes, their involvement did not amount to full partnership; urge the Member States, therefore, to fully comply with these requirements and increase efforts to address deficiencies.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution, which underlines the key role of local and regional authorities in shaping and implementing EU strategies. Indeed, I believe that the proximity of these authorities to citizens and the diversity of governance at local and regional level is an asset to the EU. I am also in favour of synergies and complementarity between the ESI Funds and other EU programmes, in which local and regional authorities can play a useful role in attaining the objectives of cohesion policy. Finally, I also believe that EU cohesion policy is a good example of multilevel governance with a bottom-up approach, where the local and regional authorities strike a balance between the Union’s goal of greater economic, social and territorial cohesion and the territorial impact of EU policies.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije - Vloga lokalnih in regionalnih organov v evropskih strukturnih in investicijskih skladih sem podprla, saj menim, da te oblasti igrajo pomembno vlogo pri doseganju ciljev kohezijske politike Evropske unije.
Njihova udeležba v fazah priprave in pri izvajanju operativnih programov prispeva k hitrejši implementaciji smernic na nacionalni ravni. Le tako se bo pripomoglo k ustvarjanju priložnosti, trajnostne rasti, ustvarjanju novih delovnih mest, k rasti inovacij in zagonu podjetništva. Posledično se bo izboljšala kakovost življenja državljanov EU, okrepil se bo položaj držav članic in enakost v vseh regijah EU.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Votamos a favor de esta propuesta de Resolución, puesto que reivindica el papel de las entidades regionales y locales en la gestión de los Fondos EIE, dado que son estas entidades las que están más cerca de la ciudadanía y tienen competencias para llevar a cabo gran parte de las políticas para las que están diseñadas estos fondos. Opinamos que la participación ciudadana es clave en la gestión de estos fondos y en las políticas europeas en general, y que los Fondos EIE revisten una gran importancia en la búsqueda del desarrollo y la cohesión entre las diferentes regiones y pueblos.
No obstante, manifestamos nuestras reticencias votando en contra del apartado 2, en el que se deja, de forma velada, una puerta abierta a la reducción de dichos fondos sobre la base de criterios de coherencia y eficacia. Esto se opone a nuestra visión de que estos fondos deberían aumentar y orientarse siempre según criterios de cohesión social, de desarrollo y redistributivos, dando más recursos a las entidades locales para que puedan llevar a cabo estos objetivos.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az uniós kohéziós politika a 2014–2020 közötti programozási időszakban továbbra is a fő befektetési eszközt képezi, amely az EU valamennyi régióját lefedi és amely lehetőséget kínál a fenntartható növekedésre irányuló, nagyobb mértékben alulról felfelé építkező folyamat létrehozására, támogatva a munkahelyteremtést, a vállalkozói készséget és az innovációt a helyi és regionális gazdaságok szintjén, javítva a polgárok életminőségét és szolidaritást teremtve és fokozott fejlődést előidézve az EU régióiban. Szavazatommal támogattam a javaslatot.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution, which lays out a set of recommendations concerning the role of regional and local authorities in the European Structural and Investment Fund (ESIF). Its main message, which I completely support, is that local and regional authorities play a key role in shaping and implementing EU strategies. The text outlines the positive synergies and complementarity between the ESI Funds and other EU programmes, in which local and regional authorities can play a useful role in attaining the objectives of cohesion policy. In order to fulfil these objectives, enhancing the administrative capacity and tackling the structural weaknesses of local and regional authorities are pivotal to both the programming and the implementation phases of the operational programmes and to achieving a higher absorption rate of ESI funds. The resolution therefore rightly calls on the Commission to ensure that support is provided for capacity building for local and regional authorities and their administrations and institutions, so that they are in a position to play a meaningful role in cohesion policy.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Hablamos de una Resolución que viene a resaltar una serie de acciones necesarias por parte de las entidades locales y regionales en la gestión de los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos (Fondos EIE). Una mejor capacidad administrativa, la simplificación de los procedimientos, así como la creación de sinergias entre autoridades europeas, nacionales, regionales y locales son claves para llevar a cabo una buena puesta a punto de los Fondos EIE. Asimismo es necesario resaltar, como bien hace dicha Resolución, el rol que herramientas como la inversión territorial integrada (ITI) o el desarrollo local a cargo de las comunidades locales (DLCL) juegan para fomentar las sinergias, al facilitar el uso de diversos fondos. La Resolución destaca también la importancia que la agenda urbana puede jugar en relación con la gestión de dichos fondos en el próximo semestre. Por todo ello creo necesario votar a su favor.
Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ With my socialists colleagues, I voted in favour of this resolution because Smart Cities and Smart Specialisation Strategies are two innovations that have been quickly taken on board by policymakers and translated into specific EU policies or initiatives. Moreover, the EU ministers’ agreement on the Riga 2015 declaration paved the way for an EU Urban Agenda, which is now expected to lead to the ‘Pact of Amsterdam’. The latter is a future-oriented programme in which the participation of European cities is a central element, and through which the Dutch Council presidency of 2016 aims to establish a bottom-up approach.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde voor deze resolutie die een reeks aanbevelingen bevat met betrekking tot de rol van de regionale en lokale overheden bij het Europese structuur- en investeringsfonds. De lokale en regionale autoriteiten spelen immers een cruciale rol in het vormgeven en uitvoeren van Europese strategieën en beleidsdoelstellingen.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O papel das cidades no desenvolvimento contemporâneo é indiscutível. São espaços de grande representatividade populacional (mais de 75% dos cidadãos da UE vivem em contexto urbano), com necessidades crescentes em termos da sua organização política, social, económica e cultural, e também com novas reivindicações, quer institucionais quer de diversos setores populacionais.
A criação de duas linhas de financiamento específicas para as cidades - Community-Led Local Development e Integrated Territorial Investments - através dos Fundos Europeus Estruturais e de Investimento irá contribuir para um melhor acesso das cidades a financiamentos importantes, que poderão contribuir para a criação de emprego, a melhoria de infraestruturas, a otimização de serviços, para o seu desenvolvimento e o das suas populações.
No entanto, há uma questão que tem que se relevar, que é a tendência para superar os obstáculos a uma lógica federalista (pelos Estados-Membros ou na definição dos próprios tratados) através da comunicação direta entre a Comissão Europeia e "as cidades", sem a intermediação dos Estados-Membros, com a sua definição de prioridades para as suas regiões.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Mit den neuen Initiativen der integrierten territorialen Investitionen und der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen lokalen Entwicklung schrittweise Veränderungen in Bezug auf die Möglichkeiten der Akteure vor Ort, können Finanzierungsquellen gebündelt werden. Im Bericht wird betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine zentrale Rolle bei der Gestaltung und Umsetzung der EU-Strategien spielen, und erkennt gleichzeitig die Rolle einer großen Bandbreite von Interessenträgern, von den Mitgliedstaaten bis hin zu Bürgergruppen an. Die Nähe dieser Gebietskörperschaften zu den Bürgern und die Vielfalt der Regierungsführung auf lokaler und regionaler Ebene sind von Vorteil für die EU. Daher stimme ich diesem Bericht zu.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Η πολιτική συνοχής είναι ένα καλό παράδειγμα πολυεπίπεδης διακυβέρνησης. Δεν θα πρέπει να λησμονείται πως ο ρόλος των τοπικών κοινωνιών είναι καθοριστικός για την αποτελεσματικότητα των ευρωπαϊκών έργων και την απορροφητικότητα των πόρων. Οι περιφερειακές και τοπικές αρχές, πρέπει να είναι βασικοί εταίροι στην διαμόρφωση και την χάραξη της πολιτικής, με κοινό στόχο την καλύτερη διαβίωση των πολιτών.
Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Hlasoval jsem pro toto usnesení, protože roli regionálních a lokálních autorit vnímán za klíčovou v prosazování strategií a iniciativ Evropské unie. Souhlasím s tím, že zapojení regionů do víceúrovňového vládnutí EU, především pak v rámci procesu bottom-up, napomáhá udržitelnému rozvoji, tvorbě nových pracovních míst a zavádění inovací na úrovni lokálních a regionálních ekonomik. Tyto iniciativy následně mají přímý dopad na zkvalitnění života občanů v daném regionu. Domnívám se, že bychom v této souvislosti měli věnovat daleko větší pozornost znevýhodněným regionům, které trpí odchodem velkého počtu lidí a hrozí jim do budoucna vylidnění.
Bogdan Andrzej Zdrojewski (PPE), na piśmie. ‒ Popieram rezolucję, ponieważ unijna polityka spójności jest najważniejszym instrumentem inwestycyjnym UE. Z mojego doświadczenia jako Ministra Kultury w latach 2007–2014 rzeczywiście mogę potwierdzić, że europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne to niezwykle istotne narządzie przynoszące ważne korzyści.
Chcę podkreślić, że sukces realizowanych projektów w znacznym stopniu zależy od dobrej współpracy instytucji rządowych z samorządami i społecznościami lokalnymi. Rola władz lokalnych, ich kompetencje oraz właściwe przeszkolenie jest kluczowe w procesie efektywnego wykorzystywania środków z funduszy strukturalnych.
W obszarze kultury w Polsce udało się wykorzystać 100% środków przyznanych na inwestycje. To właśnie efekt bardzo dobrej współpracy.
Kosma Złotowski (ECR), na piśmie. ‒ Sprawnie działające samorządy regionalne i lokalne to klucz to dobrego zarządzania i wydatkowania funduszy europejskich. To właśnie na tym poziomie można najlepiej zidentyfikować potrzeby lokalnych społeczności i wpleść planowane inwestycje w ogólną strategię rozwoju kraju. Możliwość korzystania z wielu funduszy europejskich przeznaczonych na wyrównywanie dysproporcji rozwojowych między regionami, modernizację obszarów wiejskich czy podnoszenie poziomu kwalifikacji mieszkańców jest niezaprzeczalnym atutem naszego członkostwa. Jednak aby tę szansę skutecznie wykorzystać, potrzebne jest właściwe określenie potrzeb inwestycyjnych każdego regionu.
Rola władz lokalnych i regionalnych powinna być w tym procesie wzmocniona, bo to na tych szczeblach zapadają codziennie najważniejsze decyzje. To we władzach regionu czy gminy znajduje się pierwsza linia walki z najważniejszymi problemami, takimi jak niewydolna komunikacja, klęski żywiołowe czy przygotowanie warunków pod inwestycje dające nowe miejsca pracy. Oczywiście samo włączenie rady gminy czy sejmiku województwa w proces decyzyjny nie wystarczy. Potrzebne jest odpowiednie przygotowanie lokalnych urzędników i stworzenie mechanizmów konsultacji społecznych, które zapewnią konfrontację teorii z praktyką. Takie podejście nie tylko zagwarantuje, że środki europejskie będą trafiać tam, gdzie są najbardziej potrzebne, ale także pozwoli w większym stopniu włączyć lokalnych przedsiębiorców w proces realizacji tych inwestycji. Głosowałem za przyjęciem tego sprawozdania, bo wierzę, że polskie samorządy zasługują na prawo głosu w tak ważnej dla nich sprawie.